1
00:00:15,800 --> 00:00:16,800
Yaya, se apressa!

2
00:00:38,320 --> 00:00:41,320
É hora de ensaio com os meninos.
Ou putas, melhor.

3
00:00:41,320 --> 00:00:44,600
Certifiquem-se de vir hoje à noite.
Vai ser um show e tanto.

4
00:00:56,960 --> 00:00:58,200
Foi maneiro?

5
00:00:59,800 --> 00:01:02,840
- Ambre. Larga o telefone!
- Estou anunciando para vocês.

6
00:01:02,840 --> 00:01:05,080
É, pros 67 seguidores dela.

7
00:01:05,080 --> 00:01:08,280
Mantenha o equilíbrio, você parece
uma ovelha recém-nascida.

8
00:01:09,440 --> 00:01:10,840
Mas foi bom?

9
00:01:10,840 --> 00:01:11,640
Foi!

10
00:01:11,640 --> 00:01:12,680
Beleza. Que bom.

11
00:01:13,120 --> 00:01:14,560
Então, a entrada de Cookie.

12
00:01:14,560 --> 00:01:16,720
- Vai ser ótimo.
- O que você não entendeu?

13
00:01:17,440 --> 00:01:20,320
- É um palco aberto para todos.
- Eu não acho.

14
00:01:22,120 --> 00:01:23,120
Porra, você tá bem?

15
00:01:24,960 --> 00:01:26,640
Certo, viados. Vazem.

16
00:01:40,200 --> 00:01:40,960
Tá bem.

17
00:02:03,120 --> 00:02:05,520
Então você vai performar ou não?

18
00:02:09,080 --> 00:02:10,040
Não sei.

19
00:02:11,000 --> 00:02:12,720
Isso vai criar drama.

20
00:02:12,720 --> 00:02:13,920
Que drama?

21
00:02:13,920 --> 00:02:17,280
Você é chamado de bicha no
minuto em que sai de casa. Chega.

22
00:02:17,280 --> 00:02:20,000
- Pare de se esconder.
- Não vamos fazer drag.

23
00:02:20,440 --> 00:02:21,360
Por que não?

24
00:02:22,240 --> 00:02:23,280
Claro!

25
00:02:23,280 --> 00:02:24,120
Não!

26
00:02:24,440 --> 00:02:26,640
Eu não estava pronto pros saltos
e tops cortados.

27
00:02:26,640 --> 00:02:28,360
Mas tem uma hora e um lugar.

28
00:02:28,360 --> 00:02:29,600
Essa é a hora!

29
00:02:29,600 --> 00:02:32,360
Se esperarmos que isso mude,
estaremos mortos.

30
00:02:32,360 --> 00:02:33,240
É! Pessoal,

31
00:02:33,240 --> 00:02:35,440
vocês estão ensaiando
nos seus quartos,

32
00:02:35,440 --> 00:02:36,600
no estilo camuflagem:

33
00:02:36,600 --> 00:02:38,920
"Eu coloco saltos no tapete
para que não incomode".

34
00:02:38,920 --> 00:02:40,840
E eu não posso cancelar
com meu primo.

35
00:02:40,840 --> 00:02:42,280
Não, tem a Cookie!

36
00:02:44,200 --> 00:02:46,000
Certo, vamos fazer isso.

37
00:02:46,000 --> 00:02:47,920
E vestidos como drags!

38
00:02:47,920 --> 00:02:50,880
Vai ser o ataque das drags no
Vôge-les-Bains!

39
00:02:53,080 --> 00:02:54,840
Vocês são loucos!

40
00:02:55,760 --> 00:02:58,360
É uma guerra de guerrilha, cara!
Guerrilha!

41
00:03:09,880 --> 00:03:11,360
- Desde aí.
- Tá bem.

42
00:03:16,120 --> 00:03:17,800
- Vou pegar umas latas
- Tá.

