1
00:00:07,100 --> 00:00:09,020
Conforme o crepúsculo
traz a penumbra,

2
00:00:09,020 --> 00:00:12,460
a escuridão se enche de vida.

3
00:00:16,580 --> 00:00:22,700
Essas luzes dançantes ao meu
redor são produzidas por vagalumes,

4
00:00:22,700 --> 00:00:27,060
criaturas que possuem a estranha
capacidade de produzir luz.

5
00:00:27,060 --> 00:00:28,820
A bioluminescência.

6
00:00:32,580 --> 00:00:35,260
E os vagalumes não são os únicos.

7
00:00:35,260 --> 00:00:37,940
Cientistas encontram cada vez
mais estranhas e maravilhosas

8
00:00:37,940 --> 00:00:41,180
formas de vida brilhantes
ao redor do mundo.

9
00:00:46,260 --> 00:00:49,180
Luz viva sempre me fascinou.

10
00:00:49,180 --> 00:00:53,060
E as descobertas de cada vez
mais criaturas luminosas criam

11
00:00:53,060 --> 00:00:54,940
mais e mais questões.

12
00:00:54,940 --> 00:00:59,420
Por quê? Para que serve a luz? Como ela é gerada?

13
00:01:02,100 --> 00:01:03,340
Nos últimos anos,

14
00:01:03,340 --> 00:01:06,700
os cientistas tentam encontrar
respostas para estas perguntas.

15
00:01:06,700 --> 00:01:08,260
E ao fazê-lo,

16
00:01:08,260 --> 00:01:12,300
nos trazem um mundo
muito diferente do nosso.

17
00:01:18,460 --> 00:01:22,540
Por mais impressionantes que estas
imagens possam ser, são todas reais.

18
00:01:27,060 --> 00:01:30,900
Com o auxilio de novas câmeras,
feitas especialmente para este filme,

19
00:01:30,900 --> 00:01:33,620
podemos revelar este
fenômeno extraordinário

20
00:01:33,620 --> 00:01:35,580
como nunca feito antes.

21
00:01:53,540 --> 00:01:56,780
A bioluminescência guarda inúmeros mistérios.

22
00:01:56,780 --> 00:02:01,180
Mas nós sabemos os vagalumes a
utilizam para atrair o sexo oposto.

23
00:02:15,660 --> 00:02:21,540
Cada espécie possui seu código de flash,
e nós podemos entrar na conversa.

24
00:02:28,300 --> 00:02:33,260
Eu vou usar esta haste para pescar vagalumes.

25
00:02:34,500 --> 00:02:38,420
Ela foi utilizada pelo cientistas que foi o primeiro

26
00:02:38,420 --> 00:02:42,060
a decifrar os variados chamados
luminosos dos vagalumes.

27
00:02:42,060 --> 00:02:46,820
E há, pelo menos,
15 espécies ao meu redor.

28
00:02:46,820 --> 00:02:49,180
Cada uma com seus próprios sinais.

29
00:02:49,180 --> 00:02:53,900
O biólogo Jim Lloyd usou a haste
para imitar vagalumes machos

30
00:02:53,900 --> 00:02:57,900
e então decodificou inúmeros padrões de luz.

31
00:02:57,900 --> 00:03:02,420
Ele descobriu que o sinal de
chamada consiste, em parte,

32
00:03:02,420 --> 00:03:05,620
a trajetória de voo de cada espécie.

33
00:03:05,620 --> 00:03:07,780
Aqui, por exemplo,

34
00:03:07,780 --> 00:03:12,060
alguns vagalumes se movimentam
horizontalmente, deste jeito.

35
00:03:12,060 --> 00:03:14,460
E há outros que

36
00:03:14,460 --> 00:03:18,060
piscam conforme ascendem, assim.

37
00:03:19,620 --> 00:03:24,540
Mas em adição ao padrão de voo,
eles piscam um sinal em particular.

38
00:03:24,540 --> 00:03:26,500
Mais ou menos como Código Morse.

39
00:03:27,620 --> 00:03:30,340
Eu posso, então, usar esta luz para ilustrar.

40
00:03:32,140 --> 00:03:35,740
Há uma fêmea entre estas folhas,

41
00:03:35,740 --> 00:03:38,580
que irá emitir um único flash.

42
00:03:38,580 --> 00:03:45,140
E o macho de sua espécie
aguarda por 4 segundos cravados,

43
00:03:45,140 --> 00:03:48,260
e a responde com um flash.

44
00:03:48,260 --> 00:03:52,860
Ela, então, emite um outro flash, como este.

45
00:03:54,100 --> 00:03:58,140
E o macho descobre quer ele
é um visitante bem-vindo.

46
00:04:00,220 --> 00:04:03,260
Mas, recentemente, constatou-se
que as mensagens são mais

47
00:04:03,260 --> 00:04:05,260
um simples sinal sexual.

48
00:04:06,740 --> 00:04:10,020
A fêmea julga a qualidade dos genes do macho

49
00:04:10,020 --> 00:04:13,660
pela precisão de seu timing
e pelo brilho de sua luz.

50
00:04:19,660 --> 00:04:24,380
Ela encoraja seu pretendente
ao focar sua luz nele.

51
00:04:35,660 --> 00:04:39,660
E parece que este macho cumpriu
todas as suas exigências

52
00:04:44,420 --> 00:04:46,060
Nós descobrimos atualmente

53
00:04:46,060 --> 00:04:48,900
que esta linguagem luminosa possui
seus dialetos locais.

54
00:04:54,060 --> 00:04:57,740
Ao longo dos meses de verão,
da Flórida ao sul do Canadá,

55
00:04:57,740 --> 00:05:02,300
jardins, campos e florestas iluminam-se
com estas mensagens de amor.

56
00:05:06,780 --> 00:05:08,820
Fotografia em time-lapse revela

57
00:05:08,820 --> 00:05:11,620
a extraordinária extensão de suas cortes.

58
00:05:17,580 --> 00:05:20,700
Algumas espécies brilham
apenas durante o crepúsculo.

59
00:05:22,860 --> 00:05:26,020
Outras preferem os dosséis
para seus shows de luzes.

60
00:05:30,940 --> 00:05:35,380
Algumas espécies aumentam a
potência luminosa ao escolher

61
00:05:35,380 --> 00:05:37,980
os locais mas escuros para brilhar.

62
00:05:39,020 --> 00:05:43,860
Eu não posso ver praticamente
nada além dos flashes aqui.

63
00:05:46,380 --> 00:05:49,740
E esta espécie em particular
possui outro truque.

64
00:05:50,740 --> 00:05:53,460
Ela sincroniza suas exibições.

65
00:05:53,460 --> 00:05:56,100
Os indivíduos piscam juntos.

66
00:06:00,540 --> 00:06:03,300
Cada animal é seguido por seu vizinho,

67
00:06:03,300 --> 00:06:07,300
e logo ondas de luz pulsam pelo bosque.

68
00:06:13,660 --> 00:06:16,220
Acelerado, algo fica claro.

69
00:06:25,220 --> 00:06:26,500
Entre as ondas,

70
00:06:26,500 --> 00:06:30,780
uma fêmea impressionada pode
responder com dois flashes.

71
00:06:33,140 --> 00:06:34,780
E os machos se direcionam a ela.

72
00:06:37,540 --> 00:06:39,460
Mas ela só pode escolher um.

73
00:06:43,940 --> 00:06:48,060
Estas exibições acontecem apenas
em algumas noites de junho,

74
00:06:48,060 --> 00:06:51,860
o que pode explicar o motivo de ter
sido descoberta apenas recentemente.

75
00:06:53,740 --> 00:06:57,380
Porque eles piscam juntos ainda é um mistério.

76
00:07:05,660 --> 00:07:09,780
É surpreendente o quão pouco
sabemos sobre a bioluminescência.

77
00:07:11,140 --> 00:07:13,580
Vagalumes são, talvez,
os mais bem estudados

78
00:07:13,580 --> 00:07:18,220
mas algumas luzes vivas
continuam desconcertantes.

79
00:07:18,220 --> 00:07:22,420
Como amanhecer,
os sinais sexuais dos vagalumes são ofuscados

80
00:07:22,420 --> 00:07:24,740
pala crescente iluminação do ambiente.

81
00:07:24,740 --> 00:07:27,500
Os vagalumes buscam refúgio na relva,

82
00:07:27,500 --> 00:07:31,260
distantes da visão dos predadores diurnos.

83
00:07:31,260 --> 00:07:32,740
Mas neste exato momento,

84
00:07:32,740 --> 00:07:37,380
luzes são produzidas por formas de
vida no solo abaixo de meus pés.

85
00:07:41,060 --> 00:07:45,700
As hifas de certos fungos formam
uma rede incandescente subterrânea.

86
00:07:54,860 --> 00:07:59,260
Mas por que fungos brilham na
escuridão permanente do solo?

87
00:07:59,260 --> 00:08:01,260
Nós não sabemos.

