1
00:00:06,740 --> 00:00:08,459
Tivemos alguns dias quentes neste verão

2
00:00:08,460 --> 00:00:11,379
mas nada como o que vamos
entrar, a partir de amanhã.

3
00:00:11,380 --> 00:00:15,099
Hoje, o termômetro atingiu
escaldantes  35 graus Celsius.

4
00:00:15,100 --> 00:00:18,339
As temperaturas devem aumentar
ainda mais esta semana e até podem

5
00:00:18,340 --> 00:00:20,220
quebrar o recorde de todos os tempos.

6
00:00:22,580 --> 00:00:25,819
Neste momento,
estamos enfrentando a nossa maior ameaça

7
00:00:25,820 --> 00:00:28,140
em milhares de anos

8
00:00:29,900 --> 00:00:31,940
das Alterações Climáticas.

9
00:00:35,020 --> 00:00:37,659
Durante muito tempo, a mudança
climática era algo que os cientistas

10
00:00:37,660 --> 00:00:40,060
previam que iria acontecer no futuro.

11
00:00:42,900 --> 00:00:44,579
Mas esse não é mais o caso.

12
00:00:44,580 --> 00:00:48,419
O que estamos vendo agora é que
estamos mudando tão rapidamente

13
00:00:48,420 --> 00:00:51,779
o clima, que pela primeira
vez na história do mundo,

14
00:00:51,780 --> 00:00:55,339
as pessoas podem ver o impacto
das alterações climáticas.

15
00:00:55,340 --> 00:01:00,379
Tempestades maiores, maiores
inundações, maiores ondas de calor,

16
00:01:00,380 --> 00:01:03,059
e aumento extremo do nível do mar.

17
00:01:03,060 --> 00:01:07,860
Tudo isso está acontecendo muito mais rápido
do que muitos de nós imaginou ser possível.

18
00:01:09,420 --> 00:01:14,619
Cientistas de todo o mundo
não têm dúvida de que na

19
00:01:14,620 --> 00:01:18,060
taxa atual de aquecimento,
corremos o risco de um futuro devastador.

20
00:01:19,500 --> 00:01:21,779
É difícil prever como a população do mundo

21
00:01:21,780 --> 00:01:23,539
vai realmente se alimentar.

22
00:01:23,540 --> 00:01:25,339
Está acontecendo em seu mundo.

23
00:01:25,340 --> 00:01:26,819
Está acontecendo no meu mundo.

24
00:01:26,820 --> 00:01:28,339
O tempo é muito curto.

25
00:01:28,340 --> 00:01:32,739
Ainda há tempo, mas não há muito tempo.

26
00:01:32,740 --> 00:01:37,940
Para a ciência está agora claro que é
necessária uma ação urgente.

27
00:01:42,900 --> 00:01:44,339
Estamos em um ponto de inflexão.

28
00:01:44,340 --> 00:01:46,219
Nós podemos mudar a história.

29
00:01:46,220 --> 00:01:47,700
Agora mesmo!

30
00:01:49,060 --> 00:01:53,139
O que acontece agora,
e nestes próximos anos,

31
00:01:53,140 --> 00:01:57,700
afetará profundamente
os próximos mil anos.

32
00:02:00,340 --> 00:02:04,739
O que pode ser feito para evitar o
desastre e assegurar a sobrevivência

33
00:02:04,740 --> 00:02:07,620
de nossas civilizações ...

34
00:02:10,300 --> 00:02:13,300
..e o mundo natural sobre
o qual nós dependemos?

35
00:02:22,020 --> 00:02:23,899
É o nosso futuro.

36
00:02:23,900 --> 00:02:26,060
Não podemos apenas deixá-lo escapar de nós.

37
00:02:44,500 --> 00:02:50,299
Ficando aqui no campo Inglês,
pode não parecer óbvio

38
00:02:50,300 --> 00:02:54,540
mas estamos diante de um desastre
provocado pelo homem em uma escala global.

39
00:02:55,980 --> 00:02:59,899
Nos 20 anos desde que eu
comecei a falar sobre o impacto

40
00:02:59,900 --> 00:03:04,699
das alterações climáticas no nosso mundo,
as condições mudaram muito mais rápido

41
00:03:04,700 --> 00:03:06,979
do que eu imaginava.

42
00:03:06,980 --> 00:03:10,659
Pode parecer assustador,
mas a evidência científica é

43
00:03:10,660 --> 00:03:13,859
que, se não tomarmos
medidas dramáticas dentro da

44
00:03:13,860 --> 00:03:17,899
próxima década,
poderemos enfrentar danos irreversíveis

45
00:03:17,900 --> 00:03:19,739
em todo o mundo natural

46
00:03:19,740 --> 00:03:22,340
e o colapso das nossas sociedades.

47
00:03:23,700 --> 00:03:27,220
Estamos correndo contra o
tempo, mas ainda há esperança.

48
00:03:28,500 --> 00:03:32,539
Eu acredito que se compreendermos
melhor a ameaça que enfrentamos,

49
00:03:32,540 --> 00:03:37,380
o mais provável é que poderemos
evitar um futuro tão catastrófico.

50
00:03:41,500 --> 00:03:45,940
O nosso clima está mudando
por causa de um simples fato.

51
00:03:47,140 --> 00:03:49,580
Nosso mundo está ficando mais quente.

52
00:03:52,180 --> 00:03:56,579
Temos registros de temperatura
que remontam a mais de 100 anos.

53
00:03:56,580 --> 00:03:57,979
Há depressões e vales.

54
00:03:57,980 --> 00:04:01,699
Há muitos anos que não são
tão quentes como outros anos.

55
00:04:01,700 --> 00:04:08,699
Mas o que temos visto é esta constante
tendência de temperatura ininterrupta.

56
00:04:08,700 --> 00:04:11,339
20 dos anos mais quentes
registrados ocorreram todos

57
00:04:11,340 --> 00:04:12,740
nos últimos 22 anos.

58
00:04:14,620 --> 00:04:19,059
Não são só os registros do Reino Unido
que estão mostrando esta tendência.

59
00:04:19,060 --> 00:04:26,579
Dados do  Centro de Clima dos Estados Unidos,
NOAA, o Gabinete japonês de Metereologia

60
00:04:26,580 --> 00:04:30,820
e NASA todos mostram o mesmo
aumento acentuado nas temperaturas.

61
00:04:32,380 --> 00:04:35,499
Quando os cientistas primeiro tornaram-se
preocupados com estes aumentos de

62
00:04:35,500 --> 00:04:40,540
temperatura, ninguém poderia ter certeza
exatamente de porque isto estava acontecendo.

63
00:04:43,660 --> 00:04:50,139
Quatro décadas de pesquisa mais
tarde em terra, no mar,

64
00:04:50,140 --> 00:04:52,939
e nos confins da nossa atmosfera,

65
00:04:52,940 --> 00:04:55,620
a evidência agora é inequívoca.

66
00:04:59,900 --> 00:05:03,219
O que é surpreendente é que a tendência
de aquecimento não pode ser explicada

67
00:05:03,220 --> 00:05:05,539
por fatores naturais ...

68
00:05:05,540 --> 00:05:07,940
mas é causada por atividades humanas.

69
00:05:09,660 --> 00:05:12,460
Em particular,
o uso de combustíveis fósseis.

70
00:05:17,260 --> 00:05:19,699
O problema é que tudo o que
fazemos, toda a nossa economia,

71
00:05:19,700 --> 00:05:22,659
a partir do momento que você
acorda de manhã e liga a luz,

72
00:05:22,660 --> 00:05:24,899
ou olha para o seu celular,
até o momento de ir para a cama

73
00:05:24,900 --> 00:05:27,019
à noite, e mesmo assim porque o seu celular

74
00:05:27,020 --> 00:05:29,539
ainda está consumindo energia à noite, quero
dizer, todos nós estamos usando energia

75
00:05:29,540 --> 00:05:31,179
o tempo todo.

76
00:05:31,180 --> 00:05:33,379
E principalmente no mundo industrializado,
onde a energia utilizada é quase

77
00:05:33,380 --> 00:05:35,100
inteiramente de combustíveis fósseis.

78
00:05:40,340 --> 00:05:45,419
Quando você queima combustíveis
fósseis, carvão, gás e petróleo,

79
00:05:45,420 --> 00:05:50,059
para alimentar a nossa geração de
energia, para aquecer as nossas casas,

80
00:05:50,060 --> 00:05:53,939
para conduzir nossas fábricas, para
abastecer nossos carros e nossos trens,

81
00:05:53,940 --> 00:05:55,980
e viajar ao redor do mundo.

82
00:05:58,500 --> 00:06:02,419
Quando queimamos combustíveis
fósseis, que produzem dióxido de carbono

83
00:06:02,420 --> 00:06:03,700
como um produto residual.

84
00:06:05,860 --> 00:06:09,379
O dióxido de carbono
atua como um cobertor.

85
00:06:09,380 --> 00:06:12,819
Ele absorve a radiação de
calor da superfície da Terra

86
00:06:12,820 --> 00:06:17,820
e mantém a superfície mais
quente do que seria de outra forma.

87
00:06:19,540 --> 00:06:22,779
O problema agora é que
estamos adicionando 

88
00:06:22,780 --> 00:06:25,219
dióxido de carbono e outros
gases com efeito de estufa.

89
00:06:25,220 --> 00:06:29,059
Então, nós estamos aumentando
a espessura deste cobertor.

90
00:06:29,060 --> 00:06:33,619
Antes de começarmos a queimar carvão,
a quantidade de dióxido de carbono

91
00:06:33,620 --> 00:06:37,179
na atmosfera era de cerca
de 280 partes por milhão.

92
00:06:37,180 --> 00:06:40,859
Agora  é de mais de 400 partes por milhão.

93
00:06:40,860 --> 00:06:43,780
E o planeta fica mais quente e mais quente.

94
00:06:45,340 --> 00:06:50,059
Temos bombeado tanto dióxido
de carbono em nossa atmosfera

95
00:06:50,060 --> 00:06:53,659
que o nosso mundo está agora em
torno de um grau Celsius mais quente

96
00:06:53,660 --> 00:06:56,500
do que foi em tempos pré-industriais.

97
00:06:57,860 --> 00:07:01,539
Este aquecimento é suficiente
para trazer a série de efeitos

98
00:07:01,540 --> 00:07:03,380
que chamamos de mudança climática.

99
00:07:07,260 --> 00:07:10,099
Um grau Celsius de aumento no aquecimento
global pode não parecer muito,

100
00:07:10,100 --> 00:07:12,339
mas está tendo um efeito
dramático sobre o nosso tempo.

101
00:07:12,340 --> 00:07:14,939
Você aquecendo o planeta,
é claro que você está contribuindo para ter

102
00:07:14,940 --> 00:07:18,099
ondas de calor mais
intensas e mais frequentes.

103
00:07:18,100 --> 00:07:20,019
Você vai secar os solos.

104
00:07:20,020 --> 00:07:22,099
Você vai ter piores secas.

105
00:07:22,100 --> 00:07:25,019
Estamos vendo o calor
extremo na África Austral,

106
00:07:25,020 --> 00:07:28,579
Japão, América do Norte,
e no Reino Unido também.

