Rar! w 灇 pU ~9Z
7The.Marriage.App.2022.SPANISH.1080p.WEBRip.x264-VXT.srt
έr~1
00:01:07,150 --> 00:01:08,151
O que aconteceu?
2
00:01:08,818 --> 00:01:10,737
Puta que pariu.
3
00:01:10,820 --> 00:01:11,946
- Me desculpe.
- Cara!
4
00:01:12,030 --> 00:01:15,408
Se tem algo no caminho,
você tem que frear!
5
00:01:15,492 --> 00:01:16,576
Desculpe, eu só…
6
00:01:16,659 --> 00:01:19,037
- Eu comprei faz só três dias!
- Puta merda!
7
00:01:19,120 --> 00:01:21,998
Faz três dias? Puta merda, não acredito.
8
00:01:22,082 --> 00:01:23,833
Você está bem?
9
00:01:23,917 --> 00:01:25,502
- Inacreditável.
- Machucou-se?
10
00:01:25,585 --> 00:01:27,003
Eu vou pagar tudo.
11
00:01:27,087 --> 00:01:29,756
Eu estava mexendo no rádio e…
12
00:01:29,839 --> 00:01:31,633
Me deixe ver seu seguro, por favor.
13
00:01:32,967 --> 00:01:36,387
- O seguro!
- Sim, claro. Desculpe.
14
00:01:36,471 --> 00:01:38,098
Vou dar um jeito.
15
00:01:38,181 --> 00:01:41,893
As seguradoras pagam tudo hoje em dia.
16
00:01:44,562 --> 00:01:46,106
Aqui está. Tome.
17
00:01:49,150 --> 00:01:52,487
O que é isso?
Documentos da Associação Odontológica?
18
00:01:52,570 --> 00:01:54,823
Isso é para dizer que você é dentista?
19
00:01:54,906 --> 00:01:56,658
Não, não sou dentista.
20
00:01:56,741 --> 00:01:59,202
Meu pai é dentista e meu avô também.
21
00:01:59,285 --> 00:02:02,789
Estou estudando para ser um,
mas não é o que farei.
22
00:02:03,289 --> 00:02:04,582
Aqui está.
23
00:02:07,210 --> 00:02:08,586
Seu seguro venceu.
24
00:02:08,670 --> 00:02:12,132
Sou péssimo em lidar com papelada.
25
00:02:12,215 --> 00:02:13,675
Você arrancou minha porta!
26
00:02:13,758 --> 00:02:15,927
Por que não chamamos um guincho?
27
00:02:17,387 --> 00:02:18,221
Beleza.
28
00:02:19,472 --> 00:02:21,516
Certo, ligue. Eu vou ver…
29
00:02:21,599 --> 00:02:23,059
Vou ver aqui.
30
00:02:23,143 --> 00:02:25,937
Oi. Estou ligando
porque bateram no meu carro.
31
00:02:28,940 --> 00:02:30,108
Estou no telefone.
32
00:02:32,485 --> 00:02:34,070
Desculpe, sim, isso mesmo.
33
00:02:34,154 --> 00:02:35,572
Belén Correas.
34
00:02:37,115 --> 00:02:38,324
Me desculpe.
35
00:02:39,868 --> 00:02:41,077
Quatro horas?
36
00:02:41,161 --> 00:02:42,078
Quatro horas?
37
00:02:42,162 --> 00:02:43,580
Claro que vou esperar.
38
00:02:43,663 --> 00:02:46,332
Sim, estou na Rua Sucre, 1500.
39
00:02:46,416 --> 00:02:47,292
Tchau.
40
00:02:49,419 --> 00:02:51,087
É, não precisa ter cuidado.
41
00:02:51,171 --> 00:02:52,714
Você já arrancou, mesmo.
42
00:02:52,797 --> 00:02:54,757
É que isso aqui…
43
00:02:54,841 --> 00:02:57,594
Acho que precisa
de ferramentas especiais, não dá pra…
44
00:02:58,803 --> 00:02:59,888
É Belén, não é?
45
00:03:02,390 --> 00:03:04,392
- Belén, sim.
- Sou Frederico.
46
00:03:05,560 --> 00:03:06,519
Escute, Belén.
47
00:03:07,020 --> 00:03:09,981
Eu pago a porta do seu carro.
Não se preocupe.
48
00:03:10,064 --> 00:03:13,151
Eu pago pela janela, pela instalação.
49
00:03:13,234 --> 00:03:14,652
Não precisa se preocupar.
50
00:03:14,736 --> 00:03:18,823
E ficarei até o guincho chegar.
Mesmo que demore dez horas.
51
00:03:19,365 --> 00:03:20,867
É o mínimo que posso fazer.
52
00:03:20,950 --> 00:03:21,868
Claro.
53
00:03:27,373 --> 00:03:28,249
Escute.
54
00:03:29,751 --> 00:03:31,461
Começamos com o pé esquerdo.
55
00:03:32,754 --> 00:03:34,839
Mas, quando tudo estiver resolvido,
56
00:03:36,299 --> 00:03:37,967
você sairia comigo?
57
00:03:39,385 --> 00:03:40,762
Isso é uma piada?
58
00:03:40,845 --> 00:03:43,681
Arrancou minha porta
e está me chamando para sair?
59
00:03:43,765 --> 00:03:45,725
- Não entendo.
- Estou, sim.
60
00:03:46,809 --> 00:03:48,478
Eu também não entendo.
61
00:03:48,561 --> 00:03:53,191
É que não consigo deixar de pensar
que isso é um milagre.
62
00:03:56,486 --> 00:03:57,445
Você e eu?
63
00:04:00,114 --> 00:04:01,449
Sem chance.
64
00:04:12,627 --> 00:04:19,175
MATRIMILHAS
65
00:04:21,010 --> 00:04:22,387
Estamos quase lá.
66
00:04:22,470 --> 00:04:25,765
Vire a cabeça para cá. Pronto, perfeito.
67
00:04:25,848 --> 00:04:28,726
Vou tirar para você bochechar.
68
00:04:46,160 --> 00:04:48,871
Não se preocupe, acidentes acontecem.
69
00:04:48,955 --> 00:04:50,915
Nosso especialista vai consertar.
70
00:04:50,999 --> 00:04:54,377
Sabe como é, né?
Não deu dois segundos, e ela já quebrou.
71
00:04:54,460 --> 00:04:56,754
Se eu colar isso, vai cair.
72
00:04:56,838 --> 00:05:00,883
Posso ligar pro fabricante
e perguntar se têm uma original nova.
73
00:05:01,467 --> 00:05:02,802
Pode dar certo.
74
00:05:04,095 --> 00:05:06,014
Já vou indo.
75
00:05:06,097 --> 00:05:08,766
Não, ainda tem mais um paciente.
76
00:05:08,850 --> 00:05:09,934
Sério?
77
00:05:10,018 --> 00:05:11,853
Temos de cancelar.
78
00:05:11,936 --> 00:05:13,104
Invente algo.
79
00:05:13,187 --> 00:05:15,565
Cancelamos atendimentos todos os dias.
80
00:05:15,648 --> 00:05:18,151
Todos os dias? Deixe de exageros.
81
00:05:18,234 --> 00:05:22,196
Uma vez ou outra,
quando tenho algo importante, cancelamos.
82
00:05:22,280 --> 00:05:23,323
E é terça-feira.
83
00:05:23,406 --> 00:05:25,408
Terça-feira, é claro. Vá.
84
00:05:25,491 --> 00:05:27,285
- Te amo.
- Eu também.
85
00:05:27,368 --> 00:05:28,745
Melhor mãe do mundo.
86
00:05:31,164 --> 00:05:34,584
Oi, Fred. Pode organizar o jantar?
87
00:05:34,667 --> 00:05:37,545
Nada chique. Sei lá… asiático.
88
00:05:37,628 --> 00:05:39,297
Podemos fazer umas milanesas.
89
00:05:39,380 --> 00:05:41,674
Algum filé, algo simples.
90
00:05:42,550 --> 00:05:44,844
Uma cozinha é como uma alma.
91
00:05:44,927 --> 00:05:49,474
É um lugar onde tudo que aprendemos…
92
00:05:49,557 --> 00:05:54,437
Você viu o vaso do banheiro?
Estava pra transbordar.
93
00:05:54,937 --> 00:05:58,691
Pagou o cartão de crédito?
Era para essa semana.
94
00:06:01,069 --> 00:06:04,155
Pode deixar, amor. Um beijinho.
95
00:06:07,116 --> 00:06:08,618
Ouviu isso?
96
00:06:08,701 --> 00:06:10,661
"Pode deixar, amor. Um beijinho."
97
00:06:11,954 --> 00:06:13,623
Ele tá de onda comigo?
98
00:06:15,666 --> 00:06:16,709
Olá!
99
00:06:16,793 --> 00:06:18,294
- Olá.
- Oi, amor.
100
00:06:21,547 --> 00:06:22,965
Olá.
101
00:06:25,093 --> 00:06:26,761
Como vai, Nelly?
102
00:06:26,844 --> 00:06:28,388
Eu já ia embora.
103
00:06:28,471 --> 00:06:31,099
Não me sinto bem. Não pude fazer tudo.
104
00:06:37,522 --> 00:06:40,858
Belén, vou tirar o dia de folga amanhã.
105
00:06:41,609 --> 00:06:43,778
Estou menstruada, me sinto péssima.
106
00:06:45,571 --> 00:06:46,656
Sua menstruação?
107
00:06:46,739 --> 00:06:48,366
Sim, por quê?
108
00:06:48,449 --> 00:06:49,450
Não.
109
00:06:50,410 --> 00:06:51,452
Por nada.
110
00:06:54,205 --> 00:06:56,124
Não lavei a louça…
111
00:06:56,207 --> 00:06:58,918
porque acabou o detergente.
112
00:06:59,001 --> 00:07:00,628
Você precisa comprar.
113
00:07:03,214 --> 00:07:04,632
Certo, eu vou.
114
00:07:07,802 --> 00:07:11,055
- Olhou o banheiro?
- Sim, está para transbordar.
115
00:07:11,139 --> 00:07:13,724
Eu sei, pedi para você consertar.
116
00:07:13,808 --> 00:07:15,643
Claro, amanhã eu conserto.
117
00:07:15,726 --> 00:07:18,479
É uma conexão
que precisa de uma ferramenta especial,
118
00:07:18,563 --> 00:07:19,522
mas eu conserto.
119
00:07:19,605 --> 00:07:22,233
Você fez o jantar? Não vi nada.
120
00:07:22,316 --> 00:07:23,443
Você me pediu?
121
00:07:24,193 --> 00:07:25,695
Achei que você traria.
122
00:07:25,778 --> 00:07:27,989
Entendi mal, desculpe. Sou um idiota.
123
00:07:28,072 --> 00:07:30,366
Mas fiz uma bruschetta deliciosa.
124
00:07:30,450 --> 00:07:32,785
Não, obrigada.
Estou falando de comida de verdade.
125
00:07:32,869 --> 00:07:34,162
Boa noite!
126
00:07:34,245 --> 00:07:38,166
Lembrem-se de que na semana
que vem vou sair de férias por um mês.
127
00:07:38,249 --> 00:07:39,500
- Sim.
- Obrigado, Nelly.
128
00:07:39,584 --> 00:07:41,294
- Boa noite.
- Boa noite.
129
00:07:41,377 --> 00:07:44,714
- Pagou as contas?
- Amanhã.
130
00:07:44,797 --> 00:07:48,468
Sabe que sou péssimo com papelada.
Não tenho jeito.
131
00:07:48,551 --> 00:07:50,094
Mica saiu do quarto?
132
00:07:50,178 --> 00:07:51,971
Amor, está tudo bem.
133
00:07:52,054 --> 00:07:54,265
A casa está bem. As crianças estão bem.
134
00:07:54,348 --> 00:07:56,267
Você é uma ótima mãe, não se preocupe.
135
00:07:57,894 --> 00:08:00,021
Vamos resolver tudo amanhã.
136
00:08:00,104 --> 00:08:02,523
- Preciso ir, estou atrasado.
- Eu sei.
137
00:08:02,607 --> 00:08:04,192
- Te amo.
- Tchau.
138
00:08:06,110 --> 00:08:07,236
Toto, vai jantar?
139
00:08:07,320 --> 00:08:10,531
Se não for incômodo,
prefiro terminar meu livro
140
00:08:10,615 --> 00:08:11,741
e comer no meu quarto.
141
00:08:11,824 --> 00:08:13,659
Já que pediu gentilmente…
142
00:08:13,743 --> 00:08:16,829
- O que tem pro jantar?
- Macarrão com queijo e manteiga.
143
00:08:16,913 --> 00:08:18,372
Papai não cozinhou hoje?
144
00:08:19,582 --> 00:08:20,416
Não.
145
00:08:20,500 --> 00:08:22,126
Olá, veganos. Sou o Mel.
146
00:08:22,210 --> 00:08:26,339
Neste vídeo, vou ensinar
a ser tão viral como este que vos fala.
147
00:08:26,422 --> 00:08:28,090
E esses pobres vegetais…
148
00:08:28,174 --> 00:08:29,008
Mica!
149
00:08:30,635 --> 00:08:32,929
- Mamãe!
- Nada de "mamãe". Eu bati.
150
00:08:33,012 --> 00:08:33,930
Tem jantar.
151
00:08:34,013 --> 00:08:35,014
Vou comer aqui.
152
00:08:35,097 --> 00:08:36,682
Mais um.
153
00:08:41,270 --> 00:08:42,980
Tudo junto? Provem.
154
00:08:44,440 --> 00:08:45,358
Prove, Reni.
155
00:08:46,484 --> 00:08:48,027
Falta algo?
156
00:09:49,171 --> 00:09:50,089
Delícia.
157
00:09:50,172 --> 00:09:52,300
- Muito bom.
- É a dupla perfeita.
158
00:09:54,260 --> 00:09:57,388
Isso é o que chamo de harmonização.
159
00:09:57,471 --> 00:09:58,639
Como um casamento.
160
00:09:58,723 --> 00:10:03,019
Duas coisas diferentes
que se combinam em perfeita harmonia.
161
00:10:03,102 --> 00:10:05,813
Elas não se sobrepõem,
mas se complementam.
162
00:10:05,896 --> 00:10:07,648
Há um vinho para cada prato.
163
00:10:07,732 --> 00:10:09,567
O que combina com cabernet?
164
00:10:09,650 --> 00:10:10,735
Carne vermelha, queijo.
165
00:10:10,818 --> 00:10:12,820
- Merlot?
- Curry e tacos.
166
00:10:12,903 --> 00:10:13,779
Latte?
167
00:10:13,863 --> 00:10:15,072
Pasta frola.
168
00:10:15,156 --> 00:10:16,282
Pessoal.
169
00:10:16,365 --> 00:10:17,199
O quê?
170
00:10:17,700 --> 00:10:18,534
O que foi?
171
00:10:18,618 --> 00:10:21,370
Fomos selecionados
pro concurso de culinária amadora.
172
00:10:21,454 --> 00:10:23,873
- O do México?
- Sim. O de Arata Tanaka.
173
00:10:23,956 --> 00:10:25,875
Tanaka vai provar nosso prato?
174
00:10:25,958 --> 00:10:28,210
Se for uma piada, eu te mato.
175
00:10:28,294 --> 00:10:30,921
- Por que eu brincaria sobre isso?
- Deixe-me ver.
176
00:10:31,005 --> 00:10:33,090
Será em Cancún, México.
177
00:10:33,174 --> 00:10:36,719
De 1º a 11 de dezembro.
Quatro fases eliminatórias.
178
00:10:36,802 --> 00:10:40,473
Macarrão, quesadillas, churrasco.
Depois, uma fase livre.
179
00:10:40,556 --> 00:10:43,309
- Baos!
- Vamos fazer nossos baos.
180
00:10:43,392 --> 00:10:45,061
Vamos mandar ver!
181
00:10:45,144 --> 00:10:48,314
Vou trabalhar em todos os eventos
para estarmos preparados.
182
00:10:48,397 --> 00:10:50,191
Vou contar ao Javi agora.
183
00:10:50,274 --> 00:10:51,734
Algum problema pra ele?
184
00:10:51,817 --> 00:10:54,153
Não, mas estamos planejando viajar.
185
00:10:54,236 --> 00:10:55,738
E você vai contar a ela?
186
00:10:56,322 --> 00:10:57,365
Contar a quem?
187
00:10:57,448 --> 00:10:58,783
Belén.
188
00:10:58,866 --> 00:11:00,493
O quê? Sim, lógico.
189
00:11:00,576 --> 00:11:03,287
São dez dias em dezembro,
ela vai ficar sobrecarregada.
190
00:11:03,371 --> 00:11:04,705
Como assim?
191
00:11:04,789 --> 00:11:08,584
Vou contar quando chegar em casa.
Não tem nada de mais.
192
00:11:08,668 --> 00:11:10,670
- Vai ser incrível.
- Saúde!
193
00:11:10,753 --> 00:11:11,754
A Cancún!
194
00:11:11,837 --> 00:11:13,839
Vamos dar show!
195
00:11:39,949 --> 00:11:41,158
Oi, amor.
196
00:11:42,535 --> 00:11:44,995
Que bom que está acordada!
197
00:11:47,248 --> 00:11:49,875
Tenho ótimas notícias.
198
00:11:58,050 --> 00:11:59,468
Fred, estou cansada.
199
00:12:03,180 --> 00:12:04,014
Certo.
200
00:12:06,767 --> 00:12:09,103
Bom descanso. Conversamos amanhã.
201
00:12:17,111 --> 00:12:18,279
Não.
202
00:12:21,240 --> 00:12:23,117
Você é tão distraído assim?
203
00:12:23,200 --> 00:12:24,660
O que foi, amor?
204
00:12:24,744 --> 00:12:28,664
Sempre faz planos fora de casa.
Quando está em casa, não está aqui.
205
00:12:28,748 --> 00:12:29,707
O quê?
206
00:12:30,249 --> 00:12:31,375
Certo.
207
00:12:31,459 --> 00:12:33,085
Esqueça o que eu disse.
208
00:12:33,169 --> 00:12:35,629
Você disse que tinha novidades. O que é?
209
00:12:36,213 --> 00:12:38,466
Não sei, esqueci.
210
00:12:38,549 --> 00:12:40,843
Viu? Você não está aqui.
