1
00:00:06,080 --> 00:00:07,960
UMA SÉRIE NETFLIX

2
00:00:24,238 --> 00:00:26,238
<i>QUER SE JUNTAR A NÓS?
E-MAIL | loschulosteam@gmail.com</i>

3
00:00:26,240 --> 00:00:28,120
90% DOS CIENTISTAS
NÃO VEEM DIFERENÇA

4
00:00:28,200 --> 00:00:29,600
ENTRE O GAROTO E O GATO!

5
00:00:32,320 --> 00:00:34,480
ODEIO ESTE LUGAR

6
00:00:38,360 --> 00:00:40,760
<i>Está sabendo
que tem um gay no 9º ano?</i>

7
00:00:40,840 --> 00:00:42,160
<i>Não é bullying…</i>

8
00:00:42,240 --> 00:00:44,400
<i>Ele pediu por isso.</i>

9
00:00:44,480 --> 00:00:47,120
<i>É um colégio só de garotos.
O que ele esperava?</i>

10
00:00:47,200 --> 00:00:48,680
<i>Ele é muito nojento.</i>

11
00:00:48,760 --> 00:00:51,120
<i>Aposto
que nos olhou no vestiário.</i>

12
00:00:51,200 --> 00:00:53,440
<i>- Prefiro morrer a ser gay.</i>
- Charlie.

13
00:00:53,520 --> 00:00:54,880
<i>Está olhando pra gente.</i>

14
00:00:54,960 --> 00:00:56,120
<i>Que esquisitão.</i>

15
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
<i>Ele é um otário.</i>

16
00:01:09,680 --> 00:01:11,760
OBRIGADO

17
00:01:11,840 --> 00:01:13,120
TUDO BEM!

18
00:01:18,160 --> 00:01:20,640
A SITUAÇÃO PARECEU SER SÉRIA

19
00:01:24,000 --> 00:01:25,480
NÃO FALE MAIS COM O BEN

20
00:01:30,160 --> 00:01:31,240
VOCÊ ESTÁ BEM?

21
00:01:33,560 --> 00:01:34,840
PÂNICO GAY

22
00:01:38,360 --> 00:01:40,480
VOCÊ ESTÁ BEM?

23
00:01:53,800 --> 00:01:55,680
SIM, ESTOU BEM, NÃO SE PREOCUPE

24
00:02:00,360 --> 00:02:02,680
TEM CERTEZA?

25
00:02:10,960 --> 00:02:13,080
MESMO, EU ESTOU BEM

26
00:02:18,480 --> 00:02:20,120
DIGITANDO…

27
00:02:24,800 --> 00:02:25,880
SIM, ESTOU

28
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
PODE CONVERSAR COMIGO SE QUISER

29
00:03:06,440 --> 00:03:08,920
A SITUAÇÃO PARECEU SÉRIA

30
00:03:17,080 --> 00:03:19,160
MAS NÃO PRECISA SE NÃO QUISER

31
00:03:19,240 --> 00:03:21,120
MAS SOU SEU AMIGO E ME IMPORTO

32
00:03:34,520 --> 00:03:37,200
BEM, COMEÇOU EM
SETEMBRO DO ANO PASSADO

33
00:03:42,120 --> 00:03:43,040
Oi.

34
00:03:44,600 --> 00:03:49,200
Então, eu… soube que você
se assumiu no semestre passado.

35
00:03:51,280 --> 00:03:52,240
Pois é.

36
00:03:55,880 --> 00:03:57,000
Você foi corajoso.

37
00:03:58,840 --> 00:04:00,320
Bem, não foi minha…

38
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
Meio que descobriram.

39
00:04:04,840 --> 00:04:06,240
Não era pra ninguém saber.

40
00:04:06,920 --> 00:04:09,800
Bom, é corajoso por aturar
toda a negatividade.

41
00:04:11,440 --> 00:04:12,360
Acho que sim.

42
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Meu nome é Ben.

43
00:04:22,240 --> 00:04:24,360
ELE NUNCA QUIS SER MEU NAMORADO

44
00:04:24,440 --> 00:04:25,920
ELE SÓ ESTAVA ME USANDO

45
00:04:26,000 --> 00:04:27,520
FOI MAL… SEI QUE É SEU AMIGO

46
00:04:34,880 --> 00:04:37,440
COM CERTEZA NÃO É MAIS!