88
00:08:03,260 --> 00:08:06,940
E, por anos, a bioluminescência de fungos,

89
00:08:06,940 --> 00:08:10,380
como muitas outras luzes vivas,
foram descritas como

90
00:08:10,380 --> 00:08:13,180
um belo subproduto evolutivo, sem função.

91
00:08:16,340 --> 00:08:20,460
Mas algumas espécies brilham
acima do solo, apenas de noite,

92
00:08:20,460 --> 00:08:23,380
quando suas luzes verdes
intensas são bem óbvias.

93
00:08:28,100 --> 00:08:31,300
Se são apenas um acidente bioquímico,
como se acreditava,

94
00:08:31,300 --> 00:08:33,580
elas deviam brilhar o tempo todo.

95
00:08:33,580 --> 00:08:36,020
O brilho certamente atrai insetos

96
00:08:36,020 --> 00:08:39,660
e a teoria é que esses visitantes
espalham os esporos dos fungos.

97
00:08:52,540 --> 00:08:55,660
Então aqui, assim como com os vagalumes,

98
00:08:55,660 --> 00:08:58,460
nós aprendemos coisas
novas a todo momento.

99
00:09:04,060 --> 00:09:07,900
Mas muitas luzes vivas
continuam sendo um belo enigma.

100
00:09:10,900 --> 00:09:12,620
Ao longo da história,

101
00:09:12,620 --> 00:09:16,380
contos de bioluminescência
eram tratados como pura ficção.

102
00:09:18,660 --> 00:09:23,660
Na década de 1870, Júlio Verne,
o novelista de ficção científica francês,

103
00:09:23,660 --> 00:09:27,980
escreveu isso em seu livro,
20.000 Léguas Submarinas:

104
00:09:29,500 --> 00:09:33,660
<i>"As sete da noite, nosso
navio, imerso pela metade,'</i>

105
00:09:33,660 --> 00:09:36,820
<i>'viajava por um mar de leite.'</i>

106
00:09:36,820 --> 00:09:40,580
<i>'Ao primeiro sinal, o oceano pareceu se lactinizar.'</i>

107
00:09:40,580 --> 00:09:44,420
<i>'Todo o céu era negro em contraste com'</i>

108
00:09:44,420 --> 00:09:47,340
<i>'a alvura das águas."</i>

109
00:09:47,340 --> 00:09:49,940
Júlio Verne talvez baseou sua história

110
00:09:49,940 --> 00:09:52,380
em um mito contado a
ele por marinheiros.

111
00:09:52,380 --> 00:09:56,780
Mas em 1995, o capitão de um
navio inglês escreveu

112
00:09:56,780 --> 00:10:00,540
um evento real em seu diário de bordo.

113
00:10:00,540 --> 00:10:03,780
<i>"As 18:00 horas em uma
noite clara sem lua,'</i>

114
00:10:03,780 --> 00:10:07,940
<i>'a 150 milhas a leste da costa da Somália,'</i>

115
00:10:07,940 --> 00:10:11,580
<i>'um brilho branco foi
observado no horizonte.'</i>

116
00:10:11,580 --> 00:10:16,620
<i>'E cerca de 15 minutos depois,
o navio foi completamente cercado'</i>

117
00:10:16,620 --> 00:10:22,860
<i>'por um mar cor de leite,
com uma fraca luminescência uniforme.'</i>

118
00:10:22,860 --> 00:10:25,900
<i>'E pareceu que, por um momento,
o navio navegava'</i>

119
00:10:25,900 --> 00:10:29,940
<i>'por um campo de neve
ou por entre as nuvens."</i>

120
00:10:33,580 --> 00:10:36,340
Registros como esse são tão raros
quanto os supostos avistamentos

121
00:10:36,340 --> 00:10:38,460
do Monstro do Lago Ness.

122
00:10:38,460 --> 00:10:41,100
E não há evidências fotográficas.

123
00:10:44,020 --> 00:10:48,100
Alguns cientistas,
como o biólogo marinho Steven Haddock,

124
00:10:48,100 --> 00:10:51,900
estavam curiosos,
e encontraram confirmações vindas do céu.

125
00:10:54,300 --> 00:10:57,260
Nós sabemos que podíamos encontrar
nestes registros de navegação

126
00:10:57,260 --> 00:11:00,060
onde eles recordaram estes mares de leite,

127
00:11:00,060 --> 00:11:03,140
e encontrar dados de satélite que cubram

128
00:11:03,140 --> 00:11:05,940
aquela área no mesmo tempo.

129
00:11:05,940 --> 00:11:09,380
Então nos valemos de imagens de satélite
a partir do relatório de 1995

130
00:11:09,380 --> 00:11:12,300
e o que se seguiu foi um momento eureca.

131
00:11:12,300 --> 00:11:15,380
Nós tratamos a imagem de satélite

132
00:11:15,380 --> 00:11:19,660
que mapeamos a partir dos registros
náuticos e essa forma de 300 km

133
00:11:19,660 --> 00:11:24,020
emergiu do mapa exatamente
onde o navio havia reportado.

134
00:11:24,020 --> 00:11:26,940
Foi um momento realmente incrível.

135
00:11:26,940 --> 00:11:30,340
Pudemos documentar a extensão
completa do mar de leite

136
00:11:30,340 --> 00:11:33,860
por três noites sucessivas,
em rotação com as correntes.

137
00:11:33,860 --> 00:11:37,740
Então imagens de satélite
da era espacial validaram

138
00:11:37,740 --> 00:11:40,220
uma peça do folclore marinho.

139
00:11:42,060 --> 00:11:44,780
Em raras ocasiões, os oceanos brilham.

140
00:11:47,940 --> 00:11:49,620
Mas o que causa um brilho tão poderoso

141
00:11:49,620 --> 00:11:52,220
que pode ser visto do espaço?

142
00:11:53,980 --> 00:11:58,260
A resposta pode ser obtida
em uma geladeira abandonada.

143
00:12:04,300 --> 00:12:09,140
Após alguns dias, este
pargo começa a brilhar.

144
00:12:18,220 --> 00:12:21,900
O peixe em si não possui a
habilidade de produzir luz.

145
00:12:23,220 --> 00:12:27,460
De fato, o brilho provém de
bactérias que são encontradas

146
00:12:27,460 --> 00:12:31,620
em praticamente qualquer água do mar,
quando começam a decompor peixes.

147
00:12:33,060 --> 00:12:37,180
Em raras ocasiões, quando correntes
e temperatura causam uma explosão

148
00:12:37,180 --> 00:12:42,540
de algas no oceano, estas bactérias
também se nutrem de algas mortas.

149
00:12:44,100 --> 00:12:46,580
Quando atingem certa concentração,

150
00:12:46,580 --> 00:12:49,700
suas secreções estimulam
outras a brilhar.

151
00:12:51,820 --> 00:12:54,580
Elas brilham em tal número
que podem ser detectadas

152
00:12:54,580 --> 00:12:56,660
por um satélite em órbita.

153
00:13:06,860 --> 00:13:10,460
Bactérias estão entre as
mais antigas formas de vida,

154
00:13:10,460 --> 00:13:14,260
então possivelmente foram as
primeiras criaturas a brilhar.

155
00:13:14,260 --> 00:13:16,820
Mas o motivo delas fazerem
isso ainda é debatido.

156
00:13:18,220 --> 00:13:22,140
Atualmente, alguns animais
roubaram os genes das bactérias,

157
00:13:22,140 --> 00:13:24,540
os incorporando ao seu próprio DNA.

158
00:13:26,020 --> 00:13:29,460
Outros simplesmente
sequestraram as bactérias.

159
00:13:38,460 --> 00:13:40,860
Estas luzes são produzidas por cativos,

160
00:13:40,860 --> 00:13:45,260
que são pastoreadas em órgãos especiais
sob os olhos dos peixes-lanterna.

161
00:13:54,740 --> 00:13:58,100
Eles aproveitaram o brilho
bacteriano para fins diversos.

162
00:14:00,940 --> 00:14:05,420
Nós só os enxergamos porque nossas
câmeras especiais usam luz infravermelha.

163
00:14:07,060 --> 00:14:10,340
Mas para um predador,
os peixes estão assim.

164
00:14:11,900 --> 00:14:15,540
Uma confusão de luzes que
dificultam mirar em um único alvo.

165
00:14:24,180 --> 00:14:27,900
Pouco antes de mudar de direção,
o peixe pisca repentinamente.

166
00:14:36,380 --> 00:14:38,660
Essas luzes também
possuem outras funções.

167
00:14:40,620 --> 00:14:43,780
Elas funcionam como faroletes
que iluminam o fundo do mar

168
00:14:43,780 --> 00:14:45,700
enquanto os peixes buscam alimento.

169
00:14:54,980 --> 00:14:59,140
Elas também podem auxiliar um
peixe a flertar com o sexo oposto.

170
00:15:06,540 --> 00:15:08,420
Ao contrário da bactéria cativa,

171
00:15:08,420 --> 00:15:13,100
peixes-lanternas usam suas luzes
para funções que hoje entendemos.