107
00:07:28,580 --> 00:07:32,820
É oficialmente o dia mais
quente do ano até agora.

108
00:07:34,660 --> 00:07:39,259
Muitas vezes, a questão é: será que as mudanças
climáticas causam um determinado evento?

109
00:07:39,260 --> 00:07:41,379
Você nunca pode realmente
responder a essa pergunta.

110
00:07:41,380 --> 00:07:44,219
Mas o que os cientistas fazem
é olhar se a mudança climática

111
00:07:44,220 --> 00:07:46,339
fez um determinado evento
mais ou menos provável,

112
00:07:46,340 --> 00:07:48,899
ou mais ou menos intenso.

113
00:07:48,900 --> 00:07:51,939
No ano passado, tivemos uma onda de calor
que era realmente a mais quente 

114
00:07:51,940 --> 00:07:55,019
já registrada, ao lado de 1976.

115
00:07:55,020 --> 00:07:58,499
E temos vindo a analisar
isto aqui no centro metereológico.

116
00:07:58,500 --> 00:08:01,779
O que nos mostrou foi que há
chances de que a onda de calor

117
00:08:01,780 --> 00:08:03,859
tenha aumentado em cerca de 30 vezes.

118
00:08:03,860 --> 00:08:07,739
Portanto, existem agora cerca de 30 vezes mais
chances de termos aquela onda de calor

119
00:08:07,740 --> 00:08:10,219
do que teriamos sem a mudança climática.

120
00:08:10,220 --> 00:08:14,059
Hoje, o termômetro atingiu um registro de
escaldantes 35 graus Celsius.

121
00:08:14,060 --> 00:08:16,739
Por isso, não quer dizer
que cada evento climático

122
00:08:16,740 --> 00:08:18,739
é devido à mudança climática.

123
00:08:18,740 --> 00:08:22,019
Mas o que a mudança climática significa
é que, com o clima de linha de base

124
00:08:22,020 --> 00:08:24,419
sendo alterado, em seguida, a frequência das

125
00:08:24,420 --> 00:08:26,740
temperaturas extremas está a aumentar.

126
00:08:28,620 --> 00:08:30,940
E isso tem um efeito substancial.

127
00:08:33,780 --> 00:08:38,779
Em novembro do ano passado, quando
as temperaturas em Cairns, Austrália,

128
00:08:38,780 --> 00:08:43,939
atingiram 42 graus,
mesmo criaturas especificamente adaptadas

129
00:08:43,940 --> 00:08:46,740
ao calor foram incapazes de sobreviver.

130
00:08:54,900 --> 00:08:56,539
Não só lá apenas ...

131
00:08:56,540 --> 00:08:57,940
mas em toda parte.

132
00:09:00,420 --> 00:09:02,379
Quando chegamos aqui de
manhã, foi a primeira vez

133
00:09:02,380 --> 00:09:03,820
que realmente vimos.

134
00:09:05,500 --> 00:09:08,660
Havia tantos morcegos mortos,
quanto os olhos podiam ver.

135
00:09:10,660 --> 00:09:13,540
Houve um som ensurdecedor
de bebês chorando.

136
00:09:14,700 --> 00:09:18,420
Você simplesmente não
sabe por onde começar.

137
00:09:22,220 --> 00:09:25,140
Então nós começamos a encontrar
bebês, basicamente.

138
00:09:30,180 --> 00:09:33,500
Tem um pequeno bebê ligado a sua mãe morta.

139
00:09:38,620 --> 00:09:42,259
Como todas as espécies,
raposas voadoras têm formas de lidar

140
00:09:42,260 --> 00:09:45,499
com as condições de seu ambiente.

141
00:09:45,500 --> 00:09:49,939
Mas parece que os seus métodos de
resfriamento habituais já não são suficientes

142
00:09:49,940 --> 00:09:54,059
para o tipo de temperaturas que a
Austrália está enfrentando agora.

143
00:09:54,060 --> 00:09:59,339
No ano passado, os recordes de
temperatura foram quebrados em todo o país.

144
00:09:59,340 --> 00:10:03,059
Os cientistas mostraram que é
simplesmente inconcebível que você não veja

145
00:10:03,060 --> 00:10:06,980
que esses aumentos de temperaturas eatão
ligados ao fato da mudança climática.

146
00:10:09,420 --> 00:10:12,460
Nós salvamos cerca de 350.

147
00:10:15,260 --> 00:10:17,179
O resto estão mortos.

148
00:10:17,180 --> 00:10:19,980
Mais de 11.000 morreram naquela colônia.

149
00:10:22,860 --> 00:10:25,459
E se você tem mais dois
eventos como os que tivemos,

150
00:10:25,460 --> 00:10:27,859
A espécie terá acabado.

151
00:10:27,860 --> 00:10:31,500
Esta é a mudança climática em ação.

152
00:10:33,780 --> 00:10:35,740
Nós precisamos acordar.

153
00:10:47,900 --> 00:10:51,539
Eu vi por mim mesmo que,
além de muitas outras

154
00:10:51,540 --> 00:10:54,979
ameaças que enfrentam,
os animais de todos os tipos estão agora

155
00:10:54,980 --> 00:10:58,580
lutando para se adaptar às
condições em rápida mudança.

156
00:11:03,060 --> 00:11:04,899
Pense no equador.

157
00:11:04,900 --> 00:11:10,579
Como a mudança climática
ocorre, nesta parte central do mundo.

158
00:11:10,580 --> 00:11:14,299
Torna-se cada vez mais inabitável.

159
00:11:14,300 --> 00:11:17,699
Se a mudança climática é muito
rápida, nós estamos empurrando-os

160
00:11:17,700 --> 00:11:20,179
para fora do planeta, com efeito.

161
00:11:20,180 --> 00:11:24,059
Estamos causando a extinção de espécies já.

162
00:11:24,060 --> 00:11:25,820
E isso é irreversível.

163
00:11:32,740 --> 00:11:36,859
Os cientistas acreditam que 8%
das espécies estão agora em risco

164
00:11:36,860 --> 00:11:40,180
de extinção unicamente
devido à mudança climática.

165
00:11:42,100 --> 00:11:45,739
Isto não é apenas sobre a perda
de maravilhas da natureza.

166
00:11:45,740 --> 00:11:49,179
Com a perda de mesmo os
mais pequenos organismos,

167
00:11:49,180 --> 00:11:55,099
nós desestabilizamos e, finalmente arriscamos
pôr em colapso os ecossistemas do mundo.

168
00:11:55,100 --> 00:11:58,860
As redes que suportam toda a vida na Terra.

169
00:12:00,780 --> 00:12:03,819
O que tem acontecido nos últimos
anos está realmente mostrando-nos

170
00:12:03,820 --> 00:12:06,059
o que um grau Celsius realmente significa.

171
00:12:06,060 --> 00:12:08,899
Não apenas para a vida selvagem,
mas para as pessoas, para a sua segurança,

172
00:12:08,900 --> 00:12:11,500
para a sua subsistência
e para seus futuros.

173
00:12:14,540 --> 00:12:19,220
Como as temperaturas sobem,
as ameaças que enfrentamos multiplicam-se.

174
00:12:21,060 --> 00:12:24,659
No ano passado vimos incêndios
recordes acontecerem

175
00:12:24,660 --> 00:12:27,779
em todo o mundo.

176
00:12:27,780 --> 00:12:30,019
Os bombeiros estão
trabalhando contra o relógio.

177
00:12:30,020 --> 00:12:32,299
Tem que ser visto para ser acreditado.

178
00:12:32,300 --> 00:12:36,100
A Austrália está vendo alguns de
seus piores incêndios em anos.

179
00:12:38,780 --> 00:12:42,259
Nós vimos incêndios na Grécia,

180
00:12:42,260 --> 00:12:44,259
e mesmo no Ártico.

181
00:12:44,260 --> 00:12:47,939
Incêndios, varrendo alguns dos
países mais frios da Terra.

182
00:12:47,940 --> 00:12:50,339
Nós vimos uma triplicação
no número de incêndios

183
00:12:50,340 --> 00:12:52,740
nos EUA ocidental, na Califórnia.

184
00:12:56,540 --> 00:12:59,979
Os incêndios que varreram
a Califórnia no ano passado

185
00:12:59,980 --> 00:13:03,940
causaram US $ 24 bilhões em danos.

186
00:13:05,540 --> 00:13:09,019
106 pessoas perderam suas vidas.

187
00:13:09,020 --> 00:13:11,259
Nós não estamos falando
apenas de uma inconveniência.

188
00:13:11,260 --> 00:13:13,379
Nós estamos falando
sobre a vida das pessoas,

189
00:13:13,380 --> 00:13:17,059
seus meios de subsistência e suas
comunidades danificadas.

190
00:13:17,060 --> 00:13:19,819
Os incêndios florestais precisam
de uma fonte de ignição.

191
00:13:19,820 --> 00:13:22,099
O que?

192
00:13:22,100 --> 00:13:25,059
Talvez pontas de cigarro,
ou relâmpagos, e então você precisa

193
00:13:25,060 --> 00:13:28,579
qua as condições climáticas sejam
favoráveis para que o fogo se espalhe.

194
00:13:28,580 --> 00:13:30,339
Suspiros

195
00:13:30,340 --> 00:13:31,979
Eu vou?

196
00:13:31,980 --> 00:13:33,859
Eu não quero ficar preso.

197
00:13:33,860 --> 00:13:38,299
A pesquisa mostrou que a probabilidade
de ter estas condições

198
00:13:38,300 --> 00:13:41,300
muito secas aumentou como
resultado da mudança climática.

199
00:13:42,940 --> 00:13:45,900
Fácil, fácil. </font>Oh meu Deus!

200
00:13:47,540 --> 00:13:48,979
Fácil, fácil.

201
00:13:48,980 --> 00:13:50,659
Pai, isso não é seguro.

202
00:13:50,660 --> 00:13:52,899
Era um beco sem saída, então nós
sabíamos que era a nossa única opção

203
00:13:52,900 --> 00:13:54,699
para dirigir em frente.

204
00:13:54,700 --> 00:13:57,979
E todos os lados da estrada
estavam completamente

205
00:13:57,980 --> 00:13:59,979
envolvidos pelas chamas.

206
00:13:59,980 --> 00:14:02,219
O carro está a aquecer. </font>Vai explodir!

207
00:14:02,220 --> 00:14:03,659
Tudo certo.

208
00:14:03,660 --> 00:14:05,939
Ele disse: "Papai, papai, vamos morrer!"

209
00:14:05,940 --> 00:14:08,499
E eu disse: "Não,
vamos ficar bem, acredite."

210
00:14:08,500 --> 00:14:10,340
Jesus, Deus nos ajude.

211
00:14:11,380 --> 00:14:12,979
Eu fiquei calmo.

212
00:14:12,980 --> 00:14:14,899
Eu acho que sendo um pai,
você está tentando manter

213
00:14:14,900 --> 00:14:16,860
seu filho muito calmo nessa hora.

214
00:14:19,500 --> 00:14:21,139
Nós estamos bem, estamos bem, estamos bem.

