1
00:00:09,604 --> 00:00:11,292
<b>Legendas.DEV</b>

2
00:00:25,916 --> 00:00:29,916
Bem, tudo começou com o grande 
Professor Östergaard

3
00:00:29,949 --> 00:00:32,515
e sua descoberta do parasío

4
00:00:32,548 --> 00:00:33,949
como agora sabemos.

5
00:00:33,983 --> 00:00:35,883
A exploração na capacidade

6
00:00:35,916 --> 00:00:37,581
da mente humana não é uma nova.

7
00:00:46,581 --> 00:00:49,849
Descobrimos que o parasíduo era 
muito parecido com o nosso próprio 
mundo,

8
00:00:49,883 --> 00:00:53,581
exceto que estava em guerra há 
muitos anos.

9
00:00:53,615 --> 00:00:55,783
Isso nos deu o ambiente perfeito

10
00:00:55,816 --> 00:00:58,883
em que realizar o que tinha sido 
anteriormente apenas

11
00:00:58,916 --> 00:01:00,683
teoria hipotética.

12
00:01:00,716 --> 00:01:04,716
CIA estava trabalhando na MK-Ultra a 
partir dos anos 50,

13
00:01:04,749 --> 00:01:07,248
e os russos tiveram seus estudos 
sobre psicocinese

14
00:01:07,281 --> 00:01:08,381
no mesmo período.

15
00:01:15,548 --> 00:01:19,749
Em tempos mais recentes, a Marinha 
dos EUA tinha destacamento G,

16
00:01:19,783 --> 00:01:22,916
e nós aqui em Wytness temos 
trabalhado no campo

17
00:01:22,949 --> 00:01:24,749
para, oh,

18
00:01:24,783 --> 00:01:25,983
quase 25 anos.

19
00:01:31,816 --> 00:01:33,481
Não se mexa!

20
00:01:35,348 --> 00:01:36,515
É só agora, no entanto,

21
00:01:36,548 --> 00:01:40,649
que somos capazes de ver atrás da 
cortina.

22
00:01:40,683 --> 00:01:44,849
Nós fizemos a ponte entre os mundos.

23
00:01:44,883 --> 00:01:47,716
E através de testes rigorosos e 
observação sem fim,

24
00:01:47,749 --> 00:01:51,649
estamos à beira de impulsionar a 
evolução humana

25
00:01:51,683 --> 00:01:53,849
a uma nova dimensão surpreendente.

26
00:05:06,382 --> 00:05:07,948
Ajuda!

27
00:05:09,416 --> 00:05:10,281
Ajuda!

28
00:05:20,348 --> 00:05:23,416
... é o Professor Östergaard,

29
00:05:23,449 --> 00:05:26,716
chefe da instalação de pesquisa em 
ciência quântica aqui em...

30
00:05:43,416 --> 00:05:45,516
O que está acontecendo?

31
00:06:17,783 --> 00:06:21,382
Eu acho que você vai ficar muito 
feliz em descobrir...

32
00:06:39,882 --> 00:06:40,915
Eu não gosto disso.

33
00:06:40,948 --> 00:06:42,382
O que devemos fazer?

34
00:06:42,416 --> 00:06:44,582
Acho que devemos reiniciar.

35
00:06:44,616 --> 00:06:46,248
Vamos ver como vai ser.

36
00:06:46,282 --> 00:06:48,315
Não, não, algo não está certo...

37
00:07:48,649 --> 00:07:49,848
Onde estão todos?

38
00:07:53,948 --> 00:07:57,315
Preciso sair daqui.

39
00:07:57,349 --> 00:08:00,748
Ok, eles me pegaram aqui,

40
00:08:00,782 --> 00:08:03,482
então tem que haver uma saída.

41
00:08:32,582 --> 00:08:34,649
Tem que haver uma saída.

42
00:08:39,015 --> 00:08:40,948
Tem que haver uma saída.

43
00:08:43,815 --> 00:08:46,482
Tem que...

44
00:08:53,715 --> 00:08:56,215
Eu acho que você vai ficar muito 
feliz em descobrir

45
00:08:56,249 --> 00:08:57,915
quão longe chegamos em nosso 
importante trabalho

46
00:08:57,948 --> 00:09:02,882
de desenvolver a mente humana para 
ver infinitas possibilidades.