172
00:15:16,220 --> 00:15:18,860
Mas como a luz é feita?

173
00:15:18,860 --> 00:15:21,220
Pode parecer mágica,

174
00:15:21,220 --> 00:15:25,540
mas na verdade trata-se de uma
simples reação química que ocorre

175
00:15:25,540 --> 00:15:31,380
quando uma substância se mistura com
uma enzima em particular, como esta.

176
00:15:36,700 --> 00:15:38,980
Em um piscar de olhos, luz!

177
00:15:41,740 --> 00:15:46,300
A fórmula química varia
de acordo com a espécie.

178
00:15:46,300 --> 00:15:51,980
A reação é muito semelhante ao meio
em que as bactérias produzem energia.

179
00:15:51,980 --> 00:15:55,860
De fato, é bem possível que
a primeira bioluminescência

180
00:15:55,860 --> 00:15:58,220
seja um subproduto deste processo.

181
00:15:59,540 --> 00:16:03,220
Um acidente evolutivo que
foi assimilado pelos peixes

182
00:16:03,220 --> 00:16:05,380
para auxiliá-los na sobrevivência.

183
00:16:07,100 --> 00:16:10,380
A química envolvida é inofensiva.

184
00:16:10,380 --> 00:16:14,380
De fato, você pode
comprar um pirulito que,

185
00:16:14,380 --> 00:16:18,980
quando em contato com água, brilha.

186
00:16:20,140 --> 00:16:26,820
Mas, para ser sincero, eu
não o acho muito tentador.

187
00:16:26,820 --> 00:16:30,820
Talvez, em meu
subconsciente, há uma memória

188
00:16:30,820 --> 00:16:34,340
de bactérias em um
peixe podre, que me dizem

189
00:16:34,340 --> 00:16:37,700
que coisas que brilham
não são boas para comer.

190
00:16:40,340 --> 00:16:43,620
Bactérias podem ter gerado
as primeiras luzes vivas,

191
00:16:43,620 --> 00:16:47,220
mas muitos outros organismos também
desenvolveram essa habilidade.

192
00:16:48,620 --> 00:16:51,220
De águas-vivas a fungos e insetos,

193
00:16:51,220 --> 00:16:55,860
a bioluminescência evoluiu
independentemente em cerca de 50 casos,

194
00:16:55,860 --> 00:16:59,900
e hoje é produzida por
milhares de espécies diferentes.

195
00:17:02,620 --> 00:17:05,420
E a defesa parece ser uma função comum.

196
00:17:11,060 --> 00:17:13,980
Milípedes são encontrados
por todo o globo.

197
00:17:13,980 --> 00:17:15,900
Muitos são ativos durante o dia,

198
00:17:15,900 --> 00:17:18,460
percorrendo o solo úmido de florestas.

199
00:17:20,020 --> 00:17:24,660
Eles podem fazer isso tranquilamente,
pois ostentam venenos mortais.

200
00:17:24,660 --> 00:17:27,860
Suas cores brilhantes são uma
mensagem clara aos predadores:

201
00:17:27,860 --> 00:17:31,940
<i>"Não me coma, estou cheio de cianeto!"</i>

202
00:17:39,260 --> 00:17:42,580
Mas e em relação aos milípedes noturnos?

203
00:17:45,220 --> 00:17:49,340
Eles não são menos
tóxicos do que os diurnos.

204
00:17:51,660 --> 00:17:56,420
Mas, é claro, as cores não
importam tanto de noite.

205
00:17:56,420 --> 00:17:59,820
Será que essa luminescência é uma forma

206
00:17:59,820 --> 00:18:03,420
de alertar os predadores da noite?

207
00:18:04,660 --> 00:18:07,620
Esses milípedes
extraordinários são encontrados

208
00:18:07,620 --> 00:18:09,740
apenas nas altas montanhas da Califórnia.

209
00:18:10,860 --> 00:18:14,140
Sua bioluminescência
nunca foi filmada.

210
00:18:16,380 --> 00:18:20,380
Eles não podem enviar sinais
uns aos outros porque são cegos.

211
00:18:22,740 --> 00:18:26,060
Suas luzes vivas evoluíram
separadamente das bactérias,

212
00:18:26,060 --> 00:18:30,100
de um processo químico que auxilia
os milípedes a conservarem água

213
00:18:30,100 --> 00:18:32,300
em ambientes secos.

214
00:18:32,300 --> 00:18:35,540
Mas desde que os milípedes
contenham cianeto,

215
00:18:35,540 --> 00:18:37,500
a luz evoluiu com uma função.

216
00:18:39,660 --> 00:18:43,140
Aos meus olhos, ele não
parece tão brilhante.

217
00:18:43,140 --> 00:18:47,700
Mas meus olhos não são os
olhos de um predador noturno,

218
00:18:47,700 --> 00:18:50,900
ou mesmo nossa câmera especial.

219
00:18:50,900 --> 00:18:52,940
E para eles,

220
00:18:52,940 --> 00:18:56,900
isso pode parecer muito brilhante e,
por ora, um perigo a ser considerado.

221
00:18:58,780 --> 00:19:01,900
Quando cientistas fizeram
modelos destes milípedes,

222
00:19:01,900 --> 00:19:03,580
metade do quais brilhavam,

223
00:19:03,580 --> 00:19:07,700
os predadores noturnas tendiam
a atacar os que não brilhavam.

224
00:19:12,980 --> 00:19:16,380
Este experimento simples
produziu um resultado claro.

225
00:19:16,380 --> 00:19:20,460
Luz viva pode atuar como um aviso.

226
00:19:23,500 --> 00:19:26,980
Mas provar a função da
bioluminescência nem sempre

227
00:19:26,980 --> 00:19:30,180
é algo fácil, como
estudos recentes mostraram.

228
00:19:35,180 --> 00:19:40,460
Estas são, com certeza,
criaturas de ficção científica.

229
00:19:40,460 --> 00:19:43,100
Minhocas luminosas.

230
00:19:43,100 --> 00:19:44,620
Alguns anos atrás,

231
00:19:44,620 --> 00:19:49,620
uma senhora que vive em
Loire Valley, no centro da França,

232
00:19:49,620 --> 00:19:53,940
saiu de casa à noite atrás de seu cachorro,
que cavara um buraco no jardim.

233
00:19:53,940 --> 00:19:58,900
E no meio do buraco, o
solo estava brilhando.

234
00:19:58,900 --> 00:20:03,180
Foram essas minhocas.
Ela mal podia acreditar em seus olhos.

235
00:20:03,180 --> 00:20:06,060
Ela contou às pessoas o que havia visto,

236
00:20:06,060 --> 00:20:07,980
e poucos acreditaram nela.

237
00:20:07,980 --> 00:20:12,060
A espécie de minhoca, como
já se sabia, se encontra

238
00:20:12,060 --> 00:20:16,180
em boa parte da França,
mas nunca havia sido vista brilhando.

239
00:20:16,180 --> 00:20:20,020
Talvez porque poucos saem de
sua casa, no meio da noite,

240
00:20:20,020 --> 00:20:23,100
e cavam um buraco, especialmente se luz.

241
00:20:23,100 --> 00:20:27,580
Mas eventualmente, a ciência
descobre essas criaturas.

242
00:20:27,580 --> 00:20:31,860
Mas por que elas brilham
na escuridão do solo?

243
00:20:32,980 --> 00:20:35,140
Ninguém sabe.

244
00:20:38,220 --> 00:20:43,420
Essa luz azul não foi
noticiada pela ciência até 2010,

245
00:20:43,420 --> 00:20:47,900
quando o biólogo Marcel Koken viu
esse brilho estranho pela primeira vez.

246
00:20:50,580 --> 00:20:54,380
Nós estamos tentando descobrir o
motivo deste animal produzir luz.

247
00:20:54,380 --> 00:20:58,060
Uma coisa que vive no subterrâneo.
Por que ela brilha?

248
00:20:58,060 --> 00:21:00,740
Aparentemente, não há uso.

249
00:21:00,740 --> 00:21:04,660
É apenas um subproduto
de uma via química?

250
00:21:04,660 --> 00:21:07,620
Ou o brilho serve para
espantar agressores?

251
00:21:08,860 --> 00:21:13,260
Estes besouros-tigre são predadores
vorazes que amam minhocas.

252
00:21:15,700 --> 00:21:19,260
As minhocas parecem
normais até a luz esmaecer.

253
00:21:20,660 --> 00:21:22,380
Nossas câmeras especiais nos dão

254
00:21:22,380 --> 00:21:25,300
uma visão privilegiada do
que acontece na escuridão.

255
00:21:30,540 --> 00:21:33,700
Os experimentos de Marcel
mostraram que as minhocas

256
00:21:33,700 --> 00:21:36,140
podem controlar seu brilho.

257
00:21:36,140 --> 00:21:39,900
Quando o besouro toca parte da
minhoca, a luz se torna mais brilhante.

