﻿1
00:00:05,672 --> 00:00:08,118
Pleasure doing
business with you.

2
00:00:08,142 --> 00:00:10,787
oh, nice cat.

3
00:00:10,811 --> 00:00:12,855
She is not my cat. Oh!

4
00:00:12,879 --> 00:00:14,991
She's mine,
and she's a boy.

5
00:00:15,015 --> 00:00:16,326
who are you?

6
00:00:16,350 --> 00:00:18,261
I'm birdgirl.

7
00:00:18,285 --> 00:00:20,130
ugh.

8
00:00:21,488 --> 00:00:22,933
Sort of in the
middle of something.

9
00:00:22,957 --> 00:00:24,400
<i>is
it more important.</i>

10
00:00:24,424 --> 00:00:25,868
<i>Than the all-staff
you're not at?</i>

11
00:00:25,892 --> 00:00:27,403
<i>Say hi to judy, everyone.</i>

12
00:00:27,427 --> 00:00:28,405
<i> Hi, judy.</i>

13
00:00:28,429 --> 00:00:30,206
Give me 10 minutes.
I got to bolt,

14
00:00:30,230 --> 00:00:32,275
So I'll take the flash
drive and the money,

15
00:00:32,299 --> 00:00:34,745
And in exchange, I
promise not to hurt you.

16
00:00:37,904 --> 00:00:41,417
Oops, forgot about
me.

17
00:00:41,441 --> 00:00:42,552
She didn't.

18
00:00:42,576 --> 00:00:44,955
I'm joking!

19
00:00:48,115 --> 00:00:49,559
birdgirl!

20
00:00:49,583 --> 00:00:51,828
get her off me!

21
00:00:57,457 --> 00:01:00,103
birdgirl!

22
00:01:00,127 --> 00:01:02,705
 Which is why a
lot of people have told me

23
00:01:02,729 --> 00:01:04,574
I should be a slam poet.

24
00:01:08,535 --> 00:01:10,113
Birdgirl!

25
00:01:14,541 --> 00:01:16,987
Sorry I'm late, everyone.
Speaking of which,

26
00:01:17,011 --> 00:01:19,990
I know it feels like time
has passed us by here.

27
00:01:20,014 --> 00:01:21,792
At sebben & sebben,
but it hasn't.

28
00:01:21,816 --> 00:01:25,395
We've just been waiting for
our time to launch our company.

29
00:01:25,419 --> 00:01:29,599
Into the future
with the internet!

30
00:01:31,025 --> 00:01:33,069
How's this affect the
sandwich board teams?

31
00:01:33,093 --> 00:01:35,538
Let's meet in my
office to discuss.

32
00:01:35,562 --> 00:01:39,476
To show the world we're
ethical, progressive,

33
00:01:39,500 --> 00:01:41,277
That we're turning
things around.

34
00:01:41,301 --> 00:01:45,816
and our first... uh...

35
00:01:53,313 --> 00:01:57,093
I'd like to announce that...

36
00:01:57,117 --> 00:02:00,563
We're redesigning the
topple popple can.

37
00:02:00,587 --> 00:02:03,500
I mean, look at it. It's
as wide as it is tall.

38
00:02:03,524 --> 00:02:05,101
It's not a can. It's a...

39
00:02:05,125 --> 00:02:07,237
Oh, my god, you're right. It is.

40
00:02:07,261 --> 00:02:11,441
Let's all applaud judy for
making bold suggestions!

41
00:02:11,465 --> 00:02:13,443
You're here to announce
that e-mail thing.

42
00:02:13,467 --> 00:02:16,312
Oh, right. Our first step
in modernizing the company,

43
00:02:16,336 --> 00:02:17,848
I give you...

44
00:02:17,872 --> 00:02:21,317
<i>It's mail time!</i>

45
00:02:22,677 --> 00:02:24,521
Ugh. You can turn
that off, right?

46
00:02:24,545 --> 00:02:26,723
Mm. You can turn that off.

47
00:02:26,747 --> 00:02:27,924
 Yeah!

48
00:02:27,948 --> 00:02:31,728
<i>it's mail time!</i>

49
00:02:36,891 --> 00:02:39,536
<i>Whoops! You got phished.</i>

50
00:02:39,560 --> 00:02:41,337
<i>Now proceed with
this three-minute.</i>

51
00:02:41,361 --> 00:02:43,395
<i>Internet security
training video.</i>

52
00:02:45,499 --> 00:02:48,344
Now that we have a website, we
need to choose a photo of you.

53
00:02:48,368 --> 00:02:49,946
That's right. People will say,

54
00:02:49,970 --> 00:02:51,481
"I wonder who leads
this company."

55
00:02:51,505 --> 00:02:52,949
And they'll click
"leadership"...

56
00:02:52,973 --> 00:02:54,284
Expecting to see a man.

57
00:02:54,308 --> 00:02:55,818
But they won't see a man.

