1
00:00:17,711 --> 00:00:22,711
<b><i>Legendas.DEV</i></b>

2
00:00:23,800 --> 00:00:25,367
ei.

3
00:00:25,400 --> 00:00:27,135
Qual é?

4
00:00:27,169 --> 00:00:29,538
Nós somos Coração de Vidro.

5
00:00:29,571 --> 00:00:31,908
Não precisa aplaudir.

6
00:00:31,941 --> 00:00:34,877
Este é nosso último show da nossa 
turnê

7
00:00:34,911 --> 00:00:37,379
então, sim, obrigado por nos receber.

8
00:00:37,412 --> 00:00:39,749
Vamos manter nossos casacos porque 
está frio como o inferno.

9
00:00:39,782 --> 00:00:41,316
Sim, vamos fazer isso.

10
00:00:48,357 --> 00:00:51,694
♪ Suspenso no céu azul ♪

11
00:00:51,728 --> 00:00:55,464
♪ Estou preso lá fora naquelas 
orelhas vazias. ♪

12
00:00:55,497 --> 00:00:59,736
♪ Quando eu te encontrar, viveremos 
para sempre aqui. ♪

13
00:00:59,769 --> 00:01:02,437
♪ Para sempre aqui ♪

14
00:01:02,471 --> 00:01:04,907
♪ Iluminado pelo... ♪

15
00:01:07,242 --> 00:01:09,812
Radio One não está ouvindo você 
tanto hoje em dia.

16
00:01:09,846 --> 00:01:11,648
Sim, mas eles conhecem nossa música?

17
00:01:11,681 --> 00:01:13,750
- Vou verificar.
- Você está falando sério?

18
00:01:13,783 --> 00:01:16,351
Como você pode não ter verificado 
isso antes?

19
00:01:16,385 --> 00:01:18,420
- Oi.
- Olá, bem-vindos.

20
00:01:18,453 --> 00:01:20,823
Entusiasmo, lembre-se que eles podem 
ouvi-lo sorrir.

21
00:01:23,660 --> 00:01:24,861
sim?

22
00:01:24,894 --> 00:01:27,964
Como está? Eu estou bem, eu estou 
bem.

23
00:01:27,997 --> 00:01:31,701
♪ No céu eles serão ♪

24
00:01:31,734 --> 00:01:35,437
♪ Jogou em cima de mim ♪

25
00:01:35,470 --> 00:01:37,439
Você esqueceu a letra, esqueceu a 
letra.

26
00:01:37,472 --> 00:01:38,975
Você não pode cantar e tocar 
guitarra ao mesmo tempo.

27
00:01:39,008 --> 00:01:40,643
Não sou o Ed Sheeran.

28
00:01:40,677 --> 00:01:44,881
Você acha que eu deveria cantar a 
mesma melodia e...

29
00:01:44,914 --> 00:01:46,448
Você não sabe o que está 
acontecendo, não é?

30
00:01:46,481 --> 00:01:48,550
Escrevo a maioria das músicas, mas.

31
00:01:48,584 --> 00:01:50,385
Sim, acho que para o novo álbum

32
00:01:50,419 --> 00:01:52,554
Eu definitivamente tenho escrito um 
pouco mais liricamente.

33
00:01:52,588 --> 00:01:54,757
O primeiro disco são todas minhas 
músicas.

34
00:01:54,791 --> 00:01:57,727
Tenho algumas músicas que já 
escrevi.

35
00:01:57,760 --> 00:01:59,829
Você acha? Nós não os ouvimos.

36
00:01:59,862 --> 00:02:01,764
♪ Mesmo lugar ♪

37
00:02:01,798 --> 00:02:03,331
♪ Ninguém sabia ♪

38
00:02:03,365 --> 00:02:05,400
♪ Então você andou ♪

39
00:02:05,434 --> 00:02:06,769
♪ Nós entramos em você ♪

40
00:02:06,803 --> 00:02:08,938
♪ Navegue para estranhos ♪

41
00:02:08,971 --> 00:02:12,574
♪ Ao seu redor ♪

42
00:02:12,608 --> 00:02:15,011
Olá amigo, como está indo?

43
00:02:15,044 --> 00:02:16,646
O que você fez hoje?

44
00:02:18,815 --> 00:02:19,882
Não, eu sinto sua falta.

45
00:02:19,916 --> 00:02:21,784
Sim, eu sei.

46
00:02:21,818 --> 00:02:25,021
Eu não vou ser... Não vou ficar 
fora por muito mais tempo.

47
00:02:28,290 --> 00:02:30,459
♪ Talvez eu. ♪

48
00:02:30,492 --> 00:02:31,828
♪ Eu não quero morrer. ♪

49
00:02:31,861 --> 00:02:34,030
♪ Eu quero viver ♪

50
00:02:34,063 --> 00:02:35,564
♪ Você e eu ♪

51
00:02:35,598 --> 00:02:37,532
♪ Olhos estão dançando espirais 
♪

52
00:02:37,566 --> 00:02:40,569
♪ Nossas vidas se entrelaçam ♪

53
00:02:46,609 --> 00:02:48,578
Você tem um filho?

54
00:02:48,611 --> 00:02:50,847
Como isso é novidade para você?

55
00:02:50,880 --> 00:02:53,783
Eu liguei para o meu filho todos os 
dias.

56
00:02:53,816 --> 00:03:00,623
♪ La. ♪

57
00:03:00,656 --> 00:03:02,592
♪ La... ♪

58
00:03:02,625 --> 00:03:03,993
Isso marca o fim do capítulo

59
00:03:04,026 --> 00:03:07,964
em sua jornada para ser uma das 
melhores bandas

60
00:03:07,997 --> 00:03:09,665
que já viveu.

61
00:03:09,699 --> 00:03:13,836
- E garotas naquele...
- O que isso quer dizer?

62
00:03:13,870 --> 00:03:16,471
- A caminho de nos tornarmos mulheres!
- Posso ter um coração de vidro

63
00:03:16,505 --> 00:03:19,776
- foto, por favor?
- Olá, todos se virem.

64
00:03:19,809 --> 00:03:21,844
- e sorriso, queijo.
- Caras felizes.

65
00:03:21,878 --> 00:03:26,381
Eu pareço uma garota agora.

66
00:03:26,414 --> 00:03:27,917
Foi uma longa jornada, as músicas 
são melhores.

67
00:03:27,950 --> 00:03:29,719
Estamos melhorando.

68
00:03:29,752 --> 00:03:32,789
Para o início de uma longa, longa 
carreira.

69
00:03:32,822 --> 00:03:34,957
E para o próximo disco.

70
00:03:40,663 --> 00:03:42,330
Woo!

71
00:03:47,837 --> 00:03:49,839
Está bem.

72
00:04:26,474 --> 00:04:27,910
Continue batendo na armadilha.

73
00:04:27,944 --> 00:04:29,377
Vou verificar os níveis e ver como 
ele canta.

74
00:04:29,411 --> 00:04:30,813
- que?
- Só tenho que continuar batendo

75
00:04:30,847 --> 00:04:32,480
a armadilha, fazê-lo.

76
00:04:45,527 --> 00:04:46,863
Vamos pegá-los com um pouco mais de 
espaço

77
00:04:46,896 --> 00:04:48,064
entre os hits, por favor.

78
00:04:48,097 --> 00:04:49,966
- Certeza.
- Obrigado.

79
00:05:14,957 --> 00:05:17,960
Sinto que precisa ser sintonizado um 
pouco, não.

80
00:05:17,994 --> 00:05:20,796
Acho que devemos desmontá-lo na 
verdade.

81
00:05:20,830 --> 00:05:22,665
e apenas começar, você sabe, 
pedaço por pedaço.

82
00:05:22,698 --> 00:05:24,600
Só para obtê-lo, porque quando Jess 
entra

83
00:05:24,634 --> 00:05:26,534
Ela só vai querer ir, você sabe.

84
00:05:26,568 --> 00:05:28,536
Sim, com certeza.

85
00:05:28,570 --> 00:05:32,540
Acho que vou ter que descansar um 
pouco.

86
00:05:32,574 --> 00:05:36,646
e eu vou voltar, vamos terminá-lo.

87
00:05:36,679 --> 00:05:40,415
- Sim.
- Tudo bem, claro, claro.

88
00:05:53,062 --> 00:05:54,830
Bom dia.

89
00:05:54,864 --> 00:05:57,099
- ei.
- Oi.

90
00:05:57,133 --> 00:05:58,801
Como estão as coisas?

91
00:05:58,834 --> 00:06:00,736
Bom, acho que está tudo pronto.

92
00:06:00,770 --> 00:06:02,504
Parece bom, sim. Acho que as garotas 
ainda estão dormindo.

93
00:06:02,537 --> 00:06:03,873
Eu só queria entrar.

94
00:06:03,906 --> 00:06:05,540
obter uma vantagem, estar no espaço

95
00:06:05,573 --> 00:06:06,943
meio sozinho por um segundo, você 
sabe.

96
00:06:06,976 --> 00:06:08,945
Ok, o piano está montado ali, então.

97
00:06:08,978 --> 00:06:10,980
Sim, ótimo.

98
00:06:11,013 --> 00:06:11,847
Vá em frente, eu vou deixá-lo a ele.

99
00:06:11,881 --> 00:06:15,184
Sim, parece bom.

100
00:06:15,217 --> 00:06:17,186
Parece bom, obrigado.

101
00:06:17,219 --> 00:06:19,722
Sim.

102
00:06:24,160 --> 00:06:26,796
Mhm.

103
00:06:35,304 --> 00:06:37,073
Sabe, é o mesmo de sempre.

104
00:06:37,106 --> 00:06:40,743
mas é como se minha mente está de 
volta em casa

105
00:06:40,776 --> 00:06:42,611
então minha mente não está aqui.

106
00:06:42,645 --> 00:06:45,748
E realmente precisa estar aqui.

107
00:06:45,781 --> 00:06:48,751
E um...

108
00:06:48,784 --> 00:06:51,087
E estou fazendo o meu melhor.

109
00:07:08,570 --> 00:07:10,606
- Uh, Hazel?
- Sim.

110
00:07:10,639 --> 00:07:15,144
Esta cadeira, eu sinto que não é 
apenas como apoio.

111
00:07:15,177 --> 00:07:17,847
Sim, precisamos de outra cadeira e 
também, tem isso.

112
00:07:17,880 --> 00:07:18,714
Ver?

113
00:07:21,984 --> 00:07:23,786
- Sim, isso não é bom, não é?
- Sim, você pensou

114
00:07:23,819 --> 00:07:26,022
se você tocasse, soaria diferente?

115
00:07:26,055 --> 00:07:27,323
- Vou pegar outra cadeira.
- Sim.

116
00:07:44,673 --> 00:07:47,243
Eu esperava talvez.

117
00:07:47,276 --> 00:07:50,179
Um...

118
00:07:50,212 --> 00:07:52,815
Kelly, pode...

119
00:07:52,848 --> 00:07:58,154
Pegue algum material.

120
00:07:58,187 --> 00:08:03,092
- Cuspa, Mark.
- Juntos.

121
00:08:03,125 --> 00:08:06,896
Você... Posso falar com você, 
Jessica?

122
00:08:06,929 --> 00:08:08,664
Posso falar com você?

123
00:08:08,697 --> 00:08:11,333
Posso falar com uma pessoa?

124
00:08:11,367 --> 00:08:16,105
O que normalmente acontece quando 
Kelly fica com o bloqueio cerebral?

125
00:08:16,138 --> 00:08:18,207
Ela nunca fez isso antes.

126
00:08:32,955 --> 00:08:36,125
Não, eu sei, eu não quero estar 
aqui também agora.

127
00:08:36,158 --> 00:08:40,162
Mas não há luz do dia.

128
00:08:40,196 --> 00:08:43,632
e os dias passam e é, ugh,

129
00:08:43,666 --> 00:08:46,836
Honestamente, estou fazendo o meu 
melhor.

130
00:08:46,869 --> 00:08:49,205
- Encontrei um banquinho de piano.
- Não, não é isso.

131
00:08:49,238 --> 00:08:51,107
- Porque?
- Porque é para um banquinho de piano

132
00:08:51,140 --> 00:08:55,010
este é um teclado. É um nível 
muito diferente.

133
00:09:22,138 --> 00:09:23,339
Olá.

134
00:09:23,372 --> 00:09:25,274
Olá.

135
00:09:25,307 --> 00:09:26,775
Sim.

136
00:09:26,809 --> 00:09:28,978
Um.

137
00:09:29,011 --> 00:09:32,214
Sinto muito por ontem.

138
00:09:32,248 --> 00:09:34,316
Sim, não, é que nunca.

139
00:09:34,350 --> 00:09:36,285
Nunca é.

140
00:09:36,318 --> 00:09:38,053
Nunca é uma boa hora.

141
00:09:58,140 --> 00:10:00,042
Você sabe, mas você está bem.

142
00:10:00,075 --> 00:10:02,778
Gazza está bem.

143
00:10:02,811 --> 00:10:04,246
Estou aqui.

144
00:10:04,280 --> 00:10:09,018
Então você sabe... Não, não, 
não, não, não, não, não.

145
00:10:09,051 --> 00:10:10,920
Olha, é só por um pouco mais de 
tempo.

146
00:10:10,953 --> 00:10:14,924
e então... e, em seguida, talvez um 
pouco mais depois disso.

147
00:10:16,859 --> 00:10:18,194
Estamos todos dançando em torno do 
fato

148
00:10:18,227 --> 00:10:21,330
que Kelly não escreveu nada.

149
00:10:21,363 --> 00:10:22,765
Acho que estamos passando por um 
processo no momento.

150
00:10:22,798 --> 00:10:24,333
Ok, bem, olha, estamos presos

151
00:10:24,366 --> 00:10:26,936
neste maldito estúdio de 
congelamento.

152
00:10:26,969 --> 00:10:28,904
Não há sinal telefônico.

153
00:10:28,938 --> 00:10:30,272
Explique-me qual é o processo

154
00:10:30,306 --> 00:10:32,241
porque no que me diz respeito

155
00:10:32,274 --> 00:10:33,809
ninguém está escrevendo nenhuma 
música

156
00:10:33,842 --> 00:10:36,845
e não há processo.

157
00:10:54,396 --> 00:10:56,966
Estou tentando criar algum tipo de 
ambiente

158
00:10:56,999 --> 00:10:59,268
onde ela pode ser produtiva

159
00:10:59,301 --> 00:11:01,136
e ela pode se levantar todos os dias

160
00:11:01,170 --> 00:11:04,240
e escrever uma faixa e você sabe,

161
00:11:04,273 --> 00:11:05,975
temos todas as facilidades aqui

162
00:11:06,008 --> 00:11:09,812
e ele está sentado ali pegando 
poeira...

163
00:11:17,152 --> 00:11:19,021
Kelly.

164
00:11:19,054 --> 00:11:20,923
<i>Guten Morgen.</i>

165
00:11:20,956 --> 00:11:22,925
- Ah, sim.
- Nós temos que ir

166
00:11:22,958 --> 00:11:28,130
- e fazer algumas gravações.
- Mhm.

167
00:11:28,163 --> 00:11:31,367
Preciso dormir um pouco mais.

168
00:11:34,036 --> 00:11:36,005
Não há músicas antigas?

169
00:11:36,038 --> 00:11:39,275
que ela pode tipo de usar e começar?

170
00:11:39,308 --> 00:11:43,145
Sabe, alguma coisa... algo deixado

171
00:11:43,178 --> 00:11:46,215
do... do último álbum?

172
00:11:46,248 --> 00:11:48,517
Que ela pode reciclar?

173
00:11:48,550 --> 00:11:50,819
Vamos lá, não podemos fazer isso 
sem você.