211
00:12:41,594 --> 00:12:45,306
Sabe quanto tempo faz
que conversamos de verdade?
212
00:12:45,389 --> 00:12:46,682
Conversar o quê?
213
00:12:46,766 --> 00:12:48,768
O que comer no jantar? As contas?
214
00:12:48,851 --> 00:12:50,728
Então sabe do que estou falando.
215
00:12:50,811 --> 00:12:52,897
Claro, eu te escuto.
216
00:12:52,980 --> 00:12:55,691
- Mas não se importa.
- Eu me importo.
217
00:12:56,650 --> 00:12:58,861
Você não conversa. Você dá ordens.
218
00:12:58,944 --> 00:13:00,154
O que está dizendo?
219
00:13:00,237 --> 00:13:02,865
Você fica me vigiando em tudo que faço.
220
00:13:02,948 --> 00:13:05,451
"Faça isso, não faça aquilo.
Deixa, eu faço."
221
00:13:05,534 --> 00:13:06,744
Mas você faz errado!
222
00:13:07,870 --> 00:13:10,956
- Faço o que posso.
- Não, faz menos do que pode.
223
00:13:11,040 --> 00:13:14,585
Porque sabe que estou sempre aí
para resolver tudo.
224
00:13:14,668 --> 00:13:16,504
Faço as coisas no meu tempo.
225
00:13:16,587 --> 00:13:20,049
Mas você quer as coisas no seu tempo,
senão estão erradas.
226
00:13:20,132 --> 00:13:23,719
É você que sente que precisa fazer tudo.
227
00:13:23,803 --> 00:13:25,971
Alguém tem que fazer.
228
00:13:27,765 --> 00:13:29,266
Então, eu assumo.
229
00:13:29,767 --> 00:13:32,686
Cuido das crianças, faço o jantar. Sério.
230
00:13:32,770 --> 00:13:33,729
Não é verdade.
231
00:13:33,813 --> 00:13:35,606
- Não quero brigar.
- Nem eu.
232
00:13:35,689 --> 00:13:37,691
Então pronto. Vamos sair.
233
00:13:38,442 --> 00:13:40,736
Podemos pedir a Nelly
para ficar de babá amanhã.
234
00:13:40,820 --> 00:13:44,365
Não podemos amanhã.
Vamos jantar com Nati e Germán.
235
00:13:44,448 --> 00:13:47,201
Puta merda!
236
00:13:48,202 --> 00:13:50,788
- Sua irmã não está separada?
- Não.
237
00:13:50,871 --> 00:13:53,874
- Então cancele.
- Faz tempo que não a vejo.
238
00:13:53,958 --> 00:13:56,669
Está tendo problemas conjugais.
Não vou cancelar.
239
00:13:56,752 --> 00:13:57,670
Meu Deus.
240
00:13:59,463 --> 00:14:00,881
Certo, me escute.
241
00:14:01,966 --> 00:14:05,052
Vamos jantar com aqueles dois chatos.
242
00:14:05,135 --> 00:14:06,720
Certo? Vamos.
243
00:14:06,804 --> 00:14:09,390
Vamos ver eles brigarem por tudo
244
00:14:09,974 --> 00:14:13,227
e perceber
que nosso casamento não é tão ruim.
245
00:14:18,566 --> 00:14:22,695
Temos uma reserva
em nome de Belén e Natalia Correas.
246
00:14:22,778 --> 00:14:24,196
Sim, está aqui.
247
00:14:24,280 --> 00:14:25,614
Sigam-me, por favor.
248
00:14:40,045 --> 00:14:42,047
O garçom virá logo.
249
00:14:47,386 --> 00:14:48,512
Oi, galera.
250
00:14:49,013 --> 00:14:50,306
Como vai?
251
00:14:50,389 --> 00:14:51,348
E aí?
252
00:14:52,308 --> 00:14:53,434
Como vão?
253
00:14:53,517 --> 00:14:54,768
Bem, e vocês?
254
00:14:54,852 --> 00:14:55,978
Bem.
255
00:14:56,061 --> 00:14:57,021
Bem!
256
00:14:57,104 --> 00:14:58,898
- Bem-vindos.
- Obrigado.
257
00:14:58,981 --> 00:15:00,357
Lugar lindo, não?
258
00:15:00,441 --> 00:15:02,401
- Lindo.
- Descobrimos recentemente.
259
00:15:02,484 --> 00:15:05,154
Eu chamo de "Templo dos Restaurantes".
260
00:15:05,237 --> 00:15:07,865
- Viemos muito aqui.
- É meu lugar favorito.
261
00:15:07,948 --> 00:15:11,660
- Atendimento bom, bebidas ótimas.
- As bebidas são incríveis.
262
00:15:11,744 --> 00:15:12,870
E, além de tudo…
263
00:15:12,953 --> 00:15:13,954
Oi.
264
00:15:14,038 --> 00:15:15,372
…gente bonita.
265
00:15:18,334 --> 00:15:19,418
Boa noite.
266
00:15:19,501 --> 00:15:20,920
- Oi.
- Boa noite.
267
00:15:24,590 --> 00:15:26,175
Já pediram?
268
00:15:26,258 --> 00:15:27,343
Pedimos drinques.
269
00:15:27,426 --> 00:15:28,260
O quê?
270
00:15:28,344 --> 00:15:29,845
Mix de Canela.
271
00:15:31,472 --> 00:15:32,681
É bom?
272
00:15:33,349 --> 00:15:35,517
- Delicioso.
- É um afrodisíaco.
273
00:15:36,060 --> 00:15:37,227
Nunca decepciona.
274
00:15:38,270 --> 00:15:39,730
Nem ele.
275
00:15:41,357 --> 00:15:43,609
- Muito bom.
- Sim. Muito bom.
276
00:15:46,612 --> 00:15:47,947
O que vão querer?
277
00:15:48,030 --> 00:15:50,950
Veja as entradas. Eles têm tapas.
278
00:15:51,033 --> 00:15:51,951
São ótimas.
279
00:15:52,034 --> 00:15:53,577
Os camarões aqui…
280
00:15:53,661 --> 00:15:55,245
Tão suculentos.
281
00:15:55,746 --> 00:15:59,333
O autêntico sabor da Península Ibérica.
282
00:15:59,416 --> 00:16:01,210
E que península, hein?
283
00:16:01,293 --> 00:16:02,211
Bom.
284
00:16:02,294 --> 00:16:04,964
Vamos pedi-los,
e eu tomo uma taça de vinho.
285
00:16:05,047 --> 00:16:06,715
Quero o mesmo que ela.
286
00:16:06,799 --> 00:16:09,426
Muito bem! Tem que provar coisas novas.
287
00:16:09,510 --> 00:16:11,261
- Vamos querer tapas.
- Certo.
288
00:16:11,345 --> 00:16:12,513
E vocês…?
289
00:16:12,596 --> 00:16:13,555
O quê?
290
00:16:13,639 --> 00:16:14,848
O que está havendo?
291
00:16:15,641 --> 00:16:17,267
Parecem felizes.
292
00:16:17,351 --> 00:16:19,853
- Parece que estão muito bem.
- Estamos.
293
00:16:19,937 --> 00:16:22,523
- Passamos por uma fase difícil.
- Demais.
294
00:16:22,606 --> 00:16:24,525
E agora estamos ótimos.
295
00:16:24,608 --> 00:16:26,944
- Estamos muito bem.
- Muito.
296
00:16:27,027 --> 00:16:28,988
O que estão fazendo?
297
00:16:29,071 --> 00:16:31,448
Estão fazendo terapia de casal?
298
00:16:31,532 --> 00:16:33,242
- Não.
- Negativo.
299
00:16:33,325 --> 00:16:34,785
É aquele xamã?
300
00:16:34,868 --> 00:16:37,579
- Não, o xamã não.
- Não.
301
00:16:37,663 --> 00:16:39,581
Estão fazendo suíngue?
302
00:16:39,665 --> 00:16:40,624
- Não!
- Não.
303
00:16:40,708 --> 00:16:43,335
E o que é? O que estão fazendo?
304
00:16:44,211 --> 00:16:46,964
- Não sei se podemos contar.
- Espere.
305
00:16:47,047 --> 00:16:49,550
Eu gostaria de ajudá-los.
306
00:16:50,134 --> 00:16:54,054
- Não é para eles.
- Por que não? Ela é minha irmã.
307
00:16:57,599 --> 00:16:58,767
Certo.
308
00:16:58,851 --> 00:16:59,852
Conte.
309
00:17:01,353 --> 00:17:03,480
Estão preparados para o amor?
310
00:17:03,564 --> 00:17:05,107
Pro amor de verdade?
311
00:17:05,190 --> 00:17:07,985
Nós vivemos de amor.
312
00:17:08,527 --> 00:17:10,362
Mas para experimentar a felicidade…
313
00:17:21,832 --> 00:17:23,584
- Equilibrium?
- Equilibrium.
314
00:17:30,674 --> 00:17:35,971
"Fazemos do 'felizes para sempre'
uma realidade."
315
00:17:36,055 --> 00:17:37,598
É um programa fechado.
316
00:17:37,681 --> 00:17:41,643
Precisam ser indicados para entrar,
e podemos indicar vocês.
317
00:17:42,144 --> 00:17:43,562
Tem um código aqui.
318
00:17:43,645 --> 00:17:46,440
Você escaneia
para conseguir uma consulta inicial.
319
00:17:47,733 --> 00:17:49,401
Chega de desentendimentos.
320
00:17:49,485 --> 00:17:51,528
O amor será restaurado.
321
00:17:52,529 --> 00:17:54,156
Para sempre.
322
00:17:55,991 --> 00:17:56,992
Não é?
323
00:17:59,661 --> 00:18:01,622
É um esquema de pirâmide.
324
00:18:01,705 --> 00:18:03,082
Sinto o cheiro.
325
00:18:03,165 --> 00:18:05,375
Estão metidos até o pescoço.
326
00:18:05,459 --> 00:18:06,668
Eu quero ir.
327
00:18:07,461 --> 00:18:08,712
Para aquele lugar?
328
00:18:09,213 --> 00:18:12,925
Te falei do meu paciente
que perdeu uma fortuna num esquema.
329
00:18:13,008 --> 00:18:15,344
Ele perdeu propriedades, uma herança.
330
00:18:15,427 --> 00:18:16,428
Eles o depenaram!
331
00:18:16,512 --> 00:18:19,598
Entendo suas teorias da conspiração,
mas e se for verdade?
332
00:18:19,681 --> 00:18:21,225
E se realmente funcionar?
333
00:18:21,308 --> 00:18:22,226
Não é real.
334
00:18:22,309 --> 00:18:24,269
Ele estava mordendo o ombro dela!
335
00:18:24,353 --> 00:18:25,896
Foi horrível.
336
00:18:25,979 --> 00:18:27,523
Eles não são disso.
337
00:18:27,606 --> 00:18:32,277
Da última vez que fomos à casa deles,
ela quase jogou um saco de carvão nele!
338
00:18:33,570 --> 00:18:35,197
O jeito que ele a olhava!
339
00:18:38,033 --> 00:18:40,452
Quero que me olhe assim de novo.
340
00:18:40,953 --> 00:18:41,912
Assim como?
341
00:18:43,038 --> 00:18:45,165
Lembra como você me olhava?
342
00:18:45,249 --> 00:18:46,625
Sim, claro.
343
00:18:47,543 --> 00:18:48,669
Então olhe para mim.
344
00:18:52,381 --> 00:18:53,507
Assim, não.
345
00:18:57,553 --> 00:18:59,555
- Não.
- Espere.
346
00:19:02,432 --> 00:19:03,267
Não.
347
00:19:03,350 --> 00:19:05,686
Um momento, estou me concentrando.
348
00:19:05,769 --> 00:19:06,854
Esqueça.
349
00:19:07,479 --> 00:19:08,814
Não adianta, eu sei.
350
00:19:30,544 --> 00:19:31,795
Correas e Iribarne?
351
00:19:32,421 --> 00:19:33,297
- Sim.
- Sim.
352
00:19:33,380 --> 00:19:35,591
Bem-vindos. Milan espera por vocês.
353
00:19:35,674 --> 00:19:37,759
- Me acompanham?
- Claro.
354
00:19:44,308 --> 00:19:46,185
Esses caras são vigaristas.
355
00:19:46,310 --> 00:19:48,854
Viu aquela entrada? Fumaça e espelhos.
356
00:19:48,937 --> 00:19:51,231
Eles têm um bonsai. Quem tem bonsai?
357
00:19:51,315 --> 00:19:52,357
Pare.
358
00:19:56,445 --> 00:19:57,571
Prossigam.
359
00:20:00,199 --> 00:20:02,075
Belén e Frederico.
360
00:20:02,159 --> 00:20:03,827
Que nomes lindos.
361
00:20:03,911 --> 00:20:07,080
Belén, do hebraico "Betania".
"Casa do pão".
362
00:20:07,164 --> 00:20:09,917
Frederico vem do alemão. "Rei da paz".
363
00:20:11,210 --> 00:20:12,878
Meu nome é Milan.
364
00:20:12,961 --> 00:20:15,255
É um nome hindu que significa "união".
365
00:20:15,923 --> 00:20:17,174
Curioso, não?
366
00:20:17,257 --> 00:20:18,967
Sabem por que estamos aqui?
367
00:20:19,051 --> 00:20:20,636
Não sabemos.
368
00:20:20,719 --> 00:20:23,180
Minha irmã está envolvida, e…
369
00:20:23,722 --> 00:20:25,349
não planejamos comprar.
370
00:20:25,432 --> 00:20:26,808
- Não.
- Estamos curiosos.
371
00:20:26,892 --> 00:20:32,356
Claro. Estão curiosos para saber se é aqui
que estão as respostas que procuram.
372
00:20:33,398 --> 00:20:34,775
Venham, por favor.
373
00:20:39,655 --> 00:20:40,864
Obrigada, Olson.
374
00:20:42,199 --> 00:20:44,451
Os relógios de Natalia e Germán, claro.
375
00:20:44,534 --> 00:20:46,286
Parecem relógios, mas são balanças.
376
00:20:46,370 --> 00:20:50,374
Vão ajudar vocês a equilibrar sua relação.
377
00:20:52,042 --> 00:20:53,126
Não entendi.
378
00:20:53,210 --> 00:20:55,629
Para um casamento dar certo,
379
00:20:55,712 --> 00:20:57,547
além do amor, que é crucial,
380
00:20:57,631 --> 00:20:59,299
tem que haver equilíbrio.
381
00:20:59,383 --> 00:21:00,425
Equilibrium.
382
00:21:01,468 --> 00:21:03,595
É tudo uma questão de dar e receber.
383
00:21:03,679 --> 00:21:05,931
Quando damos demais ou recebemos de menos,
384
00:21:06,014 --> 00:21:08,100
é quando surgem os problemas.
385
00:21:08,183 --> 00:21:11,687
Essa falta de equilíbrio
faz o relacionamento oscilar.
386
00:21:12,604 --> 00:21:14,231
O que esses aparelhos farão
387
00:21:14,314 --> 00:21:17,192
é rastrear as milhas
que vocês ganham ou perdem.
388
00:21:17,276 --> 00:21:18,277
Milhas?
389
00:21:18,360 --> 00:21:21,154
Milhas por como se comportam
no relacionamento.
390
00:21:21,238 --> 00:21:25,575
Por tudo que ajuda ou não seu casamento.
391
00:21:26,159 --> 00:21:28,203
É como uma planilha.
392
00:21:28,287 --> 00:21:30,289
Sim, algo assim.
393
00:21:30,372 --> 00:21:33,500
Alguns países chamam de pontos.
Em inglês, "marriage miles".
394
00:21:33,583 --> 00:21:35,127
"Marriage miles"?
395
00:21:35,210 --> 00:21:36,086
Sim.
396
00:21:36,586 --> 00:21:40,549
Equilibrium é a evolução
do conceito das matrimilhas.
397
00:21:41,091 --> 00:21:42,426
Digamos assim.
398
00:21:42,509 --> 00:21:43,385
Fred.
399
00:21:44,052 --> 00:21:46,471
Se você assiste pornô e se masturba,
400
00:21:46,555 --> 00:21:47,723
perde milhas.
401
00:21:47,806 --> 00:21:50,684
Mas se fizer amor com Belén,
você ganha milhas.
402
00:21:51,435 --> 00:21:53,979
Belén, se não entender
as necessidades de Fred,
403
00:21:54,062 --> 00:21:55,397
você perde milhas.
404
00:21:55,480 --> 00:21:58,108
Mas, se realizar as fantasias dele,
405
00:21:58,191 --> 00:21:59,359
ganha.
406
00:22:00,152 --> 00:22:03,405
Podem achar
que isso é ser frio e calculista,
407
00:22:03,488 --> 00:22:06,450
mas, acreditem:
vocês fazem isso há um tempo,
408
00:22:06,533 --> 00:22:08,660
mas sem calcular corretamente.
409
00:22:08,744 --> 00:22:11,204
Como esses relógios sabem o que fazemos?
410
00:22:11,288 --> 00:22:13,623
É tecnologia de ponta japonesa.
411
00:22:14,541 --> 00:22:18,086
Tem uma câmera holotrópica
que escaneia informações biométricas.
412
00:22:18,170 --> 00:22:20,380
Ele mede sua serotonina, dopamina
413
00:22:20,464 --> 00:22:23,759
e todos os neurotransmissores
que controlam suas emoções.
414
00:22:23,842 --> 00:22:27,637
Nosso algoritmo cruza esses níveis
com a sua atividade
415
00:22:27,721 --> 00:22:31,892
e chega a um valor
que atribui milhas ao que cada um faz.
416
00:22:34,770 --> 00:22:36,063
Perdão.
417
00:22:37,189 --> 00:22:40,108
O que ganharemos contabilizando as milhas?
418
00:22:40,192 --> 00:22:43,904
Quando se acumula milhas suficientes,
podem gastar em planos
419
00:22:43,987 --> 00:22:45,322
sem seu parceiro.
420
00:22:45,906 --> 00:22:48,075
Como milhas de uma companhia aérea.
421
00:22:48,158 --> 00:22:49,659
É inovador.
422
00:22:49,743 --> 00:22:52,496
Uma criptomoeda emocional
para que o amor não morra.
423
00:22:52,579 --> 00:22:56,333
Vocês podem passar noites fora,
ir a eventos esportivos,
424
00:22:56,416 --> 00:22:58,543
viajar com amigos, o que quiserem.
