﻿1
00:00:40,127 --> 00:00:43,608
[rap tocando]

2
00:00:43,652 --> 00:00:45,175
♪ não posso impedir ♪

3
00:00:45,219 --> 00:00:47,134
♪ Oh, este boppin'' ♪

4
00:00:47,177 --> 00:00:48,483
Whoo...

5
00:00:48,526 --> 00:00:50,093
Espere, tome isso.

6
00:00:50,137 --> 00:00:51,573
Monique!

7
00:00:51,616 --> 00:00:53,270
Monique. Mo-
Monique! Não espere...

8
00:00:53,314 --> 00:00:55,751
Ela mora no Bronx, sei onde mora.

9
00:00:55,794 --> 00:00:57,927
E aquela garota Kaley? Lembra
dela?

10
00:00:57,970 --> 00:00:59,668
Cara, não, ela entendeu isso...

11
00:00:59,711 --> 00:01:01,452
... tipo, titties orangotango.

12
00:01:01,496 --> 00:01:02,801
Grandes titties
bunda.  -Bunda
longa...

13
00:01:02,845 --> 00:01:05,761
-Vamos lá.
-Oh, cara!

14
00:01:05,804 --> 00:01:07,632
Eu vou te dizer por que não
temos coochie, como

15
00:01:07,676 --> 00:01:10,070
-yo ass, sempre ser como
-Uh-uh. O que é isso?

16
00:01:10,113 --> 00:01:12,594
-Assim que você vê-lo ...
- Mas você sabe que está falando ...

17
00:01:12,637 --> 00:01:14,117
Cale a boca. Você quer que eu
cale a boca.

18
00:01:14,161 --> 00:01:15,901
Ah, não!

19
00:01:15,945 --> 00:01:17,990
♪ não consigo
parar, a energia
fluindo ♪

20
00:01:18,034 --> 00:01:19,992
♪ costumava matar o tempo quando
o partido continuar indo ♪

21
00:01:20,036 --> 00:01:21,951
♪ DJ spinnin'' no parque
como um profissional e ♪

22
00:01:21,994 --> 00:01:24,127
♪ a noite toda,
e não vejo fim ♪

23
00:01:24,171 --> 00:01:26,477
♪ eu não posso parar,
em tempo integral
grindin'♪

24
00:01:26,521 --> 00:01:28,218
♪ Noite tão bom que
eu quero retroceder ♪

25
00:01:28,262 --> 00:01:29,480
♪ gastar esse dinheiro... ♪

26
00:01:29,524 --> 00:01:32,266
[ambos gemendo]

27
00:01:37,271 --> 00:01:39,751
O que é
isso? Esperar, o quê?

28
00:01:39,795 --> 00:01:40,926
[homem] Não, não
é nada.

29
00:01:40,970 --> 00:01:42,406
Vamos tentar alguma coisa.

30
00:01:42,450 --> 00:01:44,974
TUDO BEM. TUDO BEM.

31
00:01:45,017 --> 00:01:46,889
[homem] Desculpa.

32
00:01:46,932 --> 00:01:48,282
Tudo bem, venha aqui.

33
00:01:50,197 --> 00:01:51,372
Ah, é?

34
00:01:51,415 --> 00:01:53,548
Você é bom? É
verdade.

35
00:01:53,591 --> 00:01:54,636
Okey.

36
00:01:56,290 --> 00:01:57,900
[mulher] Devemos parar?

37
00:01:57,943 --> 00:01:59,510
Não, eu estou bem.

38
00:02:02,209 --> 00:02:04,515
Você quer apenas cair
em cima de mim?  - Não.

39
00:02:08,911 --> 00:02:10,434
[mulher] Olá?

40
00:02:11,696 --> 00:02:14,525
Tudo bem, eu não
me é?  -[suspiros]

41
00:02:14,569 --> 00:02:15,961
Está tudo bem.

42
00:02:18,268 --> 00:02:20,618
[homem] A última vez que
fiz sexo.

43
00:02:20,662 --> 00:02:22,142
doeu.

44
00:02:22,185 --> 00:02:23,969
[médico] O que é
isso? Doeu onde?

45
00:02:24,013 --> 00:02:25,797
Você acha que poderia ser
uma DST, quero dizer...

46
00:02:25,841 --> 00:02:29,018
Quantos parceiros sexuais você
teve no último ano?

47
00:02:32,195 --> 00:02:33,544
Mais de cinco?

48
00:02:34,850 --> 00:02:35,894
[zomba]

49
00:02:35,938 --> 00:02:37,113
Mais de dez?

50
00:02:38,636 --> 00:02:40,551
Está por lá.

51
00:02:40,595 --> 00:02:42,249
Protegido?

52
00:02:43,815 --> 00:02:46,122
Sim, quero dizer, hum...

53
00:02:46,166 --> 00:02:48,907
Está tudo bem. "Sim, se pudermos
encontrar- Desculpe.

54
00:02:50,082 --> 00:02:51,780
Okey.

55
00:02:51,823 --> 00:02:54,086
Algum problema em
urinar? Alguma colisão
ou lesões?

56
00:02:56,088 --> 00:03:00,136
Okey. Eu ainda estava
na parte de questão
do exame.

57
00:03:00,180 --> 00:03:02,573
Movendo-se para a
direita ao longo ...

58
00:03:02,617 --> 00:03:05,881
[homem] Na verdade, na verdade,
é... É um pouco, meio, mais alto.

59
00:03:05,924 --> 00:03:08,231
Mais na região
do pube.

60
00:03:08,275 --> 00:03:09,928
-Mm-hmm.
-Uh-huh.

61
00:03:09,972 --> 00:03:11,930
Diga-me se dói em qualquer lugar.

62
00:03:13,193 --> 00:03:14,324
Sim.

63
00:03:16,631 --> 00:03:18,502
O quê?

64
00:03:18,546 --> 00:03:20,548
[médico] Ah, não é
realmente nada,

65
00:03:20,591 --> 00:03:22,071
mas só para estar
no lado seguro,

66
00:03:22,114 --> 00:03:23,638
Vou pedir um raio-X.

67
00:03:26,989 --> 00:03:28,686
[A música rap desaparece
de volta]

68
00:03:28,730 --> 00:03:30,775
♪ não consigo
parar, a energia
fluindo ♪

69
00:03:30,819 --> 00:03:32,690
♪ tem que matar o tempo quando
o partido continuar indo ♪

70
00:03:32,734 --> 00:03:34,649
♪ DJ spinnin'' no parque
como um profissional e ♪

71
00:03:34,692 --> 00:03:36,607
♪ a noite toda,
e não vejo fim ♪

72
00:03:36,651 --> 00:03:38,479
♪ não consigo parar
de ♪ em tempo integral

73
00:03:38,522 --> 00:03:40,872
♪ Noite tão bom que
eu quero retroceder ♪

74
00:03:40,916 --> 00:03:42,918
♪ gastar esse dinheiro como
eu realmente não quero que ele ♪

75
00:03:42,961 --> 00:03:45,268
♪ Diga a palavra "festa" e
você sabe que nós sobre ele ♪

76
00:03:45,312 --> 00:03:47,531
♪ ''Porque eu não
posso parar, a energia
fluindo'' ♪

77
00:03:47,575 --> 00:03:49,751
♪ costumava matar o tempo
quando o pa rt y manter indo ♪

78
00:03:49,794 --> 00:03:51,622
♪ DJ spinnin'' no parque ♪

79
00:03:51,666 --> 00:03:53,798
♪ a noite toda e não
vejo fim ♪

80
00:03:53,842 --> 00:03:55,800
♪ eu não posso parar,
em tempo integral
grindin'♪

81
00:03:55,844 --> 00:03:57,976
♪ Noite tão bom que
eu quero retroceder ♪

82
00:03:58,020 --> 00:04:00,196
♪ gastar esse dinheiro como
eu realmente não quero que ele ♪

83
00:04:00,240 --> 00:04:02,154
♪ Diga a palavra "festa"
e você sabe que nós sobre
ele ♪

84
00:04:02,198 --> 00:04:04,244
♪ ''Porque eu não
posso parar, a energia
fluindo'' ♪

85
00:04:04,287 --> 00:04:06,420
♪ costumava matar o tempo quando
o partido continuar indo ♪

86
00:04:06,463 --> 00:04:08,160
♪ DJ spinnin'' no parque- ♪

87
00:04:18,693 --> 00:04:20,912
Ei, você sempre entra
em Littleneck, certo?

88
00:04:23,219 --> 00:04:25,613
É a loja de sanduíches
do Franklin?

89
00:04:25,656 --> 00:04:28,006
Desculpa. Littleneck, certo?

90
00:04:28,050 --> 00:04:30,966
Hum... Sim.

91
00:04:31,009 --> 00:04:32,402
Eu trabalho lá.

92
00:04:32,446 --> 00:04:34,361
Ah, legal.

93
00:04:36,232 --> 00:04:38,365
Você sempre tem seus
sanduíches para ir?

94
00:04:38,408 --> 00:04:40,628
O meu escritório está
na esquina. É verdade.

95
00:04:40,671 --> 00:04:42,325
Sim, não, eu reconheço
seus fones de ouvido,

96
00:04:42,369 --> 00:04:43,500
e você é muito bonita.

97
00:04:48,418 --> 00:04:49,463
[homem] Ow.

98
00:04:54,598 --> 00:04:57,601
Estou no meio de um podcast. Você
não gosta de elogios?

99
00:04:58,820 --> 00:05:00,430
Somos estranhos.

100
00:05:00,474 --> 00:05:01,518
Semi-estranhos.

101
00:05:02,563 --> 00:05:04,042
Eu quero dizer...

102
00:05:04,086 --> 00:05:05,957
Sei que sua carne
favorita é presunto.

103
00:05:06,001 --> 00:05:08,003
Você é um
perseguidor? Não,
eu sou Elliot.

104
00:05:08,046 --> 00:05:09,091
Ei.

105
00:05:13,704 --> 00:05:14,879
Ei.

106
00:05:17,882 --> 00:05:19,841
Você sabe, hum...

107
00:05:19,884 --> 00:05:22,147
Este é um grande exemplo
dos perigos dos podcasts.

108
00:05:22,191 --> 00:05:24,367
Que?

109
00:05:24,411 --> 00:05:26,326
Bem, não, não me engane. Tenho
certeza que você está aprendendo
toneladas,

110
00:05:26,369 --> 00:05:28,371
Você sabe, ouvindo Radiolab,
ou o que quer.

111
00:05:28,415 --> 00:05:30,330
Ampliando seus horizontes,
e tudo isso, mas...

112
00:05:32,288 --> 00:05:35,639
Agora, você está perdendo
tanta coisa bem na sua frente.

113
00:05:35,683 --> 00:05:37,859
Você sabe, o. A textura de
Nova York.

114
00:05:37,902 --> 00:05:39,556
Textura de Nova York.

115
00:05:39,600 --> 00:05:41,819
É verdade. Isso
normalmente funciona
para você?

116
00:05:41,863 --> 00:05:44,866
Por quê? Você acha que é uma linha?
-Eu só acho que...

117
00:05:44,909 --> 00:05:47,172
Tinder fez você esquecer como
falar com as meninas em pessoa.

118
00:05:47,216 --> 00:05:49,566
E agora, você está sofrendo
devido a nenhuma recepção.

119
00:05:51,960 --> 00:05:53,135
Talvez.

120
00:05:55,746 --> 00:05:58,358
Mas na semana passada, conheci
roberto, um soldador subaquático

121
00:05:58,401 --> 00:06:00,882
no trem C.

122
00:06:00,925 --> 00:06:03,406
Sabia que soldagem subaquática
é um dos trabalhos mais perigosos
do mundo?

123
00:06:03,450 --> 00:06:05,843
Então, você é a textura
neste caso, então?

124
00:06:05,887 --> 00:06:08,585
-[trem se aproximando]
-O... garçom fatiado de
presunto?

125
00:06:08,629 --> 00:06:10,370
Isso é condescendente.

126
00:06:10,413 --> 00:06:13,111
Também não amo o meu trabalho.

127
00:06:13,155 --> 00:06:15,331
Quem disse que eu não amo
meu trabalho?

128
00:06:15,375 --> 00:06:17,377
-I... Eu só pensei...
-Oh, eu odeio isso.

129
00:06:17,420 --> 00:06:19,291
Na verdade, hum...

130
00:06:19,335 --> 00:06:20,989
Estou construindo
um aplicativo.

131
00:06:21,032 --> 00:06:22,556
Não é um tipo de aplicativo...

132
00:06:22,599 --> 00:06:24,514
ficar no caminho de
todos os ... Texturas?

133
00:06:24,558 --> 00:06:25,950
[trem chega]

134
00:06:25,994 --> 00:06:28,300
Ok, não, isso é um
ponto válido, mas, hum,

135
00:06:28,344 --> 00:06:29,954
Uma vez que eu
explico para você,
sua mente ...

136
00:06:29,998 --> 00:06:32,435
vai ser explodido, eu prometo.

137
00:06:36,265 --> 00:06:38,572
Você não está se dando bem?
- Não. Eu sou o F.

138
00:06:38,615 --> 00:06:40,400
Acho que vou vê-lo em
Littleneck, então.

139
00:06:40,443 --> 00:06:43,446
Qual é o seu nome? Além disso,
o seu número de telefone, também.

140
00:06:43,490 --> 00:06:44,708
Isso seria... Isso
seria bom.

141
00:06:44,752 --> 00:06:45,796
Mia.

142
00:06:50,540 --> 00:06:53,587
Sim. Nós
íamos... transferência...

143
00:06:53,630 --> 00:06:55,240
[telefone toca]

144
00:07:03,379 --> 00:07:04,424
Hey Cheryl.

145
00:07:05,512 --> 00:07:06,513
Oi.

146
00:07:09,211 --> 00:07:11,213
Como está indo?

147
00:07:11,256 --> 00:07:12,388
Bem.

148
00:07:30,275 --> 00:07:33,409
[música pop eletrônica tocando]

149
00:07:41,678 --> 00:07:44,986
[homem na TV] O apartamento
de Durst estava localizado
a 3 km de onde

150
00:07:45,029 --> 00:07:47,423
o torso sem cabeça desmembrado
foi inicialmente descoberto.

151
00:07:47,467 --> 00:07:50,034
[Mia] Então, eu
conheci esse cara.

152
00:07:50,078 --> 00:07:51,340
Venha bater isso.

153
00:07:51,383 --> 00:07:53,603
Não, estou bem, obrigado.

154
00:07:53,647 --> 00:07:55,605
Conhecemo-nos no metro.

155
00:07:55,649 --> 00:07:58,129
[Mia] Ele realmente trabalha no lugar
sanduíche perto do meu escritório.

156
00:07:58,173 --> 00:08:00,175
Incrível. Obter-nos
algumas areias grátis

157
00:08:00,218 --> 00:08:02,569
[Mia] Eu não
posso. Foi mais um...

158
00:08:02,612 --> 00:08:04,309
interação, eu acho.

159
00:08:04,353 --> 00:08:06,094
[companheiro
de quarto] Uma
interação?

160
00:08:07,312 --> 00:08:09,053
Você sabe, tipo, conversando.

161
00:08:09,097 --> 00:08:13,493
Tão gostoso.
- Praticamente chegando.

162
00:08:13,536 --> 00:08:15,930
Espere, você já fez
sexo desde que se mudou
para cá conosco?

163
00:08:15,973 --> 00:08:18,149
Não faz mal. Vocês só...

164
00:08:18,193 --> 00:08:21,196
Volte a ver "The
Jinx". Novamente.

165
00:08:21,239 --> 00:08:22,589
Olhar.

166
00:08:22,632 --> 00:08:24,242
Amanhã, no almoço.

167
00:08:24,286 --> 00:08:26,244
ir pegar um sanduíche,
e depois obter o seu pau molhado.

168
00:08:26,288 --> 00:08:27,681
Compras de uma parada.

169
00:08:29,987 --> 00:08:32,512
[médico] Então, você
vê essa forma bem aqui?

170
00:08:32,555 --> 00:08:34,557
É o seu osso púbico. TUDO BEM.

171
00:08:34,601 --> 00:08:36,559
[médico] E você vê
essa mancha escura?

172
00:08:36,603 --> 00:08:39,954
O que é
isso? Não,
não... nem por
isso.

173
00:08:39,997 --> 00:08:41,564
Isso é...

174
00:08:41,608 --> 00:08:43,958
um tumor.

175
00:08:44,001 --> 00:08:46,438
É um tumor?

176
00:08:46,482 --> 00:08:47,614
[médico] Sim.

177
00:08:50,138 --> 00:08:52,488
Você quer dizer, tipo,
"um tumor" tumoral.

178
00:08:52,532 --> 00:08:54,925
Na sua idade, a
maioria dos tumores
são benignos.

179
00:08:56,536 --> 00:08:59,190
O que significa
inofensivo. Eu sei, ......

180
00:08:59,234 --> 00:09:00,931
São os malignos com os
que precisamos nos preocupar,

181
00:09:00,975 --> 00:09:03,368
é por isso que estou
programando uma biópsia.

182
00:09:03,412 --> 00:09:05,327
Mas não quero que
fique alarmado.

183
00:09:11,463 --> 00:09:12,682
É...

184
00:09:12,726 --> 00:09:14,075
Elliot está trabalhando hoje?

185
00:09:14,118 --> 00:09:15,642
Não, ele está
fora doente.

186
00:09:17,905 --> 00:09:19,559
Negócios ou prazer?

187
00:09:22,779 --> 00:09:24,738
Negócio.

188
00:09:28,742 --> 00:09:29,960
Eu só vou...

189
00:09:32,833 --> 00:09:34,617
Prazer.

190
00:09:34,661 --> 00:09:35,836
Pensei que sim.

191
00:09:37,751 --> 00:09:39,361
[sussurros] Ok,
hum...

192
00:10:05,039 --> 00:10:06,344
[carrilhões de
telefone]

193
00:10:14,701 --> 00:10:16,920
Pronto? É verdade.

194
00:10:16,964 --> 00:10:19,531
Isto é só o
anestésico,
certo? TUDO BEM.

195
00:10:24,798 --> 00:10:26,713
[Bem-vindo a Willits
tocando na TV]

196
00:10:26,756 --> 00:10:29,063
[TV] ...  dúvida, eles
enviaram um para se render.

197
00:10:29,106 --> 00:10:31,021
[homem na TV] Cassie!

198
00:10:31,065 --> 00:10:32,632
Cass!

199
00:10:32,675 --> 00:10:34,764
[mulher] Pessoas de
verdade. Meu Deus!

200
00:10:38,289 --> 00:10:40,161
[TV]  Bem-vindo ao Willits.

201
00:10:41,249 --> 00:10:42,380
Cassie!

202
00:10:43,773 --> 00:10:45,645
Cassie!
-[a porta se abre]

203
00:10:46,733 --> 00:10:47,734
Yo, eu não.

204
00:10:49,300 --> 00:10:51,607
Trouxe-lhe um sanduíche.

205
00:10:51,651 --> 00:10:53,478
Martin acha que você
está no Burning Man,

206
00:10:53,522 --> 00:10:56,264
mesmo que eu disse a ele que
você tinha a gripe e procurá-lo,

207
00:10:56,307 --> 00:10:58,483
porque Burning Man
foi em agosto.

