﻿1
00:00:35,791 --> 00:00:37,416
O que acharam disso?

2
00:00:37,500 --> 00:00:41,708
Foram quase 20 minutos
treinando a aplicação de curativos.

3
00:00:41,791 --> 00:00:43,750
Obrigado, Baymax, por ter vindo visitar.

4
00:00:45,125 --> 00:00:46,375
Classe dispensada.

5
00:00:46,458 --> 00:00:48,833
Vejo vocês depois do almoço
para o show de talentos,

6
00:00:48,916 --> 00:00:51,166
onde serei rígida, porém, justa.

7
00:00:52,250 --> 00:00:53,875
Vamos lá, Ali. É com a gente.

8
00:00:54,833 --> 00:00:56,083
Quem mais vai ganhar?

9
00:00:56,500 --> 00:00:57,500
Lana e Tariq.

10
00:01:00,541 --> 00:01:01,666
Dupla legal,

11
00:01:01,750 --> 00:01:03,000
mas sem presença de palco.

12
00:01:03,333 --> 00:01:04,916
Eu vou ao banheiro.

13
00:01:05,000 --> 00:01:06,750
Encontro você antes do show para praticar.

14
00:01:06,833 --> 00:01:07,791
Não que precisemos.

15
00:01:07,875 --> 00:01:09,541
BANHEIRO PARA TODOS OS GÊNEROS

16
00:01:13,041 --> 00:01:14,041
Rainha do ioiô.

17
00:01:17,666 --> 00:01:18,500
Ah, não.

18
00:01:19,250 --> 00:01:20,750
Ah, não, não, não.

19
00:01:29,750 --> 00:01:31,708
Olá. Meu nome é Baymax.

20
00:01:31,791 --> 00:01:33,833
Recebi um alerta
de necessidade de atendimento

21
00:01:33,916 --> 00:01:36,875
quando você disse:
"Ah, não, não, não, não."

22
00:01:36,958 --> 00:01:37,958
Estou bem.

23
00:01:38,291 --> 00:01:41,041
Não preciso da ajuda
de um robô enfermeiro.

24
00:01:41,125 --> 00:01:44,375
Apenas uma criança normal
tendo uma experiência normal no banheiro.

25
00:01:44,458 --> 00:01:45,916
-Vou escanear você agora.
-O que...

26
00:01:46,000 --> 00:01:46,833
Digitalização.

27
00:01:46,916 --> 00:01:50,250
Você tem alergias sazonais leves
e está menstruada no momento.

28
00:01:51,958 --> 00:01:53,416
É a minha primeira menstruação.

29
00:01:53,500 --> 00:01:54,916
-Correto.
-A minha barriga dói.

30
00:01:55,000 --> 00:01:56,875
Cólicas abdominais leves são normais.

31
00:01:56,958 --> 00:01:59,708
Eu não acredito que isso está acontecendo.
Não era para...

32
00:01:59,791 --> 00:02:01,833
Não dá!
Eu não estava preparada para isso.

33
00:02:01,916 --> 00:02:04,666
O papel higiênico acabou
e eu não tenho o negócio.

34
00:02:06,625 --> 00:02:09,208
O negócio, sabe... o tampão.

35
00:02:09,291 --> 00:02:10,291
Um absorvente.

36
00:02:11,333 --> 00:02:12,666
Um absorvente grande com abas.

37
00:02:13,166 --> 00:02:15,666
Você está se referindo
a materiais de higiene menstrual.

38
00:02:15,750 --> 00:02:16,875
Eu volto já.

39
00:02:16,958 --> 00:02:18,708
Com licença... Ah, tudo bem.

40
00:02:18,833 --> 00:02:20,750
Quer saber? Deixa...
Ah, não. Tudo bem.

41
00:02:33,583 --> 00:02:34,791
PROTETORES DIÁRIOS

42
00:02:34,875 --> 00:02:36,000
ABSORVENTES ULTRAFINOS

43
00:02:36,083 --> 00:02:37,333
TAMPÕES
BRISA

44
00:02:41,666 --> 00:02:42,625
Com licença.

45
00:02:42,708 --> 00:02:45,000
Qual destes produtos você recomendaria?

