1
00:00:31,177 --> 00:00:36,177
yts-subs.dev

2
00:00:37,526 --> 00:00:38,997
Odeio quando mamãe me diz fora.

3
00:00:39,062 --> 00:00:41,685
na frente de outras pessoas, como uma 
garotinha boba.

4
00:00:41,749 --> 00:00:43,573
Sou virtualmente adulta.

5
00:00:43,637 --> 00:00:44,918
E Holly sempre fala sobre como

6
00:00:44,982 --> 00:00:46,870
Eu nem sequer tenho um namorado,

7
00:00:46,934 --> 00:00:49,141
Nem sequer beijou um garoto.

8
00:00:49,205 --> 00:00:50,774
A irmã mais nova de ninguém espera 
que eles

9
00:00:50,837 --> 00:00:54,005
para começar a procriar no minuto em 
que eles começam seu período.

10
00:00:54,068 --> 00:00:55,317
Posso fazer isso?

11
00:00:57,141 --> 00:00:59,190
Bem, se mamãe e papai queriam netos,

12
00:00:59,254 --> 00:01:00,502
eles não deveriam ter me enviado 
para um lixo tão

13
00:01:00,566 --> 00:01:01,813
toda a escola da garota.

14
00:01:01,877 --> 00:01:03,222
Nunca conheci nenhum garoto.

15
00:01:03,286 --> 00:01:05,110
E então Holly arruina minhas chances.

16
00:01:06,517 --> 00:01:08,214
Bem, eu acho que eu e Megan podemos 
envelhecer juntos

17
00:01:08,278 --> 00:01:10,388
e cuidar de burros abusados em 
Cornwall.

18
00:01:11,477 --> 00:01:12,950
Eu me pergunto se poderíamos obter 
um gambá.

19
00:01:14,070 --> 00:01:15,574
Ela parece um pouco com um gambá.

20
00:01:16,981 --> 00:01:18,068
Oh, eu gostaria de não ter dito 
aquela piadinha

21
00:01:18,133 --> 00:01:19,285
sobre fazer xixi no chuveiro.

22
00:01:19,350 --> 00:01:20,885
Pensei que todos tinham feito isso.

23
00:01:23,350 --> 00:01:25,813
Eu me pergunto se eles secretamente 
me admiram.

24
00:01:25,877 --> 00:01:27,893
Quero dizer, claro que eles são 
populares e supostamente legais,

25
00:01:27,958 --> 00:01:30,902
mas o que eles vão fazer quando 
saírem da escola?

26
00:01:30,966 --> 00:01:34,261
Não é como se Thomas Cunningham 
fizesse muito de si mesmo.

27
00:01:34,325 --> 00:01:37,397
Eles provavelmente gostariam de ter 5 
estrelas A como eu.

28
00:01:37,461 --> 00:01:39,317
Eu me pergunto o que é GCSE que eles 
têm.

29
00:01:41,077 --> 00:01:42,677
Ela é meio gostosa.

30
00:01:42,742 --> 00:01:43,637
Não, talvez não.

31
00:01:43,702 --> 00:01:44,758
Parece um pouco badgery.

32
00:01:45,941 --> 00:01:47,893
Não, eles não são tão espertos.

33
00:01:47,957 --> 00:01:50,390
Eles devem aproveitar enquanto podem.

34
00:01:50,454 --> 00:01:51,668
Eu quero dizer

35
00:01:51,733 --> 00:01:52,374
está tudo muito bem se você 
precisar de óculos,

36
00:01:52,438 --> 00:01:53,621
mas algumas pessoas,

37
00:01:53,685 --> 00:01:56,597
Meu Deus, é o Nathan Beals-Harper!

38
00:01:56,661 --> 00:01:57,942
Essa é a minha chance!

39
00:01:58,006 --> 00:01:59,605
Talvez eu possa esbarrar com ele.

40
00:02:02,550 --> 00:02:04,341
Eu gostaria de ser

41
00:02:04,405 --> 00:02:07,254
Professor de física em uma 
universidade famosa.

42
00:02:07,318 --> 00:02:09,205
Professor Ben Maxwell.

43
00:02:09,270 --> 00:02:11,446
Ou mesmo uma universidade de nicho 
muito pequena,

44
00:02:11,510 --> 00:02:13,494
casado com minha namorada de 
infância.

45
00:02:13,558 --> 00:02:15,350
Eu gostaria de ter um amor de 
infância.

46
00:02:15,414 --> 00:02:16,854
Ainda estou na infância?

47
00:02:16,918 --> 00:02:18,485
Se eu pudesse encontrar um amor nas 
próximas semanas,

48
00:02:18,548 --> 00:02:19,701
poderia contar.

49
00:02:19,765 --> 00:02:21,589
As garotas da escola são tão chatas.

50
00:02:21,654 --> 00:02:23,062
Onde mais eu poderia encontrar um?

51
00:02:24,534 --> 00:02:26,228
Na verdade, estou perseguindo-o.

52
00:02:26,293 --> 00:02:27,125
Oi, Nathan.

53
00:02:27,188 --> 00:02:27,958
Oi, Nate.

54
00:02:28,021 --> 00:02:29,494
Lembra-se de mim, Maisy?

55
00:02:29,558 --> 00:02:32,085
Seus pais são amigos dos meus pais.

56
00:02:32,149 --> 00:02:33,941
Deus, eu sou tão.

57
00:02:34,005 --> 00:02:35,797
Mas ele tem olhos lindos.

58
00:02:36,757 --> 00:02:37,813
Merda.

59
00:02:37,877 --> 00:02:38,965
Talvez ele não tenha me visto 
corretamente.

60
00:02:39,030 --> 00:02:40,470
Ok, eu vou ultrapassar.

61
00:02:40,532 --> 00:02:42,485
Estou ocupado, importante, tenho 
lugares para ir.

62
00:02:42,548 --> 00:02:44,565
E talvez ele faça o primeiro 
movimento.

63
00:02:46,838 --> 00:02:47,638
Onde é que ele foi?

64
00:02:49,846 --> 00:02:50,614
Oi Maisy,

65
00:02:50,678 --> 00:02:51,445
Eu não vi você lá.

66
00:02:51,510 --> 00:02:52,790
Oi Nathan!

67
00:02:52,854 --> 00:02:54,294
Oh, Maisy, eu estava querendo te 
perguntar,

68
00:02:54,358 --> 00:02:55,350
Queres sair comigo?

69
00:02:55,414 --> 00:02:56,662
Eu não sei.

70
00:02:56,726 --> 00:02:58,646
Vou ter que checar meu diário, 
Nathan, e...

71
00:02:58,710 --> 00:03:00,853
Merda, merda, merda!

72
00:03:04,086 --> 00:03:05,141
Desculpe!

73
00:03:05,206 --> 00:03:06,390
Não se preocupe.

74
00:03:06,452 --> 00:03:07,477
- Desculpa.
- Desculpa.

75
00:03:16,598 --> 00:03:17,782
Já era hora, Maisy!

76
00:03:17,846 --> 00:03:19,157
Boris provavelmente está apodrecendo 
aqui.

77
00:03:19,222 --> 00:03:20,438
Eu sei, me desculpe.

78
00:03:20,501 --> 00:03:21,941
Eu estava a caminho e encontrei o 
Nathan.

79
00:03:22,005 --> 00:03:23,350
e se distraiu um pouco.

80
00:03:23,414 --> 00:03:24,661
O que aconteceu?

81
00:03:24,725 --> 00:03:27,062
Bem, ele olhou para mim.

82
00:03:27,126 --> 00:03:28,628
Bem, isso é novo.

83
00:03:28,693 --> 00:03:30,421
Que tipo de olhar era?

84
00:03:30,485 --> 00:03:33,878
A maioria meio que com raiva.

85
00:03:33,941 --> 00:03:34,774
Hmm

86
00:03:34,838 --> 00:03:35,926
Leva o Boris.

87
00:03:39,349 --> 00:03:40,661
Eu peguei minha mãe ontem tentando 
colocá-lo

88
00:03:40,726 --> 00:03:42,037
para baixo o descarte de resíduos.

89
00:03:43,028 --> 00:03:44,214
Pobre Boris.

90
00:03:48,341 --> 00:03:49,781
Mas quero dizer, se eu pudesse pegar 
a família dele.

91
00:03:49,845 --> 00:03:51,030
para vir jantar,

92
00:03:51,094 --> 00:03:52,406
Porque da última vez nós quase não 
temos que gastar

93
00:03:52,470 --> 00:03:54,005
qualquer tempo sozinhos juntos.

94
00:03:54,070 --> 00:03:55,765
Mas você realmente quer ter seu 
primeiro beijo

95
00:03:55,830 --> 00:03:57,845
Quando seus pais estão no quarto ao 
lado?

96
00:03:57,910 --> 00:04:00,308
Megan, eu não me importaria se eles 
estivessem na mesma sala.

97
00:04:00,373 --> 00:04:02,678
Eu só quero ter tido um beijo.

98
00:04:02,741 --> 00:04:05,238
Sim, é justo, eu também.

99
00:04:05,302 --> 00:04:06,422
dezesseis é bastante velho,

100
00:04:06,485 --> 00:04:07,702
e só temos alguns meses disso.

101
00:04:07,766 --> 00:04:10,102
Exatamente, precisamos seguir em 
frente.

102
00:04:10,165 --> 00:04:12,341
Ok, vamos fazer disso nosso prazo 
absoluto.

103
00:04:12,406 --> 00:04:13,781
Vamos terminar até lá.

104
00:04:15,446 --> 00:04:17,141
Só nos resta dois?

105
00:04:17,206 --> 00:04:18,870
De onde veio o namorado de Saskia?

106
00:04:18,934 --> 00:04:20,341
Eu sei.

107
00:04:20,405 --> 00:04:21,526
Passe-o para mim.

108
00:04:32,182 --> 00:04:33,046
Você quer ir primeiro?

109
00:04:33,109 --> 00:04:33,941
Okey

110
00:04:38,612 --> 00:04:42,965
Adeus, Boris, o mais lindo de todos 
os ratos.

111
00:04:43,030 --> 00:04:44,854
Quero dizer, Badger era muito bom 
também.

112
00:04:44,918 --> 00:04:46,549
mas você era menos morde.

113
00:04:47,926 --> 00:04:51,349
E Boris, sinto muito que você teve 
que comer Badger.

114
00:04:51,414 --> 00:04:52,790
Tenho certeza que você não queria.

115
00:04:53,941 --> 00:04:55,766
Você é sempre um irmão muito 
amoroso.

116
00:04:57,078 --> 00:04:58,677
Eu só deveria ter te alimentado mais.

117
00:05:00,501 --> 00:05:03,925
Quero dizer, de certa forma estamos 
enterrando dois ratos em um.

118
00:05:03,990 --> 00:05:04,885
Sim.

119
00:05:04,950 --> 00:05:06,613
Descanse em paz Boris e Badger.

120
00:05:17,750 --> 00:05:18,901
Sabe, estou muito animado.

121
00:05:18,965 --> 00:05:20,053
para voltar para a escola amanhã.

122
00:05:20,118 --> 00:05:21,302
Porque?

123
00:05:21,365 --> 00:05:22,933
Será o mesmo de sempre.

124
00:05:27,221 --> 00:05:30,548
Agora, os níveis A são um grande 
passo acima dos GCSEs.

125
00:05:30,613 --> 00:05:34,614
Diferenciação, integração, 
exponenciais e logaritmos.

126
00:05:34,678 --> 00:05:36,245
Isto não é um piquenique da GCSE.

127
00:05:36,308 --> 00:05:38,837
Você não pode simplesmente sentar e 
não fazer nenhum trabalho como no 
ano passado.

128
00:05:38,901 --> 00:05:41,142
Este vai ser um ano muito difícil.

129
00:05:41,206 --> 00:05:42,710
Você realmente vai ter que bater no 
chão correndo.

130
00:05:42,774 --> 00:05:44,534
Bata no chão correndo.

131
00:05:44,597 --> 00:05:47,062
Bata no chão...

132
00:05:47,125 --> 00:05:48,725
Primeira semana de aula,

133
00:05:48,789 --> 00:05:49,846
você acha que eles nos davam um 
pouco de folga.

134
00:05:49,909 --> 00:05:52,565
Copiar a lição de casa do Ethan é 
uma chatice.

135
00:05:52,629 --> 00:05:54,230
A caligrafia dele está uma bagunça.

136
00:05:54,294 --> 00:05:55,477
Bem, você não está tendo o meu,

137
00:05:55,542 --> 00:05:57,077
Mas por que não copia o do Ben?

138
00:05:57,141 --> 00:05:59,221
Hm... Eu fiz isso da última vez, e 
meh.

139
00:06:15,286 --> 00:06:16,597
Espere, o quê?

140
00:06:17,749 --> 00:06:20,629
Como conseguiu um B? Mas você me 
copiou!

141
00:06:21,526 --> 00:06:22,614
Isso é estranho, vamos ver.

142
00:06:22,678 --> 00:06:24,212
Eu mesmo fiz um pouco.

143
00:06:30,550 --> 00:06:31,414
Garotos certos.

144
00:06:39,605 --> 00:06:41,814
Sim, aqui é onde você errou, Ben.

145
00:06:43,765 --> 00:06:44,725
O quadrado está nele.

146
00:06:44,789 --> 00:06:46,166
Cale a boca, Ethan.

147
00:06:47,094 --> 00:06:48,150
Eu não me importo.

148
00:07:09,718 --> 00:07:10,549
Shh!

149
00:07:20,982 --> 00:07:22,294
O que está fazendo aí, Sam?

150
00:07:22,358 --> 00:07:23,510
Ben, é o Ben.

151
00:07:23,574 --> 00:07:24,534
Isso é história?

152
00:07:25,494 --> 00:07:27,029
Você escreveu muito, deixe-me ver.

153
00:07:27,094 --> 00:07:28,437
Bem, ainda não está terminado.

154
00:07:28,501 --> 00:07:29,430
Vamos lá, vamos dar uma olhada.

155
00:07:29,493 --> 00:07:30,678
Prefiro que não.

156
00:07:32,117 --> 00:07:34,453
Olha, deixe-me copiar os títulos, ok?

157
00:07:34,518 --> 00:07:37,333
"Suborno barra trasformismo"...

158
00:07:37,398 --> 00:07:38,837
Eu tenho que ir, na verdade.

159
00:07:40,213 --> 00:07:41,173
Ah, vamos lá!

160
00:07:41,238 --> 00:07:42,358
Tenho que ir.

161
00:07:42,422 --> 00:07:43,158
Vamos, deixe-me dar uma olhada.

162
00:07:43,222 --> 00:07:44,438
Você não pode tê-lo!

163
00:07:44,501 --> 00:07:45,621
É meu trabalho!

164
00:07:52,885 --> 00:07:54,869
O que vou dar à Megan no Halloween?

165
00:07:54,934 --> 00:07:56,854
O que vamos fazer?

166
00:07:56,918 --> 00:07:58,645
Vai ser uma boa desculpa para sair, 
eu acho,

167
00:07:58,709 --> 00:07:59,894
conhecer alguns caras,

168
00:07:59,957 --> 00:08:01,845
fazer algum progresso em nossos 
primeiros beijos.

169
00:08:01,910 --> 00:08:03,318
Podemos ir ao clube gátalo.

170
00:08:03,382 --> 00:08:04,502
Tenho certeza que se nos vestimos de 
gásmos.

171
00:08:04,565 --> 00:08:05,494
Passaríamos por dezoito.

172
00:08:07,318 --> 00:08:08,661
Detonar a bomba, detonar a bomba!

173
00:08:08,726 --> 00:08:09,494
Não quer dizer desativar, Saskia?

174
00:08:10,389 --> 00:08:11,637
Desative a bomba.

175
00:08:11,701 --> 00:08:13,878
Guarde, guarde.

176
00:08:13,942 --> 00:08:14,933
Nós conseguimos!

177
00:08:16,245 --> 00:08:17,845
Maisy teve um acidente!

178
00:08:22,678 --> 00:08:24,438
Oh, eles têm o meu cabelo.

179
00:08:24,502 --> 00:08:26,006
- Isso é nojento.
- Tão imaturo.

180
00:08:26,070 --> 00:08:27,478
Esta é uma escola secundária.

181
00:08:27,542 --> 00:08:29,814
Meu Deus, estou uma bagunça.

182
00:08:29,877 --> 00:08:32,501
Oh, eu estou tão mal e eu vi o Sr. 
Williams mais cedo.

183
00:08:32,565 --> 00:08:33,909
Certo, e o que teria acontecido.