208
00:10:59,746 --> 00:11:01,051
[Elliot] Estou fora.

209
00:11:01,095 --> 00:11:02,531
Que?

210
00:11:02,574 --> 00:11:04,489
Wha - Yo! Vamos ficar em casa!

211
00:11:04,533 --> 00:11:05,577
Fume uma tigela.

212
00:11:06,883 --> 00:11:08,668
Faça experiências
terríveis.

213
00:11:13,803 --> 00:11:16,023
[Elliot]  É algo chamado sarcoma
de Ewing.

214
00:11:16,066 --> 00:11:18,678
[Mia] Quando você descobriu?

215
00:11:18,721 --> 00:11:21,115
Bem, como, oficialmente? É
verdade.

216
00:11:21,158 --> 00:11:22,464
[Elliot] Ontem.

217
00:11:24,596 --> 00:11:26,207
[Mia] Jesus Cristo!

218
00:11:31,081 --> 00:11:32,256
E agora?

219
00:11:33,997 --> 00:11:37,218
Agora, eu vou, e vejo
um especialista.

220
00:11:37,261 --> 00:11:39,611
Oh, isso é bom que você está
vendo um especialista, certo?

221
00:11:39,655 --> 00:11:42,310
Não é impossível entrar
em um especialista?

222
00:11:42,353 --> 00:11:45,922
Espere, como você
sabia ir ao médico em
primeiro lugar?

223
00:11:45,966 --> 00:11:48,185
Você é como um humano
20 Perguntas, hein?

224
00:11:48,229 --> 00:11:49,926
Eu sinto muito,
eu não sei o que
fazer.

225
00:11:49,970 --> 00:11:51,145
É só...

226
00:11:51,188 --> 00:11:52,755
Eu não sou um especialista,
obviamente,

227
00:11:52,799 --> 00:11:54,235
mas...

228
00:11:54,278 --> 00:11:56,150
Acho que estou doente
muitas vezes.

229
00:11:56,193 --> 00:11:57,586
Então, eu sou uma
espécie de

230
00:11:57,629 --> 00:12:01,895
WebMD superuser, e, uh

231
00:12:01,938 --> 00:12:04,332
Você sabe, você - quanto mais
cedo você pegá-lo,

232
00:12:04,375 --> 00:12:06,073
Quanto mais cedo você
começar o tratamento,

233
00:12:06,116 --> 00:12:08,771
Quanto maior a probabilidade--
-Que eu não morro?

234
00:12:12,340 --> 00:12:14,516
Desculpa.

235
00:12:14,559 --> 00:12:15,952
Você já disse isso.

236
00:12:18,215 --> 00:12:20,565
O que seus pais disseram?

237
00:12:20,609 --> 00:12:22,350
Ainda não lhes contei.

238
00:12:22,393 --> 00:12:24,613
Você não contou aos seus pais?

239
00:12:24,656 --> 00:12:26,354
E seus amigos?

240
00:12:31,315 --> 00:12:33,753
Por que sou a primeira
pessoa a quem você diz isso?

241
00:12:35,189 --> 00:12:37,582
Porque somos estranhos,
eu acho.

242
00:12:37,626 --> 00:12:39,106
Pensei que éramos
semi-estranhos.

243
00:12:39,149 --> 00:12:41,195
Isso é muito bom.

244
00:12:42,196 --> 00:12:43,806
Hum...

245
00:12:43,850 --> 00:12:45,634
Não, quero dizer, apenas
em relação à situação,

246
00:12:47,114 --> 00:12:48,811
todos os outros teriam
surtado.

247
00:12:48,855 --> 00:12:50,813
Estou muito assustado.

248
00:12:50,857 --> 00:12:52,597
Sim, eu também, mano.

249
00:12:58,952 --> 00:13:00,083
Hum...

250
00:13:01,998 --> 00:13:04,871
Vou te tirar de novo.

251
00:13:04,914 --> 00:13:07,438
Podemos falar de
outra coisa.

252
00:13:09,049 --> 00:13:10,746
Você não está criando
um aplicativo?

253
00:13:11,747 --> 00:13:13,096
Mais ou menos.

254
00:13:13,140 --> 00:13:14,315
Você disse que ia
explodir minha mente.

255
00:13:14,358 --> 00:13:15,359
Eu disse isso?

256
00:13:15,403 --> 00:13:17,274
Isso é.

257
00:13:17,318 --> 00:13:19,450
É burrice. Eu não deveria
ter dito isso a você.

258
00:13:19,494 --> 00:13:20,887
Lançá-lo para mim.

259
00:13:20,930 --> 00:13:22,627
Eu decido. Sem essa.

260
00:13:23,715 --> 00:13:25,108
Eu poderia ser um investidor.

261
00:13:27,197 --> 00:13:30,287
Não tenho dinheiro, mas...

262
00:13:30,331 --> 00:13:33,769
Eu poderia ser um parceiro
silencioso, sabe?

263
00:13:33,813 --> 00:13:37,033
Okey. Hum... Okey.

264
00:13:38,905 --> 00:13:40,471
Então.

265
00:13:40,515 --> 00:13:41,864
É para ajudar a sua vida,
você sabe,

266
00:13:41,908 --> 00:13:43,735
como terapia.

267
00:13:43,779 --> 00:13:47,391
Só que são 99 centavos em
vez de 200 dólares por hora.

268
00:13:47,435 --> 00:13:48,915
Okey.

269
00:13:48,958 --> 00:13:50,525
Então, o que você faria
é que você diria isso

270
00:13:50,568 --> 00:13:54,224
quando você está
se sentindo bem ou se
sentindo mal.

271
00:13:54,268 --> 00:13:57,793
Perceberia esses padrões
e então,

272
00:13:57,837 --> 00:14:01,014
que te faz feliz.

273
00:14:01,057 --> 00:14:03,494
Então, em que são os
padrões baseados?

274
00:14:03,538 --> 00:14:05,540
Com quem está,
sabe? O que é isso?

275
00:14:05,583 --> 00:14:07,237
O que você está fazendo.

276
00:14:07,281 --> 00:14:11,676
E onde você mora ou
situação financeira?

277
00:14:11,720 --> 00:14:14,114
Sim. Isso pode ser uma
parte disso.

278
00:14:14,157 --> 00:14:16,812
Ou... Química cerebral?

279
00:14:16,856 --> 00:14:19,728
Além disso, se você é
uma menina, você está
PMS-ing. Coisas assim?

280
00:14:19,771 --> 00:14:21,861
Um cara, se você tem câncer?

281
00:14:29,956 --> 00:14:32,610
Alguém se fodeu.

282
00:14:32,654 --> 00:14:34,134
Como estava o galo
dele?

283
00:14:34,177 --> 00:14:36,788
Nós não... Só falei.

284
00:14:36,832 --> 00:14:38,878
Então, outra interação?

285
00:14:38,921 --> 00:14:40,401
Sim.

286
00:14:40,444 --> 00:14:42,490
Não acreditamos em você.

287
00:14:42,533 --> 00:14:46,929
[ambos blare alarme do telefone]

288
00:14:52,500 --> 00:14:54,458
Hey, Lindsay?

289
00:14:54,502 --> 00:14:55,546
[Lindsay] Sup?

290
00:14:56,678 --> 00:14:57,809
Você pode, hum...

291
00:14:58,898 --> 00:15:00,943
Venha sentir o meu
peito?

292
00:15:00,987 --> 00:15:02,553
[Lindsay] O que é
isso? Não.

293
00:15:02,597 --> 00:15:04,642
Sinto um caroço.

294
00:15:04,686 --> 00:15:07,689
[Lindsay] Você é tão
dramático. Talvez você tenha
seios irregulares.

295
00:15:07,732 --> 00:15:10,039
Você pode, por favor,
entrar e verificar?

296
00:15:33,758 --> 00:15:35,499
[médico]  O tratamento
mais eficaz

297
00:15:35,543 --> 00:15:38,111
tende a combinar oito a dez
rodadas de quimioterapia

298
00:15:38,154 --> 00:15:39,677
com radiação direcionada.

299
00:15:40,896 --> 00:15:42,593
Eu gostaria de começar na
próxima semana.

300
00:15:42,637 --> 00:15:44,421
Como é que isso soa?

301
00:15:44,465 --> 00:15:47,076
Você é como um
médico de câncer
infantil.

302
00:15:47,120 --> 00:15:48,991
Mais ou menos.

303
00:15:49,035 --> 00:15:51,385
Não sou um pouco velho demais
para isso?

304
00:15:51,428 --> 00:15:53,822
Normalmente, os pacientes de
Ewing são mais jovens, sim.

305
00:15:53,865 --> 00:15:56,999
Mas eu vejo pessoas da sua
idade... eu vi pessoas na casa
dos trinta.

306
00:15:57,043 --> 00:15:58,566
O que me leva a

307
00:15:58,609 --> 00:16:02,004
outra coisa que precisamos
falar.

308
00:16:02,048 --> 00:16:05,094
Você já pensou em
depositar seu esperma?

309
00:16:05,138 --> 00:16:07,923
O que é isso? Que?

310
00:16:07,967 --> 00:16:11,666
Há uma mudança que a radiação
afeta a fertilidade.

311
00:16:13,581 --> 00:16:16,976
Você quer que eu... Para
se masturbar em um copo?

312
00:16:17,019 --> 00:16:19,108
Se você está pensando em
ter filhos algum dia...

313
00:16:19,152 --> 00:16:20,936
Eu nem tenho uma namorada.

314
00:16:20,980 --> 00:16:22,677
Eu entendo, mas
antes do tratamento,

315
00:16:22,720 --> 00:16:25,071
Esse é o momento de
fazê-lo. Por precaução.

316
00:16:26,376 --> 00:16:27,551
Certo.

317
00:16:32,643 --> 00:16:33,731
[carrilhões de
telefone]

318
00:16:41,870 --> 00:16:43,089
[carrilhões de
telefone]

319
00:16:55,927 --> 00:16:56,972
[carrilhões de
telefone]

320
00:17:41,364 --> 00:17:43,236
[enfermeira] Uma vez
que você é feito com
a amostra,

321
00:17:43,279 --> 00:17:45,716
colocá-lo na bandeja
de metal à sua
direita.

322
00:17:45,760 --> 00:17:47,892
Há umarevista à
beira da pia.

323
00:17:47,936 --> 00:17:49,068
Ótimo, ótimo.

324
00:17:49,111 --> 00:17:51,331
Temos todos os tamanhos e formas.

325
00:17:52,419 --> 00:17:53,681
Peguei.

326
00:18:18,271 --> 00:18:19,315
Sem essa.

327
00:18:21,926 --> 00:18:23,754
Qual é o WiFi?

328
00:18:23,798 --> 00:18:25,669
[enfermeira] Nada de
WiFi público!

329
00:18:29,804 --> 00:18:30,935
[Mia] Oi.

330
00:18:33,329 --> 00:18:34,374
[Elliot] Wow.

331
00:18:37,899 --> 00:18:40,641
Quero pagar totalmente para
chupar seu pau agora.

332
00:18:40,684 --> 00:18:43,252
-[calças
descompactam] -Oh,
isso é uh...

333
00:18:43,296 --> 00:18:45,298
Isso é muito
útil. Obrigado

334
00:18:45,341 --> 00:18:46,473
De nada.

335
00:18:49,215 --> 00:18:51,217
Você acha que
quer... falar um pouco
mais?

336
00:18:51,260 --> 00:18:53,523
Eu amo podcasts.

337
00:18:53,567 --> 00:18:54,916
Não, mais como

338
00:18:54,959 --> 00:18:56,657
o que você estava dizendo antes.

339
00:18:56,700 --> 00:18:59,312
Ah, ok, hum...

340
00:18:59,355 --> 00:19:01,792
Seu pau é tão grande.

341
00:19:01,836 --> 00:19:05,013
Não, não, eu sinto que
você está compensando
demais para a coisa podcast.

342
00:19:05,056 --> 00:19:07,842
-Desculpe,
desculpe. Está
tudo bem.

343
00:19:07,885 --> 00:19:10,105
Seu pau está totalmente
acima da média.

344
00:19:10,149 --> 00:19:12,281
[Elliot geme] Isso
é legal.

345
00:19:12,325 --> 00:19:14,762
Sessenta e terços percentis.

346
00:19:16,285 --> 00:19:17,765
Ah, é?

347
00:19:17,808 --> 00:19:19,549
["What We've Got" de
Manatee Commune jogando]

348
00:19:19,593 --> 00:19:21,595
♪ me manter perto de você

349
00:19:21,638 --> 00:19:23,379
[sussurros] Meu
Deus.

350
00:19:23,423 --> 00:19:26,382
♪ ninguém vai me
amar como você faz ♪

351
00:19:26,426 --> 00:19:30,386
♪ ninguém vai me
amar como você faz ♪

352
00:19:30,430 --> 00:19:32,388
-♪ Ooh -Ah!

353
00:19:32,432 --> 00:19:34,999
-♪ Me mantenham fora com
você-- - [sinos de telefone]

354
00:19:40,179 --> 00:19:41,180
-Oi.
-[Elliot] Ei.

355
00:19:42,485 --> 00:19:44,574
Vem cá. Oi.

356
00:19:49,579 --> 00:19:50,667
Quer entrar?

357
00:19:50,711 --> 00:19:52,234
Eu li sobre esse garoto.

358
00:19:52,278 --> 00:19:54,541
que foi diagnosticado
com estágio 4 Ewing's.

359
00:19:54,584 --> 00:19:55,803
Agora ele tem uma família
inteira.

360
00:19:55,846 --> 00:19:57,413
Tipo, possui 13 lavandas
de carros.

361
00:19:57,457 --> 00:19:59,023
Sim, eu não...

362
00:19:59,067 --> 00:20:00,547
Eu realmente não quero
possuir lavar carros.

363
00:20:00,590 --> 00:20:02,679
O ponto é... é que
ele é saudável.

364
00:20:03,767 --> 00:20:06,030
Além disso, as lavandas de carros
são lucrativas.

365
00:20:06,074 --> 00:20:08,337
Você sabe que quando você
encontra Ewing's tão cedo, é como,

366
00:20:08,381 --> 00:20:10,600
Taxa de sobrevivência
de 70%.

367
00:20:10,644 --> 00:20:13,212
Sim, mas quantas pessoas recebem
ewing's em primeiro lugar?

368
00:20:14,996 --> 00:20:16,215
Um em um milhão.

369
00:20:16,258 --> 00:20:18,956
Tudo bem, então, foda-se estatísticas

370
00:20:21,872 --> 00:20:25,398
Você está sendo muito legal. Estou
sendo um idiota, certo?

371
00:20:25,441 --> 00:20:28,183
Está tudo bem. Você pode
ser um idiota agora.

372
00:20:32,361 --> 00:20:33,580
Você contou aos seus pais?

373
00:20:33,623 --> 00:20:35,495
Mm. Eles estão em Jersey.

374
00:20:35,538 --> 00:20:37,497
Eles não têm telefones
em Jersey?

375
00:20:37,540 --> 00:20:40,587
Cara, você é obcecado por
eu dizer aos meus pais.

376
00:20:40,630 --> 00:20:42,893
Por que não conta
aos seus pais?

377
00:20:42,937 --> 00:20:44,808
Pai.

378
00:20:44,852 --> 00:20:45,896
Ah, é?

379
00:20:45,940 --> 00:20:47,985
Sim, só a minha mãe.

380
00:20:48,029 --> 00:20:49,509
Certo, então seu pai, ele...

381
00:20:49,552 --> 00:20:51,337
passar, ou?

382
00:20:51,380 --> 00:20:53,991
Ele não está morto, tecnicamente.

383
00:20:54,035 --> 00:20:56,298
Ele engravidou duas
mulheres, e...

384
00:20:56,342 --> 00:20:57,778
escolheu o outro.

385
00:20:57,821 --> 00:21:00,781
Então, agora ele tem
quatro filhos no Colorado.

386
00:21:00,824 --> 00:21:03,131
Que idiota.

387
00:21:03,174 --> 00:21:05,568
Sim, ele me deu pincéis para
o Natal do ano passado.

388
00:21:05,612 --> 00:21:08,789
Ah, isso é
legal. Então você
pinta?

389
00:21:08,832 --> 00:21:11,487
-Não.
-[a porta se abre]

390
00:21:11,531 --> 00:21:13,663
-... não era
confiável. Ah,
sim. Woah!

391
00:21:13,707 --> 00:21:15,665
Tem um cara aqui.

392
00:21:15,709 --> 00:21:16,797
Isso é um cara!

393
00:21:16,840 --> 00:21:18,538
Como...  O cara?

394
00:21:18,581 --> 00:21:20,279
Ah, não! Tem um cara?

395
00:21:20,322 --> 00:21:22,063
Vamos para o meu quarto.

396
00:21:22,106 --> 00:21:24,370
-Ah! Okey.
-[Mia] Mm-hmm.

397
00:21:24,413 --> 00:21:26,241
-Ei.
-Ei.

398
00:21:26,285 --> 00:21:28,287
-Tisque, cara!
-Paz fora!

399
00:21:30,158 --> 00:21:31,202
[ambos riem]

400
00:21:36,512 --> 00:21:38,079
[Elliot limpa a garganta]

401
00:21:38,122 --> 00:21:40,342
Então, quem é ele?

402
00:21:40,386 --> 00:21:41,996
[Mia] Quem é quem?

403
00:21:42,039 --> 00:21:44,085
Sua peça de slam.

404
00:21:44,128 --> 00:21:46,479
Ele trabalha no marketing
de pasta de dentes com você?

405
00:21:46,522 --> 00:21:49,090
Eu não tenho um pedaço de slam.

406
00:21:49,133 --> 00:21:50,744
Você se lembra da
coisa de pasta de dente?

407
00:21:50,787 --> 00:21:52,354
Sim.

408
00:21:52,398 --> 00:21:54,530
Nunca conheci um
comerciante de pasta de
dentes antes.

409
00:21:54,574 --> 00:21:56,619
Por favor, não me refira como
um comerciante de pasta de dentes.

410
00:21:56,663 --> 00:21:58,099
Okey.

411
00:22:00,797 --> 00:22:02,364
Ok, se você pudesse ter...

412
00:22:02,408 --> 00:22:04,453
qualquer trabalho,

413
00:22:04,497 --> 00:22:06,325
o que seria?

414
00:22:06,368 --> 00:22:08,588
Não há um trabalho.

415
00:22:08,631 --> 00:22:10,416
Nem mesmo quando era pequeno?

416
00:22:11,895 --> 00:22:13,636
Bem, hum...

417
00:22:13,680 --> 00:22:16,335
Eu sempre tive essa visão...

418
00:22:16,378 --> 00:22:19,555
de ir a um grande prédio
de escritórios todos os dias

419
00:22:19,599 --> 00:22:22,732
e vestindo um terninho como
mulheres na TV

420
00:22:22,776 --> 00:22:25,692
que são importantes
e poderosos e

421
00:22:25,735 --> 00:22:26,736
com pressa.

422
00:22:26,780 --> 00:22:29,043
Eu acho isso ótimo.

423
00:22:29,086 --> 00:22:32,089
E, quero dizer, eu acho que
você ficaria ótimo em um terninho.