258
00:21:42,660 --> 00:21:46,100
Pode ser que, em um ataque onde é mordido,

259
00:21:46,100 --> 00:21:48,940
a luz aumenta, o que assusta o predador.

260
00:21:48,940 --> 00:21:51,820
O predador bate em retirada
e a minhoca pode escapar.

261
00:21:53,100 --> 00:21:56,180
O besouro ataca, e o
corpo inteiro da minhoca

262
00:21:56,180 --> 00:21:59,100
brilha enquanto ela luta
para se desvencilhar.

263
00:22:00,180 --> 00:22:02,860
Mas o besouro não se sentiu ameaçado pela luz.

264
00:22:07,140 --> 00:22:10,380
Se é para defesa, não
funcionou com essa aqui.

265
00:22:12,180 --> 00:22:14,580
Marcel ainda procura entender a função.

266
00:22:16,700 --> 00:22:20,460
Talvez outros predadores se
intimidem ou talvez as minhocas

267
00:22:20,460 --> 00:22:21,940
usam a luz para se localizarem.

268
00:22:25,940 --> 00:22:30,780
Por ora, essa bela luz possui uma função

269
00:22:30,780 --> 00:22:32,540
que ainda não entendemos.

270
00:22:34,980 --> 00:22:39,020
O mundo das luzes vivas
é cheio de mistérios.

271
00:22:39,020 --> 00:22:41,540
As minhocas francesas não
foram noticiadas por tanto tempo

272
00:22:41,540 --> 00:22:44,900
porque sua luz estranha
é produzida no subsolo.

273
00:22:47,500 --> 00:22:49,100
Mas há raras ocasiões

274
00:22:49,100 --> 00:22:52,620
em que a vida luminosa se revela.

275
00:23:02,100 --> 00:23:04,420
Maio de 2015.

276
00:23:04,420 --> 00:23:08,060
Enquanto a aurora austral
iluminava o céu noturno,

277
00:23:08,060 --> 00:23:11,660
o mar produzia uma
estranha luminescência azul.

278
00:23:21,100 --> 00:23:24,340
Cada onda causava um
estopim intenso de cor.

279
00:23:37,780 --> 00:23:40,740
Os animais da baía foram os
primeiros a serem informados.

280
00:23:42,900 --> 00:23:45,700
Aves limnícolas foram atraídas
por pequenos crustáceos

281
00:23:45,700 --> 00:23:47,100
traídos pelo brilho.

282
00:23:50,740 --> 00:23:54,300
Cada movimento alertava
outros deste raro espetáculo.

283
00:23:54,300 --> 00:23:57,860
As pessoas se juntaram para
apreciar esse evento em uma vida.

284
00:24:02,220 --> 00:24:03,620
É incrível!

285
00:24:03,620 --> 00:24:06,660
Eu nunca vi algo assim em minha vida.

286
00:24:08,900 --> 00:24:09,940
Que loucura!

287
00:24:24,260 --> 00:24:28,300
Pode parecer algo relacionado à
Fantástica Fábrica de Chocolate,

288
00:24:28,300 --> 00:24:30,180
mas este fenômeno é real.

289
00:24:31,620 --> 00:24:35,660
Uma explosão em massa de
micro-organismos causada por

290
00:24:35,660 --> 00:24:39,260
uma rara combinação
entre clima e nutriente.

291
00:24:39,260 --> 00:24:44,500
Neste microscópio, eu tenho
uma gota de água do mar comum.

292
00:24:44,500 --> 00:24:48,940
E ela está cheia de pequenos
organismos, invisíveis a olho nu,

293
00:24:48,940 --> 00:24:50,340
chamados dinoflagelados.

294
00:24:51,540 --> 00:24:54,460
E se eu os estresso de alguma maneira,

295
00:24:54,460 --> 00:24:59,260
eles combinam dois químicos em seus
corpos para produzirem um flash de luz.

296
00:24:59,260 --> 00:25:00,820
Observe.

297
00:25:17,580 --> 00:25:19,500
Dinoflagelados são uma das maiores

298
00:25:19,500 --> 00:25:22,100
criaturas unicelulares conhecidas.

299
00:25:23,940 --> 00:25:27,340
Eles são 1.000 vezes
maiores do que as bactérias.

300
00:25:27,340 --> 00:25:29,300
Não são nem animais nem plantas,

301
00:25:29,300 --> 00:25:31,860
mas possuem características de ambos,

302
00:25:31,860 --> 00:25:35,740
e quando as condições são boas
no mar, como foi na Tasmânia,

303
00:25:35,740 --> 00:25:38,140
eles explodem e números imensos.

304
00:25:41,260 --> 00:25:44,740
Marés bioluminescentes
como esta são raras.

305
00:25:48,500 --> 00:25:53,620
Entretanto, dinoflagelados são
encontrados em massa ao longo do mundo.

306
00:25:53,620 --> 00:25:58,180
Eles estão entre os mais
distribuídos seres bioluminescentes.

307
00:25:58,180 --> 00:25:59,740
Onde quer que existam,

308
00:25:59,740 --> 00:26:03,820
essas criaturas unicelulares
brilham qualquer coisa que se move.

309
00:26:07,500 --> 00:26:12,300
Mas por que os dinoflagelados
se comportam assim?

310
00:26:12,300 --> 00:26:15,980
Certamente não é para nos
entreter, embora o faça.

311
00:26:15,980 --> 00:26:18,940
Bem, pode ser uma espécie de alarme,

312
00:26:18,940 --> 00:26:22,060
como quando um camarão, ou outro animal,

313
00:26:22,060 --> 00:26:25,140
que se alimenta de dinoflagelados filtrando-os,

314
00:26:25,140 --> 00:26:27,260
comece a se alimentar e,

315
00:26:27,260 --> 00:26:30,060
em consequência, ilumina a si mesmo.

316
00:26:33,500 --> 00:26:37,540
Isso atrai a atenção de peixes grandes,

317
00:26:37,540 --> 00:26:38,980
que se alimentam do camarão.

318
00:26:41,300 --> 00:26:45,300
Assim como um alarme intermitente
alerta a polícia de um ladrão,

319
00:26:45,300 --> 00:26:49,060
os dinoflagelados expõe seus
atacantes aos predadores.

320
00:26:54,380 --> 00:26:58,260
O camarão é revelado a uma
sépia, com resultados fatais.

321
00:27:02,540 --> 00:27:06,540
E assim, a sépia pode
caçar na escuridão total.

322
00:27:07,700 --> 00:27:11,300
Mas enquanto a luz dos
dinoflagelados pode ter essa função,

323
00:27:11,300 --> 00:27:14,060
ainda é debatido se é o
real motivo deles brilharem.

324
00:27:17,700 --> 00:27:21,100
Qualquer que seja o motivo,
a mágica das luzes pode ser

325
00:27:21,100 --> 00:27:23,940
um dos mais incríveis espetáculos da natureza.

326
00:27:40,620 --> 00:27:44,020
Golfinhos na proa de barcos se
revelam nos mais belos contornos.

327
00:27:51,540 --> 00:27:55,820
Quando estas luzes aparecem, o jogo
entre se ver-sem-ser-visto nos oceanos

328
00:27:55,820 --> 00:27:57,700
muda totalmente.

329
00:27:58,820 --> 00:28:02,020
Talvez os golfinhos se orientem
pela luz dos dinoflagelados

330
00:28:02,020 --> 00:28:03,460
para encontrar suas presas.

331
00:28:16,460 --> 00:28:21,340
Apenas atualmente podemos filmar
estas cenas com tamanha clareza.

332
00:28:21,340 --> 00:28:25,300
Mas todas as noites,
luzes espetaculares brilham

333
00:28:25,300 --> 00:28:28,420
em algum lugar dos vastos oceanos.

334
00:28:44,060 --> 00:28:48,420
O real motivo da bioluminescência
dos dinoflagelados continua

335
00:28:48,420 --> 00:28:51,020
sem provas, outros casos

336
00:28:51,020 --> 00:28:55,100
do efeito alarme foram
claramente demonstrados.

337
00:29:03,020 --> 00:29:05,460
Os recifes de corais
do caribe são uns dos

338
00:29:05,460 --> 00:29:07,900
pontos de mergulho mais
frequentados do mundo...

339
00:29:09,220 --> 00:29:10,260
..durante o dia.

340
00:29:22,020 --> 00:29:25,820
De noite, é um mundo diferente.

341
00:29:27,940 --> 00:29:31,020
Um caranguejo procura alimento.

342
00:29:34,540 --> 00:29:37,260
Isso é o que ele estava procurando,

343
00:29:37,260 --> 00:29:40,900
os tentáculos delicados de um ofiuróide,
um parente das estrelas-do-mar.

344
00:29:51,740 --> 00:29:56,220
Mas o ofiuróide possui uma defesa espetacular.

345
00:29:58,860 --> 00:30:03,540
Quando incomodado, ele desencadeia
uma arma deslumbrante, soando o alarme.