47
00:09:55,249 --> 00:09:57,249
Que lugar é esse?

48
00:12:39,016 --> 00:12:40,715
Foder!

49
00:14:26,515 --> 00:14:29,215
Precisávamos que o sujeito se 
sentisse ameaçado.

50
00:14:29,249 --> 00:14:30,715
e em perigo real.

51
00:14:33,481 --> 00:14:35,448
Mas não foi até que tínhamos 
desenvolvido

52
00:14:35,481 --> 00:14:36,715
o gerador Kairos

53
00:14:36,748 --> 00:14:39,381
que fomos capazes de controlar o 
experimento.

54
00:14:43,648 --> 00:14:47,215
Precisávamos de uma constante, e 
isso tinha que ser tempo.

55
00:16:04,548 --> 00:16:06,548
- O que você acha?
- O sujeito é instável.

56
00:16:06,581 --> 00:16:07,883
Precisamos pedir um reset.

57
00:16:07,916 --> 00:16:10,381
Não sei se devemos continuar...

58
00:16:10,415 --> 00:16:11,548
Espere, ela está...

59
00:16:11,581 --> 00:16:13,581
Precisamos reiniciar agora!

60
00:17:13,448 --> 00:17:15,314
Onde é que eu estou?

61
00:17:37,415 --> 00:17:38,649
Esperar.

62
00:19:12,949 --> 00:19:14,716
Vamos tentar esse.

63
00:19:17,481 --> 00:19:19,816
Vamos, há uma entrada do outro lado.

64
00:19:50,415 --> 00:19:52,983
- Nada?
- Não, o lugar parece morto.

65
00:19:53,015 --> 00:19:54,381
Por que estamos aqui?

66
00:19:54,415 --> 00:19:55,783
Ela pode estar a quilômetros de 
distância agora.

67
00:19:55,816 --> 00:19:58,549
Certo, vamos para o próximo setor.

68
00:19:58,582 --> 00:20:01,883
Base esta é a Unidade 7, estamos 
seguindo em frente.

69
00:21:17,248 --> 00:21:19,816
A interpretação de muitos mundos

70
00:21:19,849 --> 00:21:22,982
afirma que a função de onda 
universal

71
00:21:23,015 --> 00:21:26,649
é objetivamente real...

72
00:21:50,516 --> 00:21:53,449
Sim!

73
00:22:56,783 --> 00:22:58,915
Direita.

74
00:22:58,948 --> 00:23:00,915
Se eu fosse uma chave,

75
00:23:00,948 --> 00:23:03,482
Onde eu estaria?

76
00:23:11,848 --> 00:23:13,815
Não há nada aqui.

77
00:23:51,616 --> 00:23:53,349
Como?

78
00:24:11,683 --> 00:24:12,516
Sem essa.

79
00:24:18,449 --> 00:24:20,716
Sem essa!

80
00:24:20,748 --> 00:24:21,848
Ah, sim!

81
00:24:21,882 --> 00:24:24,516
Foder!

82
00:25:19,549 --> 00:25:20,516
Olá?

83
00:25:51,648 --> 00:25:52,915
Esperar!

84
00:26:05,349 --> 00:26:06,616
Olá?

85
00:26:35,648 --> 00:26:37,516
O carro não pega.

86
00:26:39,282 --> 00:26:40,782
Como é que eu sei isso?

87
00:26:52,582 --> 00:26:54,848
Tão estranho.

88
00:26:54,882 --> 00:26:56,249
Eu sabia, eu sabia.

89
00:27:10,516 --> 00:27:13,516
Centro de Pesquisa Wytness

90
00:27:13,549 --> 00:27:17,782
Beacon Hall, 377891.

91
00:27:19,915 --> 00:27:21,748
Setor Norte.

92
00:27:32,715 --> 00:27:33,682
Olá?

93
00:28:07,615 --> 00:28:10,382
A interpretação de muitos mundos

94
00:28:10,416 --> 00:28:13,515
afirma que a função de onda 
universal

95
00:28:13,548 --> 00:28:15,715
é objetivamente real....

96
00:29:13,615 --> 00:29:14,715
Olá?

97
00:29:58,249 --> 00:29:59,682
Alguém lá?