424
00:22:32,133 --> 00:22:34,222
Eu não sei, eu
não sei.

425
00:22:34,265 --> 00:22:35,876
Agora, eu sou apenas, uh,

426
00:22:35,919 --> 00:22:37,878
colocar números no Excel
todos os dias, todos os dias

427
00:22:37,921 --> 00:22:39,880
até o meu cérebro se
voltar para play-doh.

428
00:22:39,923 --> 00:22:42,926
Ou você pode ir ser uma mulher
de negócios em outro lugar.

429
00:22:42,970 --> 00:22:44,972
Levei um ano para conseguir
este emprego.

430
00:22:45,015 --> 00:22:46,539
Não é assim tão fácil.

431
00:22:50,630 --> 00:22:52,849
Então...

432
00:22:52,893 --> 00:22:54,851
Se eu fosse para Jersey,
teoricamente...

433
00:22:54,895 --> 00:22:57,071
Teoricamente,
não. Você tem que
ir embora.

434
00:22:57,114 --> 00:22:58,768
Certo, hum...

435
00:23:00,335 --> 00:23:01,554
Você...

436
00:23:03,643 --> 00:23:05,688
Gostaria de vir comigo?

437
00:23:05,732 --> 00:23:08,343
- para Jersey? É
verdade.

438
00:23:10,650 --> 00:23:12,521
Woah...

439
00:23:12,565 --> 00:23:14,828
Não, isso foi estranho.

440
00:23:14,871 --> 00:23:16,177
Pouco.

441
00:23:17,221 --> 00:23:19,441
Merda, ...

442
00:23:19,485 --> 00:23:20,747
Eu sinto muito,
eu não sei o que
fazer.

443
00:23:27,014 --> 00:23:30,017
[conversa indistinta]

444
00:23:32,976 --> 00:23:34,413
[carrilhões de
telefone]

445
00:23:38,199 --> 00:23:39,592
[Mia] Você tem uma bela casa.

446
00:23:39,635 --> 00:23:40,636
Realmente.

447
00:23:40,680 --> 00:23:42,029
Obrigado.

448
00:23:42,072 --> 00:23:44,031
Móveis, decorações, é...

449
00:23:44,074 --> 00:23:46,816
É... muito bom-- -Mia, está
tudo bem, você pode relaxar.

450
00:23:46,860 --> 00:23:47,817
Somos muito fáceis.

451
00:23:47,861 --> 00:23:49,819
Legal, sim. Eu também.

452
00:23:49,863 --> 00:23:51,821
[pai] Estamos felizes que
você saiu.

453
00:23:51,865 --> 00:23:54,084
Especialmente porque tem
sido... Há quanto tempo já passou?

454
00:23:54,128 --> 00:23:55,346
Eu não sei.
-[pai] sim.

455
00:23:55,390 --> 00:23:57,784
Desculpe pessoal.

456
00:23:57,827 --> 00:24:01,135
Elliot não é exatamente
acessível sobre os capítulos
românticos em sua vida.

457
00:24:01,178 --> 00:24:02,441
[mãe] Bem, está supondo que
a maioria deles são parágrafos

458
00:24:02,484 --> 00:24:04,312
não capítulos, então...

459
00:24:04,355 --> 00:24:05,792
Ainda gostaria de saber
quem ele está vendo.

460
00:24:05,835 --> 00:24:07,924
Realmente? Até os DTFs?

461
00:24:07,968 --> 00:24:10,274
[pai] Ok, o que é
um DTF?

462
00:24:10,318 --> 00:24:11,798
[mãe] Você sabe, até...

463
00:24:11,841 --> 00:24:13,364
[pai] Até... Eu não...

464
00:24:13,408 --> 00:24:15,018
Para baixo para
foder!

465
00:24:15,062 --> 00:24:18,979
TUDO BEM. Jesus, querida. É
o que dizem agora.

466
00:24:19,022 --> 00:24:22,461
Ela acabou de se inscrever
para a palavra dicionário
urbano do dia.

467
00:24:23,940 --> 00:24:26,334
Sei que somos
embaraçosos, mas

468
00:24:26,377 --> 00:24:28,118
Você poderia participar.

469
00:24:29,772 --> 00:24:31,687
O que é isso?

470
00:24:31,731 --> 00:24:33,210
Está tudo bem?

471
00:24:35,386 --> 00:24:37,998
São... Você vai dizer a eles?

472
00:24:39,216 --> 00:24:41,175
[mãe] Diga-nos
o quê?

473
00:24:41,218 --> 00:24:42,306
Nada.

474
00:24:43,743 --> 00:24:45,092
E-- Elliot.

475
00:24:46,572 --> 00:24:48,356
O que está acontecendo, Elliot?

476
00:24:48,399 --> 00:24:50,053
[pai] Ei. Ei, ei,
ei, ei, ei

477
00:24:52,316 --> 00:24:53,709
[Mia] Hum...

478
00:24:58,409 --> 00:25:01,543
É uma forma de câncer ósseo
localizada na pelve.

479
00:25:01,587 --> 00:25:03,502
Que?

480
00:25:03,545 --> 00:25:05,895
Ele tem câncer. O câncer
chama-se sarcoma de Ewing...

481
00:25:05,939 --> 00:25:08,898
Ok, pare. Pare de
dizer câncer.

482
00:25:08,942 --> 00:25:11,205
[Mia] Está tudo bem.

483
00:25:11,248 --> 00:25:13,076
Não está bem, mas sabe,
não está bem, mas sabe,

484
00:25:13,120 --> 00:25:14,774
Não se espalhou,

485
00:25:14,817 --> 00:25:17,080
e ele se encontrou com um
especialista em Dalton Russet...

486
00:25:17,124 --> 00:25:19,953
Quem é você? Eu sinto
muito, eu não sei o
que fazer.

487
00:25:19,996 --> 00:25:21,824
Eu sou Mia.

488
00:25:21,868 --> 00:25:23,696
Meu Deus.

489
00:25:24,871 --> 00:25:27,613
[Fala abafada]

490
00:25:39,494 --> 00:25:41,452
Obrigado por vir comigo.

491
00:25:44,630 --> 00:25:48,634
Bem, eu estou livre amanhã,
se você quiser voltar e
fazê-lo novamente.

492
00:25:52,986 --> 00:25:57,947
["If Love''s a Gun,
I'm Better Off Dead" por
Veronica Bianqui jogando]

493
00:25:57,991 --> 00:26:02,430
♪ Se o amor é uma arma que
você é o meu gatilho, bang ♪

494
00:26:02,473 --> 00:26:06,129
♪ Se o amor é uma
arma que eu estou melhor
morto ♪

495
00:26:11,787 --> 00:26:14,268
♪ Bang Bang atirar
em mim ♪

496
00:26:14,311 --> 00:26:17,358
♪ eu gosto duro e você
gosta de ♪

497
00:26:17,401 --> 00:26:22,842
♪ deitado em sua cama,
explosões de mel na minha
cabeça ♪

498
00:26:22,885 --> 00:26:25,845
♪ Se o amor é uma arma
que você é o meu gatilho,
querida ♪

499
00:26:25,888 --> 00:26:28,717
♪ Se o amor é uma arma que
você é o meu gatilho, bang ♪

500
00:26:28,761 --> 00:26:30,240
♪ Se o amor é uma arma... ♪

501
00:26:30,284 --> 00:26:31,502
Está tudo bem?

502
00:26:31,546 --> 00:26:33,461
Você está me
perguntando?

503
00:26:33,504 --> 00:26:35,245
Isso é bom para você?

504
00:26:35,289 --> 00:26:36,769
Você está
brincando
comigo? Meu
make-a-wish.

505
00:26:38,858 --> 00:26:40,250
Isso não é engraçado.

506
00:26:40,294 --> 00:26:41,556
Você riu.

507
00:26:43,340 --> 00:26:44,777
Eu queria dizer para a
sua pélvis.

508
00:26:47,518 --> 00:26:48,563
Seja gentil.

509
00:26:49,825 --> 00:26:52,567
Esse é o meu estilo
preferido de qualquer
maneira.

510
00:26:52,611 --> 00:26:54,874
♪ Você é meu gatilho, bang ♪

511
00:26:54,917 --> 00:26:57,920
♪ Se o amor é uma
arma que eu estou melhor
morto ♪

512
00:27:01,054 --> 00:27:02,446
[Nico] Wow.

513
00:27:04,100 --> 00:27:05,624
Então você está vivo.

514
00:27:05,667 --> 00:27:08,235
Não, cara, estou dormindo.

515
00:27:10,237 --> 00:27:13,327
Ah, é? Menina do presunto
e do queijo.

516
00:27:13,370 --> 00:27:15,590
Uh, Nico,
Mia. Mia...

517
00:27:15,634 --> 00:27:18,201
[Elliot] Nico.

518
00:27:18,245 --> 00:27:19,942
Eu vou embora.

519
00:27:19,986 --> 00:27:21,857
Você poderia ficar.

520
00:27:21,901 --> 00:27:24,381
É por isso que você não
respondeu minhas 400 mensagens,
hein?

521
00:27:24,425 --> 00:27:26,645
Porque você tem uma
namorada, agora?

522
00:27:26,688 --> 00:27:29,169
Nós deveríamos ser solteiros
até os 30 anos. Pelo menos.

523
00:27:29,212 --> 00:27:32,041
E agora, você nem me diz! Você
simplesmente desaparece?

524
00:27:32,085 --> 00:27:34,827
P.S. Martin disse que você está
demitido. Ele me disse para te
dizer isso.

525
00:27:34,870 --> 00:27:38,091
Além disso, você parece
uma merda. E sou eu dizendo isso.

526
00:27:40,397 --> 00:27:43,096
O que é isso? Adeus,
Nico.

527
00:27:43,139 --> 00:27:44,271
Sim, vê-lo.

528
00:27:50,190 --> 00:27:51,234
Eu tenho que, hum...

529
00:27:52,845 --> 00:27:54,629
Tenho que te dizer uma coisa.

530
00:27:56,936 --> 00:27:58,285
Hum...

531
00:28:00,548 --> 00:28:02,681
- Eu tenho--
-Clamídia? Que?

532
00:28:19,045 --> 00:28:20,307
[carrilhões de
telefone]

533
00:28:25,181 --> 00:28:28,054
... factoring na diferença no
poder de compra.

534
00:28:29,272 --> 00:28:31,274
Quem você está mandando
mensagens, Mia?

535
00:28:32,754 --> 00:28:34,364
Ninguém.

536
00:28:44,853 --> 00:28:47,726
[nenhum diálogo audível]

537
00:29:09,878 --> 00:29:13,055
[médico] Estamos tendo
problemas para encontrar mais
veias utilizáveis.

538
00:29:13,099 --> 00:29:15,014
Certo, bem, eles poderiam
usar o topo das minhas mãos,

539
00:29:15,057 --> 00:29:16,929
ou ir entre os meus
dedos, certo?

540
00:29:16,972 --> 00:29:19,496
A prioridade é administrar a
quimioterapia corretamente.

541
00:29:19,540 --> 00:29:20,889
Está bem.

542
00:29:22,848 --> 00:29:25,067
Um porto fará isso.

543
00:29:25,111 --> 00:29:26,721
Não.

544
00:29:26,765 --> 00:29:29,506
Não, os portos causam
infecção, coágulos
sanguíneos,

545
00:29:29,550 --> 00:29:31,117
eles tornam impossível
tomar banho.

546
00:29:31,160 --> 00:29:33,423
Mia pesquisou no
Google.

547
00:29:33,467 --> 00:29:34,773
Quem é Mia?

548
00:29:34,816 --> 00:29:36,513
A minha namorada.

549
00:29:36,557 --> 00:29:38,167
Parabéns.

550
00:29:38,211 --> 00:29:40,213
Ela é médica?

551
00:29:40,256 --> 00:29:41,954
Não, não importa.

552
00:29:41,997 --> 00:29:44,347
Não quero que coloque um
alçapão no meu corpo.

553
00:29:44,391 --> 00:29:46,175
Vou fazer um acordo.

554
00:29:46,219 --> 00:29:49,570
Tentamos mais uma rodada
de quimioterapia VIA IV.

555
00:29:49,613 --> 00:29:53,269
Se isso não funcionar, então
eu tenho que colocar em uma
porta de peito.

556
00:29:54,705 --> 00:29:57,404
[TV] Nem seis meses depois,

557
00:29:57,447 --> 00:30:01,364
Gacy foi acusado de tentar
molestar mais um adolescente.

558
00:30:01,408 --> 00:30:03,932
[companheiro de quarto] Yo,
eu não. Quer ver essa coisa
de John Wayne Gacy conosco?

559
00:30:03,976 --> 00:30:05,847
Acabei de vir para
variar de roupa.

560
00:30:05,891 --> 00:30:08,807
Sente-se conosco por cinco
minutos e relaxe.

561
00:30:10,765 --> 00:30:14,638
[TV] Ele foi acusado de
estupro. Em 1970...

562
00:30:14,682 --> 00:30:17,685
[TV] ... mas ele evitou por
pouco outra condenação
por estupro.

563
00:30:17,728 --> 00:30:21,384
Poucos dias antes do casamento,
ele imitou um policial.

564
00:30:21,428 --> 00:30:25,214
para manipular um menino
para realizar sexo oral.

565
00:30:46,932 --> 00:30:49,064
Quer fazer algo hoje?

566
00:30:49,108 --> 00:30:50,805
Não, vou voltar para Jersey.

567
00:30:50,849 --> 00:30:53,373
Mm. Eu posso ir com você.

568
00:30:53,416 --> 00:30:55,462
Você sabe.

569
00:30:55,505 --> 00:30:57,116
Saque ia o velho Xbox.

570
00:30:57,159 --> 00:30:58,900
Vou com a Mia. Obrigado,
no entanto.

571
00:31:01,642 --> 00:31:03,687
Sim. Fresco.

572
00:31:05,559 --> 00:31:09,215
["Is There A Place I Can Go"
de Trudy and the Romance tocando]

573
00:31:09,258 --> 00:31:12,174
♪ Baby, não consigo dormir ♪

574
00:31:12,218 --> 00:31:15,351
Isso é um pouco
estranho, não é?

575
00:31:15,395 --> 00:31:16,439
Um pouco.

576
00:31:19,442 --> 00:31:21,053
Oh, você faz isso
muito naturalmente.

577
00:31:21,096 --> 00:31:22,793
Obrigado, mãe.

578
00:31:22,837 --> 00:31:24,230
[mãe] Isso não foi um elogio.

579
00:31:26,362 --> 00:31:27,624
A medicinal é potente!

580
00:31:27,668 --> 00:31:29,061
Não é medicinal.

581
00:31:30,889 --> 00:31:34,283
[todos riem]

582
00:31:39,593 --> 00:31:40,811
Ah, não!

583
00:31:43,727 --> 00:31:45,947
-Mmm.
-Droga, mãe.

584
00:31:45,991 --> 00:31:48,210
[mãe] Por que você soa tão chocado?

585
00:31:48,254 --> 00:31:50,299
Você também está
com rap ao lado?

586
00:31:50,343 --> 00:31:52,780
Só um pouco. É um estereótipo,
Elliot.

587
00:31:52,823 --> 00:31:54,695
Eu só queria saber isso
no ensino médio, você sabe.

588
00:31:54,738 --> 00:31:56,305
Eu não teria gasto todo
esse dinheiro em Visine.

589
00:31:56,349 --> 00:31:57,611
Sabíamos que estava chapado.

590
00:31:57,654 --> 00:31:58,742
Foi o que fazer?

591
00:31:58,786 --> 00:32:01,267
-Ah!
-Claro!

592
00:32:01,310 --> 00:32:04,313
É muitas revelações em
um dia! Eu não posso!

593
00:32:05,575 --> 00:32:08,056
You see, Mia.

594
00:32:08,100 --> 00:32:09,492
Estamos nos unindo como
uma família.

595
00:32:09,536 --> 00:32:10,624
[Mia] O que é isso?

596
00:32:13,801 --> 00:32:16,064
Cara, vocês são...

597
00:32:16,108 --> 00:32:17,283
Incrível.

598
00:32:17,326 --> 00:32:18,632
Muito legal.

599
00:32:23,550 --> 00:32:24,725
-Bom, certo?
-Mm-hmm.

600
00:32:24,768 --> 00:32:26,509
Muito boa
aparência. O que
é isso?

601
00:32:26,553 --> 00:32:27,946
Eu quero que você
faça isso.

602
00:32:29,512 --> 00:32:30,992
Que?

603
00:32:31,036 --> 00:32:33,081
Sim, apenas gimme -
Gimme como um fade.

604
00:32:33,125 --> 00:32:35,779
O que diabos é um
desvanecimento? Dá-me
um flattop.

605
00:32:35,823 --> 00:32:37,390
Estou muito
alto. Também sou
muito alto.

606
00:32:37,433 --> 00:32:39,522
Faça o que quiser.

607
00:32:39,566 --> 00:32:41,220
Isto é muito importante.

608
00:32:41,263 --> 00:32:43,004
Eu confio em você.

609
00:32:46,921 --> 00:32:47,878
Okey.

610
00:32:47,922 --> 00:32:48,967
Sim?

611
00:32:50,403 --> 00:32:52,318
Ok, eu vou
fazê-lo. TUDO BEM.

612
00:32:52,361 --> 00:32:54,276
-Rapaz, oh
rapaz. TUDO BEM.

613
00:32:55,451 --> 00:32:57,105
Está bem. Um...

614
00:32:57,149 --> 00:32:58,193
Dois...

615
00:32:59,238 --> 00:33:00,282
Três...

616
00:33:00,326 --> 00:33:02,241
[zumbido]

617
00:33:05,679 --> 00:33:08,464
Como é que é?

618
00:33:08,508 --> 00:33:11,685
Você ainda vai se
envergonhar de mim?

619
00:33:20,259 --> 00:33:24,524
Não quero ter que voltar para
o meu cubículo fluorescente
estúpido amanhã.

620
00:33:24,567 --> 00:33:26,743
Você deveria ligar para o mal.

621
00:33:26,787 --> 00:33:29,137
Usei todos os meus dias
de doença.

622
00:33:29,181 --> 00:33:30,312
Ah, é?

623
00:33:31,966 --> 00:33:33,881
Vem cá.

624
00:33:33,924 --> 00:33:35,491
Por quê? Vem aqui.

625
00:33:38,929 --> 00:33:41,193
-Ah!
-[ambos riem]

626
00:33:41,236 --> 00:33:44,109
[Elliot] Agora você tem
todos os meus germes. Você
não pode ir.

627
00:33:52,987 --> 00:33:54,858
Posso dizer uma coisa?

628
00:33:56,947 --> 00:33:58,036
Sim.

629
00:34:03,171 --> 00:34:04,303
Eu te amo.

630
00:34:06,696 --> 00:34:07,741
Eu te amo.

631
00:34:11,614 --> 00:34:13,529
Estou realmente apaixonado por você.

632
00:34:17,925 --> 00:34:20,623
[Telefones tocam]

633
00:34:22,495 --> 00:34:24,540
[mulher] Mia!

634
00:34:24,584 --> 00:34:28,457
Seu trabalho no último
mês tem sido inaceitável.

