PK
4V]* ^ [CR] The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel - Northern War S01E02 Gathers the Unplea.ass[Script Info]
Title: Português (Brasil)
Original Script: cr_pt [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Heroes-Main,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,0
Style: Heroes-Main-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0015,0
Style: Heroes-Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,0
Style: Heroes-Italics-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0015,0
Style: Heroes-Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Heroes-Flashback-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0015,1
Style: Heroes-Flashback-Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Heroes-Flashback-Italics-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0015,1
Style: Heroes-Flashback-Inside,Trebuchet MS,22,&H00CCCCCC,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Heroes-Flashback-Inside-Italics,Trebuchet MS,22,&H00CCCCCC,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Main,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Main - Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Italics - Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Flashback - Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Flashback_Italics - Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Locations,Times New Roman,22,&H00E3E1DF,&H000000FF,&H002D2C25,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0060,1
Style: Narration,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Sign,Tahoma,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0015,1
Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: White Signs,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0050,0050,0018,1
Style: Default,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1
Style: Episode_Title,Times New Roman,26,&H00DCE0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0000,0000,0000,1
[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:04.97,Heroes-Italics-Top,CHANCELLOR OSBORNE,0000,0000,0000,,Bom, então começarei\Napresentando a vocês
Dialogue: 0,0:00:04.97,0:00:08.48,Heroes-Italics-Top,CHANCELLOR OSBORNE,0000,0000,0000,,um jovem brilhante cujos esforços\Nforam essenciais para
Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:12.20,Heroes-Main-Top,CHANCELLOR OSBORNE,0000,0000,0000,,que a guerra civil da Erebonia\Nacabasse rapidamente.
Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:13.40,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(875,0)\bord1\blur2\fax-.2\fs18\fscx95\move(304,285,320,285,22,897)}Cidade de Crossbell no Território Imperial\h\h\h\h\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(Ex-Estado Independente de Crossbell)
Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:14.54,Heroes-Main-Top,CHANCELLOR OSBORNE,0000,0000,0000,,Aquele que é o maior responsável
Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:14.41,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(0,550)\bord1\blur2\fax-.2\fs18\fscx95\move(320,285,336,285,31,989)}Cidade de Crossbell no Território Imperial\h\h\h\h\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(Ex-Estado Independente de Crossbell)
Dialogue: 0,0:00:14.54,0:00:19.49,Heroes-Main-Top,CHANCELLOR OSBORNE,0000,0000,0000,,pelas conquistas históricas que\Nhoje me colocam aqui diante de vocês
Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:26.13,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,O primeiro governador deste novo\Ncomeço de Crossbell, Rufus Albarea.
Dialogue: 0,0:00:28.23,0:00:32.19,Heroes-Main,RUFUS,0000,0000,0000,,Saudações, amigos.\NMeu nome é Rufus Albarea.
Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:41.14,Heroes-Italics,,0000,0000,0000,,O dever de governar Crossbell foi deixado\Na mim devido às graças do destino.
Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:48.65,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Em nome do Imperador Eugent III, venho\Nproclamar, neste exato momento,
Dialogue: 0,0:00:49.11,0:00:55.62,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,que este lugar chamado Crossbell\Nfoi anexado ao Império Ereboniano!
Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:59.66,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Que Aidios esteja nos vendo dos céus!
Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:08.22,Heroes-Italics,,0000,0000,0000,,E que Erebonia e Crossbell recebam\Nglória e prosperidade eternas!
Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:31.40,Sign_Basic,TITLE CARD,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\fntimes New Roman\b1\c&H5D5548&\3c&H2B2636&\shad0\an5\fs22\pos(344,28)\bord3\t(6908,8074,1 \c&HFFFFFF\3c&HFFFFFF)}Trails of Cold Steel
Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:31.40,Sign_Basic,TITLE CARD,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\fntimes New Roman\b1\c&H5D5548&\3c&HAFD4D8&\shad0\an5\fs22\pos(344,28)\bord1.5\t(6908,8074,1 \c&HFFFFFF\3c&HFFFFFF)}Trails of Cold Steel
Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:31.48,Sign_Basic,TITLE CARD,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\an8\fnArial\b1\fs20\c&H1C1F1D&\3c&H85837F&\shad0\t(6908,8074,1 \c&HFFFFFF\3c&HFFFFFF)}The Legend of Heroes: - Guerra do Norte
Dialogue: 0,0:02:44.47,0:02:47.52,Episode_Title,EP TITLE,0000,0000,0000,,{\fad(725,0)\t(\fs27)\move(320,230,320,232)}Um encontro e uma escuridão desagradável
Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:54.98,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(375,325)\blur2\fs14\bord1.5\pos(320,280)}Cercanias de Haliask{\fs20}\NCampo de Treino dos Corsários do Norte
Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:18.26,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,A gente depende de vocês!
Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:20.67,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,Por favor, se esforcem\Ne nos protejam direito.
Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:26.77,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,O Estado de Crossbell foi anexado\Nao Império Ereboniano!
Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:30.28,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,Eu também conheço o homem\Nque já foi chamado de herói,
Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:33.15,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,mas acabou abandonando\Na Ambria do Norte...
Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:35.77,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,Vlad Winslet.
Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:38.56,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,Refiro-me ao seu avô,
Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:41.00,Heroes-Flashback,ROGAN,0000,0000,0000,,neta de um herói.
Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Lavi!
Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.00,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Digo...
Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.68,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Instrutora! Como você\Né tão boa assim?
Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:01.55,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Me dê uns conselhos também!
Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:03.62,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Hã, er...
Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:05.39,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mire bem e atire, eu acho?
Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:08.04,Heroes-Main,FEMALE SOLDIER A,0000,0000,0000,,Faz sentido!
Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:08.04,Heroes-Main-Top,MALE SOLDIER C,0000,0000,0000,,Que genial!
Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:16.36,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(375,325)\blur2\bord1.5\fs14\pos(320,280)}Antigo Palácio do Parlamento\N{\fs20}Teatro
Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:20.64,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É o herói da revolução!
Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:21.90,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,O libertador Glark!
Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:23.66,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Nosso grande salvador!
Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:25.91,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vamos comemorar a vinda\Ndo Terrível do Norte!
Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:28.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mestre Glark é o maior de todos!
Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:48.80,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mestre.
Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:51.91,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mestre Glark.
Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:59.69,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(375,325)\blur2\bord1.5\fs14\pos(320,280)}Corsários do Norte e Governo\N{\fs20}Reunião da Junta Especial
Dialogue: 0,0:05:02.31,0:05:04.26,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Bom, então vou continuar.
Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:08.79,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Como já devem estar cientes,
Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:11.70,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,o Império proclamou\Na anexação de Crossbell.
Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:19.86,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Quem diria que rasgariam o tratado\Nde paz com Calvard tão rápido assim?
Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:25.04,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Parece que o palácio ficou bastante agitado.\NOu estou errada, parlamentar Kiedis?
Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.71,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não há agitação alguma.
Dialogue: 0,0:05:27.71,0:05:30.72,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Certo ou tarde, eu sabia\Nque isso aconteceria.
Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:36.00,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Os principais intervenientes\Nnisso tudo são...
Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:40.13,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Um representante do Império Ereboniano,\Nvindo diretamente do povo.
Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:42.91,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É o Chanceler de Sangue\Ne Ferro: Giliath Osborne.
Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:47.00,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E o jovem que, apesar de suas\Norigens nobres, aliou-se ao Osborne
Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.87,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,e foi escolhido como primeiro governador\Nde Crossbell: Rufus Albarea.
Dialogue: 0,0:05:54.33,0:05:57.78,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A situação leva a crer que o Império\Ntem interesses hegemônicos
Dialogue: 0,0:05:57.78,0:06:01.09,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,e já começou a agir nesse sentido.
Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:04.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Primeiro veio a unificação do\Noeste do continente de Zemuria.
Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:06.68,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Agora, depois de concluída esta etapa,
Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:12.17,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,anexaram Crossbell, que era independente.\NÉ isso que está querendo insinuar, Jayna?
Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:14.08,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Presidente do parlamento Barzagli...
Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:19.15,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu não estranharia se a Ambria do Norte\Nfosse o próximo alvo deles.
Dialogue: 0,0:06:19.15,0:06:20.23,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Quanta estupidez.
Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:24.84,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Porém, senhor parlamentar,\Nse Erebonia invadir com seu exército
Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:27.74,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,e a Cidade Sagrada de Arteria\Nreconhecesse nossa independência...
Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:30.62,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Está insinuando que vai nos sacrificar?\N
Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:33.15,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não viemos aqui discutir suposições levianas!
Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:34.77,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Entretanto, a verdade é que
Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:38.12,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Crossbell foi rapidamente e\Nfacilmente anexado ao Império.
Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:39.71,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mas isso...!
Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:43.91,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Foi porque eles proclamaram\Na própria independência,
Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:46.75,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,o que foi uma grande tolice\Nna situação deles!
Dialogue: 0,0:06:46.75,0:06:52.86,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A situação deles como uma área neutra que\Nsepara o Império e a República de Calvard?
Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:58.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A Ambria do Norte tem uma relação amigável\Ne de longa data com o Império Ereboniano.
Dialogue: 0,0:06:58.44,0:07:02.40,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A anexação de Crossbell\Nnão é motivo de desespero.
Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:06.77,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E essa relação se deve a essa grande mente\Ne à minha capacidade de negociação.
Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:10.26,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vejo que você tem bastante\Nconfiança em si mesmo.
Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:13.82,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não é só do Império...
Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:17.87,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Você fica puxando o saco de\Ntodas as nações, não é mesmo?
Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:22.67,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Que tal esfregar no chão deles essa\Nsua cabeça da qual tanto se orgulha?
Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:24.20,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Rogan! Seu maldito!
Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:28.46,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Diplomacia de jogo duplo...\Ne agora está sendo zombado.
Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.54,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Pode vir... Pode vir. Pare!
Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.52,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Você é mesmo uma inspiração\Npara os novatos, instrutora Lavi.
Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:46.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ah, Talion.
Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:50.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Esteve treinando com eles\Nnos últimos meses, não foi?
Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:53.49,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E ainda assim foi promovida\Nmais rápido que todos.
Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:57.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não acha que pode ensinar\Nainda mais para aqueles jovens?
Dialogue: 0,0:07:57.86,0:07:59.22,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não fui feita pra isso.
Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:02.11,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mas parece que gostam de você.\NEstava rodeada de pessoas.
Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:04.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Só estava mostrando um\Npouco como eu atiro.
Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:06.00,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E eu até errei o último alvo.
Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:08.66,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Verdade, verdade!\NQue frustração, hein!
Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:11.14,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mais um pouquinho e seria\Numa sequência perfeita!
Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:11.88,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Iseria!
Dialogue: 0,0:08:12.44,0:08:15.13,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É Lavizinha em carne e osso!
Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:18.06,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Por que você tá aqui?
Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:20.14,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Veio fugir das suas tarefas de novo?
Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:23.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ei, não julgue os outros\Nassim sem saber, tá?!
Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:25.65,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu trouxe as bagagens todas!\NBonitinho!
Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:29.22,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Nossa, quanta arma e munição...
Dialogue: 0,0:08:29.22,0:08:31.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É as coisas andam fervendo mesmo, hein?
Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:34.99,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Umas pessoas me pediram pra trazer\Nporque souberam que a Lavi estaria aqui!
Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:36.87,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Quais pessoas?
Dialogue: 0,0:08:37.42,0:08:39.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Com cuidado, bastante cuidado...
Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:43.71,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Aqui, tó— Opa, opa!
Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:47.28,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eles mesmos! O Ivano e o Tak!
Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.80,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mas ei, me fala! É verdade que você\Nchamou a atenção do Fenômeno Aurora?!
Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.64,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tá falando do Rogan?
Dialogue: 0,0:08:53.64,0:08:55.18,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Bom, ele veio falar comigo mesmo.
Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:56.55,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Sério?!
Dialogue: 0,0:08:56.55,0:09:00.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E a história de que você ignorou as ordens\Ne pulou pra cima de um monstro raivoso—
Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:01.33,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É verdade.
Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:02.46,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Então, então!
Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:05.90,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E o ataque-relâmpago em Kilhua?\NAh, e a invasão noturna em Livelie?
Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:08.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Dizem por aí que tudo\Ncomeçou por sua causa!
Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:09.35,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tudo verdade.
Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:12.06,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Sensacional!
Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:13.40,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vou morrer de rir!
Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:13.40,Heroes-Main-Top,,0000,0000,0000,,Ai, ai!
Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:16.88,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Então tá claro por que\Nafastaram você da tropa principal!
Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.53,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Isso não é lá muito engraçado.
Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:23.62,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Então foi por isso que mandaram\Nvocê vir para cá do nada.
Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:24.95,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mas qual o problema?
Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:27.13,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Aqui é mais calmo e mais gostosinho!
Dialogue: 0,0:09:27.13,0:09:29.71,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E nem vai ter gritaria\Ndo oficial superior.
Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:32.80,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,O Martin que está\Nna administração, é?
Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:35.24,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É bom que ele é bem amigável, mas...
Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:37.68,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Também quero me livrar\Ndo trabalho chato
Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:39.55,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,e matar o tempo aqui!
Dialogue: 0,0:09:40.02,0:09:43.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu... quero voltar logo para\Nmeu cargo na tropa principal.
Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:48.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Só assim posso mostrar força pra lutar\Ncontra Erebonia, mas estou aqui...
Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:51.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Você é muito divertida, hein, Lavi!
Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:56.24,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Por mais que a gente se esforce,\Nnão quer dizer que algo vá mudar.
Dialogue: 0,0:09:57.44,0:09:58.99,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Nem esquenta com isso.
Dialogue: 0,0:09:59.55,0:10:02.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Mas tem algo que eu preciso\Nfazer, a qualquer custo.
Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:06.11,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E você não precisa de treino para isso?
Dialogue: 0,0:10:06.11,0:10:08.62,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Afinal, você ainda é bem inexperiente.
Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:13.77,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vamos lá. Dizem que ensinar os outros\Ntambém é uma forma de estudar.
Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:17.09,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Se quer tanto que eles aprendam,\Nvocê pode ir lá ensiná-los.
Dialogue: 0,0:10:17.71,0:10:19.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vamos duelar e decidir isso logo.
Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:22.60,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Se eu vencer, não obedeço\Na mais ninguém aqui.
Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:23.72,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tô dentro!
Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.31,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ei, Iseria!
Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:27.82,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E se você se encrencar\Npor agir sem permissão?
Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:29.60,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É só você ganhar e tá tudo certo!
Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:32.46,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu não vou perder. Pra ninguém.
Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:37.66,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,No fim, a responsabilidade\Nvai cair {\i1}naquele{\i0} ali.
Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:42.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,O equilíbrio nas relações exteriores\Né sim um problema,
Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:45.12,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,mas faltam avanços desde\No Incidente do Pilar de Sal
Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:48.80,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,em questões internas como a pobreza,\Nque está até se agravando.
Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:50.12,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Realmente...
Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:54.97,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,é fato que ainda dependemos dos corsários\Npara adquirir moeda estrangeira,
Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:56.93,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,o que é bem lamentável.
Dialogue: 0,0:10:56.93,0:10:59.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Caso o relacionamento\Ncom outras nações piore,
Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.51,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,esta nação vai se desmoronar rapidamente.
Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:02.46,Heroes-Main-Top,,0000,0000,0000,,O que você tá—
Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:04.14,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Do ponto de vista ereboniano,
Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:09.95,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,a Ambria do Norte está\Nrepleta de estopins
Dialogue: 0,0:11:09.95,0:11:13.61,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,e qualquer um pode se acender\Ne explodir a qualquer momento.
Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:17.66,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Além disso, se a Ambria do Norte\Njuntasse dinheiro,
Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:20.00,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,ela não trocaria de lado\Ne se aliaria à Calvard?
Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.16,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ignorar um país tão imprevisível\Nnão faria sentido para Erebonia.
Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:25.86,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Cale a boca, seu corsário meliante!\NVocê não entende nada!
Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:28.88,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vocês só precisam adquirir mira\Ne obedecer ao governo...
Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:32.64,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não é pra isso que servem\Nos Corsários do Norte?!
Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:34.53,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ganhar dinheiro pra vocês políticos
Dialogue: 0,0:11:34.53,0:11:39.88,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,e para privilegiados que fogem da realidade\Nse divertindo com suas musiquinhas?
Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:46.11,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E quem se sacrifica por causa disso?\NSão os soldados no campos de batalha.
Dialogue: 0,0:11:46.11,0:11:47.97,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Sem contar a própria população.
Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:50.64,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Se vocês não tomarem\Nalguma medida {\i1}agora{\i0}...
Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:56.93,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A Ambria do Norte será coberta\Npelas chamas da guerra de novo.
Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:25.20,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Fim do duelo!
Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.20,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Impressionante!
Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:34.57,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Isso foi incrível, instrutora Lavi...
Dialogue: 0,0:12:34.57,0:12:37.31,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ai, ai, foi dar moleza,\Nolha no que deu.
Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:40.82,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Esses jovens estão muito arrogantes!
Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:44.95,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Quem vocês acham que deu sustentação\Nà Ambria do Norte após a revolução?!
Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:47.88,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Rogan, não posso deixar passar a questão
Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:51.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,que você anunciou a anexação de Crossbell\Nsem permissão do parlamento.
Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:53.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Além disso, pelo que eu soube,
Dialogue: 0,0:12:53.44,0:12:55.95,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,você também saiu falando\Nque os "heróis morreram".
Dialogue: 0,0:12:55.95,0:12:59.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Isso é um imenso insulto\Nao nosso mestre.
Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:01.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu só falei verdades.
Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:02.77,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vai continuar nisso?!
Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:07.05,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Bom, de fato... Os heróis\Ndesta nação morreram.
Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:11.47,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Todos menos Glark, pelo menos.
Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:16.04,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E é exatamente por ser o único\Nsobrevivente dos heróis da revolução
Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:19.68,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,que ele é um símbolo importante\Npara a Ambria do Norte.
Dialogue: 0,0:13:20.22,0:13:24.24,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Sendo assim, a conclusão desta reunião\Nexige a presença do mestre Gla—
Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:24.86,Heroes-Main-Top,,0000,0000,0000,,É {\i1}esse{\i0} jeito de pensar
Dialogue: 0,0:13:25.73,0:13:29.97,Heroes-Main-Top,,0000,0000,0000,,que faz essa nação continuar\Nestagnada e sem mudanças!
Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:34.66,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não estou mais a fim de deixar tudo\Nnas mãos de vocês velhotes!
Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:38.42,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Sugiro atacarmos Erebonia\Nantes que nos ataquem.
Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.89,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,Não é aqui que eu deveria estar!
Dialogue: 0,0:13:53.01,0:13:55.28,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,Eu vou me alistar nos Corsários do Norte.
Dialogue: 0,0:13:55.28,0:13:57.79,Heroes-Flashback,,0000,0000,0000,,Sou diferente do meu avô!
Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:04.46,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu vou... proteger a Ambria do Nor...
Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:11.95,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ei!
Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:15.45,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Supervisor Martyn! Use o Enigma!
Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:19.21,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Pô, seja mais gentil na hora\Nde me acordar, vai....
Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:39.31,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não interfira sem necessidade!
Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:40.93,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Há explosivos lá dentro!
Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:50.36,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Espera! Não aja sem permissão.
Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:54.41,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Empresta um pouquinho.
Dialogue: 0,0:14:55.57,0:14:57.25,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Você também? O que pretende?
Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.10,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Riazinha mandou bem!
Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:16.10,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Iseria!!
Dialogue: 0,0:15:18.44,0:15:20.60,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tá carregado de explosivos, ouviu?!
Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:24.13,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Supervisor Martyn! Rápido!
Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:27.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Hã? Deixa na mão desses caras aí.
Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:36.12,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Um ataque preventivo contra a Erebonia...
Dialogue: 0,0:15:36.55,0:15:41.40,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Sei que já preparam suprimentos\Nde emergência, armas e munição.
Dialogue: 0,0:15:41.40,0:15:44.66,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Entretanto, mesmo juntando uma\Ngrande quantia de armamentos,
Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:46.75,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,não vai chegar perto do poder ereboniano.
Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:50.88,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não vai só cutucar a onça com vara curta?
Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:55.44,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Além disso, o exército ereboniano possui\Numa particularidade que desconhecemos.
Dialogue: 0,0:15:55.54,0:15:56.64,Heroes-Main,BARZAGLIA,0000,0000,0000,,Inclusive, Rogan,
Dialogue: 0,0:15:57.04,0:16:02.89,Heroes-Main,BARZAGLIA,0000,0000,0000,,essa informação foi obtida na sua\Nprópria missão de reconhecimento.
Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:06.52,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Há sinais de que o Império\Nquis vazar a informação.
Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:11.03,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A princípio, o poderio militar da Erebonia\Ne de Calvard são equiparáveis.
Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:15.48,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Entretanto, dada a guerra civil\Nque dividiu o Império em dois,
Dialogue: 0,0:16:15.48,0:16:17.74,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,a força da Erebonia\Ndeve ter diminuído.
Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:20.79,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Se pensarmos por esse lado,\Na vantagem está do outro lado...
Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:27.24,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ainda assim, a República de Calvard\Nfoi obrigada a recuar.
Dialogue: 0,0:16:27.24,0:16:28.63,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Por que isso ocorreu?
Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:34.63,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Por causa da chegada de um\Nrobô-soldado desconhecido...
Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:37.80,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A chegada do Herói Ereboniano.