346
00:30:05,900 --> 00:30:08,700
Sendo revelado, o
caranguejo tenta escapar.

347
00:30:14,900 --> 00:30:19,260
E o caranguejo bem camuflado
se torna um alvo fácil

348
00:30:19,260 --> 00:30:21,820
para o polvo, mesmo na escuridão.

349
00:30:24,220 --> 00:30:27,129
Foi apenas recentemente que os
pesquisadores provaram

350
00:30:27,129 --> 00:30:29,594
que a luz auxilia o ofiuróide
a encarar seus predadores,

351
00:30:29,594 --> 00:30:32,180
ou melhor, os transformar em refeição.

352
00:30:39,020 --> 00:30:42,660
É em águas abertas,
onde não há esconderijo,

353
00:30:42,660 --> 00:30:45,340
que os alarmes são mais efetivos.

354
00:30:46,700 --> 00:30:50,860
Peixes detectam pequenos invertebrados
pela silhueta acontra a luz da noite.

355
00:30:52,900 --> 00:30:56,860
Ostracodes, pequenos crustáceos
não maiores do que um grão de areia,

356
00:30:56,860 --> 00:30:58,180
emergem do recife.

357
00:31:00,580 --> 00:31:04,180
Peixes-cardeais são predadores
comuns destes pequenos incautos.

358
00:31:05,900 --> 00:31:08,140
Mas quando eles capturam um ostracode,

359
00:31:08,140 --> 00:31:10,340
eles obtém mais do que desejavam.

360
00:31:12,780 --> 00:31:16,260
Os ostracodes descarregam
uma bomba bioluminescente,

361
00:31:16,260 --> 00:31:18,860
uma das mais brilhantes luzes vivas.

362
00:31:18,860 --> 00:31:21,500
E o peixe-cardeal rapidamente o cospe.

363
00:31:26,020 --> 00:31:28,940
A luz é tão brilhante
que pode ser vista através

364
00:31:28,940 --> 00:31:33,020
do corpo do peixe,
temporariamente o cegando,

365
00:31:33,020 --> 00:31:36,260
e o peixe invisível subitamente
se torna um alvo fácil.

366
00:31:46,700 --> 00:31:49,420
Ostracodes, com sua bomba de flash,

367
00:31:49,420 --> 00:31:51,700
são encontrados pelos oceanos do mundo.

368
00:31:58,220 --> 00:31:59,940
Mas no Caribe,

369
00:31:59,940 --> 00:32:03,380
eles usam seu brilho para
atrair tanto quanto para repelir.

370
00:32:06,660 --> 00:32:09,660
É algo que os pesquisadores
Gretchen Gerrish

371
00:32:09,660 --> 00:32:11,620
e Trevor Rivers estudam.

372
00:32:11,620 --> 00:32:14,660
A espetacular exibição de
acasalamento dos ostracodes.

373
00:32:16,300 --> 00:32:19,500
Mas eles não podem começar o
trabalho até que a lua desapareça.

374
00:32:21,020 --> 00:32:24,820
Uma noite de lua cheia não é tão
escura aos olhos de um organismo

375
00:32:24,820 --> 00:32:29,300
que depende de sua própria
luz, e a escuridão perfeita

376
00:32:29,300 --> 00:32:33,780
é um céu estrelado, sem sinal de lua.

377
00:32:43,860 --> 00:32:47,580
Mergulhando sem lanternas em
uma escuridão quase completa,

378
00:32:47,580 --> 00:32:51,660
Gretchen e Trevor entram
em um mundo pouco visto.

379
00:32:54,900 --> 00:32:58,140
Você está imerso na
escuridão, imerso na água.

380
00:32:59,300 --> 00:33:02,700
E pode ver essas estrelinhas
flutuando ao seu redor,

381
00:33:02,700 --> 00:33:06,780
produzidas por esses pequenos
crustáceos que mal são compreendidos.

382
00:33:08,180 --> 00:33:11,540
Liberando uma pequena quantidade
de líquido incandescente ao nadarem,

383
00:33:11,540 --> 00:33:15,060
os ostracodes machos deixam
uma trilha luminosa para trás.

384
00:33:16,700 --> 00:33:20,900
A série de pontos é precisamente
cronometrada e indica a uma fêmea

385
00:33:20,900 --> 00:33:23,220
onde ele estará em
exatamente meio segundo.

386
00:33:25,660 --> 00:33:30,340
Mas quando um macho começa a se
exibir, outro e outro se juntam a ele.

387
00:33:37,260 --> 00:33:38,660
E conforme eles sincronizam,

388
00:33:38,660 --> 00:33:42,660
eles aumentam a potência
deste espetáculo pirotécnico.

389
00:33:47,180 --> 00:33:50,460
É uma das coisas mais
inspiradoras que eu já vi.

390
00:34:00,940 --> 00:34:05,300
A cada viagem de coleta, Trevor e
Gretchen descobrem novas espécies,

391
00:34:05,300 --> 00:34:08,260
cada uma com sua própria linguagem.

392
00:34:22,900 --> 00:34:26,380
Ostracodes e vagalumes
usam bioluminescência

393
00:34:26,380 --> 00:34:28,300
para encontrar parceiros em potencial.

394
00:34:28,300 --> 00:34:32,140
Pode ser um meio eficiente
de trocar mensagens,

395
00:34:32,140 --> 00:34:35,060
mas não é infalível.

396
00:34:35,060 --> 00:34:37,300
Essas mensagens podem ser hackeadas.

397
00:34:39,180 --> 00:34:42,620
Há uma fraude amorosa nessa situação.

398
00:34:42,620 --> 00:34:47,580
Aqui, há uma fêmea de uma
espécie em particular que,

399
00:34:47,580 --> 00:34:51,980
ao ver machos de espécies
diferentes passando,

400
00:34:51,980 --> 00:34:56,460
respondem com um sinal
específico, atraindo-os.

401
00:34:56,460 --> 00:35:00,460
E quando eles chegam,
preparados para acasalar,

402
00:35:00,460 --> 00:35:02,860
ela tem outra maneira
de tratar a situação.

403
00:35:05,860 --> 00:35:09,380
Ela imita os flashes de outras espécies.

404
00:35:13,380 --> 00:35:16,340
Um macho ingênuo é atraído.

405
00:35:32,260 --> 00:35:37,660
Vagalumes possuem toxinas que os
protegem de muitos predadores.

406
00:35:37,660 --> 00:35:40,340
Mas esta femme fatale não se rebaixa.

407
00:35:42,540 --> 00:35:45,180
E o come vivo.

408
00:35:45,180 --> 00:35:48,060
Talvez ela esteja interessada
nas próprias toxinas.

409
00:35:49,900 --> 00:35:52,980
Ela não pode produzir os químicos.

410
00:35:52,980 --> 00:35:58,740
Então engana e devora machos de
diferentes espécies para obtê-los.

411
00:36:03,740 --> 00:36:07,780
Se os machos não vão até
ela, ela vai atrás deles.

412
00:36:10,220 --> 00:36:14,340
E um bom lugar para procurar
é em uma teia de aranha.

413
00:36:19,620 --> 00:36:21,740
Um vagalume macho é enganado.

414
00:36:21,740 --> 00:36:24,340
Conforme o veneno da aranha faz efeito,

415
00:36:24,340 --> 00:36:27,060
os flashes se tornam
um brilho constante.

416
00:36:33,780 --> 00:36:37,460
A femme fatale é alertada pelo brilho ofuscante

417
00:36:37,460 --> 00:36:41,940
e voa ao redor da teia para
roubar a captura da aranha.

418
00:36:43,780 --> 00:36:46,100
Conforme a aranha luta
para manter sua presa,

419
00:36:46,100 --> 00:36:48,380
ela a hipnotiza com sua lanterna.

420
00:36:56,140 --> 00:36:59,660
Usando sua luz, o vagalume
pode claramente ver a aranha

421
00:36:59,660 --> 00:37:00,940
e evitar a teia.

422
00:37:05,700 --> 00:37:08,620
A aranha confusa perdeu desta vez.

423
00:37:16,540 --> 00:37:21,300
Em uma paisagem cheia de
luzes vivas, os predadores

424
00:37:21,300 --> 00:37:23,220
se tornaram bastante criativos.

425
00:37:28,420 --> 00:37:31,140
Como a superfície der
uma planeta alienígena,

426
00:37:31,140 --> 00:37:35,100
estes cupinzeiros possuem
inquilinos em suas paredes.

427
00:37:43,180 --> 00:37:46,740
As larvas luminosas de besouros-tec-tec
aguardam nos buracos.

428
00:37:55,020 --> 00:37:58,740
Insetos são atraídos até
a morte pela sua luz verde,

429
00:37:58,740 --> 00:38:00,460
como mariposas em lâmpadas.

430
00:38:03,380 --> 00:38:05,580
E a larva de besouro garante

431
00:38:05,580 --> 00:38:09,060
um suprimento de vítimas ingênuas.