43
00:03:18,640 --> 00:03:19,440
Espera aí.

44
00:03:19,440 --> 00:03:20,880
Isso tá sujo!

45
00:03:20,880 --> 00:03:22,480
Vão, eu já vou.

46
00:03:38,320 --> 00:03:40,160
Isso, certo.
Banque o espertinho.

47
00:03:44,320 --> 00:03:45,320
Ei meninas!

48
00:03:46,520 --> 00:03:48,560
Oficialmente encontrei
a minha bunda!

49
00:03:49,680 --> 00:03:50,880
Que nojo.

50
00:03:50,880 --> 00:03:51,920
Vamos.

51
00:03:59,040 --> 00:04:00,880
Vamos pessoal, sorriam!

52
00:04:01,400 --> 00:04:02,960
Caralho!

53
00:04:07,680 --> 00:04:10,120
A transformação da morte!

54
00:04:10,120 --> 00:04:11,680
Cala a boca!

55
00:04:11,680 --> 00:04:13,880
Olhe só ele, com o colchão fedorento.

56
00:04:13,880 --> 00:04:15,560
Dissemos vestidos como drags, irmã.

57
00:04:15,560 --> 00:04:19,960
- Cookie não pode pensar que sou um novato.
- Mas você é um novato, querido!

58
00:04:19,960 --> 00:04:21,400
Chega de me encher.

59
00:04:21,400 --> 00:04:24,280
É só eu falar na Cookie
que ele enlouquece.

60
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
- Cookie...
- Cookie!

61
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Cookie, Cookie, Cookie...

62
00:04:34,760 --> 00:04:36,880
No Instagram não.
Não quero que ela veja.

63
00:04:36,880 --> 00:04:38,720
Você é sem graça!

64
00:04:39,760 --> 00:04:42,240
Voce demorou uma hora pra
pintar só uma sobrancelha.

65
00:04:42,240 --> 00:04:44,120
Isso é fácil pra você!

66
00:04:44,120 --> 00:04:45,440
Põe mais glitter.

67
00:04:45,440 --> 00:04:46,240
Não!

68
00:05:01,520 --> 00:05:02,480
Porra!

69
00:05:04,960 --> 00:05:07,280
Por que nos encontrarmos
nesse lugar morto?

70
00:05:07,280 --> 00:05:08,160
Tá tudo bem!

71
00:05:08,160 --> 00:05:10,360
Não mona, não está!
Isso me assusta.

72
00:05:10,360 --> 00:05:12,360
Para com isso.
Você tá me assustando.

73
00:05:14,240 --> 00:05:16,240
- Ela deve ter ido embora.
- O que?

74
00:05:16,240 --> 00:05:17,200
Não!

75
00:05:52,000 --> 00:05:53,680
Boa noite, crianças.

76
00:05:53,680 --> 00:05:54,520
Cookie!

77
00:05:55,800 --> 00:05:58,040
Ai meu Deus,
vocês vieram de drag!

78
00:05:58,640 --> 00:06:01,120
Quase me perdi.
Com as lentes, não consigo ver nada.

79
00:06:03,120 --> 00:06:04,240
Vamos ver.

80
00:06:04,240 --> 00:06:05,360
Linda!

81
00:06:05,360 --> 00:06:07,160
E acolchoada, querida.

82
00:06:07,880 --> 00:06:10,640
E você, de bigode!
Perfeito, fofa.

83
00:06:10,640 --> 00:06:12,480
Parece um pizzaiolo.

84
00:06:14,240 --> 00:06:17,120
É sempre tão bom por aqui.

85
00:06:17,120 --> 00:06:19,440
Felizmente, eu trouxe exatamente
o que precisamos.

86
00:06:20,240 --> 00:06:21,040
Olhem.

87
00:06:21,960 --> 00:06:23,560
Você parece a Mary Poppins!

88
00:06:24,240 --> 00:06:25,600
E pro final?