635
00:34:28,501 --> 00:34:30,851
Você está atrasado, você está distraído,

636
00:34:30,894 --> 00:34:34,333
você é negligente. Você sabe, eu
tive que reenviar o convés nissan,

637
00:34:34,376 --> 00:34:38,119
porque você não percebeu que
o nome do CMO foi mal escrito.

638
00:34:38,163 --> 00:34:41,340
Sinto muito. Eu só-- -Você
quer manter esse emprego?

639
00:34:41,383 --> 00:34:42,819
É claro.

640
00:34:42,863 --> 00:34:44,473
Então não me dê uma desculpa.

641
00:34:44,517 --> 00:34:47,389
Apenas certifique-se de que
esta preguiça ou apatia ou

642
00:34:47,433 --> 00:34:50,436
-seja o que for desaparece. TUDO
BEM.

643
00:34:50,479 --> 00:34:52,264
Não haverá outro aviso.

644
00:34:53,700 --> 00:34:55,702
Ah, e limpar-se.

645
00:34:55,745 --> 00:34:58,183
Parece que acabou de sair
de uma comuna de Bushwick.

646
00:35:01,142 --> 00:35:02,491
Não sou preguiçosa.

647
00:35:02,535 --> 00:35:04,232
Você sabe que eu não sou
preguiçoso.

648
00:35:04,276 --> 00:35:06,147
Peguei um trem das
seis da manhã de
Jersey,

649
00:35:06,191 --> 00:35:08,845
Porque meu namorado
está doente-- -Oh!

650
00:35:08,889 --> 00:35:10,151
Drama do noivo

651
00:35:10,195 --> 00:35:12,153
é uma desculpa.

652
00:35:12,197 --> 00:35:13,676
Que se dane.

653
00:35:13,720 --> 00:35:16,288
O quê? É verdade.

654
00:35:16,331 --> 00:35:18,681
Que se dane! Acha que pode
falar comigo assim?

655
00:35:18,725 --> 00:35:20,901
Como se eu não sou uma pessoa?

656
00:35:20,944 --> 00:35:23,730
E você foi o único que escreveu
mal o sobrenome da CMO,

657
00:35:23,773 --> 00:35:26,298
porque você soletra como
um aluno da primeira série.

658
00:35:26,341 --> 00:35:27,821
Fora.

659
00:35:27,864 --> 00:35:31,564
Vê-lo mais tarde,
jacaré. Porra a.

660
00:35:52,150 --> 00:35:53,151
O mesmo corte de
cabelo.

661
00:36:09,254 --> 00:36:11,778
O tumor não está respondendo
ao tratamento.

662
00:36:15,695 --> 00:36:17,958
Sei que não é fácil
de ouvir.

663
00:36:25,270 --> 00:36:27,402
Bem, quero dizer, há...

664
00:36:27,446 --> 00:36:31,319
Há ensaios em, hum,
gemcetabina combinado
com docetaxel -

665
00:36:31,363 --> 00:36:34,148
Ensaios não são uma
opção viável neste
momento.

666
00:36:34,192 --> 00:36:37,456
Você poderia tê-lo
inscrito em um antes?

667
00:36:37,499 --> 00:36:38,979
Temos que operar.

668
00:36:39,022 --> 00:36:40,546
Antes que o tumor se metástase.

669
00:36:40,589 --> 00:36:41,721
Você poderia tê-lo
colocado em um ou não?

670
00:36:41,764 --> 00:36:44,376
Podemos ouvir, Mia?

671
00:36:44,419 --> 00:36:47,509
Parece que sei mais sobre ewing's
do que todos neste hospital...

672
00:36:47,553 --> 00:36:49,468
Tudo bem, bem, você não,
então pare de falar.

673
00:36:49,511 --> 00:36:52,471
Normalmente, essas discussões
são realizadas em particular.

674
00:36:52,514 --> 00:36:54,081
Você está me fazendo um favor?

675
00:36:54,124 --> 00:36:56,953
Eu estar aqui é um favor?

676
00:36:56,997 --> 00:36:58,477
[Elliot] Hum...

677
00:36:59,826 --> 00:37:02,220
Quantas vezes a
cirurgia funciona?

678
00:37:02,263 --> 00:37:04,352
[médico] Cerca de 20%
das vezes.

679
00:37:16,103 --> 00:37:17,757
[Mia] Você quer
continuar andando?

680
00:37:17,800 --> 00:37:18,975
[Elliot] Estou
muito frio.

681
00:37:24,111 --> 00:37:25,155
Ei!

682
00:37:27,680 --> 00:37:29,682
Ei, você sabe, você
pode se desculpar!

683
00:37:29,725 --> 00:37:31,031
Ei, idiota!

684
00:37:31,074 --> 00:37:33,294
Ei, pare.

685
00:37:33,338 --> 00:37:36,341
Espero que engasgue com sua barba,
sua puta chupando pau!

686
00:37:36,384 --> 00:37:38,647
O que você está olhando?

687
00:37:38,691 --> 00:37:39,909
Volte para seus iPhones, bocetas!

688
00:37:39,953 --> 00:37:41,215
Foder!

689
00:37:41,259 --> 00:37:43,261
[Mia] Apenas se acalme,
certo?

690
00:37:43,304 --> 00:37:45,132
As pessoas estão olhando para mim
como se eu estivesse deficiente
ou algo assim!

691
00:37:45,175 --> 00:37:48,570
Porque você está
gritando coisas ruins
para as pessoas!

692
00:37:49,745 --> 00:37:52,139
Por que você é tão legal comigo, né?

693
00:37:52,182 --> 00:37:55,577
Estou arruinando sua
vida! Você perdeu
o emprego!

694
00:37:55,621 --> 00:37:57,362
-Por minha causa!
- Eu me demiti do
meu emprego!

695
00:37:57,405 --> 00:38:00,016
Deixar! Antes que isso piore! Estou
falando sério, vai embora!

696
00:38:00,060 --> 00:38:01,496
Eu não vou a lugar nenhum, Elliot!

697
00:38:01,540 --> 00:38:03,019
Você entendeu?
-Por favor, saia!

698
00:38:03,063 --> 00:38:04,891
-Pare! Parar!
- Por favor, saia.

699
00:38:04,934 --> 00:38:06,066
Ouça-me.

700
00:38:06,109 --> 00:38:07,981
Não vou a lugar algum.

701
00:38:08,024 --> 00:38:09,678
Okey?

702
00:38:21,647 --> 00:38:23,823
Eu não quero morrer.

703
00:38:26,826 --> 00:38:31,352
["Obscene Dream"
de Sego tocando]

704
00:38:43,756 --> 00:38:45,584
Ah, não!

705
00:39:02,209 --> 00:39:05,647
♪ Livin'' em um sonho obsceno ♪

706
00:39:05,691 --> 00:39:09,390
♪ procurando a coisa real

707
00:39:09,434 --> 00:39:13,525
♪ Livin'' em um sonho obsceno ♪

708
00:39:15,222 --> 00:39:17,224
Ai está.

709
00:39:17,267 --> 00:39:19,835
Tem que fazê-lo. Não,
não quero ir para
a cadeia.

710
00:39:19,879 --> 00:39:22,360
Que se dane os
porcos!

711
00:39:22,403 --> 00:39:26,799
♪ Nota para si mesmo, o
mundo está se aproximando ao
seu redor ♪

712
00:39:26,842 --> 00:39:28,278
O que é que está
a fazer?

713
00:39:29,671 --> 00:39:31,630
Há quanto tempo estão
no seu armário?

714
00:39:31,673 --> 00:39:33,414
[Elliot] Não é
importante.

715
00:39:33,458 --> 00:39:34,850
E se eles tiverem ido mal?

716
00:39:34,894 --> 00:39:36,374
Drogas não são como leite.

717
00:39:36,417 --> 00:39:37,592
Elliot, isso pode ser ruim
para o seu corpo.

718
00:39:37,636 --> 00:39:39,246
Esse é o ponto, Mia.

719
00:39:42,467 --> 00:39:43,729
Ok, espere.

720
00:39:55,088 --> 00:39:57,438
Na verdade, os cinco
primeiros resultados
estão todos dizendo

721
00:39:57,482 --> 00:40:00,746
que há uma possível ligação
entre ecstasy e cura de câncer.

722
00:40:00,789 --> 00:40:02,487
Isso é ótimo, porque
eu já tomei o meu.

723
00:40:02,530 --> 00:40:04,010
O quê?
-Mm-hmm.

724
00:40:08,580 --> 00:40:11,104
Talvez eu esteja curado.

725
00:40:11,147 --> 00:40:13,976
["Creepin'" de Moon
Duo tocando]

726
00:40:17,110 --> 00:40:19,373
Você é tão mole. Como
você se saqueou?

727
00:40:22,463 --> 00:40:23,638
Elliot, olha para mim.

728
00:40:44,746 --> 00:40:46,966
Minha namorada e eu achamos que
você é muito bonita.

729
00:40:47,009 --> 00:40:49,011
Eu absolutamente amo seus sapatos.

730
00:40:50,143 --> 00:40:51,840
Hum...

731
00:40:51,884 --> 00:40:56,671
Eu acho... que seus lábios
são apenas... Beijável.

732
00:41:05,680 --> 00:41:06,942
[Mia] Gosto do seu anel
de nariz.

733
00:41:08,030 --> 00:41:09,510
Eu nasci com ele.

734
00:41:09,554 --> 00:41:10,859
[Mia ri]

735
00:41:21,870 --> 00:41:24,569
Esse é o... Cama.

736
00:41:46,329 --> 00:41:51,204
["Our Love Will Always Remain"
por The Aquadolls tocando]

737
00:42:06,436 --> 00:42:10,092
♪ Está chovendo, está chovendo
eu desejo que estava ensolarado ♪

738
00:42:10,136 --> 00:42:14,270
♪ É frio, tão frio que
eu gostaria que fosse verão
novamente ♪

739
00:42:16,272 --> 00:42:18,448
♪ Tão querido

740
00:42:20,276 --> 00:42:22,540
♪ Estamos rindo, grooving
e surfando - ♪

741
00:42:22,583 --> 00:42:24,585
É legal, sabe?

742
00:42:24,629 --> 00:42:26,544
Você se parece com
Jason Statham agora.

743
00:42:26,587 --> 00:42:27,762
Quem é isso de novo?

744
00:42:27,806 --> 00:42:29,416
O careca de.

745
00:42:29,459 --> 00:42:30,591
Na verdade, não sei do
que ele é.

746
00:42:30,635 --> 00:42:32,071
Filmes sobre carros que explodem.

747
00:42:32,114 --> 00:42:34,116
O ponto é: eu o
acertaria. Obrigado.

748
00:42:34,160 --> 00:42:35,640
Estou a dar-lhe uma
questão.

749
00:42:35,683 --> 00:42:37,250
Quando meu pau de câncer
funciona.

750
00:42:37,293 --> 00:42:39,252
Acho que seu pênis de
câncer funciona tão bem.

751
00:42:39,295 --> 00:42:40,732
Ah, sim?
-Mm-hmm.

752
00:42:42,429 --> 00:42:44,039
Olha, você não tem
amigos para mim?

753
00:42:44,083 --> 00:42:45,693
Quero dizer, meu
pau regular funciona
muito bem.

754
00:42:45,737 --> 00:42:49,131
Quero dizer, meus
companheiros de quarto.

755
00:42:49,175 --> 00:42:50,611
Estão obcecados com
o assassinato.

756
00:42:50,655 --> 00:42:51,656
Mais alguém?

757
00:42:51,699 --> 00:42:54,223
Não, nem por isso.

758
00:42:54,267 --> 00:42:57,400
Certo, porque você está muito
ocupado reivindicando Elliot
para si mesmo o tempo todo.

759
00:42:58,880 --> 00:43:00,969
Este naan é bomba.

760
00:43:03,885 --> 00:43:05,626
Deveria tê-lo no meu funeral.

761
00:43:05,670 --> 00:43:08,107
O quê?  -Você deveria
pedir comida indiana,
você sabe,

762
00:43:08,150 --> 00:43:09,151
para o meu funeral.

763
00:43:09,195 --> 00:43:11,632
Não diga nada disso.

764
00:43:11,676 --> 00:43:14,243
Quero dizer, não quero que seja
tudo sombrio e silencioso, sabe?

765
00:43:14,287 --> 00:43:15,375
Quero que as pessoas se divirtam.

766
00:43:15,418 --> 00:43:16,942
Usar roupas reais

767
00:43:16,985 --> 00:43:19,901
e ficar fodido e só
ouvir Kanye.

768
00:43:19,945 --> 00:43:22,251
[Mia] Sua cirurgia
vai dar ótimo.

769
00:43:23,992 --> 00:43:26,647
E então, faremos o
que quiser.

770
00:43:26,691 --> 00:43:29,389
Tudo bem? É verdade. O
que ela disse.

771
00:43:55,894 --> 00:43:56,938
Hey, Mia.

772
00:43:58,200 --> 00:43:59,506
O que é isso?

773
00:44:03,553 --> 00:44:05,294
Queres casar?

774
00:44:07,253 --> 00:44:08,950
O que é isso?

775
00:44:08,994 --> 00:44:12,040
Só quero saber que
me casei com você.

776
00:44:14,739 --> 00:44:16,958
Você é o melhor.

777
00:44:17,002 --> 00:44:19,004
Você é o mais bonito.

778
00:44:19,047 --> 00:44:20,875
e o mais gentil.

779
00:44:20,919 --> 00:44:21,963
Sim.

780
00:44:23,312 --> 00:44:26,533
Sim?
-Sim! Que se dane!

781
00:44:26,576 --> 00:44:28,404
Sim? Eu não tenho...

782
00:44:28,448 --> 00:44:30,624
Não tenho um anel, ou -- -
não me importo.

783
00:44:30,668 --> 00:44:32,452
Eu não me importo.

784
00:44:34,759 --> 00:44:36,456
Amar e segurar

785
00:44:36,499 --> 00:44:39,024
a partir deste dia
em diante

786
00:44:39,067 --> 00:44:41,374
Enquanto vivermos.

787
00:44:41,417 --> 00:44:44,377
Com este anel, eu te casamos.

788
00:44:46,727 --> 00:44:48,511
Com este anel,

789
00:44:50,644 --> 00:44:52,385
Eu te casamos.

790
00:45:01,611 --> 00:45:05,398
[nenhum diálogo audível]

791
00:45:25,810 --> 00:45:27,986
[mulher falando levemente
sobre PA]

792
00:45:35,776 --> 00:45:37,169
Quer dividir funyuns?

793
00:45:38,910 --> 00:45:39,954
Não estou com fome.

794
00:45:42,522 --> 00:45:43,566
Nem eu.

795
00:45:47,396 --> 00:45:49,137
Eu não queria tirá-lo
de você.

796
00:45:49,181 --> 00:45:51,357
estes últimos dois meses.

797
00:45:51,400 --> 00:45:52,575
[Mia] Ele fala muito de você.

798
00:45:52,619 --> 00:45:53,663
Não faça isso.

799
00:45:55,404 --> 00:45:56,449
Nós...

800
00:46:00,540 --> 00:46:01,584
Nós nos casamos.

801
00:46:03,238 --> 00:46:04,283
Que?

802
00:46:05,501 --> 00:46:06,894
Nós nos casamos.

803
00:46:06,938 --> 00:46:07,982
Você se casou?

804
00:46:09,462 --> 00:46:10,506
Sim.

805
00:46:10,550 --> 00:46:11,943
Isso é uma loucura.

806
00:46:11,986 --> 00:46:13,422
Porque? Qual é o ponto?

807
00:46:13,466 --> 00:46:14,728
Por que precisamos de
um ponto?

808
00:46:14,772 --> 00:46:15,773
Para se casar?

809
00:46:17,775 --> 00:46:19,907
Parece que você
realmente pensou nisso.

810
00:46:19,951 --> 00:46:21,735
Queríamos fazê-lo,
por isso fizemos.

811
00:46:21,779 --> 00:46:23,824
Lamento que isso te
disse tanto.

812
00:46:23,868 --> 00:46:25,260
O que Paul e
Rebecca disseram?

813
00:46:27,132 --> 00:46:28,655
Estávamos num parque.

814
00:46:28,698 --> 00:46:31,092
sentado em um banco,
e ele perguntou.

815
00:46:32,311 --> 00:46:34,530
Você usava um vestido?

816
00:46:34,574 --> 00:46:36,358
Jeans.

817
00:46:36,402 --> 00:46:38,665
O que é isso? E
Elliot?

818
00:46:38,708 --> 00:46:40,232
Também jeans.

819
00:46:40,275 --> 00:46:42,321
[Rebecca] Bom. Ele é bonito
de jeans.

820
00:46:42,364 --> 00:46:44,584
Meu Deus. Foi uma coisa tão
estúpida de se dizer.

821
00:46:46,455 --> 00:46:48,283
Isso não é. Ele tem.

822
00:46:48,327 --> 00:46:50,024
Gostaria que
tivéssemos estado lá.

823
00:46:50,068 --> 00:46:51,112
Eu sei.

824
00:46:52,200 --> 00:46:54,637
Eu sinto muito,
eu não sei o que
fazer.

825
00:46:54,681 --> 00:46:57,684
Foi como um casamento de espingarda.

826
00:47:01,993 --> 00:47:04,430
Querida, está grávida?

827
00:47:04,473 --> 00:47:06,911
Que? Não. Não,
não, não, não,
não, não, não,

828
00:47:06,954 --> 00:47:08,347
Não estou, não.

829
00:47:08,390 --> 00:47:09,522
Meu Deus. Você
está grávida.

830
00:47:09,565 --> 00:47:10,697
Merda de merda.

831
00:47:10,740 --> 00:47:12,307
Ah, não. Não, eu prometo.

832
00:47:12,351 --> 00:47:13,961
Eu não estou -
definitivamente não
estou grávida.

833
00:47:14,005 --> 00:47:15,049
Realmente.

834
00:47:15,093 --> 00:47:16,398
Eu sinto muito,
eu não sei o que
fazer.

835
00:47:16,442 --> 00:47:18,661
Então, -- - Então,
você quis dizer, uh...

836
00:47:18,705 --> 00:47:19,662
Que?

837
00:47:19,706 --> 00:47:22,143
Eu só quis dizer como...

838
00:47:23,579 --> 00:47:26,147
Parecia um... um
relógio.

839
00:47:26,191 --> 00:47:27,235
Você sabe?

840
00:47:57,265 --> 00:47:59,137
[Tristen''s "Baby Drugs"
jogando]

841
00:48:08,711 --> 00:48:11,932
♪ vou pegar suas roupas
de manhã ♪

842
00:48:11,976 --> 00:48:15,283
[professor falando
indistintamente]

843
00:48:15,327 --> 00:48:18,634
♪ vou colocar o café
na cama ♪

844
00:48:21,899 --> 00:48:24,727
♪ Baby, não quer que eu
lhe traga essas drogas? ♪

845
00:48:24,771 --> 00:48:27,295
[professor continua
palestra indistinta]

846
00:48:27,339 --> 00:48:30,081
♪ Baby, não quer que eu
lhe traga essas drogas? ♪

847
00:48:33,736 --> 00:48:35,913
♪ A cada atração
há um empurrador ♪

848
00:48:38,480 --> 00:48:42,441
[amais de fones de ouvido]
♪ Para levá-lo de volta
onde você começou a
partir de ♪

849
00:48:42,484 --> 00:48:43,529
Ei.