174
00:11:50,853 --> 00:11:52,821
- Mhm.
- Podemos?

175
00:11:52,855 --> 00:11:55,958
- Ela já acordou?
- Não.

176
00:11:55,991 --> 00:11:57,893
Então por que não vai e tenta 
acordá-la?

177
00:11:57,926 --> 00:12:01,997
Ela leva pelo menos uma hora para se 
maquiar de qualquer maneira.

178
00:12:02,031 --> 00:12:04,266
Porque você é minha prioridade.

179
00:12:04,300 --> 00:12:05,602
- Eu estou?
- Sim.

180
00:12:05,635 --> 00:12:07,469
Eu vim até você primeiro.

181
00:12:07,503 --> 00:12:10,839
Porque você é minha pequena estrela.

182
00:12:10,873 --> 00:12:13,042
♪ Brilho cintilante ♪

183
00:12:13,075 --> 00:12:15,144
♪ Pequena estrela ♪

184
00:12:23,653 --> 00:12:25,354
- Olá.
- ei.

185
00:12:25,387 --> 00:12:26,589
Assustá-lo?

186
00:12:26,623 --> 00:12:29,525
- Não, não, não, não, não, não.
- O que é que está a fazer?

187
00:12:29,558 --> 00:12:33,095
só... só... só ter um... ter um 
sanduíche

188
00:12:33,128 --> 00:12:35,598
e ter um relaxamento.

189
00:12:35,632 --> 00:12:37,099
Você deve ter cuidado em trazer 
líquidos

190
00:12:37,132 --> 00:12:39,968
e comida na área de gravação.

191
00:12:40,002 --> 00:12:42,171
Só não estou ficando muito 
bagunçado, você sabe.

192
00:12:42,204 --> 00:12:44,039
Mhm.

193
00:12:44,073 --> 00:12:45,140
Como está? Você está bem?

194
00:12:45,174 --> 00:12:47,309
Sim, eu só.

195
00:12:47,343 --> 00:12:52,081
Sinto-me dormindo e não acordei mais 
do que pensava, então.

196
00:12:52,114 --> 00:12:55,384
- Estou um pouco, sim.
- Um pouco mais relaxado.

197
00:12:55,417 --> 00:12:57,553
Provavelmente é bom para o seu 
cérebro.

198
00:12:57,587 --> 00:12:59,288
Você sabe, para quando você está 
pensando sobre coisas

199
00:12:59,321 --> 00:13:01,156
e escrever coisas e criar coisas.

200
00:13:01,190 --> 00:13:03,258
Acho que provavelmente é bom, não 
é?

201
00:13:03,292 --> 00:13:07,296
Não sei, não faço isso.

202
00:13:07,329 --> 00:13:09,298
Kelly sempre foi escrever palavras.

203
00:13:09,331 --> 00:13:11,066
Ela é uma escritora muito talentosa.

204
00:13:11,100 --> 00:13:12,968
- Ela é uma escritora incrível.
- E ela recebe o crédito por isso

205
00:13:13,001 --> 00:13:15,137
e... e você nunca sabe,

206
00:13:15,170 --> 00:13:17,239
ela se separando e nós estando nesta 
situação

207
00:13:17,272 --> 00:13:20,109
pode... que pode ser seu método para 
sua loucura.

208
00:13:20,142 --> 00:13:21,944
Sabe, ela sempre trabalhou assim.

209
00:13:21,977 --> 00:13:23,646
Não, ela nem sempre trabalhou assim.

210
00:13:23,680 --> 00:13:26,915
Ela sempre achou muito fácil 
escrever algo.

211
00:13:26,949 --> 00:13:29,184
e eu só... Sinto que estamos todos 
dançando por aí.

212
00:13:29,218 --> 00:13:33,055
o fato de que ela claramente tem um 
bloqueio de escritor.

213
00:13:48,638 --> 00:13:50,472
Sobre esse tema... sobre esse assunto

214
00:13:50,506 --> 00:13:53,275
e em termos de você sabe, escrever 
coisas,

215
00:13:53,308 --> 00:13:54,943
Como você está se dando bem?

216
00:13:54,977 --> 00:13:57,980
Você acha que está fazendo algum 
progresso?

217
00:13:58,013 --> 00:14:00,583
- Eu trabalho em algumas músicas.
- Sim.

218
00:14:00,617 --> 00:14:02,351
E eu tenho uma melodia de um.

219
00:14:02,384 --> 00:14:04,019
Sim, e o que é isso... o que são 
eles?

220
00:14:04,052 --> 00:14:05,722
- Eles são bons?
- Sim, eles estão bem.

221
00:14:05,755 --> 00:14:10,492
- Quero dizer, como está soando?
- Sim, quero dizer, eu só preciso de 
mais,

222
00:14:10,526 --> 00:14:12,194
- Eu só um pouco, você sabe...
- Ajuda?

223
00:14:12,227 --> 00:14:16,231
Não, eu não preciso de ajuda, só 
preciso de tempo para gostar...

224
00:14:16,265 --> 00:14:18,133
- nós conversamos sobre isso.
- Claro que sim.

225
00:14:18,167 --> 00:14:20,302
Eu preciso de tempo para processá-lo 
no caminho

226
00:14:20,335 --> 00:14:22,004
e neste espaço, esse é o ponto

227
00:14:22,037 --> 00:14:23,305
por que viemos aqui.

228
00:14:23,338 --> 00:14:24,973
Para ser separado de tudo.

229
00:14:28,110 --> 00:14:30,145
Isso é espantoso.

230
00:14:30,179 --> 00:14:32,514
Que você começou a escrever,

231
00:14:32,548 --> 00:14:34,249
você realmente relaxou nele e isso 
é ótimo.

232
00:14:34,283 --> 00:14:36,151
- Sim.
- Ah, não!

233
00:14:36,185 --> 00:14:38,487
- Sim, é... é...
- Um grande peso fora de sua mente

234
00:14:38,520 --> 00:14:41,624
- Eu imagino que você, você sabe.
- Quero dizer, não é assim que 
escrever

235
00:14:41,658 --> 00:14:43,660
funciona, não é apenas como, oh 
aqui está.

236
00:14:43,693 --> 00:14:46,629
Não, é como... É um proc...

237
00:14:46,663 --> 00:14:48,130
o álbum inteiro tem que ser coeso 
também.

238
00:14:48,163 --> 00:14:50,466
Então, de certa forma eu estou 
escrevendo

239
00:14:50,499 --> 00:14:52,301
como um tema para todo o registro

240
00:14:52,334 --> 00:14:54,002
não apenas em uma canção 
individual.

241
00:14:54,036 --> 00:14:55,772
É uma peça conceitual que começa 
com a história,

242
00:14:55,805 --> 00:14:57,239
terminando com o fim da história.

243
00:14:57,272 --> 00:14:58,373
- Álbum conceitual?
- Sim.

244
00:14:58,407 --> 00:15:00,777
Sim, sim, sim e onde tudo vem junto

245
00:15:00,810 --> 00:15:02,679
- e é tudo...
- Exatamente, então eu estou meio 
que trabalhando

246
00:15:02,712 --> 00:15:04,714
do lado de fora em vez de trabalhar em

247
00:15:04,747 --> 00:15:07,249
uma música em particular, por isso 
é mais difícil de expressar.

248
00:15:07,282 --> 00:15:09,752
Exatamente, todas as músicas 
funcionam juntas.

249
00:15:09,786 --> 00:15:11,688
- Sim.
- Todos os temas trabalham juntos.

250
00:15:11,721 --> 00:15:13,222
Todos os colegas de banda trabalham 
juntos.

251
00:15:13,255 --> 00:15:15,123
Todos estão trabalhando juntos, sabe.

252
00:15:15,157 --> 00:15:17,159
- Sim.
- Todos estão se unindo.

253
00:15:17,192 --> 00:15:19,762
- e fazer um álbum incrível.
- Bem.

254
00:15:19,796 --> 00:15:21,430
Todos estão fazendo o seu melhor.

255
00:15:21,463 --> 00:15:24,433
Estou escrevendo... Eu tenho que 
escrevê-lo.

256
00:15:24,466 --> 00:15:25,567
- Estou escrevendo e então...
- Obviamente é difícil.

257
00:15:25,602 --> 00:15:27,536
bem, certo, é difícil?

258
00:15:27,569 --> 00:15:29,404
Claro que é difícil, claro que é 
difícil.

259
00:15:29,438 --> 00:15:31,507
O primeiro álbum foi um enorme 
sucesso

260
00:15:31,540 --> 00:15:34,109
mas todo mundo sabe que é sobre o 
segundo álbum.

261
00:15:34,142 --> 00:15:37,680
Então, como você pode imaginar, a 
pressão está realmente sobre

262
00:15:37,714 --> 00:15:41,149
para escrever algo e eu tenho... Eu 
quero dizer

263
00:15:41,183 --> 00:15:42,484
Eu tenho um monte de músicas, mas eu 
diria

264
00:15:42,518 --> 00:15:44,687
seis ou sete como os concretos

265
00:15:44,721 --> 00:15:46,421
que eu sei que todo mundo vai 
realmente gostar

266
00:15:46,455 --> 00:15:48,257
mas ninguém está disposto a 
ouvi-los.

267
00:15:48,290 --> 00:15:51,560
É quase a primeira boa notícia que 
ouço o dia todo.

268
00:15:51,594 --> 00:15:53,395
- Sim?
- Então, eu sou tão grato

269
00:15:53,428 --> 00:15:55,097
que você veio até mim para 
compartilhar isso comigo.

270
00:15:55,130 --> 00:15:57,533
- Oh, graças a Deus.
- Fantástico.

271
00:15:57,566 --> 00:15:59,368
É literalmente música para meus 
ouvidos.

272
00:15:59,401 --> 00:16:00,837
Então vamos demo minhas músicas?

273
00:16:00,870 --> 00:16:03,205
Você é um adulto, certo?

274
00:16:03,238 --> 00:16:07,175
Você tem sido um membro da raça 
humana

275
00:16:07,209 --> 00:16:09,344
toda a sua vida, você não e...

276
00:16:09,378 --> 00:16:10,747
O que você quer chegar? Eu não?

277
00:16:10,780 --> 00:16:12,582
Só que o mundo não funciona assim, 
não é?

278
00:16:12,615 --> 00:16:13,850
O mundo não funciona...

279
00:16:13,883 --> 00:16:15,450
Ok, bem, que tal você me dizer

280
00:16:15,484 --> 00:16:17,620
como você vê as próximas semanas 
progredindo.

281
00:16:17,654 --> 00:16:20,255
Você me explica isso.

282
00:16:20,289 --> 00:16:23,191
Ela fica deitada no chão por horas.

283
00:16:23,225 --> 00:16:25,527
e horas se tornam dias

284
00:16:25,561 --> 00:16:28,330
E ela não é... ela não fez nada

285
00:16:28,363 --> 00:16:32,267
exceto por um jingle de van de 
sorvete.

286
00:16:32,301 --> 00:16:35,738
Você é um baterista que não pode 
tocar bateria porque você não é...

287
00:16:35,772 --> 00:16:37,406
porque você não tem o material para 
tocar bateria.

288
00:16:37,439 --> 00:16:38,741
Oh, eu ia dizer, eu posso tocar 
bateria.

289
00:16:38,775 --> 00:16:41,143
Sim, eu sei que você pode tocar 
bateria.

290
00:16:41,176 --> 00:16:46,415
Estou no meio de um contrato de um 
milhão de libras.

291
00:16:46,448 --> 00:16:48,651
Sim, mas...

292
00:16:48,685 --> 00:16:51,119
Sim, eu não...

293
00:16:51,153 --> 00:16:53,756
meu... Você sabe... Sem essa.

294
00:16:53,790 --> 00:16:57,259
Minha mente está em outros lugares.

295
00:16:57,292 --> 00:16:58,861
Sinto muito que ele não tenha tido 
dinheiro suficiente.

296
00:16:58,895 --> 00:17:02,397
para o almoço por duas semanas.

297
00:17:02,431 --> 00:17:03,600
Sim, não, claro.

298
00:17:03,633 --> 00:17:06,401
À solta, eu só.

299
00:17:06,435 --> 00:17:07,837
Por que estamos aqui?

300
00:17:07,870 --> 00:17:09,839
Por causa das músicas que escrevi, 
certo?

301
00:17:09,872 --> 00:17:11,406
Por que estamos aqui? Por causa do 
primeiro disco.

302
00:17:11,440 --> 00:17:13,241
Estamos todos aqui por causa do 
primeiro disco.

303
00:17:13,275 --> 00:17:14,443
- Nós estamos aqui...
- Fui eu que nos peguei.

304
00:17:14,476 --> 00:17:16,378
- para este estúdio.
- Mhm.

305
00:17:16,411 --> 00:17:17,614
Fui eu quem fez as conexões.

306
00:17:17,647 --> 00:17:19,849
e eu estou trazendo todo mundo comigo.

307
00:17:19,882 --> 00:17:22,384
Então deixe-me ter meu espaço e 
processá-lo

308
00:17:22,417 --> 00:17:24,152
do jeito que eu preciso processar 
isso.

309
00:17:24,186 --> 00:17:25,420
Não sei por que preciso continuar 
explicando.

310
00:17:25,454 --> 00:17:27,255
este... Agora estou todo agitado.

311
00:17:27,289 --> 00:17:28,658
Não vou poder gravar hoje.

312
00:17:28,691 --> 00:17:31,594
Ah, sim.

313
00:17:43,673 --> 00:17:46,508
Com um swish da porta você veio aqui

314
00:17:46,541 --> 00:17:49,544
e você iluminou minha vida com 
música incrível.

315
00:17:49,579 --> 00:17:51,346
Você tem seis ou sete faixas que 
estão prontas

316
00:17:51,380 --> 00:17:53,850
para ir à demo e eu acho que isso é 
uma ótima notícia.

317
00:17:53,883 --> 00:17:56,586
Eu concordo com você! Eu concordo 
com você! Eu concordo com você!

318
00:17:56,619 --> 00:17:58,420
Eu concordo com você!

319
00:17:58,453 --> 00:17:59,889
Concordo com você.

320
00:17:59,922 --> 00:18:03,458
Eu concordo com você!

321
00:18:03,492 --> 00:18:04,927
Você acabou de dizer que vamos demo 
minhas músicas.

322
00:18:04,961 --> 00:18:06,629
- Então vamos fazer isso.
- Sim, eu não sou...

323
00:18:06,663 --> 00:18:08,296
Sim, vamos fazer isso.

324
00:18:08,330 --> 00:18:10,365
Tudo o que estou dizendo é que, 
você sabe,

325
00:18:10,399 --> 00:18:12,735
obviamente há muito estresse, há 
muito barulho,

326
00:18:12,769 --> 00:18:14,637
Há um monte de tudo... Seria muito 
bom.

327
00:18:14,671 --> 00:18:16,773
para tipo tomar um pouco desse 
estresse de você.

328
00:18:16,806 --> 00:18:18,775
Você está dizendo que, você sabe,

329
00:18:18,808 --> 00:18:21,678
Alice jogou juntos alguns acordes de 
qualquer coisa

330
00:18:21,711 --> 00:18:23,880
mas você sabe, eles podem não ser 
uma canção inteira

331
00:18:23,913 --> 00:18:25,782
mas você acha que eles podem ser 
como um pouco de uma canção?

332
00:18:25,815 --> 00:18:27,717
Você acha que pode haver um pouco de 
uma música lá

333
00:18:27,750 --> 00:18:29,418
- que você pode tipo de como ...
- Você está tentando dizer que nós

334
00:18:29,451 --> 00:18:31,921
deveria estar gravando as músicas de 
Alice para Glass Heart?