98
00:31:18,249 --> 00:31:19,282
Sim!

99
00:32:04,615 --> 00:32:06,648
Sem essa!

100
00:32:06,682 --> 00:32:09,581
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, 
vamos lá, vamos lá, vamos lá.

101
00:32:09,615 --> 00:32:11,648
Ah, merda!

102
00:32:37,715 --> 00:32:41,348
Meu nome é Professor Aaron 
Östergaard,

103
00:32:41,381 --> 00:32:44,448
Sou chefe de ciência quântica e 
pesquisa

104
00:32:44,481 --> 00:32:47,949
aqui em Wytness.

105
00:32:47,983 --> 00:32:49,381
O Wytness.

106
00:32:55,381 --> 00:32:57,682
Centro de Pesquisa Wytness.

107
00:33:39,016 --> 00:33:40,749
Isso não está certo.

108
00:34:51,348 --> 00:34:53,481
Hm.

109
00:35:00,415 --> 00:35:02,214
que?

110
00:35:37,716 --> 00:35:39,248
Pegou o movimento!

111
00:35:39,281 --> 00:35:40,214
Ir!

112
00:35:47,883 --> 00:35:49,549
Ali, do outro lado.

113
00:35:49,582 --> 00:35:50,616
Ir!

114
00:36:14,683 --> 00:36:16,683
Eles têm um cheiro.

115
00:36:16,716 --> 00:36:18,481
Espalhe-se.

116
00:36:22,016 --> 00:36:23,248
Escute.

117
00:36:25,849 --> 00:36:27,348
Ela está lá dentro.

118
00:37:12,849 --> 00:37:15,348
Hm.

119
00:37:20,482 --> 00:37:24,649
Ah, ah, ah.

120
00:37:49,883 --> 00:37:51,248
Sem essa.

121
00:37:57,783 --> 00:37:59,482
Sim!

122
00:39:01,015 --> 00:39:02,248
Olá?

123
00:39:08,716 --> 00:39:10,214
Olá?

124
00:39:10,248 --> 00:39:12,549
Por favor, você pode me ouvir?

125
00:39:15,482 --> 00:39:17,915
Olá, você pode me ouvir?

126
00:39:17,948 --> 00:39:19,848
Olá, você pode me ouvir?

127
00:39:19,882 --> 00:39:22,582
Sim! Sim!

128
00:39:22,616 --> 00:39:25,882
Oh, graças a Deus.

129
00:39:25,915 --> 00:39:28,382
Oh, graças a Deus.

130
00:39:28,416 --> 00:39:29,848
Onde você está?

131
00:39:29,882 --> 00:39:30,915
Diga-me onde você está,

132
00:39:30,948 --> 00:39:32,482
e eu vou encontrá-lo.

133
00:39:32,516 --> 00:39:33,783
Olha, eu não sei onde estou.

134
00:39:33,816 --> 00:39:34,982
Estou perdido, e...

135
00:39:35,015 --> 00:39:37,248
Não, não, não, você deve estar 
perto porque eu posso ouvi-lo.

136
00:39:37,281 --> 00:39:38,882
Só me diga onde você está.

137
00:39:38,915 --> 00:39:40,349
Eles estão aqui.

138
00:39:42,848 --> 00:39:45,416
E quem é?

139
00:39:45,449 --> 00:39:47,281
Quem são eles? O que é que eles 
querem?

140
00:39:47,315 --> 00:39:50,482
Eu não sei, olha, eu não posso, eu 
tenho que ir.

141
00:39:53,282 --> 00:39:54,382
Não posso, não consigo ouvi-lo.

142
00:39:54,416 --> 00:39:55,848
Olha, me diga onde você está.

143
00:40:00,616 --> 00:40:02,315
Por favor, olá, você ainda está 
aí?

144
00:40:07,516 --> 00:40:10,449
Por favor, por favor,

145
00:40:10,482 --> 00:40:11,716
Por favor, não vá.

146
00:40:16,982 --> 00:40:18,616
Foder!

147
00:40:46,782 --> 00:40:50,782
Ok, então se eu estivesse descendo...

148
00:40:50,815 --> 00:40:52,516
ali

149
00:40:52,549 --> 00:40:53,848
Esquerda?