89
00:06:25,600 --> 00:06:26,520
Aguentem aí.

90
00:06:35,920 --> 00:06:37,360
Andem meninas, vamos.

91
00:07:00,640 --> 00:07:02,480
É disso que teu irmão precisa.

92
00:07:03,800 --> 00:07:04,760
Isso!

93
00:07:21,760 --> 00:07:24,040
Ai fofa,
acabei de terminar minha boca.

94
00:07:24,400 --> 00:07:25,760
Porra, porra, porra...

95
00:07:43,080 --> 00:07:45,360
Não esquenta.
Você está linda hoje.

96
00:07:46,280 --> 00:07:47,560
Obrigado. Isso é...

97
00:07:48,160 --> 00:07:49,200
Isso é delicado.

98
00:07:50,440 --> 00:07:51,480
Vem aqui, meu bem.

99
00:07:52,960 --> 00:07:55,240
Então meninas,
hoje é nossa primeira vez.

100
00:07:55,640 --> 00:07:58,600
Aproveitem.
Vão se lembrar disso pela vida toda.

101
00:08:01,640 --> 00:08:02,640
A música!

102
00:08:05,600 --> 00:08:06,680
Já volto.

103
00:08:20,240 --> 00:08:23,600
Não comece a música até que
tenhamos feito nossas poses.

104
00:08:23,600 --> 00:08:24,840
Léo, é você?

105
00:08:25,440 --> 00:08:26,240
Sim.

106
00:08:26,560 --> 00:08:27,600
É carnaval?

107
00:08:27,600 --> 00:08:28,560
Não.

108
00:08:28,560 --> 00:08:29,880
É uma guerra de guerrilha!

109
00:08:39,400 --> 00:08:42,120
Boa noite a todos.
Bem vindos ao Bain-les-Bains.

110
00:08:42,120 --> 00:08:45,800
Temos o prazer de fazer
um palco aberto.

111
00:08:46,360 --> 00:08:48,160
Uma oportunidade para
a juventude local

112
00:08:48,160 --> 00:08:51,120
compartilhar suas paixões.

113
00:08:51,640 --> 00:08:54,280
Então, vou chamar o primeiro grupo,

114
00:08:54,280 --> 00:08:56,880
que se chama "As Guerrilhas."

115
00:08:56,880 --> 00:08:58,880
Desculpem, as "Guerrilheiras."

116
00:08:58,880 --> 00:09:02,600
Com uma convidada especial,
Cookie County.

117
00:09:03,040 --> 00:09:04,960
Senhoras e senhores,
vamos aplaudi-las.

118
00:09:20,240 --> 00:09:21,120
Não!

119
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
Ele não tem medo de nada,
o teu irmãozinho!

120
00:09:49,080 --> 00:09:51,520
- Qual é dessas bichas!
- Vamos!

121
00:09:51,520 --> 00:09:53,800
Você tá de sacanagem?

122
00:09:54,560 --> 00:09:55,960
Tirem essas roupas!

123
00:09:56,800 --> 00:09:59,120
Deixem pra lá.
Continuem, meninas!

124
00:09:59,120 --> 00:10:00,240
Vão nessa!

125
00:11:03,400 --> 00:11:04,640
Você gosta disso?

126
00:11:13,760 --> 00:11:16,720
Primeiro as lantejoulas,
depois do fio dental na bunda!

127
00:11:16,720 --> 00:11:19,120
Eu juro, teu irmão chupa pau.

128
00:11:21,360 --> 00:11:22,440
O que você tá fazendo?

129
00:11:24,200 --> 00:11:27,400
- Cala a porra da boca.
- Tira as mãos de mim!

130
00:11:32,640 --> 00:11:34,680
Tira as mãos do meu irmão.

131
00:11:35,360 --> 00:11:37,520
Eu te pego por aí!

132
00:11:51,080 --> 00:11:54,240
Desculpa, querido.
Você não é bem vindo aqui.