47
00:04:40,080 --> 00:04:41,200
NOSSA, EU O ODEIO

48
00:04:41,280 --> 00:04:43,000
POR FAVOR, NÃO FALA MAIS COM ELE

49
00:04:51,760 --> 00:04:54,440
OBRIGADO POR SER
O AMIGO HÉTERO QUE DÁ APOIO

50
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
RS, TUDO BEM!

51
00:05:12,920 --> 00:05:15,640
SE ELE CHEGAR PERTO DE VOCÊ,
ACABO COM ELE

52
00:06:07,640 --> 00:06:08,880
Como vai, Elle?

53
00:06:10,160 --> 00:06:13,000
Percebi que não fez
amigas na sua turma.

54
00:06:13,080 --> 00:06:15,520
Não é fácil mudar
de escola no 2º ano.

55
00:06:15,600 --> 00:06:16,480
Eu estou bem.

56
00:06:16,560 --> 00:06:19,080
Posso colocar Tara Jones
pra cuidar de você.

57
00:06:20,120 --> 00:06:23,720
Não, eu estou bem. Juro,
não quero incomodar ninguém.

58
00:06:24,600 --> 00:06:27,560
Tá bem, olha, semana que vem
tem recesso escolar.

59
00:06:27,640 --> 00:06:28,880
Que tal me prometer

60
00:06:28,960 --> 00:06:31,440
tentar fazer pelo menos
uma amiga até lá?

61
00:06:31,520 --> 00:06:32,840
Tá bem. Talvez.

62
00:07:23,840 --> 00:07:27,120
ENFIM, PRECISO DORMIR AGORA
ESTÁ MUITO TARDE

63
00:07:33,640 --> 00:07:34,960
Ele é hétero, Charlie.

64
00:07:35,040 --> 00:07:38,520
Dá pra ver que ele é hétero
só de olhar pra ele.

65
00:07:38,600 --> 00:07:40,840
Isaac, me ajuda aqui.

66
00:07:41,480 --> 00:07:42,880
Extremamente hétero.

67
00:07:42,960 --> 00:07:43,840
Exatamente.

68
00:07:43,920 --> 00:07:45,440
Caras viris podem ser gays.

69
00:07:46,080 --> 00:07:49,600
Você não é exatamente especialista
em descobrir quem é gay.

70
00:07:51,440 --> 00:07:52,960
E bissexuais existem.

71
00:07:57,400 --> 00:07:59,440
Sei que ele é hétero. Ele disse.

72
00:07:59,520 --> 00:08:01,160
Então precisa superá-lo.

73
00:08:07,720 --> 00:08:09,640
- Sr. Ajayi.
- Charlie Spring.

74
00:08:09,720 --> 00:08:10,680
Tenho uma dúvida.

75
00:08:10,760 --> 00:08:13,920
Sou oficialmente um guia
de aprendizado, pode falar.

76
00:08:14,000 --> 00:08:16,400
Como paro de gostar de alguém?
De um hétero.

77
00:08:16,480 --> 00:08:20,000
Uma dúvida de séculos.
Achei que você tivesse namorado.

78
00:08:20,080 --> 00:08:22,440
Não. Ele era horrível.
É outra pessoa.

79
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
Ser adolescente é terrível.

80
00:08:26,200 --> 00:08:28,960
Quando era adolescente
e fiquei a fim de um hétero,

81
00:08:29,040 --> 00:08:30,520
reprimi isso e sofri.

82
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
Não parece muito saudável.

83
00:08:32,960 --> 00:08:34,320
Pode parecer óbvio,

84
00:08:34,400 --> 00:08:36,880
mas já tentou
se afastar um pouco dele?

85
00:08:36,960 --> 00:08:38,919
- Não posso.
- Não pode ou não quer?

86
00:08:39,000 --> 00:08:40,360
- Não.
- Só estou dizendo…

87
00:08:40,440 --> 00:08:42,200
Preciso de soluções realistas.

88
00:08:42,280 --> 00:08:44,320
Ele é um ótimo amigo.

89
00:08:44,400 --> 00:08:47,200
Acho que vai ter que sofrer,
então.