335
00:18:31,954 --> 00:18:34,356
- Para este álbum?
- Eu nem sei.

336
00:18:34,389 --> 00:18:35,692
Eu nem os ouvi.

337
00:18:35,725 --> 00:18:37,259
Eu nem sei se eles estão em sintonia

338
00:18:37,292 --> 00:18:39,394
- mas como... mas...
- Então você é como, por que não.

339
00:18:39,428 --> 00:18:41,363
Vamos apenas colocá-lo no registro 
quando estamos neste

340
00:18:41,396 --> 00:18:44,299
caro estúdio de gravação que só 
temos cinco semanas.

341
00:18:44,332 --> 00:18:46,836
Estou contratando vocês, vocês 
estão aqui para trabalhar para mim.

342
00:18:46,869 --> 00:18:49,471
A questão é me permitir ter o 
espaço.

343
00:18:49,504 --> 00:18:50,973
Jess é quem gosta de me ajudar.

344
00:18:51,007 --> 00:18:54,276
escrever as batidas.

345
00:18:55,778 --> 00:18:59,916
Você, para mim, para fazê-la 
feliz...

346
00:18:59,949 --> 00:19:01,651
Por que estamos tentando fazê-la 
feliz?

347
00:19:01,684 --> 00:19:04,319
O que você tem sentimentos por ela 
agora?

348
00:19:04,352 --> 00:19:06,521
Controle-se, cara.

349
00:19:06,555 --> 00:19:08,024
De verdade.

350
00:19:08,057 --> 00:19:10,325
Eu sei que é difícil estar em um 
espaço confinado

351
00:19:10,358 --> 00:19:12,595
com mulheres jovens, mas você não 
pode responder à sua energia

352
00:19:12,628 --> 00:19:13,763
só porque eles querem tirar coisas 
de você.

353
00:19:13,796 --> 00:19:15,665
Ela está manipulando você, cara.

354
00:19:15,698 --> 00:19:17,332
Ela está manipulando todos nós.

355
00:19:17,365 --> 00:19:18,935
A garota está mais consciente de 
como ela é.

356
00:19:18,968 --> 00:19:20,803
Toda vez que a vejo, não importa o 
que aconteça, ela está farto.

357
00:19:20,837 --> 00:19:22,739
O cabelo dela estourou em linha reta, 
ela tem um prato cheio.

358
00:19:22,772 --> 00:19:25,273
de maquiagem, eu sou como, para quem 
você está fazendo isso?

359
00:19:25,307 --> 00:19:27,577
Porque ela está tirando selfies. Vou 
encontrar outra coisa.

360
00:19:27,610 --> 00:19:29,846
Eu realmente acho que o telefone a 
desconectou da realidade.

361
00:19:29,879 --> 00:19:32,547
Sim, eu concordo e esse é o problema.

362
00:19:32,582 --> 00:19:36,351
com todo o... toda a geração de 
like,

363
00:19:36,384 --> 00:19:38,420
Sabe, não consigo tirar meu filho do 
iPad.

364
00:19:38,453 --> 00:19:40,022
Sim, como está Gazza, a propósito?

365
00:19:40,056 --> 00:19:42,058
Ele é magro, não come há algumas 
semanas.

366
00:19:42,091 --> 00:19:44,994
Porque eu não resolvi...

367
00:19:45,027 --> 00:19:48,965
- Algumas semanas?
- É meu trabalho quando, você sabe,

368
00:19:48,998 --> 00:19:52,869
vida regular chuta em que eu cuidar 
de pagar

369
00:19:52,902 --> 00:19:54,971
todas as coisas de comida e nós 
ainda temos isso

370
00:19:55,004 --> 00:19:57,539
configurar assim por alguma razão.

371
00:19:57,572 --> 00:19:59,008
Quero dizer, se você é criança 
está morrendo de fome

372
00:19:59,041 --> 00:20:00,710
Eu espero que você iria cuidar deles 
em vez de

373
00:20:00,743 --> 00:20:02,945
- se preocupar com isso.
- Você diz isso, você diz que

374
00:20:02,979 --> 00:20:04,479
mas você realmente esperaria

375
00:20:04,513 --> 00:20:07,984
que sua mãe, sim?

376
00:20:08,017 --> 00:20:09,551
A mulher que cuida dele todos os dias.

377
00:20:09,585 --> 00:20:11,520
teria trazido isso mais cedo.

378
00:20:11,553 --> 00:20:13,022
- Ao invés de apenas deixá-lo...
- Bem, você ligou para ela?

379
00:20:13,055 --> 00:20:14,957
Você chama Mark de bandido, Mark é 
o vilão.

380
00:20:14,991 --> 00:20:17,059
Sim, ok, mãos para cima, eu não 
paguei.

381
00:20:17,093 --> 00:20:19,561
Tudo bem, mas todo mundo tem que tomar

382
00:20:19,595 --> 00:20:21,329
sua parte da responsabilidade.

383
00:20:21,363 --> 00:20:23,532
Estou preocupado com seu filho, mas 
isso não faz parte.

384
00:20:23,565 --> 00:20:25,067
no que eu preciso estar focado agora.

385
00:20:25,101 --> 00:20:27,737
- Isso não é da minha conta.
- Talvez seja uma metáfora.

386
00:20:27,770 --> 00:20:32,775
sim? A menos que continuemos a cobrir

387
00:20:32,809 --> 00:20:37,713
os vales-alimentação na criatividade

388
00:20:37,747 --> 00:20:39,582
uh .então talvez nós precisamos de 
outra pessoa

389
00:20:39,615 --> 00:20:42,384
- para pegar a folga.
- Sim, então vá pegar meu leite de 
amêndoa.

390
00:20:42,417 --> 00:20:43,986
Quero dizer, eu não entendo o que 
você está falando.

391
00:20:44,020 --> 00:20:45,922
Seu leite de amêndoa não faz parte 
dessa transação.

392
00:20:45,955 --> 00:20:48,724
- Eu vou fazer isso...
- Estamos falando de comida, certo?

393
00:20:48,758 --> 00:20:51,694
Não, é uma metáfora.

394
00:20:53,930 --> 00:20:58,567
Transferi o dinheiro para o seu... a 
conta.

395
00:20:58,601 --> 00:21:05,507
Então, tudo deve estar lá e 
resolvido.

396
00:21:05,540 --> 00:21:08,476
E sim, então.

397
00:21:08,510 --> 00:21:12,114
Então eu fiz isso.

398
00:21:12,148 --> 00:21:13,415
Sim, não, eu sei.

399
00:21:13,448 --> 00:21:18,988
É como, quero dizer...

400
00:21:21,757 --> 00:21:25,393
Eu estava realmente trabalhando 
através de algo mais cedo

401
00:21:25,427 --> 00:21:27,597
se você quisesse ouvir.

402
00:21:27,630 --> 00:21:28,831
- Kell?
- Deixe-me passar por isso.

403
00:21:28,865 --> 00:21:30,933
algumas vezes, Alice.

404
00:21:30,967 --> 00:21:34,170
♪ E eu tenho todos os seus 
sentimentos ♪

405
00:21:34,203 --> 00:21:36,806
- Kell?
- ♪ E eu sei ♪

406
00:21:36,839 --> 00:21:39,008
Sim, mas eu estava passando pelo... 
Eu quero fazer o...

407
00:21:39,041 --> 00:21:41,177
a parte do violão, espere.

408
00:21:41,210 --> 00:21:42,845
Bem, na verdade escrevi isso para 
você.

409
00:21:42,879 --> 00:21:45,447
Então vamos apenas correr através 
dele.

410
00:21:45,480 --> 00:21:46,782
Veja como você se sente sobre isso.

411
00:21:46,816 --> 00:21:48,618
Se você não gosta, você não gosta.

412
00:21:48,651 --> 00:21:50,853
Certo, eu não terminei de jogar, mas.

413
00:21:50,887 --> 00:21:54,556
Ok, bem, isso é realmente como uma 
canção acabada, então.

414
00:22:10,873 --> 00:22:13,910
E então um verso muito simples 
como...

415
00:22:13,943 --> 00:22:17,980
♪ Mantenha-me aqui em baixo. ♪

416
00:22:18,014 --> 00:22:22,752
♪ Não conte a ninguém. ♪

417
00:22:22,785 --> 00:22:25,788
♪ É nosso segredinho agora. ♪

418
00:22:30,760 --> 00:22:34,897
♪ Segure-me agradável ♪

419
00:22:34,931 --> 00:22:37,600
♪ Difícil amar alguém ♪

420
00:22:39,567 --> 00:22:42,238
♪ Mas é difícil te amar agora. ♪

421
00:22:46,943 --> 00:22:50,780
♪ Estive pensando. ♪

422
00:22:50,813 --> 00:22:53,649
♪ Enquanto você está bebendo ♪

423
00:22:53,683 --> 00:22:57,253
♪ Sobre você querida ♪

424
00:22:57,286 --> 00:22:59,655
♪ Sobre você querida ♪

425
00:23:02,658 --> 00:23:06,561
♪ wishful thinking ♪

426
00:23:06,595 --> 00:23:09,031
♪ Enquanto você está bebendo ♪

427
00:23:09,065 --> 00:23:11,100
♪ Sobre você querida ♪

428
00:23:11,133 --> 00:23:13,135
E então ele vai para como um G pouco 
antes do refrão.

429
00:23:13,169 --> 00:23:15,137
♪ Sobre você querida ♪

430
00:23:15,171 --> 00:23:17,073
Certo, deixe-me como... Vou 
acrescentar algo a ele.

431
00:23:17,106 --> 00:23:18,774
Porque isso não é... Isso não é 
ruim.

432
00:23:18,808 --> 00:23:20,643
Oh ok, bem, sim, vamos passar por 
isso.

433
00:23:20,676 --> 00:23:24,280
Mas ainda sinto que se começar...

434
00:23:30,319 --> 00:23:31,620
Hm.

435
00:23:31,654 --> 00:23:33,222
Então você acha que deve começar 
por isso

436
00:23:33,255 --> 00:23:35,291
- e depois entrar como...
- Bem, eu sinto que

437
00:23:35,324 --> 00:23:37,525
Eu gosto tanto da melodia disso.

438
00:23:37,559 --> 00:23:39,895
Sim, não, eu concordo totalmente, 
devemos trabalhar isso através

439
00:23:39,929 --> 00:23:42,898
mas hoje à noite, porque precisamos 
ficar como uma música para baixo,

440
00:23:42,932 --> 00:23:44,600
devemos gravar o que está acabado

441
00:23:44,633 --> 00:23:46,534
- e então podemos...
- Bem, este não é

442
00:23:46,568 --> 00:23:48,170
- terminou é como...
- Você não tem letras

443
00:23:48,204 --> 00:23:50,239
embora certo? Quais são as letras?

444
00:23:50,272 --> 00:23:51,607
Não, mas eu os escrevi.

445
00:23:51,640 --> 00:23:52,742
Eu só... Deixei meu caderno.

446
00:23:52,775 --> 00:23:54,010
Pensei que estávamos fazendo...

447
00:23:54,043 --> 00:23:56,012
Eu só estava aqui para tocar minha 
única música.

448
00:23:56,045 --> 00:23:57,780
Eu não sabia que havia impressora...

449
00:23:57,813 --> 00:23:58,981
Porque senão eu teria impresso.

450
00:23:59,015 --> 00:24:00,116
e entregou para vocês.

451
00:24:00,149 --> 00:24:01,684
Então isso definitivamente tem 
potencial

452
00:24:01,717 --> 00:24:03,319
é só que isso está terminado agora.

453
00:24:03,352 --> 00:24:04,987
Mas sinto que este podemos trabalhar.

454
00:24:05,021 --> 00:24:06,756
- Podemos adicionar mais a ele.
- Sim, completamente.

455
00:24:06,789 --> 00:24:07,823
Não que este seja ruim.

456
00:24:07,857 --> 00:24:09,692
É que eu sinto que...

457
00:24:09,725 --> 00:24:11,827
Como você pode trazer o seu notebook 
e podemos olhar para a letra

458
00:24:11,861 --> 00:24:13,295
- e trabalhar-los.
- Sim, é só no

459
00:24:13,329 --> 00:24:14,930
- casa treinador, eu posso ir 
pegá-lo.
- Ok, vá pegá-lo.

460
00:24:14,964 --> 00:24:17,666
Porque eu adoraria ouvi-los.

461
00:24:17,700 --> 00:24:20,136
Sim, tudo bem.

462
00:24:24,974 --> 00:24:27,276
Você usa óleo de girassol ou óleo 
vegetal?

463
00:24:27,309 --> 00:24:30,279
Eu faço girassol.

464
00:24:32,681 --> 00:24:35,084
Aí vamos nós.

465
00:24:36,685 --> 00:24:38,187
Entendo por que está frustrado.

466
00:24:38,220 --> 00:24:40,956
e eu só não acho que sair...

467
00:24:40,990 --> 00:24:42,358
Pensei que estava bem.

468
00:24:42,391 --> 00:24:43,993
A maneira como ela saiu.

469
00:24:44,026 --> 00:24:48,998
quando ela gosta me empurrou para 
fora do teclado.

470
00:24:49,031 --> 00:24:51,000
Quero dizer, ela me empurrou para 
fora disso.

471
00:24:51,033 --> 00:24:52,735
Eu disse a ela:

472
00:24:52,768 --> 00:24:57,206
Você sabe...

473
00:24:57,239 --> 00:24:59,341
Tentei dizer a ela: "Olha, não é 
assim que fazemos as coisas."

474
00:24:59,375 --> 00:25:01,210
E isso é como, você sempre escreveu

475
00:25:01,243 --> 00:25:03,012
e eu disse: "Sabe, se não está 
quebrado,

476
00:25:03,045 --> 00:25:04,880
você sabe, não há necessidade de 
corrigi-lo.

477
00:25:04,914 --> 00:25:07,049
Estávamos relaxando um ao outro, 
entende?

478
00:25:07,083 --> 00:25:12,321
Havia como comunicação e não é 
como, eu nem sequer.

479
00:25:12,354 --> 00:25:13,889
Ela se sente como uma estranha.

480
00:25:13,923 --> 00:25:15,291
Como toda vez que eu a vejo de manhã 
como

481
00:25:15,324 --> 00:25:17,726
Quando estamos tomando café, eu sou 
como, "Hey."

482
00:25:17,760 --> 00:25:19,061
E então ela diz "Ei" e desaparece.

483
00:25:19,095 --> 00:25:20,696
Mas então o... Ela era como falar 
comigo como

484
00:25:20,729 --> 00:25:22,798
Sou uma pessoa de A&R, de repente.

485
00:25:22,832 --> 00:25:24,834
Ela provavelmente sente o estresse 
também.

486
00:25:24,867 --> 00:25:26,001
Tipo, estamos todos debaixo dele.

487
00:25:26,035 --> 00:25:28,104
Quero dizer, o primeiro álbum, que 
foi apenas,

488
00:25:28,137 --> 00:25:29,972
Sabe, foi divertido, todos nós nos 
divertimos.

489
00:25:30,005 --> 00:25:31,841
Sim, este precisa se sentir divertido.

490
00:25:31,874 --> 00:25:34,210
Essa é a única maneira que você 
pode dizer se a energia é boa ou 
não.

491
00:25:34,243 --> 00:25:36,212
Baseado em como estamos nos visiando.

492
00:25:36,245 --> 00:25:38,047
Mas não posso fingir com ela.

493
00:25:38,080 --> 00:25:40,249
Não posso fingir que é totalmente 
normal.

494
00:25:40,282 --> 00:25:43,285
Para...

495
00:25:43,319 --> 00:25:46,288
para dizer o que ela quiser.