Dialogue: 0,0:16:56.91,0:17:01.75,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Se este mesmo herói atacar Haliask...\NO que será que aconteceria?
Dialogue: 0,0:17:04.41,0:17:11.40,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Bom, quero ver o que vocês, controladores\Ndo futuro da Ambria do Norte, vão decidir.
Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:27.06,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vamos esperar e ver.
Dialogue: 0,0:17:35.32,0:17:36.97,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vamos para o lado dele!
Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:41.08,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Entrem pelo portão!
Dialogue: 0,0:17:47.17,0:17:48.12,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Lá vamos nós.
Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:50.63,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tá dormindo ainda?!
Dialogue: 0,0:17:50.63,0:17:55.28,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ainda tem um motorista lá dentro. Anda!
Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:56.82,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Impossível...
Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:28.25,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Aí sim!
Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:32.42,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Pessoal, vocês são muito loucos.
Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:33.51,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Epa!
Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:41.58,Heroes-Main-Top,,0000,0000,0000,,Mas o quê...
Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:44.10,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,O Herói Ereboniano veio nos atacar!
Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:42.94,Heroes-Main-Top,AUDIENCE,0000,0000,0000,,O que está acontecendo?
Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:45.85,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Não me diga que é ele...
Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:49.60,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Façam o que quiserem.
Dialogue: 0,0:18:57.11,0:18:59.28,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ai, minha Aidios do céu!
Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:00.61,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ferrou.
Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:05.62,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Acho que um pedido de desculpas\Nnão vai ser o suficiente, né...
Dialogue: 0,0:19:06.82,0:19:09.75,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vocês três receberão\Numa punição de acordo
Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:13.25,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,com as reclamações da\Ntropa de transporte.
Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:15.50,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Primeiro, instrutora Lavi.
Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:20.88,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Você foi promovida à tropa principal\Nhá poucos meses com apenas 15 anos.
Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:23.82,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,E, mesmo assim, fez essa proeza agora.
Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:29.89,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Infelizmente, um certo parlamentar\Nestá me pressionando para dispensá-la.
Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:33.82,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,M-Mas foi graças às ações da Lavi\Nque ninguém se feriu!
Dialogue: 0,0:19:33.82,0:19:37.40,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Se ela não tivesse agido rapidamente,\NHaliask teria sofrido danos também.
Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:42.53,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Pare de fingir, Jayna.
Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:45.74,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Você não nos chamaria aqui\Nsó pra mandar pro olho da rua.
Dialogue: 0,0:19:46.05,0:19:46.86,Heroes-Main,TALION,0000,0000,0000,,Supervisor!
Dialogue: 0,0:19:46.86,0:19:47.74,Heroes-Main,ISERIA,0000,0000,0000,,O que você tá falando?!
Dialogue: 0,0:19:49.46,0:19:50.73,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Talion.
Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:51.71,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu!
Dialogue: 0,0:19:51.71,0:19:54.51,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tanto o veículo militar como o motorista
Dialogue: 0,0:19:54.51,0:19:57.51,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,apresentam sinais de um ataque externo.
Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:02.06,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Bom, graças a vocês eu ao menos pude ver
Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:05.48,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,uma cena bem engraçada com\Nesses parlamentares chatos.
Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:10.64,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Além disso, um certo homem estava bem\Npreocupado também, instrutora Lavi.
Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:15.66,Heroes-Italics,,0000,0000,0000,,O Mestre Glark?
Dialogue: 0,0:20:16.57,0:20:18.93,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vou te dar uma chance, Lavi.
Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:21.91,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vou pedir que se infiltre no império.
Dialogue: 0,0:20:23.51,0:20:29.04,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Quero que reúna informações sobre aquele\Nque tanto nos assombra: o Herói Ereboniano.
Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:30.73,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tá falando sério?
Dialogue: 0,0:20:30.73,0:20:33.92,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Até a tropa do Rogan sofreu\Npra conseguir algo, não?
Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:38.06,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ela tá falando que a Lavi não vai poder\Nvoltar sem trazer alguma informação!
Dialogue: 0,0:20:38.06,0:20:39.22,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Isso é muito extremo!
Dialogue: 0,0:20:39.22,0:20:41.37,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,É um dever muito pesado\Npra uma novata!
Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:43.93,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu sei que você conseguiria.
Dialogue: 0,0:20:44.33,0:20:48.13,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ou melhor, esta missão foi feita\Nespecialmente para você.
Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:53.20,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vai aceitar essa missão para\Nsalvar a Ambria do Norte?
Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:55.81,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ou vai voltar para sua terra natal?
Dialogue: 0,0:20:56.93,0:20:58.51,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Eu aceito a missão.
Dialogue: 0,0:20:58.51,0:20:59.93,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Instrutora Lavi!
Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:03.15,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Sabia que ela jamais diria não.
Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.99,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Ué, mas vocês vão com ela também.
Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:08.08,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Quê?!
Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:10.62,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Alguma reclamação?
Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:18.50,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Pois bem, o primeiro dever de vocês será\Nparticipar de uma festa comemorativa.
Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:21.75,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Uma festa... comemorativa?
Dialogue: 0,0:22:59.32,0:23:01.64,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Deu tudo certo graças a mim, não deu?
Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:05.32,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vocês não deveriam brigar com eles.
Dialogue: 0,0:23:05.75,0:23:07.99,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vocês são amiguinhos,\Nespeciais um pro outro!!
Dialogue: 0,0:23:11.32,0:23:15.32,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Parece que ando ganhando uma\Nsurpresa atrás da outra ultimamente.
Dialogue: 0,0:23:16.13,0:23:18.00,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,A encomenda foi recebida sem problemas.
Dialogue: 0,0:23:24.88,0:23:29.13,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Tá na hora de começar\Num show grande e espetacular!
Dialogue: 0,0:23:34.15,0:23:38.93,Heroes-Main,,0000,0000,0000,,Vamos, me entretenha mais, por favor.PK
4VE_ E_ ^ [CR] The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel - Northern War S01E02 Gathers the Unplea.srt1
00:00:01,930 --> 00:00:04,970
Bom, então começarei
apresentando a vocês
2
00:00:04,970 --> 00:00:08,480
um jovem brilhante cujos esforços
foram essenciais para
3
00:00:08,480 --> 00:00:12,200
que a guerra civil da Erebonia
acabasse rapidamente.
4
00:00:09,530 --> 00:00:13,400
Cidade de Crossbell no Território Imperial
(Ex-Estado Independente de Crossbell)
5
00:00:12,200 --> 00:00:14,540
Aquele que é o maior responsável
6
00:00:13,400 --> 00:00:14,410
Cidade de Crossbell no Território Imperial
(Ex-Estado Independente de Crossbell)
7
00:00:14,540 --> 00:00:19,490
pelas conquistas históricas que
hoje me colocam aqui diante de vocês
8
00:00:20,000 --> 00:00:26,130
O primeiro governador deste novo
começo de Crossbell, Rufus Albarea.
9
00:00:28,230 --> 00:00:32,190
Saudações, amigos.
Meu nome é Rufus Albarea.
10
00:00:33,110 --> 00:00:41,140
O dever de governar Crossbell foi deixado
a mim devido às graças do destino.