432
00:38:19,260 --> 00:38:21,780
Estes predadores trabalham individualmente.

433
00:38:25,420 --> 00:38:28,940
Há outro inseto mestre na arte de enganar.

434
00:38:31,060 --> 00:38:34,300
Mas trabalha ao longo de
comunidades com milhares deles.

435
00:38:37,700 --> 00:38:41,660
Do lado de fora, esta caverna
não parece tão especial

436
00:38:41,660 --> 00:38:43,460
como é em seu interior.

437
00:38:49,500 --> 00:38:52,980
A entrada está cheia
de cortinas de seda,

438
00:38:52,980 --> 00:38:55,340
tecidas pela larva de
um tipo de mosquinha.

439
00:38:57,260 --> 00:38:59,540
Eles se movem para trás e para
frente ao longo das rochas,

440
00:38:59,540 --> 00:39:03,820
deixando cordas de saliva
pegajosa pendendo pelas paredes.

441
00:39:08,980 --> 00:39:10,980
Quando a noite cai,

442
00:39:10,980 --> 00:39:15,580
as paredes e teto desta caverna
parecem um planetário natural.

443
00:39:25,940 --> 00:39:26,980
A armadilha está montada.

444
00:39:30,260 --> 00:39:35,500
A luz azul fria produzida pela
cauda das larvas é o engodo.

445
00:39:40,940 --> 00:39:42,380
Outros insetos que eclodem

446
00:39:42,380 --> 00:39:47,500
e emergem nesta caverna
institivamente voam para o céu..

447
00:39:47,500 --> 00:39:51,460
Mas este não é um céu estrelado:
é uma armadilha mortal.

448
00:40:04,060 --> 00:40:07,340
A bioluminescência é
uma poderosa ferramenta

449
00:40:07,340 --> 00:40:10,020
para as formas de vida que a possuem.

450
00:40:10,020 --> 00:40:13,620
Mas efeito se dá apenas na escuridão.

451
00:40:13,620 --> 00:40:14,820
A cada manhã,

452
00:40:14,820 --> 00:40:18,820
o brilho dos raios solares
oprimem as luzes vivas.

453
00:40:24,500 --> 00:40:27,220
Para todas as maravilhas
da bioluminescência,

454
00:40:27,220 --> 00:40:30,460
nas planícies e bosques da Terra,

455
00:40:30,460 --> 00:40:35,660
há apenas um lugar onde a luz
viva é a chave para a existência.

456
00:40:35,660 --> 00:40:39,380
O mundo das trevas eternas,
as profundezas do mar.

457
00:40:47,780 --> 00:40:51,340
O Western Fire é uma das mais avançadas

458
00:40:51,340 --> 00:40:53,300
embarcações de pesquisa do fundo do mar.

459
00:40:55,100 --> 00:40:57,740
Nas profundezas escuras
não existem limites.

460
00:40:58,740 --> 00:41:01,380
Sem fronteiras, sem esconderijos.

461
00:41:02,820 --> 00:41:05,900
Predadores e presas são
forçados a desenvolver

462
00:41:05,900 --> 00:41:08,580
estratégias extraordinárias
para se manterem vivos.

463
00:41:08,580 --> 00:41:10,980
E muitos o fazem com o auxílio da luz.

464
00:41:13,300 --> 00:41:17,540
O Dr. Steven Haddock passou
os últimos 25 anos estudando

465
00:41:17,540 --> 00:41:21,420
a parte menos conhecida do nosso
planeta, as profundezas do oceano.

466
00:41:22,980 --> 00:41:26,060
Acredito que as pessoas veem a bioluminescência,

467
00:41:26,060 --> 00:41:30,340
essa habilidade de produzir luz,
pensam que é uma coisa mágica,

468
00:41:30,340 --> 00:41:34,620
mas a partir do momento em que você
vê a diversidade de uso e funções

469
00:41:34,620 --> 00:41:37,340
da bioluminescência
para os animais marinhos,

470
00:41:37,340 --> 00:41:39,860
fica claro que ela é
parte de toda a ecologia

471
00:41:39,860 --> 00:41:40,900
de seu sistema.

472
00:41:40,900 --> 00:41:43,900
Até recentemente, era
totalmente impossível

473
00:41:43,900 --> 00:41:48,860
coletar criaturas bioluminescentes
vivas das profundezas.

474
00:41:48,860 --> 00:41:52,540
Mas este submersível remoto,
conhecido como Doc Ricketts,

475
00:41:52,540 --> 00:41:54,740
é equipado para fazer exatamente isso.

476
00:41:56,540 --> 00:41:58,540
Eles estão atrás de novas formas de vida

477
00:41:58,540 --> 00:42:02,660
e pistas para entender como a produção
de luz evoluiu de maneiras tão diversas.

478
00:42:11,020 --> 00:42:14,540
Na sala de controle, a
milhares de metros acima,

479
00:42:14,540 --> 00:42:18,620
Steve e sua equipe capturam
formas de vida de outro planeta.

480
00:42:18,620 --> 00:42:19,660
Que beleza.

481
00:42:22,980 --> 00:42:26,420
Mas na verdade, nós somos
os alienígenas aqui embaixo.

482
00:42:43,220 --> 00:42:46,300
Mesmo altamente tecnológico,
as câmeras remotas

483
00:42:46,300 --> 00:42:51,060
do Doc Ricketts não são sensíveis o
bastante para gravar bioluminescência,

484
00:42:51,060 --> 00:42:54,540
então eles usam luzes brilhantes para
encontrar e filmar essas criaturas.

485
00:42:56,940 --> 00:43:00,140
Sem poder observar
seus poderes luminosos,

486
00:43:00,140 --> 00:43:03,700
a equipe de pesquisa precisa
trazê-los para a superfície.

487
00:43:05,140 --> 00:43:09,060
Sucções fracas e vasilhas
remotamente controladas

488
00:43:09,060 --> 00:43:11,820
delicadamente sugam e
prendem estas criaturas.

489
00:43:18,340 --> 00:43:19,460
Uma lula-vampiro.

490
00:43:26,580 --> 00:43:27,660
Isso!

491
00:43:29,180 --> 00:43:30,620
Peixe-víbora.

492
00:43:34,140 --> 00:43:36,220
Perfeito.

493
00:43:36,220 --> 00:43:37,860
Oh, veja isso!

494
00:43:37,860 --> 00:43:39,540
E peixe-dragão.

495
00:43:41,860 --> 00:43:45,180
Eles não apenas lembram algo
de histórias de marinheiros,

496
00:43:45,180 --> 00:43:48,380
monstros de fantasias, eles
parecem com eles, também.

497
00:43:50,860 --> 00:43:54,500
Este é um dos poucos peixes-dragão
que foram vistos vivos.

498
00:43:57,460 --> 00:44:01,660
E um dos ainda mais
raros capturados ilesos.

499
00:44:05,260 --> 00:44:08,820
- Isso!
- Oh, meu Deus.

500
00:44:14,060 --> 00:44:16,940
Uma vez trazidos ao navio,
milhares de metros acima

501
00:44:16,940 --> 00:44:20,700
de seu ambiente natural,
não há tempo para demora.

502
00:44:20,700 --> 00:44:23,940
A enorme diferença de
pressão é susceptível

503
00:44:23,940 --> 00:44:26,700
de impedir as habilidades
bioluminescentes.

504
00:44:29,980 --> 00:44:33,100
A corrida é para tentar
observar tais habilidades

505
00:44:33,100 --> 00:44:35,180
e entender como funcionam.

506
00:44:47,820 --> 00:44:50,540
Em algumas espécies,
parece ser defensivo.

507
00:44:51,900 --> 00:44:55,940
Como os flashes circulares da água-viva Atolla sp.

508
00:44:58,940 --> 00:45:02,980
Ou os feixes de luz ondulante da béroe.

509
00:45:14,060 --> 00:45:17,020
Em outras espécies,
como no peixe-víbora,

510
00:45:17,020 --> 00:45:21,060
as luzes não são usadas apenas para defesa,
mas também para atrair presas.

511
00:45:25,980 --> 00:45:30,740
Os Pyrosoma sp., colônias de
minúsculas criaturas translúcidas,

512
00:45:30,740 --> 00:45:34,340
usam a luz para comunicarem-se
dentro da colônia.

513
00:45:34,340 --> 00:45:38,740
Os experimentos da equipe mostraram
que, quando uma colônia começa a brilhar,

514
00:45:38,740 --> 00:45:40,900
seus vizinhos brilham como resposta.

515
00:45:43,540 --> 00:45:45,380
O que podem estar dizendo?

516
00:45:49,660 --> 00:45:53,100
Graças aos delicados métodos
de coleta do Doc Ricketts,

517
00:45:53,100 --> 00:45:55,580
a equipe está pronta para
observar um peixe-dragão,

518
00:45:55,580 --> 00:45:59,900
vivo e brilhante,
um fenômeno que poucos viram.

