1
00:03:14,410 --> 00:03:16,480
-Bom dia, pai.
-Olá, amor.

2
00:03:17,950 --> 00:03:19,810
Pai, este café está frio.

3
00:03:20,440 --> 00:03:21,980
Antes estava quente, né?

4
00:03:22,360 --> 00:03:24,640
Não é minha culpa
se demora para se arrumar

5
00:03:25,090 --> 00:03:27,290
com esse monte de brincos
que está usando.

6
00:03:45,560 --> 00:03:48,040
Hoje vou com vocês.
Mamãe está com a moto.

7
00:03:48,580 --> 00:03:49,590
Quanta honra!

8
00:03:49,760 --> 00:03:52,480
Pai, Camilla mostrou a língua. Ai.

9
00:03:52,570 --> 00:03:53,571
Não seja dedo-duro.

10
00:03:53,660 --> 00:03:55,690
Ao menos me levar nos infláveis?

11
00:03:56,080 --> 00:03:58,380
Sim, mas quero entender
"ao menos" por quê?!

12
00:03:58,490 --> 00:04:00,480
-Ah.
-Exato.

13
00:04:06,270 --> 00:04:08,680
Esta música é de matar, não?

14
00:04:08,790 --> 00:04:12,000
Mas o que você sabe sobre isso?
Da França, de Paris?

15
00:04:12,760 --> 00:04:14,000
Esta é a primeira música

16
00:04:14,100 --> 00:04:15,640
que cantei com sua mãe
na lua de mel.

17
00:04:16,080 --> 00:04:18,080
A primeira que ouvimos, que cantamos,

18
00:04:18,180 --> 00:04:20,330
e ainda cantamos,
sem saber o significado.

19
00:04:20,660 --> 00:04:24,750
Mas escute, o sofrimento,
mas também a alegria, ouça.

20
00:04:28,830 --> 00:04:31,130
Faz isso todas as manhãs?

21
00:04:32,080 --> 00:04:33,290
E não diz nada a ela?

22
00:04:33,440 --> 00:04:34,690
Falar o que?

23
00:04:34,890 --> 00:04:35,910
O que deve falar?

24
00:04:36,000 --> 00:04:37,930
Esqueci, a lobotomia.

25
00:04:40,760 --> 00:04:43,680
Ele sabe. Cante! Cante comigo.

26
00:04:51,610 --> 00:04:53,840
Chega, pai. Que vergonha.

27
00:04:58,640 --> 00:05:00,020
Obrigada!

28
00:05:03,600 --> 00:05:04,800
Aqui estão!

29
00:05:05,120 --> 00:05:06,170
Thelma e Louise.

30
00:05:06,260 --> 00:05:08,960
Qualquer hora,
elas acertam alguém com a plaquinha.

31
00:05:12,340 --> 00:05:13,440
Obrigado.

32
00:05:13,740 --> 00:05:14,900
Olá.

33
00:05:17,260 --> 00:05:18,760
-Tchau, amor.
-Tchau, papai.

34
00:05:29,820 --> 00:05:30,860
Entrou?

35
00:05:31,120 --> 00:05:32,250
-Sim.
-Vamos.

36
00:05:34,080 --> 00:05:36,420
Eu disse que não pode.

37
00:05:36,510 --> 00:05:37,520
Mas por quê?

38
00:05:37,600 --> 00:05:39,360
Porque não pode.

39
00:05:39,480 --> 00:05:41,020
Vai para o inferno!

40
00:05:41,110 --> 00:05:43,320
-Que absurdo.
-Quanta utilidade.

41
00:05:43,450 --> 00:05:46,200
-Nem ele sabe porquê.
-Esquece, coitado.

42
00:05:46,280 --> 00:05:48,060
Nem eles entendem a informação,

43
00:05:48,170 --> 00:05:50,390
não adianta falar.
Vamos, Sandra.

44
00:05:50,510 --> 00:05:52,230
Olá, Giulio. O que houve?

45
00:05:52,410 --> 00:05:56,950
Queria permissão
de estacionamento permanente.

46
00:05:57,090 --> 00:06:01,390
Mas não tinha os requisitos.
E a culpa é minha?

47
00:06:01,540 --> 00:06:03,640
Disse isso três vezes.

48
00:06:03,780 --> 00:06:05,210
Talvez não tenha dito bem.

49
00:06:05,420 --> 00:06:07,070
Vai para o inferno!

50
00:06:07,160 --> 00:06:10,470
Não precisa falar assim. Tchau.

51
00:06:16,970 --> 00:06:18,790
Elena, quero a pasta Lucchi.

52
00:06:18,920 --> 00:06:20,340
Sim, imediatamente.

53
00:06:23,150 --> 00:06:24,920
-Aqui está.
-Obrigado.

54
00:06:30,220 --> 00:06:31,640
-Bom dia.
-Bom dia.

55
00:06:31,770 --> 00:06:33,420
Tenho hora marcada às 10.

56
00:06:34,920 --> 00:06:36,650
Sim, sente-se por favor.

57
00:06:36,750 --> 00:06:37,790
Obrigado.

58
00:06:39,880 --> 00:06:42,020
Aqui está, obrigado.

59
00:06:47,630 --> 00:06:50,290
Desculpa, minha senha é a 22.

60
00:06:50,380 --> 00:06:52,810
Mas não custa, é rápido.

61
00:06:52,910 --> 00:06:54,970
Questão de princípio,
espere como todos.

62
00:06:55,060 --> 00:06:56,750
Se você esperar um momento.

63
00:06:56,960 --> 00:06:58,390
Aqui é cada um por si.

64
00:06:58,490 --> 00:06:59,710
É uma pessoa idosa.

65
00:06:59,800 --> 00:07:00,880
E eu sou jovem?

66
00:07:01,240 --> 00:07:03,180
Senhora, ali está livre,

67
00:07:03,370 --> 00:07:05,190
olha que bonitão, vá com ele.

68
00:07:05,300 --> 00:07:06,420
Mande-a para Stefania.

69
00:07:06,510 --> 00:07:08,080
Levo duas horas com os chineses.

70
00:07:08,160 --> 00:07:11,110
Deve sofrer. Diga, senhora!

71
00:07:11,380 --> 00:07:13,280
Só você me atende bem.

72
00:07:13,400 --> 00:07:16,090
Duas fatias de presunto cortado fino.

73
00:07:16,960 --> 00:07:18,050
Como posso ajudar?

74
00:07:18,230 --> 00:07:20,240
Preciso fazer
uma mudança de endereço.

75
00:07:20,380 --> 00:07:21,440
Trouxe documento?

76
00:07:23,980 --> 00:07:27,880
A Terra faz parte do sistema solar
que, além da Terra, compreende,

77
00:07:27,970 --> 00:07:28,980
Camilla

78
00:07:29,050 --> 00:07:30,090
-o que?
-Sim.

79
00:07:30,170 --> 00:07:31,600
Está quase pronto.

80
00:07:31,690 --> 00:07:32,800
Sim, já vou.

81
00:07:32,880 --> 00:07:36,890
Netuno, Vênus, Terra, Marte,

82
00:07:38,010 --> 00:07:39,160
Saturno,

83
00:07:39,500 --> 00:07:40,560
Plutão.

84
00:07:40,680 --> 00:07:41,740
O que mais?

85
00:07:42,540 --> 00:07:43,610
Só?

86
00:07:43,760 --> 00:07:45,350
Falta o maior, qual é?

87
00:07:45,610 --> 00:07:46,720
Júpiter.

88
00:07:46,940 --> 00:07:48,630
Não.
Qual está mais perto do sol?

89
00:07:48,720 --> 00:07:49,800
É...

90
00:07:53,940 --> 00:07:55,210
Tenho um problema, pai.

91
00:07:55,600 --> 00:07:57,330
Mas que problema? É muito fácil.

92
00:07:57,460 --> 00:07:59,100
Não, não é isso.

93
00:07:59,600 --> 00:08:01,290
É culpa dos meus dentes.

94
00:08:01,670 --> 00:08:02,690
Como?

95
00:08:03,080 --> 00:08:05,280
Não são bonitos.
Ela deve gostar do Arturo

96
00:08:05,370 --> 00:08:07,110
pois seus dentes são perfeitos.

97
00:08:07,210 --> 00:08:08,560
Ele faz rúgbi.

98
00:08:09,270 --> 00:08:12,660
Primeiro, com o aparelho
seus dentes ficarão lindos,

99
00:08:12,780 --> 00:08:14,350
segundo, o que tem o rúgbi?

100
00:08:14,640 --> 00:08:16,120
É mais alto e forte.

101
00:08:16,290 --> 00:08:18,650
Mas você é loiro como o Kurt Cobain.

102
00:08:18,740 --> 00:08:20,640
E daí? Nem sei quem é.

103
00:08:20,790 --> 00:08:22,680
Tanto faz, deveria beijá-la.

104
00:08:22,790 --> 00:08:23,880
Camilla!

105
00:08:24,140 --> 00:08:25,550
Devo falar com a mamãe?

106
00:08:25,690 --> 00:08:26,700
Sim, claro.

107
00:08:26,790 --> 00:08:28,440
Vamos à mesa. Está pronto.

108
00:08:28,640 --> 00:08:30,820
Mãe, preciso de um conselho!

109
00:08:30,990 --> 00:08:32,040
Qual?

110
00:08:32,460 --> 00:08:33,590
Coisa de amor.

111
00:08:35,120 --> 00:08:36,850
Tudo bem, falamos depois. Venha.

112
00:08:37,900 --> 00:08:39,450
Conta uma história?

113
00:08:39,640 --> 00:08:41,370
Não. Está tarde, hora de dormir.

114
00:08:42,210 --> 00:08:45,140
Por favor, uma bem curtinha.

115
00:08:45,920 --> 00:08:47,360
-Bem curtinha.
-Sim.

116
00:08:47,550 --> 00:08:51,630
Era uma vez a vaca Vittoria,
Vittoria morreu. Acabou a história.

117
00:08:54,670 --> 00:08:55,970
Entendi, boa noite.

118
00:08:56,070 --> 00:08:57,090
Boa noite.

119
00:08:58,010 --> 00:08:59,040
Pai?

120
00:08:59,150 --> 00:09:01,150
É muito importante ser loiro?

121
00:09:01,540 --> 00:09:02,610
Importante?

122
00:09:03,020 --> 00:09:04,240
É fundamental.

123
00:09:06,660 --> 00:09:08,660
-Boa noite.
-Coloque o aparelho.

124
00:09:11,920 --> 00:09:13,000
Boa noite.

125
00:09:13,790 --> 00:09:14,890
Boa noite.

126
00:09:15,010 --> 00:09:16,050
O que?

127
00:09:25,570 --> 00:09:27,900
Pai, por favor. Não diga nada.

128
00:09:28,260 --> 00:09:30,030
Não disse nada, disse algo?

129
00:09:30,150 --> 00:09:32,410
Já sei. Muita maquiagem, muito curto.

130
00:09:32,670 --> 00:09:34,470
Tenho show hoje.

131
00:09:35,010 --> 00:09:36,530
Está linda, posso dizer?

132
00:09:36,650 --> 00:09:37,670
Isto sim.

133
00:09:37,770 --> 00:09:39,010
Até demais.

134
00:09:39,280 --> 00:09:42,070
Certo, volto à meia noite.
Não caio em provocações,

135
00:09:42,160 --> 00:09:44,490
não falo com estranhos,
quem dirige não bebe.

136
00:09:44,560 --> 00:09:45,570
Perfeito.

137
00:09:45,650 --> 00:09:47,750
Lembre-se, quem dirige não bebe.

138
00:09:47,840 --> 00:09:48,980
-Sim, até.
-Tchau.

139
00:09:49,360 --> 00:09:50,610
Tchau, pai.

140
00:09:55,700 --> 00:09:58,060
Está pensando em Barcelona, é?