11
00:00:44,770 --> 00:00:48,650
Em nome do Imperador Eugent III, venho
proclamar, neste exato momento,
12
00:00:49,110 --> 00:00:55,620
que este lugar chamado Crossbell
foi anexado ao Império Ereboniano!
13
00:00:56,480 --> 00:00:59,660
Que Aidios esteja nos vendo dos céus!
14
00:01:01,680 --> 00:01:08,220
E que Erebonia e Crossbell recebam
glória e prosperidade eternas!
15
00:01:23,390 --> 00:01:31,400
Trails of Cold Steel
16
00:01:23,390 --> 00:01:31,400
Trails of Cold Steel
17
00:01:23,390 --> 00:01:31,480
The Legend of Heroes: - Guerra do Norte
18
00:02:44,470 --> 00:02:47,520
Um encontro e uma escuridão desagradável
19
00:02:51,770 --> 00:02:54,980
Cercanias de Haliask
Campo de Treino dos Corsários do Norte
20
00:03:16,020 --> 00:03:18,260
A gente depende de vocês!
21
00:03:18,640 --> 00:03:20,670
Por favor, se esforcem
e nos protejam direito.
22
00:03:21,420 --> 00:03:26,770
O Estado de Crossbell foi anexado
ao Império Ereboniano!
23
00:03:27,680 --> 00:03:30,280
Eu também conheço o homem
que já foi chamado de herói,
24
00:03:30,280 --> 00:03:33,150
mas acabou abandonando
a Ambria do Norte...
25
00:03:33,770 --> 00:03:35,770
Vlad Winslet.
26
00:03:36,040 --> 00:03:38,560
Refiro-me ao seu avô,
27
00:03:38,560 --> 00:03:41,000
neta de um herói.
28
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Lavi!
29
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Digo...
30
00:03:57,000 --> 00:03:59,680
Instrutora! Como você
é tão boa assim?
31
00:03:59,680 --> 00:04:01,550
Me dê uns conselhos também!
32
00:04:01,550 --> 00:04:03,620
Hã, er...
33
00:04:03,620 --> 00:04:05,390
Mire bem e atire, eu acho?
34
00:04:05,390 --> 00:04:08,040
Faz sentido!
35
00:04:06,350 --> 00:04:08,040
Que genial!
36
00:04:13,230 --> 00:04:16,360
Antigo Palácio do Parlamento
Teatro
37
00:04:19,710 --> 00:04:20,640
É o herói da revolução!
38
00:04:20,640 --> 00:04:21,900
O libertador Glark!
39
00:04:21,900 --> 00:04:23,660
Nosso grande salvador!
40
00:04:23,660 --> 00:04:25,910
Vamos comemorar a vinda
do Terrível do Norte!
41
00:04:25,910 --> 00:04:28,370
Mestre Glark é o maior de todos!
42
00:04:47,770 --> 00:04:48,800
Mestre.
43
00:04:50,240 --> 00:04:51,910
Mestre Glark.
44
00:04:56,440 --> 00:04:59,690
Corsários do Norte e Governo
Reunião da Junta Especial
45
00:05:02,310 --> 00:05:04,260
Bom, então vou continuar.
46
00:05:06,490 --> 00:05:08,790
Como já devem estar cientes,
47
00:05:08,790 --> 00:05:11,700
o Império proclamou
a anexação de Crossbell.
48
00:05:14,330 --> 00:05:19,860
Quem diria que rasgariam o tratado
de paz com Calvard tão rápido assim?
49
00:05:19,860 --> 00:05:25,040
Parece que o palácio ficou bastante agitado.
Ou estou errada, parlamentar Kiedis?
50
00:05:25,820 --> 00:05:27,710
Não há agitação alguma.
51
00:05:27,710 --> 00:05:30,720
Certo ou tarde, eu sabia
que isso aconteceria.
52
00:05:33,170 --> 00:05:36,000
Os principais intervenientes
nisso tudo são...
53
00:05:36,000 --> 00:05:40,130
Um representante do Império Ereboniano,
vindo diretamente do povo.
54
00:05:40,130 --> 00:05:42,910
É o Chanceler de Sangue
e Ferro: Giliath Osborne.
55
00:05:42,910 --> 00:05:47,000
E o jovem que, apesar de suas
origens nobres, aliou-se ao Osborne
56
00:05:47,000 --> 00:05:51,870
e foi escolhido como primeiro governador
de Crossbell: Rufus Albarea.
57
00:05:54,330 --> 00:05:57,780
A situação leva a crer que o Império
tem interesses hegemônicos
58
00:05:57,780 --> 00:06:01,090
e já começou a agir nesse sentido.
59
00:06:01,530 --> 00:06:04,370
Primeiro veio a unificação do
oeste do continente de Zemuria.
60
00:06:04,370 --> 00:06:06,680
Agora, depois de concluída esta etapa,
61
00:06:06,680 --> 00:06:12,170
anexaram Crossbell, que era independente.
É isso que está querendo insinuar, Jayna?
62
00:06:12,170 --> 00:06:14,080
Presidente do parlamento Barzagli...
63
00:06:14,080 --> 00:06:19,150
Eu não estranharia se a Ambria do Norte
fosse o próximo alvo deles.
64
00:06:19,150 --> 00:06:20,230
Quanta estupidez.
65
00:06:20,570 --> 00:06:24,840
Porém, senhor parlamentar,
se Erebonia invadir com seu exército
66
00:06:24,840 --> 00:06:27,740
e a Cidade Sagrada de Arteria
reconhecesse nossa independência...
67
00:06:27,740 --> 00:06:30,620
Está insinuando que vai nos sacrificar?
68
00:06:30,620 --> 00:06:33,150
Não viemos aqui discutir suposições levianas!
69
00:06:33,150 --> 00:06:34,770
Entretanto, a verdade é que
70
00:06:34,770 --> 00:06:38,120
Crossbell foi rapidamente e
facilmente anexado ao Império.
71
00:06:38,120 --> 00:06:39,710
Mas isso...!
72
00:06:40,970 --> 00:06:43,910
Foi porque eles proclamaram
a própria independência,
73
00:06:43,910 --> 00:06:46,750
o que foi uma grande tolice
na situação deles!
74
00:06:46,750 --> 00:06:52,860
A situação deles como uma área neutra que
separa o Império e a República de Calvard?
75
00:06:52,860 --> 00:06:58,440
A Ambria do Norte tem uma relação amigável
e de longa data com o Império Ereboniano.
76
00:06:58,440 --> 00:07:02,400
A anexação de Crossbell
não é motivo de desespero.
77
00:07:02,400 --> 00:07:06,770
E essa relação se deve a essa grande mente
e à minha capacidade de negociação.
78
00:07:06,770 --> 00:07:10,260
Vejo que você tem bastante
confiança em si mesmo.
79
00:07:12,060 --> 00:07:13,820
Não é só do Império...
80
00:07:13,820 --> 00:07:17,870
Você fica puxando o saco de
todas as nações, não é mesmo?
81
00:07:18,260 --> 00:07:22,670
Que tal esfregar no chão deles essa
sua cabeça da qual tanto se orgulha?
82
00:07:22,670 --> 00:07:24,200
Rogan! Seu maldito!
83
00:07:24,200 --> 00:07:28,460
Diplomacia de jogo duplo...
e agora está sendo zombado.