184
00:08:33,973 --> 00:08:35,445
Se você não estivesse assim?

185
00:08:35,510 --> 00:08:36,693
Ela teria saído com ele.

186
00:08:36,757 --> 00:08:38,646
Ela saiu com dez garotos, não vamos 
esquecer.

187
00:08:39,797 --> 00:08:41,109
Vou aumentar esse número no 
Halloween.

188
00:08:41,174 --> 00:08:42,005
Shh.

189
00:08:43,925 --> 00:08:45,174
sim, na verdade, eu estava pensando

190
00:08:45,237 --> 00:08:46,453
O que vamos vestir no Halloween?

191
00:08:47,382 --> 00:08:48,469
Você acha que vai ser muito sacanagem

192
00:08:48,533 --> 00:08:50,422
para ir como uma enfermeira vadia ou 
um anjo sacanagem?

193
00:08:50,485 --> 00:08:52,021
Bem, você poderia apenas ir como uma 
enfermeira

194
00:08:52,086 --> 00:08:53,237
ou como um anjo.

195
00:08:53,302 --> 00:08:54,871
Sim, mas qual é mais vadia?

196
00:08:54,933 --> 00:08:56,791
Bem, todo mundo vai ser sacana de 
qualquer maneira.

197
00:08:56,853 --> 00:08:58,262
Bem, eu estava pensando em pirata.

198
00:08:58,325 --> 00:09:00,245
Bem, na verdade, estávamos pensando 
em

199
00:09:00,309 --> 00:09:02,773
Talvez ir à festa da Alice no 
Halloween.

200
00:09:04,310 --> 00:09:05,557
Direita.

201
00:09:05,622 --> 00:09:08,789
Eu não tinha ouvido falar sobre isso.

202
00:09:08,854 --> 00:09:11,382
Acho que ela não queria deixá-lo de 
fora.

203
00:09:11,446 --> 00:09:13,685
Eu quero dizer... É que você não a 
conhece de verdade.

204
00:09:15,413 --> 00:09:17,013
O que acha que eu deveria vestir, 
Maisy?

205
00:09:17,077 --> 00:09:17,911
Eu não sei se eu deveria usar algo

206
00:09:17,973 --> 00:09:19,222
como uma fantasia realmente boa

207
00:09:19,285 --> 00:09:20,758
ou talvez algo supostamente sexy.

208
00:09:20,821 --> 00:09:23,318
Quero dizer, eu normalmente usaria 
uma fantasia assustadora, mas

209
00:09:23,381 --> 00:09:24,278
O que você acha?

210
00:09:25,174 --> 00:09:26,005
Sim, tanto faz.

211
00:09:28,566 --> 00:09:30,038
Devo perguntar se você pode vir?

212
00:09:30,101 --> 00:09:31,318
Não, não, não, não, não.

213
00:09:31,381 --> 00:09:32,341
Tudo bem, eu tenho outros planos de 
qualquer maneira.

214
00:09:32,406 --> 00:09:34,261
Travessuras ou gostosuras!

215
00:09:34,326 --> 00:09:36,054
Você não é adorável?

216
00:09:37,558 --> 00:09:41,237
Receio não ter nenhum doce.

217
00:09:41,302 --> 00:09:44,501
Mas se você quiser, cada um pode 
escolher uma escova de dentes.

218
00:09:48,757 --> 00:09:51,221
- Obrigado.
- Obrigado, obrigado.

219
00:09:52,501 --> 00:09:53,334
tchau.

220
00:09:56,758 --> 00:09:57,526
Uma escova de dentes?

221
00:09:57,589 --> 00:09:58,453
Eu sei.

222
00:10:00,181 --> 00:10:01,366
Acha que ela tem alguns doces?

223
00:10:03,317 --> 00:10:05,109
Quatro horas.

224
00:10:05,173 --> 00:10:07,893
O que você poderia estar fazendo por 
quatro horas?

225
00:10:07,957 --> 00:10:10,358
Certamente ela não poderia estar 
saindo com alguém.

226
00:10:11,989 --> 00:10:13,717
Estamos destinados a estar nisso 
juntos.

227
00:10:13,782 --> 00:10:15,958
Certo, mais algumas casas depois 
vamos para casa.

228
00:10:16,022 --> 00:10:17,749
Vamos, Maisy, não seja tão infeliz.

229
00:10:17,813 --> 00:10:19,637
Vamos nos divertir muito mais.

230
00:10:19,702 --> 00:10:21,397
Você pode arrumar os doces se quiser.

231
00:10:21,461 --> 00:10:22,486
Eu sei que você gosta disso.

232
00:10:24,629 --> 00:10:26,229
É tão injusto.

233
00:10:26,293 --> 00:10:28,629
Vamos, Maisy, não é tão ruim.

234
00:10:28,694 --> 00:10:30,806
Muitos dos meus amigos não beijaram 
ninguém.

235
00:10:32,309 --> 00:10:34,711
Você não beijou ninguém?

236
00:10:34,773 --> 00:10:36,789
Eu beijei três meninos.

237
00:10:36,853 --> 00:10:39,189
Oh, ha ha ha, bem faça o seu 
próprio caminho para casa.

238
00:10:44,085 --> 00:10:45,845
Eu gosto de magnetismo.

239
00:10:45,909 --> 00:10:47,765
Uma especialidade do Ben, pode-se 
dizer.

240
00:10:49,781 --> 00:10:53,269
Eu definitivamente vou fazer um 
retorno sobre isso.

241
00:10:53,333 --> 00:10:54,806
É muito parecido com aquele ano 
passado.

242
00:10:54,871 --> 00:10:56,149
que era o melhor da classe.

243
00:10:57,365 --> 00:10:59,062
Por que Jamie é o melhor da classe 
agora?

244
00:10:59,125 --> 00:11:01,013
Pelo amor de Deus, vá para a 
próxima parte.

245
00:11:01,078 --> 00:11:02,005
Você obviamente não pode fazer isso.

246
00:11:02,069 --> 00:11:03,637
Tudo bem, acalme-se.

247
00:11:03,701 --> 00:11:05,205
Onde está seu espírito de Halloween?

248
00:11:05,269 --> 00:11:06,549
É fácil para você dizer isso.

249
00:11:06,613 --> 00:11:08,501
Você não faz nada, absolutamente 
nada.

250
00:11:08,566 --> 00:11:10,965
Eu tenho trabalhado neste projeto de 
física a semana toda

251
00:11:11,030 --> 00:11:12,341
e eu não estou aceitando nada menos

252
00:11:12,406 --> 00:11:13,462
do que um A desta vez.

253
00:11:25,621 --> 00:11:28,566
Bem-vindos a mais um ano na Academia 
das Bruxas de Tennison.

254
00:11:28,629 --> 00:11:30,230
Agora, como eu tenho certeza que 
todos vocês estão cientes

255
00:11:30,295 --> 00:11:33,429
temos um novo professor se juntando 
à nossa equipe.

256
00:11:33,493 --> 00:11:35,191
Paddington Bear!

257
00:11:37,173 --> 00:11:39,958
Agora quero que todos o façam se 
sentir muito bem-vindo.

258
00:11:40,021 --> 00:11:43,189
porque não teremos especismo nesta 
escola.

259
00:11:43,253 --> 00:11:44,917
Obrigado Professor Maisy.

260
00:11:44,981 --> 00:11:46,325
Agora que está tudo esclarecido,

261
00:11:46,389 --> 00:11:48,309
vamos desfrutar da maravilhosa 
refeição mágica

262
00:11:48,374 --> 00:11:50,390
nós preparamos sopa invisível!

263
00:11:56,150 --> 00:11:57,909
Estou ansioso por poções este ano.

264
00:11:57,974 --> 00:11:59,317
Mal posso esperar para...

265
00:12:00,502 --> 00:12:01,910
É a Megan.

266
00:12:03,926 --> 00:12:05,397
ei.

267
00:12:05,462 --> 00:12:07,445
Meu Deus, a mais, tanta coisa 
aconteceu ontem à noite!

268
00:12:07,509 --> 00:12:10,133
Ah, sim, eu esqueci completamente.

269
00:12:10,197 --> 00:12:11,575
Você foi à festa, não foi?

270
00:12:11,638 --> 00:12:12,502
Como foi?

271
00:12:12,566 --> 00:12:13,781
Eu realmente sinto muito

272
00:12:13,846 --> 00:12:14,997
Não respondi a nenhuma de suas 
mensagens.

273
00:12:15,062 --> 00:12:16,438
Acho que deixei meu telefone no 
casaco a noite toda.

274
00:12:16,501 --> 00:12:17,782
Foi muito embaraçoso, na verdade.

275
00:12:17,845 --> 00:12:20,501
Basicamente, beijei o cara dele.

276
00:12:22,135 --> 00:12:24,277
Oh, uau, eu não sei o que é isso.

277
00:12:24,341 --> 00:12:25,653
Então, como foi?

278
00:12:25,718 --> 00:12:26,935
Bem, nós dois estávamos muito 
bêbados

279
00:12:26,998 --> 00:12:28,277
então o beijo em si não era tão 
grande

280
00:12:28,342 --> 00:12:29,846
mas ele era muito gostoso.

281
00:12:29,911 --> 00:12:32,021
Mas depois ele desmaiou.

282
00:12:32,086 --> 00:12:33,429
Esta é a parte realmente 
embaraçosa, porém,

283
00:12:33,493 --> 00:12:34,933
Eu escrevi meu número em um 
guardanapo

284
00:12:34,997 --> 00:12:36,438
e colocá-lo em seu bolso.

285
00:12:38,869 --> 00:12:40,853
Bem, parabéns.

286
00:12:42,326 --> 00:12:44,278
De qualquer forma, acho que te vejo 
na escola.

287
00:13:01,301 --> 00:13:02,837
Então, quem é o cara com quem ela 
ficou?

288
00:13:02,901 --> 00:13:03,989
Não me lembro do nome dele.

289
00:13:04,053 --> 00:13:05,302
Ah, um... Jonas!

290
00:13:05,366 --> 00:13:06,965
- Oh, ei, Maisy.
- Ei!

291
00:13:07,029 --> 00:13:09,206
Espere, deixe-me pegar um punk.

292
00:13:10,934 --> 00:13:12,918
Desculpe Maisy, acho que foi uma 
espécie de

293
00:13:12,982 --> 00:13:14,070
tinha que estar lá coisa.

294
00:13:14,133 --> 00:13:15,061
Ah, certo.

295
00:13:16,405 --> 00:13:17,525
Meu Deus, quando elliot começou a 
quebrar aquela cadeira

296
00:13:17,589 --> 00:13:19,221
Eu estava realmente assustado.

297
00:13:19,285 --> 00:13:21,173
Eu sei e não acredito como James 
estava bêbado.

298
00:13:21,237 --> 00:13:23,253
Como se nunca o tivesse visto assim.

299
00:13:23,318 --> 00:13:24,566
Eu sei, ele estava em cima de todo 
mundo.

300
00:13:24,630 --> 00:13:26,133
Há alguém com quem ele não se 
safou?

301
00:13:27,446 --> 00:13:29,174
Como foi seu fim de semana, Maisy?

302
00:13:29,238 --> 00:13:30,198
Na verdade, foi muito divertido.

303
00:13:30,262 --> 00:13:31,381
Sim, fomos fazer truques ou 
travessuras.

304
00:13:31,445 --> 00:13:32,949
e eu tenho esses doces muito legais.

305
00:13:33,014 --> 00:13:35,126
Algumas pessoas só lhe dão as 
coisas mais estranhas embora

306
00:13:35,190 --> 00:13:36,055
Como essa senhora...

307
00:13:36,118 --> 00:13:37,301
Meu Deus.

308
00:13:37,366 --> 00:13:38,453
Acabei de lembrar como foi hilário.

309
00:13:38,517 --> 00:13:39,958
quando estávamos prestes a sair

310
00:13:40,021 --> 00:13:43,509
e Megan era como, não espere, eu 
não tenho o número dele!

311
00:13:43,574 --> 00:13:46,006
Oh, tão embaraçoso.

312
00:13:46,069 --> 00:13:48,502
Pessoal, podemos falar de outra coisa?

313
00:13:48,566 --> 00:13:50,965
Ah, sim, desculpe Maisy.

314
00:13:51,029 --> 00:13:52,629
Esqueci totalmente que você não 
veio.

315
00:13:52,693 --> 00:13:53,973
Sim, eu sinto muito.

316
00:13:54,038 --> 00:13:56,215
Não foi muito gentil da Alice não 
convidá-lo.

317
00:13:56,278 --> 00:13:58,102
Ela provavelmente só pensou que 
você não iria gostar.

318
00:13:59,637 --> 00:14:01,237
Por que eu não iria gostar?

319
00:14:01,301 --> 00:14:03,221
Não era o tipo de coisa que você 
gostaria.

320
00:14:03,286 --> 00:14:05,045
As pessoas estavam fumando e bebendo

321
00:14:05,109 --> 00:14:06,229
e era basicamente como

322
00:14:06,293 --> 00:14:07,830
todos se desemo que estão.

323
00:14:09,013 --> 00:14:10,837
Mas eu gostaria muito dessas coisas.

324
00:14:13,781 --> 00:14:16,470
Poderíamos dar uma festa na minha, 
na verdade, nós quatro.

325
00:14:16,533 --> 00:14:18,005
Isso não é uma festa.

326
00:14:19,126 --> 00:14:20,310
Ah, certo,

327
00:14:20,373 --> 00:14:22,998
então qualquer coisa legal agora 
não é uma coisa Maisy

328
00:14:23,062 --> 00:14:25,974
Oh não, pobre inocente Maisy, ela 
só gosta de jogar.

329
00:14:26,038 --> 00:14:28,437
Ela não gostaria de nada divertido.

330
00:14:28,502 --> 00:14:29,910
É melhor deixá-la de fora.

331
00:14:31,349 --> 00:14:34,550
Diabos, eles me acham tão chato, 
tão previsível?

332
00:14:34,614 --> 00:14:35,670
Bem, eu vou mostrar a eles.

333
00:14:46,389 --> 00:14:47,221
Oi.

334
00:14:48,533 --> 00:14:50,101
Tudo bem se eu sentar com vocês?

335
00:15:00,310 --> 00:15:02,805
Então, há muito tempo não vejo, 
Katelyn.

336
00:15:02,869 --> 00:15:04,757
O que vocês têm feito?

337
00:15:06,677 --> 00:15:08,054
Como eu estava dizendo,

338
00:15:08,118 --> 00:15:11,190
sim, eles têm como o mais agradável 
vestido azul pó

339
00:15:11,253 --> 00:15:12,118
na janela.

340
00:15:12,181 --> 00:15:13,365
Ela é amiga deles?

341
00:15:13,429 --> 00:15:14,870
Não sabia que ela era amiga deles.

342
00:15:14,934 --> 00:15:16,085
Não, eu também não.

343
00:15:16,149 --> 00:15:17,013
Definitivamente, isso soa incrível.

344
00:15:17,077 --> 00:15:18,774
E você fica tão gostosa de azul.

345
00:15:18,838 --> 00:15:21,237
Jason vai estar em cima de você.

346
00:15:21,302 --> 00:15:22,358
Então, vamos passar por aqui depois 
da escola

347
00:15:22,422 --> 00:15:23,318
e você pode vê-lo.

348
00:15:23,382 --> 00:15:24,182
Sim, com certeza.

349
00:15:24,246 --> 00:15:25,526
Isso seria incrível.

350
00:15:28,182 --> 00:15:29,430
Sim, incrível.

351
00:15:34,389 --> 00:15:35,862
Então, encontrar lá fora às quatro?

352
00:15:39,413 --> 00:15:40,726
Errr... Sim.

353
00:15:42,005 --> 00:15:42,838
Sim.

354
00:15:44,598 --> 00:15:45,750
Nos vemos então.

355
00:15:45,813 --> 00:15:47,286
Você pode esclarecer isso para nós, 
certo?

356
00:15:48,693 --> 00:15:50,005
Vejo você mais tarde.

357
00:15:54,421 --> 00:15:56,054
Eu amo esse sentimento que você tem 
em sua barriga

358
00:15:56,118 --> 00:15:58,485
quando você sabe que fez algo bem.

359
00:15:59,990 --> 00:16:02,101
Quase como nervoso em antecipação 
ao louvor.

360
00:16:02,165 --> 00:16:03,830
Ah, você vai querer seus projetos de 
volta.

361
00:16:03,894 --> 00:16:04,726
Espere um pouco.

362
00:16:08,502 --> 00:16:09,302
Muito bem, Jamie.