215
00:14:21,140 --> 00:14:23,539
Podíamos ouvir árvores
literalmente explodindo.

216
00:14:23,540 --> 00:14:25,899
Caindo ao nosso redor.

217
00:14:25,900 --> 00:14:27,459
Por favor, Deus, ajude-nos.

218
00:14:27,460 --> 00:14:30,659
Um grande galho caiu à direita
sobre a parte superior do carro.

219
00:14:30,660 --> 00:14:34,859
Toda a parte superior do teto estava
em chamas e nós não percebemos isso.

220
00:14:34,860 --> 00:14:36,539
Havia uma árvore embaixo.

221
00:14:36,540 --> 00:14:37,939
Nós não podemos sair!

222
00:14:37,940 --> 00:14:39,779
Esse foi o momento em
que eu realmente pensava

223
00:14:39,780 --> 00:14:41,339
que nós estariamos mortos.

224
00:14:41,340 --> 00:14:43,619
Oh meu Deus! </font>Pare! </font>Pare!

225
00:14:43,620 --> 00:14:45,899
Vamos sair daqui.

226
00:14:45,900 --> 00:14:48,139
Eu decidi colocar o
carro em sentido inverso.

227
00:14:48,140 --> 00:14:50,979
Eu tive que dirigir para trás através
de tudo o que já havia passado

228
00:14:50,980 --> 00:14:53,539
até a margem do lago.

229
00:14:53,540 --> 00:14:56,899
Este pequeno barco estava
lá assistindo o fogo.

230
00:14:56,900 --> 00:15:01,739
E fomos capazes de chama-los
para nos ajudar a sair de lá.

231
00:15:01,740 --> 00:15:03,940
Isso, para mim, foi simplesmente um milagre.

232
00:15:11,300 --> 00:15:14,499
Mas não é apenas através
de eventos de calor extremo

233
00:15:14,500 --> 00:15:17,939
que a mudança climática
está tendo um efeito.

234
00:15:17,940 --> 00:15:22,180
Está mudando nossos sistemas
meteorológicos de outras maneiras.

235
00:15:25,580 --> 00:15:27,979
Este é um resultado básico da física.

236
00:15:27,980 --> 00:15:31,019
Com um grau Celsius de aquecimento,
há mais evaporação de umidade

237
00:15:31,020 --> 00:15:33,179
partindo dos oceanos.

238
00:15:33,180 --> 00:15:34,939
Quando há mais humidade no ar,

239
00:15:34,940 --> 00:15:36,660
você está sujeito a ter mais chuvas.

240
00:15:42,980 --> 00:15:46,859
Você vai ter super tempestades
e eventos de forte inundação.

241
00:15:46,860 --> 00:15:51,099
Estamos vendo os impactos da mudança
climática agora acontecendo em tempo real.

242
00:15:51,100 --> 00:15:52,940
Eles não são mais sutis.

243
00:16:00,060 --> 00:16:05,739
Você teve a pior chuva na China, no Japão.

244
00:16:05,740 --> 00:16:08,779
Você teve um dilúvio em Kerala.

245
00:16:08,780 --> 00:16:11,820
A crise se aprofunda para
centenas de milhares em Kerala.

246
00:16:14,060 --> 00:16:17,939
Enquanto eles não podem ser
atribuídos às alterações climáticas,

247
00:16:17,940 --> 00:16:22,779
eventos climáticos extremos do ano
passado fizeram com que milhões de pessoas

248
00:16:22,780 --> 00:16:24,780
necessitassem de ajuda humanitária.

249
00:16:28,020 --> 00:16:30,739
Junte os pontos. </font>Está acontecendo.

250
00:16:30,740 --> 00:16:33,979
Está acontecendo em seu mundo,
está acontecendo no meu mundo.

251
00:16:33,980 --> 00:16:39,020
E vamos ser muito claros:
Isso  vai ficar muito pior.

252
00:16:45,340 --> 00:16:48,380
A mudança climática vai
muito além do tempo.

253
00:16:50,020 --> 00:16:54,299
Milhares de milhas de distância e
fora da vista da maioria de nós,

254
00:16:54,300 --> 00:16:56,260
outra ameaça está se construindo.

255
00:16:59,980 --> 00:17:04,980
Gelo da Terra, congelado há
milênios, está derretendo.

256
00:17:09,740 --> 00:17:13,179
A temperatura da Terra aumentou pelo
que a maioria das pessoas pensou

257
00:17:13,180 --> 00:17:15,779
ser uma pequena quantidade
ao longo do século passado.

258
00:17:15,780 --> 00:17:17,459
Um grau centígrado.

259
00:17:17,460 --> 00:17:19,780
Isso é demais para o gelo resistir.

260
00:17:24,980 --> 00:17:28,859
No ano passado, nós tivemos uma
avaliação global das perdas de gelo

261
00:17:28,860 --> 00:17:31,059
da Antártica e da Groenlândia.

262
00:17:31,060 --> 00:17:33,900
E eles dizem-nos que as coisas estão
piores do que tínhamos esperado.

263
00:17:37,580 --> 00:17:40,819
A camada de gelo da Groenlândia
está a derreter.

264
00:17:40,820 --> 00:17:43,459
Ela perdeu quatro trilhões
de toneladas de gelo,

265
00:17:43,460 --> 00:17:47,700
e ela está perdendo cinco vezes
mais gelo hoje do que como era há 25 anos.

266
00:17:51,780 --> 00:17:54,779
Se você vai para o hemisfério
sul, no passado,

267
00:17:54,780 --> 00:17:57,819
a maioria dos modelos previram
que Antarctica iria crescer.

268
00:17:57,820 --> 00:18:00,099
Esse não é o caso.

269
00:18:00,100 --> 00:18:02,139
A Antártica está perdendo
três vezes mais gelo hoje

270
00:18:02,140 --> 00:18:04,500
do que como era há 25 anos.

271
00:18:08,260 --> 00:18:11,619
Na Antártica, realmente pequenas mudanças
na temperatura do oceano em particular

272
00:18:11,620 --> 00:18:13,939
podem derreter um monte de gelo.

273
00:18:13,940 --> 00:18:16,739
O oceano está apenas cerca de meio
grau centígrado mais quente

274
00:18:16,740 --> 00:18:19,259
do que deveria ser.

275
00:18:19,260 --> 00:18:23,420
Mas isso está derretendo quantidades
colossais do gelo de enormes geleiras.

276
00:18:29,380 --> 00:18:33,019
A água que derrete a partir das
placas de gelo termina em algum lugar,

277
00:18:33,020 --> 00:18:34,739
e esse lugar são os oceanos.

278
00:18:34,740 --> 00:18:37,459
E isso é quando ele começa a afetar
as pessoas ao redor do planeta.

279
00:18:40,860 --> 00:18:44,460
O nível do mar tem sido estável
por vários milhares de anos.

280
00:18:46,220 --> 00:18:52,099
Mas se as placas de gelo perdem icebergs
cada vez mais rápido para o oceano,

281
00:18:52,100 --> 00:18:53,940
o nível do mar sobe.

282
00:18:56,420 --> 00:19:00,619
Sabemos que o nível do mar já
subiu cerca de 20 centímetros

283
00:19:00,620 --> 00:19:02,220
nos últimos 100 anos.

284
00:19:10,660 --> 00:19:15,899
A elevação dos mares está deslocando
centenas de milhares de pessoas 

285
00:19:15,900 --> 00:19:19,939
de áreas costeiras vulneráveis
no sul do Pacífico,

286
00:19:19,940 --> 00:19:23,340
Indonésia, Bangladesh.

287
00:19:27,740 --> 00:19:29,579
O impacto sobre as famílias

288
00:19:29,580 --> 00:19:31,499
vai ser algo

289
00:19:31,500 --> 00:19:33,179
que eu não acho que

290
00:19:33,180 --> 00:19:35,579
poderíamos nos preparar.

291
00:19:35,580 --> 00:19:37,979
Nos Estados Unidos,
a Louisiana está na linha da frente

292
00:19:37,980 --> 00:19:40,059
desta crise climática.

293
00:19:40,060 --> 00:19:44,939
Ela está perdendo terreno em uma
das taxas mais rápidas do planeta,

294
00:19:44,940 --> 00:19:48,780
mais ou menos na taxa de um campo
de futebol a cada 45 minutos.

295
00:19:54,140 --> 00:19:58,140
A Ilha de Jean Charles
foi o lar de 400 pessoas.

296
00:19:59,620 --> 00:20:03,219
Mas a subsidência causada pela
extração de petróleo e gás,

297
00:20:03,220 --> 00:20:07,779
e agora pela elevação dos mares,
significa que nas últimas seis décadas

298
00:20:07,780 --> 00:20:09,740
muito dela desapareceu.

299
00:20:12,060 --> 00:20:14,500
Antes, isso era tudo terra.

300
00:20:17,980 --> 00:20:22,820
Mas, devido ao aumento do nível do mar,
lenta mas seguramente ela está alagando.

301
00:20:35,900 --> 00:20:38,659
O que estamos vendo aqui é onde eu nasci

302
00:20:38,660 --> 00:20:41,180
e cresci, em 1946.

303
00:20:46,020 --> 00:20:47,619
É triste.

304
00:20:47,620 --> 00:20:51,899
Muito, muito triste ver o que
aconteceu com minha mãe e a casa do meu pai,

305
00:20:51,900 --> 00:20:54,180
e onde fomos criados.

306
00:20:56,620 --> 00:20:59,820
Quero terminar minha vida, bem, aqui.

307
00:21:04,380 --> 00:21:06,299
As pessoas na Ilha de Jean Charles,

308
00:21:06,300 --> 00:21:08,140
estão ficando sem opções.

309
00:21:11,860 --> 00:21:15,620
E agora o que vemos é apenas
10% do que costumava estar lá.

310
00:21:20,780 --> 00:21:24,579
Temos vindo a trabalhar com o Estado
para mover toda uma comunidade.

311
00:21:24,580 --> 00:21:27,699
Esta é a primeira vez que o
governo federal dos Estados Unidos

312
00:21:27,700 --> 00:21:31,579
ofereceu dólares para a
deslocalização de pessoas

313
00:21:31,580 --> 00:21:34,459
devido às alterações climáticas.

314
00:21:34,460 --> 00:21:37,699
Quando se trata de deslocalização,
este é o único lugar.

315
00:21:37,700 --> 00:21:40,299
Para mim é conhecido como minha casa.

316
00:21:40,300 --> 00:21:42,619
Eu não quero abandoná-lo,

317
00:21:42,620 --> 00:21:44,860
Eu não quero esquecer.

318
00:21:49,260 --> 00:21:52,619
Um monte de gente diz que esta terra
em que estamos vivendo não estará aqui

319
00:21:52,620 --> 00:21:54,739
em 20 anos a partir de agora.

320
00:21:54,740 --> 00:21:58,139
Isso é meio difícil de
pensar, saber que onde você cresceu

321
00:21:58,140 --> 00:21:59,980
não vai estar aqui mais.

322
00:22:03,620 --> 00:22:07,339
Os moradores da Ilha de
Jean Charles foram rotulados

323
00:22:07,340 --> 00:22:10,059
como os primeiros refugiados
climáticos nos Estados Unidos.