150
00:41:23,482 --> 00:41:24,782
O que é isso?

151
00:41:51,782 --> 00:41:53,315
Foder!

152
00:41:56,282 --> 00:41:59,582
A repetição do mesmo dia nos 
permite nossa constante

153
00:41:59,616 --> 00:42:01,915
quando tudo o resto é variável.

154
00:42:01,948 --> 00:42:04,349
Ser capaz de redefinir os sujeitos

155
00:42:04,382 --> 00:42:07,649
quando seus principais indicadores 
psicológicos sobrecarregam

156
00:42:07,682 --> 00:42:10,249
nos permitiu acompanhar o 
desenvolvimento

157
00:42:10,282 --> 00:42:12,616
das habilidades do sujeito

158
00:42:12,649 --> 00:42:14,349
e ver o quão perto eles estão

159
00:42:14,382 --> 00:42:17,748
para possibilidades pré-ver

160
00:42:17,782 --> 00:42:20,616
e, eventualmente, controlando

161
00:42:20,649 --> 00:42:23,782
realidade em si.

162
00:43:04,882 --> 00:43:06,349
Ah, sim!

163
00:43:06,382 --> 00:43:08,249
Sem essa!

164
00:43:12,682 --> 00:43:13,682
É claro.

165
00:43:27,315 --> 00:43:28,948
Ok.

166
00:46:01,548 --> 00:46:04,249
Olá? Tem alguém lá?

167
00:46:09,315 --> 00:46:10,949
Olá?

168
00:46:44,515 --> 00:46:46,349
Olá?

169
00:46:46,382 --> 00:46:48,515
Olá? Você consegue me ouvir?

170
00:46:48,548 --> 00:46:50,648
Sim, olá, eu posso ouvi-lo.

171
00:46:52,916 --> 00:46:55,916
Olá, você ainda está aí?

172
00:46:55,949 --> 00:46:58,349
Estou aqui...

173
00:46:58,381 --> 00:47:00,249
Mal consigo ouvir você.

174
00:47:00,282 --> 00:47:02,282
Estou tão feliz que você está bem.

175
00:47:02,315 --> 00:47:03,615
O que aconteceu antes?

176
00:47:03,648 --> 00:47:05,381
Onde você foi?

177
00:47:05,415 --> 00:47:07,515
Alguém estava perseguindo você?

178
00:47:07,548 --> 00:47:10,215
Havia soldados por toda parte.

179
00:47:10,249 --> 00:47:12,581
Estão tentando me levar de volta.

180
00:47:12,615 --> 00:47:15,748
Sim, os soldados, eu... Eu posso 
ouvi-los à noite,

181
00:47:15,782 --> 00:47:16,916
Vejo as luzes deles.

182
00:47:16,949 --> 00:47:19,748
Eu não os vi.

183
00:47:19,782 --> 00:47:21,315
Eu não vi ninguém.

184
00:47:21,349 --> 00:47:22,215
Vem à noite.

185
00:47:22,249 --> 00:47:25,315
Continue andando, certo, não pare.

186
00:47:25,349 --> 00:47:27,849
Estou tentando chegar a esse lugar,

187
00:47:27,883 --> 00:47:30,515
É um centro de pesquisa.

188
00:47:30,548 --> 00:47:34,282
Eu... Não sei por que, mas acho que 
pode ajudar.

189
00:47:34,315 --> 00:47:35,949
Wytness...

190
00:47:35,983 --> 00:47:37,215
... Tudo começou...

191
00:47:37,249 --> 00:47:38,682
Espere, você acabou de dizer Wytness?

192
00:47:38,715 --> 00:47:40,315
É isso, esse é o lugar!

193
00:47:42,682 --> 00:47:45,282
Olá, você ainda está aí?

194
00:47:48,648 --> 00:47:53,348
Olha, se você pode me ouvir, me 
encontre em Wytness.

195
00:47:56,581 --> 00:47:58,515
Olá?

196
00:49:30,682 --> 00:49:32,381
Os rastros vão por aqui.

197
00:49:32,415 --> 00:49:34,448
Sim, são frescos.

198
00:49:34,481 --> 00:49:36,215
Ela não pode ter ido longe.