363
00:16:09,366 --> 00:16:10,901
Aqui está, Ben.

364
00:16:10,965 --> 00:16:12,214
Venha me ver amanhã na hora do 
almoço.

365
00:16:12,278 --> 00:16:13,877
Uma ou duas coisas que quero discutir 
com você.

366
00:16:13,941 --> 00:16:14,773
Okey.

367
00:16:23,285 --> 00:16:24,694
Eu vou alcançá-los em um segundo.

368
00:16:24,758 --> 00:16:26,678
Vou ao banheiro primeiro.

369
00:16:26,742 --> 00:16:27,574
Okey.

370
00:16:43,862 --> 00:16:44,918
Foder!

371
00:16:46,325 --> 00:16:47,605
Foder

372
00:16:58,550 --> 00:16:59,318
Não posso fazer isso!

373
00:16:59,382 --> 00:17:00,885
Que inferno!

374
00:17:13,301 --> 00:17:14,101
Já não era sem tempo.

375
00:17:14,165 --> 00:17:15,157
Desculpa.

376
00:17:15,221 --> 00:17:16,117
Havia uma fila muito longa.

377
00:17:16,181 --> 00:17:17,173
Um cocô muito longo?

378
00:17:17,237 --> 00:17:18,068
Cale a boca, Luke.

379
00:17:18,133 --> 00:17:19,318
Tudo bem, vamos sair.

380
00:17:19,382 --> 00:17:20,117
Tenho muito dever de casa para fazer.

381
00:17:20,181 --> 00:17:21,109
Ah, porra dever de casa.

382
00:17:21,173 --> 00:17:23,733
Não vou mais fazer essa merda.

383
00:17:23,797 --> 00:17:25,110
Estamos desperdiçando nossas vidas.

384
00:17:25,174 --> 00:17:26,390
Precisamos sair mais.

385
00:17:26,454 --> 00:17:27,286
Divirta-se!

386
00:17:27,350 --> 00:17:28,565
sim.

387
00:17:28,628 --> 00:17:29,525
Isso é o que eu estou sempre 
dizendo-lhe bundas molhadas.

388
00:17:29,588 --> 00:17:31,062
Podemos nos divertir.

389
00:17:31,126 --> 00:17:33,142
Contanto que não corte no meu 
horário de trabalho.

390
00:17:33,206 --> 00:17:34,357
Temos até as 5:45.

391
00:17:34,421 --> 00:17:35,926
Quer voltar para o meu e jogar 
Pokemon?

392
00:17:35,990 --> 00:17:37,141
Sim, preciso treinar meu Wobbuffet.

393
00:17:37,205 --> 00:17:38,710
antes da próxima convenção.

394
00:17:38,774 --> 00:17:40,950
Wobbuffet é um Pokemon de merda.

395
00:17:41,013 --> 00:17:42,165
Mas tem estatísticas de defesa tão 
altas.

396
00:17:42,229 --> 00:17:44,117
Meu Deus, você não entendeu.

397
00:17:44,181 --> 00:17:45,908
Esse é o nosso problema.

398
00:17:45,973 --> 00:17:47,158
Não somos legais.

399
00:17:47,222 --> 00:17:50,837
Ou estamos muito quentes?

400
00:17:50,901 --> 00:17:52,406
Estou falando sério, pessoal.

401
00:17:52,470 --> 00:17:54,197
Nunca somos convidados para festas.

402
00:17:54,262 --> 00:17:56,661
As pessoas não nos cumprimentam nos 
corredores.

403
00:17:56,725 --> 00:17:58,070
E ultimamente, às vezes, as pessoas 
até me chamam

404
00:17:58,134 --> 00:17:59,348
um nerd na minha cara.

405
00:17:59,413 --> 00:18:00,245
E para quê?

406
00:18:01,301 --> 00:18:02,614
Se eu fosse mesmo um nerd,

407
00:18:02,678 --> 00:18:04,918
pelo menos eu estaria tirando boas 
notas.

408
00:18:04,981 --> 00:18:06,358
Não, acho que está pensando em um 
nerd.

409
00:18:06,422 --> 00:18:07,893
Veja que os nerds não têm que ser 
espertos.

410
00:18:07,957 --> 00:18:09,366
Eles são como, er, bem perdedores.

411
00:18:09,430 --> 00:18:11,029
Sério, essa é a diferença oficial?

412
00:18:11,094 --> 00:18:13,014
Vocês não estão me ouvindo.

413
00:18:13,078 --> 00:18:14,998
Quero ir a festas e tal.

414
00:18:15,062 --> 00:18:16,628
Por que não vai à festa do Rob 
Kogan?

415
00:18:16,693 --> 00:18:17,557
Não é na próxima semana?

416
00:18:17,621 --> 00:18:19,413
Mas não posso ir, posso?

417
00:18:19,477 --> 00:18:20,468
Não fui convidado.

418
00:18:20,533 --> 00:18:21,654
Sim, por que não?

419
00:18:21,718 --> 00:18:22,838
Por que não fui convidado?

420
00:18:22,901 --> 00:18:23,670
Não é óbvio?

421
00:18:23,734 --> 00:18:24,694
Não fui convidado.

422
00:18:24,758 --> 00:18:26,518
Uma festa em casa pode ser divertida.

423
00:18:26,582 --> 00:18:27,797
Aposto que haveria garotas lá.

424
00:18:27,862 --> 00:18:29,012
Sim, na verdade isso pode ser uma boa 
ideia.

425
00:18:29,077 --> 00:18:30,261
Bom pensamento, Ben.

426
00:18:30,325 --> 00:18:31,318
Mas não conseguiremos entrar.

427
00:18:31,382 --> 00:18:32,566
Não fomos convidados.

428
00:18:32,630 --> 00:18:34,069
Pare de ser tão covarde, Ben.

429
00:18:34,134 --> 00:18:35,638
É uma festa em casa.

430
00:18:35,701 --> 00:18:37,397
Ninguém sabe quem foi convidado.

431
00:18:38,837 --> 00:18:40,470
Bem, onde está?

432
00:18:40,532 --> 00:18:42,294
Entrarei em contato com meus contatos 
mais altos.

433
00:18:42,358 --> 00:18:43,958
Que contatos mais altos?

434
00:18:44,021 --> 00:18:45,557
Deixe isso comigo.

435
00:18:53,750 --> 00:18:55,254
Certo, rapazes.

436
00:18:55,318 --> 00:18:57,654
Fiz um livro de missões.

437
00:18:57,718 --> 00:18:58,868
O quê?

438
00:18:58,933 --> 00:19:01,909
Ethan, seu alvo é James Johnson.

439
00:19:01,974 --> 00:19:02,805
Vocês fazem música juntos.

440
00:19:02,869 --> 00:19:04,628
para que ele possa falar com você.

441
00:19:04,693 --> 00:19:08,918
Ben, você vai levar, Thomas 
Cunningham.

442
00:19:08,981 --> 00:19:10,292
Ele é legal, mas é estúpido.

443
00:19:10,357 --> 00:19:11,445
então, se você é inteligente, 
você pode ser capaz

444
00:19:11,509 --> 00:19:13,141
para obter um pouco de informação.

445
00:19:13,205 --> 00:19:15,188
Enquanto isso, Luke e eu,

446
00:19:15,253 --> 00:19:17,269
vamos escutar nossos traseiros.

447
00:19:17,334 --> 00:19:18,197
Entendido?

448
00:19:18,262 --> 00:19:19,574
Sim, senhor, eu não sei o que fazer.

449
00:19:19,637 --> 00:19:21,302
Estou tão animada com a festa de Rob 
Kogan.

450
00:19:21,366 --> 00:19:23,350
Eu sei.

451
00:19:23,414 --> 00:19:25,238
Vai ser espantoso.

452
00:19:26,708 --> 00:19:28,918
Estava pensando em usar aquele 
vestido dourado brilhante.

453
00:19:28,982 --> 00:19:29,974
Você sabe qual?

454
00:19:30,038 --> 00:19:31,222
Oh sim, eu amo esse vestido.

455
00:19:31,286 --> 00:19:32,918
Estou tão animada por você que 
você comprou.

456
00:19:32,981 --> 00:19:34,774
Rob tem as melhores festas.

457
00:19:36,341 --> 00:19:37,781
Lembra-se do último?

458
00:19:37,846 --> 00:19:38,710
Eu sei, a casa dele.

459
00:19:38,774 --> 00:19:40,309
Meu Deus, com a id da Sasha.

460
00:19:40,374 --> 00:19:44,118
Sim, precisamos pegar isso de novo.

461
00:19:44,182 --> 00:19:45,430
Vamos ter Sambuca.

462
00:19:45,494 --> 00:19:47,254
- Preparem-se!
- Sambuca flamejante.

463
00:19:48,182 --> 00:19:49,110
Quem é Rob Kogan?

464
00:19:50,422 --> 00:19:53,334
Ele é como um cara medíocre de 
Woodside.

465
00:19:53,397 --> 00:19:54,870
Eu costumava sair com o irmão dele,

466
00:19:54,934 --> 00:19:57,814
que era muito mais quente, mas ele 
tem alguns amigos bem.

467
00:19:58,934 --> 00:20:00,150
Tudo bem amigos?

468
00:20:00,212 --> 00:20:02,070
Parecem namorados em potencial.

469
00:20:04,374 --> 00:20:05,205
Posso ir?

470
00:20:07,222 --> 00:20:08,597
Er...

471
00:20:08,662 --> 00:20:09,494
Sim.

472
00:20:10,390 --> 00:20:12,150
Seu pai pode nos levar, não pode?

473
00:20:12,214 --> 00:20:13,366
Sim, é claro.

474
00:20:17,430 --> 00:20:19,381
Então devo usar esse vestido.

475
00:20:19,445 --> 00:20:20,662
que eu tenho para a reunião anual?

476
00:20:20,725 --> 00:20:22,357
Não, não, não, não, não.

477
00:20:22,421 --> 00:20:24,341
Não use nenhuma de suas coisas, na 
verdade.

478
00:20:24,406 --> 00:20:25,366
Compre algo novo.

479
00:20:25,429 --> 00:20:26,614
Okey.

480
00:20:26,678 --> 00:20:28,213
Mamãe diz que azul é minha cor.

481
00:20:28,278 --> 00:20:31,734
Deus, Maisy, você é tão fofa.

482
00:20:31,797 --> 00:20:32,662
Ela não é?

483
00:20:32,726 --> 00:20:34,772
Estou tão feliz por tê-lo de volta, 
Mais.

484
00:20:34,837 --> 00:20:36,054
Certo pessoal, eu tenho que ir e 
conhecer Jason

485
00:20:36,118 --> 00:20:39,286
então eu vou te amar e deixá-lo.

486
00:20:40,437 --> 00:20:43,638
Você não adora os beijos da Maisy.

487
00:20:43,702 --> 00:20:45,814
Eles são tão sem prática.

488
00:20:48,341 --> 00:20:50,070
Ok, então vamos por aqui.

489
00:20:50,132 --> 00:20:51,574
Acho que nos vemos mais tarde?

490
00:20:51,638 --> 00:20:53,910
Na verdade, vou por aqui também.

491
00:20:53,972 --> 00:20:55,637
Oh, não, na verdade,

492
00:20:55,701 --> 00:20:56,885
temos que fazer outra coisa primeiro.

493
00:20:56,948 --> 00:20:58,933
Oh sim, nós realmente precisamos ir 
por ali, então.

494
00:20:58,998 --> 00:21:00,150
Oh sim.

495
00:21:00,214 --> 00:21:01,014
tchau.

496
00:21:02,005 --> 00:21:03,221
tchau.

497
00:21:03,286 --> 00:21:04,661
Katelyn gosta de mim?

498
00:21:04,726 --> 00:21:06,166
Acho que ela gosta de mim.

499
00:21:06,230 --> 00:21:08,790
Ela definitivamente gostava de mim na 
escola primária.

500
00:21:08,854 --> 00:21:10,166
Eu adiciono alguma coisa?

501
00:21:10,230 --> 00:21:11,638
Eles me acham uma gracinha.

502
00:21:11,702 --> 00:21:12,917
Posso trabalhar com uma gracinha.

503
00:21:12,981 --> 00:21:15,349
Sim, eu sou Maisy, a fofa do grupo.

504
00:21:18,965 --> 00:21:20,342
Você sabe o que eu descobri,

505
00:21:20,405 --> 00:21:21,845
você não quer não entregar seu 
trabalho em tudo.

506
00:21:21,908 --> 00:21:24,566
Tudo o que você precisa fazer é 
não fazer nenhum esforço, mas ainda 
entregar

507
00:21:24,630 --> 00:21:26,454
porque eles não podem te dizer fora 
por ser estúpido.

508
00:21:26,517 --> 00:21:27,798
Sim, esse é o sonho.

509
00:21:29,588 --> 00:21:30,357
Ben.

510
00:21:30,421 --> 00:21:31,734
Ok, tudo bem.

511
00:21:31,798 --> 00:21:32,981
Ali está Thomas Cunningham.

512
00:21:33,046 --> 00:21:34,645
Vá e pergunte a ele, Ben!

513
00:21:34,709 --> 00:21:35,669
Por que não vai perguntar a ele?

514
00:21:35,734 --> 00:21:36,502
É seu trabalho.

515
00:21:36,565 --> 00:21:37,974
Jamie disse isso, lembra?

516
00:21:38,037 --> 00:21:39,926
- É uma ideia estúpida.
- Continue!

517
00:21:42,646 --> 00:21:44,821
Hey, Thomas Cunningham.

518
00:21:45,942 --> 00:21:46,772
Thomas.

519
00:21:48,437 --> 00:21:49,621
Tom?

520
00:21:49,685 --> 00:21:51,125
que?

521
00:21:51,190 --> 00:21:54,742
Então, eu estava pensando o que 
você está fazendo neste fim de 
semana.

522
00:21:56,981 --> 00:21:58,325
Não sei, por quê?

523
00:21:58,389 --> 00:22:00,725
Oh, eu só queria saber se você 
está indo

524
00:22:00,790 --> 00:22:04,854
para aquela coisa de festa Rob Kogan.

525
00:22:04,917 --> 00:22:07,062
Talvez, eu não gosto de planejar.

526
00:22:07,126 --> 00:22:09,398
Eu meio que vejo onde a noite me leva.

527
00:22:09,461 --> 00:22:10,517
Eu também, eu também.

528
00:22:11,701 --> 00:22:16,501
Então, se a noite fosse para 
levá-lo lá, digamos,

529
00:22:16,982 --> 00:22:18,005
gostar

530
00:22:18,070 --> 00:22:21,332
Onde seria exatamente?

531
00:22:21,397 --> 00:22:22,230
que?

532
00:22:29,462 --> 00:22:30,806
Não se preocupe.

533
00:22:30,870 --> 00:22:31,766
Tenho que ir.

534
00:22:36,341 --> 00:22:37,205
Direita.

535
00:22:37,270 --> 00:22:38,677
Hora do interrogatório da missão.

536
00:22:38,742 --> 00:22:39,766
O que vocês descobriram?

537
00:22:39,829 --> 00:22:40,918
Ben? Ethan?

538
00:22:40,982 --> 00:22:41,845
Inútil.

539
00:22:41,909 --> 00:22:42,998
Thomas é muito rude, na verdade.

540
00:22:43,061 --> 00:22:45,301
Apenas indo embora.

541
00:22:45,365 --> 00:22:47,030
Vocês são os detetives mais 
terríveis.

542
00:22:47,094 --> 00:22:48,086
Você tem sorte de ter amigos 
furtivos.

543
00:22:48,150 --> 00:22:49,269
como Luke e eu.

544
00:22:49,333 --> 00:22:50,549
Você realmente entendeu?

545
00:22:50,614 --> 00:22:51,990
Como?

546
00:22:52,052 --> 00:22:54,454
Digamos que eu tenho.

547
00:22:54,518 --> 00:22:56,149
Ele pagou ariana para nos contar.

548
00:23:07,733 --> 00:23:10,613
Essa é a primeira grande festa da 
Maisy.

549
00:23:10,678 --> 00:23:12,309
Você vai cuidar dela, não vai?

550
00:23:16,117 --> 00:23:18,229
Então, o que acontece nessas festas 
hoje em dia?

551
00:23:19,510 --> 00:23:21,173
Muita bebida e sexo, espero.

552
00:23:21,238 --> 00:23:22,006
Não!

553
00:23:22,069 --> 00:23:23,477
Pai, por favor, cale a boca.

554
00:23:25,365 --> 00:23:26,742
Não se preocupe, querida.