496
00:25:46,322 --> 00:25:47,957
Só não acho que seja normal.

497
00:25:47,990 --> 00:25:49,758
Eu sou como, eu não gosto do estilo 
da música.

498
00:25:49,792 --> 00:25:52,995
Não gosto de nada sobre isso.

499
00:25:53,028 --> 00:25:57,032
E daí... Em termos de nós 
progredindo então

500
00:25:57,066 --> 00:25:58,667
O que você... Qual você acha que o 
próximo passo é?

501
00:25:58,701 --> 00:26:00,336
Porque não podemos continuar assim.

502
00:26:00,369 --> 00:26:02,838
Quero dizer, estamos todos aqui temos 
que tentar resolver isso

503
00:26:02,872 --> 00:26:05,007
E eu tenho o seu costas 100 por 
cento, você sabe.

504
00:26:05,040 --> 00:26:07,943
Nunca pisei em seus dedos com isso.

505
00:26:07,977 --> 00:26:09,945
Sua escrita é seu domínio, você 
sabe.

506
00:26:09,979 --> 00:26:11,347
Você é um dos... honestamente, 
você é um dos

507
00:26:11,380 --> 00:26:13,215
os escritores mais talentosos que 
conheço.

508
00:26:13,249 --> 00:26:15,117
Psh.

509
00:26:15,151 --> 00:26:16,819
Não diga isso, eu não te enganaria.

510
00:26:16,852 --> 00:26:18,320
Está bem.

511
00:26:18,354 --> 00:26:21,223
Eu só... Quero estar no espaço 
certo para que ele venha.

512
00:26:21,257 --> 00:26:24,293
Você sabe? Sinto que estou 
processando um monte de coisas.

513
00:26:24,326 --> 00:26:26,729
E eu só estou tendo que deixá-los 
passar por mim

514
00:26:26,762 --> 00:26:29,999
a fim de falar e ser como aberto a 
ele.

515
00:26:30,032 --> 00:26:32,234
Porque senão é falso

516
00:26:32,268 --> 00:26:34,737
e eu não quero que soe como algum 
outro disco,

517
00:26:34,770 --> 00:26:36,438
- Você sabe e apenas alguns como ...
- Você quer jogar a verdade.

518
00:26:36,472 --> 00:26:39,008
Sim, eu quero que seja a verdade de 
como, mesmo parte disso,

519
00:26:39,041 --> 00:26:40,709
sentindo-me inseguro, eu sou como eu 
quero colocar que

520
00:26:40,743 --> 00:26:42,945
para o disco, muitos artistas sentem 
que era, obviamente.

521
00:26:42,978 --> 00:26:44,413
Sabe, é como se isso fosse tudo 
parte do processo.

522
00:26:44,446 --> 00:26:46,148
Quero que isso se depare.

523
00:26:46,182 --> 00:26:47,816
Só achei que seria bom nos unirmos.

524
00:26:47,850 --> 00:26:49,752
e tipo de como hash algumas ideias 
fora

525
00:26:49,785 --> 00:26:51,453
mas você sabe, ela tem que perceber 
que o seu ainda é

526
00:26:51,487 --> 00:26:53,255
um trabalho em andamento, ela não 
pode simplesmente chutar o seu para 
fora

527
00:26:53,289 --> 00:26:55,958
- do caminho também.
- Acho que se entrarmos como uma 
equipe.

528
00:26:55,991 --> 00:26:59,028
e nós somos como, "Ei, essas são as 
minhas músicas,

529
00:26:59,061 --> 00:27:03,365
você sabe, nossas músicas e você 
pode gostar..."

530
00:27:03,399 --> 00:27:06,101
Ela pode adicionar seus próprios 
riffs de guitarra se quiser.

531
00:27:06,135 --> 00:27:08,103
- Sim.
- Mas como, vamos começar com

532
00:27:08,137 --> 00:27:10,839
- nossas músicas, você sabe.
- Não, não, não, não.

533
00:27:10,873 --> 00:27:13,943
- E depois vamos partir daí.
- Sim.

534
00:27:13,976 --> 00:27:16,145
E então talvez no final uma vez que 
temos o nosso feito

535
00:27:16,178 --> 00:27:21,417
então ela pode, você sabe, gravar 
uma de suas músicas.

536
00:27:23,819 --> 00:27:26,255
Pode ter internet no seu quarto?

537
00:27:26,288 --> 00:27:29,258
Não.

538
00:27:29,291 --> 00:27:30,926
Merda.

539
00:27:30,960 --> 00:27:32,461
Eu só preciso encontrar algo para se 
masturbar,

540
00:27:32,494 --> 00:27:34,396
Você sabe o que eu quero dizer?

541
00:27:34,430 --> 00:27:37,766
Não posso relaxar à noite.

542
00:27:37,800 --> 00:27:39,468
- Isso nem sequer é cozido.
- Não é?

543
00:27:39,501 --> 00:27:41,904
aveleira?

544
00:27:55,317 --> 00:27:58,287
- ei.
- ei.

545
00:27:58,320 --> 00:28:00,189
- Ei, de manhã.
- Hey, Dean.

546
00:28:00,222 --> 00:28:01,257
Bom dia.

547
00:28:05,527 --> 00:28:07,296
Então é isso e este é o nosso 
estúdio.

548
00:28:09,265 --> 00:28:10,499
Você é um fotógrafo profissional?

549
00:28:10,532 --> 00:28:12,301
- Ele atirou para a Vogue.
- Ele é legítimo.

550
00:28:12,334 --> 00:28:13,902
Ele é o melhor que podemos pagar.

551
00:28:13,936 --> 00:28:16,372
Meu Deus.

552
00:28:16,405 --> 00:28:21,243
Não gosto desse cara, mas ele tem 
uma câmera.

553
00:28:21,277 --> 00:28:23,245
Ele quer que a gente passe por baixo 
de uma cerca.

554
00:28:23,279 --> 00:28:26,548
na pilha de merda e ficar em uma 
colina icônica.

555
00:28:26,583 --> 00:28:28,083
Podemos pegar essas fotos aqui?

556
00:28:28,117 --> 00:28:29,451
A parede é boa, tudo bem.

557
00:28:29,485 --> 00:28:31,420
Ele me chamou de "Boneca" de "Minha 
Boneca".

558
00:29:49,965 --> 00:29:52,067
Joe, o que parece estar acontecendo?

559
00:29:52,101 --> 00:29:53,936
Há quanto tempo vocês estão aqui? 
Você sabe quanto tempo

560
00:29:53,969 --> 00:29:55,672
- Eles estiveram aqui?
- Eu não sei, eu acabei de entrar.

561
00:29:55,705 --> 00:29:58,574
- e então eu vim para te pegar.
- Está tudo bem, não é?

562
00:29:58,608 --> 00:30:00,242
O que está acontecendo?

563
00:30:00,275 --> 00:30:01,944
Ela está gravando uma música sem 
nós.

564
00:30:01,977 --> 00:30:05,013
Ela está gravando... Ela é...

565
00:30:05,047 --> 00:30:07,116
Você está brincando comigo?

566
00:30:07,149 --> 00:30:08,984
Isto não é um disco da Alice.

567
00:30:09,017 --> 00:30:11,053
O que ela está fazendo? Ela não 
pode entrar aqui sem nós.

568
00:30:17,159 --> 00:30:18,193
ei.

569
00:30:18,227 --> 00:30:20,429
♪ Como posso gostar de você. ♪

570
00:30:20,462 --> 00:30:23,666
Oi, o que está acontecendo?

571
00:30:23,700 --> 00:30:26,001
- Oi, ei.
- Oi, o que está acontecendo?

572
00:30:26,034 --> 00:30:27,302
Sim, estamos apenas colocando essa 
pista

573
00:30:27,336 --> 00:30:29,004
Porque como temos o dia todo.

574
00:30:29,037 --> 00:30:31,206
- Certo para quê?
- Só porque está acabado.

575
00:30:31,240 --> 00:30:33,242
e soa como polido.

576
00:30:33,275 --> 00:30:35,043
Por que não nos disse que estaria 
aqui?

577
00:30:35,077 --> 00:30:37,112
É porque vocês estavam ocupados, 
estavam tomando café da manhã.

578
00:30:37,146 --> 00:30:39,148
e outras coisas e já se passaram 
três semanas.

579
00:30:39,181 --> 00:30:41,183
É como se estivéssemos chegando ao 
fim do nosso tempo.

580
00:30:41,216 --> 00:30:43,085
e eu pensei que nós temos pelo menos 
uma música final.

581
00:30:43,118 --> 00:30:45,120
- Mas eu me sinto um pouco...
- Quero dizer, você...

582
00:30:45,154 --> 00:30:46,589
Deixe-me terminar... Eu só me sinto 
um pouco como

583
00:30:46,623 --> 00:30:49,024
você foi pelas minhas costas, vindo 
aqui

584
00:30:49,057 --> 00:30:51,728
recodificação sem nós, porque 
estamos todos aqui

585
00:30:51,761 --> 00:30:53,529
e todos nós poderíamos ter sido 
separados dele

586
00:30:53,562 --> 00:30:55,264
mas em vez disso você decide ir em 
frente.

587
00:30:55,297 --> 00:30:56,999
Não, eu realmente... Sinto muito se 
você acha que

588
00:30:57,032 --> 00:30:58,701
estava atrás de suas costas, era só 
que eu senti

589
00:30:58,735 --> 00:31:01,704
tivemos tempo, levantei cedo para 
gostar, para terminar algo

590
00:31:01,738 --> 00:31:04,573
para tocá-lo para você, ele nunca 
iria a lugar nenhum, obviamente.

591
00:31:04,607 --> 00:31:06,275
Não ia chegar ao registro.

592
00:31:06,308 --> 00:31:08,076
- a menos que você tenha ouvido...
- Então por que gravar?

593
00:31:08,110 --> 00:31:09,545
- Eu não estou entendendo.
- Quero dizer, você não escreveu

594
00:31:09,579 --> 00:31:12,214
- uma canção completa.
- Nós estávamos realmente terminando

595
00:31:12,247 --> 00:31:14,016
café da manhã esta manhã 
estávamos se perguntando onde você 
estava

596
00:31:14,049 --> 00:31:16,586
porque nós só... Estamos quebrando 
uma música.

597
00:31:16,619 --> 00:31:19,555
Toque por favor, eu realmente 
gostaria de ouvi-lo.

598
00:31:19,589 --> 00:31:22,324
Isso não é um desafio, eu realmente

599
00:31:22,357 --> 00:31:25,160
- gostaria de ouvi-lo.
- Não.

600
00:31:25,194 --> 00:31:28,163
- Seria ótimo.
- Ok.

601
00:31:28,197 --> 00:31:29,331
Kelly, onde você está indo?

602
00:31:29,364 --> 00:31:31,601
Só um segundo.

603
00:31:31,634 --> 00:31:33,302
- Lá.
- Você acabou de apagar tudo.

604
00:31:33,335 --> 00:31:34,604
que estamos trabalhando o dia todo?

605
00:31:34,637 --> 00:31:36,205
Precisamos economizar espaço para 
quando

606
00:31:36,238 --> 00:31:38,106
estamos gravando juntos.

607
00:31:38,140 --> 00:31:41,276
Kell, talvez devêssemos...

608
00:31:41,310 --> 00:31:44,513
que?

609
00:31:44,546 --> 00:31:46,415
Ah, não.

610
00:31:46,448 --> 00:31:49,418
- Eu quero dizer...
- Ela manipulou todos vocês.

611
00:31:49,451 --> 00:31:54,289
Mas você sabe... Ok, que ela gastar 
tudo... todo...

612
00:31:54,323 --> 00:31:57,092
Ela passou a manhã toda nisso. O que 
temos feito?

613
00:31:57,125 --> 00:31:59,261
toda a manhã? Estávamos todos 
conversando, éramos comunicações.

614
00:31:59,294 --> 00:32:01,598
Estávamos trabalhando juntos e ela 
veio aqui pelas nossas costas.

615
00:32:01,631 --> 00:32:04,399
MHM, mhm, mhm, sim.

616
00:32:04,433 --> 00:32:07,169
- Não, eu vejo, sim.
- Sim, você vê?

617
00:32:07,202 --> 00:32:08,605
Eu não estou entendendo. De quem 
está do lado?

618
00:32:08,638 --> 00:32:11,206
Você sabia sobre isso? Você sabia 
sobre isso?

619
00:32:11,240 --> 00:32:12,642
Eu não sabia disso. Eu estava em...

620
00:32:12,675 --> 00:32:15,077
Eu estava na outra sala com você 
falando

621
00:32:15,110 --> 00:32:16,646
- para você sobre...
- Você estava nos distraindo

622
00:32:16,679 --> 00:32:20,583
sabendo que isso estava acontecendo?

623
00:32:20,617 --> 00:32:23,185
Não posso trabalhar assim. Não 
quero que ela volte.

624
00:32:23,218 --> 00:32:25,722
Não quero mais ela na banda.

625
00:32:25,755 --> 00:32:27,724
Isso é traição completa.

626
00:32:27,757 --> 00:32:29,525
Como vamos fazer alguma coisa

627
00:32:29,558 --> 00:32:33,395
se não podemos confiar um no outro?

628
00:32:33,428 --> 00:32:34,563
- Certeza.
- Isso definitivamente deve ser

629
00:32:34,597 --> 00:32:36,164
uma conversa a ser tido aqui.

630
00:32:36,198 --> 00:32:37,700
Não podemos expulsar um membro.

631
00:32:37,734 --> 00:32:40,102
Quero dizer, Alice... Também tenho 
lealdade à Alice.

632
00:32:40,135 --> 00:32:42,237
Eu entendo totalmente você e eu 
entendo que devemos ser ...

633
00:32:42,271 --> 00:32:43,840
Lealdade a ela para quê?

634
00:32:43,873 --> 00:32:46,141
Quero dizer, ela escreveu uma 
música, ninguém gosta.

635
00:32:46,174 --> 00:32:47,509
Não entendo por que estamos gravando.

636
00:32:47,543 --> 00:32:50,580
Ok, um.

637
00:32:50,613 --> 00:32:52,447
Bem, acho que devo ir falar com...

638
00:32:52,481 --> 00:32:54,483
Acho que devo ir e...

639
00:32:54,516 --> 00:32:56,251
Vá alimentá-la, beije-a e seja como,

640
00:32:56,285 --> 00:32:57,654
"Desculpe, querida, tudo vai ficar 
bem."

641
00:32:57,687 --> 00:32:59,656
- É meu trabalho.
- Ok, vai, vai, vai.

642
00:32:59,689 --> 00:33:01,724
Ir.

643
00:33:01,758 --> 00:33:05,427
Se você não ficar e lidar com isso

644
00:33:05,460 --> 00:33:06,461
Você está em apuros.

645
00:33:06,495 --> 00:33:08,598
Mas vá falar com ela.

646
00:33:08,631 --> 00:33:11,333
Ir.

647
00:33:22,879 --> 00:33:26,248
Oi, sim, olá.

648
00:33:26,281 --> 00:33:28,751
Oi, sim, não posso falar agora.

649
00:33:28,785 --> 00:33:33,488
Eu só estou em... em... em um 
ambiente ligeiramente hostil

650
00:33:33,522 --> 00:33:35,792
e um...

651
00:33:35,825 --> 00:33:38,795
Eu sou apenas, sim.

652
00:33:38,828 --> 00:33:40,529
realmente?

653
00:33:40,562 --> 00:33:44,166
Bem, podemos relaxar um pouco, não 
podemos?

654
00:33:44,199 --> 00:33:45,300
Bom.

655
00:33:45,334 --> 00:33:46,803
Bom, oh não as meninas serão...