425
00:22:59,002 --> 00:23:00,045
A melhor parte
426
00:23:00,587 --> 00:23:02,631
é que não precisam sentir culpa.
427
00:23:08,136 --> 00:23:09,388
Quanto custa?
428
00:23:16,186 --> 00:23:17,187
Entendi.
429
00:23:20,732 --> 00:23:21,608
Sim.
430
00:23:24,861 --> 00:23:26,530
É muito caro para nós.
431
00:23:26,613 --> 00:23:27,989
É muito dinheiro.
432
00:23:29,533 --> 00:23:31,451
Obrigada pelo seu tempo.
433
00:23:32,202 --> 00:23:33,495
Vamos?
434
00:23:34,663 --> 00:23:36,456
Espere. Nos dá um segundo?
435
00:23:36,540 --> 00:23:37,833
Claro.
436
00:23:39,793 --> 00:23:41,920
Sei que é muito dinheiro.
437
00:23:42,587 --> 00:23:45,215
Acho que é muito para gastar.
438
00:23:46,675 --> 00:23:49,386
Mas talvez seja disso que precisamos.
439
00:23:50,762 --> 00:23:54,474
Você disse que queria
que nos olhássemos como antigamente.
440
00:23:55,767 --> 00:23:56,935
Tem certeza?
441
00:23:58,895 --> 00:24:00,480
Não sei, talvez.
442
00:24:06,236 --> 00:24:08,613
Podemos pagar parcelado?
443
00:24:09,156 --> 00:24:11,199
Assim que ativarmos os relógios,
444
00:24:11,283 --> 00:24:14,828
não poderão tirá-los
nos primeiros 30 dias.
445
00:24:15,370 --> 00:24:18,248
Depois disso, podem tirá-los à vontade.
446
00:24:18,331 --> 00:24:19,541
Por quê?
447
00:24:19,624 --> 00:24:22,586
É o tempo que achamos necessário
448
00:24:22,669 --> 00:24:25,422
para ter resultados positivos
com esse método.
449
00:24:25,505 --> 00:24:27,132
Estão prontos?
450
00:24:27,215 --> 00:24:28,175
Ótimo.
451
00:24:28,258 --> 00:24:32,554
A Equilibrium lhes dá boas-vindas
à sua nova vida de casal.
452
00:24:46,651 --> 00:24:47,569
Fred.
453
00:24:49,237 --> 00:24:51,239
Não importa o que aconteça, obrigada.
454
00:24:53,116 --> 00:24:55,368
Aprecio o que está fazendo por mim.
455
00:25:07,714 --> 00:25:10,091
O MÉXICO TE ESPERA
456
00:25:11,009 --> 00:25:12,260
Te amo, amor.
457
00:25:16,097 --> 00:25:18,600
Vamos esperar que faça efeito.
458
00:25:24,564 --> 00:25:26,650
"Resgatar milhas".
459
00:25:26,733 --> 00:25:28,568
"Viagens para eventos esportivos". Não.
460
00:25:28,652 --> 00:25:29,903
"Viagem com amigos".
461
00:25:29,986 --> 00:25:32,656
"Viagem ao exterior com amigos". Isso.
462
00:25:32,739 --> 00:25:34,366
Período da viagem…
463
00:25:36,993 --> 00:25:37,869
1.000 MILHAS
464
00:25:39,371 --> 00:25:40,872
Mil milhas?
465
00:25:41,665 --> 00:25:43,583
São muitas milhas.
466
00:25:46,586 --> 00:25:48,922
Oi, amor. Como está?
467
00:25:49,005 --> 00:25:52,092
Só para saber como você está.
Saudades de você.
468
00:25:52,175 --> 00:25:55,845
Estou louco para chegar em casa
e fazer umas coisinhas com você. Te amo.
469
00:26:01,142 --> 00:26:02,394
Uma milha?
470
00:26:04,145 --> 00:26:05,188
Que loucura!
471
00:26:05,272 --> 00:26:08,900
Você ganha uma milha por uma mensagem
e precisa de mil para uma viagem?
472
00:26:18,618 --> 00:26:21,955
VOCÊ ESTÁ LINDA HOJE.
TE AMO. FRED.
473
00:26:22,038 --> 00:26:26,001
- Está vendo o quê?
- Nada. Vamos assistir ao seu programa.
474
00:26:26,084 --> 00:26:27,419
- Não!
- Vamos!
475
00:26:27,502 --> 00:26:29,129
Vamos ver seu filme.
476
00:26:29,212 --> 00:26:31,172
De jeito nenhum. Deixe-me…
477
00:26:31,756 --> 00:26:33,300
Me dá.
478
00:26:33,383 --> 00:26:34,718
- Me dá?
- Não.
479
00:26:34,801 --> 00:26:36,886
Não!
480
00:26:43,685 --> 00:26:49,524
Recompensas por priorizar
o prazer do seu parceiro ao seu.
481
00:27:10,337 --> 00:27:13,798
RECEITAS DE COZINHA ASIÁTICA
482
00:27:16,176 --> 00:27:18,928
Nossa, que refeição seu pai preparou!
483
00:27:21,389 --> 00:27:23,016
Que bom que chegou!
484
00:27:24,184 --> 00:27:25,560
Tudo parece delicioso!
485
00:27:25,644 --> 00:27:28,730
Essa cor fica incrível em você.
486
00:27:30,148 --> 00:27:31,983
Esse azul!
487
00:27:36,363 --> 00:27:38,531
Incrível. Já experimentaram?
488
00:27:39,866 --> 00:27:41,034
Agora, sim.
489
00:27:41,117 --> 00:27:42,160
Sensacional.
490
00:27:42,243 --> 00:27:44,871
Amor, você é um artista!
491
00:27:44,954 --> 00:27:45,789
Sou.
492
00:27:45,872 --> 00:27:47,832
Eu quero ser sua obra-prima.
493
00:27:47,916 --> 00:27:50,960
Você é mais do que isso, é minha musa.
494
00:27:51,544 --> 00:27:53,380
Eu sempre penso em você.
495
00:27:53,463 --> 00:27:54,756
Quero te esculpir.
496
00:27:59,552 --> 00:28:00,553
E isso.
497
00:28:02,305 --> 00:28:03,348
O que é?
498
00:28:05,058 --> 00:28:05,892
Alface.
499
00:28:10,313 --> 00:28:11,940
Não precisa nem de sal!
500
00:28:12,649 --> 00:28:15,026
Veja embaixo dos pratos.
501
00:28:15,110 --> 00:28:18,238
Não lavei muito bem, ainda tem sujeira.
502
00:28:18,321 --> 00:28:21,199
Talvez encontre alguma coisinha.
503
00:28:30,125 --> 00:28:31,501
Amor!
504
00:28:35,755 --> 00:28:36,965
Tem o seu perfume.
505
00:28:39,384 --> 00:28:42,345
Acho que estamos em um universo paralelo.
506
00:28:43,054 --> 00:28:44,889
O que diabos eles têm?
507
00:28:44,973 --> 00:28:47,726
Talvez seja a tal da crise da meia-idade.
508
00:28:49,144 --> 00:28:50,145
Belén.
509
00:28:50,228 --> 00:28:51,521
Te amo muito.
510
00:28:53,189 --> 00:28:54,315
Eu também.
511
00:29:02,907 --> 00:29:04,033
A sobremesa…
512
00:29:04,909 --> 00:29:06,494
vai ser servida na cama.
513
00:29:07,078 --> 00:29:08,288
Meu Deus.
514
00:29:14,753 --> 00:29:15,795
- Tudo bem?
- Sim.
515
00:29:15,879 --> 00:29:17,046
- Certeza?
- Sim.
516
00:29:17,130 --> 00:29:18,465
Venha.
517
00:29:18,548 --> 00:29:19,883
Entre.
518
00:29:19,966 --> 00:29:21,468
Cuidado, é pesado.
519
00:29:21,551 --> 00:29:22,594
Olá!
520
00:29:22,677 --> 00:29:24,929
Não quebre nada. Ponha aí.
521
00:29:25,013 --> 00:29:26,598
Aí, perfeito.
522
00:29:28,266 --> 00:29:31,311
Você é um amor. Não precisava!
523
00:29:31,394 --> 00:29:34,147
- Eu podia.
- Não tem problema, amor.
524
00:29:34,230 --> 00:29:35,607
Era caminho pra mim.
525
00:29:35,690 --> 00:29:39,652
Seu consultório fica
no outro lado da cidade.
526
00:29:40,195 --> 00:29:41,404
Me pegou, Juani.
527
00:29:41,488 --> 00:29:42,781
Juana.
528
00:29:42,864 --> 00:29:43,782
Juana.
529
00:29:44,657 --> 00:29:46,451
- Oi.
- Como vai?
530
00:29:46,534 --> 00:29:47,911
Certo, amor.
531
00:30:00,548 --> 00:30:06,054
FRED: 340 MILHAS
BELÉN: 210 MILHAS
532
00:30:15,897 --> 00:30:17,065
Eu te amo!
533
00:30:17,816 --> 00:30:18,775
Eu te amo mais.
534
00:30:23,363 --> 00:30:25,490
Juro que não acredito, Juani.
535
00:30:25,573 --> 00:30:26,616
Nem eu.
536
00:30:26,699 --> 00:30:28,409
O que deu em vocês?
537
00:30:28,493 --> 00:30:31,663
Lembra daquele lugar de que falei?
Equilibrium?
538
00:30:31,746 --> 00:30:33,706
Não me diga que ainda estão nisso.
539
00:30:33,790 --> 00:30:36,167
Mal começamos. É por 30 dias.
540
00:30:36,668 --> 00:30:37,752
Mas…
541
00:30:37,836 --> 00:30:41,840
faz menos de uma semana,
e já vejo grandes mudanças.
542
00:30:41,923 --> 00:30:43,049
Belu, eu te amo.
543
00:30:43,132 --> 00:30:45,552
Mas essa coisa de milhas é uma idiotice!
544
00:30:45,635 --> 00:30:46,719
Só estão provando
545
00:30:46,803 --> 00:30:49,639
o quanto os relacionamentos
são tristes e miseráveis.
546
00:30:49,722 --> 00:30:51,933
Eu pensei a mesma coisa.
547
00:30:52,016 --> 00:30:54,227
Mas percebi que, com esse método,
548
00:30:54,310 --> 00:30:57,105
Fred começou a perceber coisas
que nos faltavam.
549
00:30:57,188 --> 00:31:00,525
Agora estamos focados
nas coisas importantes.
550
00:31:00,608 --> 00:31:02,569
Esse método é assustador!
551
00:31:02,652 --> 00:31:06,531
Ele te dá milhas
por cada boa ação que fizer por ele.
552
00:31:06,614 --> 00:31:10,159
Você se tornou uma escrava do amor!
553
00:31:10,243 --> 00:31:11,536
É doentio.
554
00:31:11,619 --> 00:31:12,954
É assustador.
555
00:31:13,037 --> 00:31:15,957
Esqueça, você virou
uma fucking fundamentalista.
556
00:31:16,040 --> 00:31:17,041
Ah, para.
557
00:31:22,338 --> 00:31:24,132
Fred, desculpe ser tão chato,
558
00:31:24,215 --> 00:31:25,925
mas preciso do dinheiro hoje.
559
00:31:26,009 --> 00:31:27,719
É o último dia. Só falta você.
560
00:31:27,802 --> 00:31:31,389
Eu sei, mas não me pressione.
Ainda não sei se consigo.
561
00:31:31,472 --> 00:31:34,475
Como assim? O relógio não foi suficiente?
562
00:31:34,559 --> 00:31:38,438
Não, é muito complicado.
Preciso de muitas milhas, milhares.
563
00:31:38,521 --> 00:31:40,857
Dê um buquê de flores a ela.
564
00:31:40,940 --> 00:31:42,233
São quatro milhas.
565
00:31:42,317 --> 00:31:43,276
Um grande?
566
00:31:43,359 --> 00:31:44,569
Talvez cinco.
567
00:31:44,652 --> 00:31:46,195
Encher a forma de gelo?
568
00:31:46,279 --> 00:31:48,615
Três milhas. Estou ferrado, cara.
569
00:31:48,698 --> 00:31:51,075
E se perguntar como foi o dia dela?
570
00:31:51,159 --> 00:31:52,952
Daria umas 20 milhas.
571
00:31:53,036 --> 00:31:54,621
Nada mau. Dá para somar.
572
00:31:54,704 --> 00:31:56,831
Mas só pode fazer isso uma vez por dia.
573
00:31:56,915 --> 00:31:58,958
E leva muito tempo!
574
00:31:59,042 --> 00:32:01,586
Se eu perguntar, ela responde.
575
00:32:01,669 --> 00:32:06,341
Tenho que fazer perguntas
que façam sentido, senão perco milhas.
576
00:32:06,424 --> 00:32:07,634
Não é tão fácil.
577
00:32:07,717 --> 00:32:09,594
Não sei mais o que fazer.
578
00:32:09,677 --> 00:32:11,804
É um equilíbrio complexo.
579
00:32:11,888 --> 00:32:14,474
Perdi algumas
por cozinhar com vocês na terça-feira.
580
00:32:14,557 --> 00:32:16,434
É como uma troca.
581
00:32:16,517 --> 00:32:18,227
O pouco que ganho, eu perco.
582
00:32:18,311 --> 00:32:19,771
É difícil acumular.
583
00:32:19,854 --> 00:32:22,148
Por que não fala com ela?
584
00:32:22,231 --> 00:32:24,525
Pergunte a ela e pare de especular.
585
00:32:24,609 --> 00:32:26,444
- Não, melhor não.
- Por que não?
586
00:32:26,527 --> 00:32:27,528
- Porque não.
- Fred…
587
00:32:27,612 --> 00:32:29,030
Porque não, Reni!
588
00:32:29,113 --> 00:32:32,367
Exemplo. Se quer um carro novo,
mas não tem dinheiro,
589
00:32:32,450 --> 00:32:35,370
você economiza e paga em prestações.
590
00:32:35,453 --> 00:32:37,497
No final, você ganha uma Ferrari.
591
00:32:37,580 --> 00:32:39,415
Como assim, comprar uma Ferrari?
592
00:32:39,499 --> 00:32:40,875
Em prestações.
593
00:32:41,709 --> 00:32:42,961
É igual. Milha.
594
00:32:43,878 --> 00:32:44,796
Milha.
595
00:32:44,879 --> 00:32:46,172
Milha. E depois?
596
00:32:47,173 --> 00:32:48,132
- Cancún.
- Cancún.
597
00:32:48,216 --> 00:32:50,760
- Farei isso. Não tô nem aí.
- Faça isso.
598
00:32:55,431 --> 00:32:57,725
Estou sendo um grande idiota?
599
00:32:57,809 --> 00:33:01,521
- Você vai compensar com milhas.
- E ganhar milhas não é ruim.
600
00:33:01,604 --> 00:33:02,438
Pelo contrário.
601
00:33:02,522 --> 00:33:03,523
É algo importante.
602
00:33:04,273 --> 00:33:05,984
- Veremos Tanaka.
- Sim!
603
00:33:10,196 --> 00:33:11,030
Que se dane.
604
00:33:12,031 --> 00:33:13,574
Vamos!
605
00:33:13,658 --> 00:33:14,534
Isso!
606
00:33:14,617 --> 00:33:16,869
- Vamos para Cancún!
- Precisamos de milhas.
607
00:33:16,953 --> 00:33:20,707
- Vamos conseguir muitas milhas.
- Vou precisar de ajuda.
608
00:33:23,042 --> 00:33:25,795
Me pegou no flagra. Ia te levar isso.
609
00:33:25,878 --> 00:33:26,713
Bom dia.
610
00:33:26,796 --> 00:33:28,464
- Como dormiu?
- Bem.
611
00:33:28,548 --> 00:33:31,634
Fiz suco de mirtilo, café, torrada…
612
00:33:31,718 --> 00:33:34,345
Quer saber?
Chega de café da manhã na cama.
613
00:33:34,429 --> 00:33:36,723
É bom, mas me toma a manhã toda.
614
00:33:36,806 --> 00:33:38,099
Tem razão.
615
00:33:38,182 --> 00:33:41,019
Quer um cafezinho? Um expresso?
616
00:33:41,728 --> 00:33:42,729
Claro.
617
00:33:42,812 --> 00:33:45,732
Sabe o que pensei quando acordei?
618
00:33:45,815 --> 00:33:47,233
Tire o dia de folga.
619
00:33:47,316 --> 00:33:49,444
Use umas milhas, eu cuido das crianças.
620
00:33:53,072 --> 00:33:54,615
- Pode ser.
- Não é?
621
00:33:54,699 --> 00:33:56,743
- Seria bom.
- Sim.
622
00:33:58,244 --> 00:34:00,663
- Pode levar isso pra cozinha?
- Claro.
623
00:34:01,539 --> 00:34:04,584
"Todo casal tem problemas."
624
00:34:04,667 --> 00:34:05,668
Não diga…
625
00:34:05,752 --> 00:34:09,881
"Respire fundo e pergunte ao outro:
'O que você quer?'"
626
00:34:09,964 --> 00:34:10,923
Pai.
627
00:34:11,674 --> 00:34:14,010
Só um minuto, Toto, isso é importante.
628
00:34:15,136 --> 00:34:17,346
"'O que você quer?'
629
00:34:17,430 --> 00:34:18,806
São seis palavras mágicas
630
00:34:18,890 --> 00:34:22,101
que podem te livrar de vários problemas."
631
00:34:22,185 --> 00:34:26,189
Você sabe que esse artigo
não tem valor científico, não é?
632
00:34:27,148 --> 00:34:30,151
Isso não significa
que não tenha valor filosófico.
633
00:34:31,819 --> 00:34:34,280
Vamos jogar videogame depois.
634
00:34:37,241 --> 00:34:38,284
Não quero.
635
00:34:39,160 --> 00:34:42,705
Não acho que os videogames estimulam
da forma correta o meu cérebro.
636
00:34:45,875 --> 00:34:46,793
Toto…
637
00:34:48,419 --> 00:34:50,088
o que você quer?
638
00:35:03,142 --> 00:35:04,602
Olá.
639
00:35:04,685 --> 00:35:05,978
Como vai?
640
00:35:06,062 --> 00:35:07,772
- Bem, e vocês?
- Bem.