141
00:09:58,210 --> 00:09:59,230
Sim, sim.

142
00:09:59,350 --> 00:10:00,360
É importante.

143
00:10:00,550 --> 00:10:02,510
-Vou pensar.
-É importante.

144
00:10:02,860 --> 00:10:04,670
-Vou pensar.
-É importante.

145
00:10:04,800 --> 00:10:07,030
Sim, é importante e vou pensar.

146
00:10:07,110 --> 00:10:08,430
Está bem, tchau.

147
00:11:13,180 --> 00:11:15,920
Camilla voltou depois da uma.

148
00:11:16,260 --> 00:11:19,580
Converse com ela
para não virar costume.

149
00:11:20,320 --> 00:11:24,610
Vou correr. Se sair com o Luca,
agasalhe-o bem, está frio hoje.

150
00:11:24,960 --> 00:11:27,490
Ontem chegou a conta de gás.

151
00:11:28,380 --> 00:11:29,480
Bom dia.

152
00:11:31,540 --> 00:11:33,410
Boa dia. Até mais tarde.

153
00:11:42,720 --> 00:11:43,810
Está fumando?

154
00:11:44,160 --> 00:11:45,210
Sim.

155
00:11:45,820 --> 00:11:46,860
Que bom.

156
00:11:49,600 --> 00:11:51,030
Como foi o show?

157
00:11:52,340 --> 00:11:53,400
Bom.

158
00:11:53,470 --> 00:11:54,960
Eu não tinha entendido.

159
00:11:55,770 --> 00:11:56,940
Quando chegou?

160
00:11:57,150 --> 00:11:58,180
Não sei.

161
00:12:00,530 --> 00:12:01,680
Sua mãe foi correr.

162
00:12:01,800 --> 00:12:03,380
Vou ao parque com Luca, vamos?

163
00:12:03,550 --> 00:12:06,240
Sim, claro. Me espere lá.

164
00:12:14,000 --> 00:12:15,060
Luca.

165
00:12:15,540 --> 00:12:16,670
Vamos.

166
00:13:31,830 --> 00:13:32,870
-Boa tarde.
-Olá.

167
00:13:33,040 --> 00:13:36,060
Duas de margherita, duas de atum,
alcaparras e anchovas

168
00:13:36,210 --> 00:13:38,880
duas de abobrinha,
duas cervejas e uma coca,

169
00:13:38,970 --> 00:13:40,570
28 euros e gorjeta opcional.

170
00:13:40,720 --> 00:13:42,300
Acho que está errado.

171
00:13:43,080 --> 00:13:44,550
Como?

172
00:13:44,640 --> 00:13:47,140
Não são as pizzas que pedimos.

173
00:13:47,380 --> 00:13:49,700
Desculpe,
não é a Rua Giacomo Leopardi?

174
00:13:50,840 --> 00:13:52,780
Errou o poeta, é Rua Pascoli.

175
00:13:54,630 --> 00:13:56,680
Que cabeça!

176
00:13:57,180 --> 00:14:00,330
Em dez dias, errei três vezes,
é a pressa.

177
00:14:00,620 --> 00:14:03,140
Mesmo assim, sem problema,
volto em dez minutos.

178
00:14:03,240 --> 00:14:04,560
Então, deixa essas mesmo.

179
00:14:04,660 --> 00:14:06,000
Não, levo dez minutos.

180
00:14:06,090 --> 00:14:07,430
Não, gostamos de todas,
tudo bem.

181
00:14:07,500 --> 00:14:09,110
-Quanto devo?
-28 euros.

182
00:14:09,190 --> 00:14:10,250
Aqui tem 30.

183
00:14:10,330 --> 00:14:11,970
Sim, um segundo, o troco.

184
00:14:12,040 --> 00:14:13,070
Não, não precisa.

185
00:14:13,150 --> 00:14:14,250
-Certeza?
-Sim.

186
00:14:14,330 --> 00:14:15,380
-Obrigado mesmo.
-Obrigado.

187
00:14:15,480 --> 00:14:17,150
-Adeus.
-Adeus.

188
00:14:24,300 --> 00:14:25,670
Nem encostou.

189
00:14:26,800 --> 00:14:30,320
Sabe que não gosto de anchovas.
Nunca como.

190
00:14:32,790 --> 00:14:34,490
Pena, porque é afrodisíaco.

191
00:14:35,850 --> 00:14:38,400
Ótimo, é bem disso que precisamos.

192
00:14:52,940 --> 00:14:54,310
Não jantei.

193
00:14:54,760 --> 00:14:56,800
Elena, desculpe. Seria demitido.

194
00:14:57,980 --> 00:14:59,350
Se enganou.

195
00:14:59,660 --> 00:15:00,850
Ficou com dó dele?

196
00:15:03,040 --> 00:15:04,730
Como você é sensível.

197
00:15:05,840 --> 00:15:08,620
Tem 50 anos e entrega pizzas
debaixo de chuva.

198
00:15:09,200 --> 00:15:11,500
E eu com isso?
Tenho nojo de anchovas!

199
00:15:33,580 --> 00:15:34,960
Calma perto das crianças.

200
00:15:35,050 --> 00:15:37,900
A culpa é sua!
Devia ter pensado antes, droga!

201
00:15:38,800 --> 00:15:40,330
Não consigo esquecer.

202
00:15:40,440 --> 00:15:43,000
Enlouqueço de pensar
nas coisas que escreveram.

203
00:15:43,480 --> 00:15:46,200
Entende que não consigo nem olhar
para sua cara?

204
00:15:48,950 --> 00:15:50,520
Quantas vezes já conversamos?

205
00:15:52,450 --> 00:15:53,530
Quantas?

206
00:15:54,430 --> 00:15:55,890
Fiz uma cagada.

207
00:15:56,030 --> 00:15:58,980
Para você é uma cagada.
Para mim, não. Me fez mal.

208
00:16:00,720 --> 00:16:02,710
Meu Deus, que tristeza.

209
00:16:27,320 --> 00:16:28,970
Por que brigaram?

210
00:16:30,640 --> 00:16:32,940
Acontece às vezes.

211
00:16:33,530 --> 00:16:35,200
Você não briga com sua irmã?

212
00:16:36,450 --> 00:16:37,520
Sim.

213
00:16:38,230 --> 00:16:39,300
Viu?

214
00:16:47,500 --> 00:16:49,270
Estamos assim há meses.

215
00:16:49,800 --> 00:16:51,310
Não aguento mais, Giulio.

216
00:16:52,490 --> 00:16:54,700
Tentamos, mas não posso mais fingir.

217
00:16:55,410 --> 00:16:57,300
Já brigamos até na frente deles.

218
00:16:58,020 --> 00:16:59,470
Não acho isso certo.

219
00:17:02,050 --> 00:17:03,240
Não é certo.

220
00:17:17,930 --> 00:17:19,190
Também acho.

221
00:17:20,180 --> 00:17:21,510
Tudo bem, eu vou.

222
00:17:23,860 --> 00:17:24,990
Tem razão.

223
00:17:29,140 --> 00:17:31,880
Procurarei um lugar perto
para poder ver as crianças.

224
00:17:38,930 --> 00:17:41,110
Cuido de tudo, não se preocupe.

225
00:19:09,000 --> 00:19:10,160
Aonde vai?

226
00:19:11,600 --> 00:19:15,140
Ficarei com um amigo por um tempo,
depois me estabeleço melhor.

227
00:19:19,810 --> 00:19:21,280
Mas por quê?

228
00:19:23,810 --> 00:19:24,980
Por quê?

229
00:19:27,220 --> 00:19:28,480
Apenas aconteceu.

230
00:19:28,620 --> 00:19:30,090
Apenas aconteceu!

231
00:19:31,580 --> 00:19:32,580
Sim.

232
00:19:32,660 --> 00:19:33,670
Sim!

233
00:19:35,070 --> 00:19:37,190
Podem ser mais estúpidos?

234
00:19:37,950 --> 00:19:41,750
Sim, é possível ser mais estúpidos.
Basta querer.

235
00:19:45,090 --> 00:19:47,920
Mas as mensagens, pai.
Podia ter cancelado.

236
00:19:48,950 --> 00:19:50,220
E o que mudaria?

237
00:19:50,400 --> 00:19:51,830
Mudaria

238
00:19:51,920 --> 00:19:54,220
Nada. Não mudaria nada.

239
00:20:00,450 --> 00:20:01,680
Está brava comigo?

240
00:20:03,330 --> 00:20:04,360
Queria estar,

241
00:20:06,630 --> 00:20:07,760
mas não consigo.

242
00:20:09,160 --> 00:20:10,590
Não consigo.

243
00:20:18,690 --> 00:20:19,980
Preciso ir, querida.

244
00:22:32,600 --> 00:22:34,770
Minha mãe praticamente
mora no quarto.

245
00:22:34,850 --> 00:22:38,400
No fundo do corredor,
não confunda com o banheiro.

246
00:22:38,910 --> 00:22:40,510
O banheiro é à direita.

247
00:22:40,590 --> 00:22:42,230
O quarto é à esquerda.

248
00:22:43,070 --> 00:22:46,190
Se não fizer barulho,
nem perceberá que está aqui.

249
00:22:47,280 --> 00:22:49,770
Este é o quarto do filipino.
Cuida de minha mãe.

250
00:22:50,010 --> 00:22:53,500
Não fala italiano bem,
mas já sabe de tudo.

251
00:22:56,050 --> 00:22:57,070
Vem.

252
00:22:57,370 --> 00:22:58,560
Ficará aqui.

253
00:22:59,670 --> 00:23:01,600
Um pouco bagunçado,

254
00:23:02,380 --> 00:23:04,240
mas passei belas noites aqui.

255
00:23:04,680 --> 00:23:05,710
Dá para perceber.

256
00:23:06,810 --> 00:23:07,940
Ainda agora

257
00:23:08,240 --> 00:23:09,360
isso acontecer...

258
00:23:09,510 --> 00:23:10,880
é piada.

259
00:23:11,850 --> 00:23:13,510
E aconselho,

260
00:23:14,030 --> 00:23:16,000
não traga Stefania.

261
00:23:19,010 --> 00:23:20,030
As chaves.

262
00:23:20,130 --> 00:23:21,760
-Ok.
-Vou dizer oi a mamãe.

263
00:25:20,660 --> 00:25:21,740
Já vou.

264
00:25:26,600 --> 00:25:27,730
Precisa sair!

265
00:25:27,950 --> 00:25:30,350
A senhora faz enema pela manhã.

266
00:25:30,470 --> 00:25:32,190
Senão, dói a barriga.

267
00:25:32,340 --> 00:25:33,860
E fica brava comigo.

268
00:25:34,390 --> 00:25:35,850
Sim, terminei.

269
00:25:35,970 --> 00:25:36,990
Fora!

270
00:25:37,090 --> 00:25:38,640
-Sim, posso
-Fora já!

271
00:25:43,450 --> 00:25:44,520
Fora!

272
00:25:44,870 --> 00:25:45,970
Vai!

273
00:26:03,810 --> 00:26:04,850
Como está?

274
00:26:05,690 --> 00:26:06,780
Mais ou menos.

275
00:26:07,340 --> 00:26:09,420
Stefano disse que saiu de casa.

276
00:26:10,980 --> 00:26:12,350
Era o melhor a fazer.

277
00:26:14,820 --> 00:26:15,910
Sinto muito.

278
00:26:16,990 --> 00:26:18,590
Não é culpa sua, Stefania.

279
00:26:21,530 --> 00:26:22,550
Giulio,

280
00:26:22,640 --> 00:26:24,150
se precisar,

281
00:26:25,570 --> 00:26:26,950
sabe onde moro.

282
00:26:27,080 --> 00:26:28,630
Somos eu e o cachorro.

283
00:26:29,610 --> 00:26:30,750
Eu sei.