199
00:49:36,248 --> 00:49:37,949
O que faremos quando encontrá-la?

200
00:49:37,983 --> 00:49:39,648
- Reiniciar de novo?
- Não

201
00:49:39,682 --> 00:49:41,949
eles disseram para levá-la para a 
frente, ver o que ela faz.

202
00:49:41,983 --> 00:49:43,548
Eles estão realmente empurrando este.

203
00:49:43,581 --> 00:49:44,849
Por que a pressa?

204
00:49:44,883 --> 00:49:45,749
Como eu deveria saber?

205
00:49:47,615 --> 00:49:48,581
Ir!

206
00:49:51,448 --> 00:49:52,916
Mova-se, mova-se, mova-se!

207
00:51:44,783 --> 00:51:46,616
Eu ainda estou aqui.

208
00:51:48,248 --> 00:51:50,481
Eu não voltei.

209
00:53:20,883 --> 00:53:22,916
Meu Deus.

210
00:53:34,783 --> 00:53:36,616
O que é isso?

211
00:53:41,482 --> 00:53:43,348
Ah, qual é.

212
00:53:43,381 --> 00:53:45,649
Você só pode estar brincando comigo.

213
00:53:47,516 --> 00:53:49,381
Foder!

214
00:54:07,314 --> 00:54:09,816
Não, espere um minuto, isso não 
pode estar certo.

215
00:54:31,582 --> 00:54:34,314
No mundo da ciência quântica,

216
00:54:34,348 --> 00:54:39,281
qualquer coisa que possa acontecer, 
vai acontecer.

217
00:54:39,314 --> 00:54:43,683
Cada escolha que você faz cria 
infinitas possibilidades

218
00:54:43,716 --> 00:54:45,816
e mundos infinitos

219
00:54:45,849 --> 00:54:49,883
onde cada resultado existe.

220
00:54:49,915 --> 00:54:52,915
E se pudéssemos ver essas 
possibilidades

221
00:54:52,948 --> 00:54:56,649
e escolher que resultado queríamos?

222
00:55:27,882 --> 00:55:32,449
Cada escolha que você faz cria 
infinitas possibilidades.

223
00:55:32,482 --> 00:55:35,816
Escolha qual resultado você queria.

224
00:55:46,248 --> 00:55:47,649
que?

225
00:55:49,281 --> 00:55:51,214
Não, não, não, não, não.

226
00:56:05,982 --> 00:56:08,649
Estou de volta aqui, o que estou 
fazendo de errado?

227
00:56:47,616 --> 00:56:50,248
Infinitas possibilidades?

228
00:56:52,948 --> 00:56:55,915
Infinitas possibilidades.

229
00:56:58,683 --> 00:57:00,349
O celeiro.

230
00:57:19,815 --> 00:57:21,449
Sem essa.

231
00:57:27,815 --> 00:57:29,815
Sem essa.

232
00:58:08,948 --> 00:58:10,549
Ela não está lá.

233
00:58:11,683 --> 00:58:13,715
Ela não está lá.

234
00:58:22,616 --> 00:58:24,215
Ok.

235
00:58:54,815 --> 00:58:56,948
Onde nós estamos?

236
00:58:56,982 --> 00:59:01,482
Ok, o que é isso, como, duas, três 
milhas?

237
00:59:03,516 --> 00:59:05,482
Ok, três.

238
00:59:10,282 --> 00:59:11,782
Olá?

239
00:59:16,015 --> 00:59:17,416
Sim, eu posso ouvi-lo.

240
00:59:17,449 --> 00:59:18,715
Onde você está?

241
00:59:19,782 --> 00:59:21,449
Onde você está?

242
00:59:21,482 --> 00:59:25,282
Estou talvez a duas ou três milhas 
de Wytness.

243
00:59:25,315 --> 00:59:26,616
Eu estou perto.

244
00:59:26,648 --> 00:59:28,382
Você está aí?

245
00:59:28,416 --> 00:59:31,915
Estou perto, a duas ou três milhas 
de Wytness.

246
00:59:31,948 --> 00:59:33,582
- Você está aí?
- Olha, eu estarei lá.

247
00:59:33,616 --> 00:59:36,282
Em talvez, eu não sei, uma hora?

248
00:59:36,315 --> 00:59:38,815
Eu estou a pé.