656
00:33:46,836 --> 00:33:48,303
as meninas serão felizes.

657
00:33:48,337 --> 00:33:52,875
Como está... Como é... Como está 
Gazza?

658
00:34:12,394 --> 00:34:15,430
Muito Obrigado.

659
00:34:18,701 --> 00:34:22,939
- Saúde.
- Saúde.

660
00:34:59,909 --> 00:35:03,846
Nós o encontramos.

661
00:35:03,880 --> 00:35:04,914
Olá.

662
00:35:04,947 --> 00:35:06,683
Ah, não.

663
00:35:06,716 --> 00:35:08,751
Você teve a mesma ideia, hein?

664
00:35:11,654 --> 00:35:13,221
Scooch acabou.

665
00:35:13,255 --> 00:35:14,691
Importa-se se eu?

666
00:35:14,724 --> 00:35:15,958
ei.

667
00:35:15,992 --> 00:35:19,394
Cidade pequena, não é?

668
00:35:19,428 --> 00:35:20,897
- Quem quer uma bebida?
- sim.

669
00:35:20,930 --> 00:35:22,732
Sim, tudo bem legal.

670
00:35:22,765 --> 00:35:24,232
Saúde.

671
00:35:24,266 --> 00:35:26,568
- Ah, não.
- <i>O Sláinte.</i>

672
00:35:27,970 --> 00:35:30,405
Sabe, isso veio daquela coisa de 
contato visual?

673
00:35:30,439 --> 00:35:32,441
- Não.
- Os romanos costumavam

674
00:35:32,474 --> 00:35:33,976
fazer contato visual quando eles 
estavam aplaudindo

675
00:35:34,010 --> 00:35:35,978
Porque significava: "Eu não te 
envenenei.

676
00:35:36,012 --> 00:35:40,449
Você não me envenenou.

677
00:35:40,482 --> 00:35:42,250
Bem, nesse caso, vamos aplaudir de 
novo.

678
00:35:45,688 --> 00:35:47,724
Ah, não!

679
00:35:47,757 --> 00:35:50,893
Feliz Natal.

680
00:35:50,927 --> 00:35:51,961
♪ Nós desejamos ♪

681
00:35:51,994 --> 00:35:53,830
♪ Você é um Feliz Natal ♪

682
00:35:56,933 --> 00:35:59,836
♪ Desejamos a você um Feliz Natal 
♪

683
00:35:59,869 --> 00:36:03,740
♪ E um Feliz Ano Novo ♪

684
00:36:03,773 --> 00:36:06,876
♪ Desejamos a você um Feliz Natal 
♪

685
00:36:06,909 --> 00:36:09,879
Está tudo bem, está tudo bem.

686
00:36:09,912 --> 00:36:11,279
Não é mesmo?

687
00:36:11,313 --> 00:36:12,715
Se nós gostamos, você sabe,

688
00:36:12,749 --> 00:36:14,984
todo mundo é como se divertir

689
00:36:15,017 --> 00:36:16,786
e todos estão em sincronia, sim?

690
00:36:16,819 --> 00:36:18,654
- Sim.
- Eu vou... Entrarei em contato.

691
00:36:18,688 --> 00:36:23,325
com o rótulo e ver se podemos 
quebrar para o Natal.

692
00:36:23,358 --> 00:36:24,761
Yay.

693
00:36:24,794 --> 00:36:28,530
- Isso é legal.
- Sim, Natal.

694
00:36:28,563 --> 00:36:31,901
ver? Todo mundo está se dando bem.

695
00:36:33,535 --> 00:36:35,437
Olá, Jamie.

696
00:36:35,470 --> 00:36:36,639
Olá.

697
00:36:36,672 --> 00:36:38,708
Então me diga, como está indo?

698
00:36:38,741 --> 00:36:40,843
Sim, honestamente, está indo...

699
00:36:40,877 --> 00:36:44,312
está indo melhor do que eu poderia 
imaginar.

700
00:36:44,346 --> 00:36:46,749
E a banda? E as faixas que prometeu?

701
00:36:46,783 --> 00:36:49,484
Kelly é, você sabe, muito protetora 
do material

702
00:36:49,518 --> 00:36:52,822
dela, você sabe, e ela está 
acumulando

703
00:36:52,855 --> 00:36:55,925
que o material está se reunindo como 
uma bola de neve

704
00:36:55,958 --> 00:36:58,694
descer uma montanha e realmente 
animado com isso

705
00:36:58,728 --> 00:37:01,898
e acho que estamos quase prontos para 
gravar.

706
00:37:01,931 --> 00:37:03,633
Dizer isso de novo?

707
00:37:03,666 --> 00:37:05,868
Mark, deixe-me parar você aí.

708
00:37:05,902 --> 00:37:07,335
- Ok.
- Você esteve lá porra.

709
00:37:07,369 --> 00:37:09,371
- três semanas, amigo.
- sim.

710
00:37:09,404 --> 00:37:11,674
E você subiu fivela.

711
00:37:11,707 --> 00:37:13,609
Quero duas faixas em dois dias.

712
00:37:13,643 --> 00:37:14,977
Você pode entregar?

713
00:37:15,011 --> 00:37:18,014
Direita. Sim.

714
00:37:18,047 --> 00:37:23,518
E então tudo está em estomes, ok.

715
00:37:23,552 --> 00:37:30,458
Ele é louco.

716
00:37:30,492 --> 00:37:33,863
Ah, não.

717
00:37:33,896 --> 00:37:37,532
Como você está, Mark?

718
00:37:37,566 --> 00:37:41,003
Um.

719
00:37:41,037 --> 00:37:45,440
Se eu não enviar algo para a 
gravadora muito em breve

720
00:37:45,473 --> 00:37:46,876
Jamie virá aqui.

721
00:37:46,909 --> 00:37:50,512
e ele vai encerrar a sessão de 
gravação.

722
00:37:50,545 --> 00:37:52,682
Ele vai fechar a banda.

723
00:37:52,715 --> 00:37:55,017
Ele vai me desligar fisicamente.

724
00:37:55,051 --> 00:37:59,055
Ele vai me dobrar ao meio como um 
laptop.

725
00:37:59,088 --> 00:38:02,390
Eu realmente não posso imaginar

726
00:38:02,424 --> 00:38:06,996
como seria a vida sem isso agora.

727
00:38:13,870 --> 00:38:17,106
E então o primeiro verso é como

728
00:38:17,139 --> 00:38:21,409
♪ Mantenha-me lá em baixo. ♪

729
00:38:21,443 --> 00:38:25,815
♪ Não conte a ninguém. ♪

730
00:38:25,848 --> 00:38:29,085
♪ É nosso segredinho agora. ♪

731
00:38:33,856 --> 00:38:38,027
♪ Me abram agora. ♪

732
00:38:38,060 --> 00:38:40,663
♪ Não ame ninguém. ♪

733
00:38:42,732 --> 00:38:46,802
♪ Tão difícil te amar agora ♪

734
00:38:46,836 --> 00:38:50,438
E então a ponte é como C.

735
00:38:50,472 --> 00:38:54,110
♪ Eu vou estar pensando ♪

736
00:38:54,143 --> 00:38:57,880
♪ Enquanto bebo por você ♪

737
00:38:57,914 --> 00:38:59,982
tchau.

738
00:39:00,016 --> 00:39:01,549
Feliz Ano Novo, Mark.

739
00:39:01,584 --> 00:39:02,985
Feliz Natal, o que você comemorar.

740
00:39:03,019 --> 00:39:04,486
Feliz Natal.

741
00:39:04,519 --> 00:39:05,855
Divertir-se.

742
00:39:05,888 --> 00:39:08,456
- Oh, você aposta que eu vou.
- Não se esqueça de.

743
00:39:08,490 --> 00:39:11,027
ter um... ter uma pausa, uma pausa 
adequada.

744
00:39:11,060 --> 00:39:12,194
- Sim.
- T t tr é, Mark.

745
00:39:12,228 --> 00:39:14,931
T t tida, Hazel. Você quer uma 
carona?

746
00:39:14,964 --> 00:39:18,034
- Sim, seria ótimo.
- Vamos fazer isso, tudo bem.

747
00:39:18,067 --> 00:39:21,804
Mark, não arranhe.

748
00:39:21,837 --> 00:39:24,106
Pronto, está dentro.

749
00:40:49,625 --> 00:40:53,095
Olá?

750
00:40:53,129 --> 00:40:54,797
- Isso é bonito.
- O que você fez?

751
00:40:54,830 --> 00:40:56,999
Eu meio que me isolei honestamente.

752
00:40:57,033 --> 00:41:00,803
e só ficou em, você sabe, não 
bebeu.

753
00:41:00,836 --> 00:41:02,238
- Não?
- Não, só estou tentando gostar.

754
00:41:02,271 --> 00:41:05,274
cuidar de mim, limpar a mente, limpar 
o corpo.

755
00:41:05,307 --> 00:41:06,776
- Você sabe.
- Sim, vá todo zen.

756
00:41:06,809 --> 00:41:08,711
- Limpe meu quarto.
- Limpe meu quarto.

757
00:41:08,744 --> 00:41:10,579
Então foi bom, acho que ajudou muito.

758
00:41:10,613 --> 00:41:12,348
Eu tenho muita coisa para baixo.

759
00:41:15,284 --> 00:41:17,253
Bem, não, isso é uma ótima 
notícia, eu vou falar com ela.

760
00:41:19,755 --> 00:41:23,092
Sim, bem, eu vou deixá-la saber.

761
00:41:23,125 --> 00:41:24,960
Ok, isso é ótimo.

762
00:41:24,994 --> 00:41:26,595
Não, obrigada.

763
00:41:26,629 --> 00:41:28,697
Obrigado, bom para...

764
00:41:28,731 --> 00:41:29,732
é bom ouvir.

765
00:41:29,765 --> 00:41:31,801
Obrigado, adeus, adeus.

766
00:41:31,834 --> 00:41:33,069
Olá.

767
00:41:33,102 --> 00:41:34,370
Olá, Feliz Ano Novo.

768
00:41:34,403 --> 00:41:35,805
Feliz Ano Novo.

769
00:41:35,838 --> 00:41:37,840
- Como está?
- Estou bem.

770
00:41:37,873 --> 00:41:41,077
- Você teve um bom descanso?
- Eu fiz, sim.

771
00:41:41,110 --> 00:41:42,378
Como você está se sentindo?

772
00:41:42,411 --> 00:41:45,081
Estou me sentindo cheio de toda a 
comida.

773
00:41:45,114 --> 00:41:48,017
Sim, isso é bom.

774
00:41:48,050 --> 00:41:49,618
Aqui está um pouco de um ...

775
00:41:49,652 --> 00:41:53,089
Aqui está um pouco de notícias de 
Natal tarde.

776
00:41:53,122 --> 00:41:54,757
Às vezes sinto por ele.

777
00:41:54,790 --> 00:41:57,393
Sinto que ele... Sim, acho que ele 
sente falta do filho.

778
00:41:57,426 --> 00:42:00,362
- e ele está lutando com isso.
- Quero dizer, mas você sabe,

779
00:42:00,396 --> 00:42:03,766
Não é sobre, como eu sinto muito, 
mas ele tem um trabalho a fazer.

780
00:42:03,799 --> 00:42:05,167
É como se eu gostasse do Mark 
também.

781
00:42:05,201 --> 00:42:06,869
Eu amo mark, mas ao mesmo tempo

782
00:42:06,902 --> 00:42:08,838
Eu sou como não levá-lo para o lado 
pessoal.

783
00:42:08,871 --> 00:42:10,639
Você sabe, quero dizer que o cara 
vai ter uma úlcera.

784
00:42:10,673 --> 00:42:12,875
Sinto que toda vez que falo com ele 
com a voz levantada.

785
00:42:12,908 --> 00:42:14,143
Ele está prestes a chorar.

786
00:42:14,176 --> 00:42:15,811
Eu sou como, isso não é sobre 
você, cara.

787
00:42:15,845 --> 00:42:17,113
Não estou chateada com você como 
pessoa.

788
00:42:17,146 --> 00:42:18,347
Eu só quero que você faça o 
trabalho, você sabe.

789
00:42:18,380 --> 00:42:19,849
Sim, exatamente, sim, sim, sim.

790
00:42:19,882 --> 00:42:21,383
E ele não sabe como misturar os dois.

791
00:42:21,417 --> 00:42:25,221
Não espere, então você quer minhas 
músicas? Mas você me quer fora?

792
00:42:25,254 --> 00:42:27,823
Então você quer colocar o nome da 
Kelly na porra da minha música?

793
00:42:27,857 --> 00:42:29,425
- Você está brincando comigo?
- Não, isso é loucura.

794
00:42:29,458 --> 00:42:31,293
- Você está me mal-entendido.
- Por favor, explique melhor.

795
00:42:31,327 --> 00:42:33,395
- ei.
- Olá.

796
00:42:33,429 --> 00:42:35,764
- Qual é? ei.
- Olá, olá. Feliz Ano Novo.

797
00:42:35,798 --> 00:42:37,433
- Feliz Ano Novo.
- Ei!

798
00:42:37,466 --> 00:42:39,368
Você sabia sobre isso? Você sabia 
sobre isso?

799
00:42:39,401 --> 00:42:41,370
Não precisamos falar sobre...

800
00:42:41,403 --> 00:42:43,806
Deveríamos terminar de falar sobre 
isso em particular antes...

801
00:42:43,839 --> 00:42:45,274
Bem, a gravadora me quer fora da 
banda.

802
00:42:45,307 --> 00:42:47,309
mas eles querem que você grave 
minhas músicas.

803
00:42:47,343 --> 00:42:50,079
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Porque da última vez que ouvi.

804
00:42:50,112 --> 00:42:52,882
é que você não queria ouvir minhas 
músicas.

805
00:42:52,915 --> 00:42:54,383
- Bem, eu acho que...
- Eu não estou entendendo

806
00:42:54,416 --> 00:42:56,051
do que estamos falando, eu não sei 
de nada

807
00:42:56,085 --> 00:42:57,119
- Você está falando.
- Estamos um pouco cruzados.

808
00:42:57,153 --> 00:42:59,421
propósitos, ok.

809
00:42:59,455 --> 00:43:01,857
Bem, é novo... são novas 
informações.

810
00:43:01,891 --> 00:43:03,392
Três minutos antes de você chegar 
aqui.

811
00:43:03,425 --> 00:43:04,894
e eu saí do telefone com a etiqueta

812
00:43:04,927 --> 00:43:08,197
e um.

813
00:43:08,230 --> 00:43:10,866
Antes do Natal,...

814
00:43:10,900 --> 00:43:12,334
a gravadora, eles iam nos fechar.

815
00:43:12,368 --> 00:43:14,904
Eu tinha que dar-lhes algo de boa fé

816
00:43:14,937 --> 00:43:16,805
então eles sabiam que estávamos 
trabalhando...

817
00:43:16,839 --> 00:43:18,941
Eu não sabia sobre isso, isso não 
era a minha praia.

818
00:43:18,974 --> 00:43:20,709
Alice não sabia sobre isso.

819
00:43:20,743 --> 00:43:24,880
mas gravei algumas coisas dela.

820
00:43:24,914 --> 00:43:27,116
- Apenas demonstrações ásperas.
- Ela não sabia disso.

821
00:43:27,149 --> 00:43:28,851
estava acontecendo, eu tomei a 
decisão.

822
00:43:28,884 --> 00:43:31,820
Tomei a decisão e mandei as coisas 
embora.

823
00:43:31,854 --> 00:43:33,889
- Eles adoram seus rastros.
- Isso não importa.

824
00:43:33,923 --> 00:43:35,858
porque Kelly odeia as músicas.

825
00:43:35,891 --> 00:43:37,293
Nunca disse que odiava as músicas.