58
00:02:55,842 --> 00:02:57,888
They'll see "hands clasped",

59
00:02:57,912 --> 00:03:01,091
"Slightly off desk,
strong, powerful" ceo.

60
00:03:01,115 --> 00:03:04,561
Or "hands resting on desk" ceo.

61
00:03:04,585 --> 00:03:05,696
They're just like us.

62
00:03:05,720 --> 00:03:08,231
Are those the only
choices? I look gross.

63
00:03:08,255 --> 00:03:09,499
"Hands off desk."

64
00:03:09,523 --> 00:03:12,235
It says, "yes, a woman
runs this company",

65
00:03:12,259 --> 00:03:13,503
But there's no reason to panic.

66
00:03:13,527 --> 00:03:14,905
"She's got this." hands clasped.

67
00:03:14,929 --> 00:03:16,439
she's aware.

68
00:03:16,463 --> 00:03:18,508
How everyone expects her
to fail, wants her to fail.

69
00:03:18,532 --> 00:03:20,510
But guess what?
She's not gonna fail.

70
00:03:20,534 --> 00:03:22,445
Because she can't and
will communicate all that.

71
00:03:22,469 --> 00:03:24,247
In a picture. Guys,

72
00:03:24,271 --> 00:03:26,383
I really want to change
the topple popple can.

73
00:03:26,407 --> 00:03:28,518
You're the ceo. Do it. Really?

74
00:03:28,542 --> 00:03:31,121
Well, after you run
it past the board. Oh.

75
00:03:32,679 --> 00:03:34,056
Ow!

76
00:03:36,817 --> 00:03:38,461
Come on, come on!

77
00:03:43,824 --> 00:03:46,469
Aah!

78
00:03:48,228 --> 00:03:51,007
Oh, father of light,
it's just a dream.

79
00:03:52,899 --> 00:03:54,677
Ow!

80
00:03:57,638 --> 00:03:59,750
Come on, come on!

81
00:04:02,376 --> 00:04:04,887
Oh, father of light,
it's just a dream.

82
00:04:04,911 --> 00:04:07,290
But something still feels off.

83
00:04:07,314 --> 00:04:10,627
it's back!

84
00:04:10,651 --> 00:04:12,763
So, turning our focus to asia...

85
00:04:12,787 --> 00:04:16,032
Cut the  judy. What
aren't you telling us?

86
00:04:16,056 --> 00:04:18,168
Everything... I'm telling you.

87
00:04:18,192 --> 00:04:21,237
When you lie, your
forehead swells.

88
00:04:21,261 --> 00:04:23,306
That's why I always
taught you at canasta.

89
00:04:23,330 --> 00:04:25,842
Oh, my god. I look
like an empanada.

90
00:04:25,866 --> 00:04:27,577
What's that in the folder?

91
00:04:27,601 --> 00:04:29,179
What, this?

92
00:04:29,203 --> 00:04:32,048
Board members:

93
00:04:32,072 --> 00:04:34,250
This is !

94
00:04:34,274 --> 00:04:37,920
Your dad designed that
can on a cocktail napkin.

95
00:04:37,944 --> 00:04:41,324
People travel thousands of miles
to have sex with their sig-o's.

96
00:04:41,348 --> 00:04:43,393
Next to that statue downstairs.

97
00:04:43,417 --> 00:04:45,261
Look, I'm not saying... they do?

98
00:04:45,285 --> 00:04:47,798
Have you discussed
this with carlo?

99
00:04:47,822 --> 00:04:49,532
As topple brand manager,

100
00:04:49,556 --> 00:04:51,802
I think he'd like to
have a say in this.

101
00:04:51,826 --> 00:04:54,604
This isn't the end.
It's a beginning.

102
00:04:54,628 --> 00:04:58,008
The beefy-handed can still
enjoy a cold topple popple,

103
00:04:58,032 --> 00:05:01,611
And now so can everyone else.

104
00:05:02,837 --> 00:05:04,280
When I first started here,

105
00:05:04,304 --> 00:05:08,084
Your father made a
project of me... me,

106
00:05:08,108 --> 00:05:10,220
A dog from down there.

107
00:05:10,244 --> 00:05:13,089
Who was I to walk among giants?

108
00:05:13,113 --> 00:05:17,160
But your dad saw something.
Know what he told me, judy?

109
00:05:17,184 --> 00:05:19,896
"Don't touch the can.

110
00:05:19,920 --> 00:05:24,034
Never touch the can, not
even to drink from it."

111
00:05:24,058 --> 00:05:26,436
Maybe it was
because I was a dog.

112
00:05:26,460 --> 00:05:29,572
I've made up my mind. In fact,
I just approved the new design.

113
00:05:30,597 --> 00:05:32,108
You want to do this? Go ahead.

114
00:05:32,132 --> 00:05:33,376
Call the factory.

115
00:05:33,400 --> 00:05:34,711
Call the factory
your father built.

116
00:05:34,735 --> 00:05:37,848
To make one thing...
The topple popple can...