555
00:23:26,806 --> 00:23:29,045
Espero que não consiga esse tipo de 
coisa.

556
00:23:29,110 --> 00:23:30,326
Oh, isso me lembra, você se lembrou

557
00:23:30,390 --> 00:23:32,789
Para acabar com o jogo dos 
Sylvanians, não foi?

558
00:23:32,854 --> 00:23:34,070
Mamãe perguntou.

559
00:23:34,134 --> 00:23:36,406
Pai, esses são os brinquedos da 
Holly, eles não são meus.

560
00:23:36,469 --> 00:23:38,805
Você ainda joga com os sylvanianos?

561
00:23:38,870 --> 00:23:40,309
Que fofo.

562
00:23:40,373 --> 00:23:41,269
Eu não.

563
00:23:41,333 --> 00:23:43,605
Não sei, não são meus brinquedos.

564
00:23:48,341 --> 00:23:49,590
Você já esteve bêbada antes, Maisy?

565
00:23:49,653 --> 00:23:50,550
Sim.

566
00:23:50,613 --> 00:23:51,798
- Certeza?
- Obviamente

567
00:23:51,862 --> 00:23:53,334
Quando foi a última vez que esteve 
bêbado?

568
00:23:53,397 --> 00:23:54,582
Tipo, sábado?

569
00:23:54,646 --> 00:23:56,021
Pensei que seu pai tinha dito que 
isso era.

570
00:23:56,085 --> 00:23:57,366
sua primeira festa, porém, então

571
00:24:42,677 --> 00:24:45,174
Vamos, Maisy, junte-se!

572
00:24:45,237 --> 00:24:47,734
Eu realmente não posso dançar.

573
00:25:04,214 --> 00:25:05,493
Quero dizer, tipo,

574
00:25:05,557 --> 00:25:07,286
toda essa ideia que é dada a nós

575
00:25:07,351 --> 00:25:10,134
é como energia precisando ser feita

576
00:25:10,198 --> 00:25:11,125
ou terceirização de alguma coisa.

577
00:25:11,191 --> 00:25:12,662
Tipo, a energia pode se fazer sozinha.

578
00:25:14,101 --> 00:25:15,574
Temos que continuar pagando por toda 
a energia do nosso mundo

579
00:25:15,638 --> 00:25:18,325
mas isso é, você sabe, que é 
apenas o governo.

580
00:25:18,389 --> 00:25:20,374
Você sabe? Isso é o que eles querem 
fazer.

581
00:25:21,494 --> 00:25:22,421
Tão corrupto.

582
00:25:22,485 --> 00:25:23,477
Sim, certo?

583
00:25:23,541 --> 00:25:24,309
Tão corrupto.

584
00:25:24,374 --> 00:25:25,238
Sim, completamente.

585
00:25:25,301 --> 00:25:26,869
É tão corrupto.

586
00:25:26,933 --> 00:25:28,214
Sim, corrupto.

587
00:25:28,277 --> 00:25:29,782
Sim, cara, eu não sei o que fazer.

588
00:25:29,845 --> 00:25:32,246
Ei, você quer ir lá fora? Ou...

589
00:25:46,485 --> 00:25:50,005
- Nunca dei um boquete ao Ryan atrás 
do galpão.

590
00:25:50,069 --> 00:25:51,254
Ellie.

591
00:25:51,317 --> 00:25:52,471
Foi uma vez.

592
00:25:55,318 --> 00:25:56,725
Nunca eu nunca

593
00:25:57,845 --> 00:25:59,798
beijou alguém do mesmo sexo.

594
00:26:04,918 --> 00:26:05,941
Nunca eu nunca

595
00:26:07,509 --> 00:26:08,853
fez sexo.

596
00:26:08,917 --> 00:26:09,751
Essa é tão chata!

597
00:26:14,133 --> 00:26:15,637
Eu suspeitei.

598
00:26:15,701 --> 00:26:17,301
Quão longe você esteve, na verdade?

599
00:26:17,366 --> 00:26:19,061
Sim, até onde, Maisy?

600
00:26:19,125 --> 00:26:21,045
Como que base?

601
00:26:22,486 --> 00:26:24,086
Vocês não gostariam de saber.

602
00:26:24,151 --> 00:26:26,261
Há algo para saber?

603
00:26:26,326 --> 00:26:28,246
Estou começando a me perguntar.

604
00:26:28,309 --> 00:26:31,285
Bem, sabemos que você não fez sexo 
ou fez um boquete.

605
00:26:33,909 --> 00:26:35,893
Nunca fui à segunda base.

606
00:26:35,957 --> 00:26:38,677
O que exatamente conta como segunda 
base?

607
00:26:46,773 --> 00:26:48,854
É como um trabalho de mão ou 
dedilhado.

608
00:26:52,886 --> 00:26:53,878
Meu Deus.

609
00:26:55,509 --> 00:26:57,461
Está bem, espere. Micrômetro...

610
00:26:58,582 --> 00:27:00,726
Ok, nunca...

611
00:27:04,533 --> 00:27:06,805
Nunca fui beijada.

612
00:27:20,021 --> 00:27:21,461
Oh, ufa.

613
00:27:21,525 --> 00:27:23,414
Eu estava realmente ficando um pouco 
preocupado com você lá.

614
00:27:24,949 --> 00:27:27,062
Nunca vi um cara nu.

615
00:27:32,501 --> 00:27:33,333
Ooh, o que você está fazendo?

616
00:27:34,582 --> 00:27:36,533
Maisy viu um cara nu.

617
00:27:36,597 --> 00:27:37,718
Woh?

618
00:27:37,781 --> 00:27:38,837
Você tem que nos dizer.

619
00:27:39,895 --> 00:27:41,333
É só esse cara.

620
00:27:41,397 --> 00:27:42,806
Quem, Maisy?

621
00:27:42,871 --> 00:27:43,861
É alguém que conhecemos?

622
00:27:43,926 --> 00:27:45,077
Não, acho que não.

623
00:27:46,518 --> 00:27:48,022
Bem, então nos diga.

624
00:27:49,109 --> 00:27:50,677
Ok, um...

625
00:27:50,741 --> 00:27:52,853
sim, foi só esse cara chamado

626
00:27:52,917 --> 00:27:54,805
Nathan Beals-Harper.

627
00:27:54,869 --> 00:27:55,765
Como era?

628
00:27:55,829 --> 00:27:57,078
Ele estava em forma?

629
00:27:57,142 --> 00:27:58,421
Oh sim.

630
00:27:58,486 --> 00:28:00,789
Nathan Beals-Harper está muito, 
muito em forma.

631
00:28:00,854 --> 00:28:02,870
Maisy teve sorte.

632
00:28:02,935 --> 00:28:04,822
Então, como foi?

633
00:28:06,133 --> 00:28:07,957
Sabe, foi divertido.

634
00:28:08,021 --> 00:28:10,711
Não, quero dizer, como foi?

635
00:28:12,535 --> 00:28:14,422
Era como normalmente é.

636
00:28:15,541 --> 00:28:16,438
Qual era o tamanho?

637
00:28:18,805 --> 00:28:19,765
Foi difícil?

638
00:28:20,949 --> 00:28:22,613
Sim, na verdade foi muito difícil.

639
00:28:22,677 --> 00:28:24,789
Então ele teve uma ereção?

640
00:28:24,853 --> 00:28:26,741
Não, é normal.

641
00:28:28,918 --> 00:28:30,262
Espere, Maisy.

642
00:28:31,573 --> 00:28:32,662
Como foi difícil então?

643
00:28:35,062 --> 00:28:37,942
Não me pergunte, sabe, foi assim que 
foi.

644
00:28:38,005 --> 00:28:39,701
Talvez devêssemos descobrir pelo 
próprio Nathan.

645
00:28:39,766 --> 00:28:41,749
Não, não, não, por favor.

646
00:28:43,829 --> 00:28:44,662
Por que não?

647
00:28:47,542 --> 00:28:51,413
Na verdade, não era ele, era outro 
cara.

648
00:28:54,965 --> 00:28:55,861
Você mentiu?

649
00:28:57,877 --> 00:28:59,893
Não, eu não só.

650
00:28:59,957 --> 00:29:01,495
Maisy, você já beijou um garoto?

651
00:29:06,295 --> 00:29:07,541
Vou ao banheiro.

652
00:29:11,669 --> 00:29:12,597
Devo me sentir mal?

653
00:29:12,662 --> 00:29:14,453
Eu estava pensando na boca.

654
00:29:14,517 --> 00:29:16,886
Eixo na boca e, em seguida, pequenas 
bolas na bochecha.

655
00:29:16,950 --> 00:29:17,750
Oh sim.

656
00:29:18,646 --> 00:29:20,117
Não sei, é como.

657
00:29:21,333 --> 00:29:24,438
quando minha avó morreu eu senti,

658
00:29:24,502 --> 00:29:28,085
É como se eu quisesse passar um 
tempo com ela. É muito difícil.

659
00:29:29,238 --> 00:29:31,190
Sim, eu sei exatamente como você se 
sente.

660
00:29:31,255 --> 00:29:34,198
É como quando minha cobra morreu, eu 
pensei...

661
00:29:34,261 --> 00:29:36,055
Não é a mesma coisa.

662
00:29:36,118 --> 00:29:38,006
Não é a mesma coisa.

663
00:29:38,070 --> 00:29:39,317
Realmente não é.

664
00:29:59,926 --> 00:30:01,333
ei.

665
00:30:01,397 --> 00:30:02,229
Oi.

666
00:30:13,334 --> 00:30:14,165
Festa legal.

667
00:30:15,510 --> 00:30:16,342
Sim.

668
00:30:23,541 --> 00:30:24,533
Uma longa fila de banheiro.

669
00:30:24,597 --> 00:30:25,429
Eu sei.

670
00:30:26,870 --> 00:30:28,694
Na verdade, o álcool inibe o produto 
químico nos rins

671
00:30:28,758 --> 00:30:30,325
que causam a reabsorção de água do 
laço de Henle

672
00:30:30,389 --> 00:30:31,830
de modo que se você beber mais, 
você fica mais líquido

673
00:30:31,893 --> 00:30:33,654
passando pelo seu corpo e

674
00:30:35,253 --> 00:30:37,973
basicamente, as pessoas fazem mais 
festas e outras coisas.

675
00:30:49,014 --> 00:30:51,670
Por sorte, não preciso muito do 
banheiro.

676
00:30:53,173 --> 00:30:54,614
Então por que você está na fila?

677
00:30:55,893 --> 00:30:56,694
Bem.

678
00:30:57,909 --> 00:30:59,829
Eu não sei onde mais estar, eu acho.

679
00:30:59,893 --> 00:31:01,334
Isso é meio estranho.

680
00:31:03,957 --> 00:31:06,166
Mas eu sei o que quer dizer.

681
00:31:09,238 --> 00:31:10,773
Ah, amigo.

682
00:31:10,838 --> 00:31:11,990
Precisamos ir embora.

683
00:31:12,054 --> 00:31:13,333
Ah, tudo bem.

684
00:31:13,397 --> 00:31:14,966
Bem, adeus então.

685
00:31:19,798 --> 00:31:20,630
Ethan!

686
00:31:27,637 --> 00:31:28,885
É normal se eu estiver tonta?

687
00:31:28,949 --> 00:31:30,166
Preciso de um médico?

688
00:31:30,230 --> 00:31:31,413
Sabe o que mais nos faria legais?

689
00:31:31,477 --> 00:31:33,046
Começamos uma banda!

690
00:31:33,110 --> 00:31:34,325
Acha que ela é minha namorada?

691
00:31:34,389 --> 00:31:36,694
Quer saber, é uma boa ideia.

692
00:31:45,173 --> 00:31:46,422
- Ei pai!
- Pai!

693
00:31:46,486 --> 00:31:47,318
Bem

694
00:31:47,382 --> 00:31:48,566
Obrigada.

695
00:31:48,630 --> 00:31:49,526
Quer que eu tome isso?

696
00:31:49,590 --> 00:31:50,997
Sim, por favor, aí está.

697
00:31:51,061 --> 00:31:51,861
Está bem.

698
00:31:53,110 --> 00:31:54,485
Ei!

699
00:31:54,549 --> 00:31:57,974
Venha aqui você, oh tão bom vê-lo!

700
00:31:58,038 --> 00:31:59,669
Tudo bem, vamos entrar.

701
00:32:52,213 --> 00:32:53,301
Bem, er

702
00:32:53,365 --> 00:32:55,988
Isso soou muito bem, na verdade.

703
00:32:56,053 --> 00:32:57,237
Vamos tentar uma música diferente 
agora?

704
00:32:57,302 --> 00:32:58,101
Sim.

705
00:32:58,165 --> 00:33:00,085
Um, dois, três, quatro.

706
00:33:00,150 --> 00:33:00,949
Ben.

707
00:33:03,158 --> 00:33:04,628
Pensei que faríamos física hoje?

708
00:33:04,693 --> 00:33:06,453
Bem, não podemos agora, podemos.a 
banda está praticando.

709
00:33:06,517 --> 00:33:08,822
Pensei que tinha suas simulações de 
janeiro chegando em breve.

710
00:33:08,886 --> 00:33:10,102
Pai, está tudo bem.

711
00:33:10,166 --> 00:33:11,285
Eu não sou estúpido.

712
00:33:11,348 --> 00:33:12,982
Tudo bem, não preciso estudar.

713
00:33:13,046 --> 00:33:15,445
Eu sempre tenho a banda para cair de 
volta de qualquer maneira.

714
00:33:17,365 --> 00:33:18,165
Direita.

715
00:33:18,229 --> 00:33:19,510
Um, dois, três, quatro.

716
00:33:33,525 --> 00:33:35,094
Ben, tenho sua simulação.

717
00:33:35,158 --> 00:33:36,469
Eu queria dar a você mais cedo.

718
00:33:36,533 --> 00:33:38,325
Oh sim, como foi?

719
00:33:38,389 --> 00:33:39,606
Os pontos que você fez foram bons

720
00:33:39,670 --> 00:33:42,390
mas você precisa de um plano de 
ensaio mais estruturado.

721
00:33:42,454 --> 00:33:45,270
Sabe, Thomas escreveu um ótimo 
ensaio na verdade.

722
00:33:45,334 --> 00:33:47,733
Tenho certeza que ele deixaria você 
olhar para ele para algumas dicas.

723
00:33:48,598 --> 00:33:49,430
Okey.

724
00:34:03,445 --> 00:34:04,694
Tudo bem se eu pegar isso emprestado?

725
00:34:04,757 --> 00:34:07,093
Não, alguém está sentado aqui.

726
00:34:31,861 --> 00:34:33,334
Bom dia, escola.

727
00:34:33,398 --> 00:34:35,286
Hoje, como prometi, vou ler você.

728
00:34:35,350 --> 00:34:39,317
outro ensaio deste livro de ensaios 
em inglês.

729
00:34:39,382 --> 00:34:42,805
Este é sobre a peça da escola que 
vamos assistir

730
00:34:42,870 --> 00:34:44,597
em cerca de uma semana, Macbeth.

731
00:34:44,662 --> 00:34:47,477
Chama-se "On The Knocking at the Gate 
of Macbeth".

732
00:34:47,542 --> 00:34:49,205
Este é um século de ensaios 
ingleses aqui

733
00:34:49,268 --> 00:34:51,253
significa 100 ensaios em inglês.

734
00:34:51,317 --> 00:34:53,910
Muito interessante para colocar em 
seu caderno.

735
00:34:55,254 --> 00:34:57,941
Olhe para eles, apenas indo junto com 
ele,

736
00:34:58,005 --> 00:34:59,670
fazendo o que lhes dizem.

737
00:34:59,732 --> 00:35:01,045
É sempre exatamente a mesma coisa,

738
00:35:01,110 --> 00:35:02,134
nada nunca acontece.

739
00:35:03,221 --> 00:35:05,237
É tudo tão ridículo.

740
00:35:05,302 --> 00:35:07,030
Não faço mais parte disso.

741
00:35:07,094 --> 00:35:08,246
Costumava ser eu.

742
00:35:08,310 --> 00:35:09,654
mas agora eu sou um dos estúpidos.

743
00:35:09,718 --> 00:35:11,542
Um dos estúpidos.

744
00:35:12,917 --> 00:35:14,934
Dicas da redação de Thomas 
Cunningham?

745
00:35:15,830 --> 00:35:17,237
Thomas Cunningham é um.

746
00:35:17,302 --> 00:35:18,390
e todo mundo sabe disso.

747
00:35:19,574 --> 00:35:21,812
Mas acho que posso aprender com ele 
agora.