826
00:43:37,326 --> 00:43:39,495
Eu só queria trabalhar em outras 
coisas.

827
00:43:39,528 --> 00:43:41,797
É aí que chegamos até você sair 
da banda.

828
00:43:41,830 --> 00:43:45,935
Eles querem oferecer-lhe um contrato 
de gravação solo.

829
00:43:45,968 --> 00:43:48,804
Eles querem oferecer-lhe um acordo

830
00:43:48,837 --> 00:43:51,373
o que significaria que você deixaria 
Coração de Vidro

831
00:43:51,407 --> 00:43:54,043
e encontraríamos um substituto.

832
00:43:54,076 --> 00:43:57,112
Traríamos um músico de sessão, o 
melhor.

833
00:43:57,146 --> 00:43:58,380
Você vai trazer um estranho?

834
00:43:58,414 --> 00:44:00,482
- Bem, sim, eu sei.
- Para substituir Alice.

835
00:44:00,516 --> 00:44:03,285
Ou qualquer um que você quiser. 
Você estaria fazendo um teste para 
eles.

836
00:44:03,319 --> 00:44:06,288
Você teria uma palavra a dizer e 
poderia ser alguém que você conhece

837
00:44:06,322 --> 00:44:09,358
ou alguém que você não conhecia ou 
alguém que você quer, você sabe.

838
00:44:09,391 --> 00:44:10,826
Quero dizer, não vou conseguir nada 
com isso.

839
00:44:10,859 --> 00:44:12,761
- Não há nada...
- Como vocês

840
00:44:12,795 --> 00:44:14,530
sente sobre isso, quero dizer?

841
00:44:14,563 --> 00:44:17,266
Eu não...

842
00:44:23,372 --> 00:44:28,010
Olhar.

843
00:44:28,043 --> 00:44:30,312
Esta é a sua escolha, Alice, isso é 
algo que você

844
00:44:30,346 --> 00:44:33,816
decidir no final do dia. Se você 
quisesse ficar conosco

845
00:44:33,849 --> 00:44:37,353
então você pode, eu... Eu quero que 
você perceba

846
00:44:37,386 --> 00:44:38,988
que esta é uma grande oportunidade.

847
00:44:39,021 --> 00:44:40,222
Eu não quero que você olhe para 
trás e seja como,

848
00:44:40,256 --> 00:44:43,025
"Isso é o que eu poderia ter tido a 
minha chance."

849
00:44:43,058 --> 00:44:45,794
Você sabe e nós te seguramos.

850
00:44:45,828 --> 00:44:48,430
Não quero que sinta isso.

851
00:44:48,464 --> 00:44:52,301
Você sabe, e nós vamos sentir sua 
falta, obviamente.

852
00:44:52,334 --> 00:44:54,570
- Jess?
- Como artista, eu totalmente

853
00:44:54,604 --> 00:44:58,207
entender o que você quiser fazer, eu 
entendo isso, mas...

854
00:44:58,240 --> 00:45:02,911
Há uma parte de mim que parece que 
é um divórcio.

855
00:45:02,945 --> 00:45:06,415
Não sente o mesmo com um estranho 
entrando.

856
00:45:06,448 --> 00:45:09,118
Mas eu entendo, você sabe.

857
00:45:09,151 --> 00:45:13,255
Bem, espero que você saiba, se todos 
nós terminarmos nossos registros

858
00:45:13,289 --> 00:45:16,859
Não haverá divórcio.

859
00:45:20,095 --> 00:45:23,966
Então isso é um... todos nós 
ganhamos.

860
00:45:35,210 --> 00:45:37,346
Alice foi a primeira pessoa que vi e 
pensei

861
00:45:37,379 --> 00:45:41,083
que provavelmente a melhor maneira de 
falar com você tudo sobre isso

862
00:45:41,116 --> 00:45:43,118
seria para descobrir

863
00:45:43,152 --> 00:45:45,454
onde ela estava em toda a situação

864
00:45:45,487 --> 00:45:47,156
sobre deixar a banda primeiro.

865
00:45:47,189 --> 00:45:49,992
Mas no meu... em minha defesa,

866
00:45:50,025 --> 00:45:51,994
eles precisavam ouvir algo, a fim de 
nos dar

867
00:45:52,027 --> 00:45:54,997
um pouco mais de dinheiro e em mim 
fazendo isso,

868
00:45:55,030 --> 00:45:56,965
poderia ser uma coisa boa.

869
00:45:56,999 --> 00:46:00,269
Você sabe, se lhe der a liberdade e 
o espaço cerebral

870
00:46:00,302 --> 00:46:02,271
a fim de tipo de ser criativo

871
00:46:02,304 --> 00:46:04,273
e para fazer o álbum que você quer 
fazer

872
00:46:04,306 --> 00:46:07,543
e eu... A longo prazo

873
00:46:07,576 --> 00:46:10,879
talvez um dia você possa vê-lo em 
seu coração para ...

874
00:46:10,913 --> 00:46:13,282
Tudo bem, Mark.

875
00:46:13,315 --> 00:46:16,518
Está tudo bem, tudo bem.

876
00:46:19,589 --> 00:46:22,659
Obviamente eu não gostei

877
00:46:22,692 --> 00:46:25,494
você enviando a música de outra 
pessoa.

878
00:46:25,527 --> 00:46:29,599
Eu nunca, nunca quero você.

879
00:46:29,632 --> 00:46:34,970
indo pelas minhas costas novamente 
para a minha gravadora.

880
00:46:35,003 --> 00:46:38,507
Mas dito isso,

881
00:46:38,540 --> 00:46:41,944
Eu faço...

882
00:46:41,977 --> 00:46:45,080
acho que isso é uma bênção 
disfarçada.

883
00:46:45,114 --> 00:46:47,015
Obviamente a razão pela qual tivemos 
que fazer uma pausa

884
00:46:47,049 --> 00:46:49,586
foi porque Alice e eu estávamos 
brotando cabeças tanto

885
00:46:49,619 --> 00:46:53,455
e não fazer nenhum trabalho e...

886
00:46:53,489 --> 00:46:55,424
Eu realmente quero o melhor para ela, 
você sabe.

887
00:46:55,457 --> 00:46:59,294
E se a gravadora, você sabe, vê 
valor em suas músicas

888
00:46:59,328 --> 00:47:00,929
então isso é com eles.

889
00:47:00,963 --> 00:47:02,364
Então.

890
00:47:02,398 --> 00:47:05,334
Eu digo que ela segue em frente.

891
00:47:05,367 --> 00:47:08,937
e O Coração de Vidro segue sua 
própria direção.

892
00:47:08,971 --> 00:47:10,005
- Sim.
- Acontece com bandas

893
00:47:10,038 --> 00:47:12,174
- O tempo todo.
- Y... sim.

894
00:47:12,207 --> 00:47:14,243
Eles perdem membros, quero dizer que 
havia um quinto Beatle

895
00:47:14,276 --> 00:47:17,546
Pelo amor de Deus, então é como 
vamos deixar que isso morra

896
00:47:17,580 --> 00:47:21,016
e vamos continuar.

897
00:47:21,049 --> 00:47:24,687
Agora você está livre para fazer o 
álbum que você quer fazer.

898
00:47:24,721 --> 00:47:27,189
Faça o que eu quiser, sim, qualquer 
tempo.

899
00:47:27,222 --> 00:47:30,727
e... e sinto que estelei um caminho 
para você...

900
00:47:30,760 --> 00:47:31,895
Ok, bem, não vamos levar muito 
crédito

901
00:47:31,927 --> 00:47:37,266
mas sim, as coisas estão bem. Eles 
vão ficar bem.

902
00:47:37,299 --> 00:47:38,967
Só temos algumas semanas aqui.

903
00:47:39,001 --> 00:47:40,402
Eu realmente quero aproveitar, você 
sabe.

904
00:47:40,436 --> 00:47:42,571
Sinto que da última vez não estava 
apreciando

905
00:47:42,605 --> 00:47:44,506
o que significava estar aqui.

906
00:47:44,540 --> 00:47:46,341
O que significava ser capaz de fazer 
um disco

907
00:47:46,375 --> 00:47:48,243
e é isso que eu quero.

908
00:47:48,277 --> 00:47:50,145
- Ah, sim.
- Você sabe?

909
00:47:50,179 --> 00:47:52,381
Nós somos os que têm sorte de fazer 
isso para viver.

910
00:47:52,414 --> 00:47:55,585
Então eu quero sentir como se 
estivéssemos reconectando

911
00:47:55,618 --> 00:47:58,320
não só como profissional

912
00:47:58,353 --> 00:48:00,489
mas também como amigos.

913
00:48:00,522 --> 00:48:02,659
Ok.

914
00:48:02,692 --> 00:48:03,726
É isso aí.

915
00:48:03,760 --> 00:48:04,727
Ver?

916
00:48:06,028 --> 00:48:07,429
Sim.

917
00:48:07,463 --> 00:48:09,264
Vai ficar tudo bem.

918
00:48:09,298 --> 00:48:10,600
- Sim.
- Sim.

919
00:48:10,633 --> 00:48:13,068
Legal, sim, estou me sentindo 
confortável.

920
00:48:13,101 --> 00:48:14,102
Está se sentindo melhor, certo?

921
00:48:14,136 --> 00:48:15,270
Sim, estou mais relaxado.

922
00:48:15,304 --> 00:48:17,005
- Bom.
- Sim.

923
00:48:17,039 --> 00:48:18,574
Eu me sinto como um pouco de chá.

924
00:48:18,608 --> 00:48:20,075
- Sim.
- Você quer um pouco?

925
00:48:22,244 --> 00:48:23,245
Sim.

926
00:48:23,278 --> 00:48:25,280
Sim, sim, por favor.

927
00:48:25,314 --> 00:48:27,249
Adivinha o que encontrei na geladeira?

928
00:48:28,350 --> 00:48:30,185
- Leite de amêndoa.
- Sim.

929
00:48:30,219 --> 00:48:31,520
- Significa o mundo para mim.
- Sim.

930
00:48:31,553 --> 00:48:33,121
- Faz toda a diferença.
- Eu sei.

931
00:48:33,155 --> 00:48:34,122
- Você sabe?
- Eu sei.

932
00:48:34,156 --> 00:48:35,758
- Vai ser ótimo.
- Sim.

933
00:48:36,659 --> 00:48:38,160
Eu agradeço por você.

934
00:48:38,193 --> 00:48:40,663
Eu aprecio o leite e eu aprecio você.

935
00:48:40,697 --> 00:48:42,030
Você quer açúcar?

936
00:48:42,064 --> 00:48:43,398
- Não, obrigado.
- Não.

937
00:48:43,432 --> 00:48:45,067
Chega de açúcar para nenhum de 
nós, certo?

938
00:48:45,100 --> 00:48:46,603
Já tive o suficiente.

939
00:48:51,206 --> 00:48:52,709
Quem foi esse?

940
00:48:55,410 --> 00:48:58,180
Há esse lugar e eu tenho vagado um 
pouco

941
00:48:58,213 --> 00:48:59,548
tentando encontrar este lugar chamado 
Rockfield.

942
00:48:59,582 --> 00:49:01,183
Em Rockfield. Oh, de jeito nenhum.

943
00:49:01,216 --> 00:49:04,119
Isso... Rockfields é como uma milha 
e meia fora da cidade

944
00:49:04,152 --> 00:49:06,656
e é aí que estou gravando um álbum 
no momento.

945
00:49:06,689 --> 00:49:09,424
Oh, bem, merda, aqui está você.

946
00:49:09,458 --> 00:49:10,492
Tenho tentado encontrá-lo.

947
00:49:10,526 --> 00:49:11,628
Eu toco violão.

948
00:49:11,661 --> 00:49:14,196
Vou tocar com uma banda chamada Glass 
Heart.

949
00:49:14,229 --> 00:49:15,163
Desculpa?

950
00:49:15,197 --> 00:49:16,766
Sim, há uma banda chamada Glass 
Heart.

951
00:49:16,799 --> 00:49:17,901
Não sei se vocês os conhecem aqui.

952
00:49:17,934 --> 00:49:20,770
Esse é o... Essa é a banda que eu 
sou... Isso...

953
00:49:20,803 --> 00:49:22,404
Estou tocando baixo para eles no 
momento.

954
00:49:22,437 --> 00:49:24,439
Eles não disseram a vocês que iam...

955
00:49:24,473 --> 00:49:26,408
Acho que estou substituindo outra 
garota.

956
00:49:28,243 --> 00:49:29,612
- Então eu aperto o botão.
- Mm-hm.

957
00:49:29,646 --> 00:49:31,079
- Eu seguro para baixo.
- Mm-hm.

958
00:49:31,113 --> 00:49:32,514
E então eu pressiono conectar e isso 
não acontece.

959
00:49:32,548 --> 00:49:33,515
Mm-hm.

960
00:49:34,751 --> 00:49:37,654
Você pode fazer alguma coisa sobre 
isso?

961
00:49:37,687 --> 00:49:38,721
- Não.
- Não.

962
00:49:38,755 --> 00:49:40,289
- Não.
- É isso, só fracasso.

963
00:49:40,322 --> 00:49:43,191
Eu não sou... Eu não sou 
tecnologicamente...

964
00:49:43,225 --> 00:49:45,695
- Você nem tentou.
- ... capaz.

965
00:49:45,728 --> 00:49:48,163
Sou mais como um homem analógico.

966
00:49:48,196 --> 00:49:49,164
Mm-hm.

967
00:49:49,197 --> 00:49:50,265
O que é aquilo?

968
00:49:50,299 --> 00:49:51,834
Só um sanduíche de queijo manteiga, 
hein?

969
00:49:51,868 --> 00:49:54,102
Você nem está torrando o pão.

970
00:49:54,136 --> 00:49:55,237
É um sanduíche.

971
00:49:55,270 --> 00:49:56,572
- Mas...
- Pão, manteiga.

972
00:49:56,606 --> 00:49:58,373
- Você não quer brindar?
- Queijo.

973
00:49:58,407 --> 00:49:59,609
Bem, não, isso seria um sanduíche 
torrado.

974
00:49:59,642 --> 00:50:00,777
É um gênero diferente.

975
00:50:00,810 --> 00:50:02,645
Por que não coloca proteína nisso?

976
00:50:02,679 --> 00:50:04,581
Uma alface? Um tomate?

977
00:50:04,614 --> 00:50:05,514
É uma refeição diferente.

978
00:50:05,547 --> 00:50:07,482
mas... Eu sei, mas quero que seja 
saudável.

979
00:50:07,516 --> 00:50:08,517
então você vive mais.

980
00:50:08,550 --> 00:50:10,452
Quer que eu viva mais?

981
00:50:10,485 --> 00:50:13,488
Eu comecei a fazer isso mais como uma 
dieta crua recentemente,

982
00:50:13,522 --> 00:50:15,123
e isso realmente muda a maneira como 
você pensa.

983
00:50:15,157 --> 00:50:16,325
ei.

984
00:50:16,358 --> 00:50:17,594
Ei, Mark, esta é Patricia.

985
00:50:17,627 --> 00:50:18,895
Oi, pessoal.

986
00:50:18,928 --> 00:50:20,763
- Você pode me ajudar...
- Ei, eu tenho que funcionar.

987
00:50:20,797 --> 00:50:23,365
Está tão frio que não estou 
acostumado.

988
00:50:23,398 --> 00:50:25,267
- Oi.
- Oi.

989
00:50:25,300 --> 00:50:26,535
Mark, certo?

990
00:50:26,568 --> 00:50:28,270
Eu sou Mark. Você é... Você é 
Patricia.

991
00:50:28,303 --> 00:50:29,706
- Patricia, sim.
- Você é Patricia.