90
00:08:49,840 --> 00:08:52,920
- Elle, você deixou o estojo cair.
- Obrigada, Tara.

91
00:08:53,000 --> 00:08:54,720
É fofo, de onde é?

92
00:08:54,800 --> 00:08:57,120
Paperchase,
mas eu pintei as flores.

93
00:08:57,200 --> 00:09:00,600
Sério? Que legal. Eu mal
desenho bonecos de palito.

94
00:09:01,680 --> 00:09:04,280
Quer almoçar com a gente hoje?

95
00:09:04,360 --> 00:09:07,480
A Srta. Greenwood pediu
pra tentar fazer amizade comigo?

96
00:09:08,320 --> 00:09:09,160
Não.

97
00:09:09,760 --> 00:09:12,480
Comemos na cantina
se quiser nos encontrar.

98
00:09:14,200 --> 00:09:15,680
Oi. Tudo bem?

99
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
Bom dia, Tara.

100
00:09:18,040 --> 00:09:19,480
Terminou seu projeto?

101
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
- Não.
- Não.

102
00:09:20,520 --> 00:09:22,600
Eu nem vou
tentar mentir pra você.

103
00:09:22,680 --> 00:09:24,360
Tem que entregar no 4º tempo.

104
00:09:25,200 --> 00:09:26,080
Eu sei.

105
00:09:34,960 --> 00:09:36,000
Olha.

106
00:09:36,680 --> 00:09:37,520
Elle!

107
00:09:44,880 --> 00:09:45,720
Oi.

108
00:09:45,800 --> 00:09:47,800
Tara disse que você
não tem amigas.

109
00:09:47,880 --> 00:09:48,920
Não disse isso.

110
00:09:50,760 --> 00:09:52,160
Salgadinhos?

111
00:09:53,280 --> 00:09:54,360
Obrigada.

112
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
Então, você estudava no Truham?

113
00:09:56,480 --> 00:09:59,240
É, Truham era
um inferno pra mim, então…

114
00:09:59,320 --> 00:10:03,240
Era um inferno pra quase todo
mundo, mas especialmente pra mim.

115
00:10:03,320 --> 00:10:05,520
Era suspensa
pelo tamanho do meu cabelo.

116
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
- Cabelo?
- Pois é.

117
00:10:07,240 --> 00:10:09,560
É uma regra idiota.
Só acima do queixo.

118
00:10:09,640 --> 00:10:13,240
- Está gostando mais daqui?
- Estou, é bem menos estressante.

119
00:10:13,320 --> 00:10:15,640
Fora a questão
de não ter amigas.

120
00:10:15,720 --> 00:10:20,680
Fique tranquila. A maioria aqui é legal.
É só não fazer nada que a Darcy diz.

121
00:10:20,760 --> 00:10:22,120
Ela te fará participar

122
00:10:22,200 --> 00:10:25,440
de jogos na hora do almoço,
no corredor de Ciências.

123
00:10:25,520 --> 00:10:27,640
Vocês são amigas há muito tempo?

124
00:10:27,720 --> 00:10:29,200
Melhores amigas.

125
00:10:30,440 --> 00:10:32,560
Desde o 7º ano.
Cinco anos infernais.

126
00:10:38,440 --> 00:10:39,640
Não posso comer isso.

127
00:10:43,080 --> 00:10:44,400
Esta é Nellie.

128
00:10:44,480 --> 00:10:45,960
Nossa, ela é muito fofa!

129
00:10:46,560 --> 00:10:49,120
Eu queria ter um cão.
Meus pais não curtem.

130
00:10:49,880 --> 00:10:52,080
Vai lá em casa pra conhecê-la.

131
00:10:52,160 --> 00:10:53,440
Está livre no sábado?

132
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
Acho que sim.

133
00:11:11,120 --> 00:11:12,080
Oi.

134
00:11:12,960 --> 00:11:13,800
Caramba, Tori.

135
00:11:13,880 --> 00:11:15,200
Aonde vai?

136
00:11:15,880 --> 00:11:17,120
Pra casa de um amigo.

137
00:11:17,200 --> 00:11:18,280
Do Tao?

138
00:11:20,120 --> 00:11:22,720
Não. O nome dele é Nick.

139
00:11:25,680 --> 00:11:27,080
Meu cabelo está curto?