748
00:35:21,877 --> 00:35:23,254
Ele pode me ensinar?

749
00:35:24,246 --> 00:35:25,909
Ben estúpido.

750
00:35:25,974 --> 00:35:27,862
Todos acham que estou apenas retendo 
algum tipo

751
00:35:27,925 --> 00:35:29,749
de grande inteligência.

752
00:35:29,814 --> 00:35:33,014
Mas não, sou eu, apenas o ben 
estúpido.

753
00:35:33,077 --> 00:35:34,166
Foder!

754
00:35:34,230 --> 00:35:35,445
Olhe para todos eles.

755
00:35:35,509 --> 00:35:38,550
Tão quieto, tão bom.

756
00:35:38,614 --> 00:35:40,630
Boas notas, um bom futuro.

757
00:35:40,694 --> 00:35:42,198
Todos sabem o que estão fazendo.

758
00:35:42,262 --> 00:35:43,093
Sou só eu.

759
00:35:44,245 --> 00:35:46,550
Oficialmente mais estúpido que 
Thomas Cunningham.

760
00:35:48,725 --> 00:35:50,038
Eu deveria fazer alguma coisa.

761
00:35:50,102 --> 00:35:50,869
Merda, eu realmente deveria.

762
00:35:50,934 --> 00:35:52,661
Basta ir para ele.

763
00:35:52,725 --> 00:35:54,805
Choque todos eles fora de suas 
cabeças estúpidas.

764
00:35:55,638 --> 00:35:57,206
Sim, sim, sim!

765
00:35:57,270 --> 00:35:58,102
Foder!

766
00:36:58,837 --> 00:37:00,597
Tipo, você se lembra quando tivemos 
isso realmente,

767
00:37:00,661 --> 00:37:01,526
discussão muito ruim?

768
00:37:01,590 --> 00:37:02,261
Com quem estava falando?

769
00:37:02,326 --> 00:37:03,317
- Henry.
- Henry.

770
00:37:03,381 --> 00:37:04,597
Espere, vamos todos entrar.

771
00:37:04,661 --> 00:37:05,782
e, em seguida, começar do início 
novamente.

772
00:37:05,845 --> 00:37:06,581
Oh sim, vamos nos aconchegar.

773
00:37:06,646 --> 00:37:07,221
Eu gosto de me aconchegar.

774
00:37:08,246 --> 00:37:09,878
Diga o que aconteceu.

775
00:37:11,157 --> 00:37:12,469
Obrigado.

776
00:37:12,534 --> 00:37:14,582
Desculpe Maisy.

777
00:37:14,645 --> 00:37:16,790
Não há espaço na cama.

778
00:37:18,741 --> 00:37:20,374
Você vai ter que dormir no chão.

779
00:37:22,677 --> 00:37:24,150
Ah, tudo bem.

780
00:37:24,214 --> 00:37:26,612
Você pode usar as almofadas no 
canto, se quiser.

781
00:37:26,677 --> 00:37:28,374
Ou há um cobertor na outra sala.

782
00:37:50,038 --> 00:37:51,669
Oh, eu não podia realmente ouvir o 
que vocês estavam dizendo

783
00:37:51,733 --> 00:37:53,366
de lá.

784
00:37:53,430 --> 00:37:54,485
Oh, eu não tenho

785
00:37:55,798 --> 00:37:57,782
É que estamos discutindo algumas 
coisas.

786
00:37:57,845 --> 00:37:59,478
não podemos compartilhar.

787
00:37:59,542 --> 00:38:01,172
Sim, Amber está passando por algumas 
coisas.

788
00:38:01,237 --> 00:38:04,438
ela não quer necessariamente contar 
a todos.

789
00:38:04,502 --> 00:38:05,654
Desculpa.

790
00:38:05,717 --> 00:38:06,518
Direita.

791
00:38:06,581 --> 00:38:07,861
Não, eu entendo.

792
00:38:32,726 --> 00:38:33,654
Havia cerca de, provavelmente sobre...

793
00:38:33,717 --> 00:38:35,285
Alguém que conhecemos?

794
00:38:52,021 --> 00:38:53,046
Na verdade, você sabe o que,

795
00:38:53,109 --> 00:38:55,062
Acho que vou embora.

796
00:38:55,126 --> 00:38:56,245
Oh, eu não queria dizer nada

797
00:38:56,309 --> 00:38:57,942
mas isso é provavelmente para o 
melhor.

798
00:38:58,006 --> 00:38:59,606
Sim, sem ofensa.

799
00:39:02,581 --> 00:39:03,414
que?

800
00:39:04,853 --> 00:39:09,462
É que costumávamos gostar de você.

801
00:39:11,349 --> 00:39:13,366
E agora gostamos muito de você.

802
00:39:15,957 --> 00:39:17,012
E para referência,

803
00:39:17,077 --> 00:39:19,093
nós gostamos um do outro tanto assim.

804
00:39:49,590 --> 00:39:51,637
Conheço aquela garota?

805
00:39:51,702 --> 00:39:53,110
Meu Deus, é sim.

806
00:39:53,174 --> 00:39:55,125
É álcool que faz você mijar garota.

807
00:39:55,190 --> 00:39:56,406
Ela me reconhece?

808
00:39:56,469 --> 00:39:58,549
Oh merda, eu conheço aquele garoto.

809
00:39:58,613 --> 00:40:00,373
Devo sentar ao lado dele?

810
00:40:00,438 --> 00:40:02,070
É mais estranho sentar ou não 
sentar?

811
00:40:05,269 --> 00:40:06,133
Parece que me sentei.

812
00:40:07,126 --> 00:40:08,886
É melhor eu falar com ele.

813
00:40:08,949 --> 00:40:10,358
Mas o que posso dizer?

814
00:40:10,421 --> 00:40:11,766
Diz alguma coisa!

815
00:40:11,829 --> 00:40:13,269
Nada?

816
00:40:13,334 --> 00:40:14,677
Se um de nós não disser algo logo,

817
00:40:14,742 --> 00:40:16,758
esta vai ser uma viagem de ônibus 
dolorosamente estranha.

818
00:40:16,822 --> 00:40:18,965
Foi ela que se sentou aqui.

819
00:40:19,029 --> 00:40:20,725
Bem, agora é tarde demais.

820
00:40:20,789 --> 00:40:22,518
Eu só estrai tudo isso.

821
00:40:22,582 --> 00:40:24,502
De todos os assentos vazios no ônibus

822
00:40:24,565 --> 00:40:25,910
Por que estou no lado dele?

823
00:40:27,286 --> 00:40:28,246
O que eu devo fazer?

824
00:40:29,365 --> 00:40:30,229
Quero dizer, eu não posso 
simplesmente começar a falar

825
00:40:30,293 --> 00:40:31,734
com fones de ouvido dentro.

826
00:40:31,797 --> 00:40:34,550
Mas se eu os tirei, parece tão 
afiado.

827
00:40:34,614 --> 00:40:36,022
Talvez se eles caíssem.

828
00:40:36,085 --> 00:40:38,357
então eu poderia começar uma 
conversa.

829
00:40:43,221 --> 00:40:44,117
Ah, droga.

830
00:40:45,557 --> 00:40:47,477
Talvez se eu ficar de fora ele não 
se lembrará de mim.

831
00:40:51,542 --> 00:40:52,917
ei.

832
00:40:52,981 --> 00:40:54,454
Eu te conheço daquela festa?

833
00:40:55,797 --> 00:40:56,694
Qual deles?

834
00:40:56,757 --> 00:40:57,751
Já estive em tantos.

835
00:41:00,470 --> 00:41:03,350
Na verdade, eu fui a uma festa e foi 
essa tão

836
00:41:03,414 --> 00:41:04,501
Sim, provavelmente.

837
00:41:05,493 --> 00:41:06,709
Uma festa muito boa.

838
00:41:06,773 --> 00:41:08,758
Sim, foi bom.

839
00:41:08,822 --> 00:41:09,685
Você se divertiu?

840
00:41:09,749 --> 00:41:10,582
Sim.

841
00:41:10,645 --> 00:41:11,477
Sim, eu também.

842
00:41:13,749 --> 00:41:15,189
Bem.

843
00:41:15,253 --> 00:41:16,661
Não?

844
00:41:16,725 --> 00:41:18,197
Eu também não, foi horrível.

845
00:41:26,998 --> 00:41:28,310
O que você tem aí?

846
00:41:28,374 --> 00:41:29,365
Posso ouvir?

847
00:41:30,294 --> 00:41:31,125
Sim, está bem.

848
00:41:46,517 --> 00:41:48,949
Linkin Park, eu estava apenas ouvindo 
eles.

849
00:41:49,013 --> 00:41:50,261
Pestanejar.

850
00:41:50,325 --> 00:41:51,093
Espero que ele não veja.

851
00:41:51,158 --> 00:41:52,085
aquela música do Esquadrão Blazin.

852
00:41:52,149 --> 00:41:53,301
Estava no CD da festa.

853
00:41:53,366 --> 00:41:55,157
Não foi uma compra planejada.

854
00:41:56,181 --> 00:41:56,981
Esquadrão Blazin?

855
00:41:57,941 --> 00:41:59,221
Isso é embaraçoso.

856
00:41:59,286 --> 00:42:01,397
Ok, olha, eu tenho um monte de coisas 
velhas lá.

857
00:42:01,462 --> 00:42:03,157
Desculpas, desculpas.

858
00:42:03,222 --> 00:42:04,661
Não se preocupe, não estou julgando.

859
00:42:06,838 --> 00:42:09,205
Meu Deus, você tem o Sunny Day Real 
Estate!

860
00:42:09,269 --> 00:42:10,837
Ok, olha, se você só vai tirar 
sarro de mim

861
00:42:10,902 --> 00:42:12,118
devolvê-lo.

862
00:42:12,182 --> 00:42:13,045
Não, eu realmente gosto deles, eles 
são bons.

863
00:42:13,109 --> 00:42:14,677
Não seja tão sensível.

864
00:42:14,741 --> 00:42:16,566
De qualquer forma, fiquei surpreso.

865
00:42:16,629 --> 00:42:18,902
Você tem a mesma música que eu.

866
00:42:18,965 --> 00:42:21,557
Isso é exatamente como minha trilha 
sonora de quinze.

867
00:42:21,622 --> 00:42:22,965
O quê?

868
00:42:23,030 --> 00:42:25,366
É só uma coisa que eu faço.

869
00:42:25,429 --> 00:42:26,774
É meio bobo.

870
00:42:26,837 --> 00:42:28,855
Eu recebo toda a música que eu ouço 
muito em um ano,

871
00:42:28,918 --> 00:42:30,358
e colocá-lo em um CD.

872
00:42:30,422 --> 00:42:32,791
Então é como se cada idade tem sua 
própria trilha sonora.

873
00:42:33,813 --> 00:42:35,671
É uma ideia muito legal.

874
00:42:35,733 --> 00:42:38,229
Então é como um diário?

875
00:42:39,317 --> 00:42:40,693
Sim, eu acho.

876
00:42:40,757 --> 00:42:42,326
Há quanto tempo faz isso?

877
00:42:43,509 --> 00:42:44,949
Desde que eu tinha onze anos.

878
00:42:45,014 --> 00:42:47,253
Foi quando comecei a entrar na 
música.

879
00:42:47,317 --> 00:42:48,277
Mas Deus, ninguém nunca vai ouvir o 
meu

880
00:42:48,341 --> 00:42:49,749
trilha sonora para onze.

881
00:42:49,814 --> 00:42:52,021
Você acha que isso é embaraçoso.

882
00:42:52,086 --> 00:42:53,429
Foi engraçado?

883
00:42:53,493 --> 00:42:55,126
Eu sou muito engraçado.

884
00:42:55,189 --> 00:42:56,213
Eu deveria trazer minha banda.

885
00:42:56,278 --> 00:42:57,525
Isso soaria legal.

886
00:42:57,589 --> 00:43:00,213
Devo ser como, quais são seus 
hobbies?

887
00:43:00,278 --> 00:43:01,142
Você está em uma banda?

888
00:43:02,325 --> 00:43:04,693
Não Ben, isto não é um oral 
alemão.

889
00:43:04,757 --> 00:43:06,262
Talvez eu devesse perguntar a ela,

890
00:43:07,381 --> 00:43:09,077
Já ouviu falar de Silbermond?

891
00:43:11,861 --> 00:43:14,229
Não, eu realmente não esperava que 
você.

892
00:43:14,293 --> 00:43:16,053
É essa banda alemã que meu amigo 
Luke realmente gosta.

893
00:43:16,117 --> 00:43:17,525
Eles são muito bons.

894
00:43:17,589 --> 00:43:20,245
Minha banda está fazendo um cover de 
uma de suas músicas, na verdade.

895
00:43:20,309 --> 00:43:21,557
O que, você está em uma banda?

896
00:43:22,615 --> 00:43:23,445
Sim.

897
00:43:26,677 --> 00:43:27,797
Estamos apenas começando.

898
00:43:27,862 --> 00:43:29,045
mas não tivemos muito tempo para 
praticar

899
00:43:29,109 --> 00:43:30,646
Porque o trabalho está sempre 
atrapalhando

900
00:43:30,709 --> 00:43:32,501
mas estamos bem.

901
00:43:32,566 --> 00:43:34,231
Então, o que você está fazendo 
níveis A?

902
00:43:34,293 --> 00:43:35,221
COMO.

903
00:43:35,286 --> 00:43:36,246
O mesmo aqui.

904
00:43:36,309 --> 00:43:37,589
Tão estressante.

905
00:43:37,653 --> 00:43:39,093
Não me lembre.

906
00:43:39,157 --> 00:43:41,077
Estou falhando completamente na 
física.

907
00:43:41,141 --> 00:43:42,006
realmente?

908
00:43:42,069 --> 00:43:43,349
Veja, física é bom, mas história

909
00:43:43,413 --> 00:43:44,853
é apenas um desastre total.

910
00:43:46,069 --> 00:43:49,398
Eu tenho três A's e um C nas 
simulações e

911
00:43:49,462 --> 00:43:51,669
todo mundo não vai calar a boca 
sobre o C.

912
00:43:51,733 --> 00:43:53,045
Três A's?

913
00:43:53,109 --> 00:43:54,038
Deveria ter sido eu.

914
00:43:54,101 --> 00:43:55,318
Eu deveria estar trabalhando agora.

915
00:43:55,381 --> 00:43:56,853
Lembre-se de algo, lembre-se de algo.

916
00:43:56,918 --> 00:43:59,285
Meu Deus, eu deveria estar revisando 
agora.

917
00:43:59,349 --> 00:44:01,525
Posso estar revisando?

918
00:44:01,589 --> 00:44:03,157
Não tenho nada comigo.

919
00:44:03,221 --> 00:44:04,598
Vou para casa agora.

920
00:44:04,661 --> 00:44:06,549
Espere, estou indo para casa.

921
00:44:06,614 --> 00:44:07,478
Deus, aquele C.

922
00:44:07,541 --> 00:44:09,590
Eu vi megan tirou um A, mas

923
00:44:09,655 --> 00:44:11,829
Não posso pedir ajuda a ela.

924
00:44:11,893 --> 00:44:13,077
Megan é minha melhor amiga.

925
00:44:15,158 --> 00:44:17,589
Ela era minha melhor amiga.

926
00:44:17,653 --> 00:44:19,158
Nós meio que caímos.

927
00:44:20,885 --> 00:44:23,702
Eu realmente me desentendei com todos 
os meus amigos.

928
00:44:23,765 --> 00:44:25,015
E minha irmã.

929
00:44:26,613 --> 00:44:27,477
Não havia algo.

930
00:44:27,542 --> 00:44:28,598
chamado de motor wanker?

931
00:44:32,885 --> 00:44:34,711
Desculpe, eu não sabia.

932
00:44:34,773 --> 00:44:36,789
Merda, o que ela disse?

933
00:44:36,853 --> 00:44:38,455
Devo colocar meu braço em volta dela?

934
00:44:38,518 --> 00:44:39,766
Isso é estranho?

935
00:44:42,709 --> 00:44:43,541
O que aconteceu?

936
00:44:44,853 --> 00:44:47,190
Bem, eu tinha esses velhos amigos e,

937
00:44:47,253 --> 00:44:50,101
e então eu tinha esses novos amigos e

938
00:44:50,165 --> 00:44:52,694
e eu não me encaixo com eles, eu 
acho.

939
00:44:53,878 --> 00:44:54,901
Diga algo bom.

940
00:44:54,965 --> 00:44:56,438
Pense em algo triste.