992
00:50:29,739 --> 00:50:32,274
Sim, Patricia. Oi, desculpe ter 
demorado tanto.

993
00:50:32,307 --> 00:50:34,309
Desculpe, Hazel, para chegar aqui.

994
00:50:34,343 --> 00:50:36,178
Não, você está adiantado, se 
alguma coisa.

995
00:50:36,211 --> 00:50:37,747
- você... você...
- Oi.

996
00:50:37,780 --> 00:50:40,282
- Um...
- Eu te amo Mark.

997
00:50:40,315 --> 00:50:43,151
Eu tenho totalmente Butterly em meus 
dedos, um,

998
00:50:43,185 --> 00:50:44,353
então eu não posso.

999
00:50:44,386 --> 00:50:45,788
Não é a primeira vez.

1000
00:50:45,822 --> 00:50:47,322
Oi.

1001
00:50:47,356 --> 00:50:48,357
Um...

1002
00:50:48,390 --> 00:50:49,358
Olá.

1003
00:50:50,192 --> 00:50:51,594
Oi, oi.

1004
00:50:52,662 --> 00:50:53,730
É um prazer conhecê-lo.

1005
00:50:53,763 --> 00:50:55,230
- Oi.
- Sim.

1006
00:50:55,263 --> 00:50:56,431
Muito amigável.

1007
00:50:56,465 --> 00:50:58,735
Desculpe, eu só gosto de abraçar.

1008
00:50:58,768 --> 00:51:00,268
- Você quer alguma fruta?
- Não, eu estou bem.

1009
00:51:00,302 --> 00:51:02,672
- Frutas com seu sanduíche?
- Estou bem, obrigado.

1010
00:51:02,705 --> 00:51:05,407
Eu só me perdi um pouco na cidade,

1011
00:51:05,440 --> 00:51:07,476
e felizmente eu esbarrei em Hazel

1012
00:51:07,509 --> 00:51:09,712
e ela me guiou até aqui.

1013
00:51:09,746 --> 00:51:11,313
Sim, isso é bom, é bom.

1014
00:51:11,346 --> 00:51:13,616
Sim, sim, é bom.

1015
00:51:13,650 --> 00:51:14,784
Por que está sussurrando?

1016
00:51:14,817 --> 00:51:17,519
Acho que não...

1017
00:51:17,552 --> 00:51:18,688
Sim.

1018
00:51:18,721 --> 00:51:21,356
É que há muita conversa e.

1019
00:51:21,390 --> 00:51:25,193
é bom dar um pouco de descanso à 
sua voz,

1020
00:51:25,227 --> 00:51:26,829
- Suponho que sim.
- Sim.

1021
00:51:26,863 --> 00:51:28,798
Honestamente, estou tão grata por 
você, tipo,

1022
00:51:28,831 --> 00:51:31,400
levou seu tempo para ligar para Dean 
e fazê-lo funcionar.

1023
00:51:31,433 --> 00:51:33,603
Eu realmente queria ter a chance de, 
como,

1024
00:51:33,636 --> 00:51:34,971
- venha e jam com as meninas.
- Bem, isso é bom.

1025
00:51:35,004 --> 00:51:36,939
Você quer um chá ou algo assim?

1026
00:51:36,973 --> 00:51:40,208
Sim, chá seria incrível, obrigado.

1027
00:51:40,242 --> 00:51:42,779
Quanto tempo, uh, quanto tempo você 
está... Você está aqui?

1028
00:51:42,812 --> 00:51:44,580
Sim, eu, não sei, Mark,

1029
00:51:44,614 --> 00:51:46,348
Quanto tempo vou ficar aqui?

1030
00:51:46,381 --> 00:51:48,951
- Um...
- Por que ele saberia?

1031
00:51:48,985 --> 00:51:50,185
Quem é você... Com quem você está 
brincando?

1032
00:51:50,218 --> 00:51:51,286
Nós pensamos... Pensei que tínhamos 
o estúdio inteiro só para nós.

1033
00:51:51,319 --> 00:51:53,890
para as próximas três semanas, mas 
eles sempre trazem

1034
00:51:53,923 --> 00:51:55,692
- pessoas para...
- Ah, sim, bem,

1035
00:51:55,725 --> 00:51:58,326
Mark falou com Dean ontem, eu acho,

1036
00:51:58,360 --> 00:52:00,262
e ele acabou de me ligar e eu vou 
estar aqui

1037
00:52:00,295 --> 00:52:01,964
até que vocês, eu acho, terminar 
porque nós vamos

1038
00:52:01,998 --> 00:52:03,833
- fazer a música juntos.
- Há outro.

1039
00:52:03,866 --> 00:52:05,668
Então, pessoal, eu não sei com quem 
você está brincando,

1040
00:52:05,702 --> 00:52:07,737
mas você pode jogar lá quando 
tivermos tempo.

1041
00:52:07,770 --> 00:52:10,006
É tão engraçado, estou brincando 
com vocês.

1042
00:52:11,741 --> 00:52:13,810
Você está brincando com a gente?

1043
00:52:13,843 --> 00:52:15,343
Você está brincando com Glass Heart?

1044
00:52:15,377 --> 00:52:16,378
Sim, eu toco violão.

1045
00:52:16,411 --> 00:52:18,380
Sim, esta é patricia.

1046
00:52:18,413 --> 00:52:19,849
Ela é...

1047
00:52:19,882 --> 00:52:22,317
Pode me chamar de Pat, a propósito.

1048
00:52:22,350 --> 00:52:23,285
Hein.

1049
00:52:23,318 --> 00:52:25,320
Sim, sinto muito, você olhou como...

1050
00:52:25,353 --> 00:52:27,790
Não, eu só... Nós não sabíamos 
disso.

1051
00:52:27,824 --> 00:52:29,357
Nós fizemos, Mark? Sabíamos disso?

1052
00:52:29,391 --> 00:52:30,258
- Um...
- Eu sei

1053
00:52:30,292 --> 00:52:33,261
foi tudo honestamente coincidência.

1054
00:52:33,295 --> 00:52:35,497
Felizmente eu estava em Londres com 
meu marido e...

1055
00:52:35,530 --> 00:52:36,498
- Sim.
- Felizmente.

1056
00:52:36,531 --> 00:52:37,499
Sim.

1057
00:52:39,035 --> 00:52:40,737
- Bem.
- Então está tudo bem.

1058
00:52:40,770 --> 00:52:42,471
Sim, então é tudo como notícias.

1059
00:52:42,504 --> 00:52:44,506
Quero dizer, tem havido um monte de 
coisas que é, um ...

1060
00:52:45,373 --> 00:52:46,943
Então, nós não estávamos... E 
nós não estávamos...

1061
00:52:46,976 --> 00:52:49,444
Pensei que contaria aos colegas de 
banda.

1062
00:52:49,478 --> 00:52:50,680
Isso é meio estranho, me desculpe.

1063
00:52:50,713 --> 00:52:52,514
Eu pensei que você teria dito aos 
colegas de banda também.

1064
00:52:52,547 --> 00:52:56,586
eu... nós apenas... Sim, bem, quero 
dizer, há apenas, um,

1065
00:52:56,619 --> 00:52:57,987
Sim, certo, você está aqui agora.

1066
00:52:58,020 --> 00:53:00,355
Isso é ótimo, é ótimo que você 
esteja aqui.

1067
00:53:00,388 --> 00:53:02,491
É tão rápido.

1068
00:53:02,524 --> 00:53:04,459
Sim, é...

1069
00:53:04,493 --> 00:53:06,528
Você sabe, nosso... nosso membro da 
banda

1070
00:53:06,561 --> 00:53:09,364
dos últimos dois anos acabou de sair 
esta manhã,

1071
00:53:09,397 --> 00:53:11,801
então nós pensamos que íamos ter 
todo um processo, certo,

1072
00:53:11,834 --> 00:53:13,535
que falamos sobre, como,

1073
00:53:13,568 --> 00:53:14,804
audição e encontrar a pessoa certa

1074
00:53:14,837 --> 00:53:16,338
que se encaixam na banda e todas 
essas coisas,

1075
00:53:16,371 --> 00:53:18,074
mas... mas ao mesmo tempo...

1076
00:53:18,107 --> 00:53:19,075
Desculpe, isso é uma droga.

1077
00:53:19,108 --> 00:53:21,844
Não, você está aqui agora e isso 
é uma espécie de

1078
00:53:21,878 --> 00:53:22,845
tudo o que importa, eu acho.

1079
00:53:22,879 --> 00:53:24,614
Sim, um...

1080
00:53:24,647 --> 00:53:27,315
E aqui está o que é, uh, você 
obviamente jogou

1081
00:53:27,349 --> 00:53:28,416
com outras bandas, certo?

1082
00:53:28,450 --> 00:53:32,420
Sim, quero dizer, eu... Eu tomei isso 
no ano passado

1083
00:53:32,454 --> 00:53:34,891
para realmente me encontrar.

1084
00:53:34,924 --> 00:53:37,727
Viajei para a África e fui para a 
Índia.

1085
00:53:37,760 --> 00:53:40,428
Eu gosto de fazer minha própria 
música e escrever minhas próprias 
músicas

1086
00:53:40,462 --> 00:53:42,497
e entrar no meu ritmo e fazer a minha 
coisa, então,

1087
00:53:42,531 --> 00:53:44,000
é meio difícil encontrar pessoas

1088
00:53:44,033 --> 00:53:45,935
que pode se adaptar ao meu estilo de 
vida, então...

1089
00:53:45,968 --> 00:53:47,469
Certo, certo, sim.

1090
00:53:47,502 --> 00:53:49,471
- Olha, aqui está jess.
- ei.

1091
00:53:49,504 --> 00:53:51,573
Por que não conhece nosso novo 
membro da banda?

1092
00:53:51,607 --> 00:53:52,942
Esta é patricia.

1093
00:53:52,975 --> 00:53:54,710
Oi.

1094
00:53:54,744 --> 00:53:57,479
- Oi, prazer em conhecê-lo.
- Meu Deus, nunca sei.

1095
00:53:57,512 --> 00:53:58,848
Você está... Você é Jessica.

1096
00:53:58,881 --> 00:54:00,116
É claro.

1097
00:54:00,149 --> 00:54:02,084
A garota com o rosto bonito.

1098
00:54:02,118 --> 00:54:03,786
Você é tão bonita. Não é de se 
admirar.

1099
00:54:03,820 --> 00:54:05,788
Obrigada. É um prazer conhecê-lo.

1100
00:54:05,822 --> 00:54:08,991
Então, Mark, isso significa que eu 
deveria preparar o estúdio

1101
00:54:09,025 --> 00:54:10,559
para amanhã?

1102
00:54:10,593 --> 00:54:11,861
- Um...
- Acho que precisamos.

1103
00:54:11,894 --> 00:54:14,396
um pouco de tempo para se conhecerem 
primeiro.

1104
00:54:14,429 --> 00:54:16,632
- E...
- Quanto tempo você precisa resolver?

1105
00:54:16,666 --> 00:54:19,602
Não sei, talvez...

1106
00:54:19,635 --> 00:54:21,137
- Vou te mostrar seu quarto.
- Sim, Hazel pode me ajudar.

1107
00:54:21,170 --> 00:54:22,004
- Direita?
- Fresco

1108
00:54:22,038 --> 00:54:23,973
e então nós podemos, você sabe, 
descansar um pouco.

1109
00:54:24,006 --> 00:54:25,842
Tomaremos café da manhã e vamos 
sair de lá.

1110
00:54:25,875 --> 00:54:27,944
- Sim, brilhante e cedo.
- Claro, ótimo.

1111
00:54:27,977 --> 00:54:29,377
Jess, é um prazer conhecê-la.

1112
00:54:29,411 --> 00:54:30,445
Ei, sim.

1113
00:54:30,478 --> 00:54:32,380
É um prazer conhecê-la, Patricia.

1114
00:54:32,414 --> 00:54:33,448
Sim.

1115
00:54:33,481 --> 00:54:35,517
- Obrigado.
- Goodnight.

1116
00:54:35,550 --> 00:54:36,953
Boa noite, acabou de sair daqui.

1117
00:54:36,986 --> 00:54:37,954
- Esquerda?
- Sim.

1118
00:54:37,987 --> 00:54:39,021
Ok.

1119
00:54:39,055 --> 00:54:40,923
- Noite, linda.
- Noite.

1120
00:54:40,957 --> 00:54:42,091
Boa noite, você.

1121
00:54:49,198 --> 00:54:51,067
Bem, isso foi simples.

1122
00:54:51,100 --> 00:54:54,604
Parece ter dado tudo certo.

1123
00:55:02,745 --> 00:55:03,713
Olá.

1124
00:55:04,947 --> 00:55:06,514
Olá.

1125
00:55:06,548 --> 00:55:07,717
Por que estou sussurrando?

1126
00:55:07,750 --> 00:55:12,487
Estou na área comum.

1127
00:55:12,520 --> 00:55:16,158
Sim, bem, agora eu acho que todo 
mundo foi para a cama.

1128
00:55:16,192 --> 00:55:18,995
Obrigado pelo bilhete que você 
colocou na minha bolsa.

1129
00:55:19,028 --> 00:55:20,796
Sim, eu encontrei.

1130
00:55:20,830 --> 00:55:22,999
Sim, bem, eu não consegui encontrar 
minhas chaves.

1131
00:55:23,032 --> 00:55:24,901
Ele está acordado?

1132
00:55:26,903 --> 00:55:27,870
Olá?

1133
00:55:30,806 --> 00:55:32,608
Não posso... Eu não posso ouvi-lo.

1134
00:55:33,541 --> 00:55:36,511
micrômetro... Sinto sua falta.

1135
00:55:37,914 --> 00:55:38,881
...

1136
00:55:40,650 --> 00:55:41,651
Sim.

1137
00:55:44,754 --> 00:55:45,755
Ter saudades tuas.

1138
00:56:51,020 --> 00:56:52,288
ei.

1139
00:56:52,321 --> 00:56:53,956
- ei.
- Oh, uau, eu não sei o que é isso.

1140
00:56:53,990 --> 00:56:55,691
Oh, bem-vindo.

1141
00:56:55,725 --> 00:56:57,626
Então isso é... aqui é onde você 
se esconde,

1142
00:56:57,660 --> 00:56:59,028
É isso, todas as manhãs?

1143
00:56:59,061 --> 00:57:00,730
É isso aí.

1144
00:57:01,797 --> 00:57:02,631
Oh, olhe para as vacas.

1145
00:57:02,665 --> 00:57:04,900
- Meu Deus, não sei o que fazer.
- Não é lindo?

1146
00:57:04,934 --> 00:57:06,802
Quero dizer, vamos lá.

1147
00:57:06,836 --> 00:57:08,170
Nunca notei isso antes.

1148
00:57:08,204 --> 00:57:10,039
Olhe para isso, é um presente.

1149
00:57:10,072 --> 00:57:11,240
Sim, é incrível, não é?

1150
00:57:11,273 --> 00:57:12,241
Não é mesmo?

1151
00:57:12,274 --> 00:57:13,676
Estou feliz que você finalmente veio 
aqui.

1152
00:57:13,709 --> 00:57:15,211
Estou esperando por você há três 
dias.

1153
00:57:15,244 --> 00:57:17,713
Sim, levo um tempo para me acostumar.

1154
00:57:17,747 --> 00:57:20,049
para me abaixar, vou me preparar.

1155
00:57:20,082 --> 00:57:22,618
sim. Como você está se sentindo 
hoje?

1156
00:57:22,651 --> 00:57:24,053
Sim, estou me sentindo bem.

1157
00:57:24,086 --> 00:57:26,989
Sim, não sou má.