117
00:05:37,872 --> 00:05:41,518
And tell him you
want to change it.

118
00:05:47,681 --> 00:05:50,326
Charlie, what is all this?

119
00:05:50,350 --> 00:05:52,795
Quick on-camera
thing, all softball.

120
00:05:52,819 --> 00:05:54,286
Focus on the future.

121
00:05:55,689 --> 00:05:59,001
We're here with judy ken
sebben, ceo of sebben & sebben.

122
00:05:59,025 --> 00:06:02,472
And the custodian of beloved
soda pop topple popple...

123
00:06:02,496 --> 00:06:06,609
Until today, when she,
a female ceo, killed it.

124
00:06:06,633 --> 00:06:09,946
No! The product's
not going anywhere.

125
00:06:09,970 --> 00:06:13,884
It's just being repackaged.
We're making the cans slimmer.

126
00:06:13,908 --> 00:06:15,151
Why would you do that?

127
00:06:15,175 --> 00:06:17,220
So people can pick it up.

128
00:06:17,244 --> 00:06:18,688
Women people, right?

129
00:06:18,712 --> 00:06:22,825
But only the manliest
drinkers can handle topple.

130
00:06:22,849 --> 00:06:25,161
 Pop me another
popple, farmer phil.

131
00:06:25,185 --> 00:06:27,630
people love the can.

132
00:06:27,654 --> 00:06:29,566
I mean, why are you
destroying that?

133
00:06:29,590 --> 00:06:32,969
Uh, sebben & sebben will
always honor its past.

134
00:06:32,993 --> 00:06:35,238
aah!

135
00:06:39,600 --> 00:06:40,977
<i>sebben & sebben.</i>

136
00:06:41,001 --> 00:06:42,512
<i>Will always honor its past.</i>

137
00:06:42,536 --> 00:06:44,314
Topple nation:

138
00:06:47,741 --> 00:06:51,454
 Paul, when I saw
you on the appointment list,

139
00:06:51,478 --> 00:06:53,456
I was a little surprised.

140
00:06:53,480 --> 00:06:55,926
I haven't seen you
since you were... 9?

141
00:06:55,950 --> 00:06:57,527
It's been a while,
hasn't it?

142
00:06:57,551 --> 00:06:59,529
So, what brings you in today?

143
00:06:59,553 --> 00:07:02,265
Well, I need a  check
from someone who's been there.

144
00:07:03,490 --> 00:07:05,468
It's a miracle, dr. Sheila.

145
00:07:05,492 --> 00:07:07,738
My foreskin's back!

146
00:07:07,762 --> 00:07:10,873
That's impossible. I
snipped you mysel...

147
00:07:10,897 --> 00:07:13,143
Oh!

148
00:07:13,167 --> 00:07:14,811
It's beautiful.

149
00:07:14,835 --> 00:07:17,347
I know. But in a way, it
does make emotional sense.

150
00:07:18,639 --> 00:07:20,617
Foreskins are highly sensitive,

151
00:07:20,641 --> 00:07:23,820
And I'm a person who's
always deeply felt things,

152
00:07:23,844 --> 00:07:25,622
And not just in my penis.

153
00:07:32,319 --> 00:07:34,297
This company's been
asleep at the wheel,

154
00:07:34,321 --> 00:07:36,699
And now we're finally
doing something.

155
00:07:36,723 --> 00:07:38,969
What's next? Let's
burn some  down.

156
00:07:38,993 --> 00:07:41,772
I should take off my bra.
This stuff is really good.

157
00:07:41,796 --> 00:07:43,974
Why didn't anyone
tell me?

158
00:07:43,998 --> 00:07:46,443
gillian, you've
been a big ally in this,

159
00:07:46,467 --> 00:07:48,311
And there haven't
been a lot of allies.

160
00:07:48,335 --> 00:07:50,913
I've been an ally. I've had
your  back through this.

161
00:07:50,937 --> 00:07:54,317
Which is why I'm putting
you both in charge.

162
00:07:54,341 --> 00:07:55,385
Of, uh, the rebrand.

163
00:07:55,409 --> 00:07:58,188
Ooh, my head. This
stuff is rat poison.

164
00:07:58,212 --> 00:08:00,323
I'm sorry. Teaming us up?

165
00:08:00,347 --> 00:08:02,124
We'll do a ton of premiums.

166
00:08:02,148 --> 00:08:05,728
Um, and I have a tiktok content
strategy locked and loaded.

167
00:08:07,621 --> 00:08:08,799
Ugh!

168
00:08:08,823 --> 00:08:10,801
we got another one.

169
00:08:10,825 --> 00:08:12,935
Another one? It's been
happening all morning.

170
00:08:12,959 --> 00:08:15,538
The last one was dressed
like an actual can.

171
00:08:15,562 --> 00:08:17,207
We got a vintage topple tee.

172
00:08:17,231 --> 00:08:20,610
I warned you, anytime you
with a classic product,

173
00:08:20,634 --> 00:08:22,212
There's gonna be some
blowback.