84
00:07:35,000 --> 00:07:38,540
Pode vir... Pode vir. Pare!
85
00:07:41,440 --> 00:07:44,520
Você é mesmo uma inspiração
para os novatos, instrutora Lavi.
86
00:07:45,440 --> 00:07:46,440
Ah, Talion.
87
00:07:46,440 --> 00:07:50,440
Esteve treinando com eles
nos últimos meses, não foi?
88
00:07:50,440 --> 00:07:53,490
E ainda assim foi promovida
mais rápido que todos.
89
00:07:54,110 --> 00:07:57,370
Não acha que pode ensinar
ainda mais para aqueles jovens?
90
00:07:57,860 --> 00:07:59,220
Não fui feita pra isso.
91
00:07:59,220 --> 00:08:02,110
Mas parece que gostam de você.
Estava rodeada de pessoas.
92
00:08:02,110 --> 00:08:04,440
Só estava mostrando um
pouco como eu atiro.
93
00:08:04,440 --> 00:08:06,000
E eu até errei o último alvo.
94
00:08:06,440 --> 00:08:08,660
Verdade, verdade!
Que frustração, hein!
95
00:08:08,660 --> 00:08:11,140
Mais um pouquinho e seria
uma sequência perfeita!
96
00:08:11,140 --> 00:08:11,880
Iseria!
97
00:08:12,440 --> 00:08:15,130
É Lavizinha em carne e osso!
98
00:08:16,680 --> 00:08:18,060
Por que você tá aqui?
99
00:08:18,060 --> 00:08:20,140
Veio fugir das suas tarefas de novo?
100
00:08:20,620 --> 00:08:23,440
Ei, não julgue os outros
assim sem saber, tá?!
101
00:08:23,440 --> 00:08:25,650
Eu trouxe as bagagens todas!
Bonitinho!
102
00:08:26,730 --> 00:08:29,220
Nossa, quanta arma e munição...
103
00:08:29,220 --> 00:08:31,440
É as coisas andam fervendo mesmo, hein?
104
00:08:31,440 --> 00:08:34,990
Umas pessoas me pediram pra trazer
porque souberam que a Lavi estaria aqui!
105
00:08:35,440 --> 00:08:36,870
Quais pessoas?
106
00:08:37,420 --> 00:08:39,370
Com cuidado, bastante cuidado...
107
00:08:39,370 --> 00:08:43,710
Aqui, tó— Opa, opa!
108
00:08:44,660 --> 00:08:47,280
Eles mesmos! O Ivano e o Tak!
109
00:08:48,000 --> 00:08:51,800
Mas ei, me fala! É verdade que você
chamou a atenção do Fenômeno Aurora?!
110
00:08:52,130 --> 00:08:53,640
Tá falando do Rogan?
111
00:08:53,640 --> 00:08:55,180
Bom, ele veio falar comigo mesmo.
112
00:08:55,440 --> 00:08:56,550
Sério?!
113
00:08:56,550 --> 00:09:00,440
E a história de que você ignorou as ordens
e pulou pra cima de um monstro raivoso—
114
00:09:00,440 --> 00:09:01,330
É verdade.
115
00:09:01,330 --> 00:09:02,460
Então, então!
116
00:09:02,460 --> 00:09:05,900
E o ataque-relâmpago em Kilhua?
Ah, e a invasão noturna em Livelie?
117
00:09:05,900 --> 00:09:08,440
Dizem por aí que tudo
começou por sua causa!
118
00:09:08,440 --> 00:09:09,350
Tudo verdade.
119
00:09:10,570 --> 00:09:12,060
Sensacional!
120
00:09:12,060 --> 00:09:13,400
Vou morrer de rir!
121
00:09:12,060 --> 00:09:13,400
Ai, ai!
122
00:09:13,950 --> 00:09:16,880
Então tá claro por que
afastaram você da tropa principal!
123
00:09:16,880 --> 00:09:18,530
Isso não é lá muito engraçado.
124
00:09:19,220 --> 00:09:23,620
Então foi por isso que mandaram
você vir para cá do nada.
125
00:09:23,620 --> 00:09:24,950
Mas qual o problema?
126
00:09:24,950 --> 00:09:27,130
Aqui é mais calmo e mais gostosinho!
127
00:09:27,130 --> 00:09:29,710
E nem vai ter gritaria
do oficial superior.
128
00:09:30,970 --> 00:09:32,800
O Martin que está
na administração, é?
129
00:09:32,800 --> 00:09:35,240
É bom que ele é bem amigável, mas...
130
00:09:35,240 --> 00:09:37,680
Também quero me livrar
do trabalho chato
131
00:09:37,680 --> 00:09:39,550
e matar o tempo aqui!
132
00:09:40,020 --> 00:09:43,440
Eu... quero voltar logo para
meu cargo na tropa principal.
133
00:09:43,770 --> 00:09:48,440
Só assim posso mostrar força pra lutar
contra Erebonia, mas estou aqui...
134
00:09:48,880 --> 00:09:51,440
Você é muito divertida, hein, Lavi!
135
00:09:51,970 --> 00:09:56,240
Por mais que a gente se esforce,
não quer dizer que algo vá mudar.
136
00:09:57,440 --> 00:09:58,990
Nem esquenta com isso.
137
00:09:59,550 --> 00:10:02,440
Mas tem algo que eu preciso
fazer, a qualquer custo.
138
00:10:03,440 --> 00:10:06,110
E você não precisa de treino para isso?
139
00:10:06,110 --> 00:10:08,620
Afinal, você ainda é bem inexperiente.
140
00:10:09,440 --> 00:10:13,770
Vamos lá. Dizem que ensinar os outros
também é uma forma de estudar.
141
00:10:13,770 --> 00:10:17,090
Se quer tanto que eles aprendam,
você pode ir lá ensiná-los.
142
00:10:17,710 --> 00:10:19,370
Vamos duelar e decidir isso logo.
143
00:10:20,150 --> 00:10:22,600
Se eu vencer, não obedeço
a mais ninguém aqui.
144
00:10:22,680 --> 00:10:23,720
Tô dentro!
145
00:10:23,720 --> 00:10:25,310
Ei, Iseria!
146
00:10:25,310 --> 00:10:27,820
E se você se encrencar
por agir sem permissão?
147
00:10:27,820 --> 00:10:29,600
É só você ganhar e tá tudo certo!
148
00:10:29,950 --> 00:10:32,460
Eu não vou perder. Pra ninguém.
149
00:10:35,110 --> 00:10:37,660
No fim, a responsabilidade
vai cair naquele ali.
150
00:10:39,480 --> 00:10:42,370
O equilíbrio nas relações exteriores
é sim um problema,
151
00:10:42,370 --> 00:10:45,120
mas faltam avanços desde
o Incidente do Pilar de Sal
152
00:10:45,120 --> 00:10:48,800
em questões internas como a pobreza,
que está até se agravando.
153
00:10:48,800 --> 00:10:50,120
Realmente...
154
00:10:50,120 --> 00:10:54,970
é fato que ainda dependemos dos corsários
para adquirir moeda estrangeira,
155
00:10:54,970 --> 00:10:56,930
o que é bem lamentável.