46
00:02:48,958 --> 00:02:52,375
Bem, estes são os tampões
que costumo usar.

47
00:02:52,458 --> 00:02:53,791
-Obrigado.
-Prefiro absorventes.

48
00:02:53,875 --> 00:02:55,791
-São mais confortáveis para mim.
-Obrigado.

49
00:02:55,875 --> 00:02:57,791
-Eu sempre pego os com asas.
-Obrigado.

50
00:02:57,875 --> 00:02:59,625
Eu acho melhor os sem perfume.

51
00:02:59,708 --> 00:03:01,666
-Ei, minha filha adora isso.
-Obrigado.

52
00:03:01,750 --> 00:03:03,791
Esse pode ser mais fácil
se for a primeira vez.

53
00:03:03,875 --> 00:03:05,916
-Obrigado.
-Estes são ecologicamente corretos.

54
00:03:22,958 --> 00:03:24,583
Eu trouxe vários para você.

55
00:03:35,250 --> 00:03:38,041
Pode escolher
o seu absorvente íntimo preferido.

56
00:03:38,125 --> 00:03:39,750
Ninguém os chama assim, Baymax.

57
00:03:41,500 --> 00:03:42,708
Certo, este aqui...

58
00:03:43,375 --> 00:03:44,541
Este aqui tem...

59
00:03:44,625 --> 00:03:45,916
TAMPÕES GRANDES

60
00:03:46,000 --> 00:03:48,083
Uau. Eu não tenho ideia de como usar isso.

61
00:03:48,166 --> 00:03:50,791
Se quiser, posso passar
um vídeo instrutivo, pra mostrar como...

62
00:03:51,791 --> 00:03:52,666
Não, não, não.

63
00:03:52,958 --> 00:03:54,125
Eu não quero isso!

64
00:03:57,125 --> 00:03:59,291
Posso sugerir estes para começar?

65
00:04:02,458 --> 00:04:03,291
Obrigada.

66
00:04:05,250 --> 00:04:06,541
Baymax, tampe os ouvidos.

67
00:04:19,833 --> 00:04:21,875
Agora você pode retornar para a aula.

68
00:04:21,958 --> 00:04:22,916
Voltar para a aula?

69
00:04:23,000 --> 00:04:24,041
Você está brincando?

70
00:04:24,125 --> 00:04:26,500
Não vou voltar para a aula,
nem para lugar nenhum.

71
00:04:26,583 --> 00:04:29,083
Não, não, não.
Vou morar neste banheiro agora.

72
00:04:30,083 --> 00:04:32,833
Acha que vão me deixar pintar
essa parede aqui?

73
00:04:32,916 --> 00:04:35,541
Sofia, tudo bem aí?

74
00:04:35,625 --> 00:04:36,541
Qual é, Ali?

75
00:04:37,041 --> 00:04:38,916
Sofia, está tudo bem...

76
00:04:39,416 --> 00:04:40,375
Uau.

77
00:04:40,458 --> 00:04:43,708
Estou vendo que está resolvendo
umas paradas pessoais aí.

78
00:04:43,791 --> 00:04:46,375
Temos, tipo, cinco minutos
antes do show de talentos.

79
00:04:46,458 --> 00:04:47,583
Show de talentos!

80
00:04:48,500 --> 00:04:50,416
Ali, eu esqueci completamente.

81
00:04:50,500 --> 00:04:52,000
Desceu a minha primeira menstruação,

82
00:04:52,083 --> 00:04:53,666
minhas tripas estão dando um nó,

83
00:04:53,750 --> 00:04:55,625
minhas entranhas estão saindo
do meu corpo

84
00:04:55,708 --> 00:04:56,791
e minha infância acabou!

85
00:04:57,250 --> 00:04:59,500
É muita informação para eu processar.

86
00:05:00,125 --> 00:05:01,166
Eu sinto muito.

87
00:05:01,583 --> 00:05:03,250
Parabéns.

88
00:05:03,333 --> 00:05:04,875
Não, isso não soou bem.

89
00:05:04,958 --> 00:05:06,666
Olha, na verdade, não é nada demais.

90
00:05:06,750 --> 00:05:07,916
Você está de brincadeira?

