1
00:00:07,882 --> 00:00:09,180
Siga a luz.

2
00:00:11,179 --> 00:00:12,670
Como se sente, Daniels?

3
00:00:12,870 --> 00:00:13,582
Bem.

4
00:00:13,785 --> 00:00:15,809
Sente tontura ou náusea?

5
00:00:16,162 --> 00:00:17,097
Eu tô bem

6
00:00:20,557 --> 00:00:22,230
Baita duma vista, não?

7
00:00:22,431 --> 00:00:25,394
É pura arte.

8
00:00:25,646 --> 00:00:27,242
Não sei do que
vocês tão falando.

9
00:00:27,442 --> 00:00:30,422
Meio que me assusta,
um grande oceano de nada.

10
00:00:32,657 --> 00:00:35,032
Criogenia começa
em 153 minutos.

11
00:00:35,525 --> 00:00:38,249
Espere uma hora antes de
tomar o laxante.

12
00:00:38,349 --> 00:00:40,654
E por favor, certifique-se
de tomar os líquidos...

13
00:00:41,150 --> 00:00:42,216
e vitaminas necessários.

14
00:00:43,988 --> 00:00:46,716
Só queria dar um “oi”
antes de eu ir pra cama.

15
00:00:46,844 --> 00:00:48,239
Tô me sentindo
meio enjoado.

16
00:00:48,409 --> 00:00:49,569
Tá ruinzão?

17
00:00:49,669 --> 00:00:51,098
Só tô com febre.

18
00:00:51,293 --> 00:00:54,448
Achei que a gente ia tomar
mais uma antes da criogenia.

19
00:00:54,691 --> 00:00:55,965
Quem vai propor o brinde?

20
00:00:56,799 --> 00:00:59,147
Fala pra Danny fazer isso,
vai saber o que dizer.

21
00:01:00,641 --> 00:01:01,950
Beleza, Capitão.

22
00:01:02,284 --> 00:01:03,689
Faça todos se comportarem.

23
00:01:03,765 --> 00:01:05,279
Opa, pode deixar!

24
00:01:06,248 --> 00:01:06,877
Boa noite.

25
00:01:07,077 --> 00:01:08,743
- Boa noite, Capitão.
- Boa noite, Capitão.

26
00:01:10,078 --> 00:01:11,161
Melhoras.

27
00:01:16,910 --> 00:01:18,203
Ele já foi?

28
00:01:18,283 --> 00:01:19,190
Foi.

29
00:01:23,070 --> 00:01:24,164
Bora curtir.

30
00:01:27,858 --> 00:01:30,449
Aposto 2.500!

31
00:01:31,097 --> 00:01:33,261
Nesse bonitão, bem aqui.

32
00:01:34,266 --> 00:01:35,393
Vai Hallett! Vai!

33
00:01:35,553 --> 00:01:37,805
- Vamos lá!
- Vai! Vai! Vai!

34
00:01:42,922 --> 00:01:44,376
Ainda te amo, tá bom?

35
00:01:44,946 --> 00:01:46,644
Tá bom?
Ainda te amo.

36
00:01:46,902 --> 00:01:48,488
Olha só como eles são sexy.

37
00:01:48,776 --> 00:01:50,031
São maquinas de sexo.

38
00:01:50,112 --> 00:01:50,774
O que?

39
00:01:51,094 --> 00:01:53,571
Isso te deixa
meio incomodado?

40
00:01:53,723 --> 00:01:55,337
Não desafie minha
mente aberta,

41
00:01:55,390 --> 00:01:58,840
se não, eu vou tirar esse macacão e
mostrar como eu tô desconfortável.

42
00:02:00,221 --> 00:02:02,956
Eu colonizaria toda essa mesa,
agora mesmo.

43
00:02:08,993 --> 00:02:10,410
Tennessee é um idiota.

44
00:02:10,665 --> 00:02:13,167
Por que tá falando tão alto?
Ele tá bem ali.

45
00:02:13,267 --> 00:02:15,028
Não tem como me ouvir.
Ele tá bêbado.