133
00:12:09,840 --> 00:12:10,840
Jules.

134
00:12:13,360 --> 00:12:14,120
Jules.

135
00:12:14,120 --> 00:12:16,240
Cai fora!
Agora eu tô na merda!

136
00:12:16,640 --> 00:12:18,040
Espera!

137
00:12:28,320 --> 00:12:30,000
Raça de idiotas!

138
00:12:30,640 --> 00:12:33,560
- O teu airbag não amorteceu a queda?
- Me ajuda.

139
00:12:38,840 --> 00:12:40,400
Sinceramente, eu não entendo!

140
00:12:41,080 --> 00:12:42,360
Nem eu.

141
00:12:42,360 --> 00:12:45,320
Por que você não escuta,
quando digo que isso vai acabar mal?

142
00:13:05,880 --> 00:13:07,880
O espetáculo era mais importante?

143
00:13:07,880 --> 00:13:10,720
Tá fudido.
Não adianta falar disso.

144
00:13:17,560 --> 00:13:19,240
Posso ter uma ideia.

145
00:13:20,480 --> 00:13:21,920
Me dá um cigarro.

146
00:13:26,520 --> 00:13:27,560
Boa noite.

147
00:13:29,080 --> 00:13:31,400
Eu quero me desculpar
pelo que aconteceu mais cedo.

148
00:13:31,400 --> 00:13:33,920
Nós vamos ter que improvisar

149
00:13:33,920 --> 00:13:35,680
mas daremos o nosso melhor.

150
00:13:41,200 --> 00:13:42,840
Mensagem pro meu outro eu.

151
00:13:44,520 --> 00:13:46,200
Eu sei que você me ouve
Eu sei que você me vê

152
00:14:37,080 --> 00:14:38,400
Sim....

153
00:14:38,400 --> 00:14:40,160
Você não quer tentar?

154
00:14:41,160 --> 00:14:42,440
- Não sei.
- Quer tentar?

155
00:14:42,440 --> 00:14:45,520
- Ok.
- Confie em mim. Você está fantástica.

156
00:14:45,520 --> 00:14:47,120
Não se mova.

157
00:14:47,480 --> 00:14:48,240
Pare.

158
00:14:49,200 --> 00:14:50,600
Tem um monte aqui.

159
00:14:50,600 --> 00:14:51,800
Terminou?

160
00:14:51,800 --> 00:14:53,320
Está ótimo.

161
00:14:57,280 --> 00:14:58,280
Aqui.

162
00:15:08,760 --> 00:15:10,720
"Mensagem pro meu outro eu.

163
00:15:10,720 --> 00:15:13,440
"Eu sei que você me ouve
Eu sei que você me vê"

164
00:15:13,440 --> 00:15:15,560
Vai me sacanear?

165
00:15:15,560 --> 00:15:16,680
Não.

166
00:15:17,960 --> 00:15:19,200
Aquilo foi muito bom.

167
00:15:23,760 --> 00:15:25,320
Porra! Nosso primo mudou!

168
00:15:25,880 --> 00:15:27,200
Que louco.

169
00:15:29,880 --> 00:15:31,520
Então, qual o plano?

170
00:15:31,520 --> 00:15:34,520
Você vai nas festas de família
assim, de salto alto

171
00:15:34,520 --> 00:15:35,840
e maquiagem?

172
00:15:40,240 --> 00:15:41,440
Tua vez.

173
00:15:42,720 --> 00:15:44,160
Se quiser, vai em frente.

174
00:15:55,640 --> 00:15:56,800
Aí está.

175
00:15:57,680 --> 00:16:00,040
Assim, você é um de nós.

176
00:16:06,000 --> 00:16:07,520
Cala a porra da boca.

177
00:16:13,434 --> 00:16:15,919
<b><font color="#8000ff">Legenda:</font>
<font color="#8080ff">RAINBOW POWER</font></b>