284
00:26:31,900 --> 00:26:32,900
Obrigado.

285
00:26:38,950 --> 00:26:40,450
Bom dia, olá.

286
00:26:42,710 --> 00:26:43,820
-Pai!
-Olá, amor.

287
00:26:43,910 --> 00:26:44,950
Meu pai chegou.

288
00:26:45,040 --> 00:26:46,670
-Bom dia.
-Bom dia, desculpa o atraso.

289
00:26:46,820 --> 00:26:47,870
Olá, amor.

290
00:26:48,080 --> 00:26:49,680
Precisamos conversar um pouco.

291
00:26:49,780 --> 00:26:50,790
Sim.

292
00:26:50,910 --> 00:26:52,780
Espere enquanto falo
com a professora.

293
00:26:53,970 --> 00:26:55,490
O que foi? Algum problema?

294
00:26:55,660 --> 00:26:57,730
Sua esposa falou da separação.

295
00:26:58,280 --> 00:27:02,160
Não nos separamos.
Ainda não. É temporário.

296
00:27:02,570 --> 00:27:05,980
Daqui a alguns dias haverá reunião.
Será bom que compareça.

297
00:27:06,090 --> 00:27:07,710
Sim, claro. Obrigado.

298
00:27:07,790 --> 00:27:10,320
Cuidado com os atrasos.
Acontece muito.

299
00:27:10,450 --> 00:27:13,120
E as crianças sofrem muito
perto dos amigos.

300
00:27:13,510 --> 00:27:14,590
Adeus.

301
00:27:18,370 --> 00:27:19,400
Vamos.

302
00:27:22,080 --> 00:27:24,690
Desculpa a demora, sim? Como anda?

303
00:27:24,880 --> 00:27:26,000
Bem.

304
00:27:30,000 --> 00:27:31,040
Aí vai.

305
00:27:35,490 --> 00:27:36,750
-Tchau, pai.
-Tchau, filho.

306
00:27:36,880 --> 00:27:37,890
Chama sua mãe?

307
00:27:37,980 --> 00:27:38,990
Tudo bem.

308
00:27:39,600 --> 00:27:40,650
Tchau.

309
00:27:51,600 --> 00:27:52,630
-Olá.
-Olá.

310
00:27:53,170 --> 00:27:56,440
A professora deu uma indireta
disse que quer

311
00:27:56,540 --> 00:27:57,780
Sim, nós conversamos.

312
00:27:57,910 --> 00:27:59,642
Qual o problema?
É uma reunião normal.

313
00:27:59,743 --> 00:28:01,160
São três por ano.

314
00:28:01,270 --> 00:28:04,290
Não quero que cause problemas a Luca.
Entende?

315
00:28:04,440 --> 00:28:06,610
Se preocupa.
Deveria estar feliz, não?

316
00:28:07,300 --> 00:28:08,450
Está de batom,

317
00:28:09,940 --> 00:28:11,010
por quê?

318
00:28:12,160 --> 00:28:13,220
Porque sim.

319
00:28:13,820 --> 00:28:16,890
Camilla insiste sobre Barcelona,
o que faremos?

320
00:28:17,920 --> 00:28:21,270
Tem o pagamento da casa,
a prestação do carro.

321
00:28:21,360 --> 00:28:22,570
Preciso fazer as contas.

322
00:28:23,460 --> 00:28:24,790
Está bem na escola

323
00:28:24,930 --> 00:28:26,340
e não pediu mais nada.

324
00:28:26,460 --> 00:28:27,540
Vai começar agora?

325
00:28:28,420 --> 00:28:29,421
Vou embora.

326
00:28:29,710 --> 00:28:30,750
Tchau.

327
00:28:30,880 --> 00:28:31,920
Tchau.

328
00:28:51,520 --> 00:28:52,950
Quem é, Alvin?

329
00:28:55,530 --> 00:28:59,370
É a entrega das compras, senhora!
Rápido.

330
00:28:59,460 --> 00:29:00,510
Anda logo!

331
00:29:00,630 --> 00:29:04,710
Já vou, senhora. Dê a sacola!
Rápido. A sacola!

332
00:29:05,830 --> 00:29:07,560
Quem é, Alvin? O que quer?

333
00:29:07,650 --> 00:29:08,960
É o entregador.

334
00:29:16,670 --> 00:29:17,710
Stefano.

335
00:29:18,950 --> 00:29:20,690
O que foi? Ela o viu?

336
00:29:21,120 --> 00:29:24,910
Não. Mas ouviu um pouco de barulho
ontem à noite.

337
00:29:28,560 --> 00:29:29,720
Fez gargarejo?

338
00:29:29,870 --> 00:29:32,600
Estava com dor de garganta.
Não percebi. Desculpe.

339
00:29:32,680 --> 00:29:35,480
E disse que hospedei meus parentes,
que são pequenos,

340
00:29:35,570 --> 00:29:37,720
que cabemos todos no quartinho.

341
00:29:39,000 --> 00:29:40,120
Pode ir, Alvin.

342
00:29:40,230 --> 00:29:42,320
Vou. Sua mãe conta os meus minutos.

343
00:29:44,520 --> 00:29:45,620
Desculpa, Stefano.

344
00:29:45,750 --> 00:29:46,890
Desculpe-me você.

345
00:29:47,100 --> 00:29:48,540
É idosa, entende?

346
00:29:48,860 --> 00:29:51,600
Ouve histórias de velhos
que são enganados na TV.

347
00:29:51,690 --> 00:29:54,740
Não se preocupe,
você fez já fez muito.

348
00:29:55,500 --> 00:29:58,270
Pode trazer minha bagagem,
ainda não desfiz as malas?

349
00:29:59,160 --> 00:30:01,600
Vou a um hotel por alguns dias,
depois alugo algo.

350
00:30:01,940 --> 00:30:04,090
Não me olhe assim, está tudo bem.
Obrigado.

351
00:32:08,670 --> 00:32:09,720
Posso acompanhá-la?

352
00:32:10,070 --> 00:32:11,830
Não, o ônibus é por ali.

353
00:32:11,930 --> 00:32:14,790
Meu carro está lá,
vamos andar juntos.

354
00:32:17,850 --> 00:32:19,690
Achei muito estranho.

355
00:32:20,650 --> 00:32:21,650
Também achei.

356
00:32:22,650 --> 00:32:26,607
Hipoteca em 73%,
mensalidade até dia 27,

357
00:32:26,708 --> 00:32:29,106
a bicicleta para você,
o carro para mim.

358
00:32:29,890 --> 00:32:31,780
Cuidaria de tudo, sabe?

359
00:32:31,900 --> 00:32:35,350
Eu sei, Giulio. Mas é de praxe.
É normal. Todos fazem.

360
00:32:36,720 --> 00:32:38,560
Achava que não faríamos.

361
00:32:40,060 --> 00:32:41,070
Eu também.

362
00:32:43,210 --> 00:32:44,830
Vai almoçar com eles?

363
00:32:44,970 --> 00:32:46,000
Sim.

364
00:32:46,090 --> 00:32:47,910
Volto mais tarde. Vou ver minha mãe.

365
00:32:48,440 --> 00:32:51,010
Pode dar uma mão
com o aparelho de Luca?

366
00:32:51,250 --> 00:32:52,320
Por quê?

367
00:32:52,590 --> 00:32:56,270
Amanhã devo levar mais 400 euros
para o dentista.

368
00:32:57,040 --> 00:32:59,780
Mais 400 euros?
Mas quanto custa o aparelho?

369
00:33:00,070 --> 00:33:01,070
Muito.

370
00:33:01,160 --> 00:33:02,900
Acho estranho pedir-lhe mais.

371
00:33:03,040 --> 00:33:04,550
Certo, Giulio.
Vou tentar, certo?

372
00:33:06,330 --> 00:33:07,440
Tchau.

373
00:33:27,750 --> 00:33:30,030
Aqui. Agora eu jogo.

374
00:33:40,450 --> 00:33:41,600
Aqui.

375
00:33:43,680 --> 00:33:48,350
Passa.

376
00:33:48,700 --> 00:33:49,960
Vem, pai?

377
00:33:51,280 --> 00:33:52,500
Pai, vamos, anda.

378
00:33:52,590 --> 00:33:53,600
O que?

379
00:33:53,670 --> 00:33:55,070
Está tocando. Venha.

380
00:33:59,250 --> 00:34:00,270
Aqui.

381
00:34:01,210 --> 00:34:02,250
Quem é?

382
00:34:04,810 --> 00:34:06,530
Alô. Sim.

383
00:34:09,880 --> 00:34:10,940
Fala inglês.

384
00:34:11,200 --> 00:34:12,240
Oi?

385
00:34:13,610 --> 00:34:17,930
Sim, é perfeito. Não, é para meu pai.

386
00:34:20,160 --> 00:34:21,720
Não, obrigada.

387
00:34:22,610 --> 00:34:25,760
Eram as estudantes perguntando
se você é bonito.

388
00:34:25,970 --> 00:34:28,870
E você respondeu "não, obrigada"
ou "é perfeito"?

389
00:34:36,630 --> 00:34:37,640
Olha,

390
00:34:38,370 --> 00:34:40,590
estúdio, térreo,
aquecimento independente.

391
00:34:40,740 --> 00:34:42,480
Camilla, quero dois quartos.

392
00:34:42,590 --> 00:34:44,350
Ou como faço quando visitarem?

393
00:34:44,560 --> 00:34:46,910
Pai, com esse preço,
não há nada em Roma.

394
00:34:47,080 --> 00:34:49,280
Um quarto, um estúdio se tiver sorte.

395
00:34:52,820 --> 00:34:55,370
E talvez vocês voltem, não?

396
00:34:57,820 --> 00:34:58,950
Mãe,

397
00:34:59,080 --> 00:35:01,760
posso comer na casinha com Bia?

398
00:35:01,840 --> 00:35:03,330
Só cinco minutos, ok?

399
00:35:03,440 --> 00:35:04,580
Ok, obrigada.

400
00:35:05,760 --> 00:35:08,040
Então, o que acha daquela?

401
00:35:08,940 --> 00:35:11,510
Depende do aluguel.

402
00:35:15,670 --> 00:35:17,120
Procura quem?

403
00:35:17,400 --> 00:35:18,960
Anna Valestra?

404
00:35:20,100 --> 00:35:22,120
Procura Anna Valestra?

405
00:35:22,370 --> 00:35:24,340
Sim, pelo apartamento.

406
00:35:24,520 --> 00:35:27,100
Eu abro,
ou vai esperar a manhã inteira.

407
00:35:27,180 --> 00:35:28,200
Obrigado.

408
00:35:28,270 --> 00:35:30,440
Pegue o elevador até o segundo andar.

409
00:35:30,680 --> 00:35:31,840
Depois continue a pé.

410
00:35:31,920 --> 00:35:33,020
Sim, obrigado.

411
00:35:34,310 --> 00:35:35,880
Pode apagar, por favor?

412
00:35:44,030 --> 00:35:45,170
Abriu?

413
00:35:45,570 --> 00:35:47,690
Abriu o maldito portão?

414
00:35:47,820 --> 00:35:49,420
Sim, obrigado, senhora.

415
00:35:49,530 --> 00:35:51,710
Agora é o meu que não funciona.

416
00:35:54,960 --> 00:35:58,550
Se o prefeito sair, o novo prometeu
que o metrô chega aqui.

417
00:35:58,700 --> 00:36:00,870
-E aqui torna-se residencial.
-Bom.

418
00:36:00,990 --> 00:36:03,470
Vai valorizar bastante.

419
00:36:04,840 --> 00:36:06,640
E a menina?

420
00:36:07,950 --> 00:36:09,920
É minha filha.

421
00:36:10,210 --> 00:36:12,160
Tenho dois filhos, moram com a mãe.

422
00:36:12,360 --> 00:36:14,880
Melhor. Não aceito famílias aqui.