46
00:02:15,100 --> 00:02:16,228
Ele tá sempre bêbado.

47
00:02:16,423 --> 00:02:18,818
A esposa tá pior ainda.
Tá vendo?

48
00:02:20,283 --> 00:02:24,875
Eu ouvi sobre uns insetos doidos
que tem fora do posto colonial.

49
00:02:24,944 --> 00:02:29,983
Se parecem com baratas e
são tão grandes quanto um cachorro.

50
00:02:30,320 --> 00:02:32,793
Primeiramente, já chega,
tô tentando comer.

51
00:02:32,893 --> 00:02:34,417
Qualé, isso aqui nem é comida.

52
00:02:34,517 --> 00:02:35,571
Mas eu gosto.

53
00:02:36,674 --> 00:02:39,539
É a última vez que vou comer
esse bolo de carne.

54
00:02:42,070 --> 00:02:44,232
Vou sentir falta da
torta de maça da Vovó.

55
00:02:45,700 --> 00:02:47,575
- Sushi.
- Nossa, suchi.

56
00:02:47,675 --> 00:02:48,765
Vou sentir falta do churrasco.

57
00:02:48,917 --> 00:02:50,430
Ou dos nachos.

58
00:02:50,843 --> 00:02:52,092
Lagostas.

59
00:02:52,377 --> 00:02:53,423
Pizza.

60
00:02:53,481 --> 00:02:54,624
Vai fazer falta.

61
00:02:54,877 --> 00:02:56,224
- Da Sadia.
- Sim!

62
00:02:56,309 --> 00:02:57,057
São as melhores.

63
00:02:59,051 --> 00:03:00,085
- Você tá bem?
- Amor?

64
00:03:00,202 --> 00:03:01,479
A comida não é tão ruim.

65
00:03:01,979 --> 00:03:02,689
Amor?

66
00:03:02,889 --> 00:03:03,889
Ei, amor!

67
00:03:16,726 --> 00:03:18,087
Tudo bem?

68
00:03:19,904 --> 00:03:21,464
Buraco errado.

69
00:03:21,547 --> 00:03:23,006
- Uau!
- Obrigado.

70
00:03:23,716 --> 00:03:24,918
Só no tapa.

71
00:03:26,502 --> 00:03:27,811
Foi uma piada, certo?

72
00:03:29,621 --> 00:03:30,612
Obrigada.

73
00:03:30,968 --> 00:03:32,493
E o discurso, Daniels?

74
00:03:32,693 --> 00:03:34,595
Eu preparei um...

75
00:03:34,775 --> 00:03:36,855
Jake pediu pra eu
falar alguma coisa,

76
00:03:36,856 --> 00:03:37,739
tem problema?

77
00:03:37,988 --> 00:03:38,964
Por favor.

78
00:03:44,958 --> 00:03:47,584
Vocês sacrificaram tanto
pra estarem aqui.

79
00:03:49,521 --> 00:03:52,362
Pra fazerem parte disso.

80
00:03:54,053 --> 00:03:57,520
É a primeira missão de
colonização em larga escala,

81
00:03:57,521 --> 00:04:00,504
que foi tão longe na galáxia.

82
00:04:01,706 --> 00:04:03,735
Entraremos pra história.

83
00:04:06,591 --> 00:04:09,472
Todos lá na Terra estão gratos...

84
00:04:11,921 --> 00:04:15,476
pelo seu trabalho árduo
e coragem.

85
00:04:16,084 --> 00:04:18,814
Só queria dizer que eu não
poderia ter escolhido...

86
00:04:18,815 --> 00:04:20,547
um grupo melhor de idiotas,
pra ficar abandonada...

87
00:04:20,548 --> 00:04:22,462
em um planeta tão distante.

88
00:04:22,698 --> 00:04:23,644
Então...

89
00:04:23,645 --> 00:04:24,931
Á Covenant!

90
00:04:24,932 --> 00:04:26,380
- Á Covenant!
- Á Covenant!