324
00:22:10,060 --> 00:22:11,579
E isso pode ser verdade.

325
00:22:11,580 --> 00:22:15,220
Mas o que sabemos com certeza
é que não serão os últimos.

326
00:22:19,700 --> 00:22:23,140
Os níveis do mar não são aumentados
apenas pelo derretimento do gelo.

327
00:22:28,860 --> 00:22:33,300
Oceanos do mundo estão se expandindo,
porque eles estão ficando mais quentes.

328
00:22:35,380 --> 00:22:40,179
Mais de 90% do aumento do calor
aprisionado na nossa atmosfera

329
00:22:40,180 --> 00:22:42,220
foi armazenado nos oceanos.

330
00:22:45,700 --> 00:22:49,340
Eu testemunhei o efeito
devastador que isto pode ter.

331
00:22:51,220 --> 00:22:56,299
Nos últimos três anos,
o estresse de calor repetido afetou

332
00:22:56,300 --> 00:23:01,940
um terço dos corais do mundo, que primeiro
tiveram lixívia e depois morreram.

333
00:23:05,820 --> 00:23:09,899
Nossa geração vai ser
responsável pela perda

334
00:23:09,900 --> 00:23:14,340
de um dos ecossistemas mais
majestosos sobre a face da Terra.

335
00:23:15,580 --> 00:23:21,420
Estamos assistindo literalmente
a morte desta maravilha natural.

336
00:23:24,180 --> 00:23:27,739
De muitas maneiras, o que está
acontecendo agora em todo o mundo

337
00:23:27,740 --> 00:23:29,340
não vem como uma surpresa.

338
00:23:30,820 --> 00:23:35,019
Muito do que estamos experimentando
agora, os cientistas nos advertiram

339
00:23:35,020 --> 00:23:37,260
a mais de 30 anos atrás.

340
00:23:40,340 --> 00:23:44,619
O que estamos vendo no momento
é exatamente o que nós previmos.

341
00:23:44,620 --> 00:23:48,499
O que eu gostaria de fazer hoje
é começar com o Dr. James Hansen.

342
00:23:48,500 --> 00:23:52,539
No verão de 1988, ele testemunhou ao Congresso.

343
00:23:52,540 --> 00:23:57,419
Número um, a Terra está mais quente
em 1988 do que em qualquer momento

344
00:23:57,420 --> 00:24:00,540
na história das medições instrumentais.

345
00:24:02,700 --> 00:24:07,339
Eu disse que estava 99% certo
de que este foi um verdadeiro,

346
00:24:07,340 --> 00:24:11,459
efeito físico do aumento
do dióxido de carbono.

347
00:24:11,460 --> 00:24:14,139
A Terra está a aquecer por
um valor que é muito grande

348
00:24:14,140 --> 00:24:16,100
para ser uma flutuação ao acaso.

349
00:24:18,540 --> 00:24:23,059
James Hansen era absolutamente um
pioneiro na tentativa de alcançar

350
00:24:23,060 --> 00:24:24,899
o público e os políticos.

351
00:24:24,900 --> 00:24:27,259
Ele desempenhou um papel importante,
não há dúvida, em colocar

352
00:24:27,260 --> 00:24:29,259
mudanças climáticas na
agenda internacional.

353
00:24:29,260 --> 00:24:32,419
Aqueles que pensam que somos
impotentes para fazer algo sobre isso,

354
00:24:32,420 --> 00:24:35,419
o efeito estufa, estão esquecendo
do efeito da Casa Branca.

355
00:24:35,420 --> 00:24:38,139
Uma resposta de curto prazo seria muito bom.

356
00:24:38,140 --> 00:24:42,899
Nós somos criaturas do Senhor,
os curadores deste planeta.

357
00:24:42,900 --> 00:24:45,339
Os políticos estavam
dizendo as coisas certas,

358
00:24:45,340 --> 00:24:50,859
que devemos evitar as mudanças
perigosas feitas pelos homem ao clima.

359
00:24:50,860 --> 00:24:56,219
É que as políticas necessárias para
serem adotadas nunca foram aprovadas.

360
00:24:56,220 --> 00:24:58,819
Há muitas razões para não agirmos
sobre as alterações climáticas.

361
00:24:58,820 --> 00:25:00,939
A ciência é definitivamente
parte da história.

362
00:25:00,940 --> 00:25:02,819
A ciência é complicada.

363
00:25:02,820 --> 00:25:05,899
Os economistas tinham de olhar o problema
e dizer:, "OK, quanto custa fazer isso?"

364
00:25:05,900 --> 00:25:07,899
E então tecnólogos teriam
que trabalhar por fora,

365
00:25:07,900 --> 00:25:10,180
"Bem, o que realmente
podemos fazer sobre isso?"

366
00:25:11,340 --> 00:25:14,459
E isso é uma das razões por que demorou
muito tempo para que os governos

367
00:25:14,460 --> 00:25:16,819
realmente colocassem políticas em vigor.

368
00:25:16,820 --> 00:25:19,019
No entanto, houve também resistência.

369
00:25:19,020 --> 00:25:20,699
Vamos ser honestos sobre isso.

370
00:25:20,700 --> 00:25:22,779
Existem indústrias estabelecidas
que, em seguida,

371
00:25:22,780 --> 00:25:25,419
sabiam sobre a mudança climática,
mas eles realmente não queriam

372
00:25:25,420 --> 00:25:27,659
que nada acontecesse.

373
00:25:27,660 --> 00:25:29,659
O lucro líquido cresceu 17% ...

374
00:25:29,660 --> 00:25:32,299
O lucro subiu para US $ 10,9 bilhão ...

375
00:25:32,300 --> 00:25:35,739
As organizações que tinham mais a perder,
agindo sobre as alterações climáticas

376
00:25:35,740 --> 00:25:37,539
foram as empresas de combustíveis fósseis.

377
00:25:37,540 --> 00:25:40,979
A indústria mais lucrativa
possivelmente na história da humanidade,

378
00:25:40,980 --> 00:25:42,419
obtendo enormes lucros.

379
00:25:42,420 --> 00:25:44,219
Eles queriam continuar isso.

380
00:25:44,220 --> 00:25:46,740
$ 11,7 bilhões de lucro.

381
00:25:47,900 --> 00:25:50,579
Muitas dessas indústrias, basicamente,
a indústria de petróleo e gás,

382
00:25:50,580 --> 00:25:54,019
indústria de combustíveis fósseis,
que empreendeu uma bastante concentrada

383
00:25:54,020 --> 00:25:58,899
campanha para confundir a
ciência e confundir a mensagem.

384
00:25:58,900 --> 00:26:01,339
Campanha esta financiada pela indústria
e pela indústria conduzida.

385
00:26:01,340 --> 00:26:05,939
As empresas de combustíveis fósseis contrataram consultores
de relações públicas que usaram exatamente

386
00:26:05,940 --> 00:26:09,579
as mesmas táticas que foram
usadas pelas empresas de tabaco,

387
00:26:09,580 --> 00:26:11,499
e há farta documentação provando.

388
00:26:11,500 --> 00:26:13,859
A estratégia básica é a de
lançar dúvidas sobre a ciência.

389
00:26:13,860 --> 00:26:16,619
Que a ciência está toda
distorcida e incorreta.

390
00:26:16,620 --> 00:26:18,779
Para promover a mensagem de
que nós realmente não sabemos,

391
00:26:18,780 --> 00:26:20,539
não há um consenso.

392
00:26:20,540 --> 00:26:23,419
Há também muitas complexidades
em torno da ciência do clima.

393
00:26:23,420 --> 00:26:25,619
E vai ser muito caro para
consertar de qualquer maneira.

394
00:26:25,620 --> 00:26:29,140
Nós tivemos temperaturas planas
globalmente durante os últimos oito anos.

395
00:26:31,980 --> 00:26:35,059
O ciclo de negação funcionou.

396
00:26:35,060 --> 00:26:37,259
E mesmo hoje,
o Presidente dos Estados Unidos

397
00:26:37,260 --> 00:26:38,699
diz que isto não é verdade.

398
00:26:38,700 --> 00:26:42,779
Que tudo isso sobre o aquecimento global,
e um monte de besteira,

399
00:26:42,780 --> 00:26:45,460
é uma farsa.</font> Quero dizer,
é uma indústria de fazer dinheiro.</font> OK?

400
00:26:48,060 --> 00:26:52,059
No Reino Unido,
temos o Ato de mudança do Clima de 2008,

401
00:26:52,060 --> 00:26:55,379
que foi a primeira lei em qualquer
lugar do mundo para fazer algo com um

402
00:26:55,380 --> 00:27:00,059
objetivo legal para reduzir as
emissões de gases com efeito de estufa.

403
00:27:00,060 --> 00:27:03,339
Mas o que nós também vimos
aqui é um número de pessoas

404
00:27:03,340 --> 00:27:08,019
na política que decidiu realmente
por uma campanha contra a ação

405
00:27:08,020 --> 00:27:10,059
sobre as alterações climáticas.

406
00:27:10,060 --> 00:27:14,419
Há muitas evidências de que o
aquecimento trará benefícios

407
00:27:14,420 --> 00:27:16,139
bem como talvez desvantagens.

408
00:27:16,140 --> 00:27:19,499
Os argumentos foram, assim,
a mudança climática está acontecendo

409
00:27:19,500 --> 00:27:21,419
mas não pode ser tão grave.

410
00:27:21,420 --> 00:27:25,219
Há enormes benefícios de
um planeta em aquecimento.

411
00:27:25,220 --> 00:27:28,459
No próprio relatório do
IPCC, há menos mortes

412
00:27:28,460 --> 00:27:30,499
de doenças relacionadas com o frio.

413
00:27:30,500 --> 00:27:34,219
Eles dizem que nós devemos apenas
adaptar-nos , em vez de tentar reduzir

414
00:27:34,220 --> 00:27:36,139
a emissão de gases de efeito estufa.

415
00:27:36,140 --> 00:27:40,059
E é claro que é muito
atraente para os políticos.

416
00:27:40,060 --> 00:27:43,819
Porque para decidir não fazer
algo é muito mais confortável.

417
00:27:43,820 --> 00:27:46,699
Eu acho que muitos de nós estávamos
dispostos a ouvir a mensagem

418
00:27:46,700 --> 00:27:50,379
porque nós também dependemos de combustíveis
fósseis para o nosso estilo de vida.

419
00:27:50,380 --> 00:27:53,859
Então, nós estamos todos
implicados neste sistema econômico,

420
00:27:53,860 --> 00:27:56,780
mas não é como se nós fossemos todos
igualmente responsáveis, certo?

421
00:27:58,340 --> 00:28:02,739
Não há dúvida de que essa semeadura
de dúvida retardou a transição

422
00:28:02,740 --> 00:28:04,580
para uma economia de energia limpa.

423
00:28:05,660 --> 00:28:11,739
Nós não teríamos totalmente desperdiçado os 30
anos, mas que teria sido tão fácil

424
00:28:11,740 --> 00:28:17,179
para resolver o problema se tivéssemos
começado gradualmente a fazer

425
00:28:17,180 --> 00:28:22,459
combustíveis fósseis mais caros
e desenvolver as tecnologias

426
00:28:22,460 --> 00:28:24,819
para substituí-los.