140
00:11:27,160 --> 00:11:28,320
Está igual.

141
00:11:28,400 --> 00:11:29,320
Mas está bom?

142
00:11:29,400 --> 00:11:31,000
Está igual.

143
00:11:32,160 --> 00:11:33,520
Ótimo. Valeu.

144
00:11:34,640 --> 00:11:36,080
Divirta-se com Nick.

145
00:12:14,600 --> 00:12:15,440
Oi.

146
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Oi.

147
00:12:18,160 --> 00:12:19,320
Esta é a Nellie.

148
00:12:20,360 --> 00:12:24,200
Oi, Nellie. Você é muito fofa!

149
00:12:26,400 --> 00:12:27,760
Você cortou o cabelo.

150
00:12:28,840 --> 00:12:31,400
Está… Está ruim?

151
00:12:31,480 --> 00:12:33,120
Não, você está…

152
00:12:34,160 --> 00:12:35,040
Está ótimo.

153
00:12:37,840 --> 00:12:41,400
Entra logo ou a Nellie vai
pensar que vamos passear.

154
00:12:41,480 --> 00:12:42,480
Tá bem.

155
00:12:43,280 --> 00:12:45,400
- Estou na frente.
- Não vai ganhar.

156
00:12:45,480 --> 00:12:48,600
Me deixa ganhar uma vez?
Já ganhou umas seis vezes.

157
00:12:48,680 --> 00:12:50,040
E estou pegando leve.

158
00:12:50,120 --> 00:12:51,040
Não.

159
00:12:51,680 --> 00:12:53,000
- Não!
- Isso!

160
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
Como é tão bom nisso?

161
00:12:55,400 --> 00:12:58,440
Você é bom em esportes reais,
eu sou bom nos de mentira.

162
00:12:58,520 --> 00:13:00,760
- Não, você é bom em tudo.
- Não sou.

163
00:13:00,840 --> 00:13:03,680
- É, sim. É um nerdzinho.
- Não sou.

164
00:13:04,400 --> 00:13:06,440
Olha, você é bom em videogames.

165
00:13:06,520 --> 00:13:10,360
Em todas as matérias,
mas principalmente matemática.

166
00:13:10,440 --> 00:13:11,760
Em tocar bateria.

167
00:13:11,840 --> 00:13:14,240
Em fazer amizade
com cães e em esportes.

168
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
- Você corre muito…
- Cala a boca.

169
00:13:16,400 --> 00:13:19,280
Sabe que é verdade.
Sai fora, sai!

170
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
- Nossa!
- O quê?

171
00:13:23,080 --> 00:13:24,240
Está nevando.

172
00:13:29,600 --> 00:13:30,840
Experimenta este.

173
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
É meio grande.

174
00:13:38,000 --> 00:13:39,520
Ficou bom.

175
00:13:43,600 --> 00:13:44,720
Nellie!

176
00:13:46,320 --> 00:13:47,160
Vem!

177
00:14:54,360 --> 00:14:57,560
Mais! Vamos!

178
00:15:10,240 --> 00:15:12,600
Charlie parece ser ótimo.
Quando o conheceu?

179
00:15:14,080 --> 00:15:16,920
Alguns meses atrás.
Ele é da minha turma.

180
00:15:17,640 --> 00:15:19,360
É diferente
dos seus outros amigos.

181
00:15:19,440 --> 00:15:21,480
Parece mais à vontade com ele.

182
00:15:23,160 --> 00:15:24,080
Pareço?

183
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
Parece.

184
00:15:44,600 --> 00:15:45,880
COLÉGIO TRUHAM

185
00:16:07,440 --> 00:16:11,400
QUER FAZER ALGO DE
NOVO NO FIM DE SEMANA?

186
00:16:12,120 --> 00:16:13,320
Quem é?

187
00:16:15,360 --> 00:16:16,280
Sua mãe?

188
00:16:19,200 --> 00:16:21,960
Ótima piada, Nicholas. Quem é?

189
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
Para.

190
00:16:23,120 --> 00:16:26,120
- Fala, com quem está flertando?
- Ninguém. Caramba.

191
00:16:27,800 --> 00:16:29,000
Tá bem, então.

192
00:16:29,800 --> 00:16:31,560
Está flertando com alguém.

193
00:16:51,200 --> 00:16:54,120
Anda! Vamos!