941
00:44:56,501 --> 00:44:58,101
Diga algo realmente atencioso.

942
00:44:59,222 --> 00:45:01,109
Oh não, pobre você.

943
00:45:04,278 --> 00:45:05,109
Porque?

944
00:45:06,453 --> 00:45:08,693
Eles só.eles fizeram isso muito 
grande

945
00:45:08,757 --> 00:45:11,541
sobre o fato de eu não ter feito 
nada,

946
00:45:11,605 --> 00:45:13,749
qualquer coisa com um menino.

947
00:45:15,605 --> 00:45:18,133
Não sei por que estou te dizendo 
isso.

948
00:45:18,197 --> 00:45:20,949
Mas acontece que é o caso.

949
00:45:21,013 --> 00:45:22,805
É puramente em uma questão de 
circunstância

950
00:45:22,869 --> 00:45:24,406
e a maneira como todo mundo bate 
sobre isso,

951
00:45:24,470 --> 00:45:27,541
é como se fosse uma característica 
definitiva sobre mim.

952
00:45:27,605 --> 00:45:28,789
E não é. Realmente,

953
00:45:28,853 --> 00:45:30,581
não tem nada a ver com a minha 
personalidade

954
00:45:30,646 --> 00:45:32,629
e não tem nada a ver com o que eu 
gosto. É...

955
00:45:32,693 --> 00:45:33,717
Acalmar.

956
00:45:33,782 --> 00:45:34,805
Só temos 16 anos.

957
00:45:36,693 --> 00:45:38,774
Olha, eu também não fui muito longe.

958
00:45:38,838 --> 00:45:40,533
se isso faz você se sentir melhor.

959
00:45:40,598 --> 00:45:42,453
Acho que está pensando demais.

960
00:45:42,518 --> 00:45:43,670
realmente?

961
00:45:43,735 --> 00:45:45,845
Sim, e sinto muito pelos seus amigos.

962
00:45:45,909 --> 00:45:47,318
Acho que felizmente para mim a 
maioria das minhas

963
00:45:47,382 --> 00:45:49,398
também não foram muito longe.

964
00:45:49,462 --> 00:45:51,829
Bem, não muito bem sucedido de 
qualquer maneira.

965
00:45:53,686 --> 00:45:54,902
Deus, onde estamos?

966
00:45:55,990 --> 00:45:57,175
Bem, eu realmente não sabia

967
00:45:57,238 --> 00:45:58,421
onde eu estava indo em primeiro lugar.

968
00:45:58,486 --> 00:45:59,381
Vamos ter que descer e pegar o 
ônibus.

969
00:45:59,446 --> 00:45:59,990
de volta na outra direção.

970
00:46:14,294 --> 00:46:15,573
Você está usando pijama?

971
00:46:17,270 --> 00:46:18,037
sim.

972
00:46:20,373 --> 00:46:21,557
Você deve estar congelando.

973
00:46:29,397 --> 00:46:33,718
Nós sempre poderíamos, se você 
quisesse, nos amontoar.

974
00:46:35,574 --> 00:46:36,502
Só se você quisesse.

975
00:46:36,566 --> 00:46:37,398
Sim.

976
00:46:48,758 --> 00:46:49,942
Isso é bem perto da minha casa.

977
00:46:50,006 --> 00:46:51,509
Vou descer na próxima parada.

978
00:46:52,373 --> 00:46:54,165
Bem, tem sido muito bom.

979
00:46:55,574 --> 00:46:56,566
Você vai voltar para casa agora?

980
00:46:56,630 --> 00:46:57,462
Sim.

981
00:46:58,710 --> 00:47:01,302
Bem, tem uma boa vida?

982
00:47:03,318 --> 00:47:05,046
Não nos veremos de novo?

983
00:47:09,270 --> 00:47:11,030
Posso ficar com seu número?

984
00:47:11,094 --> 00:47:12,533
Poderíamos revisar juntos algum dia.

985
00:47:12,597 --> 00:47:14,549
Eu poderia ajudá-lo com a história.

986
00:47:14,613 --> 00:47:16,309
Sim, isso seria muito bom.

987
00:47:42,870 --> 00:47:45,366
Eu vou correr com você para os 
balanços.

988
00:47:51,414 --> 00:47:52,565
Mas ainda não entendo.

989
00:47:52,629 --> 00:47:54,390
Por que Mussolini queria invadir 
Abissínia?

990
00:47:54,453 --> 00:47:56,661
Bem, isso é principalmente por causa 
dos recursos.

991
00:47:56,725 --> 00:47:58,774
Mas podemos dar uma olhada mais 
tarde, se quiser.

992
00:48:00,277 --> 00:48:02,485
E Kristallnacht, isso foi em 1938, 
certo?

993
00:48:02,549 --> 00:48:04,181
Sim, Maisy, faça uma pausa.

994
00:48:06,261 --> 00:48:07,798
Não, só vou verificar.

995
00:48:07,861 --> 00:48:11,029
Não, vamos, Maisy, tire sua mente 
disso por um minuto.

996
00:48:11,093 --> 00:48:12,438
Se eu não me lembro agora

997
00:48:12,502 --> 00:48:13,462
Não vou me lembrar no exame, vou?

998
00:48:18,645 --> 00:48:19,477
Oh, Ben!

999
00:48:55,830 --> 00:48:57,908
Pessoal, é o Ben. Ei Ben!

1000
00:48:57,973 --> 00:48:59,125
Ei Ben.

1001
00:48:59,190 --> 00:48:59,925
Vamos jogar futebol.

1002
00:48:59,989 --> 00:49:00,981
Você quer se juntar?

1003
00:49:01,045 --> 00:49:01,845
Esta é a Maisy.

1004
00:49:01,909 --> 00:49:02,773
Oi.

1005
00:49:02,837 --> 00:49:04,628
Tenho Ethan, Luke, Jamie.

1006
00:49:04,693 --> 00:49:06,166
- Oi.
- Oi.

1007
00:49:06,230 --> 00:49:07,094
Dois contra dois?

1008
00:49:08,629 --> 00:49:09,942
Mas somos cinco.

1009
00:49:11,285 --> 00:49:12,758
Jamie não conta.

1010
00:49:12,822 --> 00:49:13,654
Você vai ver.

1011
00:49:15,188 --> 00:49:16,662
Maisy, maisy!

1012
00:49:16,726 --> 00:49:18,550
Ei, passe para trás, Maisy.

1013
00:49:20,630 --> 00:49:21,718
Atire, atire!

1014
00:49:22,868 --> 00:49:23,701
Objetivo!

1015
00:49:34,134 --> 00:49:34,966
ei.

1016
00:49:37,525 --> 00:49:38,550
Então, como você tem sido?

1017
00:49:38,614 --> 00:49:40,021
Por que está falando comigo?

1018
00:49:42,037 --> 00:49:43,382
Só conversando.

1019
00:49:43,446 --> 00:49:44,948
Sim, mas por que agora, Maisy?

1020
00:49:45,013 --> 00:49:47,414
Você parou de me ver aleatoriamente, 
lembra?

1021
00:49:47,477 --> 00:49:49,717
Você não fala comigo há meses.

1022
00:49:51,062 --> 00:49:52,565
Sim, desculpe, eu não sabia.

1023
00:50:30,901 --> 00:50:32,501
Argh!

1024
00:50:32,566 --> 00:50:34,678
Jamie, Jamie.

1025
00:50:34,741 --> 00:50:37,590
Por que não estava defendendo?

1026
00:50:37,652 --> 00:50:38,645
Eu estava bem aqui.

1027
00:50:38,708 --> 00:50:40,342
Mas você não estava lá.

1028
00:50:40,406 --> 00:50:41,878
Você não estava lá, Jamie.

1029
00:50:41,942 --> 00:50:44,182
- Eu estou nessa área!
- Jamie!

1030
00:50:54,742 --> 00:50:57,398
Ok, caras quietos, parem e vamos.

1031
00:51:00,757 --> 00:51:02,070
Amanda, você quer ser um par?

1032
00:51:02,134 --> 00:51:04,501
Desculpe, eu disse que iria com megan.

1033
00:51:04,565 --> 00:51:06,101
ei.

1034
00:51:06,166 --> 00:51:06,902
ei.

1035
00:51:14,646 --> 00:51:17,462
Senhor, podemos ir no três, por 
favor?

1036
00:51:17,526 --> 00:51:18,358
Sim, com certeza.

1037
00:51:39,188 --> 00:51:40,981
- Dê mais uma chance.
- Sem essa.

1038
00:51:41,045 --> 00:51:42,710
Podemos fazer isso, Ben.

1039
00:51:49,526 --> 00:51:51,317
Veja sim, então se você quiser o 
comprimento de onda

1040
00:51:51,382 --> 00:51:53,525
você só tem que fazer este 
triângulo aqui.

1041
00:51:53,588 --> 00:51:56,214
E essa distância, que é a capital D

1042
00:51:56,277 --> 00:51:58,102
e, em seguida, se você quiser 
trabalhar o espaçamento franja

1043
00:51:58,166 --> 00:52:00,917
a partir disso, tudo que você 
precisa fazer é...

1044
00:52:06,518 --> 00:52:07,478
Sim?

1045
00:52:10,421 --> 00:52:11,190
A Maisy?

1046
00:52:11,254 --> 00:52:12,470
O quê?

1047
00:52:30,101 --> 00:52:30,932
Quem é esse?

1048
00:52:32,470 --> 00:52:34,901
É só o Nathan Beals-Harper.

1049
00:52:51,445 --> 00:52:53,173
Então, qual é o espaçamento das 
franjas?

1050
00:52:54,837 --> 00:52:56,214
Oh, você sabe, na verdade,

1051
00:52:56,278 --> 00:52:58,294
este livro tem alguns bons exemplos 
dele.

1052
00:52:59,190 --> 00:52:59,958
Sim, aqui.

1053
00:53:00,022 --> 00:53:01,526
Se você fizer isso

1054
00:53:01,590 --> 00:53:03,541
Porque eu deveria fazer minha 
redação de história e outras 
coisas.

1055
00:53:11,670 --> 00:53:13,301
O que ela vê naquele?

1056
00:53:13,366 --> 00:53:14,422
Ele parece um idiota.

1057
00:53:19,574 --> 00:53:21,205
Pergunte-lhe alguma coisa.

1058
00:53:21,270 --> 00:53:22,358
Como você consegue o

1059
00:53:23,574 --> 00:53:25,301
Oh não, ele dá o espaçamento 
fringe.

1060
00:53:26,198 --> 00:53:27,637
Oh bem, eu vou perguntar de qualquer 
maneira.

1061
00:53:27,702 --> 00:53:29,110
Medidas desesperadas.

1062
00:53:29,174 --> 00:53:31,765
Ei Maisy, como você trabalha o 
comprimento de onda

1063
00:53:31,829 --> 00:53:33,910
se não te der o espaçamento de 
franjas?

1064
00:53:38,806 --> 00:53:39,894
Na verdade, não sei.

1065
00:53:39,957 --> 00:53:42,037
Quero dizer, acho que vou perguntar 
ao Nathan.

1066
00:53:43,478 --> 00:53:45,078
Oh não, eu entendo, eu vejo agora.

1067
00:53:48,054 --> 00:53:48,886
Oi.

1068
00:53:50,550 --> 00:53:51,894
Só estamos fazendo essa pergunta e...

1069
00:53:51,958 --> 00:53:54,261
Sim, agora ela está feliz.

1070
00:53:54,326 --> 00:53:56,117
Nathan não é uma delícia?

1071
00:53:56,181 --> 00:53:57,941
Tudo o que ele tem que fazer é 
ignorá-la.

1072
00:53:58,006 --> 00:53:58,934
Tão charmoso.

1073
00:54:01,077 --> 00:54:03,894
"Nathan, você é tão inteligente e 
incrível.

1074
00:54:03,957 --> 00:54:05,654
"Ben é realmente estúpido e não 
entende

1075
00:54:05,717 --> 00:54:06,932
"uma equação básica.

1076
00:54:06,997 --> 00:54:08,566
"Você pode fazer o dever de casa 
dele para ele?"

1077
00:54:09,494 --> 00:54:10,998
Obrigado, Nathan.

1078
00:54:11,062 --> 00:54:12,085
Você é tão inteligente.

1079
00:54:19,190 --> 00:54:21,174
Se um cometa atacar amanhã,

1080
00:54:21,237 --> 00:54:22,422
que seria isso.

1081
00:54:24,629 --> 00:54:26,262
Talvez alguns de nós sobrevivam.

1082
00:54:26,326 --> 00:54:29,077
Esconda-se na garagem e inicie uma 
nova civilização.

1083
00:54:30,262 --> 00:54:32,278
Há espaço limitado na garagem.

1084
00:54:32,342 --> 00:54:34,294
Acho que teria que ficar com a 
família.

1085
00:54:34,358 --> 00:54:36,278
É a garagem deles também, mas eu 
teria que pensar taticamente.

1086
00:54:36,341 --> 00:54:38,198
sobre quem eu preciso na minha nova 
sociedade.

1087
00:54:39,317 --> 00:54:40,918
Ethan e Jamie provavelmente sabem 
muito.

1088
00:54:40,982 --> 00:54:43,125
Eles poderiam construir o lado mais 
técnico.

1089
00:54:43,190 --> 00:54:45,814
Luke, ele seria um músculo extra.

1090
00:54:45,878 --> 00:54:47,894
Mas precisaríamos de algumas garotas 
para a reprodução.

1091
00:54:47,957 --> 00:54:49,494
Eu poderia trazer Maisy.

1092
00:54:49,558 --> 00:54:50,549
Nathan não pôde vir.

1093
00:54:50,614 --> 00:54:52,469
Ele é obviamente inútil.

1094
00:54:52,534 --> 00:54:54,229
A menos que ele possa ser meu servo.

1095
00:54:54,294 --> 00:54:55,637
Ele pode ser meu porta-gatos.

1096
00:54:56,821 --> 00:54:58,581
Eu poderia ter um desses gatos persas.

1097
00:54:58,646 --> 00:55:00,182
Porque eu seria o governante.

1098
00:55:00,245 --> 00:55:01,909
Eu teria que realizar eleições

1099
00:55:01,973 --> 00:55:03,958
ou seria óbvio?

1100
00:55:04,022 --> 00:55:05,749
Não, nathan não.

1101
00:55:05,813 --> 00:55:07,702
Eu tenho que ter um portador de gato 
que eu realmente gostei.

1102
00:55:07,765 --> 00:55:09,397
Nathan pode morrer no apocalipse.

1103
00:55:31,094 --> 00:55:33,429
Nathan, se importaria de mover suas 
malas?

1104
00:55:35,638 --> 00:55:40,630
Meu Deus.

1105
00:55:57,366 --> 00:55:58,678
Quer saber, estou bem.

1106
00:55:58,742 --> 00:56:00,213
Estou muito bem.

1107
00:56:00,277 --> 00:56:01,429
Não há muitas pessoas tão boas 
quanto eu.

1108
00:56:01,493 --> 00:56:02,901
quando eu coloquei minha mente nisso.

1109
00:56:02,966 --> 00:56:04,917
Tenho sido o melhor que posso ser.

1110
00:56:04,981 --> 00:56:07,382
Se ele não vê isso, obviamente é 
um idiota.

1111
00:56:07,445 --> 00:56:09,717
Você sabe quem é bom, Ben.

1112
00:56:10,646 --> 00:56:11,829
Ben vai me fazer sentir melhor.

1113
00:56:53,750 --> 00:56:55,670
Como você está indo melhor do que 
eu na física?

1114
00:56:55,734 --> 00:56:57,557
Você nunca faz nenhum trabalho.

1115
00:56:57,621 --> 00:56:58,933
Não sei.

1116
00:56:58,997 --> 00:57:00,085
Acho que sou apenas inteligente.

1117
00:57:01,782 --> 00:57:03,317
Bem, você não pode reclamar sobre 
isso.

1118
00:57:03,381 --> 00:57:05,237
Eu só fiz física porque você me 
fez.

1119
00:57:06,101 --> 00:57:07,157
Eu não preciso disso.

1120
00:57:07,221 --> 00:57:09,014
Vou ser apresentadora de TV.

1121
00:57:09,077 --> 00:57:10,005
Tão injusto.

1122
00:57:20,086 --> 00:57:23,381
Acho que ajuda você a não fazer 
outros assuntos.

1123
00:57:23,445 --> 00:57:24,661
Sim, eu quero.

1124
00:57:24,726 --> 00:57:26,390
Faço alemão, estudos de mídia e 
drama.