423
00:36:15,030 --> 00:36:16,730
Não com crianças.

424
00:36:16,910 --> 00:36:21,450
Podem ser boas pessoas,
mas depois, quem manda embora?

425
00:36:25,070 --> 00:36:28,510
O anúncio dizia 650 euros, sim?

426
00:36:28,790 --> 00:36:29,970
Tem seu holerite?

427
00:36:30,060 --> 00:36:31,980
Sim, trabalho na prefeitura.

428
00:36:33,200 --> 00:36:34,700
Já tive um da prefeitura.

429
00:36:34,800 --> 00:36:35,810
Já?

430
00:36:35,880 --> 00:36:36,990
Mandou me vigiarem.

431
00:36:37,710 --> 00:36:40,510
Quero um contrato
com 650 euros por mês.

432
00:36:40,640 --> 00:36:44,320
Olha, não vale alugar por esse valor
se tiver que pagar imposto.

433
00:36:45,220 --> 00:36:49,110
Há outros interessados
no apartamento.

434
00:36:49,250 --> 00:36:52,560
Para garantir, pode pagar já.
Três meses antecipados dá 1.950,

435
00:36:52,680 --> 00:36:54,440
mais o mês corrente, 2.600.

436
00:36:56,320 --> 00:36:57,640
Em dinheiro.

437
00:36:57,800 --> 00:36:58,880
Ah.

438
00:37:02,790 --> 00:37:03,810
Quer pensar?

439
00:37:21,620 --> 00:37:22,690
O que disse?

440
00:37:23,680 --> 00:37:25,060
Foi ele quem disse não,

441
00:37:25,190 --> 00:37:27,620
para mim, não tinha problema nenhum.

442
00:37:28,640 --> 00:37:30,430
De onde veio este classificado?

443
00:37:36,810 --> 00:37:38,120
Obrigado, adeus. Boa tarde.

444
00:37:38,240 --> 00:37:39,280
Muito obrigado.

445
00:37:44,100 --> 00:37:45,110
Como era?

446
00:37:45,760 --> 00:37:48,850
Porão delicioso. Refinado.
Muito silencioso.

447
00:37:49,630 --> 00:37:52,030
Poderia anunciar "aluga-se tumba".

448
00:37:52,850 --> 00:37:54,810
Como alguém que ganha 1.200 euros

449
00:37:54,950 --> 00:37:57,150
pode gastar 700 em um lugar desse?

450
00:37:57,320 --> 00:38:00,150
Pai, tenho ensaio com a banda.
Vai comigo?

451
00:38:00,400 --> 00:38:02,250
Sim, vamos. Este era o último.

452
00:38:02,390 --> 00:38:03,420
O último.

453
00:38:03,580 --> 00:38:04,640
E nada.

454
00:38:05,610 --> 00:38:07,010
Terei que procurar uma pensão.

455
00:38:07,240 --> 00:38:08,800
Avise quando encontrar.

456
00:38:51,360 --> 00:38:53,410
O banheiro é coletivo,
no fim do corredor.

457
00:38:53,790 --> 00:38:55,640
Não pode usar fogão portátil.

458
00:38:55,780 --> 00:38:56,790
Sim, tudo bem.

459
00:38:57,240 --> 00:38:59,920
Não pode trazer mulheres ou animais.

460
00:39:00,120 --> 00:39:03,210
Gosto deles, eu não os quero.
Tem algum?

461
00:39:03,350 --> 00:39:05,520
Não, nem mulher, nem animal.

462
00:39:05,650 --> 00:39:07,860
Melhor assim. Aqui está a chave.

463
00:39:07,970 --> 00:39:10,410
Preciso de um documento
para tirar cópia.

464
00:39:12,170 --> 00:39:13,570
Aqui.

465
00:39:20,240 --> 00:39:21,420
Goran!

466
00:39:21,530 --> 00:39:24,820
Levaram a planta e o vaso de novo.

467
00:39:26,070 --> 00:39:27,560
Tomara que peguem câncer na mão.

468
00:40:09,950 --> 00:40:11,080
E quanto paga?

469
00:40:12,400 --> 00:40:15,940
São 20 euros por dia
mais 15 por semana da limpeza.

470
00:40:16,100 --> 00:40:17,130
Sem lavanderia.

471
00:40:17,220 --> 00:40:19,340
Até que não está ruim.

472
00:40:20,160 --> 00:40:21,480
Mas o banheiro é coletivo.

473
00:40:21,670 --> 00:40:22,780
Dá para aguentar.

474
00:40:22,890 --> 00:40:23,920
Verdade.

475
00:40:26,930 --> 00:40:27,990
O que acha,

476
00:40:28,240 --> 00:40:29,690
pode voltar para casa?

477
00:40:31,500 --> 00:40:32,580
Bom,

478
00:40:33,670 --> 00:40:34,760
por enquanto, não.

479
00:40:37,000 --> 00:40:39,930
São as mulheres do norte
que fazem diferente, sabe?

480
00:40:40,100 --> 00:40:41,600
Quando decidem, está decidido.

481
00:40:42,510 --> 00:40:43,880
Aconteceu com um amigo.

482
00:40:44,020 --> 00:40:45,020
Já vou.

483
00:41:43,300 --> 00:41:45,720
Está com a conta negativa,
sabe, Giulio?

484
00:41:46,550 --> 00:41:47,740
E o que devo fazer?

485
00:41:47,950 --> 00:41:50,160
Está no vermelho,
precisa depositar dinheiro.

486
00:41:52,070 --> 00:41:53,780
Eu tinha vindo para

487
00:41:54,400 --> 00:41:55,500
perguntar

488
00:41:57,030 --> 00:42:00,400
destes empréstimos de três mil euros.

489
00:42:00,830 --> 00:42:04,970
Ouça, já tem um empréstimo mútuo
e um pessoal.

490
00:42:05,230 --> 00:42:08,640
Isso vai atrapalhar, acho que
não vai conseguir o empréstimo.

491
00:42:09,240 --> 00:42:13,280
Diz aqui que é imediato, sai em
uma hora sem análise de crédito.

492
00:42:13,400 --> 00:42:15,980
Entendo, Giulio.
Encaminharei o pedido,

493
00:42:16,070 --> 00:42:17,510
mas acho que não conseguirá.

494
00:42:18,910 --> 00:42:20,900
Então, agradeço por tentar.

495
00:42:20,990 --> 00:42:21,990
Tudo bem.

496
00:42:23,030 --> 00:42:24,620
-Tchau.
-Tchau. Obrigado.

497
00:42:32,160 --> 00:42:33,250
Então,

498
00:42:33,510 --> 00:42:37,340
aqui estão 600 e os 400 do aparelho,
assim não precisa pedir para sua mãe.

499
00:42:37,850 --> 00:42:38,860
Certo?

500
00:42:38,970 --> 00:42:39,990
Tudo bem.

501
00:42:40,380 --> 00:42:43,410
A escola enviou o formulário
de Barcelona.

502
00:42:43,750 --> 00:42:45,570
E temos que pagar o adiantamento.

503
00:42:46,100 --> 00:42:48,990
O problema não é o adiantamento,
é a diferença, Elena.

504
00:42:50,660 --> 00:42:53,410
Giulio, explicamos para Camilla
se não podemos pagar.

505
00:42:54,020 --> 00:42:57,340
Nem é tanto pelo dinheiro,
é também pela companhia. Quem é?

506
00:42:57,600 --> 00:43:00,260
Não o conheço,
têm 16 anos e viajam juntos?

507
00:43:01,630 --> 00:43:04,070
Ele é uma boa pessoa, de verdade.

508
00:43:04,680 --> 00:43:06,870
E não ficarão nem no mesmo hotel.

509
00:43:06,970 --> 00:43:08,290
Ah! Então está bom!

510
00:43:08,870 --> 00:43:10,400
Confie, Giulio.

511
00:43:11,540 --> 00:43:12,580
Está bem.

512
00:43:13,390 --> 00:43:14,400
Tchau.

513
00:43:14,560 --> 00:43:15,640
Tchau.

514
00:43:57,090 --> 00:43:59,810
-Tchau.
-Tchau, Camilla.

515
00:44:01,170 --> 00:44:02,170
Oi, pai.

516
00:44:03,650 --> 00:44:04,650
Quem é Gabriele?

517
00:44:04,740 --> 00:44:05,740
Quem?

518
00:44:05,820 --> 00:44:08,100
Quem é Gabriele? O baterista?

519
00:44:08,240 --> 00:44:09,740
Não é da banda, pai.

520
00:44:09,830 --> 00:44:10,860
Não?

521
00:44:11,390 --> 00:44:13,910
Não sei porque ri.
Quero conhecê-lo.

522
00:44:14,060 --> 00:44:15,400
Antes de viajarem.

523
00:44:15,490 --> 00:44:18,360
Vou lá agora.
Quer fazer a prova de fogo?

524
00:44:18,680 --> 00:44:20,160
Faremos a prova de fogo.

525
00:44:20,240 --> 00:44:22,030
-Nos vemos lá.
-Onde é lá?

526
00:44:22,170 --> 00:44:24,800
Rua da Muratella, 500. Me segue?

527
00:44:24,920 --> 00:44:26,540
-Tudo bem.
-Bom.

528
00:44:26,610 --> 00:44:27,900
Eu levo a guitarra.

529
00:44:28,430 --> 00:44:29,850
Obrigada, pai.

530
00:44:30,600 --> 00:44:32,360
Tome cuidado, só tenho esta.

531
00:44:32,500 --> 00:44:34,140
E quantas quer ter?

532
00:44:43,940 --> 00:44:47,950
O estudo curvo, as pedras,
o arranjo em das cores

533
00:44:48,080 --> 00:44:51,120
é algo particular de Barcelona.

534
00:44:51,200 --> 00:44:53,280
Por isso acho Gaudí o melhor.

535
00:44:53,700 --> 00:44:56,320
Considerando que é do século XIX,
é quase um gênio.

536
00:44:56,550 --> 00:44:58,670
Então vai a Barcelona
pela arquitetura.

537
00:44:58,830 --> 00:45:02,550
Sim. E talvez depois da formatura,
participe de um grande projeto

538
00:45:02,640 --> 00:45:06,150
de edifícios públicos, talvez
um canil muito melhor que este.

539
00:45:06,280 --> 00:45:07,900
E como veio parar aqui?

540
00:45:08,350 --> 00:45:10,280
Sempre gostei de cachorros.

541
00:45:10,450 --> 00:45:14,040
Minha mãe nunca quis um,
então me voluntariei aqui.

542
00:45:15,100 --> 00:45:17,520
Com licença,
preciso levar Lady ao canil.

543
00:45:17,630 --> 00:45:18,660
Claro.

544
00:45:18,720 --> 00:45:19,970
-Foi um prazer.
-Prazer.

545
00:45:20,070 --> 00:45:22,030
A espero ou nos vemos mais tarde?

546
00:45:22,140 --> 00:45:23,190
Já vou.

547
00:45:23,920 --> 00:45:25,240
-Tchau.
-De novo.

548
00:45:31,640 --> 00:45:32,750
Vamos.

549
00:45:32,860 --> 00:45:33,950
Vamos.

550
00:45:37,470 --> 00:45:38,480
Então,

551
00:45:38,680 --> 00:45:39,710
o que achou?

552
00:45:40,230 --> 00:45:43,610
Adora cães
e vai a Barcelona pela arquitetura,

553
00:45:43,740 --> 00:45:46,390
por Gaudí. Não o deixe escapar.

554
00:45:46,800 --> 00:45:49,210
Ao menos que tenha contado
várias lorotas.

555
00:45:49,710 --> 00:45:53,030
Sabia que gostaria dele.
É chato como você.

556
00:45:53,400 --> 00:45:54,430
Tchau, meu amor.

557
00:45:54,520 --> 00:45:56,440
Tchau, conversamos depois.