641
00:35:07,855 --> 00:35:11,067
Meu filho Antonio, "Toto",
quer se juntar à equipe.
642
00:35:11,150 --> 00:35:14,237
No momento, o meu time, Toto,
643
00:35:14,320 --> 00:35:18,449
é de crianças que jogam e treinam há anos.
644
00:35:19,033 --> 00:35:20,618
Eles são bem avançados.
645
00:35:21,202 --> 00:35:23,955
Você teria que ficar no banco.
Se não se importa…
646
00:35:24,038 --> 00:35:26,290
O banco não é um lugar ruim para começar.
647
00:35:26,374 --> 00:35:29,961
Talvez ele possa jogar por alguns minutos.
Pode surpreender.
648
00:35:30,044 --> 00:35:30,920
Bem-vindo.
649
00:35:31,712 --> 00:35:32,672
Vamos, Toto.
650
00:35:37,176 --> 00:35:39,011
- Ele tem muito a aprender.
- Sim.
651
00:35:45,059 --> 00:35:46,727
Que lugar lindo!
652
00:35:46,811 --> 00:35:48,146
Eu disse.
653
00:35:48,229 --> 00:35:50,648
- Lindo, não é?
- Sim. Vamos sentar?
654
00:35:50,731 --> 00:35:54,402
Venho aqui sempre.
Eles têm bebidas maravilhosas.
655
00:35:54,485 --> 00:35:55,611
Sensacional.
656
00:35:55,695 --> 00:35:58,406
Tem um chamado Glorian Mix, uma delícia.
657
00:35:58,489 --> 00:36:00,908
- Você vai adorar.
- Parece uma delícia.
658
00:36:00,992 --> 00:36:02,118
Amiga?
659
00:36:02,618 --> 00:36:04,495
- Galita!
- O que faz aqui?
660
00:36:04,579 --> 00:36:05,413
Oi!
661
00:36:05,496 --> 00:36:08,207
- Gala, essa é a Belu. Belu, Gala.
- Olá.
662
00:36:08,291 --> 00:36:11,586
A melhor garçonete do mundo,
e uma atriz melhor ainda.
663
00:36:11,669 --> 00:36:15,423
Acho que ela não é garçonete,
está só interpretando.
664
00:36:15,506 --> 00:36:19,802
Sou uma garçonete que faz muitos testes.
Ainda não consegui um papel bom.
665
00:36:20,303 --> 00:36:21,512
O que vão querer?
666
00:36:22,305 --> 00:36:24,682
- Uma cervejinha.
- Certo.
667
00:36:24,765 --> 00:36:26,642
Vou querer um Gorila Mix.
668
00:36:27,268 --> 00:36:28,853
É "Glorian Mix."
669
00:36:28,936 --> 00:36:31,856
- Dois.
- Certo, dois para essas lindas.
670
00:36:34,317 --> 00:36:36,694
Me conta. Como estão as coisas com Fred?
671
00:36:36,777 --> 00:36:37,653
O relógio?
672
00:36:37,737 --> 00:36:38,613
Sexualmente!
673
00:36:38,696 --> 00:36:40,990
Estão muito bem.
674
00:36:41,073 --> 00:36:44,869
Parece estar acontecendo
com mais frequência, sabe?
675
00:36:44,952 --> 00:36:50,833
Certo, mas nós duas sabemos
que não se trata de quantidade, mas…
676
00:36:50,917 --> 00:36:52,501
Do tamanho, né? Do tamanho?
677
00:36:52,585 --> 00:36:54,420
Não, tonta. Da qualidade.
678
00:36:54,503 --> 00:36:56,339
Ainda não te contei.
679
00:36:56,422 --> 00:36:58,674
Para o aniversário de Fred…
680
00:36:59,467 --> 00:37:01,761
- O quê?
- Usei uma fantasia.
681
00:37:03,137 --> 00:37:07,350
A mesma fantasia que usa há 20 anos?
682
00:37:07,433 --> 00:37:09,060
Você precisa de algo novo.
683
00:37:09,143 --> 00:37:11,229
Novas experiências.
684
00:37:11,312 --> 00:37:12,396
Talvez um suíngue.
685
00:37:12,980 --> 00:37:15,107
- Brinquedinhos, talvez.
- Nem pensar.
686
00:37:15,191 --> 00:37:16,943
Estou dizendo, Belu,
687
00:37:17,026 --> 00:37:20,196
se não começar a tentar coisas novas,
apimentar as coisas,
688
00:37:21,197 --> 00:37:22,198
vai ser o fim.
689
00:37:22,281 --> 00:37:23,157
Bem…
690
00:37:23,991 --> 00:37:25,826
Se eu tivesse a sua vida,
691
00:37:25,910 --> 00:37:27,620
as coisas que eu faria…
692
00:37:27,703 --> 00:37:29,163
O que faria?
693
00:37:29,247 --> 00:37:30,498
Uma viagem.
694
00:37:30,581 --> 00:37:31,791
Pra onde?
695
00:37:31,874 --> 00:37:34,752
Não sei. Eu começaria pela Índia.
696
00:37:35,378 --> 00:37:37,964
Talvez ver o Taj Mahal,
697
00:37:38,047 --> 00:37:40,007
tomar chá chai.
698
00:37:40,091 --> 00:37:46,389
Quem sabe? Talvez perambular pela Índia
inspire uma nova linha de brinquedos.
699
00:37:47,014 --> 00:37:47,974
Obrigada.
700
00:37:48,057 --> 00:37:49,725
- Aqui.
- Obrigada, Gala.
701
00:37:49,809 --> 00:37:50,810
Bom proveito.
702
00:37:52,019 --> 00:37:53,771
- Precisa experimentar.
- Tá.
703
00:37:54,772 --> 00:37:57,733
Você não precisa da permissão de ninguém.
704
00:37:57,817 --> 00:38:00,528
Nem do Fred, nem do pessoal do relógio.
705
00:38:00,611 --> 00:38:03,489
Você é livre para fazer o que quiser.
706
00:38:04,490 --> 00:38:07,493
Eu perderia milhas
por pedir outro drinque?
707
00:38:07,576 --> 00:38:09,745
- Vamos lutar contra o sistema.
- Sim.
708
00:38:10,788 --> 00:38:11,956
Mais dois, certo?
709
00:38:13,207 --> 00:38:14,959
- Vamos nessa.
- Vamos.
710
00:38:37,106 --> 00:38:37,982
Vamos, Toto,
711
00:38:38,482 --> 00:38:40,484
você precisa continuar treinando.
712
00:38:49,827 --> 00:38:51,912
- Oi!
- Olá.
713
00:38:51,996 --> 00:38:54,832
- Ei! O que estão fazendo?
- Como vai?
714
00:38:55,416 --> 00:38:56,709
Estamos nos divertindo.
715
00:38:56,792 --> 00:38:59,170
Que lindo, todos juntos!
716
00:38:59,253 --> 00:39:00,755
Oi, querido.
717
00:39:00,838 --> 00:39:02,256
- Oi!
- Como vai?
718
00:39:02,340 --> 00:39:03,174
Bem.
719
00:39:03,257 --> 00:39:04,425
Bem.
720
00:39:05,009 --> 00:39:05,843
Ouça,
721
00:39:05,926 --> 00:39:08,512
tem uma bebida que precisa provar.
722
00:39:08,596 --> 00:39:11,140
Gloria Mix. Já experimentou?
723
00:39:11,223 --> 00:39:14,393
Rum, suco de limão, extrato de manga,
soda e açúcar mascavo?
724
00:39:14,477 --> 00:39:15,353
Você conhece.
725
00:39:15,436 --> 00:39:17,730
- Gonza faz.
- Quem é Gonza?
726
00:39:17,813 --> 00:39:18,981
Gonza!
727
00:39:19,065 --> 00:39:20,316
Eu o conheço?
728
00:39:20,399 --> 00:39:21,567
Aonde você foi?
729
00:39:22,318 --> 00:39:25,279
Toto, o que está fazendo
com a bola dentro de casa?
730
00:39:25,363 --> 00:39:26,697
Ele está num time agora.
731
00:39:26,781 --> 00:39:27,782
- Não!
- Está!
732
00:39:27,865 --> 00:39:29,658
- Ele se matriculou hoje.
- Sério?
733
00:39:30,242 --> 00:39:32,244
Ei! Bate aqui!
734
00:39:32,953 --> 00:39:34,497
Está me filmando?
735
00:39:34,580 --> 00:39:36,665
Só estou olhando para o meu celular.
736
00:39:36,749 --> 00:39:38,376
Apontou pro rosto da sua mãe?
737
00:39:38,459 --> 00:39:39,502
Por que me filma?
738
00:39:39,585 --> 00:39:40,920
Você são egocêntricos!
739
00:39:42,088 --> 00:39:43,839
Ninguém está te filmando.
740
00:39:44,340 --> 00:39:47,551
Vamos, Toto.
Você é o único que me deixa filmar.
741
00:39:50,971 --> 00:39:53,474
Ela era mais legal quando criança, não é?
742
00:39:53,557 --> 00:39:55,518
- Nós a criamos mal.
- Criamos.
743
00:39:55,601 --> 00:39:56,560
Amor.
744
00:39:57,978 --> 00:39:58,813
O quê?
745
00:39:59,563 --> 00:40:01,065
O que você quer?
746
00:40:02,650 --> 00:40:04,568
Como assim? Eu não…
747
00:40:04,652 --> 00:40:05,486
Exatamente.
748
00:40:05,569 --> 00:40:06,695
O que você quer?
749
00:40:06,779 --> 00:40:10,991
Se pudesse fazer qualquer coisa agora
sem ter que pensar em mais ninguém.
750
00:40:11,075 --> 00:40:13,035
- O que você quer?
- Ir para longe.
751
00:40:14,578 --> 00:40:15,538
Eu quis dizer…
752
00:40:18,124 --> 00:40:20,209
Eu quis dizer viajar.
753
00:40:20,292 --> 00:40:23,462
Me afastar de casa um pouco.
754
00:40:23,546 --> 00:40:25,047
Quer viajar?
755
00:40:25,131 --> 00:40:26,132
Sim.
756
00:40:35,599 --> 00:40:39,019
BEM-VINDO A TERRA 2
757
00:40:43,023 --> 00:40:44,733
Bem-vindos!
758
00:40:46,610 --> 00:40:47,611
Olá.
759
00:40:53,367 --> 00:40:56,912
Esperamos que aproveitem
nossas instalações e sua estada.
760
00:41:09,300 --> 00:41:10,676
- Já chega.
- Tá.
761
00:41:11,302 --> 00:41:16,223
A Equilibrium deseja lembrar
da nossa Festa Anual da Equilibrium.
762
00:41:16,307 --> 00:41:17,850
- Será…
- Pronto.
763
00:41:17,933 --> 00:41:19,977
Eu desliguei suas notificações.
764
00:41:20,060 --> 00:41:21,896
Para aproveitarmos nosso momento.
765
00:41:22,855 --> 00:41:25,900
Você é um gênio, sabia?
766
00:41:25,983 --> 00:41:29,028
Foi tão fácil quanto pôr um alarme.
767
00:41:29,111 --> 00:41:31,363
- Não foi um…
- Não, você é um gênio.
768
00:41:31,989 --> 00:41:33,991
Não só por causa disso.
769
00:41:43,918 --> 00:41:46,879
Sabe o que eu gostaria de fazer
depois dessa longa caminhada?
770
00:41:47,922 --> 00:41:50,424
Consigo pensar em algumas coisas.
771
00:41:51,675 --> 00:41:53,010
Não, é sério.
772
00:41:53,093 --> 00:41:55,888
Comeria um desses baos que você faz.
773
00:41:56,430 --> 00:41:57,932
Aqueles com recheio.
774
00:41:59,934 --> 00:42:02,311
Não me bajule, você não gosta deles.
775
00:42:02,394 --> 00:42:03,270
Quê?
776
00:42:03,938 --> 00:42:06,857
- Você os come por obrigação.
- Não, eu adoro.
777
00:42:06,941 --> 00:42:07,816
É sério!
778
00:42:07,900 --> 00:42:09,401
- É?
- Sim.
779
00:42:09,902 --> 00:42:11,862
Adoro sua comida.
780
00:42:11,946 --> 00:42:13,781
E adoro ver você cozinhar.
781
00:42:15,574 --> 00:42:19,495
Acho que deveria passar
mais tempo fazendo isso.
782
00:42:22,873 --> 00:42:23,707
Nossa.
783
00:42:28,837 --> 00:42:30,506
Posso te contar uma coisa?
784
00:42:30,589 --> 00:42:31,549
Agora não.
785
00:43:24,393 --> 00:43:25,436
Eu te amo.
786
00:43:26,353 --> 00:43:28,439
Está dizendo para ganhar milhas?
787
00:43:30,232 --> 00:43:31,066
Não.
788
00:43:32,401 --> 00:43:34,153
É sério.
789
00:43:34,236 --> 00:43:35,154
Sério.
790
00:43:35,237 --> 00:43:36,655
Vamos ficar bem?
791
00:43:38,198 --> 00:43:39,033
Sim.
792
00:43:39,533 --> 00:43:40,534
Eu prometo.
793
00:44:16,278 --> 00:44:19,239
Que porra é essa? Puta que pariu.
794
00:44:45,766 --> 00:44:47,643
Fred, como estão as milhas?
795
00:44:48,352 --> 00:44:49,603
Está acumulando?
796
00:44:50,270 --> 00:44:52,398
Vamos para Cancún no dia 1º de dezembro.
797
00:44:52,481 --> 00:44:54,608
Diga que tem milhas suficientes.
798
00:44:54,692 --> 00:44:57,695
Falei com Tanaka.
Já tenho meu protetor solar.
799
00:44:57,778 --> 00:44:58,821
Tudo pronto.
800
00:45:30,227 --> 00:45:34,106
REGULAMENTO
801
00:45:40,028 --> 00:45:40,946
Oi.
802
00:45:41,029 --> 00:45:43,157
Por que chegou tão cedo?
803
00:45:43,240 --> 00:45:44,575
Estou lendo uma coisa.
804
00:45:44,658 --> 00:45:48,787
E precisava ler
feito uma delinquente escondida?
805
00:45:48,871 --> 00:45:50,497
Sim. É um regulamento.
806
00:45:50,581 --> 00:45:51,999
Um regulamento?
807
00:45:52,875 --> 00:45:55,127
- De quê?
- Não posso dizer agora.
808
00:45:55,210 --> 00:45:57,880
Certo, menina misteriosa.
Vou fazer um chá.
809
00:45:57,963 --> 00:46:00,382
- Quer?
- Quero.
810
00:46:01,550 --> 00:46:04,178
Chá preto, chá verde, chai?
811
00:46:04,261 --> 00:46:05,763
Chai! Eu quero chai.
812
00:46:05,846 --> 00:46:09,600
Quanta empolgação por uma simples bebida.
813
00:46:09,683 --> 00:46:13,020
Me lembrei da nossa conversa.
Lembra da viagem à Índia?
814
00:46:13,103 --> 00:46:14,021
Sim.
815
00:46:14,104 --> 00:46:15,355
Quer ir comigo?
816
00:46:15,439 --> 00:46:17,191
Com certeza! Eu…
817
00:46:17,274 --> 00:46:19,526
Que tal 1º de dezembro?
Mais ou menos 20 dias.
818
00:46:20,527 --> 00:46:21,945
Já tem tudo planejado.
819
00:46:22,029 --> 00:46:23,363
Maravilha!
820
00:46:23,447 --> 00:46:24,448
Você está bem?
821
00:46:24,531 --> 00:46:25,741
Perfeita!
822
00:46:26,742 --> 00:46:28,035
Ótimo.
823
00:46:28,577 --> 00:46:29,995
Conseguiu muitas?
824
00:46:30,078 --> 00:46:31,622
- O quê?
- Milhas.
825
00:46:31,705 --> 00:46:34,124
Não, não se tratava de milhas.
826
00:46:34,208 --> 00:46:36,877
Nos divertimos muito. Nos conectamos.
827
00:46:36,960 --> 00:46:40,214
Não nos conectávamos assim há tempos.
Foi muito…
828
00:46:40,297 --> 00:46:43,342
Legal. Pode trazer algo
de Cancún para ela.
829
00:46:45,010 --> 00:46:45,886
Sim.
830
00:46:46,845 --> 00:46:48,806
Tenho que contar a ela.
831
00:46:48,889 --> 00:46:49,973
Ainda não contou?
832
00:46:50,057 --> 00:46:51,058
Não consegui.
833
00:46:51,141 --> 00:46:53,310
- Por quê?
- O assunto não veio à tona.
834
00:46:53,393 --> 00:46:55,771
- Como "não veio à tona"?
- Não veio!
835
00:46:55,854 --> 00:46:59,733
Tentei, mas foi estranho.
Eu não queria estragar as coisas.
836
00:46:59,817 --> 00:47:02,152
Mas isso é muito importante para você!
837
00:47:02,236 --> 00:47:03,403
Ela vai entender.
838
00:47:03,487 --> 00:47:07,574
Mas viajar sem ela
e as crianças não é tão fácil.
839
00:47:07,658 --> 00:47:10,452
Estamos confirmados.
Não pode desistir agora.
840
00:47:10,536 --> 00:47:14,790
Fale com ela, ela vai te apoiar.
Vai ficar feliz. Conte a ela.
841
00:47:14,873 --> 00:47:16,124
- Tem certeza?
- Sim.
842
00:47:17,709 --> 00:47:21,296
Há algo mais bonito
do que uma montanha de arroz?
843
00:47:21,880 --> 00:47:23,006
E este
844
00:47:23,799 --> 00:47:25,467
é o cajado de Deus.
845
00:47:25,551 --> 00:47:28,053
A comida é a nossa vida.
846
00:47:28,136 --> 00:47:30,931
A vida é nossa comida!
847
00:47:34,226 --> 00:47:36,854
Beleza, felicidade, sonhos.
848
00:47:39,648 --> 00:47:43,193
Os pães bao são a maior das criações.
849
00:47:44,486 --> 00:47:46,488
Tem que cortar tudo.
850
00:47:48,782 --> 00:47:49,992
Cortar tudo.
851
00:48:58,685 --> 00:49:00,562
Oi, amor!
852
00:49:00,646 --> 00:49:01,605
Oi!
853
00:49:02,356 --> 00:49:04,942
O que aconteceu? Você limpou a casa toda.