249
00:59:38,848 --> 00:59:40,315
Eles estão vindo atrás de mim de 
novo.

250
00:59:40,349 --> 00:59:41,648
Você precisa me ajudar.

251
00:59:41,682 --> 00:59:43,748
Você precisa me ajudar a sair dessa.

252
00:59:45,382 --> 00:59:47,549
Sair do quê? O que está acontecendo 
com você?

253
00:59:47,582 --> 00:59:48,349
Não sei, estou em algum tipo.

254
00:59:48,382 --> 00:59:50,282
de jogo fodido, ou algo assim.

255
00:59:50,315 --> 00:59:53,282
É como um teste e não consigo 
fazê-lo parar.

256
00:59:53,315 --> 00:59:55,516
Eles estão nos usando.

257
00:59:55,549 --> 00:59:56,682
Quem são eles?

258
00:59:56,715 --> 00:59:57,715
Cientistas.

259
00:59:57,748 --> 00:59:59,215
Cientistas em Wytness.

260
00:59:59,249 --> 01:00:01,748
Você tem que ter cuidado.

261
01:00:01,782 --> 01:00:03,782
Eles não vão parar por nada...

262
01:02:05,581 --> 01:02:07,815
O que é aquilo?

263
01:03:51,682 --> 01:03:53,615
Olá? Você consegue me ouvir?

264
01:04:30,581 --> 01:04:33,648
Com licença! Olá?

265
01:04:33,682 --> 01:04:35,949
Olá? Ei!

266
01:04:35,983 --> 01:04:38,282
Olá, você pode me ouvir?

267
01:04:38,315 --> 01:04:40,315
Com licença!

268
01:04:41,816 --> 01:04:43,949
Olá, você pode me ouvir?

269
01:04:45,715 --> 01:04:47,249
Ah, sim.

270
01:06:04,615 --> 01:06:08,281
Quais foram os resultados mostrados 
no último teste?

271
01:06:08,314 --> 01:06:10,615
É a mesma coisa, receio.

272
01:06:10,648 --> 01:06:14,215
Todos eles parecem estar enfrentando 
o mesmo problema.

273
01:06:14,248 --> 01:06:15,916
Perfeitamente equipado...

274
01:06:27,615 --> 01:06:28,916
O problema é resolver.

275
01:06:28,949 --> 01:06:30,916
como nós levá-los a ver algo

276
01:06:30,949 --> 01:06:32,983
eles nunca viram antes.

277
01:06:33,016 --> 01:06:36,348
Não há contexto a partir do qual o 
cérebro possa fabricar.

278
01:06:36,381 --> 01:06:40,448
As limitações da imaginação que 
você poderia dizer...

279
01:07:42,548 --> 01:07:44,883
Os americanos estão se apoiando nele 
para fazê-lo.

280
01:07:44,916 --> 01:07:47,515
desde o incidente russo.

281
01:07:49,716 --> 01:07:52,214
Os americanos estão se apoiando nele 
para fazê-lo.

282
01:07:52,248 --> 01:07:53,515
desde o incidente russo.

283
01:07:53,548 --> 01:07:56,481
Isso nunca foi uma ameaça real.

284
01:10:17,281 --> 01:10:19,248
Olá?

285
01:10:20,582 --> 01:10:21,783
Olá!

286
01:10:23,549 --> 01:10:26,348
- Olá!
- Essa é a minha preocupação.

287
01:10:28,415 --> 01:10:30,348
Eles não podem me ouvir.

288
01:10:39,883 --> 01:10:42,314
Eles não estão lá.

289
01:11:49,482 --> 01:11:50,449
É só agora, no entanto,

290
01:11:50,482 --> 01:11:54,816
que somos capazes de ver atrás da 
cortina.

291
01:11:54,849 --> 01:11:57,616
Nós fizemos a ponte entre os mundos,

292
01:11:57,649 --> 01:12:00,516
e através de testes rigorosos e 
observação sem fim,

293
01:12:00,549 --> 01:12:04,416
estamos à beira de impulsionar a 
evolução humana

294
01:12:04,449 --> 01:12:07,915
a uma nova dimensão surpreendente.

295
01:12:51,015 --> 01:12:52,382
Que diabos é essa merda?