1125
00:57:26,454 --> 00:57:27,989
Você faz a segunda língua alemã, 
Luke.

1126
00:57:28,054 --> 00:57:29,431
Alemão é sua primeira língua.

1127
00:57:29,493 --> 00:57:30,998
Você fala alemão em casa.

1128
00:57:31,061 --> 00:57:32,246
A Alemanha é melhor no futebol.

1129
00:57:37,685 --> 00:57:39,797
Para quem você manda sms o tempo 
todo?

1130
00:57:39,861 --> 00:57:40,661
Você não deveria estar mandando sms.

1131
00:57:40,725 --> 00:57:41,846
na biblioteca de qualquer maneira.

1132
00:57:43,670 --> 00:57:44,758
O que é isso?

1133
00:57:44,821 --> 00:57:46,773
Vi Nathan na biblioteca.

1134
00:57:46,837 --> 00:57:48,789
Quem é esse Nathan?

1135
00:57:48,853 --> 00:57:50,038
Vamos ver suas outras mensagens.

1136
00:57:50,102 --> 00:57:51,254
Não, devor isso.

1137
00:57:51,317 --> 00:57:52,053
- Não, não, não, não, não.
- Devor isso!

1138
00:57:52,118 --> 00:57:52,885
Sem essa!

1139
00:57:52,949 --> 00:57:53,782
Não, vamos lá.

1140
00:57:56,502 --> 00:57:59,158
Nathan é esse idiota que ela 
realmente gosta.

1141
00:57:59,221 --> 00:58:00,629
Espere, ela não é sua namorada?

1142
00:58:00,693 --> 00:58:01,814
Claro que não.

1143
00:58:01,877 --> 00:58:03,253
Eu nunca disse isso.

1144
00:58:03,317 --> 00:58:05,815
Ela é uma amiga.

1145
00:58:10,293 --> 00:58:11,414
Ok, isso é o suficiente.

1146
00:58:11,477 --> 00:58:12,341
Ah, vamos lá.

1147
00:58:12,405 --> 00:58:13,558
Tudo bem, devor isso.

1148
00:58:13,621 --> 00:58:14,294
ou seu Charizard está sendo solto.

1149
00:58:14,357 --> 00:58:15,317
Bem.

1150
00:58:15,381 --> 00:58:16,757
As pessoas sem ambição podem

1151
00:58:16,822 --> 00:58:18,902
Por favor, vá para o outro lado da 
mesa?

1152
00:58:18,965 --> 00:58:21,461
Olha, você quer ser amiga dela?

1153
00:58:21,526 --> 00:58:23,286
Apenas jogue um pouco difícil de 
conseguir.

1154
00:58:29,846 --> 00:58:31,126
Você deveria convidá-lo para sair.

1155
00:58:31,189 --> 00:58:33,173
Rsrsrs, cara de língua pegajosa.

1156
00:59:21,013 --> 00:59:23,253
Ei Maisy, você gosta do meu desenho 
animado?

1157
00:59:23,318 --> 00:59:25,045
Ben, faça algum trabalho.

1158
00:59:25,109 --> 00:59:26,261
Sim, mas olha.

1159
00:59:26,325 --> 00:59:27,925
Ben, estou tentando fazer um jornal 
passado.

1160
00:59:38,261 --> 00:59:40,951
Ei, Maisy, por que isso é negativo 
aqui?

1161
00:59:42,133 --> 00:59:43,798
Oh, é porque você não está menos 
menos.

1162
00:59:43,861 --> 00:59:45,751
Você está menos menos menos.

1163
00:59:45,813 --> 00:59:46,933
que?

1164
00:59:46,997 --> 00:59:48,535
Vamos Ben, é muito simples.

1165
01:00:37,142 --> 01:00:38,486
Ok, ben, se você não quer 
trabalhar, tudo bem.

1166
01:00:38,551 --> 01:00:39,957
mas você pode apenas calar a boca 
para que eu possa, pelo menos,

1167
01:00:40,022 --> 01:00:41,173
continuar com algumas coisas?

1168
01:00:42,646 --> 01:00:43,445
Deus, acalme-se.

1169
01:00:43,509 --> 01:00:45,142
Por que está tão estressado?

1170
01:00:45,206 --> 01:00:46,293
Porque caso você não tivesse notado

1171
01:00:46,357 --> 01:00:48,213
nosso exame é daqui a uma semana.

1172
01:00:48,277 --> 01:00:51,030
Achei que você ficaria um pouco mais 
preocupado.

1173
01:00:51,093 --> 01:00:52,181
Eu especialmente?

1174
01:00:53,397 --> 01:00:55,541
Acha que eu deveria estar mais 
preocupado que você?

1175
01:00:55,606 --> 01:00:58,454
Não, só quero dizer mais preocupado 
do que uma pessoa comum.

1176
01:00:59,701 --> 01:01:02,997
Porque eu pensei que você queria 
tirar um A.

1177
01:01:03,062 --> 01:01:05,238
Oh, então você não acha que eu 
posso tirar um A agora?

1178
01:01:06,517 --> 01:01:08,021
Eu não disse isso.

1179
01:01:08,086 --> 01:01:08,949
Eu sabia, eu sabia.

1180
01:01:09,014 --> 01:01:10,549
Eu sabia que você me achava 
estúpido.

1181
01:01:10,613 --> 01:01:12,055
Ben, não acho que seja estúpido.

1182
01:01:12,118 --> 01:01:14,261
Eu só, eu acho que você tem

1183
01:01:14,326 --> 01:01:16,726
expectativas ligeiramente irreais às 
vezes.

1184
01:01:16,790 --> 01:01:19,061
Obrigado por sua preocupação, Maisy.

1185
01:01:19,126 --> 01:01:20,277
Mas eu acho que você não está 
preocupado o suficiente

1186
01:01:20,342 --> 01:01:22,069
para realmente me ajudar quando eu 
pedir por ele

1187
01:01:22,133 --> 01:01:23,670
ou responder aos meus textos.

1188
01:01:23,733 --> 01:01:24,981
Ah, sim, certo.

1189
01:01:25,045 --> 01:01:27,446
Porque eu deveria convidar Nathan, 
LOL.

1190
01:01:27,510 --> 01:01:28,693
Não, cale a boca.

1191
01:01:28,757 --> 01:01:30,390
Na verdade, sim, deixe-me dizer uma 
coisa.

1192
01:01:30,453 --> 01:01:31,701
sobre seu precioso Nathan.

1193
01:01:31,765 --> 01:01:32,725
Ele é um idiota.

1194
01:01:32,789 --> 01:01:34,549
Ben, você nem o conhece.

1195
01:01:34,613 --> 01:01:36,725
Eu o vi e conheço o tipo dele.

1196
01:01:36,789 --> 01:01:39,477
Mas quer saber, convide-o para sair, 
não o convide para sair.

1197
01:01:39,542 --> 01:01:41,173
Eu não dou a mínima.

1198
01:01:41,237 --> 01:01:42,485
Ah, tudo bem.

1199
01:01:42,549 --> 01:01:44,117
Sim, você está certo, Ben,

1200
01:01:44,181 --> 01:01:45,590
Eu acho que você é completamente 
grosso,

1201
01:01:45,655 --> 01:01:48,566
realmente realmente estúpido, um 
completo.

1202
01:01:48,630 --> 01:01:50,645
E você sabe o que, realisticamente,

1203
01:01:50,709 --> 01:01:54,485
você provavelmente vai ter um B e 
dois Cs.

1204
01:01:55,573 --> 01:01:57,589
Talvez um A na história em um bom 
dia.

1205
01:01:59,126 --> 01:02:01,461
Era isso que queria ouvir?

1206
01:02:01,525 --> 01:02:02,998
Você não vai conseguir quatro "A".

1207
01:02:04,181 --> 01:02:05,333
Para ser honesto, a ideia de alguém 
como você

1208
01:02:05,397 --> 01:02:07,189
mesmo aplicando-se a Oxbridge é 
risível.

1209
01:02:07,253 --> 01:02:08,949
Oh, foda-se, Maisy!

1210
01:02:09,013 --> 01:02:10,486
Você quer ser realista?

1211
01:02:10,550 --> 01:02:12,021
Como se Nathan saísse com alguém 
como você.

1212
01:02:12,085 --> 01:02:14,294
É vergonhoso a maneira como você o 
segue por aí.

1213
01:02:14,358 --> 01:02:15,989
o tempo todo e ele te ignora 
totalmente.

1214
01:02:16,053 --> 01:02:17,045
Ele é apenas tímido.

1215
01:02:17,110 --> 01:02:17,973
Ele não é tímido.

1216
01:02:18,037 --> 01:02:19,254
Ele é claramente muito popular.

1217
01:02:19,318 --> 01:02:21,110
E nunca sairia com alguém como você.

1218
01:02:21,174 --> 01:02:22,517
que não tem amigos.

1219
01:02:32,149 --> 01:02:34,197
Pensei que fosse meu amigo, Ben.

1220
01:02:36,470 --> 01:02:37,941
Não sou sua amiga, Maisy.

1221
01:03:07,637 --> 01:03:09,078
Hey, Maisy.

1222
01:03:09,142 --> 01:03:11,030
Ah, ei pessoal.

1223
01:03:11,094 --> 01:03:12,277
Você está bem?

1224
01:03:12,341 --> 01:03:14,549
Sim, estou bem, estou bem, estou 
ótimo.

1225
01:03:14,613 --> 01:03:15,958
Maisy, mais.

1226
01:03:16,021 --> 01:03:17,205
É só, você sabe,

1227
01:03:17,269 --> 01:03:18,325
Estou me divertindo muito.

1228
01:03:18,389 --> 01:03:19,702
com Katelyn e pessoas recentemente,

1229
01:03:19,766 --> 01:03:22,550
Eu só.só estava preocupado com o 
trabalho.

1230
01:03:22,614 --> 01:03:25,109
Ah, certo, ok.

1231
01:03:25,174 --> 01:03:27,126
Espere, como vocês estão?

1232
01:03:27,190 --> 01:03:29,014
O que você está querendo?

1233
01:03:29,078 --> 01:03:32,950
Bem, você sabe, coisas.

1234
01:03:33,014 --> 01:03:35,062
Sim, então, como está Katelyn hoje 
em dia?

1235
01:03:36,213 --> 01:03:37,269
Na verdade, sim, ela é muito boa.

1236
01:03:37,333 --> 01:03:39,606
Como se estivéssemos tão perto.

1237
01:03:39,670 --> 01:03:42,261
Outro dia fomos a essa festa e depois 
tivemos...

1238
01:03:46,133 --> 01:03:47,829
Eu acho que, você sabe que eu tenho 
sido

1239
01:03:47,893 --> 01:03:49,558
apenas concentrando-se tanto no 
trabalho recentemente

1240
01:03:49,621 --> 01:03:51,893
Não vi muita gente.

1241
01:03:51,957 --> 01:03:53,078
Certo, bem.

1242
01:03:53,142 --> 01:03:54,773
É melhor irmos embora.

1243
01:03:54,837 --> 01:03:56,214
Sim, é melhor eu alcançá-lo.

1244
01:04:12,566 --> 01:04:15,382
Não posso fazer essa pergunta de 
merda!

1245
01:04:15,446 --> 01:04:18,166
Estúpido maldito Maisy, tão 
inteligente.

1246
01:04:20,246 --> 01:04:22,645
"Difícil de conseguir" lixo alemão 
segunda língua!

1247
01:04:40,885 --> 01:04:43,157
Rio Mooo

1248
01:04:55,061 --> 01:04:56,277
Acalmar.

1249
01:04:56,342 --> 01:04:57,270
Você está preparado.

1250
01:04:57,334 --> 01:04:58,550
Amanhã vai ficar bem.

1251
01:04:58,614 --> 01:04:59,925
Você tem tudo o que precisa.

1252
01:04:59,989 --> 01:05:02,357
Eu não tenho uma caixa de lápis de 
plástico transparente!

1253
01:05:39,702 --> 01:05:40,822
Oh, meu Deus.

1254
01:05:40,886 --> 01:05:42,197
Ainda não entendo nada.

1255
01:05:44,470 --> 01:05:46,358
Mas vai ficar tudo bem.

1256
01:05:46,422 --> 01:05:47,542
Vou fazer o meu melhor.

1257
01:05:51,668 --> 01:05:52,693
Não, não vai.

1258
01:05:52,757 --> 01:05:54,262
Amanhã! Amanhã!

1259
01:05:59,030 --> 01:06:00,213
Direita.

1260
01:06:00,277 --> 01:06:01,654
Se eu não dormir e trabalhar a noite 
toda

1261
01:06:01,718 --> 01:06:04,566
Talvez eu consiga passar por isso 
pela manhã.

1262
01:06:04,630 --> 01:06:06,486
Vou fazer uma lista de tudo o que 
não entendo.

1263
01:06:06,550 --> 01:06:08,278
e fazer-me um pequeno cronograma.

1264
01:06:15,317 --> 01:06:18,870
Se eu puder entender duas coisas por 
hora.

1265
01:06:18,934 --> 01:06:20,150
então eu estarei pronto.

1266
01:06:26,582 --> 01:06:27,990
Como eu ainda não entendo

1267
01:06:28,052 --> 01:06:29,972
essa besteira de fendas duplas ainda?

1268
01:06:30,037 --> 01:06:31,285
Está tudo bem, está tudo bem.

1269
01:06:31,350 --> 01:06:34,165
Se eu entender três coisas por hora.

1270
01:06:34,230 --> 01:06:35,254
Esquece isso!

1271
01:06:42,421 --> 01:06:44,310
Ok, ok, fique calmo.

1272
01:06:44,372 --> 01:06:46,070
Não vale a pena entrar em pânico 
agora.

1273
01:06:46,134 --> 01:06:48,662
Talvez entenda mais do que pensa.

1274
01:06:48,726 --> 01:06:50,197
Ok, vamos fazer um trabalho e ver.

1275
01:07:11,477 --> 01:07:12,982
Eu dormi??

1276
01:07:13,046 --> 01:07:13,877
Okey.

1277
01:07:15,092 --> 01:07:17,365
Mantenha a calma, mantenha a calma.

1278
01:07:17,430 --> 01:07:18,614
Vamos continuar.

1279
01:07:21,366 --> 01:07:25,045
A Figura 9.2 mostra um esquiador de 
massa de 76 kgmes.

1280
01:07:25,110 --> 01:07:26,805
Calcule o peso do esquiador.

1281
01:07:28,181 --> 01:07:30,390
Vezes pela gravidade, fácil.

1282
01:07:30,452 --> 01:07:32,054
Componente do peso na direção

1283
01:07:32,117 --> 01:07:33,397
paralelo à inclinação.

1284
01:07:34,997 --> 01:07:35,830
Paralelo.

1285
01:07:37,268 --> 01:07:39,926
Componente do peso na direção 
paralela

1286
01:07:39,990 --> 01:07:40,790
para a inclinação.

1287
01:07:47,414 --> 01:07:49,781
Hipotenuse atualmente medido para 
escalar.

1288
01:07:49,845 --> 01:07:52,181
Essas respostas para dizer que você 
fode tudo!

1289
01:07:53,685 --> 01:07:55,445
Estou piorando a cada segundo.

1290
01:07:55,508 --> 01:07:57,558
Certo, vamos ficar bem, vamos ficar 
bem.

1291
01:07:57,622 --> 01:08:00,438
Só precisamos usar nosso tempo 
eficientemente.

1292
01:08:00,502 --> 01:08:05,108
Ok, eu estou tomando uma decisão 
executiva para a empresa Ben.

1293
01:08:05,173 --> 01:08:06,358
Precisamos gastar nosso tempo de 
recursos

1294
01:08:06,422 --> 01:08:08,021
sobre o que vai ser mais rentável.

1295
01:08:09,365 --> 01:08:11,542
Vamos dar um tempo da física, 
arrumar a cabeça.

1296
01:08:11,606 --> 01:08:12,597
Faça um pouco de história.

1297
01:08:32,182 --> 01:08:34,454
Giolitti e a resposta à mudança.

1298
01:08:36,566 --> 01:08:39,572
O Vaticano não reconheceu o Estado 
italiano.

1299
01:08:39,637 --> 01:08:41,814
Pelo menos eu posso fazer história.

1300
01:08:41,878 --> 01:08:44,021
Pena que eu tenho um exame de física 
em,

1301
01:08:44,086 --> 01:08:45,974
quatro horas, oh meu Deus, eu tenho 
um nível A

1302
01:08:46,037 --> 01:08:47,381
exame de física em quatro horas!