156
00:10:56,930 --> 00:10:59,440
Caso o relacionamento
com outras nações piore,
157
00:10:59,440 --> 00:11:01,510
esta nação vai se desmoronar rapidamente.
158
00:11:01,510 --> 00:11:02,460
O que você tá—
159
00:11:02,060 --> 00:11:04,140
Do ponto de vista ereboniano,
160
00:11:06,680 --> 00:11:09,950
a Ambria do Norte está
repleta de estopins
161
00:11:09,950 --> 00:11:13,610
e qualquer um pode se acender
e explodir a qualquer momento.
162
00:11:14,880 --> 00:11:17,660
Além disso, se a Ambria do Norte
juntasse dinheiro,
163
00:11:17,660 --> 00:11:20,000
ela não trocaria de lado
e se aliaria à Calvard?
164
00:11:20,000 --> 00:11:23,160
Ignorar um país tão imprevisível
não faria sentido para Erebonia.
165
00:11:23,160 --> 00:11:25,860
Cale a boca, seu corsário meliante!
Você não entende nada!
166
00:11:25,860 --> 00:11:28,880
Vocês só precisam adquirir mira
e obedecer ao governo...
167
00:11:28,880 --> 00:11:32,640
Não é pra isso que servem
os Corsários do Norte?!
168
00:11:32,640 --> 00:11:34,530
Ganhar dinheiro pra vocês políticos
169
00:11:34,530 --> 00:11:39,880
e para privilegiados que fogem da realidade
se divertindo com suas musiquinhas?
170
00:11:41,240 --> 00:11:46,110
E quem se sacrifica por causa disso?
São os soldados no campos de batalha.
171
00:11:46,110 --> 00:11:47,970
Sem contar a própria população.
172
00:11:48,480 --> 00:11:50,640
Se vocês não tomarem
alguma medida agora...
173
00:11:51,480 --> 00:11:56,930
A Ambria do Norte será coberta
pelas chamas da guerra de novo.
174
00:12:23,800 --> 00:12:25,200
Fim do duelo!
175
00:12:29,770 --> 00:12:31,200
Impressionante!
176
00:12:32,420 --> 00:12:34,570
Isso foi incrível, instrutora Lavi...
177
00:12:34,570 --> 00:12:37,310
Ai, ai, foi dar moleza,
olha no que deu.
178
00:12:38,440 --> 00:12:40,820
Esses jovens estão muito arrogantes!
179
00:12:40,820 --> 00:12:44,950
Quem vocês acham que deu sustentação
à Ambria do Norte após a revolução?!
180
00:12:45,440 --> 00:12:47,880
Rogan, não posso deixar passar a questão
181
00:12:47,880 --> 00:12:51,440
que você anunciou a anexação de Crossbell
sem permissão do parlamento.
182
00:12:51,440 --> 00:12:53,440
Além disso, pelo que eu soube,
183
00:12:53,440 --> 00:12:55,950
você também saiu falando
que os "heróis morreram".
184
00:12:55,950 --> 00:12:59,440
Isso é um imenso insulto
ao nosso mestre.
185
00:12:59,440 --> 00:13:01,440
Eu só falei verdades.
186
00:13:01,440 --> 00:13:02,770
Vai continuar nisso?!
187
00:13:02,770 --> 00:13:07,050
Bom, de fato... Os heróis
desta nação morreram.
188
00:13:09,440 --> 00:13:11,470
Todos menos Glark, pelo menos.
189
00:13:12,310 --> 00:13:16,040
E é exatamente por ser o único
sobrevivente dos heróis da revolução
190
00:13:16,620 --> 00:13:19,680
que ele é um símbolo importante
para a Ambria do Norte.
191
00:13:20,220 --> 00:13:24,240
Sendo assim, a conclusão desta reunião
exige a presença do mestre Gla—
192
00:13:23,260 --> 00:13:24,860
É esse jeito de pensar
193
00:13:25,730 --> 00:13:29,970
que faz essa nação continuar
estagnada e sem mudanças!
194
00:13:30,950 --> 00:13:34,660
Não estou mais a fim de deixar tudo
nas mãos de vocês velhotes!
195
00:13:35,660 --> 00:13:38,420
Sugiro atacarmos Erebonia
antes que nos ataquem.
196
00:13:49,550 --> 00:13:51,890
Não é aqui que eu deveria estar!
197
00:13:53,010 --> 00:13:55,280
Eu vou me alistar nos Corsários do Norte.
198
00:13:55,280 --> 00:13:57,790
Sou diferente do meu avô!
199
00:14:01,680 --> 00:14:04,460
Eu vou... proteger a Ambria do Nor...
200
00:14:11,040 --> 00:14:11,950
Ei!
201
00:14:12,350 --> 00:14:15,450
Supervisor Martyn! Use o Enigma!
202
00:14:15,770 --> 00:14:19,210
Pô, seja mais gentil na hora
de me acordar, vai....
203
00:14:37,460 --> 00:14:39,310
Não interfira sem necessidade!
204
00:14:39,310 --> 00:14:40,930
Há explosivos lá dentro!
205
00:14:48,170 --> 00:14:50,360
Espera! Não aja sem permissão.
206
00:14:52,930 --> 00:14:54,410
Empresta um pouquinho.
207
00:14:55,570 --> 00:14:57,250
Você também? O que pretende?
208
00:15:12,440 --> 00:15:14,100
Riazinha mandou bem!
209
00:15:14,440 --> 00:15:16,100
Iseria!!
210
00:15:18,440 --> 00:15:20,600
Tá carregado de explosivos, ouviu?!
211
00:15:22,400 --> 00:15:24,130
Supervisor Martyn! Rápido!
212
00:15:24,130 --> 00:15:27,370
Hã? Deixa na mão desses caras aí.
213
00:15:33,460 --> 00:15:36,120
Um ataque preventivo contra a Erebonia...
214
00:15:36,550 --> 00:15:41,400
Sei que já preparam suprimentos
de emergência, armas e munição.
215
00:15:41,400 --> 00:15:44,660
Entretanto, mesmo juntando uma
grande quantia de armamentos,
216
00:15:44,660 --> 00:15:46,750
não vai chegar perto do poder ereboniano.
217
00:15:47,420 --> 00:15:50,880
Não vai só cutucar a onça com vara curta?
218
00:15:50,880 --> 00:15:55,440
Além disso, o exército ereboniano possui
uma particularidade que desconhecemos.
219
00:15:55,540 --> 00:15:56,640
Inclusive, Rogan,
220
00:15:57,040 --> 00:16:02,890
essa informação foi obtida na sua
própria missão de reconhecimento.
221
00:16:02,890 --> 00:16:06,520
Há sinais de que o Império
quis vazar a informação.
222
00:16:07,270 --> 00:16:11,030
A princípio, o poderio militar da Erebonia
e de Calvard são equiparáveis.
223
00:16:11,620 --> 00:16:15,480
Entretanto, dada a guerra civil
que dividiu o Império em dois,
224
00:16:15,480 --> 00:16:17,740
a força da Erebonia
deve ter diminuído.
225
00:16:17,740 --> 00:16:20,790
Se pensarmos por esse lado,
a vantagem está do outro lado...