854
00:49:05,025 --> 00:49:06,026
Limpei.
855
00:49:06,109 --> 00:49:10,489
Equilibrium recompensa os participantes
que saem de sua zona de conforto
856
00:49:10,572 --> 00:49:12,115
para agradar seus parceiros.
857
00:49:12,199 --> 00:49:13,825
Parabéns.
858
00:49:13,909 --> 00:49:15,619
Você ativou as notificações.
859
00:49:18,747 --> 00:49:21,291
Está espetacular.
860
00:49:22,167 --> 00:49:24,503
- Adorei.
- Fico feliz, amor.
861
00:49:24,586 --> 00:49:26,505
- Muito bom.
- Que bom que gostou.
862
00:49:26,588 --> 00:49:28,590
- Cadê as crianças?
- Lá em cima.
863
00:49:29,216 --> 00:49:30,759
Nos quartos, como sempre.
864
00:49:30,842 --> 00:49:31,718
Sei.
865
00:49:32,594 --> 00:49:33,720
Precisa de sal.
866
00:49:34,221 --> 00:49:35,681
Certo, obrigado.
867
00:49:37,182 --> 00:49:41,019
- Você acumulou muitas milhas ultimamente.
- Sério?
868
00:49:41,103 --> 00:49:42,604
Sabe disso, não é?
869
00:49:42,688 --> 00:49:44,231
- Não creio.
- Muitas milhas.
870
00:49:44,314 --> 00:49:45,148
Talvez.
871
00:49:45,232 --> 00:49:48,068
Não force demais.
Não me importam as milhas.
872
00:49:48,151 --> 00:49:50,737
- É sério!
- Você é amor.
873
00:49:50,821 --> 00:49:52,322
- É sério.
- Eu sei.
874
00:49:52,406 --> 00:49:53,699
Sim.
875
00:49:53,782 --> 00:49:54,950
E você?
876
00:49:55,534 --> 00:49:57,661
Também acumulou muitas milhas.
877
00:49:58,245 --> 00:49:59,204
Não muitas.
878
00:49:59,788 --> 00:50:02,082
Talvez eu não tenha percebido.
879
00:50:02,165 --> 00:50:03,291
Não usou nenhuma.
880
00:50:04,459 --> 00:50:05,377
Ainda não.
881
00:50:05,460 --> 00:50:07,879
- Ainda não tenho planos.
- Tudo bem.
882
00:50:08,839 --> 00:50:09,798
Tudo bem.
883
00:50:11,299 --> 00:50:12,467
Não me diga…
884
00:50:12,551 --> 00:50:14,428
Não.
885
00:50:15,679 --> 00:50:19,016
Não me diga
que quer usá-las para uma viagem…
886
00:50:19,099 --> 00:50:20,809
Não sei, talvez…
887
00:50:20,892 --> 00:50:21,852
Cancún?
888
00:50:21,935 --> 00:50:23,020
Não!
889
00:50:28,608 --> 00:50:29,901
Vou explicar.
890
00:50:29,985 --> 00:50:32,529
- Explicar o quê?
- Reni, Gonza e eu…
891
00:50:32,612 --> 00:50:35,907
- Danem-se eles.
- Fomos selecionados para um concurso.
892
00:50:35,991 --> 00:50:38,243
Um concurso de cozinheiros amadores.
893
00:50:38,326 --> 00:50:40,287
- Eu ia te dizer…
- Que bom!
894
00:50:40,370 --> 00:50:42,622
- É uma grande oportunidade.
- Beleza.
895
00:50:42,706 --> 00:50:43,874
Muito legal.
896
00:50:49,004 --> 00:50:50,714
Infelizmente,
897
00:50:50,797 --> 00:50:54,384
também estou economizando milhas
para uma viagem.
898
00:50:56,261 --> 00:50:57,554
Uma viagem para onde?
899
00:50:58,055 --> 00:50:59,556
Vou com a Juana
900
00:50:59,639 --> 00:51:01,308
visitar o Taj Mahal.
901
00:51:01,975 --> 00:51:03,226
Primeiro de dezembro.
902
00:51:03,310 --> 00:51:05,353
Uns vinte dias. Uma viagem curta.
903
00:51:05,437 --> 00:51:07,564
Quando eu chegar a mil milhas, eu vou.
904
00:51:07,647 --> 00:51:10,692
Taj Mahal? Do que está falando?
905
00:51:11,485 --> 00:51:14,029
Além disso, é quando eu vou viajar.
906
00:51:14,738 --> 00:51:17,699
Que coincidência!
Nossas viagens são na mesma data.
907
00:51:19,367 --> 00:51:21,286
Quer brigar comigo por isso?
908
00:51:21,369 --> 00:51:22,621
Não, de jeito nenhum.
909
00:51:22,704 --> 00:51:23,830
Eu quero vencer.
910
00:51:23,914 --> 00:51:26,792
Estamos falando do nosso casamento,
nossa família.
911
00:51:26,875 --> 00:51:28,168
Ótimo.
912
00:51:28,251 --> 00:51:29,836
Então você fica
913
00:51:30,587 --> 00:51:31,671
cuidando das crianças,
914
00:51:31,755 --> 00:51:33,381
limpando o chão.
915
00:51:39,429 --> 00:51:42,349
Não sabe com quem está se metendo, Belén.
916
00:51:44,309 --> 00:51:45,852
Eu sei muito bem.
917
00:51:46,853 --> 00:51:49,189
- E você vai perder.
- Vou?
918
00:51:49,272 --> 00:51:52,275
O primeiro a chegar
a mil milhas vai viajar, bebê.
919
00:51:54,736 --> 00:51:57,823
Como me acalmar?
Ela vai acumular milhas feito louca.
920
00:51:57,906 --> 00:52:00,325
Eu a conheço. Ela é uma máquina!
921
00:52:00,408 --> 00:52:02,410
Acalme-se e ouça. Você precisa…
922
00:52:02,494 --> 00:52:06,498
- Acho que ela está vindo.
- Então se esconda! Preste muita atenção.
923
00:52:06,581 --> 00:52:08,041
- Está ouvindo?
- Sim.
924
00:52:08,125 --> 00:52:09,751
- Certo, escute.
- Sim.
925
00:52:09,835 --> 00:52:14,756
Se Belén for uma máquina,
você será um desses robôs japoneses de IA.
926
00:52:14,840 --> 00:52:16,550
Certo. O que isso significa?
927
00:52:16,633 --> 00:52:18,218
Não pode cometer erros.
928
00:52:18,301 --> 00:52:20,095
Tem que ficar sempre atento.
929
00:52:20,178 --> 00:52:21,680
- Como um soldado.
- Certo.
930
00:52:21,763 --> 00:52:23,181
- Na Guerra Fria.
- Certo.
931
00:52:23,265 --> 00:52:26,476
- Preste atenção a cada detalhe.
- Detalhes.
932
00:52:26,560 --> 00:52:27,936
- Você pode ganhar.
- Sim.
933
00:52:28,019 --> 00:52:30,438
- Vamos, cara!
- Certo.
934
00:52:30,522 --> 00:52:32,149
- Vamos, tigre!
- Sim.
935
00:52:32,232 --> 00:52:34,276
- Vamos pra Cancún!
- Isso, porra!
936
00:52:43,285 --> 00:52:44,161
Belén.
937
00:52:45,078 --> 00:52:46,204
O que está fazendo?
938
00:52:47,038 --> 00:52:48,290
Tirando o lixo.
939
00:52:48,915 --> 00:52:50,125
- Eu levo.
- Não.
940
00:52:50,208 --> 00:52:52,210
- Sim, não se preocupe.
- Eu levo.
941
00:52:52,294 --> 00:52:54,629
- Não quero que tenha frio.
- Não vou.
942
00:52:54,713 --> 00:52:56,798
- Quero levá-lo.
- Eu levo.
943
00:53:11,021 --> 00:53:15,984
LAVAR A LOUÇA À NOITE
+10 MILHAS
944
00:53:16,067 --> 00:53:19,487
TATUAGEM
945
00:53:22,574 --> 00:53:26,578
TATUAR O NOME DO SEU CÔNJUGE
+50 MILHAS
946
00:53:28,747 --> 00:53:33,418
ARRUMAR A CAMA
+8 MILHAS
947
00:53:36,087 --> 00:53:40,300
CONSERTAR VAZAMENTO
+25 MILHAS
948
00:53:45,388 --> 00:53:49,935
LAVAR O CARRO
+20 MILHAS
949
00:53:57,442 --> 00:54:03,114
FAZER A FEIRA
+15 MILHAS
950
00:54:05,533 --> 00:54:10,372
RESGATAR O ROMANTISMO
+80 MILHAS
951
00:54:12,332 --> 00:54:17,254
AJUDAR TOTO NO DEVER DA CASA
+20 MILHAS
952
00:54:22,592 --> 00:54:27,597
PEGAR MICA DE UMA SAÍDA À NOITE
+25 MILHAS
953
00:54:32,060 --> 00:54:37,399
ORGANIZAR UMA FESTA DO PIJAMA
+30 MILHAS
954
00:54:39,109 --> 00:54:43,947
FAZER MASSAGEM NO PARCEIRO
+25 MILHAS
955
00:54:54,624 --> 00:54:56,334
- Te amo, Fred.
- Eu te amo mais.
956
00:54:56,418 --> 00:54:57,252
Não, eu!
957
00:54:57,335 --> 00:54:59,379
- Te amo muito mais!
- Eu amo mais, Fred!
958
00:54:59,462 --> 00:55:01,131
- Eu te amo mais!
- Eu amo mais!
959
00:55:01,214 --> 00:55:02,299
Eu te amo, Belén!
960
00:55:02,382 --> 00:55:05,510
SATISFAZER SEXUALMENTE SEU PARCEIRO
+30 MILHAS
961
00:55:05,593 --> 00:55:08,722
NÃO SATISFAZER SEXUALMENTE SEU PARCEIRO
-30 MILHAS
962
00:55:19,858 --> 00:55:24,237
BRIGA COTIDIANA
-100 MILHAS
963
00:55:24,321 --> 00:55:28,158
Equilibrium deseja lembrar
da Festa Anual da Equilibrium.
964
00:55:28,241 --> 00:55:30,493
Será no sábado.
965
00:55:30,577 --> 00:55:34,497
Uma oportunidade única para aproveitar
e ganhar milhas com seu parceiro.
966
00:55:40,420 --> 00:55:42,839
Adoro o que estamos fazendo
pelo nosso casamento.
967
00:55:45,258 --> 00:55:46,551
Boa noite, amor.
968
00:55:47,677 --> 00:55:48,762
Boa noite.
969
00:56:03,902 --> 00:56:05,195
Droga!
970
00:56:05,278 --> 00:56:06,404
O que está fazendo?
971
00:56:07,072 --> 00:56:08,448
Só passando a roupa.
972
00:56:10,200 --> 00:56:14,496
- Não é algo em que tem muita excelência.
- Não é nenhuma ciência.
973
00:56:14,579 --> 00:56:19,292
Tenho treino às 20h no sábado,
e provavelmente vou jogar.
974
00:56:19,376 --> 00:56:20,919
Que ótimo, Toto!
975
00:56:21,002 --> 00:56:21,836
Parabéns.
976
00:56:21,920 --> 00:56:25,048
A família pode assistir.
Pensei em você ir.
977
00:56:25,131 --> 00:56:27,926
Sim. Claro que vou.
978
00:56:28,009 --> 00:56:33,098
- Só não me decepcione como sempre.
- Como assim?
979
00:56:33,640 --> 00:56:35,725
Eu vou, eu prometo!
980
00:56:39,521 --> 00:56:40,397
Olá.
981
00:56:40,480 --> 00:56:44,776
Olá. Meu nome é Elena Pérez.
Sou diretora da escola da Micaela.
982
00:56:44,859 --> 00:56:48,655
- Ela é sua filha, não é?
- Isso mesmo. Aconteceu algo?
983
00:56:54,452 --> 00:56:57,122
Achou que conseguiria as milhas sozinho?
984
00:56:58,289 --> 00:56:59,332
A mamãe chegou.
985
00:56:59,833 --> 00:57:02,752
Quero começar dizendo
que a Mica é maravilhosa.
986
00:57:02,836 --> 00:57:06,297
Ela é extrovertida, inteligente.
Uma aluna exemplar.
987
00:57:06,381 --> 00:57:09,592
Ela herdou da mãe,
que é uma pessoa maravilhosa.
988
00:57:10,844 --> 00:57:17,559
No entanto, sei que estão cientes
das novas vocações profissionais dela,
989
00:57:18,810 --> 00:57:21,604
como influenciadora, youtuber…
990
00:57:21,688 --> 00:57:23,022
Não sei como definir.
991
00:57:23,106 --> 00:57:24,941
Ela está postando vídeos?
992
00:57:25,984 --> 00:57:27,193
Laurita, mostre.
993
00:57:28,153 --> 00:57:30,780
Oi, meus seguidores! Como vão?
994
00:57:30,864 --> 00:57:33,783
Hoje vamos falar de velhos.
995
00:57:33,867 --> 00:57:37,412
Não desses velhos, mas dos meus velhos.
996
00:57:38,621 --> 00:57:40,331
Eles não são tão velhos.
997
00:57:40,415 --> 00:57:42,709
Sei que minha mãe me teve
quando era jovem.
998
00:57:43,460 --> 00:57:44,878
Mica, se comporte!
999
00:57:44,961 --> 00:57:46,421
Está me filmando?
1000
00:57:46,504 --> 00:57:49,674
Esses relógios,
que chamarei de "coisinhas",
1001
00:57:49,757 --> 00:57:53,928
dão pontos a eles
com base em como se comportam.
1002
00:57:54,012 --> 00:57:56,598
Por exemplo: se lavarem a louça,
1003
00:57:56,681 --> 00:57:58,475
se mandam mensagens de amor,
1004
00:57:58,558 --> 00:58:01,102
se cozinham um pro outro,
1005
00:58:01,186 --> 00:58:02,687
se presenteiam um ao outro,
1006
00:58:02,770 --> 00:58:04,522
se cuidam dos filhos.
1007
00:58:04,606 --> 00:58:07,025
Essas coisinhas dão a eles mais…
1008
00:58:07,108 --> 00:58:08,401
Já chega.
1009
00:58:09,444 --> 00:58:12,071
Ela ganhou muitos seguidores.
1010
00:58:12,155 --> 00:58:13,823
Ela é muito simpática.
1011
00:58:14,324 --> 00:58:15,158
Um sucesso.
1012
00:58:16,284 --> 00:58:18,077
Desculpe, ele não entende.
1013
00:58:18,161 --> 00:58:21,206
Me parece importante,
por isso chamei vocês aqui,
1014
00:58:21,289 --> 00:58:25,001
para que se lembrem
que os assuntos familiares são resolvidos…
1015
00:58:25,084 --> 00:58:26,377
Na escola.
1016
00:58:26,461 --> 00:58:27,420
…em casa.
1017
00:58:27,504 --> 00:58:29,839
Em casa, é claro. Sim.
1018
00:58:29,923 --> 00:58:33,176
Espero sua cooperação e compromisso.
1019
00:58:34,219 --> 00:58:36,221
- Vão assinar agora?
- Sim.
1020
00:58:36,304 --> 00:58:38,640
- Mamãe.
- Obrigada.
1021
00:58:38,723 --> 00:58:42,602
Tranquilo, Elena.
Vou falar com a Mica e resolveremos isso.
1022
00:58:42,685 --> 00:58:46,189
Sim, claro. Vamos resolver isso.
Vou falar com a Mica primeiro.
1023
00:58:46,272 --> 00:58:48,191
Só para termos certeza,
1024
00:58:48,274 --> 00:58:52,111
seria melhor se eu falasse com ela,
pois sou eu quem
1025
00:58:52,612 --> 00:58:54,072
ponho limites nela.
1026
00:58:54,155 --> 00:58:57,992
Acho que seria melhor
se eu falasse com ela.
1027
00:58:58,076 --> 00:59:00,870
Sou mais persuasivo, e acho que eu…
1028
00:59:00,954 --> 00:59:04,082
Vou tirá-la da aula.
Vamos resolver isso logo.
1029
00:59:04,165 --> 00:59:06,918
Não se preocupe.
Vou mandar WhatsApp para ela.
1030
00:59:07,001 --> 00:59:09,087
Pare de se preocupar com as milhas.
1031
00:59:10,255 --> 00:59:11,214
Mica.
1032
00:59:11,297 --> 00:59:12,507
Podemos conversar?
1033
00:59:12,590 --> 00:59:13,591
Não!
1034
00:59:16,511 --> 00:59:17,470
O que é isso?
1035
00:59:17,554 --> 00:59:20,515
Já ouviu falar de "privacidade"?
1036
00:59:20,598 --> 00:59:22,934
Olha, quero falar sobre isso.
1037
00:59:24,394 --> 00:59:26,771
Nos encontramos com sua diretora hoje,
1038
00:59:26,854 --> 00:59:28,815
e ela nos mostrou os vídeos
que você postou.
1039
00:59:28,898 --> 00:59:30,233
Ela está preocupada.
1040
00:59:30,316 --> 00:59:31,693
E nós também.
1041
00:59:31,776 --> 00:59:35,238
Não são vocês que estão agindo mal?
1042
00:59:35,321 --> 00:59:38,616
Talvez. Mas isso não significa
que pode expor nossas vidas.
1043
00:59:38,700 --> 00:59:40,159
É isso que te incomoda.
1044
00:59:40,243 --> 00:59:44,163
Você não quer que as pessoas saibam
que você não é perfeita,
1045
00:59:44,247 --> 00:59:46,374
nem seu casamento com o papai.
1046
00:59:46,457 --> 00:59:48,793
É simples, Micaela. Chega de vídeos!
1047
00:59:48,876 --> 00:59:52,255
Está mostrando a todos
uma imagem horrível da sua família.
1048
00:59:52,338 --> 00:59:56,050
Vocês é que são horríveis.
Vocês e suas milhas de merda.
1049
01:00:00,847 --> 01:00:01,764
Como foi?
1050
01:00:02,765 --> 01:00:03,725
Bem.
1051
01:00:04,767 --> 01:00:05,893
Foi ruim?
1052
01:00:05,977 --> 01:00:08,187
- Não.
- Foi terrível.
1053
01:00:08,271 --> 01:00:11,107
Estão na casa da sua mãe
até as coisas se acalmarem.