427
00:28:24,820 --> 00:28:26,300
Mas não fizemos isso.

428
00:28:27,780 --> 00:28:30,180
E agora há consequências.

429
00:28:32,060 --> 00:28:36,299
As emissões de gases de efeito
estufa continuaram a aumentar

430
00:28:36,300 --> 00:28:39,340
e o problema está ficando
mais difícil de resolver.

431
00:28:44,420 --> 00:28:48,499
Grandes florestas do mundo desempenham
um papel vital na determinação

432
00:28:48,500 --> 00:28:51,900
do equilíbrio de dióxido
de carbono na atmosfera.

433
00:28:53,780 --> 00:28:58,219
Árvores e plantas absorvem o dióxido
de carbono, usando-o para construir

434
00:28:58,220 --> 00:29:02,139
suas folhas, caules e raízes.

435
00:29:02,140 --> 00:29:06,419
Neste processo de fotossíntese,
eles têm sugado e armazenado

436
00:29:06,420 --> 00:29:09,740
quase um terço de nossas emissões.

437
00:29:12,700 --> 00:29:16,539
O principal motor da mudança climática
são as emissões de gases de efeito estufa.

438
00:29:16,540 --> 00:29:19,579
As florestas são uma das
nossas saídas.

439
00:29:19,580 --> 00:29:22,619
Elas são como os pulmões do planeta.

440
00:29:22,620 --> 00:29:26,180
Elas são grandes reguladores
do clima em escala global.

441
00:29:27,700 --> 00:29:30,140
23 de julho de 1972.

442
00:29:34,420 --> 00:29:36,219
Meu trabalho sempre foi sobre monitoramento

443
00:29:36,220 --> 00:29:39,539
da superfície da terra e da floresta.

444
00:29:39,540 --> 00:29:43,099
Olhando de fora no espaço,
ganhamos nova perspectiva

445
00:29:43,100 --> 00:29:45,699
em nós mesmos.

446
00:29:45,700 --> 00:29:49,139
Desde 1972 até agora,
o Landsat tem acompanhado

447
00:29:49,140 --> 00:29:52,299
e tirado fotos da superfície da Terra.

448
00:29:52,300 --> 00:29:55,859
Circundando a Terra, oferece um meio ideal

449
00:29:55,860 --> 00:29:57,779
para monitorar a mudança.

450
00:29:57,780 --> 00:30:01,379
Em 2008, o governo dos EUA diz
que é livre de encargos

451
00:30:01,380 --> 00:30:03,859
e acessível através da internet.

452
00:30:03,860 --> 00:30:05,899
Milhões de imagens feitas automaticamente.

453
00:30:05,900 --> 00:30:08,940
É um enorme salto em capacidade.

454
00:30:12,180 --> 00:30:15,620
Foi só então onde vimos todo o planeta.

455
00:30:17,660 --> 00:30:21,700
E quando você vê o todo,
foi um pouco de uma revelação.

456
00:30:27,820 --> 00:30:30,180
E, sim, os sinos de alarme disparararam.

457
00:30:32,100 --> 00:30:35,299
Esses tons alaranjados quentes,
isso é um distúrbio na área de floresta,

458
00:30:35,300 --> 00:30:37,100
que significa que a floresta foi removida.

459
00:30:40,820 --> 00:30:43,140
Nós não sabíamos o que estava acontecendo.

460
00:30:44,260 --> 00:30:48,099
Colômbia, Peru, Paraguay, Bolivia.

461
00:30:48,100 --> 00:30:52,860
Nós podemos ir a qualquer lugar e
ver a floresta real ser desmatada.

462
00:31:02,660 --> 00:31:04,780
Geralmente começa com o registro.

463
00:31:09,540 --> 00:31:13,099
As florestas tropicais são
destruídas e queimadas.

464
00:31:13,100 --> 00:31:18,100
Eles, então, substituem-na com a
soja, borracha, pasto para o gado.

465
00:31:19,220 --> 00:31:22,860
Mas um dos grandes
responsáveis é o óleo de palma.

466
00:31:25,100 --> 00:31:27,620
O óleo de palma é como um fruto mágico.

467
00:31:29,900 --> 00:31:33,659
Todos nós temos o óleo de palma
em nossas casas no momento.

468
00:31:33,660 --> 00:31:36,619
É encontrado em quase todas
as coisas você pode pensar.

469
00:31:36,620 --> 00:31:39,139
Está em sabonetes,  no shampoo.

470
00:31:39,140 --> 00:31:41,299
Está no chocolate, e no pão.

471
00:31:41,300 --> 00:31:43,259
Até mesmo em batatas fritas.

472
00:31:43,260 --> 00:31:46,459
O que estamos fazendo,
acidentalmente e, inadvertidamente,

473
00:31:46,460 --> 00:31:50,059
está realmente causando o desmatamento
em outros países por causa da nossa

474
00:31:50,060 --> 00:31:51,700
demanda por este produto.

475
00:31:53,340 --> 00:31:56,500
Isso significa que o sistema
natural não está funcionando.

476
00:31:58,580 --> 00:32:01,020
Habitats estão a desaparecer.

477
00:32:03,100 --> 00:32:05,939
Mas também quando essas florestas
com elevado teor de carbono,

478
00:32:05,940 --> 00:32:10,019
que tem séculos de idade,
são desmatadas e queimadas,

479
00:32:10,020 --> 00:32:12,499
O CO2 é adicionado para a atmosfera.

480
00:32:12,500 --> 00:32:15,460
Essas emissões vão para
cima e aquecem o planeta.

481
00:32:17,820 --> 00:32:20,139
Quando você olha para os nossos mapas,
nossos resultados estão mostrando

482
00:32:20,140 --> 00:32:23,179
que está acelerando.

483
00:32:23,180 --> 00:32:25,019
Parece quase como um contágio.

484
00:32:25,020 --> 00:32:28,099
Sabe, parece que é uma
doença em todo o planeta.

485
00:32:28,100 --> 00:32:31,220
Quer dizer, um padrão cada vez maior.

486
00:32:32,900 --> 00:32:35,980
Se continuarmos neste nível de
desmatamento, vamos dar cabo de tudo.

487
00:32:38,660 --> 00:32:42,699
E nossa capacidade de mitigar a mudança
climática e transformar a história

488
00:32:42,700 --> 00:32:45,500
ao redor se torna realmente muito pequena.

489
00:32:49,580 --> 00:32:55,699
Árvores estão agora a ser cortadas
e queimadas a uma velocidade tal,

490
00:32:55,700 --> 00:32:59,299
que cerca de um terço das nossas
emissões de dióxido de carbono 

491
00:32:59,300 --> 00:33:01,540
são causadas por desmatamento.

492
00:33:15,580 --> 00:33:17,899
É chato.

493
00:33:17,900 --> 00:33:20,459
Eu sou um cara muito alegre, otimista.

494
00:33:20,460 --> 00:33:23,139
Mas só de olhar para estes dados,
basta olhar para as histórias.

495
00:33:23,140 --> 00:33:27,579
Eu gostaria de ver alguma evidência

496
00:33:27,580 --> 00:33:31,659
de um tipo muito forte,

497
00:33:31,660 --> 00:33:34,539
uma resposta política unificada que
seria mais do que uma aspiração

498
00:33:34,540 --> 00:33:37,059
escrita em uma espécie de pedaço de papel, certo?

499
00:33:37,060 --> 00:33:38,380
Isso seria legal.

500
00:33:45,460 --> 00:33:49,139
Olhando para o futuro,
sabemos que se continuarmos

501
00:33:49,140 --> 00:33:52,779
a descarga de dióxido de
carbono na nossa atmosfera,

502
00:33:52,780 --> 00:33:56,019
temperaturas vão continuar
subindo e as consequências

503
00:33:56,020 --> 00:33:59,019
vai piorar progressivamente.

504
00:33:59,020 --> 00:34:01,140
Mas nós sabemos o quanto pior?

505
00:34:08,540 --> 00:34:11,859
Existem milhares de
cientistas de todo o mundo,

506
00:34:11,860 --> 00:34:15,859
em quase todos os países,
trabalhando para entender

507
00:34:15,860 --> 00:34:22,059
o que vai acontecer no futuro.
Se não agirmos agora, nós não poderemos fazer mais nada.

508
00:34:22,060 --> 00:34:26,139
Por isso usamos modelos climáticos
realmente poderosas, que são numéricas

509
00:34:26,140 --> 00:34:29,339
representações de todo o sistema Terra.

510
00:34:29,340 --> 00:34:32,499
Os oceanos, a terra, a atmosfera e o gelo

511
00:34:32,500 --> 00:34:34,819
no planeta.

512
00:34:34,820 --> 00:34:38,219
E então nós comparamos com o
aumento do dióxido de carbono,

513
00:34:38,220 --> 00:34:43,180
com base em previsões do futuro e
depois vemos o que o modelo faz.

514
00:34:45,100 --> 00:34:48,459
Eles prevêem que se
continuarmos como estamos agora,

515
00:34:48,460 --> 00:34:53,739
com o CO2 continuando a aumentar,
teremos atingido 1,5 graus

516
00:34:53,740 --> 00:34:57,900
de aquecimento global, entre 2040 e 2050.

517
00:34:59,620 --> 00:35:05,299
Estamos no caminho certo para percorrer
1,5 graus em apenas daqui a algumas décadas,

518
00:35:05,300 --> 00:35:08,459
e os modelos são um pouco diferentes
a respeito de exatamente quando.

519
00:35:08,460 --> 00:35:12,019
E não muito depois disso,
estamos em uma trajetória de chegar

520
00:35:12,020 --> 00:35:13,460
através de dois graus.

521
00:35:14,660 --> 00:35:18,299
Enquanto não sabemos exatamente
a que um mundo dois graus mais quente

522
00:35:18,300 --> 00:35:22,139
será semelhante, há cada vez mais
evidências sobre as conseqüências

523
00:35:22,140 --> 00:35:24,140
de cruzar este limiar.

524
00:35:25,420 --> 00:35:31,379
Sabemos que com o aumento das
tempestades, aumento de inundações, secas

525
00:35:31,380 --> 00:35:36,139
e ondas de calor, a produção de
alimentos será mais problemática.

526
00:35:36,140 --> 00:35:39,099
Torna-se realmente difícil de ver,
em tais níveis de aquecimento

527
00:35:39,100 --> 00:35:41,419
como vamos manter a nossa agricultura,

528
00:35:41,420 --> 00:35:45,139
de tal forma que a população do
mundo possa realmente se alimentar.

529
00:35:45,140 --> 00:35:48,139
Garantir que as pessoas tenham
acesso à água limpa e potável

530
00:35:48,140 --> 00:35:51,179
vai se tornar muito mais difícil.

531
00:35:51,180 --> 00:35:54,059
Os países em desenvolvimento
estão na linha de frente

532
00:35:54,060 --> 00:35:55,619
desta batalha.