519
00:46:03,100 --> 00:46:04,340
Qualquer que seja sua função,

520
00:46:04,340 --> 00:46:08,180
há algo que une todos os
tipos de bioluminescência:

521
00:46:08,180 --> 00:46:10,060
sua beleza sobrenatural.

522
00:46:15,940 --> 00:46:20,340
E esta beleza é resultado de
corridas armamentistas evolutivas,

523
00:46:20,340 --> 00:46:24,340
em que a luz é uma arma
para cegar ou iludir.

524
00:46:27,300 --> 00:46:31,740
Em resposta, alguns animais
desenvolveram os olhos

525
00:46:31,740 --> 00:46:34,700
mais bizarros e sofisticados do planeta.

526
00:46:38,020 --> 00:46:42,820
O raro olhos-de-barril possui
olhos que só podem olhar para cima,

527
00:46:42,820 --> 00:46:45,740
ao longo do topo de
sua cabeça translúcida.

528
00:46:45,740 --> 00:46:47,260
Em busca de presas no alto.

529
00:46:49,740 --> 00:46:50,940
Ele é tão raro,

530
00:46:50,940 --> 00:46:54,220
que o vislumbre de um vivo
é uma grande realização.

531
00:47:00,740 --> 00:47:04,340
E o mesmo vale para a lula-estrábica.

532
00:47:04,340 --> 00:47:08,500
Ela possui um olho normal e um
estranho, virado para o alto.

533
00:47:17,860 --> 00:47:21,740
Nestas profundidades, é demasiado
escuro para o olho humano.

534
00:47:21,740 --> 00:47:24,220
Mas a mais fraca luz da superfície,

535
00:47:24,220 --> 00:47:28,980
a meio quilômetro acima, pode
chegar à zona doo crepúsculo.

536
00:47:31,980 --> 00:47:35,420
Lulas-vagalume normalmente
vivem a estas profundidades.

537
00:47:35,420 --> 00:47:38,180
Para prevenir de
serem vistas de baixo,

538
00:47:38,180 --> 00:47:42,820
elas se escondem usando luz.

539
00:47:42,820 --> 00:47:44,900
É um estranho paradoxo.

540
00:47:44,900 --> 00:47:48,580
Neste mundo sombrio, luz
é usada como camuflagem.

541
00:47:53,260 --> 00:47:57,220
De perto, as células emissoras de luz,
chamadas fotóforos,

542
00:47:57,220 --> 00:47:58,820
são facilmente vistas.

543
00:47:58,820 --> 00:48:02,260
Mas a distância, elas
quebram o contorno da lula

544
00:48:02,260 --> 00:48:04,340
e ela se mescla ao fundo.

545
00:48:10,220 --> 00:48:13,420
É uma solução elegante
utilizada por diversas criaturas

546
00:48:13,420 --> 00:48:16,140
quando suas silhuetas podem
ser uma sentença de morte.

547
00:48:24,380 --> 00:48:27,580
Em águas mais rasas, a
cor de suas luzes muda

548
00:48:27,580 --> 00:48:32,700
então as lulas, mais próximas da
superfície, usam fotóforos verdes.

549
00:48:43,180 --> 00:48:46,140
As vidas das lulas-vagalume são curtas.

550
00:48:46,140 --> 00:48:48,020
Quando possuem apenas um ano,

551
00:48:48,020 --> 00:48:52,340
fêmeas fertilizadas fazem sua jornada
final à superfície para desovar.

552
00:48:57,660 --> 00:49:01,300
Mas mesmo em seus momentos
finais, elas são espetaculares

553
00:49:01,300 --> 00:49:02,340
e valiosas.

554
00:49:11,260 --> 00:49:12,860
Por toda essa costa,

555
00:49:12,860 --> 00:49:16,020
estas lulas, que morrem
naturalmente após desovarem,

556
00:49:16,020 --> 00:49:18,180
se reúnem como uma iguaria local.

557
00:49:20,460 --> 00:49:23,260
Boa parte do conhecimento que
temos sobre as lulas-vagalume

558
00:49:23,260 --> 00:49:25,900
se devem a estas pescarias.

559
00:49:28,100 --> 00:49:30,140
Como muitas criaturas do fundo do mar,

560
00:49:30,140 --> 00:49:32,900
suas vidas diárias ainda
permanecem um mistério.

561
00:49:34,260 --> 00:49:39,060
O que sabemos agora é que suas
vidas dependem da bioluminescência.

562
00:49:42,740 --> 00:49:45,860
Tivemos um longo caminho desde os vagalumes

563
00:49:45,860 --> 00:49:49,340
nos bosques da Pensilvânia.

564
00:49:49,340 --> 00:49:53,860
Organismos que produzem luz em
terra podem ser excepcionais,

565
00:49:53,860 --> 00:49:55,300
mas no mar,

566
00:49:55,300 --> 00:49:59,100
criaturas que o fazem,
como estes ctenóforos,

567
00:49:59,100 --> 00:50:01,620
são, de fato, normais.

568
00:50:06,220 --> 00:50:08,780
Nos oceanos e em terra,

569
00:50:08,780 --> 00:50:13,260
criaturas vivas dos mais diversos
tipos aproveitaram os poderes da luz

570
00:50:13,260 --> 00:50:16,067
de modos extraordinários para acasalar,

571
00:50:16,067 --> 00:50:17,401
mentir,

572
00:50:17,401 --> 00:50:20,691
e mesmo se esconder
em uma explosão de luz.

573
00:50:23,780 --> 00:50:26,900
Mesmo com as mais modernas
câmeras e tecnologia,

574
00:50:26,900 --> 00:50:31,260
nós apenas começamos a entender
a vida das criaturas luminosas.

575
00:50:34,140 --> 00:50:37,428
Elas ainda guardam inúmeros mistérios.

576
00:50:37,952 --> 00:50:41,065
Mas que belo mundo elas criaram.

577
00:50:41,820 --> 00:50:46,660
E que belo mundo aguarda
os cientistas no futuro.

578
00:51:02,900 --> 00:51:05,780
Ao longo deste programa,
utilizamos câmeras

579
00:51:05,780 --> 00:51:08,500
que são muito mais
sensíveis do que nossos olhos

580
00:51:08,500 --> 00:51:13,460
e tão sensíveis quanto muitos
dos animais que filmamos.

581
00:51:16,700 --> 00:51:20,460
O olho é um dos grandes
feitos da evolução.

582
00:51:20,460 --> 00:51:24,220
E a natureza certamente
desenvolveu alguns exemplos

583
00:51:24,220 --> 00:51:26,460
engenhosamente complexos e sensíveis.

584
00:51:26,460 --> 00:51:30,540
Alguns desenvolveram-se especificamente
para enxergar a bioluminescência.

585
00:51:34,620 --> 00:51:39,220
Quando estamos no escuro, mal
notamos a bioluminescência.

586
00:51:39,220 --> 00:51:41,540
Mas em poucos minutos,
mudanças fisiológicas

587
00:51:41,540 --> 00:51:45,980
fazem nossos olhos
distinguirem luz viva.

588
00:51:47,020 --> 00:51:49,580
As câmeras sempre tentaram copiar

589
00:51:49,580 --> 00:51:51,100
os feitos do olho humano,

590
00:51:51,100 --> 00:51:53,620
mas com câmeras sensíveis
à baixa luminosidade,

591
00:51:53,620 --> 00:51:56,700
podemos agora registrar luzes tão bem,

592
00:51:56,700 --> 00:51:59,940
e por vezes melhor do que conseguimos.

593
00:52:01,700 --> 00:52:06,100
Mas estar apto para filmar as
luzes é apenas parte da solução.

594
00:52:06,100 --> 00:52:09,980
Para realmente entender a luz
na Terra, você precisa registrar

595
00:52:09,980 --> 00:52:12,780
as próprias criaturas que brilham.

596
00:52:14,420 --> 00:52:16,580
Essa câmera permite filmar

597
00:52:16,580 --> 00:52:19,740
em baixa luminosidade de
forma completamente inovadora.

598
00:52:19,740 --> 00:52:22,860
O feixe de luz entra pela lente única,

599
00:52:22,860 --> 00:52:28,380
mas então é dividido em
dois, com uma câmera com certa

600
00:52:28,380 --> 00:52:33,660
frequência de luz, e outra
outra frequência distinta.

601
00:52:33,660 --> 00:52:37,620
Uma das câmeras é sensível
à luz infravermelha,

602
00:52:37,620 --> 00:52:41,420
invisível à maioria dos animais, mas
que é registrada pela câmera no escuro.

603
00:52:42,460 --> 00:52:45,980
A segunda câmera registra
a bioluminescência,

604
00:52:45,980 --> 00:52:47,980
que geralmente é azul ou verde.

605
00:52:49,180 --> 00:52:51,980
As suas imagens são
combinadas em uma única.