1303
01:08:47,446 --> 01:08:49,525
O que estou fazendo estudando 
história?

1304
01:09:19,126 --> 01:09:20,501
Não, não, não de manhã.

1305
01:09:20,566 --> 01:09:22,646
O exame é hoje! Que merda!

1306
01:09:34,742 --> 01:09:36,534
Eu vou me sair muito mal.

1307
01:09:36,598 --> 01:09:38,165
Eu pensei que eu era bom em física

1308
01:09:38,228 --> 01:09:39,509
Mas eu não sou.

1309
01:09:39,574 --> 01:09:41,334
Eu nunca deveria ter pego.

1310
01:09:41,398 --> 01:09:43,670
Todos sentirão pena de mim.

1311
01:09:43,734 --> 01:09:46,134
Todos sabem o quanto tenho trabalhado 
ultimamente.

1312
01:09:47,510 --> 01:09:48,692
Talvez eu não devesse ir.

1313
01:09:50,294 --> 01:09:52,054
Então as pessoas não vão pensar 
que eu sou estúpido.

1314
01:09:53,270 --> 01:09:54,805
Eles vão pensar que eu sou 
desorganizado e maluco

1315
01:09:54,869 --> 01:09:55,894
e perder o exame.

1316
01:09:57,110 --> 01:09:59,830
Uau, isso é realmente uma solução 
genuína.

1317
01:09:59,894 --> 01:10:02,645
Pule o exame, corte suas perdas.

1318
01:10:02,710 --> 01:10:04,565
Que alívio.

1319
01:10:04,630 --> 01:10:06,997
Vou ter um bom dia relaxado revisando 
a história.

1320
01:10:22,389 --> 01:10:25,077
Espero que ele não esteja surtando.

1321
01:10:25,141 --> 01:10:28,213
Na verdade, não, ele merece estar 
surtando.

1322
01:11:05,589 --> 01:11:07,606
Que alívio não estar fazendo o 
exame.

1323
01:11:08,918 --> 01:11:10,582
As pessoas já estarão lá agora.

1324
01:11:10,645 --> 01:11:12,533
estressando, enlouquecendo.

1325
01:11:12,598 --> 01:11:14,262
Ainda bem que não sou um deles.

1326
01:11:14,326 --> 01:11:15,542
Eu posso imaginá-los agora

1327
01:11:15,605 --> 01:11:17,238
perguntando onde eu estou.

1328
01:11:17,302 --> 01:11:18,454
Luke não vai se importar.

1329
01:11:18,518 --> 01:11:21,142
Mas aposto que Ethan vai surtar.

1330
01:11:21,205 --> 01:11:23,125
mastigando seus lápis como um 
lunático.

1331
01:11:46,869 --> 01:11:50,038
Hah, adequadamente chocado, como eu 
pensava.

1332
01:11:50,102 --> 01:11:51,317
Embora não seja como se ela 
estivesse esperando

1333
01:11:51,381 --> 01:11:53,045
muito de mim de qualquer maneira.

1334
01:11:53,110 --> 01:11:55,669
"Realisticamente, você provavelmente 
vai ter um B

1335
01:11:55,733 --> 01:11:58,997
"e dois Cs, talvez um A na história 
em um bom dia."

1336
01:12:00,086 --> 01:12:02,678
A, B e dois Cs.

1337
01:12:03,797 --> 01:12:05,238
Isso não é tão ruim assim.

1338
01:12:06,710 --> 01:12:07,797
Posso tirar um C?

1339
01:12:08,630 --> 01:12:10,325
Sim, eu provavelmente poderia.

1340
01:12:10,389 --> 01:12:12,149
E se eu estudar história,

1341
01:12:12,214 --> 01:12:13,269
eles provavelmente não vai se 
importar muito

1342
01:12:13,334 --> 01:12:14,613
sobre o C em física.

1343
01:12:16,118 --> 01:12:18,294
Eles vão se importar se eu não for 
aos meus exames!

1344
01:12:24,821 --> 01:12:25,974
A Maisy?

1345
01:12:26,037 --> 01:12:27,222
Ben, você tem que ir ao seu exame!

1346
01:12:27,286 --> 01:12:28,790
- Eu sei!
- Vamos, eu posso pedalar você.

1347
01:12:34,198 --> 01:12:35,318
Isso não muda nada, você sabe.

1348
01:12:35,381 --> 01:12:36,693
Ainda estou com raiva de você.

1349
01:12:36,757 --> 01:12:38,486
Ainda estou com raiva de você.

1350
01:12:38,551 --> 01:12:39,925
Eu só estou fazendo isso para que 
você possa derrubar

1351
01:12:39,989 --> 01:12:41,174
a marca média.

1352
01:12:41,237 --> 01:12:42,517
Você sabe, fazer o meu A olhar ainda 
melhor.

1353
01:12:49,877 --> 01:12:50,741
Deixa isso pra lá.

1354
01:12:58,837 --> 01:13:00,022
Maisy, mais.

1355
01:13:00,085 --> 01:13:01,013
Ben, vá, eu não quase me entreguei.

1356
01:13:01,078 --> 01:13:02,294
um ataque cardíaco por nada.

1357
01:13:02,357 --> 01:13:03,958
Obrigado.

1358
01:13:04,022 --> 01:13:06,453
E certifique-se de ir ao exame de 
matemática amanhã!

1359
01:13:10,134 --> 01:13:11,702
Maisy, e o exame de física?

1360
01:13:11,765 --> 01:13:13,525
Quadro diferente, exame da tarde.

1361
01:13:21,813 --> 01:13:22,581
Ben, onde você esteve?

1362
01:13:22,645 --> 01:13:24,631
Vá ao exame, rápido!

1363
01:13:26,869 --> 01:13:29,045
Há um espaço aqui em cima.

1364
01:13:39,669 --> 01:13:41,621
Se abrirem seus papéis, podem 
começar.

1365
01:14:08,245 --> 01:14:10,069
Bem, isso não foi tão ruim.

1366
01:14:10,133 --> 01:14:12,598
Se eu dormisse um pouco, poderia até 
ter sido um B.

1367
01:14:58,133 --> 01:15:00,917
Ok, você pode tomar seus assentos 
agora e se preparar.

1368
01:15:00,982 --> 01:15:02,422
Casacos e sacos atrás,

1369
01:15:02,486 --> 01:15:04,438
entregue seus telefones para mim na 
frente.

1370
01:15:18,389 --> 01:15:20,791
Ei, eu só queria saber se você quer 
fazer alguma coisa.

1371
01:15:20,853 --> 01:15:23,029
Pensei que não brincava mais com 
crianças.

1372
01:15:23,926 --> 01:15:26,294
Sim, eu sei, sinto muito Holly.

1373
01:15:26,357 --> 01:15:28,566
Eu não deveria ter sido tão 
mal-humorado com você.

1374
01:15:28,629 --> 01:15:30,391
Mas eu sabia que você não me 
perdoaria tão facilmente.

1375
01:15:30,453 --> 01:15:33,685
então eu também trouxe isso.

1376
01:15:33,749 --> 01:15:35,062
Eu pensei que talvez os texugos 
poderiam fazer

1377
01:15:35,126 --> 01:15:36,758
com uma mão na padaria.

1378
01:15:36,821 --> 01:15:38,071
Estamos jogando quem você quiser

1379
01:15:38,133 --> 01:15:40,086
sempre que você quiser ou famílias 
específicas?

1380
01:15:40,149 --> 01:15:41,589
Pensei que poderíamos brincar com 
famílias específicas.

1381
01:15:41,654 --> 01:15:43,798
e então você poderia jogar com 
novos.

1382
01:15:43,861 --> 01:15:46,037
Sim, funciona melhor com o dinheiro 
também.

1383
01:15:50,390 --> 01:15:52,181
Olá, Sra. Rabbit.

1384
01:15:52,245 --> 01:15:53,238
Oh hello, Mrs. Lamb.

1385
01:15:53,302 --> 01:15:54,549
Dia lindo, não é?

1386
01:15:54,613 --> 01:15:57,397
Estou tendo um dia terrível.

1387
01:15:57,461 --> 01:16:01,141
Você não ouviu? Acabei de pegar meu 
marido, Sr. Lamb.

1388
01:16:01,205 --> 01:16:03,734
me traindo com a Sra. Panda!

1389
01:16:03,798 --> 01:16:05,685
Oh, Sra. Lamb, que canalha!

1390
01:16:05,750 --> 01:16:07,126
Como você descobriu?

1391
01:16:07,189 --> 01:16:10,037
Bem, o Sr. Otter viu-os recebendo-o em

1392
01:16:10,102 --> 01:16:12,053
atrás da padaria ontem à noite!

1393
01:16:12,117 --> 01:16:13,366
Maisy, maisy!

1394
01:16:13,430 --> 01:16:14,933
Está se dando bem?

1395
01:16:23,381 --> 01:16:26,357
Eu sei, é absolutamente chocante.

1396
01:16:26,422 --> 01:16:28,790
Mas de qualquer forma, como está 
indo tudo com você?

1397
01:16:36,278 --> 01:16:39,605
E você pode entregar seus papéis 
agora.

1398
01:16:41,557 --> 01:16:42,965
Até que ponto foram Mussolini

1399
01:16:43,029 --> 01:16:46,486
políticas econômicas bem sucedidas 
nos anos de 1922 a 40?

1400
01:16:49,749 --> 01:16:51,958
Merda, eu definitivamente perdi 
aquele capítulo.

1401
01:17:34,966 --> 01:17:37,173
Você tem 20 minutos restantes.

1402
01:17:59,413 --> 01:18:02,038
Abaixem suas canetas agora.

1403
01:18:04,886 --> 01:18:06,550
Não chore ainda, vamos lá.

1404
01:18:08,053 --> 01:18:09,877
Megan.

1405
01:18:09,941 --> 01:18:11,189
Maisy, que foi tão mal hoje,

1406
01:18:11,253 --> 01:18:15,510
e eu não dormi nada.

1407
01:18:15,573 --> 01:18:17,142
Olha, tenho certeza que não foi tão 
ruim.

1408
01:18:18,390 --> 01:18:20,341
Não se preocupe, está tudo bem.

1409
01:18:53,686 --> 01:18:54,997
Ei, Maisy.

1410
01:18:57,269 --> 01:18:58,101
Nós conseguimos.

1411
01:18:58,965 --> 01:18:59,989
Oi pessoal.

1412
01:19:00,053 --> 01:19:00,821
Eu sou Olivia.

1413
01:19:00,885 --> 01:19:02,133
Ei meninas, eu sou Luke.

1414
01:19:02,198 --> 01:19:03,318
Oi.

1415
01:19:03,382 --> 01:19:04,214
Oi.

1416
01:19:05,110 --> 01:19:07,190
Então, festa no Ben's?

1417
01:19:07,254 --> 01:19:08,789
Bem, mais uma reunião.

1418
01:19:08,853 --> 01:19:09,685
Vocês estão vindo.

1419
01:19:09,749 --> 01:19:10,613
Eu poderia...

1420
01:19:10,677 --> 01:19:12,886
Sim, estamos tão interessados em uma 
festa.

1421
01:19:12,950 --> 01:19:14,517
Não, mais uma geleia.

1422
01:19:14,582 --> 01:19:16,213
Um do, talvez.

1423
01:19:16,277 --> 01:19:17,397
Eu sei o que você está pensando.

1424
01:19:17,462 --> 01:19:19,221
O exame foi horrível.

1425
01:19:19,285 --> 01:19:20,470
Mhmm.

1426
01:19:20,534 --> 01:19:22,837
Mas sabe o que eu estava pensando 
nele?

1427
01:19:22,901 --> 01:19:24,342
O que isso importa?

1428
01:19:24,406 --> 01:19:26,581
Se tudo isso der errado, veja com o 
que nos resta.

1429
01:19:27,989 --> 01:19:29,398
Mas Ben, eu não me importo com 
amigos,

1430
01:19:29,461 --> 01:19:31,286
Só quero ficar com quatro "A".

1431
01:19:32,629 --> 01:19:34,293
Não precisa provar isso a ninguém, 
Maisy.

1432
01:19:34,357 --> 01:19:37,461
Você não deve se julgar com base em 
suas notas.

1433
01:19:38,357 --> 01:19:39,541
Eu parei de fazer isso.

1434
01:19:39,606 --> 01:19:42,005
e funcionou para mim.

1435
01:19:43,766 --> 01:19:45,558
Obrigado, Ben.

1436
01:19:45,622 --> 01:19:48,021
Sinto muito por tê-lo chamado de 
estúpido, você não é.

1437
01:19:49,749 --> 01:19:51,414
Você é realmente muito atencioso.

1438
01:19:52,406 --> 01:19:54,517
Sim, sou apenas ruim em física.

1439
01:19:54,581 --> 01:19:57,078
Não vou ser físico agora, isso é 
certo.

1440
01:20:00,245 --> 01:20:02,902
E eu também sinto muito pelo que eu 
disse sobre,

1441
01:20:03,926 --> 01:20:05,141
Bem, tudo o que eu disse.

1442
01:20:06,165 --> 01:20:08,085
Estou muito feliz por sermos amigos.

1443
01:20:08,149 --> 01:20:08,981
Eu também.

1444
01:20:17,078 --> 01:20:18,549
Ok, é como um macaco.

1445
01:20:18,613 --> 01:20:20,405
É como se você colocasse na sua 
roupa.

1446
01:20:20,469 --> 01:20:21,846
Sua vez, explique.

1447
01:20:21,910 --> 01:20:22,934
Diga qualquer coisa!

1448
01:20:22,998 --> 01:20:24,533
- É como um macaco.
- Um macaco?

1449
01:20:24,597 --> 01:20:26,038
Quando você faz algo sobre e você 
vai realmente vermelho.

1450
01:20:26,101 --> 01:20:27,766
- Corar.
- Sim.

1451
01:20:27,830 --> 01:20:29,494
Micrômetro...

1452
01:20:29,558 --> 01:20:32,149
E tem a cara.

1453
01:20:32,213 --> 01:20:33,845
Ah, tempo, tempo.

1454
01:20:33,909 --> 01:20:35,638
Tem a cara como a cara.

1455
01:20:35,701 --> 01:20:36,502
A coisa.

1456
01:20:36,566 --> 01:20:38,102
Russo, sem rainha, não.

1457
01:20:38,166 --> 01:20:39,126
Guaxinim.

1458
01:20:39,190 --> 01:20:40,182
Racoon não é um macaco!

1459
01:20:40,246 --> 01:20:41,366
Isso não é um macaco.

1460
01:20:41,430 --> 01:20:42,294
Não é mesmo?

1461
01:20:52,790 --> 01:20:54,550
Todo mundo está caindo.

1462
01:20:54,614 --> 01:20:56,149
É um pouco louco.

1463
01:21:02,869 --> 01:21:05,270
Eu tenho alguns dos meus CDs 
imobiliários do Dia Ensolarado aqui 
em cima

1464
01:21:05,334 --> 01:21:06,197
se você quiser emprestá-los.

1465
01:21:06,262 --> 01:21:07,573
Sim, seria ótimo.

1466
01:21:12,245 --> 01:21:13,078
É lindo.

1467
01:21:16,886 --> 01:21:19,830
Eu fiz isso para você, na verdade, 
logo depois que nos conhecemos.

1468
01:21:19,893 --> 01:21:21,302
E.

1469
01:21:22,517 --> 01:21:24,661
Eu já coloquei alguns deles lá.

1470
01:21:24,725 --> 01:21:26,677
"Trilha sonora de Dezesseis"?

1471
01:21:26,741 --> 01:21:27,605
Sim.

1472
01:21:31,701 --> 01:21:33,174
Isso soa meio estúpido, é só,

1473
01:21:33,238 --> 01:21:36,118
Você sabe que eu estava dizendo que 
eu fiz aqueles CDs para mim?

1474
01:21:37,590 --> 01:21:38,421
E

1475
01:21:41,013 --> 01:21:42,774
É apenas como amigos.

1476
01:21:42,838 --> 01:21:43,798
Sim, eu me lembro.

1477
01:21:44,917 --> 01:21:46,390
Não é estúpido.

1478
01:21:47,670 --> 01:21:48,981
Na verdade, é muito doce.

1479
01:21:53,910 --> 01:21:55,445
Obviamente, como amigos.

1480
01:21:59,317 --> 01:22:00,118
Sim.

1481
01:22:02,325 --> 01:22:03,702
Realmente bons amigos.

1482
01:22:04,886 --> 01:22:06,454
Ainda bem que esclarecemos isso.

1483
01:22:36,495 --> 01:22:37,758
yts-subs.dev