850
00:48:45,444 --> 00:48:46,662
Ei.

851
00:48:46,706 --> 00:48:48,186
Oi.

852
00:48:48,229 --> 00:48:50,014
Você vai falar comigo?

853
00:48:50,057 --> 00:48:51,276
Estou animado.

854
00:48:52,886 --> 00:48:56,107
Você pode mudar de ideia
assim que a conhecer.

855
00:48:56,150 --> 00:48:58,892
Você fez tudo por mim, certo?

856
00:48:58,936 --> 00:49:00,676
Podemos passar um fim
de semana com sua mãe.

857
00:49:02,113 --> 00:49:03,331
Ela também é minha mãe.

858
00:49:04,811 --> 00:49:06,595
Sinto muito por isso.

859
00:49:13,515 --> 00:49:14,560
[sinos de porta toca]

860
00:49:21,697 --> 00:49:24,918
[guincho] Meu bebê,
baby, baby.

861
00:49:24,962 --> 00:49:27,747
[Tracy] Finalmente vindo
me ver.

862
00:49:27,790 --> 00:49:29,749
Olha para você.

863
00:49:29,792 --> 00:49:31,229
Este é elliot.

864
00:49:31,272 --> 00:49:32,534
Oi, é tão bom
conhecê-lo, mãe.

865
00:49:32,578 --> 00:49:33,927
Vem cá. Ei.

866
00:49:33,971 --> 00:49:35,929
Mãe. [risos] Isso
é engraçado.

867
00:49:35,973 --> 00:49:36,930
Essa é boa. [risos]

868
00:49:36,974 --> 00:49:38,062
Ei. Blake.

869
00:49:38,105 --> 00:49:39,628
Ah, é?

870
00:49:39,672 --> 00:49:41,065
Já ouvi falar muito de você.
-Sim.

871
00:49:41,108 --> 00:49:42,066
Elliot. Blake.

872
00:49:42,109 --> 00:49:43,328
[Elliot] Ei.

873
00:49:43,371 --> 00:49:45,156
Duas belas mulheres
Wolfensparker.

874
00:49:45,199 --> 00:49:46,940
Ah, sim.
-Que sorte somos? Certo?

875
00:49:46,984 --> 00:49:49,464
Na verdade, mudei
meu nome.

876
00:49:49,508 --> 00:49:51,031
Para quê?

877
00:49:51,075 --> 00:49:52,598
Para o sobrenome de
Elliot, Baker.

878
00:49:55,253 --> 00:49:56,863
-Isso é...
- Ei, quer saber?

879
00:49:56,906 --> 00:49:58,299
Mia, me dê sua bolsa...
-Oh, obrigado.

880
00:49:58,343 --> 00:49:59,605
-Elliot...
- Obrigado. Sim.

881
00:49:59,648 --> 00:50:01,520
[Elliot] Mais um,
mais um.

882
00:50:01,563 --> 00:50:03,783
Vamos tomar uma bebida,
certo?  -[Mia] Sim.

883
00:50:03,826 --> 00:50:05,045
Como está indo?  -[Tracy]
Olhe para você. Você
está tão bonita.

884
00:50:05,089 --> 00:50:06,786
-Oi. Sim. Ele não
é ótimo?

885
00:50:06,829 --> 00:50:08,788
[Tracy] Ele é bonito,
não é? Blake?

886
00:50:08,831 --> 00:50:10,790
Meu Deus. Olha para
você.

887
00:50:10,833 --> 00:50:13,836
Por que ela teve que colocar
as fotos do aparelho aqui?

888
00:50:13,880 --> 00:50:16,709
Acho que o pink's é fofo.
-Sim, mas eu os tive
até o 11º ano.

889
00:50:16,752 --> 00:50:18,711
Isso não teria me
impedido.

890
00:50:18,754 --> 00:50:19,799
Definitivamente teria.

891
00:50:19,842 --> 00:50:21,322
Como você sabe?

892
00:50:21,366 --> 00:50:25,457
Porque... Beijei 3
rapazes no liceu.

893
00:50:25,500 --> 00:50:26,849
Dois me sentiram.

894
00:50:26,893 --> 00:50:28,286
Um me dedou.

895
00:50:28,329 --> 00:50:30,114
E é isso.

896
00:50:31,593 --> 00:50:33,160
E quando perdeu a
virgindade?

897
00:50:34,553 --> 00:50:35,728
Ah, é?

898
00:50:35,771 --> 00:50:37,251
O que é isso?

899
00:50:37,295 --> 00:50:40,080
Primeiro semestre, segundo
ano da faculdade.

900
00:50:40,124 --> 00:50:41,647
E quem era ele?

901
00:50:41,690 --> 00:50:43,779
E foi sério ou...

902
00:50:43,823 --> 00:50:46,304
Zach Mancuso.

903
00:50:46,347 --> 00:50:48,045
Eu o chamei de "Ginger Zach".

904
00:50:49,916 --> 00:50:52,005
Fizemos sexo três
vezes e meia.

905
00:50:52,049 --> 00:50:53,572
Ele parece um garanhão.

906
00:50:55,139 --> 00:50:56,923
Sim. Garanhão de
verdade.

907
00:50:59,404 --> 00:51:00,579
[suspiros]

908
00:51:05,671 --> 00:51:08,543
É meio estranho que não
tenhamos falado sobre
essas coisas.

909
00:51:08,587 --> 00:51:09,675
Estamos falando sobre isso agora.

910
00:51:09,718 --> 00:51:11,111
Sim.

911
00:51:11,155 --> 00:51:12,808
Parece um pouco ao
contrário.

912
00:51:14,375 --> 00:51:16,334
Então, quem era seu?

913
00:51:16,377 --> 00:51:19,250
Hum... Tanya Wasserman.

914
00:51:19,293 --> 00:51:22,122
Supondo que não é o
segundo ano da faculdade.

915
00:51:22,166 --> 00:51:24,298
Era o primeiro ano.

916
00:51:24,342 --> 00:51:26,300
Ok, então ambos
bloomers tarde.

917
00:51:26,344 --> 00:51:27,867
Era o primeiro ano do
ensino médio.

918
00:51:32,176 --> 00:51:35,831
Você teve mais cinco
anos de sexo do que eu.

919
00:51:35,875 --> 00:51:37,224
Sim. E daí?

920
00:51:46,581 --> 00:51:47,930
Então, qual é o seu número?

921
00:51:49,193 --> 00:51:51,064
O meu número?

922
00:51:51,108 --> 00:51:52,065
Sim.

923
00:51:52,109 --> 00:51:53,110
O seu número.

924
00:51:54,850 --> 00:51:57,853
Hum... 12.

925
00:51:57,897 --> 00:51:59,246
Fiz sexo com quatro
pessoas.

926
00:52:00,378 --> 00:52:01,683
Incluindo você.

927
00:52:01,727 --> 00:52:03,424
Incluindo Vanessa.

928
00:52:03,468 --> 00:52:04,643
Com Vanessa?

929
00:52:04,686 --> 00:52:06,601
A garota do trio.

930
00:52:06,645 --> 00:52:07,776
Que? Você não contou com ela?

931
00:52:07,820 --> 00:52:08,864
Isso não importa agora.

932
00:52:10,605 --> 00:52:12,129
Então, 13 garotas.

933
00:52:12,172 --> 00:52:14,827
Quem se importa, né?

934
00:52:14,870 --> 00:52:16,568
Você é o único que
eu mesmo olhar agora

935
00:52:21,399 --> 00:52:24,228
Está tudo bem?
-[risos] sim, obrigado.

936
00:52:24,271 --> 00:52:26,621
[Blake] Então, eu corro a
equipe do estádio.

937
00:52:26,665 --> 00:52:29,363
Ok, então basicamente,
eu, hum - eu plantar a grama.

938
00:52:29,407 --> 00:52:31,235
E então eu água a grama.

939
00:52:31,278 --> 00:52:34,542
E então, eu substituo
a grama.

940
00:52:34,586 --> 00:52:36,414
[Blake] Mas isso é
provavelmente um todo mais
sobre grama

941
00:52:36,457 --> 00:52:37,937
que você não quer
ouvir falar, certo?

942
00:52:37,980 --> 00:52:39,721
Mas eu posso assistir
muito beisebol.

943
00:52:39,765 --> 00:52:41,245
Isso é tão legal. Certo?

944
00:52:41,288 --> 00:52:42,681
É verdade. O que você
faz, Elliot?

945
00:52:42,724 --> 00:52:44,117
O que é isso? [limpa
a garganta]

946
00:52:44,161 --> 00:52:45,901
Só estou tendo aulas
agora.

947
00:52:45,945 --> 00:52:47,599
Só voltando.

948
00:52:47,642 --> 00:52:48,687
Sim. Estou de pé.

949
00:52:48,730 --> 00:52:50,384
Hum...

950
00:52:50,428 --> 00:52:51,994
Mas, sim, eu estou - eu estou
aprendendo a codificar.

951
00:52:52,038 --> 00:52:53,996
E eu quero projetar
aplicativos.

952
00:52:54,040 --> 00:52:56,216
Sabe, esse é o objetivo. Pelo
menos é alguma coisa.

953
00:52:56,260 --> 00:52:58,305
E o câncer?

954
00:52:58,349 --> 00:53:00,873
Quer dizer, você está
indo ao médico?

955
00:53:00,916 --> 00:53:02,570
Você faz check-ups? É
verdade.

956
00:53:02,614 --> 00:53:04,572
Sim. É a cada seis meses.

957
00:53:04,616 --> 00:53:05,878
Isso é muito corajoso
da sua parte, Elliot.

958
00:53:05,921 --> 00:53:07,140
Não sei como se faz.

959
00:53:07,184 --> 00:53:08,489
Não sei falar de coragem.

960
00:53:08,533 --> 00:53:10,839
Sabe, nunca tive
escolha.

961
00:53:10,883 --> 00:53:14,016
Ele é
corajoso. Muito,
muito corajoso.

962
00:53:14,060 --> 00:53:15,801
Se casar. Isso é
corajoso.

963
00:53:15,844 --> 00:53:17,455
[Tracy e Blake rindo]

964
00:53:17,498 --> 00:53:20,240
Bem, estamos apaixonados, então...

965
00:53:20,284 --> 00:53:21,763
Parece certo.

966
00:53:21,807 --> 00:53:22,851
Bem, é agora.

967
00:53:22,895 --> 00:53:23,896
Ei, vamos lá.

968
00:53:23,939 --> 00:53:25,289
Mãe.

969
00:53:25,332 --> 00:53:27,291
Já me casei duas
vezes.

970
00:53:27,334 --> 00:53:28,770
Então, claramente, você
sabe do que está falando.

971
00:53:28,814 --> 00:53:30,337
[Rindo]

972
00:53:32,557 --> 00:53:34,994
Como vocês se conheceram?

973
00:53:35,037 --> 00:53:37,605
Você poderia dizer a eles.

974
00:53:37,649 --> 00:53:39,738
É aleatório.
-Online. Online, na verdade.

975
00:53:39,781 --> 00:53:42,044
-Um aplicativo. É
muito moderno da
sua parte.

976
00:53:42,088 --> 00:53:43,437
É verdade. Tão
moderno.

977
00:53:44,960 --> 00:53:46,353
Qual?

978
00:53:46,397 --> 00:53:47,746
Bagel encontra bagel.

979
00:53:47,789 --> 00:53:49,443
Eu pensei que era
uma coisa de judeu.

980
00:53:49,487 --> 00:53:51,793
Acontece que,
não-denominacional.

981
00:53:51,837 --> 00:53:53,752
[Tracy] Talvez você
possa trabalhar para
eles, né?

982
00:54:09,289 --> 00:54:10,290
[Elliot] Você
está bem?

983
00:54:14,773 --> 00:54:15,991
Quer falar sobre isso?

984
00:54:16,949 --> 00:54:17,993
Mm-mmm.

985
00:54:23,651 --> 00:54:25,653
Sim, porque...

986
00:54:25,697 --> 00:54:27,002
Não acho que
tenha sido tão
ruim assim.

987
00:54:36,011 --> 00:54:37,056
Merda.

988
00:54:39,667 --> 00:54:41,887
Esqueci-me de
preservativos. Você
tem preservativos?

989
00:54:41,930 --> 00:54:44,759
Eu não fiz sexo no
ensino médio, lembra?

990
00:54:44,803 --> 00:54:45,847
Certo.

991
00:54:48,328 --> 00:54:49,895
Nós poderíamos,
hum...

992
00:54:49,938 --> 00:54:51,592
Eu não estou fazendo
anal.

993
00:54:51,636 --> 00:54:53,594
Não, querida, eu não
ia dizer anal.

994
00:54:53,638 --> 00:54:54,943
Podíamos fazer coisas na boca.

995
00:54:54,987 --> 00:54:57,337
Claro, ou não
poderíamos usar um.

996
00:54:57,381 --> 00:54:59,296
Não tenho mais quimio cum.

997
00:55:00,427 --> 00:55:02,299
É verdade. Sim?

998
00:55:11,308 --> 00:55:13,614
Só não termine
dentro de mim.

999
00:55:14,920 --> 00:55:16,487
Eu amo como você diz terminar.

1000
00:55:16,530 --> 00:55:17,575
Tão apropriado.

1001
00:55:18,837 --> 00:55:20,839
Tenho boas maneiras.

1002
00:55:23,494 --> 00:55:25,800
Então, onde devo terminar?

1003
00:55:27,498 --> 00:55:29,369
O que é isso?

1004
00:55:29,413 --> 00:55:30,588
O chão?

1005
00:55:31,980 --> 00:55:34,113
Tem um tapete.

1006
00:55:34,156 --> 00:55:35,244
Oh sim.

1007
00:55:39,118 --> 00:55:40,206
E seus seios?

1008
00:55:44,428 --> 00:55:45,690
Tudo bem, legal.

1009
00:55:45,733 --> 00:55:47,169
Fresco.

1010
00:55:47,213 --> 00:55:48,257
Bom plano.

1011
00:55:54,481 --> 00:55:56,353
[Elliot] Vai dar tudo certo, certo?

1012
00:55:56,396 --> 00:55:57,397
Prometo.

1013
00:55:57,441 --> 00:55:59,138
Como você pode prometer isso?

1014
00:55:59,181 --> 00:56:00,574
Porque tudo acabou no
seu peito.

1015
00:56:01,619 --> 00:56:02,663
Antes de.

1016
00:56:05,579 --> 00:56:07,320
Havia uma garota,
Molly Fishner.

1017
00:56:07,364 --> 00:56:10,105
Ela engravidou duas
semanas antes do
baile...

1018
00:56:10,149 --> 00:56:11,498
por causa do pré-cum.

1019
00:56:11,542 --> 00:56:12,673
Eu não acredito nisso.

1020
00:56:14,501 --> 00:56:16,895
Talvez tenha sido um
incidente na banheira
de hidromassagem.

1021
00:56:16,938 --> 00:56:19,376
Você vê? Está tudo bem.

1022
00:56:19,419 --> 00:56:21,247
Ainda. Você não
pode engravidar.

1023
00:56:21,290 --> 00:56:22,901
Para que você
não entenda
completamente.

1024
00:56:31,475 --> 00:56:32,824
O que você acha
das crianças?

1025
00:56:34,391 --> 00:56:35,957
Crianças?

1026
00:56:36,001 --> 00:56:37,045
Sim.

1027
00:56:39,178 --> 00:56:40,397
As crianças são
legais.

1028
00:56:42,050 --> 00:56:43,269
Eu costumava ser um.

1029
00:56:45,314 --> 00:56:48,143
Quero dizer, tipo,
tê-los.

1030
00:56:51,103 --> 00:56:52,147
Temos 23 anos.

1031
00:56:53,584 --> 00:56:54,715
Sim. No futuro.

1032
00:56:56,717 --> 00:56:58,066
Eu quero dizer...

1033
00:56:58,110 --> 00:56:59,154
Eu acho que, como...

1034
00:57:00,678 --> 00:57:02,375
Se eu tenho 35 anos,
talvez.

1035
00:57:04,159 --> 00:57:05,465
Se eu estiver
saudável.

1036
00:57:12,080 --> 00:57:13,691
Porque? Quer ter
filhos?

1037
00:57:14,953 --> 00:57:15,997
Eu não sei, eu
não sei.

1038
00:57:21,829 --> 00:57:22,874
Podemos pegar um
cachorro.

1039
00:57:25,006 --> 00:57:26,051
O que é isso?

1040
00:57:30,925 --> 00:57:33,232
["Nobody Cares" de
Superorganism jogando]

1041
00:57:41,327 --> 00:57:44,504
♪ incompleta sem rasgar
todas as mangas... ♪

1042
00:57:44,548 --> 00:57:45,940
Tire a camisa.

1043
00:57:45,984 --> 00:57:47,159
Não, eu não quero.

1044
00:57:47,202 --> 00:57:48,290
Okey.

1045
00:57:48,334 --> 00:57:49,335
[Mia] Ow!

1046
00:57:49,378 --> 00:57:50,423
Merda, você está bem?

1047
00:57:50,467 --> 00:57:52,338
É
verdade. Sim? Está
bem.

1048
00:57:52,381 --> 00:57:54,253
[professor lecionando
indistintamente]

1049
00:57:54,296 --> 00:57:57,648
♪ Vamos consultar
a nossa receita
favorita ♪

1050
00:57:59,127 --> 00:58:02,522
♪ Ninguém se importa

1051
00:58:02,566 --> 00:58:03,871
♪ Oh, não.

1052
00:58:03,915 --> 00:58:05,699
♪ Ninguém se
importa...

1053
00:58:07,571 --> 00:58:09,442
Então, o que você
quer assistir?

1054
00:58:09,486 --> 00:58:10,487
Eu não me importo.

1055
00:58:13,707 --> 00:58:15,013
E o Dirty Dancing?

1056
00:58:16,014 --> 00:58:16,971
Passar.

1057
00:58:17,015 --> 00:58:18,103
Você já viu?

1058
00:58:18,146 --> 00:58:20,235
Não.

1059
00:58:20,279 --> 00:58:22,760
Então você não sabe o
que está dizendo não.

1060
00:58:22,803 --> 00:58:24,457
Não quero ver um
filme de dança.

1061
00:58:24,501 --> 00:58:25,589
Desculpa.

1062
00:58:25,632 --> 00:58:27,025
[carros buzinando]

1063
00:58:27,068 --> 00:58:29,462
Então, você se
importa com o que vemos.

1064
00:58:29,506 --> 00:58:34,685
♪ Out vamos para o mundo
dos olhos assustadores e
mentiras ♪

1065
00:58:40,778 --> 00:58:45,522
♪ low key, baby, eu nunca
estou me sentindo bem ♪

1066
00:58:46,610 --> 00:58:50,222
♪ Ninguém se importa

1067
00:58:50,265 --> 00:58:52,572
♪ Oh, não.

1068
00:58:52,616 --> 00:58:55,662
♪ Ninguém se importa

1069
00:58:55,706 --> 00:58:57,403
♪ Oh, não.

1070
00:58:57,446 --> 00:58:59,405
♪ Ninguém se importa

1071
00:58:59,448 --> 00:59:01,538
[Elliot] Então,
quem vai ficar no
meu quarto?