558
00:45:57,440 --> 00:45:58,540
Camilla,

559
00:46:04,000 --> 00:46:05,180
pegue.

560
00:46:06,080 --> 00:46:07,270
Já decidi.

561
00:46:16,750 --> 00:46:18,000
Obrigada, pai.

562
00:46:26,500 --> 00:46:28,110
Compre algo para você.

563
00:46:28,500 --> 00:46:29,560
Tchau.

564
00:47:01,120 --> 00:47:02,930
-Quem é?
-É Goran.

565
00:47:04,830 --> 00:47:06,430
Um momento.

566
00:47:10,370 --> 00:47:11,390
Já vou.

567
00:47:19,550 --> 00:47:20,560
-Olá.
-Olá.

568
00:47:20,660 --> 00:47:21,680
Fala.

569
00:47:21,820 --> 00:47:23,760
A senhora o viu sair com uma sacola.

570
00:47:24,860 --> 00:47:27,060
Sim, deve ter sido o saco de pão.

571
00:47:27,170 --> 00:47:28,940
Ou é proibido fazer migalhas?

572
00:47:29,080 --> 00:47:32,150
Ouça, ela não é idiota e me paga bem.

573
00:47:32,650 --> 00:47:34,640
Não posso perder o trabalho por você.

574
00:47:35,050 --> 00:47:36,490
Não crie problemas.

575
00:47:36,600 --> 00:47:37,760
Imagino, desculpe.

576
00:47:38,080 --> 00:47:40,600
É que não posso pagar restaurante

577
00:47:40,710 --> 00:47:42,920
e não posso viver só de pães.

578
00:47:43,490 --> 00:47:45,120
Tento me organizar, sabe?

579
00:47:45,510 --> 00:47:48,960
Não é o único.
Quem está aqui não come Sushi.

580
00:47:49,340 --> 00:47:52,680
Mas aqui perto tem um lugar bom
e barato.

581
00:47:52,870 --> 00:47:54,610
Posso levá-lo, se quiser.

582
00:47:55,370 --> 00:47:57,410
Mas livre-se do fogão portátil,
certo?

583
00:47:58,240 --> 00:47:59,890
Tudo bem. Obrigado.

584
00:47:59,990 --> 00:48:01,170
Tchau.

585
00:48:05,080 --> 00:48:07,040
Quase todos fumam aqui.

586
00:48:09,560 --> 00:48:11,310
Outra cidade, outras leis.

587
00:48:12,400 --> 00:48:13,460
Como é?

588
00:48:14,030 --> 00:48:15,670
Não é daqui, não?

589
00:48:16,240 --> 00:48:18,430
Quem pediu dois agnolotti?

590
00:48:18,730 --> 00:48:21,150
Levanta a mão?
Acha que está na escola? Aqui.

591
00:48:21,500 --> 00:48:23,430
Avisem se quiserem queijo.

592
00:48:23,560 --> 00:48:25,050
-Obrigado.
-Bom apetite.

593
00:48:25,190 --> 00:48:26,400
Obrigado.

594
00:48:31,160 --> 00:48:33,000
Está atrasado na semana.

595
00:48:33,280 --> 00:48:35,310
Pago no sábado. Não se preocupe.

596
00:48:35,510 --> 00:48:37,700
Eu me preocupo. Sempre me preocupo.

597
00:48:37,790 --> 00:48:39,030
Nasci preocupada.

598
00:48:39,090 --> 00:48:40,110
Bom dia.

599
00:48:49,430 --> 00:48:50,480
Com licença?

600
00:48:51,310 --> 00:48:52,510
Com licença um momento.

601
00:48:52,910 --> 00:48:56,460
Está no almoço, entendo.
Tenho só uma pergunta

602
00:48:56,740 --> 00:48:58,810
quero declarar a morte de minha mãe.

603
00:48:59,400 --> 00:49:00,920
Na sala em frente, senhora.

604
00:49:01,250 --> 00:49:03,980
Eu sei, mas não tem ninguém lá.

605
00:49:04,310 --> 00:49:05,680
Vai ver também morreu.

606
00:49:06,440 --> 00:49:08,610
Que merda de resposta é essa?

607
00:49:08,740 --> 00:49:11,120
Se diverte com a morte de minha mãe?

608
00:49:11,270 --> 00:49:13,440
Se tem o que comer, é graças a mim.

609
00:49:13,600 --> 00:49:15,820
Pago impostos para você trabalhar.

610
00:49:15,900 --> 00:49:17,050
Deveria me agradecer.

611
00:49:17,230 --> 00:49:19,660
Coma. Vai engasgar com o sanduíche.

612
00:49:19,750 --> 00:49:21,690
Tomara que desça atravessado!

613
00:49:21,950 --> 00:49:25,790
Mas que loucura! Nem olha para mim!
Que nojo!

614
00:49:29,720 --> 00:49:31,160
Giulio, o que fez a ela?

615
00:49:31,360 --> 00:49:33,760
Não sei, sua mãe morreu.

616
00:49:34,420 --> 00:49:36,280
A minha morreu há 20 anos.

617
00:49:36,860 --> 00:49:38,230
A minha está bem,

618
00:49:38,850 --> 00:49:40,150
graças a Deus.

619
00:49:40,480 --> 00:49:42,150
Stefano, eu não consigo.

620
00:49:43,480 --> 00:49:45,920
Com o aluguel do quarto,
fico sem dinheiro.

621
00:49:47,450 --> 00:49:49,440
Não percebi que seria tão difícil.

622
00:49:51,020 --> 00:49:54,780
Tentou procurar um trabalho extra,
talvez com um amigo?

623
00:49:54,930 --> 00:49:57,580
Mesmo que de algumas horas?
Para não ficar assim.

624
00:50:54,870 --> 00:50:56,800
Vai até esta parte.

625
00:50:56,930 --> 00:50:59,830
Chega até aqui.
O depósito está fechado.

626
00:51:00,050 --> 00:51:03,780
Pietro, não precisa
de mais gente aqui? Uma mão?

627
00:51:05,100 --> 00:51:07,300
Não conhece outra pessoa
que possa ajudá-lo?

628
00:51:07,460 --> 00:51:10,700
Sim, mas aqui seria quase perfeito.

629
00:51:10,810 --> 00:51:12,390
Pelo horário e tudo isso.

630
00:51:12,650 --> 00:51:14,680
Perfeito? Neste ambiente?

631
00:51:15,840 --> 00:51:17,780
Durmo em uma pensão perto da estação,

632
00:51:17,890 --> 00:51:19,690
este ambiente não me assusta.

633
00:51:19,920 --> 00:51:21,640
E o que faz numa pensão dessas?

634
00:51:22,200 --> 00:51:23,470
Saí de casa.

635
00:51:24,350 --> 00:51:25,450
Sinto muito, Giulio.

636
00:51:25,640 --> 00:51:26,640
Eu também.

637
00:51:30,170 --> 00:51:31,190
O que posso dizer?

638
00:51:32,030 --> 00:51:35,240
Pode tentar, mas é difícil.
Não sei se aguenta.

639
00:51:35,340 --> 00:51:37,560
Aguento. Tenho certeza,

640
00:51:37,690 --> 00:51:38,750
não se preocupe.

641
00:51:39,860 --> 00:51:40,880
Tudo bem,

642
00:51:41,640 --> 00:51:43,990
enquanto não encontra outra coisa,
pode ficar.

643
00:51:44,580 --> 00:51:46,520
Mas não me cause problemas.

644
00:51:46,590 --> 00:51:47,600
O que quer dizer?

645
00:51:47,720 --> 00:51:49,610
Não tem registro, é na amizade.

646
00:51:49,710 --> 00:51:50,760
Claro.

647
00:51:51,190 --> 00:51:52,520
-Sim?
-Obrigado, Pietro.

648
00:51:52,680 --> 00:51:54,920
Traga um chapéu, fica frio à noite.

649
00:51:58,600 --> 00:52:01,360
Pode carregar estas caixas
até o caminhão.

650
00:52:13,740 --> 00:52:14,880
O que faz aqui?

651
00:52:15,370 --> 00:52:17,700
Oi. Vim vê-lo.

652
00:52:20,110 --> 00:52:21,700
-Como está?
-Bem.

653
00:52:21,900 --> 00:52:25,740
A mulher não queria me deixar entrar.
Tive que mostrar os documentos.

654
00:52:25,910 --> 00:52:28,480
Tirou cópia, como se fosse o Plaza!

655
00:52:29,880 --> 00:52:30,940
Vamos.

656
00:52:33,550 --> 00:52:34,940
Ainda não viu o melhor.

657
00:52:37,310 --> 00:52:38,320
Entre.

658
00:52:39,490 --> 00:52:41,700
Quando voltou?
Não voltaria na quinta?

659
00:52:41,850 --> 00:52:42,960
Ontem foi quinta.

660
00:52:43,060 --> 00:52:44,100
Foi ontem?

661
00:52:44,620 --> 00:52:47,890
Fica 15.Desconto para cliente.

662
00:52:48,080 --> 00:52:50,860
-Muito obrigado. Tchau.
-De nada. Até mais.

663
00:52:54,630 --> 00:52:56,880
Há anos não comemos pizza assim, pai.

664
00:52:57,020 --> 00:52:58,130
-Sim.
-Como a da vovó.

665
00:52:58,330 --> 00:53:00,140
Não, não como a de sua vó.

666
00:53:01,620 --> 00:53:03,940
Me leva para casa? Vim de ônibus.

667
00:53:04,190 --> 00:53:05,980
Não veio de moto? Vamos.

668
00:53:06,260 --> 00:53:09,600
Obrigada. Este lugar é muito legal.

669
00:53:09,830 --> 00:53:12,370
Acho que virei com meus amigos.
É barato.

670
00:53:12,540 --> 00:53:15,110
É difícil de encontrar, mas é bom.

671
00:53:17,000 --> 00:53:19,630
Então trocou todos os professores?

672
00:53:19,750 --> 00:53:22,070
Sim, menos a de italiano.
Ela continua.

673
00:53:22,190 --> 00:53:24,320
A de italiano não. Por aqui.

674
00:53:24,450 --> 00:53:27,120
E a de francês?
Aquela grande parisiense.

675
00:53:27,230 --> 00:53:28,310
Voltou para Paris.

676
00:53:28,390 --> 00:53:29,820
Que pena!

677
00:53:29,910 --> 00:53:31,150
Era seu tipo, é?

678
00:53:32,240 --> 00:53:33,500
Está engraçadinha.

679
00:53:36,890 --> 00:53:37,920
O que foi?

680
00:53:38,010 --> 00:53:39,560
Não sabe como sinto sua falta.

681
00:53:40,130 --> 00:53:41,240
Mas só um pouco.

682
00:53:42,200 --> 00:53:43,500
Um pouco muito.

683
00:53:49,050 --> 00:53:50,240
Como vai em casa?

684
00:53:50,850 --> 00:53:51,930
Normal.

685
00:53:52,700 --> 00:53:53,720
Sua mãe?

686
00:53:54,540 --> 00:53:55,560
O que quer saber?

687
00:53:56,640 --> 00:53:57,650
Como está.

688
00:53:58,370 --> 00:53:59,390
Sozinha.

689
00:53:59,530 --> 00:54:01,060
Se é o que lhe interessa.

690
00:54:12,440 --> 00:54:16,370
Sabe aquele parque famoso,
como chama?

691
00:54:16,530 --> 00:54:17,690
Parque Güell.

692
00:54:17,830 --> 00:54:19,580
Faz mesmo perder o equilíbrio?

693
00:54:19,690 --> 00:54:22,660
Não faz cair,
mas tem um efeito estranho.

694
00:54:36,470 --> 00:54:38,350
Tchau, pai. Boa noite.

695
00:54:43,170 --> 00:54:44,360
Te amo!

696
00:54:45,040 --> 00:54:46,070
Eu também.