533
00:35:55,620 --> 00:35:59,779
As partes do globo, que sofrerão mais

534
00:35:59,780 --> 00:36:04,219
e o mais rápido não são as partes
do mundo que têm, na verdade,

535
00:36:04,220 --> 00:36:06,619
lançado todos os dióxidos
de carbono para a atmosfera

536
00:36:06,620 --> 00:36:07,860
em primeiro lugar.

537
00:36:09,260 --> 00:36:13,739
Mas você tem que entender,
esta é também uma crise para o mundo.

538
00:36:13,740 --> 00:36:16,859
O fato é que,
se os pobres estão sofrendo hoje,

539
00:36:16,860 --> 00:36:19,740
em seguida,
os ricos também vão sofrer amanhã.

540
00:36:22,100 --> 00:36:26,139
Ao olharmos mais para o futuro,
prever como o nosso sistema climático

541
00:36:26,140 --> 00:36:28,940
pode se comportar se torna mais complexo.

542
00:36:30,580 --> 00:36:34,579
Há incerteza na projeção climática,
não menos importante.

543
00:36:34,580 --> 00:36:37,619
Porque não sabemos o que a nossa geração,
quando estivermos mais velhos

544
00:36:37,620 --> 00:36:39,739
vai estar fazendo, e o que
as gerações futuras

545
00:36:39,740 --> 00:36:41,779
vão estar fazendo.

546
00:36:41,780 --> 00:36:46,659
Mas com base em nossa trajetória
atual, os vários modelos predizem

547
00:36:46,660 --> 00:36:50,339
que até o final do século,
nosso planeta estará em algum lugar

548
00:36:50,340 --> 00:36:53,220
entre três e seis graus mais quente.

549
00:36:54,900 --> 00:36:58,379
Mesmo se nós estivermos olhando para a
extremidade inferior das previsões,

550
00:36:58,380 --> 00:37:00,260
que ainda é muito ruim.

551
00:37:01,300 --> 00:37:05,339
Mais de 600 milhões de pessoas
vivem em áreas costeiras

552
00:37:05,340 --> 00:37:08,660
que ficam a menos de dez
metros acima do nível do mar.

553
00:37:12,940 --> 00:37:17,539
Alguns modelos prevêem que se não fizermos
nada para deter a mudança climática,

554
00:37:17,540 --> 00:37:20,939
então poderíamos estar a olhar
para 80 centímetros a um metro

555
00:37:20,940 --> 00:37:24,020
da elevação do nível do
mar até o final do século.

556
00:37:25,420 --> 00:37:29,739
Assim, o nível do mar é perigoso para nós no
Reino Unido, como, aliás, em outros lugares.

557
00:37:29,740 --> 00:37:33,099
Os principais impactos do que poderia
parecer um aumento gradual do nível do mar

558
00:37:33,100 --> 00:37:36,019
são o risco de tempestades, ondas de mar

559
00:37:36,020 --> 00:37:38,859
que nunca vimos antes.

560
00:37:38,860 --> 00:37:42,259
Se perdemos todas as nossas cidades
costeiras, temos um planeta diferente

561
00:37:42,260 --> 00:37:46,540
e nós temos uma situação económica
que está fora de controle.

562
00:37:49,540 --> 00:37:54,139
Poe enquanto não há muito que entender
sobre o que o futuro pode trazer.

563
00:37:54,140 --> 00:37:58,499
O grande temor é que podem haver
outros perigos, mais extremos

564
00:37:58,500 --> 00:38:01,460
espreitando além daqueles
que já sabemos.

565
00:38:02,860 --> 00:38:05,660
Os cientistas chamam
esses pontos de inflexão.

566
00:38:07,500 --> 00:38:11,779
Um ponto de inflexão é onde em
uma parte do sistema climático,

567
00:38:11,780 --> 00:38:15,699
apenas um pouco de aquecimento
extra poderia levar-nos para

568
00:38:15,700 --> 00:38:18,860
um estágio diferente,
uma mudança irreversível.

569
00:38:22,340 --> 00:38:26,539
No momento, a nossa continuação de emissões
em curso que estão a conduzir

570
00:38:26,540 --> 00:38:28,420
à temperaturas globais elevadas.

571
00:38:31,060 --> 00:38:36,180
Mas se cruzarmos os pontos de inflexão, poderemos
levar a espiral além de nosso controle.

572
00:38:39,060 --> 00:38:42,979
Se imaginarmos um mapa do
mundo, verifica-se que há no clima

573
00:38:42,980 --> 00:38:45,460
pontos de ruptura pontilhados ao redor dele.

574
00:38:49,380 --> 00:38:52,819
Groelândia e Antártida
Ocidental poderiam ser derrubadas

575
00:38:52,820 --> 00:38:55,140
em colapso irreversível.

576
00:38:57,380 --> 00:39:00,699
Existem grandes ecossistemas
que poderíamos acabar levando

577
00:39:00,700 --> 00:39:02,580
para um estado alternativo.

578
00:39:04,140 --> 00:39:07,299
Por exemplo, provocando uma morte
 da floresta induzida pelo clima,

579
00:39:07,300 --> 00:39:10,580
transformando-a em uma savana.

580
00:39:12,300 --> 00:39:14,739
Uma vez que você cruzou um
ponto de inflexão, é isso.

581
00:39:14,740 --> 00:39:17,379
Você provocou uma mudança catastrófica.

582
00:39:17,380 --> 00:39:21,139
Vai continuar ficando ainda mais quente,

583
00:39:21,140 --> 00:39:25,060
porque você desencadeou algo
que você não pode desfazer.

584
00:39:32,180 --> 00:39:36,579
Um dos potenciais pontos de
ruptura que os cientistas identificaram

585
00:39:36,580 --> 00:39:39,900
envolve um gás com efeito de
estufa bloqueado no subterrâneo.

586
00:39:43,820 --> 00:39:47,459
Sabemos que há grandes quantidades
de metano armazenados no permafrost

587
00:39:47,460 --> 00:39:51,499
no Ártico, e estamos preocupados
que, quando o permafrost começa

588
00:39:51,500 --> 00:39:55,379
a efectivamente descongelar,
o metano preso debaixo

589
00:39:55,380 --> 00:39:57,180
vai começar a borbulhar

590
00:40:04,460 --> 00:40:06,339
algumas bolhas lá embaixo..

591
00:40:06,340 --> 00:40:12,020
Quando olhamos para dentro do
gelo, vemos bolsas brancas de gás.

592
00:40:15,340 --> 00:40:17,939
Podemos ver que há bolhas
na camada superficial

593
00:40:17,940 --> 00:40:21,979
e então há uma coluna inteira
de bolhas que se acumulam.

594
00:40:21,980 --> 00:40:26,299
Quando esta camada de gelo
derrete, os gases são libertados

595
00:40:26,300 --> 00:40:29,059
na atmosfera e você pode
realmente ouvir os gases que saem.

596
00:40:29,060 --> 00:40:30,620
Sibila GÁS

597
00:40:37,180 --> 00:40:38,820
Vamos dar uma olhada.

598
00:40:40,460 --> 00:40:43,339
Estas erupções que estamos
fazendo demonstram que as bolhas

599
00:40:43,340 --> 00:40:45,379
contêm metano.

600
00:40:45,380 --> 00:40:48,379
É um gás de efeito estufa muito potente.

601
00:40:48,380 --> 00:40:54,499
O metano é 21 vezes mais poderoso como
um gás de efeito estufa do que o CO2.

602
00:40:54,500 --> 00:40:59,499
Então você pode imaginar uma grande
quantidade de arrotos de gás do permafrost

603
00:40:59,500 --> 00:41:03,379
realmente causando a aceleração
no aquecimento global

604
00:41:03,380 --> 00:41:05,140
que já vemos acontecendo.

605
00:41:10,860 --> 00:41:14,379
Você olha para fora através
dos milhões de lagos no Ártico,

606
00:41:14,380 --> 00:41:16,819
você começa a se perguntar o quanto metano

607
00:41:16,820 --> 00:41:19,140
todos esses lagos poderiam liberar.

608
00:41:25,980 --> 00:41:30,659
O futuro parece alarmante, na
verdade, mas não é sem esperança.

609
00:41:30,660 --> 00:41:34,499
Ainda há tempo,
se agirmos agora com determinação

610
00:41:34,500 --> 00:41:36,419
e urgência.

611
00:41:36,420 --> 00:41:40,379
O que os governos, indústrias,
países e nós, como indivíduos,

612
00:41:40,380 --> 00:41:43,420
precisamos fazer para mudar o nosso curso?

613
00:41:48,220 --> 00:41:53,179
Na Cúpula do clima de 2015
nas Nações Unidas, em Paris,

614
00:41:53,180 --> 00:41:56,979
pela primeira vez,
quase todos os países do mundo

615
00:41:56,980 --> 00:41:58,420
chegaram a um acordo.

616
00:42:00,340 --> 00:42:05,139
Ele estabeleceu o objectivo de manter
as temperaturas abaixo de dois graus

617
00:42:05,140 --> 00:42:08,380
e tentar limitar o aquecimento a 1,5.

618
00:42:10,060 --> 00:42:14,259
Se queremos tentar e manter
o clima global de 1,5 graus,

619
00:42:14,260 --> 00:42:18,539
temos que reduzir metade das nossas emissões
de carbono até 2030 e depois 

620
00:42:18,540 --> 00:42:22,819
chegar a zero de emissões de carbono
em todo o mundo em 2050.

621
00:42:22,820 --> 00:42:27,459
Isso representa um enorme desafio, já que as
emissões devem ser cortadas a partir de quase

622
00:42:27,460 --> 00:42:29,539
todas as partes da economia.

623
00:42:29,540 --> 00:42:34,979
Mas 25% vêm de como podemos
produzir electricidade e calor,

624
00:42:34,980 --> 00:42:38,819
e as alternativas já
estão ao nosso alcance.

625
00:42:38,820 --> 00:42:40,539
Na verdade não é tão complicado.

626
00:42:40,540 --> 00:42:44,379
Precisamos mudar nosso sistema de energia
dos combustíveis fósseis que produzem

627
00:42:44,380 --> 00:42:48,620
gases de efeito estufa e ir na direção
das energias renováveis.

628
00:42:50,060 --> 00:42:53,299
Cada país tem um recurso diferente.

629
00:42:53,300 --> 00:42:57,179
Na Noruega, você tem uma enorme
quantidade de energia hidrelétrica.

630
00:42:57,180 --> 00:43:01,419
Se você está na Índia ou em
Marrocos, há muito e muito sol.

631
00:43:01,420 --> 00:43:06,259
O problema era que as energias
renováveis sempre foram muito mais caras

632
00:43:06,260 --> 00:43:08,739
do que os combustíveis fósseis.

633
00:43:08,740 --> 00:43:11,179
Mas o que aconteceu recentemente
foram quedas rápidas no preço

634
00:43:11,180 --> 00:43:12,820
da energia renovável.

635
00:43:14,500 --> 00:43:17,660
A energia solar tem
aberto o caminho.

636
00:43:19,540 --> 00:43:22,819
A Alemanha foi a primeiro de muitas das
principais tecnologias em energia solar,

637
00:43:22,820 --> 00:43:25,380
e a China realmente pegou o bastão.