226
00:16:21,620 --> 00:16:27,240
Ainda assim, a República de Calvard
foi obrigada a recuar.
227
00:16:27,240 --> 00:16:28,630
Por que isso ocorreu?
228
00:16:31,860 --> 00:16:34,630
Por causa da chegada de um
robô-soldado desconhecido...
229
00:16:34,630 --> 00:16:37,800
A chegada do Herói Ereboniano.
230
00:16:56,910 --> 00:17:01,750
Se este mesmo herói atacar Haliask...
O que será que aconteceria?
231
00:17:04,410 --> 00:17:11,400
Bom, quero ver o que vocês, controladores
do futuro da Ambria do Norte, vão decidir.
232
00:17:25,680 --> 00:17:27,060
Vamos esperar e ver.
233
00:17:35,320 --> 00:17:36,970
Vamos para o lado dele!
234
00:17:39,070 --> 00:17:41,080
Entrem pelo portão!
235
00:17:47,170 --> 00:17:48,120
Lá vamos nós.
236
00:17:48,120 --> 00:17:50,630
Tá dormindo ainda?!
237
00:17:50,630 --> 00:17:55,280
Ainda tem um motorista lá dentro. Anda!
238
00:17:55,280 --> 00:17:56,820
Impossível...
239
00:18:26,250 --> 00:18:28,250
Aí sim!
240
00:18:29,710 --> 00:18:32,420
Pessoal, vocês são muito loucos.
241
00:18:32,420 --> 00:18:33,510
Epa!
242
00:18:40,250 --> 00:18:41,580
Mas o quê...
243
00:18:41,350 --> 00:18:44,100
O Herói Ereboniano veio nos atacar!
244
00:18:41,580 --> 00:18:42,940
O que está acontecendo?
245
00:18:44,640 --> 00:18:45,850
Não me diga que é ele...
246
00:18:47,620 --> 00:18:49,600
Façam o que quiserem.
247
00:18:57,110 --> 00:18:59,280
Ai, minha Aidios do céu!
248
00:18:59,280 --> 00:19:00,610
Ferrou.
249
00:19:02,640 --> 00:19:05,620
Acho que um pedido de desculpas
não vai ser o suficiente, né...
250
00:19:06,820 --> 00:19:09,750
Vocês três receberão
uma punição de acordo
251
00:19:10,260 --> 00:19:13,250
com as reclamações da
tropa de transporte.
252
00:19:13,550 --> 00:19:15,500
Primeiro, instrutora Lavi.
253
00:19:16,750 --> 00:19:20,880
Você foi promovida à tropa principal
há poucos meses com apenas 15 anos.
254
00:19:21,320 --> 00:19:23,820
E, mesmo assim, fez essa proeza agora.
255
00:19:24,640 --> 00:19:29,890
Infelizmente, um certo parlamentar
está me pressionando para dispensá-la.
256
00:19:29,890 --> 00:19:33,820
M-Mas foi graças às ações da Lavi
que ninguém se feriu!
257
00:19:33,820 --> 00:19:37,400
Se ela não tivesse agido rapidamente,
Haliask teria sofrido danos também.
258
00:19:40,220 --> 00:19:42,530
Pare de fingir, Jayna.
259
00:19:43,000 --> 00:19:45,740
Você não nos chamaria aqui
só pra mandar pro olho da rua.
260
00:19:46,050 --> 00:19:46,860
Supervisor!
261
00:19:46,860 --> 00:19:47,740
O que você tá falando?!
262
00:19:49,460 --> 00:19:50,730
Talion.
263
00:19:50,730 --> 00:19:51,710
Eu!
264
00:19:51,710 --> 00:19:54,510
Tanto o veículo militar como o motorista
265
00:19:54,510 --> 00:19:57,510
apresentam sinais de um ataque externo.
266
00:19:59,320 --> 00:20:02,060
Bom, graças a vocês eu ao menos pude ver
267
00:20:02,060 --> 00:20:05,480
uma cena bem engraçada com
esses parlamentares chatos.
268
00:20:05,480 --> 00:20:10,640
Além disso, um certo homem estava bem
preocupado também, instrutora Lavi.
269
00:20:13,770 --> 00:20:15,660
O Mestre Glark?
270
00:20:16,570 --> 00:20:18,930
Vou te dar uma chance, Lavi.
271
00:20:18,930 --> 00:20:21,910
Vou pedir que se infiltre no império.
272
00:20:23,510 --> 00:20:29,040
Quero que reúna informações sobre aquele
que tanto nos assombra: o Herói Ereboniano.
273
00:20:29,420 --> 00:20:30,730
Tá falando sério?
274
00:20:30,730 --> 00:20:33,920
Até a tropa do Rogan sofreu
pra conseguir algo, não?
275
00:20:33,920 --> 00:20:38,060
Ela tá falando que a Lavi não vai poder
voltar sem trazer alguma informação!
276
00:20:38,060 --> 00:20:39,220
Isso é muito extremo!
277
00:20:39,220 --> 00:20:41,370
É um dever muito pesado
pra uma novata!
278
00:20:41,970 --> 00:20:43,930
Eu sei que você conseguiria.
279
00:20:44,330 --> 00:20:48,130
Ou melhor, esta missão foi feita
especialmente para você.
280
00:20:48,930 --> 00:20:53,200
Vai aceitar essa missão para
salvar a Ambria do Norte?
281
00:20:53,200 --> 00:20:55,810
Ou vai voltar para sua terra natal?
282
00:20:56,930 --> 00:20:58,510
Eu aceito a missão.
283
00:20:58,510 --> 00:20:59,930
Instrutora Lavi!
284
00:21:00,660 --> 00:21:03,150
Sabia que ela jamais diria não.
285
00:21:04,080 --> 00:21:06,990
Ué, mas vocês vão com ela também.
286
00:21:06,990 --> 00:21:08,080
Quê?!
287
00:21:09,310 --> 00:21:10,620
Alguma reclamação?
288
00:21:12,860 --> 00:21:18,500
Pois bem, o primeiro dever de vocês será
participar de uma festa comemorativa.
289
00:21:19,130 --> 00:21:21,750
Uma festa... comemorativa?
290
00:22:59,320 --> 00:23:01,640
Deu tudo certo graças a mim, não deu?
291
00:23:02,880 --> 00:23:05,320
Vocês não deveriam brigar com eles.
292
00:23:05,750 --> 00:23:07,990
Vocês são amiguinhos,
especiais um pro outro!!
293
00:23:11,320 --> 00:23:15,320
Parece que ando ganhando uma
surpresa atrás da outra ultimamente.
294
00:23:16,130 --> 00:23:18,000
A encomenda foi recebida sem problemas.
295
00:23:24,880 --> 00:23:29,130
Tá na hora de começar
um show grande e espetacular!
296
00:23:34,150 --> 00:23:38,930
Vamos, me entretenha mais, por favor.
PK
4V]* ^ $ [CR] The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel - Northern War S01E02 Gathers the Unplea.ass
r,r,_,PK
4VE_ E_ ^ $ [CR] The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel - Northern War S01E02 Gathers the Unplea.srt
̣,̣,̣,PK ` K