697
00:54:46,720 --> 00:54:48,010
-Tchau.
-Tchau.

698
00:56:11,530 --> 00:56:12,610
Obrigado.

699
00:56:17,040 --> 00:56:18,080
Amanhã?

700
00:56:18,260 --> 00:56:19,270
Eu aviso.

701
00:56:19,350 --> 00:56:20,420
E a semana que vem?

702
00:56:20,500 --> 00:56:24,010
Semana que vem?
Não sei nem se ainda estarei vivo.

703
00:56:28,890 --> 00:56:30,460
Desculpe, por que só 40?

704
00:56:30,560 --> 00:56:33,360
Não são só 40.
Conta direito, cabeção.

705
00:56:34,920 --> 00:56:36,260
Ah sim, desculpe.

706
00:56:41,140 --> 00:56:42,400
Tchau. Obrigado.

707
00:56:48,940 --> 00:56:50,010
Giulio.

708
00:56:50,410 --> 00:56:51,930
Olá, Franco.

709
00:56:52,020 --> 00:56:55,450
Por que não foi ontem

710
00:56:55,670 --> 00:56:58,080
à reunião do sindicato?

711
00:56:58,500 --> 00:57:00,950
A batida dos ventos.

712
00:57:01,080 --> 00:57:04,010
Tive compromisso.
Desculpa, Franco, tenho que ir.

713
00:57:04,790 --> 00:57:07,630
Disse que ia.

714
00:57:33,920 --> 00:57:37,180
No coração, alegria,

715
00:57:39,570 --> 00:57:42,400
Nós cantamos em companhia,

716
00:57:45,100 --> 00:57:48,500
Nesta noite, brincaremos.

717
00:57:50,800 --> 00:57:54,020
E à tarde, brincaremos.

718
00:57:56,450 --> 00:57:59,200
Assim acaba mais um ano.

719
00:58:02,100 --> 00:58:04,780
E começa um novo ano.

720
00:58:07,700 --> 00:58:10,560
E esperamos, a trazer.

721
00:58:13,260 --> 00:58:16,180
Paz, amor e serenidade.

722
00:58:34,970 --> 00:58:36,960
Quer ver que será ator?

723
00:58:38,250 --> 00:58:40,970
Que cara era aquela? Sentado ali.
Que figura.

724
00:58:41,760 --> 00:58:42,830
Que figura.

725
00:58:45,260 --> 00:58:46,690
-Tchau.
-Tchau.

726
00:58:46,760 --> 00:58:47,810
Até mais.

727
00:58:48,760 --> 00:58:52,670
Giulio,
esta semana os turnos estão confusos,

728
00:58:52,900 --> 00:58:54,420
precisarei do carro.

729
00:58:54,740 --> 00:58:58,020
Luca com a escola, o dentista.
Não sei como fazer.

730
00:58:58,130 --> 00:58:59,350
Eu os levo.

731
00:59:00,360 --> 00:59:01,920
Você ao trabalho, Luca à escola.

732
00:59:02,210 --> 00:59:03,360
Não é problema.

733
00:59:03,470 --> 00:59:04,720
Sei, mas não é isso.

734
00:59:05,100 --> 00:59:06,149
Até mais.

735
00:59:06,150 --> 00:59:07,180
Até mais.

736
00:59:08,320 --> 00:59:09,860
Ficamos bem esta noite.

737
00:59:12,490 --> 00:59:14,480
Acha que não sinto falta
da nossa vida?

738
00:59:15,660 --> 00:59:19,330
Sabe quantas vezes viro
para lhe perguntar algo?

739
00:59:20,090 --> 00:59:21,610
Acha que sou de ferro?

740
00:59:23,990 --> 00:59:26,700
Mãe! Pai! Venham aqui um pouco.

741
00:59:27,140 --> 00:59:28,260
Venham.

742
00:59:39,770 --> 00:59:42,190
Prepararam a fatura?

743
00:59:44,030 --> 00:59:45,640
Não estamos jogando.

744
00:59:48,350 --> 00:59:50,000
Espera, Gabriel. Um minuto.

745
00:59:59,020 --> 01:00:00,070
Não aguenta mais?

746
01:00:00,270 --> 01:00:01,360
Tinha razão.

747
01:00:01,810 --> 01:00:03,170
Mas vou continuar.

748
01:00:04,480 --> 01:00:06,257
Faça uma pausa,
preciso falar com você.

749
01:00:06,358 --> 01:00:08,390
Fafu, ajude a descarregar.

750
01:00:16,000 --> 01:00:17,150
O que foi?

751
01:00:17,610 --> 01:00:20,910
Ao fazer o controle da mercadoria,
multaram alguém que conheço.

752
01:00:20,980 --> 01:00:21,990
Sinto muito.

753
01:00:22,060 --> 01:00:24,740
Também sinto.
Giulio, não posso continuar com você.

754
01:00:25,640 --> 01:00:26,830
Preciso do trabalho.

755
01:00:26,910 --> 01:00:28,640
-Está me ajudando.
-Não dá, Giulio.

756
01:00:28,850 --> 01:00:29,920
Tomo cuidado.

757
01:00:30,090 --> 01:00:32,990
Cuidado como?
Se chega a fiscalização, fecha tudo.

758
01:00:33,110 --> 01:00:34,720
Não posso arriscar a empresa.

759
01:00:35,870 --> 01:00:37,700
Empresto dinheiro. De quanto precisa?

760
01:00:37,870 --> 01:00:39,850
Não. Ainda não estou assim.

761
01:00:40,050 --> 01:00:41,340
Mil euros são suficientes?

762
01:00:42,540 --> 01:00:43,660
É suficiente ou não?

763
01:00:43,740 --> 01:00:44,790
Sim.

764
01:00:45,740 --> 01:00:46,750
Pegue.

765
01:00:48,570 --> 01:00:49,840
Depois me devolve, sim?

766
01:00:50,860 --> 01:00:53,350
Na prefeitura, recebo 13º no Natal.

767
01:00:55,220 --> 01:00:57,950
Tudo bem, devolva no dia 26.

768
01:00:59,550 --> 01:01:01,150
Vá se trocar, está com uma cara...

769
01:01:02,620 --> 01:01:03,690
Obrigado, Pietro.

770
01:01:22,930 --> 01:01:23,930
Olá.

771
01:01:24,120 --> 01:01:25,580
-Oi.
-Atrasei?

772
01:01:25,690 --> 01:01:27,700
Não, tranquilo. Acabou de começar.

773
01:01:29,580 --> 01:01:30,590
Como vai?

774
01:01:31,330 --> 01:01:32,370
Bem.

775
01:01:32,590 --> 01:01:34,240
Pare, Giulio. Por favor.

776
01:01:42,140 --> 01:01:43,460
A professora me parou hoje.

777
01:01:45,090 --> 01:01:46,110
O que disse?

778
01:01:46,210 --> 01:01:48,100
Que sempre chega atrasado.

779
01:01:49,640 --> 01:01:52,660
Ela está no meu pé! Sempre!

780
01:01:53,190 --> 01:01:55,180
Ela sabe que trabalho dois turnos?

781
01:01:55,270 --> 01:01:59,100
Sei que está cansado
e está difícil para você, mas

782
01:01:59,190 --> 01:02:00,720
Mas o que, Elena?

783
01:02:00,800 --> 01:02:02,460
Este mês deu o dinheiro atrasado.

784
01:02:02,720 --> 01:02:06,500
Não gosto de falar,
mas ficou difícil. Podia ter avisado.

785
01:02:06,590 --> 01:02:07,610
Tem razão.

786
01:02:08,660 --> 01:02:10,250
Estou com dificuldades.

787
01:02:10,770 --> 01:02:12,080
Tem toda razão.

788
01:02:13,280 --> 01:02:14,790
Camilla começou a trabalhar.

789
01:02:16,990 --> 01:02:18,010
O que?

790
01:02:19,230 --> 01:02:21,040
Aos fins de semana, com seu amigo.

791
01:02:22,150 --> 01:02:24,330
Tem 16 anos, não tem nem um centavo.

792
01:02:24,460 --> 01:02:26,460
E seus amigos saem, se divertem.

793
01:02:26,540 --> 01:02:29,000
Foi a Barcelona,
também sai e se diverte, não?

794
01:02:29,120 --> 01:02:32,330
E as roupas, uma pizza,
o celular, a moto?

795
01:02:32,470 --> 01:02:34,640
Preciso listar as coisas que gosta?

796
01:02:34,750 --> 01:02:35,830
Não, não precisa.

797
01:02:39,620 --> 01:02:42,140
Passarei em casa esta semana
para pegar mais coisas.

798
01:02:42,320 --> 01:02:43,820
Vou tomar um café.

799
01:03:43,280 --> 01:03:44,400
Tchau.

800
01:03:55,810 --> 01:03:57,050
-Olá.
-Olá.

801
01:03:57,560 --> 01:03:58,660
O que faz aqui?

802
01:03:58,900 --> 01:04:00,070
Morava aqui.

803
01:04:01,620 --> 01:04:03,510
Vi que estava ocupada antes.

804
01:04:04,730 --> 01:04:06,900
É um colega, o conhece.
Trabalho com ele há anos.

805
01:04:07,090 --> 01:04:08,630
E agora aproveita.

806
01:04:09,250 --> 01:04:10,390
Não entendo.

807
01:04:10,690 --> 01:04:12,580
Só vim buscar o carro.

808
01:04:12,730 --> 01:04:14,870
Eu preciso. Você tem companhia.

809
01:04:15,030 --> 01:04:17,770
É só um amigo que me deu carona hoje.

810
01:04:18,120 --> 01:04:21,270
E o carro está no mecânico.
Não pegava hoje cedo.

811
01:04:21,390 --> 01:04:22,430
As chaves estão lá.

812
01:04:22,550 --> 01:04:23,740
Então vou buscar.

813
01:04:24,610 --> 01:04:26,350
Preciso para trabalhar.
Fui promovido,

814
01:04:26,430 --> 01:04:27,540
e preciso do carro.

815
01:04:27,690 --> 01:04:29,430
Fico feliz. Felicitações.

816
01:04:29,870 --> 01:04:31,950
Felicitações a você. E a ele.

817
01:05:00,510 --> 01:05:03,030
Ei, Giulio? O que faz aqui sozinho?

818
01:05:04,230 --> 01:05:05,400
-Olá.
-Olá.

819
01:05:05,490 --> 01:05:07,430
É que não conheço ninguém.

820
01:05:08,260 --> 01:05:11,330
Bem, estamos em quatro,
para festejar um pouco.

821
01:05:11,590 --> 01:05:13,390
Tem razão, nem o felicitei, Goran.

822
01:05:13,510 --> 01:05:14,550
Quer um copo?

823
01:05:14,630 --> 01:05:15,650
Sim.

824
01:05:16,920 --> 01:05:17,970
O que é?

825
01:05:19,040 --> 01:05:20,680
Rachia sérvia.

826
01:05:22,770 --> 01:05:24,330
-Saúde.
-Um brinde.

827
01:05:27,990 --> 01:05:29,100
-Bom.
-Bom?

828
01:05:29,180 --> 01:05:30,210
É forte.

829
01:05:30,860 --> 01:05:32,020
Como vai?

830
01:05:33,210 --> 01:05:34,220
Como vou?

831
01:05:34,860 --> 01:05:35,930
Um pesadelo.

832
01:05:36,830 --> 01:05:38,670
Tudo que faço, não é suficiente.

833
01:05:39,740 --> 01:05:42,940
Logo, não poderei nem pagar o quarto
perto da estação.

834
01:05:44,170 --> 01:05:46,190
A roda da fortuna gira, Giulio, sabe?

835
01:05:46,880 --> 01:05:49,070
Sim, mas a minha está emperrada.

836
01:05:49,790 --> 01:05:50,930
O Natal está chegando.