194
00:17:01,560 --> 00:17:03,000
O que eu disse?

195
00:17:05,320 --> 00:17:06,680
Vamos lá, então!

196
00:17:07,240 --> 00:17:09,280
- Vamos!
- Isso!

197
00:17:10,599 --> 00:17:12,400
Então… estamos indo bem.

198
00:17:13,440 --> 00:17:15,920
Não finja que sabe
o que está rolando.

199
00:17:16,000 --> 00:17:18,319
Onde temos
que jogar a bola mesmo?

200
00:17:18,400 --> 00:17:19,240
Ali.

201
00:17:21,400 --> 00:17:23,079
Nick foi quem mais marcou.

202
00:17:23,160 --> 00:17:24,920
Bom, ele é o rei do rúgbi.

203
00:17:25,680 --> 00:17:26,839
Pois é.

204
00:17:26,920 --> 00:17:30,359
- Eu queria falar com você sobre Nick.
- É? Eu também.

205
00:17:30,440 --> 00:17:31,800
- Mesmo?
- Sim.

206
00:17:31,880 --> 00:17:33,040
Sim.

207
00:17:33,119 --> 00:17:36,160
Bem, lembra que eu achava
que ele era hétero?

208
00:17:36,240 --> 00:17:37,240
Lembro.

209
00:17:37,320 --> 00:17:41,160
Estou começando a achar
que talvez ele não seja.

210
00:17:41,240 --> 00:17:42,680
Talvez ele goste de mim.

211
00:17:44,440 --> 00:17:48,040
Houve vários momentos fofos
nas últimas semanas e no recesso.

212
00:17:48,120 --> 00:17:49,760
A gente anda grudado.

213
00:17:49,840 --> 00:17:52,160
E ele pareceu estar
flertando um pouco.

214
00:17:52,240 --> 00:17:57,360
Obviamente, não vou criar esperanças,
mas acho que talvez tenha chance.

215
00:17:58,440 --> 00:17:59,520
O quê?

216
00:18:01,640 --> 00:18:02,680
O quê?

217
00:18:03,560 --> 00:18:04,720
Ele gosta de uma garota.

218
00:18:09,280 --> 00:18:10,200
O quê?

219
00:18:10,280 --> 00:18:12,120
Está apaixonado por uma garota.

220
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
Como sabe disso?

221
00:18:17,400 --> 00:18:21,360
Sei que gosta dele e não quero
que você se machuque.

222
00:18:21,440 --> 00:18:23,440
Decidi investigar
um pouco no recesso.

223
00:18:23,520 --> 00:18:27,400
Mandei mensagem pro Otis. Eu
o conheço, e ele é amigo do Nick.

224
00:18:27,480 --> 00:18:30,360
Perguntei se o Nick
estava saindo com alguém,

225
00:18:30,440 --> 00:18:32,920
porque conheço
uma pessoa interessada.

226
00:18:33,000 --> 00:18:34,160
Nick está solteiro,

227
00:18:34,240 --> 00:18:37,320
mas está interessado
numa garota do outro colégio.

228
00:18:37,400 --> 00:18:38,560
Que garota?

229
00:18:39,440 --> 00:18:41,640
O nome dela é Tara Jones.

230
00:18:51,560 --> 00:18:52,640
Charlie!

231
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
Bom trabalho, time.

232
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
SOMOS INÚTEIS

233
00:19:07,240 --> 00:19:12,160
EMERGÊNCIA DO CHARLIE.
ESTÃO LIVRES HOJE À NOITE?

234
00:19:12,240 --> 00:19:13,760
Como seu amigo hétero,

235
00:19:13,840 --> 00:19:16,960
devo lembrar que, às vezes,
as pessoas são heterossexuais.

236
00:19:17,040 --> 00:19:19,200
É um fato triste da vida.

237
00:19:19,280 --> 00:19:21,560
Mas não sabemos
se ela gosta do Nick.

238
00:19:21,640 --> 00:19:25,280
Já avisei sobre encorajar
os crushes do Charlie por héteros.

239
00:19:25,360 --> 00:19:29,280
Mas eu quero acreditar no amor.
Elle, o Nick gosta de uma garota

240
00:19:29,360 --> 00:19:32,080
- do Colégio Higgs.
- Ouvimos de várias fontes.