91
00:05:08,000 --> 00:05:09,166
Não é nada demais?

92
00:05:09,250 --> 00:05:10,666
Está bem. Tudo bem.

93
00:05:10,750 --> 00:05:13,875
Olha, minha irmã, ela diz que é bom,

94
00:05:13,958 --> 00:05:16,625
porque às vezes você pode sair
da aula de ginástica.

95
00:05:16,708 --> 00:05:18,125
Mas eu amo aula de ginástica.

96
00:05:18,208 --> 00:05:21,666
O exercício pode ser útil para cólicas
relacionadas à menstruação.

97
00:05:23,166 --> 00:05:24,125
Sofia.

98
00:05:24,500 --> 00:05:26,791
A gente só tem falado desse show

99
00:05:26,875 --> 00:05:28,666
e eu não vou conseguir pular, pegar

100
00:05:28,750 --> 00:05:30,875
e fazer arremessos de ioiô
e em vai-e-vem.

101
00:05:30,958 --> 00:05:32,166
Eu sou uma pessoa só.

102
00:05:32,250 --> 00:05:34,750
Acho que fomos muito ambiciosos
com a coreografia.

103
00:05:34,833 --> 00:05:35,875
O show está começando.

104
00:05:35,958 --> 00:05:37,791
Por favor, venha, Sofia.

105
00:05:38,166 --> 00:05:40,875
É um show de talentos do ensino médio,
caramba.

106
00:05:40,958 --> 00:05:43,625
A galera vai me detonar.

107
00:05:57,500 --> 00:05:59,750
Por que não quer se apresentar
no show de talentos?

108
00:06:00,416 --> 00:06:01,333
Não é isso...

109
00:06:01,625 --> 00:06:04,083
é que... eu não posso.

110
00:06:06,458 --> 00:06:08,791
É comum
as pessoas se sentirem constrangidas,

111
00:06:08,875 --> 00:06:12,375
temerosas ou desconfortáveis
com o tema da menstruação.

112
00:06:12,458 --> 00:06:14,125
Mas é uma coisa biológica.

113
00:06:14,208 --> 00:06:15,708
Não há do que se envergonhar.

114
00:06:15,791 --> 00:06:18,750
Não, Baymax, não é isso. É que...

115
00:06:19,708 --> 00:06:22,416
Eu me lembro
de quando minha prima Valerie menstruou.

116
00:06:22,500 --> 00:06:25,500
Minha tia Mariana não parava de chamá-la
de minha mulherzinha

117
00:06:25,583 --> 00:06:28,416
e todos começaram a tratá-la
de forma diferente.

118
00:06:29,333 --> 00:06:30,875
Eu não estou pronta para isso.

119
00:06:30,958 --> 00:06:32,416
Ainda não deixei de ser criança.

120
00:06:42,500 --> 00:06:44,041
Você tem 12 anos.

121
00:06:44,541 --> 00:06:47,750
Em muitos padrões culturais,
você ainda é uma criança.

122
00:06:47,833 --> 00:06:49,791
Um pré-adolescente ou "tween".

123
00:06:49,875 --> 00:06:52,791
Mas ficar menstruada é visto como...

124
00:06:52,875 --> 00:06:56,208
algo muito importante
que vai me tornar diferente agora.

125
00:06:56,833 --> 00:06:58,666
-Não é?
-Está amadurecendo.

126
00:06:59,208 --> 00:07:03,666
Seu corpo pode mudar,
mas você sempre será você.

127
00:07:24,458 --> 00:07:25,750
Como está se sentindo?

128
00:07:26,625 --> 00:07:31,416
Como a garota que vai arrebentar
neste show de talentos...

129
00:07:32,333 --> 00:07:33,166
sangue bom.

130
00:07:35,541 --> 00:07:36,750
Valeu, Baymax.

131
00:07:38,625 --> 00:07:39,625
Sangue bom.

132
00:07:39,958 --> 00:07:41,208
Essa foi boa.

133
00:08:55,800 --> 00:09:01,800
Curta aqui
www.facebook.com/thelegender0

134
00:09:01,800 --> 00:09:03,800
Legendas: Renata Bonfim