837
01:05:51,570 --> 01:05:53,210
Preciso me levantar, senão...

838
01:05:56,200 --> 01:05:58,960
Olha, tenho algo que vai animá-lo,

839
01:05:59,650 --> 01:06:00,960
Se interessar.

840
01:06:01,140 --> 01:06:05,010
Uma bobagem,
mas dá para ganhar um dinheirinho.

841
01:06:05,860 --> 01:06:07,790
Desde que não o reconheçam.

842
01:06:09,970 --> 01:06:11,020
Oi, Chung.

843
01:06:13,040 --> 01:06:14,070
Oi, Chung.

844
01:06:14,900 --> 01:06:15,910
Quem é?

845
01:06:16,070 --> 01:06:17,120
É Goran,

846
01:06:18,430 --> 01:06:20,150
estou com um amigo. Trabalho.

847
01:06:21,500 --> 01:06:22,520
Certo.

848
01:06:24,720 --> 01:06:26,560
Venham.

849
01:06:26,660 --> 01:06:28,470
-Vem, vem, vai. Vem, vai.
-Vai!

850
01:06:31,440 --> 01:06:32,690
-Fecha.
-Feche a porta.

851
01:06:40,130 --> 01:06:41,770
Você, vai, vai, vai.

852
01:06:41,880 --> 01:06:44,370
Você, vem. Anda, vai.

853
01:06:44,540 --> 01:06:47,320
Vistam-se. Rápido, rápido.

854
01:06:47,770 --> 01:06:48,780
Aqui, aqui, aqui.

855
01:06:48,980 --> 01:06:50,000
Não, não, não.

856
01:06:50,080 --> 01:06:51,950
Corre, corre, vista-se.

857
01:06:53,740 --> 01:06:56,120
Você sim, vem. Sim, assim.

858
01:06:56,210 --> 01:06:57,820
Vista-se.

859
01:06:58,390 --> 01:06:59,450
Papai Noel.

860
01:06:59,890 --> 01:07:02,130
Assim. Bom.

861
01:07:03,500 --> 01:07:04,550
Vista-se.

862
01:07:04,640 --> 01:07:05,760
Vai.

863
01:07:05,850 --> 01:07:07,020
Rápido.

864
01:07:07,120 --> 01:07:08,130
Não, obrigado.

865
01:07:09,030 --> 01:07:10,720
Como?

866
01:09:58,390 --> 01:09:59,440
Ei!

867
01:10:05,940 --> 01:10:07,140
Boa sorte.

868
01:10:11,050 --> 01:10:12,090
Obrigado.

869
01:11:01,130 --> 01:11:02,210
Posso ajudá-lo?

870
01:11:03,610 --> 01:11:06,000
Me explicaram lá dentro,
mas não entendi nada.

871
01:11:06,120 --> 01:11:09,620
Venho aqui há muito tempo,
já entendo mais que eles.

872
01:11:11,450 --> 01:11:13,310
Não veio pela ajuda financeira?

873
01:11:13,410 --> 01:11:14,910
Não, pela habitação.

874
01:11:15,270 --> 01:11:17,620
Ainda com história de casa para pais.

875
01:11:17,930 --> 01:11:19,080
Por quê?

876
01:11:20,710 --> 01:11:23,680
O município deu 30
ou 40 apartamentos.

877
01:11:23,810 --> 01:11:26,720
Já atribuíram o distrito inteiro.
Esses palhaços.

878
01:11:26,890 --> 01:11:29,370
A única coisa que funciona
é a ajuda financeira.

879
01:11:29,620 --> 01:11:32,240
Só 200 euros por mês.
É pouco, mas melhor que nada.

880
01:11:32,330 --> 01:11:33,390
Mas eu trabalho.

881
01:11:34,760 --> 01:11:37,020
Então está pior do que eu.
Não vão ajudar.

882
01:11:38,820 --> 01:11:40,030
Quer um conselho?

883
01:11:40,240 --> 01:11:42,920
Volte para casa.
Mesmo que não se falem.

884
01:11:43,290 --> 01:11:44,840
Fica no sofá,

885
01:11:45,340 --> 01:11:46,880
talvez melhore com um tempo.

886
01:11:47,720 --> 01:11:49,840
Ou vai entrar em um mar de merda.

887
01:11:52,480 --> 01:11:54,120
O divórcio é para os ricos,

888
01:11:54,450 --> 01:11:56,320
para pessoas como nós, é um luxo.

889
01:11:56,520 --> 01:11:59,390
Já vou, senão perco minha vez.

890
01:13:32,590 --> 01:13:33,600
Abaixe um pouco.

891
01:13:33,930 --> 01:13:35,180
Abaixe a janela.

892
01:13:37,430 --> 01:13:38,530
O que faz aqui?

893
01:13:39,220 --> 01:13:41,135
Não sabe que o estacionamento
é privado?

894
01:13:41,136 --> 01:13:42,774
Nos chamaram.

895
01:13:44,060 --> 01:13:45,860
E não pode dormir no carro.

896
01:13:46,370 --> 01:13:48,050
Tive problemas em casa,

897
01:13:48,150 --> 01:13:50,180
briguei com a esposa,
estava descansando.

898
01:13:50,300 --> 01:13:52,490
Faça como quiser, mas vá embora.

899
01:13:54,280 --> 01:13:56,230
E não me faça voltar, entendeu?

900
01:13:56,330 --> 01:13:57,420
Desculpe.

901
01:14:48,960 --> 01:14:50,510
Podemos ir nos infláveis?

902
01:14:50,610 --> 01:14:52,470
Deixa, pai, são só três euros.

903
01:14:52,560 --> 01:14:53,600
Podemos?

904
01:14:53,690 --> 01:14:55,430
Não, nós temos dois.

905
01:14:55,560 --> 01:14:57,700
Troque isto
para jogar hóquei de novo.

906
01:14:57,810 --> 01:15:00,580
Você prometeu, pai. Por favor.

907
01:15:03,440 --> 01:15:05,530
Vai, pode ir, troco as notas.

908
01:15:05,670 --> 01:15:07,100
-Obrigado!
-Obrigado, pai.

909
01:15:32,700 --> 01:15:35,370
Oi, bom dia. Sou pai do menino loiro,

910
01:15:35,520 --> 01:15:37,040
que entrou agora com um amigo.

911
01:15:37,120 --> 01:15:40,180
Olha, falta quatro euros,
achei que tinha trazido mais.

912
01:15:40,300 --> 01:15:42,680
Só trabalho aqui,
não posso fazer isso.

913
01:15:42,790 --> 01:15:47,070
Sei que não pode fazer vista grossa.
Deixo meu documento, pago amanhã.

914
01:15:47,130 --> 01:15:48,190
Não posso.

915
01:15:48,280 --> 01:15:49,820
Mas só falta quatro euros!

916
01:15:49,900 --> 01:15:52,610
Não posso, desculpa.
Os meninos têm que sair.

917
01:15:52,700 --> 01:15:54,240
Sair por quatro euros!

918
01:15:54,340 --> 01:15:56,540
Números 3 e 4,
favor sair dos infláveis.

919
01:15:56,660 --> 01:15:58,850
Chamam-se Luca e Lorenzo.

920
01:15:58,930 --> 01:16:01,960
Batik, por favor, venha.
Há um problema no caixa.

921
01:16:02,050 --> 01:16:03,880
Você é o problema. É você.

922
01:16:04,480 --> 01:16:06,380
Luca, coloque o cachecol
e vamos embora.

923
01:16:06,480 --> 01:16:07,940
Mas acabamos de entrar, pai!

924
01:16:08,030 --> 01:16:10,690
Não interessa, vamos.
Venha, Lorenzo, vamos.

925
01:16:11,690 --> 01:16:13,390
Aqui, idiota.

926
01:16:58,200 --> 01:17:00,050
-Olá, mãe.
-Olá, amor.

927
01:17:00,560 --> 01:17:01,700
Vou para o quarto.

928
01:17:01,790 --> 01:17:03,200
Vai, já vou.

929
01:17:04,900 --> 01:17:06,460
A mãe de Lorenzo acabou de ligar.

930
01:17:06,560 --> 01:17:07,660
O que fez?

931
01:17:07,940 --> 01:17:10,880
Disse que brigou com a caixa
e gritou com os meninos.

932
01:17:11,060 --> 01:17:12,240
O que fiz?

933
01:17:12,900 --> 01:17:15,150
Tento educar meus filhos.

934
01:17:15,690 --> 01:17:17,700
Precisam saber que dinheiro
não é brinquedo.

935
01:17:18,520 --> 01:17:22,330
Fala de dois meninos de nove anos
que queriam dar dois pulos.

936
01:17:22,490 --> 01:17:24,960
Seis euros, não dois pulos.
Seis euros.

937
01:17:25,050 --> 01:17:26,340
-E daí?
-Eu não tinha!

938
01:17:26,430 --> 01:17:27,440
Abaixa a voz.

939
01:17:27,520 --> 01:17:29,490
E, se tivesse, não teria dado a eles.

940
01:17:29,650 --> 01:17:31,620
Faço o que posso,
tenho dois empregos!

941
01:17:32,550 --> 01:17:34,230
Não foi promovido?

942
01:17:34,390 --> 01:17:36,560
Não é suficiente. Nunca está bom.

943
01:17:37,190 --> 01:17:39,040
Precisaria de três, quatro.

944
01:17:41,590 --> 01:17:43,220
Ainda durmo sozinho à noite.

945
01:17:45,280 --> 01:17:46,590
Veja como sou idiota.

946
01:17:58,420 --> 01:17:59,840
Tchau, noite.

947
01:18:00,040 --> 01:18:01,060
Tchau.

948
01:18:01,160 --> 01:18:02,280
Tchau.

949
01:18:20,700 --> 01:18:22,970
São dois euros. Obrigado.

950
01:20:26,040 --> 01:20:31,840
Calma, não empurre. Um de cada vez.
Com calma. Tchau.

951
01:20:57,320 --> 01:20:59,070
De um a cinco, por favor.

952
01:20:59,200 --> 01:21:01,420
Ok, de um a cinco. Um, dois, três.

953
01:21:01,510 --> 01:21:03,490
Olá, Glauco.
É sua primeira vez aqui?

954
01:21:03,570 --> 01:21:05,080
Sim, não tenho número.

955
01:21:05,170 --> 01:21:07,920
Na primeira vez o deixamos passar.
Não se preocupe.

956
01:21:08,820 --> 01:21:09,950
Venha.

957
01:21:10,780 --> 01:21:11,870
Vem.

958
01:21:16,810 --> 01:21:21,360
Giulio, a situação está clara.
Como nos conhecemos,

959
01:21:21,470 --> 01:21:25,540
-o encontramos e temos seu contato.
-Obrigado.

960
01:21:26,010 --> 01:21:32,890
Essa guia tem muitos endereços úteis
de várias pessoas que podem ajudá-lo,

961
01:21:32,960 --> 01:21:36,840
de lugares onde pode comer, dormir e
tomar banho.

962
01:21:36,920 --> 01:21:37,980
Obrigado.

963
01:21:38,120 --> 01:21:40,930
O que fará no Natal?

964
01:21:41,440 --> 01:21:42,860
Ainda não sei.

965
01:21:42,940 --> 01:21:46,770
Não sabe. Então está convidado
para nosso almoço de Natal.

966
01:21:46,880 --> 01:21:47,930
Certo, obrigado.

967
01:21:48,020 --> 01:21:52,100
É um grande almoço no dia de Natal
às 13h na igreja Santa Dorotea.

968
01:21:52,270 --> 01:21:54,960
Então vou anotar seu nome.

969
01:21:55,220 --> 01:21:56,240
Giulio.

970
01:21:57,030 --> 01:21:58,130
Colelli.

971
01:21:58,550 --> 01:21:59,560
-Certo?
-Perfeito.