1054
01:00:11,190 --> 01:00:12,066
Certo.
1055
01:00:12,984 --> 01:00:14,611
Ela ficou feliz.
1056
01:00:15,361 --> 01:00:16,362
Ficou?
1057
01:00:25,413 --> 01:00:26,331
Engraçado.
1058
01:00:26,414 --> 01:00:29,667
Antes, adoraríamos ter a casa só para nós.
1059
01:00:37,133 --> 01:00:38,718
Vamos fazer uma trégua.
1060
01:00:40,845 --> 01:00:42,764
Esquecer as milhas por um tempo.
1061
01:00:43,890 --> 01:00:45,516
Eu adoraria uma trégua.
1062
01:00:47,560 --> 01:00:49,187
Estou cansado disso.
1063
01:00:54,400 --> 01:00:56,611
- Oi!
- Oi.
1064
01:00:56,694 --> 01:00:57,654
Bom te ver.
1065
01:00:57,737 --> 01:00:59,364
Desculpe aparecer assim.
1066
01:00:59,447 --> 01:01:01,949
Não se preocupe, é sempre bem-vinda aqui.
1067
01:01:02,659 --> 01:01:03,534
Obrigada.
1068
01:01:03,618 --> 01:01:06,245
- Sua casa é tão linda.
- Obrigada.
1069
01:01:06,329 --> 01:01:09,999
Meus filhos não estão aqui.
Estão na casa da avó.
1070
01:01:10,083 --> 01:01:12,418
- Está sozinha?
- Não. Com meu marido.
1071
01:01:12,502 --> 01:01:18,341
- Desculpe ter vindo a esta hora.
- Não se preocupe. É sério.
1072
01:01:18,424 --> 01:01:20,051
Fred, venha dar oi pra Gala.
1073
01:01:20,134 --> 01:01:21,427
- Oi.
- Olá.
1074
01:01:21,511 --> 01:01:23,179
- Oi.
- Frederico.
1075
01:01:23,262 --> 01:01:24,764
Ela é amiga da Juana.
1076
01:01:24,847 --> 01:01:26,391
- Sim.
- Ah, tá.
1077
01:01:26,474 --> 01:01:29,894
Ela vai a um aniversário
e esqueceu de comprar presente.
1078
01:01:29,977 --> 01:01:32,105
- Por isso ela veio.
- Meu primo.
1079
01:01:32,772 --> 01:01:35,024
- Desculpe a hora.
- Não se preocupe.
1080
01:01:35,108 --> 01:01:36,317
Como posso ajudar?
1081
01:01:36,401 --> 01:01:39,862
Estive pensando
no que você me mostrou outro dia,
1082
01:01:39,946 --> 01:01:40,780
a raposinha.
1083
01:01:40,863 --> 01:01:42,740
- Ah, sim.
- Foi um sucesso.
1084
01:01:42,824 --> 01:01:43,700
Sim.
1085
01:01:43,783 --> 01:01:45,868
Tive uma ideia. Já volto.
1086
01:01:45,952 --> 01:01:47,662
- Obrigada de novo.
- Nada.
1087
01:01:47,745 --> 01:01:49,122
Sente-se.
1088
01:01:49,205 --> 01:01:50,665
Tá, obrigada.
1089
01:01:52,166 --> 01:01:54,168
Me desculpe incomodar vocês.
1090
01:01:54,252 --> 01:01:56,337
Não precisa se preocupar.
1091
01:01:57,004 --> 01:01:58,798
Que jantar romântico!
1092
01:01:58,881 --> 01:01:59,924
É legal, né?
1093
01:02:00,007 --> 01:02:01,968
Só algumas coisas que gosto de cozinhar.
1094
01:02:02,051 --> 01:02:03,886
- Você que fez?
- Sim.
1095
01:02:03,970 --> 01:02:04,846
Sério?
1096
01:02:05,346 --> 01:02:06,305
Nossa!
1097
01:02:06,389 --> 01:02:09,392
Estou indo para um encontro.
1098
01:02:09,892 --> 01:02:12,186
Espero receber o mesmo tratamento.
1099
01:02:12,854 --> 01:02:13,688
Talvez.
1100
01:02:13,771 --> 01:02:15,231
É seu primeiro encontro?
1101
01:02:15,314 --> 01:02:16,983
Não, é nosso terceiro.
1102
01:02:18,067 --> 01:02:20,486
Ainda não sei se gosto dele.
1103
01:02:21,195 --> 01:02:23,364
Acho que vou saber hoje à noite.
1104
01:02:23,448 --> 01:02:24,407
Entendi.
1105
01:02:25,283 --> 01:02:27,118
- Galita…
- Sim?
1106
01:02:27,201 --> 01:02:29,120
Veja se gosta de algum desses.
1107
01:02:29,704 --> 01:02:30,621
Veja.
1108
01:02:30,705 --> 01:02:32,915
São lindos! O que são esses?
1109
01:02:32,999 --> 01:02:34,751
Uma baleia e um pinguim.
1110
01:02:34,834 --> 01:02:36,961
- Pegue o saquinho.
- Ele vai adorar.
1111
01:02:37,044 --> 01:02:39,005
- Me serve vinho?
- Claro.
1112
01:02:39,088 --> 01:02:41,591
- Já servi.
- Que fofo.
1113
01:02:41,674 --> 01:02:43,301
Muito obrigada.
1114
01:02:43,384 --> 01:02:44,802
Ela é exigente!
1115
01:02:46,304 --> 01:02:47,430
Enfim…
1116
01:02:48,848 --> 01:02:49,974
O que aconteceu?
1117
01:02:50,057 --> 01:02:52,977
Nada. É que… ele cancelou.
1118
01:02:53,060 --> 01:02:54,270
Jantar cancelado.
1119
01:02:54,979 --> 01:02:56,647
Ai, que pena.
1120
01:02:56,731 --> 01:02:58,775
O cara de quem me falou?
1121
01:02:58,858 --> 01:03:01,444
Sim, o que eu falei da última vez.
1122
01:03:02,153 --> 01:03:04,572
- O que vai fazer agora?
- Ir pra casa, acho.
1123
01:03:04,655 --> 01:03:06,282
- Que pena!
- Eu sei.
1124
01:03:06,365 --> 01:03:07,200
Fred…
1125
01:03:07,283 --> 01:03:09,869
- Fique aqui.
- Não, estou atrapalhando…
1126
01:03:09,952 --> 01:03:10,787
Fique.
1127
01:03:10,870 --> 01:03:12,747
Não quero atrapalhar.
1128
01:03:12,830 --> 01:03:13,998
Não tem problema.
1129
01:03:14,081 --> 01:03:15,583
Vamos, fique.
1130
01:03:15,666 --> 01:03:16,959
Sim, claro.
1131
01:03:17,043 --> 01:03:19,086
Temos comida, vinho.
1132
01:03:19,170 --> 01:03:23,424
- Tá. Assim não vou dormir tão triste.
- Claro! Sem tristeza hoje.
1133
01:03:23,508 --> 01:03:25,009
- Toma.
- Obrigada.
1134
01:03:25,092 --> 01:03:26,636
Bom, então. Saúde!
1135
01:03:26,719 --> 01:03:28,846
- Vamos melhorar esse humor.
- Obrigada!
1136
01:03:41,984 --> 01:03:44,779
Lembra dos vinhedos
na nossa viagem à Patagônia?
1137
01:03:44,862 --> 01:03:46,280
Ah, sim.
1138
01:03:46,364 --> 01:03:47,782
- Você gostou.
- Sim!
1139
01:03:47,865 --> 01:03:50,243
- Eram muito bons.
- Muito.
1140
01:03:51,786 --> 01:03:53,329
O que foi? Eu…?
1141
01:03:54,497 --> 01:03:57,250
É que… Você está me olhando.
1142
01:03:59,085 --> 01:04:03,005
Não, vão achar que passei dos limites.
1143
01:04:03,506 --> 01:04:05,216
- Por quê?
- Não, diga.
1144
01:04:05,299 --> 01:04:06,342
Pode falar.
1145
01:04:07,176 --> 01:04:08,135
Posso falar?
1146
01:04:08,928 --> 01:04:13,140
É que, toda vez que encontro um casal,
1147
01:04:13,975 --> 01:04:16,686
não posso deixar de imaginá-los…
1148
01:04:17,562 --> 01:04:18,521
transando.
1149
01:04:20,314 --> 01:04:21,899
Estava pensando nisso.
1150
01:04:21,983 --> 01:04:22,859
Entendi.
1151
01:04:23,526 --> 01:04:25,027
Isso que estava pensando?
1152
01:04:25,111 --> 01:04:27,780
Conhecem o teste de compatibilidade?
1153
01:04:34,412 --> 01:04:35,621
Vê alguma coisa?
1154
01:04:35,705 --> 01:04:37,123
Preciso ouvir.
1155
01:04:50,887 --> 01:04:52,054
Uau, Belén!
1156
01:04:52,138 --> 01:04:53,055
O quê?
1157
01:04:53,890 --> 01:04:55,141
Você é tão fogosa!
1158
01:04:57,935 --> 01:05:00,021
E você é um animal.
1159
01:05:00,104 --> 01:05:00,980
Bom…
1160
01:05:01,939 --> 01:05:03,941
Parabéns aos dois.
1161
01:05:04,025 --> 01:05:06,485
- Obrigado.
- Nunca ouvi falar nesse teste.
1162
01:05:06,569 --> 01:05:08,571
Nunca vi um resultado desses.
1163
01:05:08,654 --> 01:05:09,906
Você faz muito isso?
1164
01:05:09,989 --> 01:05:11,115
Às vezes.
1165
01:05:11,198 --> 01:05:13,951
Só com casais de quem gosto. Gosto muito.
1166
01:05:15,703 --> 01:05:16,871
Então gosta de nós.
1167
01:05:16,954 --> 01:05:17,955
Sim.
1168
01:05:19,582 --> 01:05:21,500
Gala, pode nos dar um segundo?
1169
01:05:21,584 --> 01:05:22,543
Sim, claro.
1170
01:05:22,627 --> 01:05:23,878
Com licença.
1171
01:05:24,462 --> 01:05:25,713
- O que foi?
- Ei…
1172
01:05:26,213 --> 01:05:27,048
O quê?
1173
01:05:27,548 --> 01:05:29,467
- O quê?
- O que sua amiga tem?
1174
01:05:29,550 --> 01:05:31,302
- Por quê?
- Como "por quê"?
1175
01:05:31,802 --> 01:05:34,722
- Ela está meio…
- Que bom o seu perfume!
1176
01:05:34,805 --> 01:05:36,432
Está usando perfume?
1177
01:05:36,515 --> 01:05:39,435
O que você comprou para mim.
Eu uso o tempo todo.
1178
01:05:39,518 --> 01:05:41,520
Não tem nada. Por que pergunta?
1179
01:05:41,604 --> 01:05:43,064
Está se sentindo bem?
1180
01:05:43,814 --> 01:05:45,691
- Quer ir ao banheiro?
- Não.
1181
01:05:45,775 --> 01:05:47,693
Não está ficando um pouco…?
1182
01:05:47,777 --> 01:05:51,072
Não sei,
quero que estejamos na mesma página…
1183
01:05:52,073 --> 01:05:53,991
As coisas estão indo longe demais.
1184
01:05:54,075 --> 01:05:55,701
Não se preocupe. Fique à vontade.
1185
01:05:55,785 --> 01:05:57,662
- Tem certeza?
- Sim.
1186
01:07:18,284 --> 01:07:19,243
Meu Deus.
1187
01:07:27,960 --> 01:07:29,336
Seu danado!
1188
01:07:47,063 --> 01:07:47,938
Ei, amor.
1189
01:07:48,522 --> 01:07:51,025
Não, eu quero perguntar uma coisa.
1190
01:07:51,108 --> 01:07:54,612
- Perdi um monte de milhas. E você?
- Sério? Vamos ver.
1191
01:07:55,946 --> 01:07:58,491
- Não, eu ganhei muitas!
- O quê?
1192
01:07:59,200 --> 01:08:01,452
Será porque realizei sua fantasia?
1193
01:08:01,535 --> 01:08:03,621
Mas por que estou perdendo?
1194
01:08:03,704 --> 01:08:06,457
Parece que alguém não leu o manual.
1195
01:08:06,540 --> 01:08:07,666
Como pode?
1196
01:08:08,417 --> 01:08:11,837
Ficar excitado com outra mulher
na frente da sua esposa
1197
01:08:11,921 --> 01:08:13,339
perde muitas milhas!
1198
01:08:13,964 --> 01:08:15,508
Você armou isso?
1199
01:08:15,591 --> 01:08:18,135
O que foi, Fred? Não está feliz?
1200
01:08:18,719 --> 01:08:20,846
Você viveu sua fantasia.
1201
01:08:20,930 --> 01:08:22,598
Bem clichê, aliás.
1202
01:08:22,681 --> 01:08:24,725
Dissemos que faríamos uma trégua.
1203
01:08:24,809 --> 01:08:27,311
Vamos comemorar! Venha cá.
1204
01:08:27,394 --> 01:08:29,522
- Você é uma traidora!
- O quê?
1205
01:08:29,605 --> 01:08:31,107
Tudo isso pelas milhas!
1206
01:08:31,190 --> 01:08:32,566
Isso não fica assim.
1207
01:08:32,650 --> 01:08:35,820
Vou realizar sua fantasia
e triplicar suas milhas!
1208
01:08:35,903 --> 01:08:39,824
Como? Eu sabia qual era a sua fantasia,
mas você não sabe a minha.
1209
01:08:39,907 --> 01:08:41,867
Estou atrasada. Até mais.
1210
01:08:41,951 --> 01:08:42,952
Eu vou vencer!
1211
01:08:43,035 --> 01:08:45,454
- Tire a mão.
- Você não vai ganhar!
1212
01:08:45,538 --> 01:08:46,539
Você trapaceou!
1213
01:08:47,289 --> 01:08:48,749
Não vai ficar assim.
1214
01:08:48,833 --> 01:08:50,042
Ela acabou comigo.
1215
01:08:51,377 --> 01:08:53,170
Ela acabou mesmo comigo.
1216
01:08:53,254 --> 01:08:55,798
Para trocar o relógio, tecle um.
1217
01:08:55,881 --> 01:08:58,634
Para reclamação de milhas, tecle dois.
1218
01:08:58,717 --> 01:09:01,345
Para falar com um representante,
tecle três.
1219
01:09:01,428 --> 01:09:03,556
Equilibrium, Mabel falando.
1220
01:09:03,639 --> 01:09:06,350
Oi, Mabel. Aqui é Frederico Iribarne.
1221
01:09:06,433 --> 01:09:10,855
Minha esposa ganhou milhas de forma errada
por um ménage à trois.
1222
01:09:10,938 --> 01:09:14,608
Sr. Iribane, para analisar seu caso,
farei algumas perguntas.
1223
01:09:14,692 --> 01:09:15,693
Certo.
1224
01:09:15,776 --> 01:09:20,739
Primeiro, a situação envolveu
dois homens e uma mulher,
1225
01:09:20,823 --> 01:09:22,241
ou um homem e duas mulheres?
1226
01:09:22,324 --> 01:09:23,742
Um homem e duas mulheres.
1227
01:09:23,826 --> 01:09:24,994
Certo.
1228
01:09:25,077 --> 01:09:27,163
Quanto tempo durou o evento?
1229
01:09:27,246 --> 01:09:29,039
Cerca de 50 minutos a uma hora.
1230
01:09:29,123 --> 01:09:30,916
Uma hora e dez minutos.
1231
01:09:31,000 --> 01:09:33,586
- Uma hora e meia, está bem?
- Tá.
1232
01:09:34,837 --> 01:09:35,713
Certo.
1233
01:09:35,796 --> 01:09:38,132
Usaram algum tipo de objeto?
1234
01:09:38,215 --> 01:09:39,049
Como assim?
1235
01:09:39,758 --> 01:09:42,344
Se usaram objetos sexuais.
1236
01:09:42,428 --> 01:09:45,306
Não, não.
1237
01:09:45,890 --> 01:09:48,851
Entendo. Houve alguma conversa?
1238
01:09:48,934 --> 01:09:50,019
Como assim?
1239
01:09:50,102 --> 01:09:54,398
Linguajar adulto, coisas sexuais.
1240
01:09:54,481 --> 01:09:57,484
Não, mas alguém me chamou de puto.
1241
01:09:57,568 --> 01:10:00,154
Não sei se foi minha esposa
ou a outra mulher.
1242
01:10:00,237 --> 01:10:01,488
"Puto", entendi.
1243
01:10:01,572 --> 01:10:05,159
Os participantes ficaram parcial
ou totalmente satisfeitos?
1244
01:10:05,242 --> 01:10:07,161
Totalmente. Foi muito bom.
1245
01:10:07,244 --> 01:10:09,580
Com base no que está dizendo,
1246
01:10:09,663 --> 01:10:13,042
parece que as milhas
foram distribuídas corretamente.
1247
01:10:13,125 --> 01:10:16,670
Não, não é possível.
Talvez eu não esteja sendo claro.
1248
01:10:16,754 --> 01:10:18,672
Ou o sistema falhou,
1249
01:10:18,756 --> 01:10:23,344
ou é falho o suficiente para considerar
que sou o único beneficiado deste evento.
1250
01:10:23,427 --> 01:10:26,639
Se não houver mais dúvidas,
vou transferi-lo para uma pesquisa.
1251
01:10:26,722 --> 01:10:30,017
Não! Enfia a pesquisa no rabo.
1252
01:10:30,100 --> 01:10:30,976
Que loucura!
1253
01:10:31,060 --> 01:10:35,231
Parece que a Equilibrium
tem regras bem heteronormativas.
1254
01:10:35,814 --> 01:10:39,485
Resumem tudo a Belén realizar sua fantasia
e você excitado com outra mulher.
1255
01:10:39,568 --> 01:10:41,070
Que tempos são esses?
1256
01:10:41,153 --> 01:10:42,196
Pergunta a mim?
1257
01:10:42,279 --> 01:10:44,531
É uma pergunta geral, caramba!
1258
01:10:46,533 --> 01:10:48,410
Não acredito que Belén ganhou.
1259
01:10:48,494 --> 01:10:49,411
Inacreditável.
1260
01:10:49,995 --> 01:10:51,622
Eu sabia que a hora chegaria.