1072
00:59:03,322 --> 00:59:07,456
Um cara grande e alto da
Alemanha chamado Henrik.

1073
00:59:07,500 --> 00:59:09,110
Sim, parece cultural.

1074
00:59:09,154 --> 00:59:10,111
O que é isso?

1075
00:59:10,155 --> 00:59:11,591
Eu suponho.

1076
00:59:11,635 --> 00:59:12,940
Principalmente, é estranho.

1077
00:59:14,072 --> 00:59:16,117
É verdade. É
verdade.

1078
00:59:16,161 --> 00:59:18,380
Tudo é estranho.

1079
00:59:18,424 --> 00:59:21,122
Quando é que as
merdas ficam tão
estranhas?

1080
00:59:21,166 --> 00:59:23,734
Provavelmente quando
você tem um tumor
grande e gordo...

1081
00:59:23,777 --> 00:59:24,952
e depois casou-se com Mia.

1082
00:59:29,217 --> 00:59:31,785
Ei. Você gosta dela?

1083
00:59:31,829 --> 00:59:32,960
Esqueça. Eu não deveria
ter perguntado.

1084
00:59:33,004 --> 00:59:34,396
Sim, quero dizer...

1085
00:59:34,440 --> 00:59:37,530
[gaguejando] Ela é... Ela
parece...

1086
00:59:37,574 --> 00:59:38,618
Sim, ela parece bem.

1087
00:59:38,662 --> 00:59:40,098
Bem?

1088
00:59:40,141 --> 00:59:42,013
Tudo bem, é
bom. Tudo é
positivo.

1089
00:59:42,056 --> 00:59:43,318
Ela...

1090
00:59:43,362 --> 00:59:45,103
Ela está bem. Ela
é...

1091
00:59:45,146 --> 00:59:46,495
Não, não, não, não,
não, não, não, não,
não, não, Não foi
assim que quis dizer isso.

1092
00:59:46,539 --> 00:59:48,149
Estou dizendo.

1093
00:59:48,193 --> 00:59:50,021
Podemos apenas algo positivo -
feliz agora?

1094
00:59:50,064 --> 00:59:51,457
Ok, como o oposto
de triste.

1095
00:59:51,500 --> 00:59:54,155
Sim. Não, você está certo.

1096
00:59:54,199 --> 00:59:55,983
Vamos ao clube de strip. Não
posso fazer isso.

1097
00:59:56,027 --> 00:59:57,637
Por que não?

1098
00:59:57,681 --> 00:59:59,596
Porque não é assim
que o casamento
funciona.

1099
00:59:59,639 --> 01:00:00,597
Tem certeza de que
sabe como o casamento
funciona?

1100
01:00:00,640 --> 01:00:02,686
Tudo bem, olha só.

1101
01:00:02,729 --> 01:00:04,905
Seu pai iria ao
clube de strip em uma
quarta-feira aleatória?

1102
01:00:04,949 --> 01:00:07,778
Não, ele evita minha
mãe jogando golfe
três vezes por semana.

1103
01:00:07,821 --> 01:00:09,693
É isso que ele faz.
-Olha, olha. É assim.

1104
01:00:09,736 --> 01:00:11,564
Vocês passam todo o
seu tempo juntos.

1105
01:00:11,608 --> 01:00:12,957
Certo? Tipo, vocês
estão sempre juntos.

1106
01:00:13,000 --> 01:00:14,654
E então, se você não é,

1107
01:00:14,698 --> 01:00:16,003
você tem que dizer à outra
pessoa onde você está.

1108
01:00:18,658 --> 01:00:19,790
Mas você nunca
teve uma despedida
de solteiro.

1109
01:00:19,833 --> 01:00:21,226
-Não.

1110
01:00:21,269 --> 01:00:22,749
Nico, não. É uma regra.

1111
01:00:22,793 --> 01:00:24,359
Não, não, não,
não, não, não,
não, Que se dane,
não.

1112
01:00:24,403 --> 01:00:26,971
Todos os maridos devem
ter despedidas de solteiro.

1113
01:00:27,014 --> 01:00:28,668
Não, cara.
-Sim.

1114
01:00:28,712 --> 01:00:30,627
Estamos indo para o
clube de strip.

1115
01:00:30,670 --> 01:00:32,411
-Não, não.

1116
01:00:32,454 --> 01:00:34,108
[ORE's "Hands On The Wall"
jogando]

1117
01:00:36,023 --> 01:00:38,025
♪ eu sei que não é de graça ♪

1118
01:00:38,069 --> 01:00:39,766
♪ mãos na parede

1119
01:00:44,162 --> 01:00:46,468
Olhe para o seu
rostinho.

1120
01:00:53,998 --> 01:00:55,739
[sussurros] Ei.

1121
01:00:55,782 --> 01:00:56,870
O que é isso?

1122
01:01:00,091 --> 01:01:02,136
Meu check-up com Harden
é na quinta-feira.

1123
01:01:04,617 --> 01:01:06,227
Eu sei. Está no meu
calendário.

1124
01:01:10,405 --> 01:01:11,450
E se voltar?

1125
01:01:15,323 --> 01:01:16,585
Não está de volta.

1126
01:01:25,769 --> 01:01:27,248
Mia, quer passar por
cima do convés kombucha
depois do almoço?

1127
01:01:27,292 --> 01:01:29,381
Sim, claro.

1128
01:01:29,424 --> 01:01:32,689
[David] Além disso, como
você se sente sobre fazer
a apresentação?

1129
01:01:32,732 --> 01:01:35,735
Para vocês? Para o
cliente. [risos]

1130
01:01:35,779 --> 01:01:37,171
Realmente?

1131
01:01:37,215 --> 01:01:38,695
Sim, você
construiu a maior
parte.

1132
01:01:42,307 --> 01:01:44,265
Quando é?

1133
01:01:52,317 --> 01:01:53,405
[pings de telefone]

1134
01:01:59,803 --> 01:02:00,847
[swooshes mensagem de texto]

1135
01:02:02,066 --> 01:02:03,110
[swooshes mensagem de texto]

1136
01:02:10,161 --> 01:02:11,989
... aumenta a
conscientização
da marca.

1137
01:02:12,032 --> 01:02:13,599
Ter algo jovem
e fresco,

1138
01:02:13,642 --> 01:02:15,732
trazendo cores,
imagens, eu acho...

1139
01:02:15,775 --> 01:02:18,299
[Paulo] Então, estava
completamente claro?

1140
01:02:18,343 --> 01:02:21,520
Sim, ela disse que
estava tudo bem.

1141
01:02:21,563 --> 01:02:22,521
[Paulo] O que mais
ela disse?

1142
01:02:22,564 --> 01:02:24,392
Não muito.

1143
01:02:24,436 --> 01:02:27,613
Ela disse: "Nos vemos
daqui a uns meses".

1144
01:02:27,656 --> 01:02:29,136
E falamos muito sobre
os filhos dela.

1145
01:02:29,180 --> 01:02:30,355
Você é tão forte.

1146
01:02:30,398 --> 01:02:31,573
O mais forte.

1147
01:02:31,617 --> 01:02:33,097
Elliot:
um. Câncer: zero.

1148
01:02:34,533 --> 01:02:35,752
Parece mais do que um.

1149
01:02:37,057 --> 01:02:39,625
Eu só estava
fazendo uma piada.

1150
01:02:39,668 --> 01:02:42,410
Sim, como uns e zeros. Código
binário.

1151
01:02:42,454 --> 01:02:44,195
Foi isso?

1152
01:02:44,238 --> 01:02:46,240
Você estava fazendo uma
referência ao código binário?

1153
01:02:46,284 --> 01:02:47,938
Sim. Mais ou menos.

1154
01:02:47,981 --> 01:02:49,504
Só estou tentando
desconstruir a piada.

1155
01:02:49,548 --> 01:02:51,419
Eu sei. Eu sei. Estou
traduzindo...

1156
01:02:51,463 --> 01:02:55,206
Isso é engraçado. Então,
Mia, o que está acontecendo
com você?

1157
01:02:55,249 --> 01:02:58,862
Na verdade, fiz minha
primeira apresentação
para um cliente hoje.

1158
01:02:58,905 --> 01:03:01,038
-[Rebecca] E? Essa
foi a sua grande coisa?

1159
01:03:01,081 --> 01:03:02,779
Foi a apresentação.

1160
01:03:02,822 --> 01:03:03,780
Sim.

1161
01:03:03,823 --> 01:03:05,259
Sim. E foi.

1162
01:03:05,303 --> 01:03:07,305
[Rebecca] Então,
como foi?

1163
01:03:07,348 --> 01:03:08,393
Correu muito bem.

1164
01:03:08,436 --> 01:03:10,525
Foi ótimo.

1165
01:03:10,569 --> 01:03:12,919
Bom.

1166
01:03:12,963 --> 01:03:16,357
Bem, não há melhor
sensação do que ver
vocês dois indo tão bem.

1167
01:03:16,401 --> 01:03:18,272
[Rebecca] Agora temos
muito o que comemorar.

1168
01:03:19,317 --> 01:03:20,405
Para vocês dois.

1169
01:03:23,538 --> 01:03:25,192
[Mia] Eu disse que
sentia muito.

1170
01:03:25,236 --> 01:03:26,977
Sim. Em um texto.

1171
01:03:27,020 --> 01:03:29,022
Dez minutos antes da consulta.

1172
01:03:29,066 --> 01:03:30,371
Havia mais emojis do
que palavras.

1173
01:03:30,415 --> 01:03:31,938
Foi uma oportunidade...

1174
01:03:33,331 --> 01:03:35,463
em um trabalho que
eu realmente gosto.

1175
01:03:35,507 --> 01:03:37,901
Era mais importante do
que descobrir se o meu
câncer está de volta?

1176
01:03:37,944 --> 01:03:38,989
Isso não é justo.

1177
01:03:42,644 --> 01:03:43,950
Como você acha que
as contas são pagas?

1178
01:03:43,994 --> 01:03:46,126
Por curiosidade.

1179
01:03:46,170 --> 01:03:48,737
Você disse que preciso de
tempo para me reerguer.

1180
01:03:48,781 --> 01:03:51,523
Elliot, você se senta
em casa e fuma maconha

1181
01:03:51,566 --> 01:03:54,526
e jogar videogames,
enquanto eu vou
trabalhar.

1182
01:03:54,569 --> 01:03:56,571
Eu sinto muito, eu não sei
o que fazer. Nem todos temos
isso juntos como você.

1183
01:03:59,923 --> 01:04:03,100
Suas coisas sempre
vieram em primeiro
lugar.

1184
01:04:03,143 --> 01:04:06,494
É porque eu -- -eu sei. Eu sei.

1185
01:04:06,538 --> 01:04:10,411
Não me arrependo de nada. É
claro que não.

1186
01:04:10,455 --> 01:04:14,459
Eu gostaria de poder me clonar
e estar lá para você a cada
segundo de cada dia.

1187
01:04:15,939 --> 01:04:17,897
Mas também tenho
de me concentrar na
minha vida.

1188
01:04:17,941 --> 01:04:21,466
Ah, e eu estou - eu estou
impedindo você de fazer isso?

1189
01:04:21,509 --> 01:04:25,774
Nunca lhe pedi para pôr
a sua vida em espera.

1190
01:04:25,818 --> 01:04:29,866
Você sabe, e - e só
porque você fala neste
mesmo tom,

1191
01:04:29,909 --> 01:04:31,868
Isso não faz você
direito.

1192
01:04:31,911 --> 01:04:33,782
Só quero que estejamos
no mesmo time.

1193
01:04:33,826 --> 01:04:35,828
E eu só quero um
verdadeiro pedido
de desculpas.

1194
01:04:43,227 --> 01:04:44,271
Eu acho...

1195
01:04:46,056 --> 01:04:47,753
que talvez você devesse
falar com outras pessoas

1196
01:04:47,796 --> 01:04:49,015
que já passaram
por isso.

1197
01:04:50,887 --> 01:04:52,279
Eu não posso fazer isso
sozinho.

1198
01:04:58,024 --> 01:04:59,721
Queria ter outro quarto.

1199
01:05:06,903 --> 01:05:08,861
[sobrevivente do
câncer] Quero
dizer, não é
exatamente fácil.

1200
01:05:08,905 --> 01:05:10,994
para começar a namorar
novamente, especialmente
quando você tem uma porca.

1201
01:05:11,037 --> 01:05:14,954
Sabe, tenho 44
anos. Duas vezes
divorciada.

1202
01:05:14,998 --> 01:05:17,435
E eu pensei que você gostaria
de saber que eu tenho uma porca.

1203
01:05:17,478 --> 01:05:19,611
Mas ainda podemos tentar
ter filhos.

1204
01:05:19,654 --> 01:05:22,919
Teoricamente, é
possível. Embora...

1205
01:05:22,962 --> 01:05:25,791
Um dia, eles provavelmente vão
ter câncer em suas porcas, também.

1206
01:05:25,834 --> 01:05:28,185
[Mia] ... eu estar no meu telefone? Basta
estar ciente.

1207
01:05:28,228 --> 01:05:32,929
Eu não sei o que você pensou que eu ia fazer. É um dia do ano!

1208
01:05:32,972 --> 01:05:36,062
[sobrevivente do câncer] Toda
vez que eu falo com minha irmã,
no fundo da minha mente,

1209
01:05:36,106 --> 01:05:39,022
Eu sou como, "Foda-se por
não me visitar uma vez."

1210
01:05:39,065 --> 01:05:43,765
Mas é importante se eu sentir
falta da festa de aniversário
da dela de 6 anos.

1211
01:05:43,809 --> 01:05:45,419
[sobrevivente do
câncer #2] Eu tinha
cobertura total.

1212
01:05:45,463 --> 01:05:48,901
De alguma forma, eu
ainda tenho uma conta
de US $ 98.000

1213
01:05:48,945 --> 01:05:51,556
para um único tratamento,
que nem funcionou.

1214
01:05:51,599 --> 01:05:54,515
Você se formou em sociologia?
-[Elliot] sim.

1215
01:05:54,559 --> 01:05:56,126
Você acha que isso
poderia ajudá-lo a
vender sapatos?

1216
01:05:56,169 --> 01:05:57,954
Sim. Quer dizer,
você sabe, hum...

1217
01:05:57,997 --> 01:06:01,044
estar ciente das origens
das pessoas, uh...

1218
01:06:01,087 --> 01:06:02,784
tendências demográficas.

1219
01:06:04,090 --> 01:06:05,439
[limpa a garganta]

1220
01:06:05,483 --> 01:06:07,572
Seu último trabalho
foi em um lugar de
sanduíche.

1221
01:06:07,615 --> 01:06:08,703
[Elliot] Sim.

1222
01:06:08,747 --> 01:06:09,791
Adoro sanduíches
de peru.

1223
01:06:09,835 --> 01:06:11,619
Mesmo. Sim.

1224
01:06:11,663 --> 01:06:14,013
Mas isso foi há
um ano.

1225
01:06:14,057 --> 01:06:16,624
Você não teve um
emprego no último ano?

1226
01:06:16,668 --> 01:06:19,801
Não, tem sido um ano estranho.

1227
01:06:19,845 --> 01:06:22,282
Casou-se. Uau,
eu não sei o que
fazer.

1228
01:06:22,326 --> 01:06:23,283
Sim, é verdade.

1229
01:06:23,327 --> 01:06:24,981
Na verdade, eu...

1230
01:06:26,286 --> 01:06:27,244
começou a criar
um aplicativo.

1231
01:06:27,287 --> 01:06:28,332
Fresco.

1232
01:06:28,375 --> 01:06:30,464
Posso vê-lo?

1233
01:06:30,508 --> 01:06:32,814
Não, ainda não está
pronto, ainda não
está pronto,

1234
01:06:32,858 --> 01:06:34,338
mas talvez alguns
meses.

1235
01:06:37,471 --> 01:06:41,345
Mia disse que começou
a contratar dois novos
clientes?

1236
01:06:41,388 --> 01:06:43,173
Não, eles têm muita
sorte de tê-lo.

1237
01:06:49,483 --> 01:06:51,398
Ai, Meu Deus. Sou
solteiro como o foda.

1238
01:07:01,800 --> 01:07:04,846
Então, o que você faz
para o trabalho, Elliot?

1239
01:07:04,890 --> 01:07:07,284
Eu não trabalho.

1240
01:07:07,327 --> 01:07:09,895
Só estou
brincando. Sou
soldador subaquático.

1241
01:07:09,938 --> 01:07:11,462
Realmente?

1242
01:07:11,505 --> 01:07:14,334
O que é isso? Sim,
é muito perigoso.

1243
01:07:14,378 --> 01:07:17,903
Mas você está se
sentindo bem? Está
bem?

1244
01:07:17,946 --> 01:07:19,513
Sim.

1245
01:07:19,557 --> 01:07:21,428
Mia disse que você
estava doente.

1246
01:07:21,472 --> 01:07:23,778
mas que você está
em remissão agora.

1247
01:07:23,822 --> 01:07:25,911
É o que os médicos
me dizem.

1248
01:07:25,954 --> 01:07:28,261
É bom ouvir isso.

1249
01:07:28,305 --> 01:07:30,133
Minha avó morreu
de câncer.

1250
01:07:33,919 --> 01:07:35,616
Tenho que fazer xixi.

1251
01:07:37,096 --> 01:07:39,055
[conversando, risos]

1252
01:07:58,509 --> 01:08:02,339
E se eu disser" Quer um
trabalho de mão aqui?

1253
01:08:03,514 --> 01:08:04,558
Tem alguém.

1254
01:08:06,125 --> 01:08:07,126
Sim.

1255
01:08:09,302 --> 01:08:11,391
Ela não vai se importar.

1256
01:08:11,435 --> 01:08:13,437
[Elliot] Será que
esse cara bate em
você todos os dias?

1257
01:08:13,480 --> 01:08:14,786
Você não é
divertido.

1258
01:08:19,312 --> 01:08:20,357
Que?

1259
01:08:32,369 --> 01:08:33,892
Estou me sentindo
muito melhor.

1260
01:08:33,935 --> 01:08:34,980
Isso é bom.

1261
01:08:37,461 --> 01:08:39,115
Você pode olhar
para cima do seu
telefone?

1262
01:08:42,030 --> 01:08:43,510
[baques de telefone
na mesa]

1263
01:08:43,554 --> 01:08:44,555
Que?

1264
01:08:44,598 --> 01:08:46,774
Você está sendo um idiota.

1265
01:08:46,818 --> 01:08:49,342
Sabe quantas vezes eu
cuidei de você quando
estava doente?

1266
01:08:49,386 --> 01:08:51,039
Eu tinha câncer.

1267
01:08:51,083 --> 01:08:52,563
Mia, você tinha
muitos picles.

1268
01:08:52,606 --> 01:08:53,694
Isso não importa.

1269
01:08:53,738 --> 01:08:55,435
É 100% importa.

1270
01:08:55,479 --> 01:08:57,524
Ok, você está
certo. Isso importa.

1271
01:08:57,568 --> 01:08:59,396
Além disso, pensei que
tinha dito que tinha
acabado de cuidar de mim.

1272
01:08:59,439 --> 01:09:00,832
Nunca disse isso. Sim,
você fez.