638
00:43:27,980 --> 00:43:31,059
Há uma tremenda inovação
tecnológica tomando lugar

639
00:43:31,060 --> 00:43:32,499
ao redor do mundo.

640
00:43:32,500 --> 00:43:35,339
A energia solar é agora a forma mais
barata de eletricidade recém-instalada

641
00:43:35,340 --> 00:43:37,380
em mais de 60 países.

642
00:43:38,820 --> 00:43:41,459
Nós estamos vendo um enorme
crescimento das energias renováveis.

643
00:43:41,460 --> 00:43:44,099
Apesar dos interesses de combustíveis
fósseis entrincheirados,

644
00:43:44,100 --> 00:43:47,340
eles têm sido incapazes
de parar essa transição.

645
00:43:48,340 --> 00:43:50,060
E nós temos que fazer ainda mais.

646
00:43:54,460 --> 00:43:57,539
No Reino Unido, por um longo
tempo, temos vindo a considerar

647
00:43:57,540 --> 00:43:59,219
fontes de energia no futuro.

648
00:43:59,220 --> 00:44:02,139
Desde a partir de dez, 20 anos
atrás, que a energia nuclear

649
00:44:02,140 --> 00:44:05,499
ofereceu um caminho relativamente
barato completamente.

650
00:44:05,500 --> 00:44:08,659
E uma boa vantagem da energia nuclear é que

651
00:44:08,660 --> 00:44:11,299
ela não produz emissões.

652
00:44:11,300 --> 00:44:14,539
Mas o que se tornou mais claro
recentemente é que algumas tecnologias

653
00:44:14,540 --> 00:44:17,459
estão se saindo melhor do que outras.

654
00:44:17,460 --> 00:44:20,300
E cada vez mais,
tem se usado a força do vento.

655
00:44:22,460 --> 00:44:26,819
Aqui no Reino Unido, estamos a
construir algumas das maiores turbinas

656
00:44:26,820 --> 00:44:29,260
 eólicas no mar do mundo.

657
00:44:32,420 --> 00:44:36,180
Quanto maior a turbina,
mais vento pode ser capturado.

658
00:44:40,380 --> 00:44:45,940
Apenas uma rotação dessas lâminas
pode alimentar uma casa por um dia.

659
00:44:49,100 --> 00:44:52,739
Com o aumento da capacidade,
o recurso eólico está prestes a tornar-se

660
00:44:52,740 --> 00:44:56,379
tão barato e muito mais barato no
futuro, do que os combustíveis fósseis.

661
00:44:56,380 --> 00:45:01,259
Até agora, cerca de 30% da
eletricidade do Reino Unido

662
00:45:01,260 --> 00:45:04,339
vem de fontes renováveis.

663
00:45:04,340 --> 00:45:07,979
Se isso é para continuar a crescer,
vamos precisar desenvolver

664
00:45:07,980 --> 00:45:13,459
sistemas paralelos para manter a nossa energia
confiável e armazenar o que produzimos.

665
00:45:13,460 --> 00:45:15,899
A parte que vem em seguida,
 significa que temos de

666
00:45:15,900 --> 00:45:18,259
descarbonizar a indústria e
nós temos que descarbonizar

667
00:45:18,260 --> 00:45:20,379
o setor dos transportes.

668
00:45:20,380 --> 00:45:24,339
E isso significa usar coisas
como veículos elétricos,

669
00:45:24,340 --> 00:45:26,059
veículos movidos a bateria,

670
00:45:26,060 --> 00:45:29,299
 potencialmente até veículos movidos a hidrogénio.

671
00:45:29,300 --> 00:45:31,299
Sabemos o que temos de fazer.

672
00:45:31,300 --> 00:45:33,579
Nós realmente temos que seguir em frente e fazer isto..

673
00:45:33,580 --> 00:45:36,219
E esta é a decisão política
e a decisão corajosa

674
00:45:36,220 --> 00:45:37,859
que necessitam que sejam tomadas..

675
00:45:37,860 --> 00:45:41,299
Incorremos num pequeno custo agora
um custo não insignificante,

676
00:45:41,300 --> 00:45:44,659
vamos ser claros sobre
isso, ou vamos esperar e ver

677
00:45:44,660 --> 00:45:46,179
a necessidade de ter que adaptar?

678
00:45:46,180 --> 00:45:48,419
E a economia é muito clara sobre isso,

679
00:45:48,420 --> 00:45:52,820
que os custos de ação são
diminuídos pelos custos da inacção.

680
00:45:56,620 --> 00:46:01,619
Se tomarmos este caminho agora,
nós podereremos potencialmente 

681
00:46:01,620 --> 00:46:04,379
quebrar algumas
das fontes mais desafiadoras

682
00:46:04,380 --> 00:46:06,740
das emissões, como a aviação.

683
00:46:11,300 --> 00:46:15,619
Uma das principais barreiras
para a obtenção de vôo elétrico

684
00:46:15,620 --> 00:46:19,860
é a força que podemos obter
a partir de baterias de hoje.

685
00:46:21,340 --> 00:46:27,379
Mas nós estamos vendo avanços sendo
feitos e vendo uma redução no peso

686
00:46:27,380 --> 00:46:28,780
dessas baterias.

687
00:46:30,220 --> 00:46:33,939
Recentemente, o primeiro avião
totalmente elétrico do mundo

688
00:46:33,940 --> 00:46:36,579
fez a travessia do Canal.

689
00:46:36,580 --> 00:46:40,380
Este foi um jato de um passageiro
com potência de 60 quilowatts.

690
00:46:42,020 --> 00:46:46,740
Agora estamos tentando equipar uma
aeronave de 20 toneladas e faze-la voar.

691
00:46:48,660 --> 00:46:52,019
Nós estaremos substituindo um
dos motores por um motor elétrico

692
00:46:52,020 --> 00:46:53,620
dirigindo o ventilador.

693
00:46:55,660 --> 00:46:59,299
Nós vamos levar estes sistemas
elétricos híbridos e testá-los

694
00:46:59,300 --> 00:47:01,859
no ar, testá-los em vôo
em diferentes altitudes

695
00:47:01,860 --> 00:47:03,579
e diferentes temperaturas.

696
00:47:03,580 --> 00:47:06,819
E isso vai nos dar a chave para
entender como podemos integrar

697
00:47:06,820 --> 00:47:09,820
estes sistemas para projetos
futuros de aeronaves.

698
00:47:14,340 --> 00:47:19,219
Para limitar o aquecimento a 1,5
graus, bem como reduzir a quantidade

699
00:47:19,220 --> 00:47:22,699
de dióxido de carbono que
liberamos para a atmosfera,

700
00:47:22,700 --> 00:47:25,899
precisamos encontrar maneiras
de reduzir a grande quantidade

701
00:47:25,900 --> 00:47:27,380
que já está lá.

702
00:47:32,820 --> 00:47:36,619
Existe um grande interesse
no tipo de tecnologias

703
00:47:36,620 --> 00:47:39,739
que podemos ter para que realmente
possamos remover o dióxido de carbono

704
00:47:39,740 --> 00:47:41,419
a partir da atmosfera.

705
00:47:41,420 --> 00:47:43,059
Agora, a primeira coisa a dizer é

706
00:47:43,060 --> 00:47:46,339
que já temos essas tecnologias e
elas são chamados de árvores.

707
00:47:46,340 --> 00:47:51,499
Se reflorestamos e reescrevemos vastas
áreas do mundo, então podemos

708
00:47:51,500 --> 00:47:56,859
trancar enormes quantidades de carbono
que estão atualmente na atmosfera.

709
00:47:56,860 --> 00:48:01,019
No futuro, há outras
tecnologias que podem funcionar.

710
00:48:01,020 --> 00:48:02,660
Como captura de ar direto.

711
00:48:05,140 --> 00:48:09,139
Este é um dos primeiros
colecionadores de carbono do mundo.

712
00:48:09,140 --> 00:48:11,219
O ar é sugado para dentro do coletor.

713
00:48:11,220 --> 00:48:16,340
No interior, há uma unidade
de filtro que absorve CO2.

714
00:48:17,820 --> 00:48:19,900
O CO2 adere ao filtro.

715
00:48:21,340 --> 00:48:24,419
E então é dissolvido em água.

716
00:48:24,420 --> 00:48:28,299
E sob alta pressão,
é bombeado para baixo a 1.800 metros.

717
00:48:28,300 --> 00:48:31,299
É o mesmo que a profundidade
do Grand Canyon.

718
00:48:31,300 --> 00:48:33,540
E aí entra o alicerce.

719
00:48:37,820 --> 00:48:42,619
Este é um núcleo retirado
profundamente dentro do solo no local

720
00:48:42,620 --> 00:48:46,179
onde injetamos nosso CO2.

721
00:48:46,180 --> 00:48:47,979
É basalto.

722
00:48:47,980 --> 00:48:52,939
A água flui através destes poros e reage

723
00:48:52,940 --> 00:48:54,659
com a rocha.

724
00:48:54,660 --> 00:48:58,939
Assim, o branco que vemos aqui
é o CO2 transformado em pedra.

725
00:48:58,940 --> 00:49:01,979
Portanto,
não está afetando nossa atmosfera.

726
00:49:01,980 --> 00:49:05,859
Tecnologias como esta podem ser
capazes de nos ajudar no futuro,

727
00:49:05,860 --> 00:49:10,299
mas para cumprir as metas de
emissões, é necessário agir agora.

728
00:49:10,300 --> 00:49:14,299
Pode o que fazemos como
indivíduos fazer a diferença?

729
00:49:14,300 --> 00:49:19,059
Assim, a pessoa média do Reino Unido
tem uma pegada de carbono de cerca de

730
00:49:19,060 --> 00:49:23,539
13 toneladas de dióxido de carbono
equivalente, por pessoa, por ano.

731
00:49:23,540 --> 00:49:26,019
E isso é tudo o que eles compram e fazem,

732
00:49:26,020 --> 00:49:28,780
rastreados de volta para
a cadeia de abastecimento.

733
00:49:30,100 --> 00:49:33,259
E podemos escolher algumas
coisas para começar que vão fazer

734
00:49:33,260 --> 00:49:35,499
uma diferença muito significativa.

735
00:49:35,500 --> 00:49:38,539
Eles devem estar fazendo nossas
casas tão eficiente quanto possível.

736
00:49:38,540 --> 00:49:42,139
Isso pode ser tão simples como
a obtenção de sua casa isolada

737
00:49:42,140 --> 00:49:46,059
assim você desperdiça menos energia,
e também você vai economizar dinheiro.

738
00:49:46,060 --> 00:49:50,299
Tudo o que compramos,
mesmo se não podemos vê-lo,

739
00:49:50,300 --> 00:49:52,179
tem uma pegada de carbono.

740
00:49:52,180 --> 00:49:55,619
Desde smartphones,
a roupas e móveis.

741
00:49:55,620 --> 00:49:59,779
Todos nós nos tornamos completamente
dependentes de comprar coisas

742
00:49:59,780 --> 00:50:02,100
produzidas usando combustíveis fósseis.