1261
01:10:52,122 --> 01:10:53,958
Chega de meias medidas.
1262
01:10:54,667 --> 01:10:57,836
Chega de limpar
ou cozinhar por algumas milhas.
1263
01:10:58,879 --> 01:11:00,297
Tem que ser algo grande.
1264
01:11:00,381 --> 01:11:04,051
Como o quê? Vindo de você,
isso pode ser muita estupidez.
1265
01:11:04,551 --> 01:11:05,678
Não zombe de mim.
1266
01:11:05,761 --> 01:11:07,012
Sabe por quê?
1267
01:11:07,096 --> 01:11:09,765
Vou te conseguir uma passagem direta
para Cancún.
1268
01:11:09,848 --> 01:11:13,519
Já temos uma passagem, com escala em Lima.
1269
01:11:13,602 --> 01:11:14,603
Duas horas de espera.
1270
01:11:14,687 --> 01:11:18,774
Mas é uma coisa boa.
Adoro fazer compras no free shop.
1271
01:11:19,858 --> 01:11:22,486
Por favor, Renato, sem interrupções.
1272
01:11:23,153 --> 01:11:26,198
Não li o manual como Belén.
1273
01:11:26,282 --> 01:11:28,117
É longo, e a fonte é pequena.
1274
01:11:28,200 --> 01:11:30,452
Não é interessante. E eu odeio ler.
1275
01:11:30,536 --> 01:11:31,912
Mas sei de uma coisa:
1276
01:11:31,996 --> 01:11:33,706
para ganhar muitas milhas,
1277
01:11:34,206 --> 01:11:37,793
você precisa se tornar o herói dela.
1278
01:11:37,876 --> 01:11:39,545
Frederico tinha razão.
1279
01:11:39,628 --> 01:11:41,463
Quanta idiotice.
1280
01:11:41,547 --> 01:11:43,173
Espere, Reni.
1281
01:11:43,674 --> 01:11:45,092
Acho que ele tem razão.
1282
01:11:45,175 --> 01:11:46,844
Eu pensei pequeno.
1283
01:11:47,344 --> 01:11:49,388
Se eu puder fazer algo heroico,
1284
01:11:50,347 --> 01:11:51,974
posso reverter isso.
1285
01:11:53,017 --> 01:11:55,436
- Você tem um plano?
- Não tenho um plano.
1286
01:11:56,687 --> 01:11:58,188
Tenho o melhor plano.
1287
01:12:00,274 --> 01:12:01,942
Oi, Fred. O que foi?
1288
01:12:02,026 --> 01:12:06,280
Oi, amor. Estou perto aí da loja
e queria conversar.
1289
01:12:06,363 --> 01:12:07,865
Não, não venha.
1290
01:12:07,948 --> 01:12:11,327
Estou cansada, quero ir pra casa.
É por causa das milhas?
1291
01:12:11,410 --> 01:12:14,788
Não, eu só queria ver você.
1292
01:12:14,872 --> 01:12:16,874
Fique aí. Chego já.
1293
01:12:17,416 --> 01:12:18,375
Pronto.
1294
01:12:19,251 --> 01:12:20,377
Abaixe isso.
1295
01:12:20,461 --> 01:12:21,420
É de plástico.
1296
01:12:21,503 --> 01:12:23,047
Não importa, dá medo.
1297
01:12:23,130 --> 01:12:25,382
- Vamos recapitular o plano.
- Certo.
1298
01:12:25,466 --> 01:12:27,968
Eu entro e a roubo. Quando você chega lá?
1299
01:12:28,052 --> 01:12:29,595
- Em 15 minutos.
- O quê?
1300
01:12:29,678 --> 01:12:30,637
Quinze segundos.
1301
01:12:30,721 --> 01:12:32,389
- Frederico, por favor!
- Sim.
1302
01:12:32,473 --> 01:12:34,183
- Estou às sete horas.
- Hein?
1303
01:12:34,725 --> 01:12:35,851
Os ponteiros do relógio!
1304
01:12:36,393 --> 01:12:38,604
- O quê?
- Na esquina!
1305
01:12:38,687 --> 01:12:41,273
- Eu a roubo. O que você faz?
- Eu a salvo.
1306
01:12:41,357 --> 01:12:44,026
Estou com medo.
Não acho que seja uma boa ideia.
1307
01:12:44,109 --> 01:12:47,404
- Vai dar certo. Estamos prontos.
- Nos empolgamos demais.
1308
01:12:47,488 --> 01:12:51,283
Não pegue pesado com com ela.
Nem toque nela, está bem?
1309
01:12:54,661 --> 01:12:55,871
Estou no personagem.
1310
01:12:56,872 --> 01:12:57,706
Segure isto.
1311
01:13:09,259 --> 01:13:11,011
- Fred, vá.
- Tá.
1312
01:13:11,095 --> 01:13:12,346
Quinze segundos.
1313
01:13:12,846 --> 01:13:15,182
- A trava pra crianças está ativada!
- Quê?
1314
01:13:52,469 --> 01:13:53,554
Meu jovem,
1315
01:13:53,637 --> 01:13:55,639
pode me ajudar a atravessar a rua?
1316
01:13:55,722 --> 01:13:57,099
- Não dá, desculpe.
- O quê?
1317
01:13:57,182 --> 01:13:58,225
Estou com pressa.
1318
01:13:58,308 --> 01:14:00,894
Preciso de ajuda, sou uma mulher idosa!
1319
01:14:00,978 --> 01:14:01,895
Não é problema meu.
1320
01:14:01,979 --> 01:14:03,439
Ajude-me, seu idiota!
1321
01:14:05,315 --> 01:14:08,152
- Me dê a bolsa.
- Não tenho dinheiro. Aqui.
1322
01:14:08,235 --> 01:14:11,321
Rápido! Tem mais o quê? Me dê seu celular.
1323
01:14:11,405 --> 01:14:14,908
- Vamos, rápido.
- Rápido uma ova. Quer que eu caia?
1324
01:14:14,992 --> 01:14:16,326
- Eu tenho uma arma!
- Eu sei.
1325
01:14:16,410 --> 01:14:18,954
- OK.
- Abaixe a arma.
1326
01:14:19,037 --> 01:14:21,748
- O que mais você tem? Não minta.
- Nada.
1327
01:14:21,832 --> 01:14:24,835
Eu só estava visitando
minha prima Susana, sabia?
1328
01:14:24,918 --> 01:14:26,920
Me dê a pulseira!
1329
01:14:27,004 --> 01:14:27,880
Aqui.
1330
01:14:27,963 --> 01:14:29,882
- Abaixe a arma.
- Vamos!
1331
01:14:29,965 --> 01:14:31,133
Rápido!
1332
01:14:31,758 --> 01:14:34,052
- Chega de conversa.
- Como é?
1333
01:14:34,136 --> 01:14:36,346
Quer mais? Aqui!
1334
01:14:38,599 --> 01:14:39,641
Estou cego!
1335
01:14:39,725 --> 01:14:41,935
Não quer tomar uma dose uísque?
1336
01:14:42,019 --> 01:14:43,645
Você tem olhos lindos.
1337
01:14:43,729 --> 01:14:44,730
Pare!
1338
01:14:45,522 --> 01:14:46,815
- Polícia!
- Pare!
1339
01:14:46,899 --> 01:14:48,025
Polícia!
1340
01:14:48,108 --> 01:14:49,359
Ladrão!
1341
01:14:49,443 --> 01:14:52,154
- Vamos tomar um gim!
- Pronto.
1342
01:14:54,406 --> 01:14:56,283
O que aconteceu, amor?
1343
01:14:56,366 --> 01:14:57,242
Fui assaltada.
1344
01:14:57,326 --> 01:14:58,410
Como "assaltada"?
1345
01:14:58,494 --> 01:15:00,746
O cara pegou minha bolsa, meu celular.
1346
01:15:00,829 --> 01:15:02,039
E minha pulseira.
1347
01:15:02,122 --> 01:15:03,373
- Ele te machucou?
- Não.
1348
01:15:03,457 --> 01:15:06,126
- Vou pegá-lo. Para que lado ele foi?
- Por ali.
1349
01:15:06,210 --> 01:15:08,754
- Mas não vá! Estava armado.
- Claro que vou!
1350
01:15:08,837 --> 01:15:11,798
- Vou matá-lo!
- Ele tinha uma arma, não vá!
1351
01:15:32,194 --> 01:15:33,946
Perdão, policial!
1352
01:15:34,029 --> 01:15:36,823
Não tive nada a ver com isso.
Sou um amigo!
1353
01:15:36,907 --> 01:15:39,743
Não, sou eu, cara. Me dê as coisas dela.
1354
01:15:39,826 --> 01:15:41,995
- Por que demorou tanto?
- Imprevisto.
1355
01:15:42,079 --> 01:15:44,331
O que você pegou? Me dê tudo.
1356
01:15:45,123 --> 01:15:46,625
Vou ficar cego!
1357
01:15:46,708 --> 01:15:48,210
Não vai!
1358
01:15:49,503 --> 01:15:52,422
Gonza, você vai ficar bem, relaxe.
1359
01:15:52,506 --> 01:15:54,341
Ponha um pouco de água.
1360
01:15:54,424 --> 01:15:56,468
Eu só queria ir para Cancún.
1361
01:15:56,552 --> 01:15:57,803
Nós vamos.
1362
01:15:57,886 --> 01:16:00,180
- Vamos?
- Eu prometo. Olhe para mim.
1363
01:16:00,264 --> 01:16:01,557
- Consegue me ver?
- Sim.
1364
01:16:01,640 --> 01:16:04,476
Prometo que vamos. Nós vamos.
1365
01:16:05,602 --> 01:16:06,436
Me solte.
1366
01:16:06,520 --> 01:16:07,854
Me solte, Gonza!
1367
01:16:11,942 --> 01:16:13,193
Passou.
1368
01:16:13,277 --> 01:16:15,153
- Passou.
- Você está bem?
1369
01:16:15,237 --> 01:16:16,697
Que bom que está bem.
1370
01:16:18,073 --> 01:16:20,325
- Te amo, amor. Te amo.
- Eu também.
1371
01:16:20,409 --> 01:16:23,453
Ele me bateu aqui, depois aqui, e pronto.
1372
01:16:23,537 --> 01:16:27,291
Fiquei firme e forte.
Eu precisava pegar as coisas da sua mãe.
1373
01:16:27,374 --> 01:16:28,417
Era importante.
1374
01:16:28,500 --> 01:16:32,546
Você sempre diz que, se for roubado,
é para entregar tudo e deixar ir.
1375
01:16:32,629 --> 01:16:34,172
É verdade, você diz isso.
1376
01:16:35,215 --> 01:16:36,049
Sim.
1377
01:16:37,050 --> 01:16:38,343
Mas é verdade.
1378
01:16:38,427 --> 01:16:40,220
Mas, nessa situação, fui levado
1379
01:16:41,054 --> 01:16:44,433
pelo impulso e pela angústia da sua mãe.
1380
01:16:44,516 --> 01:16:48,228
Mas nunca façam isso.
Vamos deixar isso claro, certo?
1381
01:17:21,637 --> 01:17:23,722
Vamos ver esses sorrisos.
1382
01:17:23,805 --> 01:17:25,182
Tirou? Ótimo.
1383
01:17:25,265 --> 01:17:27,184
Obrigada. Entrem.
1384
01:17:27,267 --> 01:17:28,560
Bem-vindos.
1385
01:17:28,644 --> 01:17:30,479
Que sorrisos lindos!
1386
01:17:31,188 --> 01:17:32,564
Abraçados.
1387
01:17:32,648 --> 01:17:34,775
- Belén, Fred.
- Olá.
1388
01:17:34,858 --> 01:17:36,860
- Obrigado por virem.
- O prazer é nosso.
1389
01:17:36,943 --> 01:17:38,487
- Por aqui.
- Obrigado.
1390
01:17:39,821 --> 01:17:42,449
Vamos tirar uma foto. Sorria.
1391
01:17:43,241 --> 01:17:44,785
- Olhe pra câmera.
- Tá.
1392
01:17:47,329 --> 01:17:49,706
É ou não é a esposa mais linda do mundo?
1393
01:17:49,790 --> 01:17:51,375
Claro que é.
1394
01:17:52,084 --> 01:17:53,919
Divirtam-se, sorriam, abracem-se!
1395
01:17:54,711 --> 01:17:56,088
Pronto.
1396
01:17:59,508 --> 01:18:02,052
Por aqui, vão em frente. Ótimo.
1397
01:18:02,135 --> 01:18:05,806
Aproveitem a noite, sejam felizes
e fiquem por aqui.
1398
01:18:05,889 --> 01:18:07,307
Já vamos começar.
1399
01:18:07,391 --> 01:18:08,308
Obrigada.
1400
01:18:10,519 --> 01:18:11,436
Tá.
1401
01:18:12,396 --> 01:18:14,523
- Vou ao banheiro.
- Tá.
1402
01:18:28,704 --> 01:18:29,788
Quase lá.
1403
01:18:34,084 --> 01:18:36,044
Toto, está tudo bem?
1404
01:18:36,128 --> 01:18:37,713
Sabia que esqueceria.
1405
01:18:38,255 --> 01:18:40,966
- Do quê?
- Minha estreia no basquete.
1406
01:18:42,968 --> 01:18:44,219
Desculpe, filho.
1407
01:18:44,302 --> 01:18:46,012
Sua mãe e eu tínhamos um compromisso…
1408
01:18:46,096 --> 01:18:48,724
Mas prometo que irei na próxima.
1409
01:18:49,433 --> 01:18:51,226
Para de fazer promessas, pai.
1410
01:18:51,309 --> 01:18:52,894
Não, filho, eu…
1411
01:19:07,451 --> 01:19:08,577
Uma bebida, senhor?
1412
01:19:08,660 --> 01:19:09,619
Claro.
1413
01:19:11,037 --> 01:19:12,038
O que faz aqui?
1414
01:19:14,541 --> 01:19:16,084
- Eu que pergunto.
- Trabalhando.
1415
01:19:16,168 --> 01:19:18,378
O spray de pimenta acabou comigo.
1416
01:19:18,462 --> 01:19:21,715
Pus chá de camomila, melhorei e vim.
1417
01:19:21,798 --> 01:19:22,924
Que coincidência!
1418
01:19:23,008 --> 01:19:25,051
Como? O que deu em você?
1419
01:19:25,135 --> 01:19:26,845
- Sério, o que deu em você?
- Quê?
1420
01:19:26,928 --> 01:19:31,016
Estamos na Equilibrium! O aplicativo!
Estamos falando disso há semanas.
1421
01:19:31,099 --> 01:19:35,729
- Não conhece seus clientes?
- Não me passou pela cabeça. Equilibrium…
1422
01:19:36,229 --> 01:19:38,064
- Claro.
- Por que está fazendo isso?
1423
01:19:38,148 --> 01:19:40,400
Estou ferrado se ela te reconhecer.
1424
01:19:40,484 --> 01:19:41,568
- Quem?
- Belén!
1425
01:19:41,651 --> 01:19:44,321
Não vai. Ela não viu meu rosto, calma.
1426
01:19:44,404 --> 01:19:46,656
Mas os olhos! Seu olhar é marcante!
1427
01:19:46,740 --> 01:19:48,325
- Sério?
- Sim!
1428
01:19:48,992 --> 01:19:50,327
Fico lisonjeado.
1429
01:19:50,410 --> 01:19:52,954
O quê? Não fique!
Ela pode reconhecer seus olhos.
1430
01:19:53,038 --> 01:19:54,998
Se a vir, olhe para baixo.
1431
01:19:55,081 --> 01:19:57,417
- E mude sua voz.
- Confie em mim.
1432
01:19:57,501 --> 01:19:59,252
- Confiar em você?
- Fred!
1433
01:19:59,336 --> 01:20:00,545
Oi, amor.
1434
01:20:00,629 --> 01:20:01,755
- Como vai?
- Bem.
1435
01:20:01,838 --> 01:20:03,048
Vocês se conhecem?
1436
01:20:03,131 --> 01:20:03,965
- Sim.
- Não.
1437
01:20:05,008 --> 01:20:06,051
Sim.
1438
01:20:06,134 --> 01:20:07,469
Sabe quem é?
1439
01:20:07,552 --> 01:20:08,386
Gonza.
1440
01:20:08,470 --> 01:20:11,640
Gonza e Reni são os caras
com quem cozinho às terças-feiras.
1441
01:20:11,723 --> 01:20:14,267
- Ah, Gonza!
- Que coincidência.
1442
01:20:14,351 --> 01:20:17,312
- O que faz drinques ótimos.
- Exatamente.
1443
01:20:17,896 --> 01:20:19,147
Como você está?
1444
01:20:19,898 --> 01:20:21,066
Bem.
1445
01:20:26,822 --> 01:20:29,616
Eu adoraria experimentar
um de seus drinques.
1446
01:20:29,699 --> 01:20:31,326
Pode me fazer um hoje?
1447
01:20:31,409 --> 01:20:32,536
Claro.
1448
01:20:34,037 --> 01:20:34,871
Tchau, Gonza.
1449
01:20:34,955 --> 01:20:36,540
Depois nos falamos.
1450
01:20:38,083 --> 01:20:39,209
Ele está bem?
1451
01:20:41,545 --> 01:20:43,255
- Ele fez uma cirurgia.
- Sério?
1452
01:20:43,338 --> 01:20:45,340
- Uma cirurgia na garganta.
- Não diga.
1453
01:20:45,423 --> 01:20:46,883
Bem-vindos,
1454
01:20:46,967 --> 01:20:50,178
amantes do equilíbrio e do amor.
1455
01:20:50,262 --> 01:20:52,222
É uma alegria tê-los aqui
1456
01:20:52,305 --> 01:20:55,559
na Festa Anual da Equilibrium!
1457
01:20:55,642 --> 01:20:56,476
Obrigada.
1458
01:20:58,186 --> 01:21:03,108
Hoje à noite, queremos comemorar
o quão longe nossos casais chegaram.
1459
01:21:03,817 --> 01:21:06,862
Comemorar seus feitos e esforços.
1460
01:21:06,945 --> 01:21:10,156
Por isso,
gostaríamos de dar alguns prêmios.