174
00:08:22,236 --> 00:08:24,014
You didn't warn me.

175
00:08:24,038 --> 00:08:25,948
Well, I should have.

176
00:08:30,511 --> 00:08:31,621
Don't be alarmed, paul.

177
00:08:31,645 --> 00:08:33,890
I know this is a lot to process.

178
00:08:33,914 --> 00:08:34,957
Talking foreskin?

179
00:08:34,981 --> 00:08:36,893
Oh, not really.
What's your name?

180
00:08:36,917 --> 00:08:38,695
It's graham. Oh, pleasure.

181
00:08:38,719 --> 00:08:41,364
Uh, there's a good chance
you're killing dr. Sheila.

182
00:08:41,388 --> 00:08:42,833
She's fine. I just
knocked her out.

183
00:08:42,857 --> 00:08:45,368
So we can have a
man-to-skin conversation.

184
00:08:45,392 --> 00:08:48,438
Oh, that makes sense.
Question... why me, graham?

185
00:08:48,462 --> 00:08:51,574
Why here? Why me,
why here, why now?

186
00:08:51,598 --> 00:08:54,310
I belong to an ancient people
of sensitivity and feeling.

187
00:08:54,334 --> 00:08:55,846
Who once thundered
by the millions.

188
00:08:55,870 --> 00:08:58,181
Across the plains of what
you call north america.

189
00:08:58,205 --> 00:09:01,251
But when, through a spyglass,
we spotted strange ships.

190
00:09:01,275 --> 00:09:03,586
On the horizon,
we sensed danger.

191
00:09:03,610 --> 00:09:05,922
We knew these men would
prioritize inhibitions.

192
00:09:05,946 --> 00:09:08,058
Over the mystical
range of full feeling.

193
00:09:08,082 --> 00:09:09,526
Well, I sure don't.

194
00:09:09,550 --> 00:09:10,927
Which is why I'm here.

195
00:09:10,951 --> 00:09:13,664
I'm super active in the
genital-autonomy movement.

196
00:09:13,688 --> 00:09:15,331
We meet at the church thursdays.

197
00:09:15,355 --> 00:09:17,668
I have a few bear claws, me
and a few other intactivists.

198
00:09:17,692 --> 00:09:21,404
Oh, paul... sweet,
sweet, sensitive paul.

199
00:09:21,428 --> 00:09:22,739
You're just like your father.

200
00:09:22,763 --> 00:09:24,675
you knew my dad?

201
00:09:24,699 --> 00:09:26,142
Oh!

202
00:09:29,570 --> 00:09:31,414
That thing attacked me!

203
00:09:31,438 --> 00:09:33,950
Security! Aim for the !

204
00:09:33,974 --> 00:09:36,286
No, wait! No, wait, please stop!

205
00:09:39,113 --> 00:09:41,091
Graham! Graham, wait!

206
00:09:41,115 --> 00:09:43,226
Foreskin gra-a-a-a-a-ham!

207
00:09:50,657 --> 00:09:53,370
<i>It's mail time!</i>

208
00:09:57,464 --> 00:09:59,976
<i> Firewall breach! Ddos!</i>

209
00:10:00,000 --> 00:10:03,513
<i>We have your information...
Judy's information.</i>

210
00:10:03,537 --> 00:10:05,515
<i>Contact you at
2:00, topple nation.</i>

211
00:10:05,539 --> 00:10:09,719
Ooh!

212
00:10:09,743 --> 00:10:11,054
Topple popple.

213
00:10:11,078 --> 00:10:12,856
A new day is here.

214
00:10:12,880 --> 00:10:15,525
Where women and children
and the terminally ill.

215
00:10:15,549 --> 00:10:19,996
Can finally raise a cold one
and join the topple team.

216
00:10:20,020 --> 00:10:21,998
Plus, apparently,
we have a tag line.

217
00:10:22,022 --> 00:10:23,599
That I may or may
not have heard.

218
00:10:23,623 --> 00:10:25,201
Get your hand around it.

219
00:10:25,225 --> 00:10:27,003
Hadn't heard that.
I kind of like it.

220
00:10:27,027 --> 00:10:28,738
"Get your hand around it."

221
00:10:31,165 --> 00:10:34,010
Who wants to see the
new t-shirt design?

222
00:10:34,034 --> 00:10:37,147
We have to assume they've seen
everything, know everything.

223
00:10:37,171 --> 00:10:39,816
Evie, what's the plan?
How should I know?

224
00:10:39,840 --> 00:10:42,752
You're 10,  it.
You know this stuff.

225
00:10:42,776 --> 00:10:45,088
So, I cruised the topple
boards, and I organized.

226
00:10:45,112 --> 00:10:48,024
All the online hate comments
about judy into categories.

227
00:10:48,048 --> 00:10:49,959
There's "weird,"
"weird-violent,"

228
00:10:49,983 --> 00:10:54,030
"weird-sexual," angry-weird,"
"angry-sexual," and "funny."