743
00:50:03,540 --> 00:50:06,540
A maior parte do tempo
nós realmente não sabemos disso.

744
00:50:08,020 --> 00:50:10,819
Pegue uma máquina de lavar roupa,
composta principalmente de metal

745
00:50:10,820 --> 00:50:13,100
e que começa com uma mina.

746
00:50:14,740 --> 00:50:17,539
Ela vai ser levada para o alto-forno

747
00:50:17,540 --> 00:50:19,179
para extrair o metal.

748
00:50:19,180 --> 00:50:22,819
Uma enorme quantidade de
combustíveis fósseis vai ser usada.

749
00:50:22,820 --> 00:50:25,859
E, em seguida, as peças são
transformados em componentes.

750
00:50:25,860 --> 00:50:28,059
Mais emissões novamente.

751
00:50:28,060 --> 00:50:31,019
Por último,
é enviado para todo o mundo para chegar

752
00:50:31,020 --> 00:50:33,619
em sua loja local.

753
00:50:33,620 --> 00:50:38,099
Então, precisamos pensar em
comprar produtos menos físicos.

754
00:50:38,100 --> 00:50:41,980
Quando fazemos isso, compramos uma maior
qualidade e, em seguida,  fazemos durar.

755
00:50:43,180 --> 00:50:46,299
Estivemos num mundo tão perdulário,
especialmente nas mais desenvolvidas

756
00:50:46,300 --> 00:50:48,139
partes do mundo.

757
00:50:48,140 --> 00:50:50,659
Você realmente pode ser
muito menos desperdíçador

758
00:50:50,660 --> 00:50:54,020
e não afetar a qualidade
de sua vida em tudo.

759
00:50:57,260 --> 00:51:00,739
Comida é cerca de um quarto da nossa
pegada de carbono no Reino Unido.

760
00:51:00,740 --> 00:51:05,060
Se tomarmos três passos,
então podemos cortar pela metade.

761
00:51:07,460 --> 00:51:11,379
Primeiro passo,
apenas comer tudo o que comprar.

762
00:51:11,380 --> 00:51:15,859
No Reino Unido, nós desperdiçamos
uma enorme proporção de nossa comida.

763
00:51:15,860 --> 00:51:21,379
E em segundo lugar, evitar alimentos
com frete aéreo, que é cerca de 100 vezes

764
00:51:21,380 --> 00:51:24,379
mais impactante que colocá-lo em um
barco, e de repente se torna

765
00:51:24,380 --> 00:51:27,019
um desastre de carbono.

766
00:51:27,020 --> 00:51:31,219
Por último, a coisa mais importante
a fazer é reduzir a nossa carne

767
00:51:31,220 --> 00:51:34,700
e consumo de produtos lácteos,
especialmente carne bovina e de cordeiro.

768
00:51:37,380 --> 00:51:41,259
O problema não são as técnicas
agrícolas tradicionais.

769
00:51:41,260 --> 00:51:44,699
O problema é com a agricultura intensiva.

770
00:51:44,700 --> 00:51:48,979
São necessários muitos recursos para
manter um animal, e as vacas e ovelhas

771
00:51:48,980 --> 00:51:51,579
tem especialmente alto
impacto, porque eles ruminam,

772
00:51:51,580 --> 00:51:54,059
o que significa que eles arrotam metano.

773
00:51:54,060 --> 00:51:58,139
E a ciência sobre isso é
absolutamente clara.

774
00:51:58,140 --> 00:52:01,739
Nossos estudos têm mostrado que,
se tomarmos estas três etapas,

775
00:52:01,740 --> 00:52:04,699
poderíamos diminuir talvez até
duas toneladas de folga em média

776
00:52:04,700 --> 00:52:06,579
na pegada de carbono do Reino Unido por pessoa.

777
00:52:06,580 --> 00:52:08,459
Essas coisas realmente importam.

778
00:52:08,460 --> 00:52:10,299
Eles só fazem de você parte do caminho.

779
00:52:10,300 --> 00:52:13,860
Mas, novamente, se não fizermos,
não vamos atingir o alvo final.

780
00:52:15,180 --> 00:52:17,980
O que acontece a seguir é com todos nós.

781
00:52:20,900 --> 00:52:24,539
Eu realmente acredito que
juntos podemos trazer a

782
00:52:24,540 --> 00:52:28,460
mudança transformadora que é necessária.

783
00:52:31,340 --> 00:52:35,099
Onde sua influência realmente entra
em ação é a maneira que você colabora

784
00:52:35,100 --> 00:52:37,019
para a mudança cultural que precisamos ver,

785
00:52:37,020 --> 00:52:39,179
e a mudança política que precisamos ver.

786
00:52:39,180 --> 00:52:44,180
Pessoas serem capazes de fazer sua
voz ser ouvida realmente importa.

787
00:52:45,220 --> 00:52:48,659
Você não deve subestimar o seu
próprio poder ou subestimar

788
00:52:48,660 --> 00:52:51,059
o seu próprio significado
para mudar a mente das pessoas

789
00:52:51,060 --> 00:52:52,900
e mudar o comportamento das pessoas.

790
00:52:55,340 --> 00:53:01,459
Quando eu era jovem, eu tinha muitos
planos de tornar as coisas diferentes,

791
00:53:01,460 --> 00:53:05,300
tudo  de um ator para um cientista.

792
00:53:06,980 --> 00:53:11,180
Mas então meus professores na escola
me contaram sobre a mudança climática.

793
00:53:13,180 --> 00:53:16,060
Que foi uma espécie de um
abridor de olhos para mim.

794
00:53:18,340 --> 00:53:22,219
Quanto mais eu leio sobre isso,
mais eu entendo quão perigoso

795
00:53:22,220 --> 00:53:24,500
foi para todos.

796
00:53:26,460 --> 00:53:28,499
Parei de ir à escola.

797
00:53:28,500 --> 00:53:31,499
Parei de falar porque eu estava tão triste.

798
00:53:31,500 --> 00:53:33,539
E depois...

799
00:53:33,540 --> 00:53:37,380
isso me deixou muito preocupado.

800
00:53:39,060 --> 00:53:41,739
Um dia, eu decidi que
isto era o suficiente.

801
00:53:41,740 --> 00:53:45,059
Eu não ia aceitar isso mais.

802
00:53:45,060 --> 00:53:48,739
O meu futuro e o futuro de todos
os outros está em risco

803
00:53:48,740 --> 00:53:49,979
e nada está sendo feito.

804
00:53:49,980 --> 00:53:51,259
Ninguém está fazendo nada.

805
00:53:51,260 --> 00:53:53,860
Então eu tenho que fazer alguma coisa.

806
00:53:56,940 --> 00:54:01,379
Então eu me sentei no chão
fora do parlamento sueco

807
00:54:01,380 --> 00:54:05,260
e eu decidi que eu não iria
mais para a escola.

808
00:54:08,900 --> 00:54:11,620
No primeiro dia eu estava sentada sozinha.

809
00:54:16,380 --> 00:54:19,620
Em seguida, no segundo dia,
as pessoas começaram a se juntar a mim.

810
00:54:22,740 --> 00:54:25,579
Eu não teria imaginado nos
meus sonhos mais selvagens

811
00:54:25,580 --> 00:54:27,380
que isso iria acontecer.

812
00:54:28,700 --> 00:54:31,019
Aconteceu tão rápido.

813
00:54:31,020 --> 00:54:34,099
Eu sei que centenas e
milhares de alunos lhe seguiram

814
00:54:34,100 --> 00:54:36,739
por não ir à escola.

815
00:54:36,740 --> 00:54:38,859
Você está nas primeiras
páginas dos mais influentes

816
00:54:38,860 --> 00:54:41,339
jornais e revistas.

817
00:54:41,340 --> 00:54:45,299
Vi que nada estava acontecendo
e ninguém estava fazendo nada.

818
00:54:45,300 --> 00:54:47,099
Então eu tenho que fazer alguma coisa.

819
00:54:47,100 --> 00:54:50,579
E eu quero ser capaz de, quando eu
crescer, olhar para trás e dizer

820
00:54:50,580 --> 00:54:53,140
que eu fiz o que eu
pude naquela época..

821
00:54:59,940 --> 00:55:01,739
O que nós queremos?

822
00:55:01,740 --> 00:55:04,179
Justiça climática!</font>
Quando nós queremos isso?</font> Agora!

823
00:55:04,180 --> 00:55:08,979
É surpreendente que dezenas de
milhares de crianças em todo o mundo

824
00:55:08,980 --> 00:55:11,420
tem feito a mesma coisa que eu fiz ...

825
00:55:12,660 --> 00:55:17,739
..dizendo que por que devemos ir
para a escola, se não há futuro?

826
00:55:17,740 --> 00:55:19,419
E por que devemos aprender fatos

827
00:55:19,420 --> 00:55:24,140
quando os fatos mais
importantes não importam?

828
00:55:26,460 --> 00:55:30,419
Eu aprendi que você nunca é pequeno
demais para fazer a diferença.

829
00:55:30,420 --> 00:55:33,539
E se algumas crianças podem
obter manchetes em todo o mundo,

830
00:55:33,540 --> 00:55:37,419
apenas por não ir à escola,
então imagine o que todos nós poderiamos

831
00:55:37,420 --> 00:55:39,900
fazer juntos se realmente quiséssemos.

832
00:55:41,060 --> 00:55:44,619
A mudança está chegando,
quer você goste ou não.

833
00:55:44,620 --> 00:55:48,219
Hoje foi um dia liderado pelas
crianças em dezenas de protestos

834
00:55:48,220 --> 00:55:49,580
em todo o país.

835
00:55:56,340 --> 00:55:58,019
Salve nosso planeta!

836
00:55:58,020 --> 00:56:00,859
Ainda temos tempo para virar tudo ao redor,

837
00:56:00,860 --> 00:56:05,099
para puxar o freio de
emergência e tomar medidas.

838
00:56:05,100 --> 00:56:10,180
Mas esse curto período de tempo
não vai durar por muito tempo.

839
00:56:18,460 --> 00:56:23,779
Há uma mensagem para todos
nós nas vozes desses jovens.

840
00:56:23,780 --> 00:56:28,820
Afinal, é a geração deles quem vai
herdar esse legado perigoso.

841
00:56:29,980 --> 00:56:33,899
Estamos agora em um ponto único
na história do nosso planeta,

842
00:56:33,900 --> 00:56:38,299
aquele em que todos devemos partilhar
responsabilidades tanto para o nosso

843
00:56:38,300 --> 00:56:42,460
presente bem-estar e para
o futuro da vida na Terra.

844
00:56:44,540 --> 00:56:48,940
Cada um de nós tem o poder de
faze as mudanças e faze-las agora.

845
00:56:50,020 --> 00:56:53,859
Nosso maravilhoso mundo natural
e as vidas de nossos filhos

846
00:56:53,860 --> 00:56:57,299
e netos, e todos aqueles que os seguem,

847
00:56:57,300 --> 00:57:00,540
depende de nós fazê-lo.

848
00:57:02,000 --> 00:57:10,000
Crédito da legenda Original: Jungle Boy
Tradução: Zé Henrique