972
01:21:59,670 --> 01:22:04,380
Assim pode chegar à porta de
alguém que o ajude, o acolha.

973
01:22:05,720 --> 01:22:07,370
E também estará conosco no Natal.

974
01:22:07,510 --> 01:22:09,880
Nos darão parmesão em alguns dias?

975
01:22:09,970 --> 01:22:12,670
Foi o que disseram a ele.

976
01:23:33,640 --> 01:23:34,810
O que faz aqui?

977
01:23:35,130 --> 01:23:38,330
Queria vê-lo. Disse que não sumiria.

978
01:23:39,130 --> 01:23:40,480
Por que não me liga mais?

979
01:23:42,400 --> 01:23:45,600
Não tenho o que falar, Camilla.
Para fazer o que?

980
01:23:45,800 --> 01:23:46,920
Que resposta é essa?

981
01:23:49,530 --> 01:23:50,700
O que tem, pai?

982
01:23:53,190 --> 01:23:55,810
Não tenho nada.
Estou em um apartamento pequeno.

983
01:23:56,350 --> 01:24:00,530
Está tudo bem, recomeço aos poucos
e a levo. Já vou, tenho pressa.

984
01:24:00,620 --> 01:24:01,630
Pai.

985
01:24:21,310 --> 01:24:22,320
Pietro?

986
01:24:22,950 --> 01:24:25,610
Pietro, olá. Tem um minuto?

987
01:24:33,860 --> 01:24:34,880
Olá, Pietro.

988
01:24:34,970 --> 01:24:36,260
Rápido, estou ocupado.

989
01:24:36,340 --> 01:24:37,520
Trouxe o dinheiro.

990
01:24:38,190 --> 01:24:41,700
Desculpe, Pietro.
Não é tudo, mas o 13º evaporou.

991
01:24:42,400 --> 01:24:45,860
Não sei o que faço.
Para tapar um buraco, abro outro.

992
01:24:46,410 --> 01:24:48,710
Posso trabalhar pelo que falta,
o que diz?

993
01:24:48,780 --> 01:24:51,460
Não, Giulio. Não dá.
Não serve para mim.

994
01:24:51,550 --> 01:24:53,180
Pietro, preciso de trabalho.

995
01:24:54,800 --> 01:24:55,880
Escuta,

996
01:24:56,990 --> 01:24:59,110
Giulio, não precisa devolver o resto.

997
01:24:59,410 --> 01:25:02,850
Mas não pode trabalhar,
sabe da fiscalização.

998
01:25:03,000 --> 01:25:04,020
Pietro,

999
01:25:04,410 --> 01:25:06,720
estou dormindo no carro
há uma semana.

1000
01:25:07,360 --> 01:25:08,365
Minha esposa não sabe,

1001
01:25:08,466 --> 01:25:10,310
minha filha pensa
que moro em uma casa

1002
01:25:10,420 --> 01:25:12,140
e vem me procurar.
Não sei o que faço.

1003
01:25:12,220 --> 01:25:15,300
Explique o que está acontecendo.
Não vai acontecer nada.

1004
01:25:15,530 --> 01:25:16,800
Não posso fazer isso,

1005
01:25:17,500 --> 01:25:19,670
estou na merda. Não posso.

1006
01:25:19,830 --> 01:25:22,470
Giulio, estamos quites
com o dinheiro.

1007
01:25:22,750 --> 01:25:25,570
Não posso chamá-lo aqui
por causa da fiscalização.

1008
01:25:25,660 --> 01:25:26,860
Preciso trabalhar.

1009
01:25:28,860 --> 01:25:30,200
Força, Riga, vamos.

1010
01:25:30,810 --> 01:25:32,000
Eu imploro, Pietro.

1011
01:25:33,040 --> 01:25:35,280
Giulio, de que adianta?
Em minha casa,

1012
01:25:35,400 --> 01:25:37,820
imploramos à Madonna,
e nem isso basta, às vezes.

1013
01:25:38,080 --> 01:25:39,410
Força.

1014
01:25:41,020 --> 01:25:42,810
Como pode rir?

1015
01:25:46,330 --> 01:25:47,730
Precisa se acalmar, Giulio.

1016
01:25:48,320 --> 01:25:50,130
Não é só você que tem problemas.

1017
01:25:50,700 --> 01:25:51,980
Também tenho os meus.

1018
01:25:52,590 --> 01:25:54,740
Ajudei como pude
e agora vem me xingar?

1019
01:25:54,820 --> 01:25:57,050
Faça o favor de ir. Não quero brigar.

1020
01:25:57,690 --> 01:25:59,580
Antes não tinha fiscalização, Pietro?

1021
01:26:00,580 --> 01:26:03,610
Quando me fez trabalhar sem seguro,
sem contrato?

1022
01:26:03,790 --> 01:26:06,170
E quem aqui tem contrato?

1023
01:26:06,320 --> 01:26:07,650
Que droga você disse?

1024
01:26:07,820 --> 01:26:09,710
Ele tem contrato? Você tem contrato?

1025
01:26:09,790 --> 01:26:11,686
Mas que droga!
Que droga está falando?

1026
01:26:11,787 --> 01:26:12,859
Não lhe devo nada!

1027
01:26:12,960 --> 01:26:14,670
Vá se ferrar!

1028
01:26:14,750 --> 01:26:17,970
Leva comida para seus filhos,
seu merda!

1029
01:26:18,340 --> 01:26:20,730
Não serve nem para sustentar
sua família!

1030
01:26:21,790 --> 01:26:23,870
Seu parasita de merda!

1031
01:26:26,670 --> 01:26:29,760
Força no trabalho!
Façam sua parte. Vamos!

1032
01:28:43,470 --> 01:28:44,740
Giulio!

1033
01:29:17,080 --> 01:29:18,090
É meu pai.

1034
01:29:25,710 --> 01:29:26,710
-Quem é?
-Eu.

1035
01:29:29,900 --> 01:29:31,350
-Olá.
-Olá.

1036
01:29:32,350 --> 01:29:33,350
Olá.

1037
01:29:33,680 --> 01:29:34,690
Oi, pai.

1038
01:29:34,850 --> 01:29:35,850
Boa noite.

1039
01:29:35,940 --> 01:29:37,840
Por que tão tarde? O que fez?

1040
01:29:37,930 --> 01:29:38,930
Onde está Luca?

1041
01:29:39,080 --> 01:29:40,700
O esperava, agora dorme.

1042
01:29:51,200 --> 01:29:52,620
Comeu?

1043
01:29:52,700 --> 01:29:53,700
Sim.

1044
01:29:57,670 --> 01:29:58,810
Quer algo para beber?

1045
01:29:59,100 --> 01:30:00,160
Não.

1046
01:30:02,080 --> 01:30:04,720
Um pedaço de doce, está delicioso.
Gabriele trouxe.

1047
01:30:04,820 --> 01:30:08,390
Comprei em uma
confeitaria tradicional, é ótima.

1048
01:30:10,910 --> 01:30:12,630
Precisa provar isso.

1049
01:30:23,090 --> 01:30:24,130
Obrigado.

1050
01:30:25,840 --> 01:30:27,270
O esperamos para jantar.

1051
01:30:28,180 --> 01:30:29,420
Não pude.

1052
01:30:38,550 --> 01:30:42,150
Gabriele dizia que quer ir
ao exterior depois da formatura.

1053
01:30:42,650 --> 01:30:46,200
Sim, penso em sair da Itália,
o país está meio morto,

1054
01:30:46,410 --> 01:30:48,780
vive de recomendações, amizades.

1055
01:30:54,830 --> 01:30:57,950
É verdade, mas acho que morreria
se Camilla fosse morar longe.

1056
01:30:58,910 --> 01:30:59,920
Exagerada!

1057
01:31:00,000 --> 01:31:01,010
Juro!

1058
01:31:01,200 --> 01:31:02,310
Você não?

1059
01:31:05,680 --> 01:31:07,760
Também tenho medo de pegar avião.

1060
01:31:08,080 --> 01:31:09,110
Mesmo?

1061
01:31:10,000 --> 01:31:11,070
Sim.

1062
01:31:19,970 --> 01:31:21,040
Pai?

1063
01:31:22,450 --> 01:31:23,460
Oi?

1064
01:31:24,130 --> 01:31:25,400
Qual é o problema?

1065
01:31:25,680 --> 01:31:26,690
Camilla.

1066
01:31:26,790 --> 01:31:27,810
Que problema?

1067
01:31:27,900 --> 01:31:28,970
Que problema?

1068
01:31:29,350 --> 01:31:30,800
Chega depois do jantar,

1069
01:31:30,900 --> 01:31:33,100
mal fala duas palavras
e acha isso normal?

1070
01:31:33,190 --> 01:31:34,240
Camilla, por favor.

1071
01:31:38,980 --> 01:31:40,230
Não, não é normal.

1072
01:31:58,770 --> 01:31:59,780
Tem razão.

1073
01:32:00,970 --> 01:32:02,270
Giulio, por favor.

1074
01:32:07,320 --> 01:32:10,340
Fique mais um pouco, por favor.

1075
01:32:10,450 --> 01:32:11,960
Camilla fica muito mal.

1076
01:32:15,750 --> 01:32:16,800
O que tem?

1077
01:32:17,200 --> 01:32:18,270
Giulio?

1078
01:32:35,410 --> 01:32:37,050
Quer outro pedaço?

1079
01:32:47,850 --> 01:32:49,050
Com licença.

1080
01:36:43,750 --> 01:36:45,140
O que está acontecendo?

1081
01:36:45,950 --> 01:36:46,980
Nada.

1082
01:36:47,160 --> 01:36:50,360
Nada? Chegou e não falou com ninguém.
Parece louco.

1083
01:36:50,490 --> 01:36:52,850
Fez de propósito?
Pode explicar por quê?

1084
01:36:53,520 --> 01:36:56,580
Acabou? Ou tem mais? Pois preciso ir.

1085
01:36:56,870 --> 01:36:58,100
Voltou a vê-la?

1086
01:37:00,310 --> 01:37:01,990
Não lhe interessa, Camilla.

1087
01:37:03,070 --> 01:37:04,160
Entendeu?

1088
01:37:04,680 --> 01:37:05,760
Por que fala assim?

1089
01:37:06,120 --> 01:37:07,290
Falo como quero.

1090
01:37:07,690 --> 01:37:10,420
Por que veio? Por que me ligou?
O que quer?

1091
01:37:10,810 --> 01:37:13,610
O que quer? Estou cansado!
Estou cansado de vocês!

1092
01:37:14,000 --> 01:37:15,320
É difícil entender?

1093
01:37:15,990 --> 01:37:17,280
É difícil?

1094
01:37:18,740 --> 01:37:20,340
Agora vá. Preciso ir.

1095
01:37:20,430 --> 01:37:21,560
Pai, espera.

1096
01:37:22,040 --> 01:37:23,070
Ouça,

1097
01:37:23,460 --> 01:37:25,120
esqueça o Natal, tudo bem?

1098
01:37:25,360 --> 01:37:28,240
Vou a sua casa.
Ficamos um pouco juntos, tudo bem?

1099
01:37:30,000 --> 01:37:32,100
Não, não pode ir a minha casa.

1100
01:37:32,430 --> 01:37:33,430
Por quê?

1101
01:37:33,520 --> 01:37:34,620
Porque não.

1102
01:37:34,770 --> 01:37:36,130
Tudo bem. Amanhã então.

1103
01:37:36,220 --> 01:37:37,770
Amanhã é igual, Camilla.

1104
01:37:38,160 --> 01:37:41,460
É igual hoje.
Vá e não me procure. Vá.

1105
01:37:41,630 --> 01:37:43,040
Pai, espere.

1106
01:37:45,360 --> 01:37:46,530
Pai?

1107
01:43:33,380 --> 01:43:34,480
Alô?

1108
01:43:39,130 --> 01:43:41,260
Legendas: Daniela Rodrigues