229
00:10:54,054 --> 00:10:57,901
My assessment is that judy needs
to get the  out of dodge.

230
00:10:57,925 --> 00:10:59,703
Where you ask? To my safe house.

231
00:10:59,727 --> 00:11:01,237
For people who've
been canceled online.

232
00:11:01,261 --> 00:11:03,173
Please charge that.
Remember the racist grandpa.

233
00:11:03,197 --> 00:11:05,575
Who pushed the
7-year-old off the pony?

234
00:11:05,599 --> 00:11:08,512
No, you don't, because
he's in my safe house.

235
00:11:08,536 --> 00:11:09,713
<i>Help!</i>

236
00:11:09,737 --> 00:11:10,914
Your cot's waiting for you.

237
00:11:12,672 --> 00:11:14,518
It's 2:00. This is judy.

238
00:11:14,542 --> 00:11:16,252
 this is topple nation.

239
00:11:16,276 --> 00:11:18,322
He's got cancer.
What do you want?

240
00:11:18,346 --> 00:11:20,990
One, publicly admit you
made a horrible mistake.

241
00:11:21,014 --> 00:11:22,726
In changing the topple
can. No, I won't.

242
00:11:22,750 --> 00:11:24,728
Two, admit that you
are unqualified.

243
00:11:24,752 --> 00:11:27,797
To lead the company your father
built from nothing. No, I won't.

244
00:11:27,821 --> 00:11:31,134
Three, apologize for
being a dumb .

245
00:11:31,158 --> 00:11:34,404
Nobody says that to my judy!

246
00:11:35,896 --> 00:11:37,807
I'm not apologizing, and
I'm not changing the can.

247
00:11:37,831 --> 00:11:39,142
We hoped you'd say that.

248
00:11:39,166 --> 00:11:41,545
We just published your
phone number online.

249
00:11:41,569 --> 00:11:43,146
balls: Judy,

250
00:11:43,170 --> 00:11:46,616
This is balls of gordo
and balls on power 101.

251
00:11:46,640 --> 00:11:48,151
Permission to speak on air.

252
00:11:48,175 --> 00:11:50,153
release whatever you want.

253
00:11:50,177 --> 00:11:51,821
mer, gillian,

254
00:11:51,845 --> 00:11:53,289
Continue the topple launch.

255
00:11:53,313 --> 00:11:55,291
Jude, you know I support you,

256
00:11:55,315 --> 00:11:57,761
But I don't want to get
murdered over a soda can.

257
00:11:57,785 --> 00:11:59,162
Which is why
brian's joining you.

258
00:11:59,186 --> 00:12:00,764
If anyone's getting
murdered, it's him.

259
00:12:00,788 --> 00:12:02,498
You two use the hate posts.

260
00:12:02,522 --> 00:12:03,699
To track down topple nation.

261
00:12:03,723 --> 00:12:05,235
A walk?

262
00:12:05,259 --> 00:12:07,037
Come on, kid.

263
00:12:13,667 --> 00:12:16,312
Welcome to prepucian.

264
00:12:16,336 --> 00:12:20,584
I have to say, in man's
world, I felt out of place,

265
00:12:20,608 --> 00:12:23,386
But here, I belong.

266
00:12:23,410 --> 00:12:24,588
As did your father.

267
00:12:24,612 --> 00:12:26,189
Oh, please tell me about him.

268
00:12:26,213 --> 00:12:27,991
When they take a baby
away for circumcision...

269
00:12:28,015 --> 00:12:29,659
Yes... We offer money.

270
00:12:29,683 --> 00:12:31,727
In exchange for the
child's foreskin.

271
00:12:31,751 --> 00:12:32,929
I did not know that.

272
00:12:32,953 --> 00:12:34,464
Those who won't
sell are our hope.

273
00:12:34,488 --> 00:12:35,999
For a common peace.

274
00:12:36,023 --> 00:12:37,934
And my dad didn't sell.

275
00:12:37,958 --> 00:12:39,269
Oh, he sold. Okay.

276
00:12:39,293 --> 00:12:41,671
For about 7 bucks
in today's dollars.

277
00:12:41,695 --> 00:12:43,339
Uh-huh. He felt guilty.

278
00:12:43,363 --> 00:12:45,341
And spent months wandering
in the wilderness.

279
00:12:45,365 --> 00:12:48,478
Until we found him, half wild,
and nursed him back to health.

280
00:12:48,502 --> 00:12:49,813
He became one with us.

281
00:12:49,837 --> 00:12:52,416
Many of us spent
time on his penis.

282
00:12:54,107 --> 00:12:57,954
Isn't this just the best?
Our first product launch.

283
00:12:57,978 --> 00:13:00,957
Yo, dudes, it's the
mother topple girls.

284
00:13:00,981 --> 00:13:04,027
Okay, we're not the
topple girls, are we?

285
00:13:04,051 --> 00:13:06,562
We're gonna sell
so much soda today.