1461
01:21:11,283 --> 01:21:12,617
O primeiro
1462
01:21:12,701 --> 01:21:15,996
é para um casal
que chegou aos primeiros 30 dias
1463
01:21:16,079 --> 01:21:18,373
otimizando o uso do sistema
1464
01:21:18,456 --> 01:21:21,167
e ganhando um número igual de milhas
1465
01:21:21,251 --> 01:21:23,003
em tempo recorde.
1466
01:21:23,086 --> 01:21:24,504
Não é mesmo, Olson?
1467
01:21:25,505 --> 01:21:27,424
Vamos aplaudir
1468
01:21:27,507 --> 01:21:31,970
Belén Correas e Frederico Iribarne.
1469
01:21:32,053 --> 01:21:34,306
Parabéns. Venham, subam.
1470
01:21:34,389 --> 01:21:36,600
Venham pegar seu prêmio.
1471
01:21:36,683 --> 01:21:38,977
Aplausos, por favor.
1472
01:21:45,609 --> 01:21:47,611
Conte-nos sobre sua experiência.
1473
01:21:49,070 --> 01:21:50,530
Bem, eu…
1474
01:21:50,614 --> 01:21:52,282
Fico nervoso no palco.
1475
01:21:52,365 --> 01:21:54,743
Nunca recebemos um prêmio e…
1476
01:21:54,826 --> 01:21:58,538
Sirvam champanhe para eles.
Estão com as mãos vazias.
1477
01:21:58,622 --> 01:21:59,456
Garçom?
1478
01:21:59,539 --> 01:22:00,790
Garçom? Venha aqui.
1479
01:22:00,874 --> 01:22:02,542
Garçom!
1480
01:22:04,127 --> 01:22:05,253
Champanhe, por favor.
1481
01:22:07,213 --> 01:22:09,883
Vamos beber champanhe. Vamos comemorar.
1482
01:22:09,966 --> 01:22:12,260
Precisamos de algo para relaxar.
1483
01:22:13,762 --> 01:22:16,431
Não, sem álcool.
1484
01:22:18,350 --> 01:22:20,936
Passe a bolsa. Estou armado.
1485
01:22:21,019 --> 01:22:22,020
Tudo bem.
1486
01:22:22,938 --> 01:22:24,731
Queremos agradecer à Equilibrium
1487
01:22:24,814 --> 01:22:28,109
e a todos envolvidos
que tornaram isso possível.
1488
01:22:28,193 --> 01:22:30,403
- E eu…
- Foi seu amigo que me assaltou!
1489
01:22:33,114 --> 01:22:35,325
Gonza? Não, não é possível.
1490
01:22:35,408 --> 01:22:36,451
Nem pensar.
1491
01:22:36,534 --> 01:22:37,410
Desculpe, pessoal.
1492
01:22:38,286 --> 01:22:40,038
Perdi o fio da meada.
1493
01:22:40,121 --> 01:22:42,749
- O pessoal da Equilibrium…
- Foi tudo mentira.
1494
01:22:42,832 --> 01:22:43,959
O quê?
1495
01:22:44,042 --> 01:22:45,168
Conversamos depois.
1496
01:22:45,251 --> 01:22:48,713
Você fez tudo isso só para ganhar milhas!
1497
01:22:48,797 --> 01:22:51,257
Não, não. Está enganada.
1498
01:22:51,341 --> 01:22:53,301
Conversaremos depois.
1499
01:22:53,969 --> 01:22:56,054
Bem, eu… Belén!
1500
01:22:56,137 --> 01:22:56,972
Com licença.
1501
01:22:57,055 --> 01:22:57,889
Belén!
1502
01:22:57,973 --> 01:23:00,433
Belén! Belén, espere!
1503
01:23:00,517 --> 01:23:02,018
Posso explicar?
1504
01:23:02,102 --> 01:23:03,228
Explicar o quê?
1505
01:23:03,311 --> 01:23:05,397
Fez com que me roubassem
para ganhar milhas
1506
01:23:05,480 --> 01:23:07,941
e poder viajar com seus amigos?
1507
01:23:08,024 --> 01:23:09,734
Sim, me empolguei um pouco.
1508
01:23:09,818 --> 01:23:13,238
- Um pouco? Ele me apontou uma arma!
- Era de brinquedo.
1509
01:23:13,321 --> 01:23:14,864
Eu não sabia.
1510
01:23:14,948 --> 01:23:16,282
Você também trapaceou.
1511
01:23:16,366 --> 01:23:19,160
Do que está falando? O menáge?
1512
01:23:19,786 --> 01:23:20,620
Sim.
1513
01:23:20,704 --> 01:23:21,997
Ele nunca aconteceu.
1514
01:23:22,080 --> 01:23:24,708
Gala serviu sua bebida e você dormiu.
1515
01:23:28,128 --> 01:23:30,213
Passei por uma experiência terrível,
1516
01:23:31,548 --> 01:23:33,299
e foi por sua causa.
1517
01:23:37,303 --> 01:23:40,098
A viagem pro México
é tão importante para você?
1518
01:23:41,891 --> 01:23:43,309
Não se trata do México.
1519
01:23:44,811 --> 01:23:47,105
Quero fazer coisas sozinho
sem me sentir culpado.
1520
01:23:48,523 --> 01:23:51,443
Tudo o que faço,
se não for trabalho ou coisas de casa,
1521
01:23:51,526 --> 01:23:52,736
me sinto culpado.
1522
01:23:54,654 --> 01:23:56,698
Também quero ir para longe às vezes.
1523
01:23:57,866 --> 01:23:59,909
Você está longe há muito tempo.
1524
01:24:45,330 --> 01:24:46,581
Não te vi.
1525
01:24:46,664 --> 01:24:47,665
Venha cá.
1526
01:24:58,176 --> 01:24:59,385
Saudades do papai.
1527
01:25:21,699 --> 01:25:22,742
Oi, meu amor.
1528
01:25:26,371 --> 01:25:28,206
Quero te pedir desculpas.
1529
01:25:28,790 --> 01:25:31,292
Ultimamente tenho sido um completo idiota.
1530
01:25:34,212 --> 01:25:36,089
Agradeço a sua mea-culpa.
1531
01:25:38,675 --> 01:25:40,176
Quando você joga?
1532
01:25:40,260 --> 01:25:42,720
No nosso jogo de fim de ano.
1533
01:25:45,932 --> 01:25:47,809
Com certeza tem vento aqui.
1534
01:25:48,393 --> 01:25:49,269
Sim.
1535
01:25:49,936 --> 01:25:50,770
Certo.
1536
01:25:51,479 --> 01:25:54,482
Podemos vir treinar aqui quando quiser.
1537
01:25:55,024 --> 01:25:58,236
E no dia do jogo, vamos chegar cedo
1538
01:25:58,319 --> 01:26:00,238
e treinar, está bem?
1539
01:26:01,114 --> 01:26:03,491
Você não vai vir, vai para Cancún.
1540
01:26:03,575 --> 01:26:06,578
Eu não vou.
Vou ficar aqui, é mais importante.
1541
01:26:06,661 --> 01:26:09,247
Vou estar nesse jogo
e em todos os outros depois.
1542
01:26:09,330 --> 01:26:12,542
Estatisticamente, é improvável
que eu saia do banco.
1543
01:26:12,625 --> 01:26:15,461
Então faremos de você
o melhor jogador do banco.
1544
01:26:16,421 --> 01:26:18,506
Talvez ganhe um prêmio por isso.
1545
01:26:23,261 --> 01:26:24,762
Te amo muito, filho.
1546
01:26:25,555 --> 01:26:26,389
Pai.
1547
01:26:26,472 --> 01:26:29,893
Acho que você deveria fazer uma terapia.
1548
01:26:29,976 --> 01:26:30,894
Eu sei.
1549
01:26:40,862 --> 01:26:43,573
Nossa, que lindo!
1550
01:26:43,656 --> 01:26:45,783
É só um teste que estou fazendo.
1551
01:26:45,867 --> 01:26:47,952
Desenhar ajuda quando estou triste.
1552
01:26:48,036 --> 01:26:50,288
Então fique triste mais vezes.
1553
01:26:51,414 --> 01:26:53,416
Está fazendo amostras novas?
1554
01:26:54,792 --> 01:26:56,711
Talvez. Não sei.
1555
01:26:58,379 --> 01:27:01,799
E a nossa viagem?
Preciso comprar um bindi ainda?
1556
01:27:04,177 --> 01:27:05,428
Acho que não.
1557
01:27:05,511 --> 01:27:06,471
Que pena.
1558
01:27:10,433 --> 01:27:13,728
Seria bom a Bimba ter
mais desenhos originais.
1559
01:27:16,272 --> 01:27:17,774
Brinquedos de melhor qualidade.
1560
01:27:20,526 --> 01:27:21,611
O que acha?
1561
01:27:22,737 --> 01:27:25,365
Esta é a amiga com quem fiz sociedade.
1562
01:27:25,448 --> 01:27:26,407
Vamos com tudo.
1563
01:27:28,409 --> 01:27:30,787
Agende uma reunião na fábrica.
1564
01:27:31,704 --> 01:27:32,830
Ao seu dispor.
1565
01:28:03,778 --> 01:28:04,988
Oi.
1566
01:28:07,031 --> 01:28:10,243
Vim pegar umas coisas e tomei a liberdade.
1567
01:28:10,326 --> 01:28:13,329
Achei que você chegaria tarde
e quis ajudar.
1568
01:28:13,413 --> 01:28:14,539
Fiz errado?
1569
01:28:15,123 --> 01:28:16,541
- Não.
- Sério?
1570
01:28:17,083 --> 01:28:18,876
- Ótimo.
- Agradeço.
1571
01:28:18,960 --> 01:28:20,003
Está com fome?
1572
01:28:21,337 --> 01:28:23,131
- Sim.
- Sim? Sente-se.
1573
01:28:23,214 --> 01:28:25,633
- Certo.
- Vou pegar um prato.
1574
01:28:26,843 --> 01:28:28,303
Obrigada.
1575
01:28:28,386 --> 01:28:31,681
Essa coisa amarela
se chama shazai shimasu.
1576
01:28:32,181 --> 01:28:33,516
Em japonês, significa:
1577
01:28:34,559 --> 01:28:37,228
"Me desculpe
por ser um idiota por tanto tempo."
1578
01:28:38,104 --> 01:28:39,314
Algo assim.
1579
01:28:41,983 --> 01:28:45,445
Por que não me disse que queria viajar?
1580
01:28:48,823 --> 01:28:50,700
Não sou bom em conversar.
1581
01:28:52,535 --> 01:28:54,203
Não sei me expressar.
1582
01:28:55,121 --> 01:28:58,458
Não precisa me pedir permissão
para fazer as coisas.
1583
01:28:58,541 --> 01:29:01,169
Eu sei, eu sei. Mas acabou.
1584
01:29:01,669 --> 01:29:04,047
Aprendi a lição. Vamos seguir em frente.
1585
01:29:06,215 --> 01:29:07,717
Não sei, talvez eu…
1586
01:29:09,886 --> 01:29:11,679
não tenha te dado espaço…
1587
01:29:13,598 --> 01:29:14,599
para conversar.
1588
01:29:14,682 --> 01:29:16,559
Só precisamos esquecer isso.
1589
01:29:16,642 --> 01:29:18,519
Acabou, agora eu entendo.
1590
01:29:18,603 --> 01:29:20,605
Por que nós não…
1591
01:29:21,606 --> 01:29:24,400
abrimos um bom vinho e brindamos…
1592
01:29:26,527 --> 01:29:27,528
Fred…
1593
01:29:27,612 --> 01:29:28,613
O quê?
1594
01:29:30,031 --> 01:29:30,865
O quê?
1595
01:29:32,742 --> 01:29:33,743
Acabou.
1596
01:30:22,792 --> 01:30:24,168
Adorei!
1597
01:30:49,444 --> 01:30:50,653
Vá, por ali.
1598
01:30:51,237 --> 01:30:52,155
Vamos ver.
1599
01:30:55,032 --> 01:30:56,534
O que está fazendo?
1600
01:30:56,617 --> 01:30:57,994
Gravando um story.
1601
01:30:58,077 --> 01:31:00,079
Se me marcar, eu te mato!
1602
01:31:20,224 --> 01:31:21,309
Pronto!
1603
01:31:39,035 --> 01:31:39,952
Bom apetite.
1604
01:31:47,376 --> 01:31:48,377
Muito bom!
1605
01:31:49,212 --> 01:31:50,254
Olha!
1606
01:31:50,338 --> 01:31:51,380
Não acredito!
1607
01:31:52,089 --> 01:31:54,050
Ai, não. Somos um sucesso!
1608
01:31:55,051 --> 01:31:55,885
Amiga!
1609
01:31:59,972 --> 01:32:01,057
Como estou?
1610
01:32:01,849 --> 01:32:03,017
Nervoso?
1611
01:32:03,100 --> 01:32:04,602
Não, fisicamente.
1612
01:32:04,685 --> 01:32:06,229
Você não parece bem.
1613
01:32:06,312 --> 01:32:07,897
Tente sorrir um pouco.
1614
01:32:08,773 --> 01:32:09,649
Obrigado.
1615
01:32:09,732 --> 01:32:13,444
Os Marcianos enfrentam os Eagles
neste jogo tão esperado.
1616
01:32:14,445 --> 01:32:15,571
Lá está o Toto!
1617
01:32:15,655 --> 01:32:18,032
- Ali, está vendo?
- Sim, pai.
1618
01:32:18,115 --> 01:32:19,158
Relaxe.
1619
01:32:20,952 --> 01:32:22,620
Ele está bonito lá no banco.
1620
01:32:22,703 --> 01:32:24,664
Como você quando era criança.
1621
01:32:24,747 --> 01:32:26,541
O Toto é muito mais bonito.
1622
01:32:26,624 --> 01:32:27,500
É verdade.
1623
01:32:31,462 --> 01:32:33,589
Pare com isso, pai. Parece desesperado.
1624
01:32:39,136 --> 01:32:39,971
Lá está ela.
1625
01:32:41,764 --> 01:32:42,974
Passe a bola.
1626
01:32:44,016 --> 01:32:44,850
Lá está o Toto.
1627
01:32:56,529 --> 01:32:58,698
Esse oi foi péssimo, pai.
1628
01:32:58,781 --> 01:33:00,241
Obrigado, Mica.
1629
01:33:00,324 --> 01:33:01,325
Vamos, meninos!
1630
01:33:03,953 --> 01:33:05,580
- Toto!
- Vai!
1631
01:33:05,663 --> 01:33:07,164
Isso aí, Toto!
1632
01:33:10,876 --> 01:33:14,255
Toto, Toto!
1633
01:33:14,338 --> 01:33:16,173
Mostre a eles quem é que manda!
1634
01:33:16,257 --> 01:33:17,341
Arremesse!
1635
01:33:19,677 --> 01:33:20,803
Tudo bem, Toto.
1636
01:33:21,971 --> 01:33:23,347
Não foi nada!
1637
01:33:27,226 --> 01:33:28,603
Dá-lhe, Marcianos!
1638
01:33:45,828 --> 01:33:47,371
Fica logo ali.
1639
01:33:47,455 --> 01:33:48,372
Certo.
1640
01:33:56,964 --> 01:33:58,174
Como está?
1641
01:33:59,717 --> 01:34:00,676
Bem.
1642
01:34:02,386 --> 01:34:04,639
Achei que você recusaria meu convite.
1643
01:34:05,139 --> 01:34:06,182
Por quê?
1644
01:34:07,350 --> 01:34:09,018
Você disse as palavras mágicas:
1645
01:34:09,101 --> 01:34:11,020
"Comida asiática grátis."
1646
01:34:11,646 --> 01:34:12,647
Grátis?
1647
01:34:13,314 --> 01:34:14,815
Eu não disse "grátis".
1648
01:34:14,899 --> 01:34:16,067
Tenho que pagar?
1649
01:34:16,150 --> 01:34:16,984
Sim.
1650
01:34:17,485 --> 01:34:20,404
Desculpe. Posso te dar um desconto
se pagar em dinheiro.
1651
01:34:20,488 --> 01:34:21,906
Que sorte a minha!
1652
01:34:21,989 --> 01:34:22,865
Desculpe.
1653
01:34:22,948 --> 01:34:26,202
Estou começando. Não posso dar comida
de graça a qualquer um.
1654
01:34:26,285 --> 01:34:27,453
- Qualquer um?
- Sim.
1655
01:34:27,536 --> 01:34:29,205
- Está bem.
- Me desculpe.
1656
01:34:29,288 --> 01:34:32,541
Mas vamos ou não falar
do que é importante?
1657
01:34:33,250 --> 01:34:35,753
Não, claro que sim.
1658
01:34:35,836 --> 01:34:38,506
Será que Toto não é tão bom no basquete?
1659
01:34:40,841 --> 01:34:42,009
Ele é péssimo, né?
1660
01:34:42,093 --> 01:34:43,844
Até eu jogaria melhor.
1661
01:34:43,928 --> 01:34:46,722
Não, vamos. Podia ser muito pior.
1662
01:34:46,806 --> 01:34:49,350
Você seria bem pior.
1663
01:34:50,434 --> 01:34:53,229
Você é a pessoa menos esportiva
que já conheci.
1664
01:34:53,938 --> 01:34:54,980
Que legal.
1665
01:34:56,148 --> 01:34:58,109
Estou aprendendo a me expressar.
1666
01:35:03,406 --> 01:35:04,824
Belén Correas.
1667
01:35:04,907 --> 01:35:06,158
Muito prazer.
1668
01:35:08,828 --> 01:35:10,246
Frederico Iribarne.
1669
01:35:10,913 --> 01:35:12,331
Chef profissional.
1670
01:35:13,666 --> 01:35:16,001
Eu adoro chefs.
1671
01:35:42,194 --> 01:35:43,529
Ele vai ficar bem?
1672
01:35:43,612 --> 01:35:45,030
Claro, não se preocupe.
1673
01:35:45,114 --> 01:35:46,741
Eu tomo isso quando voo.
1674
01:35:46,824 --> 01:35:48,826
Ele vai acordar em cinco horas.
1675
01:35:50,828 --> 01:35:52,163
Me dê seu batom.
1676
01:40:51,253 --> 01:40:56,258
Legendas: Airton Almeida
Testado por Jaf em 09/12/2022F QO4_ ցZ pU ~9Z
7The.Marriage.App.2022.SPANISH.1080p.WEBRip.x264-VXT.srt
έr~wVQ