1273
01:09:00,875 --> 01:09:02,703
Você disse
isso. Você disse que
a vida

1274
01:09:02,747 --> 01:09:04,575
a vida continua
ou o que quer que
seja.

1275
01:09:04,618 --> 01:09:06,316
Você sabe, que você precisa
- para se concentrar em
si mesmo.

1276
01:09:06,359 --> 01:09:08,579
Não, eu disse que nós dois
precisamos seguir em frente.

1277
01:09:08,622 --> 01:09:10,842
E estou tentando,
Mia.

1278
01:09:10,885 --> 01:09:12,626
Sabe, hoje à noite,
um dos seus colegas
de trabalho.

1279
01:09:12,670 --> 01:09:15,716
disse que a avó morreu
de câncer?

1280
01:09:15,760 --> 01:09:17,457
O que devo fazer com isso?

1281
01:09:17,501 --> 01:09:19,720
Você não pode me culpar pelo
que as outras pessoas dizem.

1282
01:09:19,764 --> 01:09:21,505
Você sabe a taxa de
recorrência de Ewing's?

1283
01:09:21,548 --> 01:09:24,856
Você sabe os efeitos colaterais
a longo prazo da radiação?

1284
01:09:24,899 --> 01:09:26,771
Você sabe que a
placa de metal

1285
01:09:26,814 --> 01:09:29,034
manter meus quadris
juntos dói

1286
01:09:29,077 --> 01:09:31,689
toda vez que eu fico
sobre ele por mais de
cinco minutos.

1287
01:09:31,732 --> 01:09:34,082
Claro que sim porque
fui eu que fiz a pesquisa.

1288
01:09:34,126 --> 01:09:36,346
e você é o único
que disse: "Foda-se
estatísticas".

1289
01:09:36,389 --> 01:09:40,045
Sempre que alguém olha
para mim, tudo o que
vê é uma pessoa doente.

1290
01:09:40,088 --> 01:09:42,395
Porque você não
está dando a eles
mais nada para ver.

1291
01:09:44,876 --> 01:09:45,920
Que se dane.

1292
01:09:49,272 --> 01:09:52,623
♪ Você me poupa de um
pensamento durante o dia? ♪

1293
01:09:52,666 --> 01:09:54,929
♪ me avise,
deixe-me saber ♪

1294
01:09:54,973 --> 01:09:57,018
♪ Me avise

1295
01:09:57,062 --> 01:10:00,108
♪ Se você só quer que
eu fique longe, deixe-me
saber ♪

1296
01:10:00,152 --> 01:10:02,415
♪ me avise,
deixe-me saber ♪

1297
01:10:02,459 --> 01:10:04,243
♪ Me avise

1298
01:10:04,287 --> 01:10:06,289
♪ Você ainda quer ir
para a França? ♪

1299
01:10:06,332 --> 01:10:07,855
♪ Me avise

1300
01:10:07,899 --> 01:10:11,381
♪ me avise,
deixe-me saber ♪

1301
01:10:11,424 --> 01:10:14,035
♪ Se você nunca
mais quer me ver
novamente ♪

1302
01:10:14,079 --> 01:10:16,212
♪ me avise,
deixe-me saber ♪

1303
01:10:16,255 --> 01:10:18,214
♪ Me avise

1304
01:10:18,257 --> 01:10:20,259
[Galimatias's "Let Me
Know" continua]

1305
01:10:20,303 --> 01:10:22,479
[conversa indistinta]

1306
01:10:34,795 --> 01:10:36,710
[telefone celular
tocando]

1307
01:10:41,367 --> 01:10:44,065
Tenho pensado em você o
dia todo.

1308
01:10:44,109 --> 01:10:45,893
... Não, eu sei, eu sei. Vamos
ao Horse Bar.

1309
01:10:45,937 --> 01:10:47,547
Agora?

1310
01:10:47,591 --> 01:10:50,028
Sim, eu quero ter um
burrito no caminho.

1311
01:10:50,071 --> 01:10:53,292
[Nico] Mano, acabei de ver
o rato mais gordo no banheiro.

1312
01:10:53,336 --> 01:10:54,728
[Elliot] Mandei
uma mensagem para
mikey.

1313
01:10:54,772 --> 01:10:56,948
[conversa indistinta
e ruído de bar]

1314
01:10:59,559 --> 01:11:01,169
[sirene de
ambulância à
distância]

1315
01:11:03,346 --> 01:11:05,522
[conversa indistinta]

1316
01:11:05,565 --> 01:11:07,132
Sua esposa acabou
de chegar aqui.

1317
01:11:07,175 --> 01:11:08,307
[menina aleatória]
Você é casado?

1318
01:11:08,351 --> 01:11:09,613
Sim, ele é.

1319
01:11:09,656 --> 01:11:11,354
Mia, o que você
está fazendo aqui?

1320
01:11:11,397 --> 01:11:13,225
[Mia] Você vai sair
por um segundo?

1321
01:11:14,966 --> 01:11:16,010
Por favor.

1322
01:11:21,407 --> 01:11:23,279
Que? Você está rastreando
meu telefone?

1323
01:11:23,322 --> 01:11:24,454
Como você sabia
onde eu estava?

1324
01:11:25,411 --> 01:11:27,413
Sua bunda me ligou.

1325
01:11:27,457 --> 01:11:29,546
Okey. Okey?

1326
01:11:29,589 --> 01:11:32,331
Okey. Que? Você veio
até aqui para me
dizer isso?

1327
01:11:32,375 --> 01:11:33,985
Até você,
Elliot. Tinqueia.

1328
01:11:35,552 --> 01:11:37,641
Quem é isso? Quem
sabe? Uma garota.

1329
01:11:37,684 --> 01:11:40,165
Você se apegou
a ela?

1330
01:11:40,208 --> 01:11:42,385
Se vai fazer acusações,
vou voltar para dentro, certo?

1331
01:11:42,428 --> 01:11:44,735
Não estou acusando você. Acabou de fazer.

1332
01:11:44,778 --> 01:11:46,911
Como você me acusou de
ficar com David?

1333
01:11:46,954 --> 01:11:48,521
Que se dane isso.

1334
01:11:48,565 --> 01:11:49,783
Elliot.
-O quê?! Que?

1335
01:11:49,827 --> 01:11:50,958
Que?

1336
01:11:51,002 --> 01:11:52,308
O que é isso?

1337
01:11:52,351 --> 01:11:54,092
O que estamos fazendo?
-Discutindo!

1338
01:11:54,135 --> 01:11:55,180
[gritando] Novamente!

1339
01:11:59,706 --> 01:12:01,055
Já passamos por...

1340
01:12:04,363 --> 01:12:05,799
tudo junto.

1341
01:12:10,456 --> 01:12:12,197
Eu te amo muito.

1342
01:12:13,720 --> 01:12:16,419
Mais do que qualquer
coisa neste planeta!

1343
01:12:17,681 --> 01:12:19,291
Porque?

1344
01:12:19,335 --> 01:12:21,075
Por que não podemos passar
por tudo o que é isso?

1345
01:12:21,119 --> 01:12:22,773
Porque se eu não
estivesse doente,

1346
01:12:22,816 --> 01:12:24,644
Eu nunca teria pedido
para você se casar comigo.

1347
01:12:37,135 --> 01:12:38,310
[soluçando]

1348
01:12:49,626 --> 01:12:51,454
[nenhum diálogo audível]

1349
01:12:59,984 --> 01:13:01,725
E você coloca em
suas emoções...

1350
01:13:01,768 --> 01:13:04,858
Você colocou o seu...

1351
01:13:04,902 --> 01:13:09,297
suas perspectivas
financeiras.

1352
01:13:09,341 --> 01:13:12,213
Sabe, se você está tPM ou...

1353
01:13:12,257 --> 01:13:13,911
Se eu estou pms-ing?

1354
01:13:13,954 --> 01:13:15,086
Quer voltar para
casa comigo?

1355
01:13:15,129 --> 01:13:16,566
Não, não.

1356
01:13:16,609 --> 01:13:18,394
Bem, eu posso voltar para
casa com você porque

1357
01:13:18,437 --> 01:13:19,917
Estou batendo em um sofá
agora, então.

1358
01:13:19,960 --> 01:13:21,179
Ainda é um não.

1359
01:13:21,222 --> 01:13:22,615
Obrigado pela bebida,
no entanto.

1360
01:13:24,704 --> 01:13:26,793
Ei, wh - onde você
está indo?

1361
01:13:28,316 --> 01:13:31,232
Ei... Menina.

1362
01:13:39,632 --> 01:13:41,504
[sirenes da
polícia à
distância]

1363
01:14:02,046 --> 01:14:03,787
[apito de microondas]

1364
01:14:16,713 --> 01:14:18,889
Ei. quer tomar
um café?

1365
01:14:18,932 --> 01:14:21,369
Hum...

1366
01:14:21,413 --> 01:14:22,936
Tenho muito.

1367
01:14:22,980 --> 01:14:24,155
de trabalho a fazer,
assim.

1368
01:14:24,198 --> 01:14:26,287
Okey.

1369
01:14:26,331 --> 01:14:28,986
É uma espécie de flagrante
como você está me evitando.

1370
01:14:29,029 --> 01:14:32,032
Sim, sobre isso. Hum...

1371
01:14:32,076 --> 01:14:34,818
Sabe, acho que isso foi
como uma única vez.

1372
01:14:34,861 --> 01:14:37,821
E, você sabe, eu acho
que, você sabe, você
é tão inteligente,

1373
01:14:37,864 --> 01:14:40,345
e - e nós trabalhamos
juntos, e você é um
grande chefe.

1374
01:14:40,388 --> 01:14:42,956
Não que eu queira reconhecer
que você é meu chefe agora,
mas eu...

1375
01:14:43,000 --> 01:14:44,523
Mia, eu concordo.

1376
01:14:44,567 --> 01:14:46,699
É o que você
tem. É verdade.

1377
01:14:46,743 --> 01:14:49,136
E eu estou vendo alguém
agora, então estamos bem.

1378
01:14:50,921 --> 01:14:53,401
-Ah, ah.  -Vamos nos
concentrar no trabalho

1379
01:14:53,445 --> 01:14:55,447
e tentar não tornar
as coisas estranhas.

1380
01:14:55,491 --> 01:14:56,840
Definitivamente.

1381
01:14:56,883 --> 01:14:59,495
De acordo.

1382
01:14:59,538 --> 01:15:01,975
Só vou voltar ao trabalho.

1383
01:15:02,019 --> 01:15:03,847
Continue fazendo o
que está fazendo.

1384
01:15:03,890 --> 01:15:04,935
-Sim. Tudo bem, eu
não me é?

1385
01:15:11,289 --> 01:15:13,465
[cientista na TV]
... não é uma taxa
atual de emissões.

1386
01:15:13,509 --> 01:15:15,598
Não, são todas as
emissões que causamos
até agora.

1387
01:15:15,641 --> 01:15:17,513
Então, vocês se mudaram
dos assassinatos, né?

1388
01:15:17,556 --> 01:15:19,515
O aquecimento
global ainda é
assassinato.

1389
01:15:19,558 --> 01:15:21,734
É só assassinato do mundo
natural.  -[porta destranca]

1390
01:15:26,609 --> 01:15:28,262
E essa é lauren.

1391
01:15:28,306 --> 01:15:30,482
Ela mora no seu
antigo quarto.

1392
01:15:30,526 --> 01:15:32,745
Sim, e ela come
cachorros-quentes e
deixa as varas em todos
os lugares.

1393
01:15:32,789 --> 01:15:34,530
É tão
nojento. Tão
nojento.

1394
01:15:37,184 --> 01:15:39,099
Posso...

1395
01:15:39,143 --> 01:15:40,318
[Mia] Eu poderia
acertar isso?

1396
01:15:42,625 --> 01:15:44,583
Inalar. Inalar. Inalar.
[ruído borbulhante]

1397
01:15:44,627 --> 01:15:45,628
Sim! Agora
levantá-lo.

1398
01:15:46,716 --> 01:15:48,631
[Rindo] Sim!

1399
01:15:48,674 --> 01:15:50,589
[telefone tocando]

1400
01:15:55,246 --> 01:15:56,595
Você tem fumado e bebido
excessivamente?

1401
01:15:57,988 --> 01:15:59,380
Às vezes.

1402
01:15:59,424 --> 01:16:01,644
O que é isso?

1403
01:16:01,687 --> 01:16:04,951
Eu não sabia que os
médicos podiam dizer
"foda-se" aos seus pacientes.

1404
01:16:04,995 --> 01:16:07,780
Podemos quando o paciente
está se comportando como um.

1405
01:16:07,824 --> 01:16:10,304
Pode me dar alguma
informação médica?

1406
01:16:10,348 --> 01:16:13,786
Seu esôfago está
inflamado e irritado.

1407
01:16:13,830 --> 01:16:15,048
É só isso? É
só isso.

1408
01:16:21,141 --> 01:16:23,361
Não sei se o câncer
vai voltar.

1409
01:16:23,404 --> 01:16:27,060
Eu só posso imaginar
como isso pesa sobre você.

1410
01:16:27,104 --> 01:16:31,238
Mas tudo é incerto
todos os dias.

1411
01:16:31,282 --> 01:16:34,415
Você lutou muito para
fazer seu corpo inteiro
novamente.

1412
01:16:34,459 --> 01:16:36,592
O que Mia diz sobre
tudo isso?

1413
01:16:39,377 --> 01:16:41,031
Parabéns por realmente
parecer com a sua foto
de perfil.

1414
01:16:41,074 --> 01:16:42,989
O que é
isso? [Risos]

1415
01:16:43,033 --> 01:16:45,470
Só estou sendo
honesto. Você também.

1416
01:16:45,513 --> 01:16:49,779
Eu, uh... Odeio como
todos agimos como se não
fizéssemos essas coisas.

1417
01:16:49,822 --> 01:16:52,956
Apenas com base em um
monte de fotos. É verdade.

1418
01:16:52,999 --> 01:16:54,566
Sim. Acho que isso
é verdade.

1419
01:16:54,610 --> 01:16:56,394
Sim, eu, eu normalmente
furto para a esquerda,
então ...

1420
01:16:56,437 --> 01:16:58,657
Muitos caras rasgados
na praia,

1421
01:16:58,701 --> 01:17:00,746
Batendo a saturação.

1422
01:17:00,790 --> 01:17:03,401
Exatamente.

1423
01:17:03,444 --> 01:17:08,058
Esta é a minha primeira
data no Tinder.

1424
01:17:08,101 --> 01:17:09,320
- Sério? É verdade.

1425
01:17:09,363 --> 01:17:10,930
Estou honrado, então.

1426
01:17:10,974 --> 01:17:14,673
Quer dizer, eu tinha uma
conta antes, mas...

1427
01:17:14,717 --> 01:17:16,544
olhou para ele
de forma mais
conceitual.

1428
01:17:16,588 --> 01:17:20,244
O que te fez olhar para ele,
uh, não conceitualmente?

1429
01:17:20,287 --> 01:17:22,246
Ah, você sabe,
um rompimento.

1430
01:17:22,289 --> 01:17:23,726
O que é isso? Sim.

1431
01:17:23,769 --> 01:17:24,814
Eu também.

1432
01:17:25,902 --> 01:17:27,599
Sim.

1433
01:17:27,643 --> 01:17:30,123
Então, o que
aconteceu?

1434
01:17:31,472 --> 01:17:33,431
Eu não sei, eu não
sei. Hum...

1435
01:17:33,474 --> 01:17:35,999
Então, você é de
Minnesota, certo?

1436
01:17:36,042 --> 01:17:39,350
-Pivô agradável.
-Obrigado.

1437
01:17:39,393 --> 01:17:42,309
Por que não paramos
com isso no primeiro
encontro.

1438
01:17:42,353 --> 01:17:46,096
e apenas uma espécie de,
como talvez, eu não sei ...

1439
01:17:46,139 --> 01:17:47,750
É como o quarto
encontro?

1440
01:17:47,793 --> 01:17:48,838
Podemos fazer isso?

1441
01:17:52,537 --> 01:17:53,669
Okey. O que é isso?

1442
01:17:55,409 --> 01:17:56,672
Bem, eu era casado.

1443
01:17:56,715 --> 01:17:58,978
Okey.

1444
01:17:59,022 --> 01:18:01,241
Bem, se você não se
sentir confortável,
você não tem que me dizer

1445
01:18:01,285 --> 01:18:04,505
a razão pela qual, e
podemos apenas falar sobre...

1446
01:18:04,549 --> 01:18:06,551
Minnesota.

1447
01:18:06,594 --> 01:18:08,074
Não, eu era
realmente casado.

1448
01:18:13,166 --> 01:18:15,560
Espere, você não está
gostando, não tem 23 anos?

1449
01:18:15,603 --> 01:18:16,779
Sim.

1450
01:18:19,259 --> 01:18:20,783
Você era casado com
o quê? Tipo, 19 anos?

1451
01:18:20,826 --> 01:18:23,742
E depois divorciou-se
aos 20, 22?

1452
01:18:24,743 --> 01:18:26,963
Eu...

1453
01:18:27,006 --> 01:18:32,098
Eu acho que, tecnicamente,
eu sou - eu ainda sou casado?

1454
01:18:32,142 --> 01:18:35,580
Mas não estamos juntos.

1455
01:18:35,623 --> 01:18:37,756
ou algo assim.

1456
01:18:42,326 --> 01:18:43,631
Ah, é? [Risos] Hum...

1457
01:18:47,461 --> 01:18:49,681
Sim, você pode
querer colocar isso
no seu perfil.

1458
01:18:52,292 --> 01:18:54,338
[mulher na TV] Andy
não está aqui.

1459
01:18:54,381 --> 01:18:56,906
Como você
descobriu sobre
isso?

1460
01:18:56,949 --> 01:18:59,082
[homem na TV]
Deixe-a responder
à pergunta.

1461
01:18:59,125 --> 01:19:00,866
[mulher na TV] Andy é
seu irmão.

1462
01:19:00,910 --> 01:19:02,955
E ele nasceu com você. Ele
era seu gêmeo.

1463
01:19:02,999 --> 01:19:06,437
e ele pegou uma infecção,
e ele morreu.

1464
01:19:06,480 --> 01:19:07,830
[homem na TV]
Besteira.

1465
01:19:07,873 --> 01:19:10,136
[mulher na TV] Ele
estava tão feliz...

1466
01:19:10,180 --> 01:19:11,572
Ele estava tão
feliz.

1467
01:19:35,379 --> 01:19:36,728
[Locutor de TV gritando]

1468
01:19:36,772 --> 01:19:39,513
[gemendo do quarto
de Nico]

1469
01:19:39,557 --> 01:19:41,777
[Locutor de TV] ... como
eles lutam no ringue.

1470
01:19:41,820 --> 01:19:44,083
Olha a luta. Homem cherokee...

1471
01:19:44,127 --> 01:19:46,172
Você sabe como é tão
estressante encontrar

1472
01:19:46,216 --> 01:19:48,000
um show que você quer
assistir, porque há
tantas opções.

1473
01:19:48,044 --> 01:19:50,437
E se construirmos essa
coisa para o seu telefone

1474
01:19:50,481 --> 01:19:52,570
onde você simplesmente
agitá-lo, você sabe?

1475
01:19:52,613 --> 01:19:54,311
E ele só cospe
um título.