286
00:13:07,921 --> 00:13:09,365
Allow me to introduce you.

287
00:13:09,389 --> 00:13:11,234
To the foreskin who
saved your father.

288
00:13:11,258 --> 00:13:12,568
Paul, this is miriam.

289
00:13:12,592 --> 00:13:13,970
 It's a pleasure
to meet you, paul.

290
00:13:13,994 --> 00:13:16,372
Oh, thank you for
everything, miriam,

291
00:13:16,396 --> 00:13:18,908
Especially for a
satisfying explanation.

292
00:13:18,932 --> 00:13:21,111
Of why my father
walked away from us.

293
00:13:21,135 --> 00:13:23,980
What's that? It's a
transmitter. It's like 6g.

294
00:13:24,004 --> 00:13:25,982
Hmm. And that's an
altar for the sacrifice.

295
00:13:26,006 --> 00:13:28,784
Oh. What are you
sacrificing? Aah!

296
00:13:28,808 --> 00:13:30,342
Oh!

297
00:13:31,945 --> 00:13:34,991
What's going on? Graham! Ugh!

298
00:13:35,015 --> 00:13:36,660
Your father was going
to be the bridge.

299
00:13:36,684 --> 00:13:38,528
Between humans and foreskins,

300
00:13:38,552 --> 00:13:41,331
Two cultures united in
love and sensuality,

301
00:13:41,355 --> 00:13:44,000
And you came along and ruined
everything by being born!

302
00:13:44,024 --> 00:13:45,935
Aah! I know this smell.

303
00:13:45,959 --> 00:13:48,538
And now you shall die!

304
00:13:48,562 --> 00:13:50,474
Live. On instagram.

305
00:13:54,502 --> 00:13:56,746
He's released your
bank-account info.

306
00:13:56,770 --> 00:13:59,549
And your social security number.

307
00:13:59,573 --> 00:14:03,487
Oh, jude, he just
released your sex tape.

308
00:14:03,511 --> 00:14:06,089
Why didn't you just tell
me you had a sex tape?

309
00:14:06,113 --> 00:14:07,423
Because there is no sex tape.

310
00:14:07,447 --> 00:14:09,493
Then what do they
think they have?

311
00:14:09,517 --> 00:14:11,695
<i>Oh!</i>

312
00:14:11,719 --> 00:14:14,164
<i>Glenn, we're six hours
in to the leaked.</i>

313
00:14:14,188 --> 00:14:17,367
<i>Judy ken sebben video,
and there's still no sex.</i>

314
00:14:17,391 --> 00:14:20,436
<i>So I guess we can
call it a no-sex tape.</i>

315
00:14:20,460 --> 00:14:22,172
I set up a webcam.

316
00:14:22,196 --> 00:14:24,841
So I could check on sir peter
pants when I'm not home.

317
00:14:24,865 --> 00:14:26,510
Lots of cat, no sex.

318
00:14:26,534 --> 00:14:29,713
This is a billion times
worse than a sex tape.

319
00:14:29,737 --> 00:14:32,516
<i>Maybe I didn't have my coffee
strong enough this morning.</i>

320
00:14:32,540 --> 00:14:34,050
<i>I don't know. I mean,</i>

321
00:14:34,074 --> 00:14:36,520
<i>This is just a waste of
time for the viewers.</i>

322
00:14:36,544 --> 00:14:37,921
I'm sick of this .

323
00:14:37,945 --> 00:14:40,656
Get me a wireless
account and a laptop.

324
00:14:42,216 --> 00:14:44,728
You know, we got to
get you one of these.

325
00:14:50,157 --> 00:14:52,202
Where in the  is brian?

326
00:14:52,226 --> 00:14:54,470
He's the one who's
supposed to be murdered!

327
00:15:04,772 --> 00:15:09,019
Uh, shouldn't you have scanned
that laptop for the topple virus.

328
00:15:09,043 --> 00:15:11,888
Before giving it to
jessica from accounting?

329
00:15:11,912 --> 00:15:14,313
Charlie.

330
00:15:16,316 --> 00:15:17,693
Check your wi-fi.

331
00:15:17,717 --> 00:15:19,418
it's dead.

332
00:15:20,588 --> 00:15:23,900
you're a genius.

333
00:15:33,333 --> 00:15:35,501
Graham, why?

334
00:15:39,407 --> 00:15:42,586
We now summon instagram stories.

335
00:15:42,610 --> 00:15:44,921
What the

336
00:15:44,945 --> 00:15:46,723
Ow!

337
00:15:46,747 --> 00:15:48,725
Hey, guys, it's miriam.

338
00:15:48,749 --> 00:15:51,127
I know I was gonna show you how
to do a two-minute eyebrow hack,

339
00:15:51,151 --> 00:15:52,796
But I thought I'd
switch things up.

340
00:15:52,820 --> 00:15:56,266
So today we're gonna
sacrifice a real, live human.