241
00:19:32,160 --> 00:19:34,880
Não sabemos se estão juntos.
Pode falar com ela?

242
00:19:34,960 --> 00:19:38,360
Charlie não vai desistir
do garoto hétero até confirmarmos.

243
00:19:38,440 --> 00:19:39,760
Meu Deus, silêncio!

244
00:19:40,480 --> 00:19:43,800
Tá, devagar. O que você quer?

245
00:19:43,880 --> 00:19:46,880
Conhece uma garota
chamada Tara Jones?

246
00:19:47,840 --> 00:19:50,280
- Sim.
- Pergunta se ela gosta do Nick Nelson?

247
00:19:50,360 --> 00:19:53,080
Nick Nelson?
É melhor desistir agora.

248
00:19:53,160 --> 00:19:55,440
Ele é o cara
mais hétero que já vi.

249
00:19:55,520 --> 00:19:56,400
Obrigado!

250
00:19:56,480 --> 00:19:57,920
Não a conheço tão bem.

251
00:19:58,000 --> 00:20:00,600
Não posso chegar perguntando
de quem ela gosta.

252
00:20:00,680 --> 00:20:03,680
E estou muito ocupada
sendo a garota nova misteriosa

253
00:20:03,760 --> 00:20:05,680
com quem todo mundo quer falar.

254
00:20:05,760 --> 00:20:09,800
Está tudo bem. É sério.
Só estou sendo idiota.

255
00:20:13,240 --> 00:20:16,880
Olha,
se eu tiver a oportunidade,

256
00:20:16,960 --> 00:20:17,800
pergunto pra ela.

257
00:20:19,240 --> 00:20:21,720
- Obrigado!
- Não prometo nada.

258
00:20:25,080 --> 00:20:26,000
Tao.

259
00:20:26,800 --> 00:20:28,080
Vem…

260
00:20:29,120 --> 00:20:30,320
Isso aí.

261
00:20:32,920 --> 00:20:34,720
Vamos, meninas.

262
00:20:34,800 --> 00:20:36,640
Ainda temos 15 minutos

263
00:20:36,720 --> 00:20:40,040
pra treinar falar
sobre amigos e familiares.

264
00:20:40,120 --> 00:20:42,360
Formem duplas.

265
00:20:46,760 --> 00:20:49,040
Ei, senta aqui!

266
00:20:51,840 --> 00:20:54,320
Podemos ser um grupo de três?

267
00:20:54,400 --> 00:20:58,520
Meu Deus! Sim, por favor!
A pronúncia da Darcy é horrenda.

268
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
Viu?

269
00:21:03,200 --> 00:21:04,440
Certo. Darcy…

270
00:21:04,520 --> 00:21:06,560
Você tem namorado?

271
00:21:06,640 --> 00:21:09,320
Sim, tenho namorada.

272
00:21:10,360 --> 00:21:13,880
Acho que "une" é feminino.
Está dizendo que tem namorada.

273
00:21:20,200 --> 00:21:21,320
Elle, sua vez.

274
00:21:21,400 --> 00:21:22,320
Tá bem.

275
00:21:22,400 --> 00:21:23,520
VOCÊ TEM NAMORADO?

276
00:21:23,600 --> 00:21:25,920
Tara, você tem namorado?

277
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
Não, não tenho namorado.

278
00:21:29,240 --> 00:21:31,440
- O quê? É verdade.
- Eu sei.

279
00:21:31,520 --> 00:21:33,680
Chega de perguntas
sobre namorado.

280
00:21:34,720 --> 00:21:35,560
Elle…

281
00:21:35,640 --> 00:21:37,920
Você tem irmãos ou irmãs?

282
00:21:41,280 --> 00:21:42,160
Oi.

283
00:21:44,760 --> 00:21:48,520
Foi mal, eu sou hétero mesmo.
Só gosto de garotas.

284
00:21:49,200 --> 00:21:51,920
Vamos deixar de ser amigos
se você se sente assim.

285
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Charlie.

286
00:21:53,920 --> 00:21:54,800
O quê?

287
00:21:56,040 --> 00:21:57,920
Você estava viajando.

288
00:22:03,800 --> 00:22:04,640
O quê?