1476
01:19:54,354 --> 01:19:56,226
Como, bum! Você está
assistindo Gossip Girl .

1477
01:19:56,269 --> 01:19:57,357
Mm-mmm. Isso já existe.

1478
01:19:57,401 --> 01:19:58,794
Realmente?

1479
01:19:58,837 --> 01:20:00,970
E se voltarmos para
Instajizz?

1480
01:20:01,013 --> 01:20:03,102
não, porra instajizz,
cara.

1481
01:20:03,146 --> 01:20:05,278
Ei, mano. Não se
esqueça das minhas
ideias de um bilião
de dólares.

1482
01:20:05,322 --> 01:20:06,845
Oh sim? Se fossem ideias
de trilhões de dólares,

1483
01:20:06,889 --> 01:20:09,282
como é que nunca
os construímos?

1484
01:20:09,326 --> 01:20:11,458
Porque a] Eu estou à frente
do meu tempo, e você nunca
realmente entendeu a minha
visão.

1485
01:20:11,502 --> 01:20:13,417
E b] codificação é difícil.

1486
01:20:13,460 --> 01:20:16,420
E c] nós nunca realmente
se importou tanto com isso.

1487
01:20:16,463 --> 01:20:18,378
Sabe, foi legal
parecer que éramos
empreendedores.

1488
01:20:18,422 --> 01:20:19,727
Pelo menos fomos
sugados os nossos
paus.

1489
01:20:23,209 --> 01:20:25,255
Embora ninguém nunca
sugou meu pau

1490
01:20:25,298 --> 01:20:26,256
por causa de Instajizz.

1491
01:20:26,299 --> 01:20:27,997
Eles sugaram o meu.

1492
01:20:28,040 --> 01:20:29,520
É porque você tem
olhos gentis.

1493
01:20:32,915 --> 01:20:34,612
Exceto Mia.

1494
01:20:34,655 --> 01:20:35,831
Mia nunca chupou
seu pau?

1495
01:20:35,874 --> 01:20:37,702
Não, ela fez isso.

1496
01:20:37,745 --> 01:20:41,314
Hum... Não, mas não foi
a causa da besteira.

1497
01:20:44,317 --> 01:20:46,145
Então, onde está
a ruiva?

1498
01:20:46,189 --> 01:20:49,496
Yo, você pode
começar a chamá-la
de Morgan agora?

1499
01:20:49,540 --> 01:20:51,020
Okey? Estamos cheios
de namoro.

1500
01:20:51,063 --> 01:20:52,848
Você chamou Mia de
"presunto e queijo".

1501
01:20:54,371 --> 01:20:55,415
Meu mal.

1502
01:20:58,462 --> 01:21:00,551
Você já falou
com ela?

1503
01:21:00,594 --> 01:21:02,074
Não. Por que ela iria
querer falar comigo?

1504
01:21:06,557 --> 01:21:07,601
O que é isso?

1505
01:21:09,342 --> 01:21:11,605
Eu realmente não sei
como fazer isso.

1506
01:21:11,649 --> 01:21:12,693
Hum...

1507
01:21:14,130 --> 01:21:16,915
Honestamente, eu me
sinto muito, muito
auto-consciente.

1508
01:21:16,959 --> 01:21:17,960
Você sabe, estar aqui.

1509
01:21:20,005 --> 01:21:20,963
Mas oi.

1510
01:21:21,006 --> 01:21:22,225
Eu sou Elliot.

1511
01:21:24,183 --> 01:21:26,490
Não quero falar
de câncer.

1512
01:21:26,533 --> 01:21:28,274
Estou doente...

1513
01:21:28,318 --> 01:21:29,362
de falar sobre isso.

1514
01:21:30,973 --> 01:21:33,323
E...

1515
01:21:33,366 --> 01:21:35,934
Você sabe, mesmo assim,
usando a palavra "doente",

1516
01:21:35,978 --> 01:21:38,197
É como se, foda-se.

1517
01:21:38,241 --> 01:21:39,285
Hum...

1518
01:21:41,374 --> 01:21:44,508
Mas é a palavra que eu
digo mais agora,

1519
01:21:44,551 --> 01:21:47,119
e eu só - eu quero
ficar longe dele.

1520
01:21:58,609 --> 01:22:02,395
[nenhum diálogo audível]

1521
01:22:33,426 --> 01:22:34,645
[telefone tocando]

1522
01:22:34,688 --> 01:22:35,733
Não.

1523
01:22:40,477 --> 01:22:42,609
[telefone celular
tocando]

1524
01:22:48,093 --> 01:22:49,486
Olá? [limpa a
garganta]

1525
01:22:49,529 --> 01:22:50,704
Ei.

1526
01:22:50,748 --> 01:22:52,054
Ei.

1527
01:22:52,097 --> 01:22:53,664
Eu estava prestes a
ligar para você.

1528
01:22:55,144 --> 01:22:57,233
Você... Você
acabou de me ligar.

1529
01:22:59,104 --> 01:23:02,151
Sim. Não, você está
certo. Eu- porque eu fiz.

1530
01:23:03,369 --> 01:23:05,110
Então, não é um
mostrador de bunda?

1531
01:23:05,154 --> 01:23:07,765
[Risos] Não. Não,
não, não, não,
não, não, não,
não, não, não,

1532
01:23:07,808 --> 01:23:11,682
Eu estive pensando,
você sabe, chamando
você, também.

1533
01:23:13,989 --> 01:23:15,468
Oh sim?

1534
01:23:15,512 --> 01:23:17,949
Sim.

1535
01:23:17,993 --> 01:23:20,386
Talvez queira se reunir
em breve?

1536
01:23:22,649 --> 01:23:24,738
[conversa indistinta]

1537
01:23:24,782 --> 01:23:27,089
[música embalada tocando]

1538
01:23:40,276 --> 01:23:41,233
Ei.

1539
01:23:41,277 --> 01:23:43,105
Oi.
-Oi.

1540
01:23:43,148 --> 01:23:44,715
Oi.

1541
01:23:47,544 --> 01:23:48,675
Você está bem.

1542
01:23:48,719 --> 01:23:49,807
Obrigado, é um
pouco.

1543
01:23:51,200 --> 01:23:52,157
O que é isso?

1544
01:23:52,201 --> 01:23:53,637
Eu só vou...

1545
01:23:55,726 --> 01:23:56,988
De nada.

1546
01:23:58,163 --> 01:23:59,773
Você também tem.

1547
01:23:59,817 --> 01:24:01,297
Eu sinto muito,
eu não sei o
que fazer. Estou
nervoso.

1548
01:24:01,340 --> 01:24:03,038
Está tudo bem.

1549
01:24:03,081 --> 01:24:04,387
O que é isso?

1550
01:24:05,692 --> 01:24:06,824
Como está?

1551
01:24:06,867 --> 01:24:08,391
Está bem.

1552
01:24:08,434 --> 01:24:10,045
Bom.

1553
01:24:10,088 --> 01:24:11,437
Você está vendo alguém?

1554
01:24:11,481 --> 01:24:14,527
Desculpe, eu só,
um - eu tive que
...

1555
01:24:14,571 --> 01:24:17,922
obter isso lá fora,
antes do meu cérebro
ia explodir.

1556
01:24:17,965 --> 01:24:20,403
Não. Não, não vou ver
ninguém. Seu cérebro
pode relaxar.

1557
01:24:20,446 --> 01:24:22,318
Fresco.

1558
01:24:22,361 --> 01:24:24,015
OKEY.

1559
01:24:24,059 --> 01:24:25,060
Por quê? Você é?
- Não.

1560
01:24:27,540 --> 01:24:30,674
Ambos
solteiros. Solteiro
e casado. Ha-ha.

1561
01:24:30,717 --> 01:24:32,632
Sim, eu continuo
dizendo às pessoas.

1562
01:24:32,676 --> 01:24:34,982
Tenho a doença de Benjamin
Button.

1563
01:24:35,026 --> 01:24:37,898
Tenho 24 anos, mas já
tive câncer, uma esposa
e uma separação.

1564
01:24:42,120 --> 01:24:45,036
Estou com saudades.

1565
01:24:45,080 --> 01:24:46,733
Sinto que tive que...

1566
01:24:46,777 --> 01:24:48,126
obter isso lá fora, também.

1567
01:24:48,170 --> 01:24:49,736
Elliot...

1568
01:24:49,780 --> 01:24:52,217
Que? Você não sente
falta de mim?

1569
01:24:53,827 --> 01:24:55,438
Claro que sinto sua falta.

1570
01:24:55,481 --> 01:24:58,876
Isso é bom porque eu sinto
que, uh ...

1571
01:24:58,919 --> 01:25:01,574
Sinto que devemos tentar
de novo.

1572
01:25:01,618 --> 01:25:03,141
Você sabe, eu sou -
eu não sou, uh ...

1573
01:25:03,185 --> 01:25:05,187
alta, bêbado o
tempo todo.

1574
01:25:05,230 --> 01:25:06,840
Na verdade, hum...

1575
01:25:06,884 --> 01:25:08,581
Tenho ido ao grupo
de apoio.

1576
01:25:08,625 --> 01:25:09,582
Droga.

1577
01:25:09,626 --> 01:25:12,107
Droga? Desde então, ...

1578
01:25:12,150 --> 01:25:15,371
Desde quando você diz
merda como droga?

1579
01:25:15,414 --> 01:25:18,939
Eu não sei. Não sei
por que disse isso.

1580
01:25:18,983 --> 01:25:21,290
De qualquer forma,
tenho o meu antigo
emprego de volta.

1581
01:25:21,333 --> 01:25:23,727
Você sabe, enquanto
eu descobrir a próxima
coisa ....

1582
01:25:23,770 --> 01:25:25,337
o que eu sei
que não é
programação.

1583
01:25:25,381 --> 01:25:26,773
Estou muito feliz
por você.

1584
01:25:28,210 --> 01:25:29,254
Hum...

1585
01:25:36,087 --> 01:25:38,568
Mas acho que devemos
nos divorciar.

1586
01:25:43,616 --> 01:25:44,661
Hum...

1587
01:25:47,011 --> 01:25:48,055
Okey.

1588
01:25:50,667 --> 01:25:52,059
Sim.

1589
01:25:52,103 --> 01:25:54,192
Sim? Sim.

1590
01:25:54,236 --> 01:25:56,107
Sabe, não precisamos
do rótulo...

1591
01:25:56,151 --> 01:25:58,153
ou o que quer que
seja.

1592
01:25:58,196 --> 01:26:01,460
Quero dizer, foi quando
as coisas começaram
a ficar estranhas,
de qualquer maneira.

1593
01:26:01,504 --> 01:26:04,463
E podemos voltar a ser
apenas um casal normal.

1594
01:26:04,507 --> 01:26:06,291
Você sabe, só porque
você é minha ex-mulher

1595
01:26:06,335 --> 01:26:08,163
não quer dizer que não pode
ser minha namorada, certo?

1596
01:26:11,253 --> 01:26:12,863
O que você disse fora
do bar...

1597
01:26:12,906 --> 01:26:15,953
Eu sei. Eu
sei. Eu...

1598
01:26:17,259 --> 01:26:18,999
Eu errei.

1599
01:26:19,043 --> 01:26:20,914
Nós dois fodemos.

1600
01:26:20,958 --> 01:26:22,916
Bem, eu, uh...

1601
01:26:22,960 --> 01:26:25,005
Eu levo de volta.

1602
01:26:25,049 --> 01:26:26,746
Você não tem que
voltar atrás.

1603
01:26:28,661 --> 01:26:30,533
Você disse o que nós dois
não queríamos admitir.

1604
01:26:36,930 --> 01:26:38,367
Não é que eu não
te ame.

1605
01:26:39,629 --> 01:26:40,760
Eu te amo.

1606
01:26:40,804 --> 01:26:42,153
Você é meu primeiro amor.

1607
01:26:42,197 --> 01:26:43,241
Eu...

1608
01:26:43,285 --> 01:26:44,329
Eu simplesmente
não...

1609
01:26:46,723 --> 01:26:48,551
Só não sei se você
é meu único amor.

1610
01:26:53,382 --> 01:26:54,426
Você é meu.

1611
01:26:58,343 --> 01:27:00,040
Você não pode saber disso.

1612
01:27:19,059 --> 01:27:20,974
Posso ter um abraço
de verdade?

1613
01:27:22,193 --> 01:27:23,760
Sim.

1614
01:27:33,378 --> 01:27:35,162
Obrigado.

1615
01:27:47,392 --> 01:27:48,828
Desculpa.

1616
01:27:48,872 --> 01:27:49,960
É o que acontece.

1617
01:27:50,003 --> 01:27:51,440
Sim.

1618
01:27:52,876 --> 01:27:55,052
Vou ficar aqui agora,
certo?

1619
01:28:01,624 --> 01:28:03,147
Acho que devo ir.

1620
01:28:04,279 --> 01:28:06,150
Tine, Mia.

1621
01:28:08,935 --> 01:28:10,372
Onde você está...?

1622
01:28:10,415 --> 01:28:12,504
O L.

1623
01:28:12,548 --> 01:28:14,289
O G.

1624
01:28:14,332 --> 01:28:15,594
A mesma parada.

1625
01:28:18,597 --> 01:28:20,469
Sim, você pode - você
pode andar na minha frente.

1626
01:28:20,512 --> 01:28:22,514
Isso tornaria menos
estranho.

1627
01:28:22,558 --> 01:28:24,299
Isso provavelmente
seria mais estranho.

1628
01:28:27,563 --> 01:28:28,825
Ei, você poderia usar
seus fones de ouvido?

1629
01:28:30,392 --> 01:28:31,741
Não tenho os meus
auscultadores.

1630
01:28:31,784 --> 01:28:33,395
Realmente?

1631
01:28:33,438 --> 01:28:36,441
Só falo com as pessoas.

1632
01:28:36,485 --> 01:28:38,574
Realmente tomar em que
a textura de Nova York.

1633
01:28:41,751 --> 01:28:43,187
Talvez. Talvez eu
consiga o trabalho
de mão?

1634
01:28:43,230 --> 01:28:44,797
Que?!

1635
01:28:44,841 --> 01:28:47,278
Você se lembra? A hora
do trem.

1636
01:28:47,322 --> 01:28:48,888
Sim.

1637
01:28:48,932 --> 01:28:50,063
Eu estava bêbado.

1638
01:28:51,891 --> 01:28:53,371
Então, isso é um não, então?

1639
01:28:53,415 --> 01:28:55,068
[Mia ri]

1640
01:28:55,112 --> 01:28:57,027
[conversa indistinta]

1641
01:29:00,160 --> 01:29:03,120
[Jail Weddings's "I Thought
You Were Someone I Knew"
jogando]

1642
01:29:20,267 --> 01:29:25,664
♪ me desculpe, mas você
tem o mesmo cabelo exato ♪

1643
01:29:27,492 --> 01:29:31,061
♪ olhar através de
mim com o mesmo ♪

1644
01:29:31,104 --> 01:29:33,411
♪ deveados em faróis olham

1645
01:29:35,195 --> 01:29:38,547
♪ E cometer esse
erro uma vez ♪

1646
01:29:38,590 --> 01:29:42,420
♪ não deve justificar
esse tipo de resposta ♪

1647
01:29:42,464 --> 01:29:48,034
♪ eu estava apenas
relembrando o amor que
eu acredito que nós
compartilhamos ♪

1648
01:29:49,862 --> 01:29:52,604
♪ eu pensei que você era
alguém que eu conhecia ♪

1649
01:29:52,648 --> 01:29:54,476
♪ pensei que você
era alguém que eu
conhecia ♪

1650
01:29:54,519 --> 01:29:56,391
♪ eu pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1651
01:29:56,434 --> 01:29:58,871
♪ pensei que você
era alguém que eu
conhecia ♪

1652
01:29:58,915 --> 01:30:01,439
♪ não vai, por favor, perdoar
meus braços abertos apenas
pendurado aqui? ♪

1653
01:30:01,483 --> 01:30:04,007
♪ eu pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1654
01:30:17,020 --> 01:30:22,547
♪ Você sabe que eles
dizem que todo mundo tem um
duplo idêntico perdido ♪

1655
01:30:23,983 --> 01:30:26,246
♪ Esta não é
a primeira vez
que ♪

1656
01:30:26,290 --> 01:30:30,076
♪ eu vi dela uma e
outra vez ♪

1657
01:30:32,078 --> 01:30:35,821
♪ Mas a maior
diferença ♪

1658
01:30:35,865 --> 01:30:39,434
♪ é a
irreverência
fria ♪

1659
01:30:39,477 --> 01:30:44,613
♪ congelado sobre cada fenda
dela que eu gostava de saltar
em ♪

1660
01:30:46,832 --> 01:30:49,966
♪ eu pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1661
01:30:50,009 --> 01:30:51,794
♪ pensei que você
era alguém que eu
conhecia ♪

1662
01:30:51,837 --> 01:30:54,405
♪ eu pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1663
01:30:54,449 --> 01:30:58,148
♪ talkin'to me like someone's
rude secretary ♪

1664
01:30:58,191 --> 01:31:02,152
♪ Quando pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1665
01:31:02,195 --> 01:31:06,199
♪ eu sabia que
era você o tempo
todo ♪

1666
01:31:06,243 --> 01:31:08,637
♪ todas essas ruas
mudaram ♪

1667
01:31:08,680 --> 01:31:12,554
♪ Mas nossos rostos
de estátua resistidos
permanecem ♪

1668
01:31:14,730 --> 01:31:16,862
♪ Mas você

1669
01:31:16,906 --> 01:31:20,953
♪ você não vai me
dar a hora do dia ♪

1670
01:31:20,997 --> 01:31:23,695
♪ Sua cabeça viveu
na minha clavícula
♪

1671
01:31:23,739 --> 01:31:29,266
♪ e minhas mãos
viviam em torno de
sua cintura ♪

1672
01:31:29,309 --> 01:31:32,530
♪ eu pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1673
01:31:32,574 --> 01:31:34,314
♪ pensei que você
era alguém que eu
conhecia ♪

1674
01:31:34,358 --> 01:31:36,621
♪ eu pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1675
01:31:36,665 --> 01:31:40,538
♪ Fizemos uma viagem ao inferno e vivemos para contar seus segredos ♪

1676
01:31:40,582 --> 01:31:43,410
♪ eu pensei que
você era alguém que
eu conhecia ♪

1677
01:32:15,617 --> 01:32:19,795
♪ Não comece comigo, querida,
não sei ♪

1678
01:32:19,838 --> 01:32:22,711
[Kid Bloom's "I Kissed
a Girl, And She Kissed
Me" jogando]

1679
01:32:22,754 --> 01:32:26,932
♪ Don't começar comigo,
querida, não sei ♪

1680
01:32:29,892 --> 01:32:34,287
♪ Desta vez eu estou
tomando o caminho longo
para casa ♪

1681
01:32:36,986 --> 01:32:40,772
♪ Não comece comigo, querida,
não sei ♪

1682
01:33:15,590 --> 01:33:21,465
♪ Alguém mais chegou
a você, sim ♪

1683
01:33:23,772 --> 01:33:29,342
♪ Não é preciso muito para
deixá-lo quebrar as regras, sim ♪

										
  
 


 
     

  

   
  

  
										