341
00:15:56,290 --> 00:15:59,069
<i>Firewall breach, ddos.</i>

342
00:15:59,093 --> 00:16:01,337
Ugh! What the? <i>We
have your information.</i>

343
00:16:01,361 --> 00:16:03,673
Someone check the
router.

344
00:16:03,697 --> 00:16:08,544
Aah!

345
00:16:09,769 --> 00:16:14,350
Aah! Aah! Aah!

346
00:16:21,649 --> 00:16:24,160
Don't kill me, graham!

347
00:16:24,184 --> 00:16:26,430
Hush, man, hush.
I can't kill you.

348
00:16:26,454 --> 00:16:28,298
It's not in my character.

349
00:16:28,322 --> 00:16:30,900
If I get us out of here, you
have to help me with something.

350
00:16:30,924 --> 00:16:32,102
Deal? Deal.

351
00:16:32,126 --> 00:16:34,638
Slap it. Ow.

352
00:16:34,662 --> 00:16:37,373
How'd the launch go?

353
00:16:37,397 --> 00:16:40,243
It was... Pbht!

354
00:16:40,267 --> 00:16:42,712
birdvan phone.

355
00:16:42,736 --> 00:16:44,380
  well-done, judy.

356
00:16:44,404 --> 00:16:46,316
How'd you know we were
calling from a landline?

357
00:16:46,340 --> 00:16:49,319
You like old-fashioned
soda. Wasn't rocket science.

358
00:16:49,343 --> 00:16:52,122
Is that a phone line, in a van?

359
00:16:52,146 --> 00:16:53,523
Only line that works right now.

360
00:16:53,547 --> 00:16:55,792
We used the virus to
wreck the city network.

361
00:16:55,816 --> 00:16:58,261
Oh, if you thought the
no-sex tape was embarrassing,

362
00:16:58,285 --> 00:17:01,597
Just wait till we release
your ceo head shots.

363
00:17:01,621 --> 00:17:02,598
Gross!

364
00:17:02,622 --> 00:17:04,868
And all of your medical records,

365
00:17:04,892 --> 00:17:06,936
Including gynecological.

366
00:17:09,296 --> 00:17:12,208
Got it! It's only a
couple miles away.

367
00:17:19,306 --> 00:17:23,153
Hey, maybe we should
check these people out.

368
00:17:24,644 --> 00:17:25,889
Yes?

369
00:17:25,913 --> 00:17:28,024
You like topple popple, do you?

370
00:17:28,048 --> 00:17:30,827
Oh, I'm sorry. Is that a crime?

371
00:17:30,851 --> 00:17:32,162
Not yet.

372
00:17:32,186 --> 00:17:34,764
Those are some real meat
hooks you got there...

373
00:17:34,788 --> 00:17:37,033
Big and beefy.

374
00:17:40,994 --> 00:17:43,195
Birdgirl!

375
00:17:45,065 --> 00:17:48,311
Guys, we've got
the wrong address.

376
00:17:55,475 --> 00:17:56,920
Oh!

377
00:17:56,944 --> 00:17:59,789
Look, let me do this.

378
00:17:59,813 --> 00:18:02,526
I understand this guy. Let
me bring him out alone.

379
00:18:02,550 --> 00:18:03,727
You've got five minutes.

380
00:18:03,751 --> 00:18:05,995
Nobody move!

381
00:18:06,019 --> 00:18:08,798
Hello?
Hello?

382
00:18:08,822 --> 00:18:10,867
it's just me here, I'm afraid.

383
00:18:12,893 --> 00:18:14,204
I know how you feel.

384
00:18:14,228 --> 00:18:16,272
You don't know
anything about me.

385
00:18:16,296 --> 00:18:19,009
Disaffected, irrelevant.

386
00:18:19,033 --> 00:18:21,745
Dog with bucket hat: Brian,
brian!

387
00:18:21,769 --> 00:18:23,813
It's not what you think!

388
00:18:23,837 --> 00:18:26,350
The world changes,
but you're the same.

389
00:18:26,374 --> 00:18:27,951
Brian!

390
00:18:27,975 --> 00:18:30,486
Nobody move! Show us your hands.

391
00:18:30,510 --> 00:18:33,089
You're a... Woman?

392
00:18:33,113 --> 00:18:37,027
And your hands,
they're magnificent.

393
00:18:37,051 --> 00:18:38,962
Step away from the mouse pad.

394
00:18:38,986 --> 00:18:41,565
make me.

395
00:18:41,589 --> 00:18:46,169
I had a whole
spiel thinking you'd be a guy.

396
00:18:46,193 --> 00:18:47,971
Not a guy.

397
00:18:47,995 --> 00:18:53,376
Just a lady  with
big paws who likes her soda.

398
00:18:53,400 --> 00:18:56,580
Why are you wearing a gopro?

399
00:18:56,604 --> 00:18:58,114
Legal reasons.

400
00:19:00,274 --> 00:19:02,518
Helen and I were
together 37 years,

401
00:19:02,542 --> 00:19:05,255
But then my host body, david,
fell ill and passed away.