289
00:22:04,720 --> 00:22:05,640
Que foi?

290
00:22:10,200 --> 00:22:11,440
Você…

291
00:22:14,360 --> 00:22:16,040
Você quer ir à minha casa?

292
00:22:19,160 --> 00:22:21,080
- Eu sabia!
- Você não falou.

293
00:22:21,160 --> 00:22:22,040
Não conta!

294
00:22:22,120 --> 00:22:25,160
- Conta, sim.
- Não conta!

295
00:22:25,240 --> 00:22:27,360
- Está me influenciando.
- Você é pior.

296
00:22:27,440 --> 00:22:30,280
Não sou.
Não importa, porque eu ganhei,

297
00:22:30,360 --> 00:22:33,040
- mas você disse que você ganhou…
- Eu ganhei!

298
00:22:33,120 --> 00:22:35,200
…porque sabia antes,
mas não falou.

299
00:22:35,280 --> 00:22:36,720
- Falei, sim!
- Oi.

300
00:22:38,920 --> 00:22:41,360
Só estava admirando
as mãos da Tara.

301
00:22:42,640 --> 00:22:45,920
As minhas ficam ásperas no frio,
mas as dela são macias.

302
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
Darcy.

303
00:22:47,360 --> 00:22:51,120
Me desculpem se eu
confundi totalmente as coisas,

304
00:22:51,200 --> 00:22:54,400
mas vocês duas… namoram?

305
00:22:58,200 --> 00:22:59,400
Não conta pra ninguém.

306
00:23:01,280 --> 00:23:03,160
Só alguns amigos sabem,

307
00:23:03,240 --> 00:23:06,000
mas acho que você
é oficialmente do grupinho.

308
00:23:10,760 --> 00:23:13,000
E "as dela são macias"

309
00:23:13,080 --> 00:23:15,640
é a desculpa mais
gay que eu já ouvi!

310
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
Fez amizade
com as lésbicas da escola.

311
00:23:26,160 --> 00:23:27,160
Oi.

312
00:23:27,240 --> 00:23:28,120
Oi.

313
00:23:32,880 --> 00:23:34,200
Você é péssimo.

314
00:23:34,280 --> 00:23:35,400
Estou tentando.

315
00:23:36,160 --> 00:23:37,880
Chega pra lá, vou te ajudar.

316
00:23:55,280 --> 00:23:56,160
Pronto.

317
00:23:56,240 --> 00:23:57,560
É profissional agora.

318
00:24:05,000 --> 00:24:07,520
Bem, acho que isso é trapacear.

319
00:25:09,480 --> 00:25:10,960
Queria que pudesse ficar.

320
00:25:11,920 --> 00:25:13,200
Eu também.

321
00:25:15,720 --> 00:25:17,680
Você fica muito fofinho assim.

322
00:25:19,960 --> 00:25:20,920
Fico?

323
00:25:22,040 --> 00:25:22,920
Sim.

324
00:25:43,480 --> 00:25:45,240
Te vejo na segunda.

325
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
Acho que ele não é hétero.

326
00:26:19,240 --> 00:26:21,440
ESTOU BRINCANDO

327
00:26:21,520 --> 00:26:23,480
ESPERO QUE ELE
SEJA SECRETAMENTE GAY

328
00:26:25,640 --> 00:26:29,520
O QUE SIGNIFICA QUANDO O HÉTERO
GATO TE ABRAÇA POR DEZ SEGUNDOS?

329
00:26:32,240 --> 00:26:34,760
DEVIA ESTAR IMAGINANDO
QUE VOCÊ ERA TARA

330
00:26:39,640 --> 00:26:41,960
DIA DE NEVE

331
00:27:13,600 --> 00:27:14,840
SHH, ME DEIXA SONHAR

332
00:27:14,920 --> 00:27:17,120
CHARLIE,
NÃO ME PERGUNTE COMO SEI

333
00:27:17,200 --> 00:27:19,160
MAS… TARA NÃO GOSTA DO NICK

334
00:27:23,160 --> 00:27:26,160
NÃO EXISTE A MENOR CHANCE
DE ROLAR ALGO ENTRE ELES.

335
00:28:06,400 --> 00:28:07,960
EU SOU GAY?

336
00:28:50,160 --> 00:28:55,160
Legendas: Marcela Almeida