606
00:52:55,700 --> 00:52:59,220
E desta maneira você consegue
imagens de baixa luminosidade,

607
00:52:59,220 --> 00:53:01,660
não apenas dos animais bioluminescentes,

608
00:53:01,660 --> 00:53:04,860
mas mesmo do ambiente em que vivem.

609
00:53:04,860 --> 00:53:08,420
Esta técnica pioneira do
realizador Martin Dohrn,

610
00:53:08,420 --> 00:53:12,580
nos permite entrar no mundo
das criaturas bioluminescentes,

611
00:53:12,580 --> 00:53:15,980
e também contribui para a ciência.

612
00:53:15,980 --> 00:53:18,100
Com este tipo de
câmera, há várias coisas

613
00:53:18,100 --> 00:53:22,420
que posso ver nas imagens que
não veria em situações normais.

614
00:53:23,940 --> 00:53:27,900
No passado, o cientista Marcel
Koken era impossibilitado

615
00:53:27,900 --> 00:53:31,540
de estudar as minhocas
e besouros sem usar luz.

616
00:53:31,540 --> 00:53:34,260
Mas quando o fazia, a
luz assustava os besouros

617
00:53:34,260 --> 00:53:37,380
e diminuía a
bioluminescência das minhocas.

618
00:53:37,380 --> 00:53:41,260
Com o auxílio da câmera de Martin,
Marcel está apto para observar

619
00:53:41,260 --> 00:53:45,940
e registrar o encontro dos besouros
e minhocas pela primeira vez.

620
00:53:45,940 --> 00:53:49,620
Como se trabalhar com duas câmeras
simultaneamente já não fosse difícil,

621
00:53:49,620 --> 00:53:54,500
a equipe decidiu levá-la
para debaixo das ondas.

622
00:53:54,500 --> 00:53:56,540
O objetivo era filmar

623
00:53:56,540 --> 00:54:00,220
a bela exibição de
acasalamento dos ostracodes,

624
00:54:00,220 --> 00:54:04,380
pequenos crustáceos de um milímetro imersos na escuridão,

625
00:54:04,380 --> 00:54:09,460
em turbilhão no seu ambiente natural.
Uma tarefa hercúlea.

626
00:54:09,460 --> 00:54:12,540
- Martin, como foi essa noite?
- Tivemos alguns problemas.

627
00:54:12,540 --> 00:54:16,500
Mas ficou tudo bem.
Foi calma, bem calma.

628
00:54:16,500 --> 00:54:19,860
Muito do que vi era
absolutamente incrível.

629
00:54:21,980 --> 00:54:25,460
O sistema de divisão de feixes
de Martin o permitiu filmar

630
00:54:25,460 --> 00:54:29,260
a bioluminescência dos minúsculos
ostracodes, conforme deixam

631
00:54:29,260 --> 00:54:30,940
sua trilha luminosa pelo caminho.

632
00:54:30,940 --> 00:54:33,900
Por outro lado, os cientistas
ainda não estão felizes.

633
00:54:35,580 --> 00:54:39,580
A bióloga marinha Gretchen
Gerrish espera que o sistema

634
00:54:39,580 --> 00:54:42,460
auxilie a filmar grupos de
machos que não estão brilhando,

635
00:54:42,460 --> 00:54:45,500
nadando ao redor dos
indivíduos que brilham.

636
00:54:45,500 --> 00:54:48,500
Algo visto apenas em laboratório.

637
00:54:51,060 --> 00:54:55,060
Estes machos, chamados de furtivos,
são invisíveis às câmeras normais,

638
00:54:55,060 --> 00:54:57,500
pois não deixam uma trilha luminosa.

639
00:54:57,500 --> 00:55:02,420
Mas nossa câmera, apelidada
Bertha, pode mudar isso.

640
00:55:02,420 --> 00:55:05,540
- Então, como Bertha se saiu?
- Bertha foi ótima.

641
00:55:05,540 --> 00:55:10,660
Ela filmou os furtivos e
dá até para vê-los nadando.

642
00:55:10,660 --> 00:55:12,900
Eles são sem-vergonha.

643
00:55:12,900 --> 00:55:15,940
O que você acha, Trevor?
Fizeram uma boa tomada?

644
00:55:15,940 --> 00:55:17,420
Foi espetacular.

645
00:55:17,420 --> 00:55:19,540
Isso abre muitas portas.

646
00:55:20,740 --> 00:55:24,260
Os cientistas estão
preparados para ver

647
00:55:24,260 --> 00:55:25,860
as imagens combinadas de Bertha.

648
00:55:30,940 --> 00:55:34,580
O infravermelho mostra um
grupo em espiral de machos,

649
00:55:34,580 --> 00:55:38,300
com a intenção de interceptar a
fêmea antes que ela alcance o macho

650
00:55:38,300 --> 00:55:41,100
que fez o trabalho duro de atraí-la.

651
00:55:45,260 --> 00:55:47,380
E há mais machos competidores

652
00:55:47,380 --> 00:55:49,820
do que os cientistas esperavam.

653
00:55:50,820 --> 00:55:53,500
É uma sopa de ostracodes.
Há milhares deles.

654
00:55:54,500 --> 00:55:58,820
O que, aos nossos olhos, é uma
bela exibição ordenada, de fato,

655
00:55:58,820 --> 00:56:00,860
é um cada um por si ostracoidal.

656
00:56:00,860 --> 00:56:04,540
Vários machos tentando se
aproveitar dos esforços de poucos.

657
00:56:04,540 --> 00:56:07,260
A quantidade de informação
que você pode tirar disso

658
00:56:07,260 --> 00:56:09,580
nós tentamos obter
nos últimos cinco anos.

659
00:56:09,580 --> 00:56:11,060
Temos um artigo bem aqui...

660
00:56:11,060 --> 00:56:13,620
..neste pequeno vídeo?

661
00:56:13,620 --> 00:56:16,260
Quase isso.

662
00:56:16,260 --> 00:56:19,860
Mas aparatos high-tech
foram apenas parte da história.

663
00:56:19,860 --> 00:56:22,660
Já que muito da bioluminescência
é pouco conhecida,

664
00:56:22,660 --> 00:56:26,540
encontrá-las por si só já era difícil.

665
00:56:26,540 --> 00:56:30,860
A equipe está pronta para conseguir
suas tomadas mais ambiciosas.

666
00:56:30,860 --> 00:56:32,300
Hoje, iremos tentar encontrar

667
00:56:32,300 --> 00:56:35,620
e filmar algo que
conhecemos por todo o mundo,

668
00:56:35,620 --> 00:56:39,420
e acontece todas as noites em
todos os oceanos, em qualquer lugar

669
00:56:39,420 --> 00:56:42,820
e ainda assim, em termos de
levar informações às pessoas,

670
00:56:42,820 --> 00:56:44,380
de onde podemos encontrá-lo

671
00:56:44,380 --> 00:56:46,900
e a melhor época para
vê-lo, não há quase nada.

672
00:56:49,580 --> 00:56:54,580
Conforme a noite cai, eles rumam
para longe das luzes artificiais.

673
00:56:55,740 --> 00:56:59,540
E logo, eles estão navegando em
águas cheias de dinoflagelados.

674
00:57:01,340 --> 00:57:03,420
Esses flashes azuis podem ser vistos

675
00:57:03,420 --> 00:57:06,780
em qualquer oceano de noite, sem luzes.

676
00:57:06,780 --> 00:57:09,780
Mas a equipe não veio
para filmá-los sozinhos.

677
00:57:09,780 --> 00:57:12,500
Eles estão esperançosos em
encontrar visitantes especiais.

678
00:57:23,020 --> 00:57:25,940
Trabalhar em um barco que se
mexe na mais completa escuridão

679
00:57:25,940 --> 00:57:29,500
com uma protótipo de câmera foi
um dos mais difíceis trabalhos

680
00:57:29,500 --> 00:57:31,300
da carreira de Martin.

681
00:57:34,420 --> 00:57:38,540
Após uma semana de patrulha pelo
mar escuro, eles encontraram.

682
00:57:38,540 --> 00:57:39,700
Golfinhos.

683
00:57:48,420 --> 00:57:52,300
Estar no barco de noite, com o
céu claro e a luz das estrelas,

684
00:57:52,300 --> 00:57:55,700
com todos esses flashes
de luz ao seu redor,

685
00:57:55,700 --> 00:58:00,460
e chegam os golfinhos, o show
fica ainda mais extraordinário.

686
00:58:00,460 --> 00:58:04,300
É certamente uma das coisas mais
incríveis que vi em minha vida.

687
00:58:06,180 --> 00:58:09,980
Cenas como essa estão
acontecendo por todos os oceanos,

688
00:58:09,980 --> 00:58:13,740
ainda que esta é uma das poucas
vezes que já foram filmadas.

689
00:58:17,660 --> 00:58:20,900
Novas tecnologias e ideias estão criando

690
00:58:20,900 --> 00:58:24,780
uma revolução na maneira
como vemos o mundo.

691
00:58:24,780 --> 00:58:27,820
E no entendimento da vida que brilha.