402
00:19:05,279 --> 00:19:06,856
We could no longer be with her.

403
00:19:06,880 --> 00:19:10,394
She was the love of my life,
helen, and she's in that house.

404
00:19:10,418 --> 00:19:13,930
Wait. When you said
david, did you mean...

405
00:19:13,954 --> 00:19:15,531
Yes, paul. Your father.

406
00:19:15,555 --> 00:19:18,334
and when you
say house, you mean...

407
00:19:18,358 --> 00:19:19,869
A house. Aha.

408
00:19:23,297 --> 00:19:25,675
Oh, I don't like this.
What's going on in there?

409
00:19:25,699 --> 00:19:28,278
Let's just see, shall
we? I think we shall.

410
00:19:28,302 --> 00:19:30,680
Brian? 1, 2, 1, 2.

411
00:19:30,704 --> 00:19:32,616
<i> it's been
five minutes. Help!</i>

412
00:19:32,640 --> 00:19:35,885
You're the one in the costume.

413
00:19:38,045 --> 00:19:39,489
ow!

414
00:19:39,513 --> 00:19:43,092
Shouldn't you be on my side
rooting for me?

415
00:19:43,116 --> 00:19:45,762
I'm all for women ceos

416
00:19:45,786 --> 00:19:51,367
as long as
they keep their hands...

417
00:19:51,391 --> 00:19:54,360
<i>Off my cans.</i>

418
00:19:55,796 --> 00:19:57,974
You need any help in there?

419
00:19:57,998 --> 00:19:59,909
<i>No. We got this.</i>

420
00:20:02,402 --> 00:20:05,915
it's over.
Topple is poppled.

421
00:20:05,939 --> 00:20:08,652
The important thing is all your
ladies' medical secrets are safe.

422
00:20:08,676 --> 00:20:12,588
You're welcome. Um, why is a
picture of my hooha trending?

423
00:20:12,612 --> 00:20:14,790
Probably because I
cloned all our files,

424
00:20:14,814 --> 00:20:16,592
Sent them to all the
major news outlets,

425
00:20:16,616 --> 00:20:19,062
And told them to release it
if they didn't hear from me.

426
00:20:19,086 --> 00:20:20,330
It's called a failsafe.

427
00:20:20,354 --> 00:20:23,467
It's in every spy
movie, and it works.

428
00:20:23,491 --> 00:20:25,535
You send it to the press...

429
00:20:25,559 --> 00:20:28,004
If you<i> want</i> it to get out...

430
00:20:28,028 --> 00:20:29,339
Not keep it a secret...

431
00:20:29,363 --> 00:20:32,631
You  idiot.

432
00:20:37,637 --> 00:20:42,018
Yes, david was my one and
only. I miss him horribly.

433
00:20:42,042 --> 00:20:45,155
Well, what if you could
share a piece of david again,

434
00:20:45,179 --> 00:20:48,024
If just for a moment?

435
00:20:49,183 --> 00:20:50,582
Helen!

436
00:20:51,985 --> 00:20:53,697
Graham!

437
00:20:55,255 --> 00:20:58,702
Oh, I somehow wish
I could step away.

438
00:20:58,726 --> 00:21:03,239
Well, we should probably be
a-moseying down the road.

439
00:21:03,263 --> 00:21:05,842
what's
going on with you two?

440
00:21:05,866 --> 00:21:08,778
You are about to have the
best half-hour of your life.

441
00:21:10,670 --> 00:21:15,240
I don't know why I'm laughing.
new feelings.

442
00:21:17,277 --> 00:21:19,655
Stay here with us,
live as a thrupple.

443
00:21:19,679 --> 00:21:21,391
There's absolutely
nothing for you out there.

444
00:21:21,415 --> 00:21:24,127
No, I must go. I have values.

445
00:21:24,151 --> 00:21:26,930
I'm not gutter
trash like you two.

446
00:21:26,954 --> 00:21:31,134
But through all this,
I somehow feel changed.

447
00:21:31,158 --> 00:21:38,274
Now I have a responsibility to
bring feeling back to mankind!

448
00:21:38,298 --> 00:21:41,734
It's my power now!

449
00:21:43,771 --> 00:21:48,684
New topple popple slim cans,
topple popple classic cans.

450
00:21:48,708 --> 00:21:51,287
If you a fake fan,
get you that new.

451
00:21:51,311 --> 00:21:53,423
Topple popple slim can light.

452
00:21:53,447 --> 00:21:55,691
If you a day-one real one,

453
00:21:55,715 --> 00:21:57,493
Stick with that
topple popple classic.

454
00:21:57,517 --> 00:22:01,431
Sure, that slim-can topple
new new is 50% cheaper.

455
00:22:01,455 --> 00:22:04,634
But that classic
can is 50% realer.

456
00:22:04,658 --> 00:22:07,837
Get your hand around that!

457
00:22:24,878 --> 00:22:28,057
birdgirl!										
  
 


 
     

  





  
 

 										