296
01:13:18,783 --> 01:13:22,683
Bem-vindo. Meu nome é Professor 
Aaron Östergaard.

297
01:13:22,716 --> 01:13:25,716
Sou chefe do Centro de Pesquisa em 
Ciência Quântica

298
01:13:25,749 --> 01:13:27,616
aqui em Wytness.

299
01:13:27,649 --> 01:13:29,783
Neste vídeo, estaremos abrindo 
nossas portas

300
01:13:29,815 --> 01:13:32,915
e mostrando exatamente o que o seu 
investimento vital

301
01:13:32,948 --> 01:13:35,815
nos permitiu alcançar.

302
01:13:35,848 --> 01:13:38,248
Eu acho que você vai ficar muito 
feliz em descobrir

303
01:13:38,282 --> 01:13:39,982
quão longe chegamos em nosso 
importante trabalho

304
01:13:40,015 --> 01:13:44,848
de desenvolver a mente humana para 
ver infinitas possibilidades.

305
01:13:48,982 --> 01:13:50,782
O que você fez, professor?

306
01:14:47,948 --> 01:14:50,315
Ajuda! Ajuda!

307
01:14:57,249 --> 01:14:58,848
Meu Deus.

308
01:16:32,915 --> 01:16:35,416
Oh, ei, você voltou.

309
01:19:58,282 --> 01:20:00,315
Ah, ei.

310
01:20:00,349 --> 01:20:01,715
Você voltou.

311
01:20:01,748 --> 01:20:04,682
Veja, eu te disse, você faria.

312
01:20:04,715 --> 01:20:05,883
- que?
- Você sempre faz isso,

313
01:20:05,916 --> 01:20:08,715
É o que acontece.

314
01:20:14,415 --> 01:20:16,682
Bem, você está preso.

315
01:20:16,715 --> 01:20:19,381
Preso entre os mundos;

316
01:20:19,415 --> 01:20:21,282
eu... é um loop de tempo,

317
01:20:21,315 --> 01:20:25,448
repetindo-se uma e outra vez.

318
01:20:27,282 --> 01:20:29,849
Você não acredita em mim, eu sei.

319
01:20:29,883 --> 01:20:31,249
Você também não fez a última vez.

320
01:20:33,548 --> 01:20:36,715
Não é a primeira vez que você vem 
aqui.

321
01:20:36,748 --> 01:20:38,448
não será o último também.

322
01:20:41,883 --> 01:20:42,883
Estamos todos aqui...

323
01:20:45,349 --> 01:20:47,615
... todas as muitas possibilidades...

324
01:20:48,916 --> 01:20:50,615
... acontecendo tudo de uma vez.

325
01:20:52,682 --> 01:20:56,949
Você é apenas um resultado que 
acontece de ser perdido;

326
01:20:56,983 --> 01:20:58,782
um assunto

327
01:20:58,815 --> 01:21:02,215
cujo caminho predeterminado e 
inevitável

328
01:21:02,249 --> 01:21:04,916
era para ser perdido.

329
01:21:06,448 --> 01:21:10,883
A probabilidade está lá e você é 
ela.

330
01:21:10,916 --> 01:21:12,916
Mais e mais e mais e mais e mais

331
01:21:12,949 --> 01:21:15,615
e mais e mais e mais e mais uma vez.

332
01:21:17,282 --> 01:21:18,515
Infinitamente.

333
01:21:24,782 --> 01:21:26,481
Oi!

334
01:21:26,515 --> 01:21:29,481
Sim, sim, eu... Estou bem.

335
01:21:29,515 --> 01:21:31,816
Ainda está aqui.

336
01:21:31,849 --> 01:21:33,883
Como está?

337
01:21:33,916 --> 01:21:37,415
Tudo bem, tudo bem.

338
01:21:37,448 --> 01:21:39,581
Conseguimos ver atrás da cortina.

339
01:21:39,615 --> 01:21:41,282
Infinitas possibilidades.

340
01:22:29,916 --> 01:22:31,883
Por favor, pare.

341
01:22:45,716 --> 01:22:50,281
Preparando-se para desconectar 
assunto em três, dois, um.

342
01:25:42,530 --> 01:25:45,350
<b>Legendas.DEV</b>