1158
00:57:27,023 --> 00:57:28,891
Tomei uns drinques ontem à noite, 
então...

1159
00:57:28,924 --> 00:57:31,794
Oh, você quer fazer algum 
alongamento?

1160
00:57:31,827 --> 00:57:34,964
Sim, é claro. Você é mais um 
corredor ou?

1161
00:57:34,997 --> 00:57:35,965
- Não.
- Não?

1162
00:57:35,998 --> 00:57:37,066
Não, não, não, não, não, não.

1163
00:57:37,099 --> 00:57:38,934
Eu sou mais do que eu gosto de abrir 
minha energia

1164
00:57:38,968 --> 00:57:42,772
e apenas fazendo um pouco de yoga e 
deixando a energia fluir.

1165
00:57:42,805 --> 00:57:46,675
Você realmente libera sua energia?

1166
00:57:46,709 --> 00:57:48,576
Quero dizer, porque você pode 
respirar.

1167
00:57:48,611 --> 00:57:50,246
- Ah, não.
- Você faz certas respirações.

1168
00:57:50,279 --> 00:57:53,149
Você já, tipo, sim, construí-lo em 
seu estômago

1169
00:57:53,182 --> 00:57:55,051
e depois apenas liberar?

1170
00:57:55,084 --> 00:57:56,218
- Não, eu nunca fiz isso.
- Ah, tudo bem.

1171
00:57:56,252 --> 00:57:58,154
Então respire fundo.

1172
00:57:58,187 --> 00:57:59,155
agora? ah.

1173
00:57:59,188 --> 00:58:00,890
Sim, e... e... e, sim.

1174
00:58:00,923 --> 00:58:03,159
Leve tudo para o estômago, certo?

1175
00:58:03,192 --> 00:58:04,860
Um dois três.

1176
00:58:06,295 --> 00:58:08,164
E depois solte.

1177
00:58:08,197 --> 00:58:09,365
- Hoo!
- Ah, não.

1178
00:58:09,398 --> 00:58:10,166
Hoo.

1179
00:58:10,199 --> 00:58:12,101
- Isso é bom, certo?
- Sim. Fresco.

1180
00:58:12,134 --> 00:58:13,335
Sim, faça de novo.

1181
00:58:16,405 --> 00:58:18,741
- E depois solte.
- Woo!

1182
00:58:18,774 --> 00:58:20,309
- Woo-hoo.
- É isso aí.

1183
00:58:21,210 --> 00:58:22,311
Isso é um pouco bom, não é?

1184
00:58:22,344 --> 00:58:23,512
Sim, é ótimo.

1185
00:58:23,546 --> 00:58:26,148
Por que não solta e grita um pouco 
lá dentro?

1186
00:58:26,182 --> 00:58:27,216
- Ah, tudo bem.
- Ok? Você está pronto?

1187
00:58:27,249 --> 00:58:28,350
Sim.

1188
00:58:28,384 --> 00:58:30,286
Um dois três.

1189
00:58:33,322 --> 00:58:35,191
Aí está, garota.

1190
00:58:35,224 --> 00:58:37,326
Vamos fazer isso de novo, certo? 
Três...

1191
00:58:39,395 --> 00:58:40,362
- Sim.
- Resolva isso.

1192
00:58:40,396 --> 00:58:41,931
É isso aí.

1193
00:58:41,964 --> 00:58:44,667
Belo, grito profundo.

1194
00:58:44,700 --> 00:58:46,402
Você sabe quando você ouve, como, 
em um acidente de carro

1195
00:58:46,435 --> 00:58:48,804
- onde os órgãos continuam?
- Sim.

1196
00:58:51,073 --> 00:58:52,241
- Eu me sinto como...
- É assim que você se sente?

1197
00:58:52,274 --> 00:58:54,643
Sim, Deus, sinto que estou ridículo.

1198
00:58:54,677 --> 00:58:56,145
Mas sinta sua energia. Não é melhor?

1199
00:58:57,179 --> 00:58:58,247
- Hoo!
- Sim.

1200
00:58:58,280 --> 00:58:59,915
Merda.

1201
00:58:59,949 --> 00:59:01,250
Vamos abraçá-lo, vamos abraçá-lo.

1202
00:59:01,283 --> 00:59:04,820
- Muito obrigada.
- Você se saiu tão bem, garota.

1203
00:59:27,376 --> 00:59:28,444
Ooh, o que você está fazendo?

1204
00:59:28,477 --> 00:59:30,346
É aqui que a magia acontece.

1205
00:59:33,382 --> 00:59:36,118
Sim, este é o estúdio.

1206
00:59:36,152 --> 00:59:37,853
- onde estaremos trabalhando.
- Meu Deus.

1207
00:59:39,188 --> 00:59:40,289
Aqui é onde...

1208
00:59:40,322 --> 00:59:43,893
- Caramba, merda.
- sim.

1209
00:59:43,926 --> 00:59:46,996
Meu Deus, isso é incrível.

1210
00:59:47,029 --> 00:59:48,998
Se precisar de alguma coisa.

1211
00:59:49,031 --> 00:59:51,133
Todos estão gravados... todos estão 
gravados aqui.

1212
00:59:51,167 --> 00:59:52,134
Isso é...

1213
00:59:52,168 --> 00:59:53,769
Obrigado por me trazer aqui.

1214
00:59:53,802 --> 00:59:54,703
Ah, merda.

1215
00:59:54,737 --> 00:59:56,739
Queen gravou Bohemian Rhapsody aqui.

1216
00:59:56,772 --> 00:59:58,340
Qualquer outro? oásis.

1217
00:59:58,374 --> 01:00:00,376
- Wow.
- Oásis, Pedras, Rosas.

1218
01:00:00,409 --> 01:00:01,944
- O Coldplay.
- Mark, Mark.

1219
01:00:01,977 --> 01:00:03,979
Vamos lá, você quer ouvir Mark 
tocar piano?

1220
01:00:04,013 --> 01:00:05,714
- Você toca piano?
- Eu posso...

1221
01:00:05,748 --> 01:00:08,384
Você tem que relaxar, vamos lá, 
não...

1222
01:00:08,417 --> 01:00:10,352
Tire essa vara da sua bunda, Mark.

1223
01:00:10,386 --> 01:00:12,955
Vamos lá, vá se divertir um pouco.

1224
01:00:12,988 --> 01:00:14,290
Ok, um...

1225
01:00:14,323 --> 01:00:16,192
Pegue, você pode fazer isso.

1226
01:00:55,130 --> 01:00:56,532
Kelly?

1227
01:00:56,565 --> 01:00:57,800
que?

1228
01:00:58,934 --> 01:00:59,935
Posso entrar?

1229
01:00:59,969 --> 01:01:01,503
- Ah, ei.
- Oi.

1230
01:01:01,537 --> 01:01:03,339
- Como está?
- Como você está se sentindo?

1231
01:01:03,372 --> 01:01:05,341
Não muito bem, eu não chegaria 
muito perto.

1232
01:01:05,374 --> 01:01:07,042
Oh, eu estou bem.

1233
01:01:07,076 --> 01:01:08,944
Já lidei com coisas piores.

1234
01:01:08,978 --> 01:01:09,745
na vida.

1235
01:01:09,778 --> 01:01:11,447
Aqui está, eu te comprei um pouco de 
chá.

1236
01:01:11,480 --> 01:01:12,414
Oh, isso é muito bom.

1237
01:01:12,448 --> 01:01:14,950
Eu também tenho algumas coisas para 
sua garganta.

1238
01:01:14,984 --> 01:01:15,951
Ah, obrigado.

1239
01:01:15,985 --> 01:01:19,188
É tão doloroso ter gripe.

1240
01:01:19,221 --> 01:01:20,189
Como você está se sentindo?

1241
01:01:20,222 --> 01:01:21,457
Sim, má hora.

1242
01:01:21,490 --> 01:01:23,225
- Eu sei.
- Sim.

1243
01:01:23,259 --> 01:01:25,427
Bem, não discrimina, não é?

1244
01:01:25,461 --> 01:01:26,895
- Mm-mm.
- A gripe, ela só vem

1245
01:01:26,929 --> 01:01:29,331
sempre que você não está pronto 
para isso.

1246
01:01:29,365 --> 01:01:30,332
Sim.

1247
01:01:35,571 --> 01:01:37,239
É um pouco puto, não é?

1248
01:01:37,273 --> 01:01:38,240
- Sim.
- Estar doente.

1249
01:01:38,274 --> 01:01:40,342
- Suga.
- É irritante.

1250
01:01:40,376 --> 01:01:42,544
Algo sobre esse lugar, sabe?

1251
01:01:44,079 --> 01:01:46,015
Não sei, me faz... me deixa doente.

1252
01:01:52,021 --> 01:01:52,988
Um...

1253
01:01:54,624 --> 01:01:57,026
Tem sido difícil para você 
ultimamente, não tem sido,

1254
01:01:57,059 --> 01:02:02,464
com toda a loucura e Alice saindo e, 
você sabe.

1255
01:02:03,499 --> 01:02:04,466
Sim.

1256
01:02:08,871 --> 01:02:10,506
Sim, na verdade eu não...

1257
01:02:12,508 --> 01:02:13,610
... sinto tanta falta dela.

1258
01:02:15,177 --> 01:02:16,145
Parece terrível dizer isso.

1259
01:02:16,178 --> 01:02:17,379
Eu realmente não disse isso.

1260
01:02:17,413 --> 01:02:20,082
Sabe, acho que ela vai ser melhor 
fazer suas próprias coisas.

1261
01:02:20,115 --> 01:02:21,950
Acho que ela não estava feliz.

1262
01:02:21,984 --> 01:02:23,886
Não é engraçado como funciona 
assim?

1263
01:02:23,919 --> 01:02:29,458
Como se você conhecesse alguém e 
depois se afastasse.

1264
01:02:29,491 --> 01:02:30,459
- Como se talvez isso fosse...
- Para mudar.

1265
01:02:30,492 --> 01:02:31,493
Sim, você precisa de troco.

1266
01:02:31,527 --> 01:02:32,861
Os humanos precisam dessa mudança.

1267
01:02:32,895 --> 01:02:35,230
E eu sinto que talvez esse seja o...

1268
01:02:35,264 --> 01:02:36,532
o cenário com você e Alice.

1269
01:02:36,565 --> 01:02:39,101
E é uma pena que isso tenha 
acontecido.

1270
01:02:39,134 --> 01:02:40,336
no meio de um álbum,

1271
01:02:40,369 --> 01:02:43,872
mas eu acho que às vezes talvez isso 
é o que você precisava

1272
01:02:43,906 --> 01:02:45,608
para obter um novo álbum e nova 
inspiração

1273
01:02:45,642 --> 01:02:47,509
- e uma nova vibração, certo?
- Sim.

1274
01:02:47,543 --> 01:02:50,012
Qual era a sua banda favorita 
enquanto crescia?

1275
01:02:51,614 --> 01:02:54,350
- Um...
- Como um artista ou quem quer que 
seja.

1276
01:02:54,383 --> 01:02:56,352
- Sim, eu...
- Mas acho que poderíamos ser, tipo,

1277
01:02:56,385 --> 01:02:58,520
uma grande nova Spice Girls.

1278
01:02:58,554 --> 01:03:01,357
- Eu amava as Spice Girls.
- ♪ Se você quer ser meu amante ♪

1279
01:03:01,390 --> 01:03:03,158
Sim, acho que eles estão voltando.

1280
01:03:03,192 --> 01:03:04,526
- Eles estão?
- Sim.

1281
01:03:04,560 --> 01:03:05,894
Estou pronto para isso.

1282
01:03:05,928 --> 01:03:07,396
Desde que eu seja Scary Spice.

1283
01:03:07,429 --> 01:03:08,397
Você vai ser o Scary Spice.

1284
01:03:08,430 --> 01:03:09,365
- Sim.
- Você está pronto para usar

1285
01:03:09,398 --> 01:03:10,466
- essa roupa de leopardo?
- Eu quero muco

1286
01:03:10,499 --> 01:03:12,167
- saindo do meu nariz.
- O leopardo, você se lembra

1287
01:03:12,201 --> 01:03:13,603
aquele leopardo e tinha orelhas.

1288
01:03:13,636 --> 01:03:14,536
Sim, sim, ela era super...

1289
01:03:14,570 --> 01:03:16,438
Lembra-se do ônibus em que eles 
estavam?

1290
01:03:16,472 --> 01:03:18,006
Ah, sim, o filme do Spice World.

1291
01:03:18,040 --> 01:03:19,007
Essa foi a merda.

1292
01:03:19,041 --> 01:03:21,410
Eu realmente queria estar nisso o 
tempo todo.

1293
01:03:21,443 --> 01:03:26,348
Sinto muito, estão todos doentes e 
estou te sobrecarregando.

1294
01:03:26,382 --> 01:03:28,384
Tudo bem, isso é o máximo que eu 
falei em um tempo, então...

1295
01:03:28,417 --> 01:03:29,586
Eu sei.

1296
01:03:29,619 --> 01:03:30,452
Todos temos nosso processo.

1297
01:03:30,486 --> 01:03:33,122
E não se pressione.

1298
01:03:33,155 --> 01:03:34,156
Não há pressa, garota.

1299
01:03:34,189 --> 01:03:35,491
Nós vamos estar aqui e nós vamos 
fazer

1300
01:03:35,524 --> 01:03:37,259
música incrível.

1301
01:03:37,292 --> 01:03:39,561
Isso é muito bom, obrigado por dizer 
isso.

1302
01:03:39,596 --> 01:03:41,997
Sim, eu... eu...

1303
01:03:42,030 --> 01:03:45,434
quero ser honesto comigo mesmo.

1304
01:03:46,636 --> 01:03:48,437
Para o processo de...

1305
01:03:50,506 --> 01:03:53,475
Só quero que venha quando eu sentir 
que é real.

1306
01:03:53,509 --> 01:03:56,245
E se não for, não quero fazer isso, 
então...

1307
01:03:56,278 --> 01:03:59,314
Bem, isso é o que a música real é, 
não é?

1308
01:03:59,348 --> 01:04:01,083
- Deixe fluir.
- Mm-hm.

1309
01:04:01,116 --> 01:04:02,384
- Boa conversa.
- Sim.

1310
01:04:02,418 --> 01:04:03,452
Vejo você em um pouco.

1311
01:04:03,485 --> 01:04:06,188
- Está bem.
- tchau.

1312
01:04:14,263 --> 01:04:16,131
Meu Deus, não sei o que dizer.

1313
01:04:20,235 --> 01:04:22,004
Eu gostava dela.

1314
01:04:22,037 --> 01:04:24,741
Ela vai ser uma coisa boa para a 
banda.

1315
01:04:24,774 --> 01:04:27,610
e trazendo uma energia diferente

1316
01:04:27,644 --> 01:04:30,446
e algo mais... um pouco mais positivo.

1317
01:04:30,479 --> 01:04:32,481
E eu acho... Estou ansioso por isso.

1318
01:04:32,514 --> 01:04:33,482
Eu acho que é bom.

1319
01:04:33,515 --> 01:04:34,483
Eu acho que isso parece, você sabe,

1320
01:04:34,516 --> 01:04:36,118
o começo do fim de uma forma, não 
é,

1321
01:04:36,151 --> 01:04:38,387
- de uma maneira boa.
- Sim.

1322
01:04:38,420 --> 01:04:42,057
Então, você estava dizendo que 
você realmente não gosta...

1323
01:04:42,090 --> 01:04:44,059
você realmente não gosta de estar 
em relacionamentos.

1324
01:04:44,092 --> 01:04:45,327
Não, não, não, não, não.

1325
01:04:45,360 --> 01:04:47,296
Tipo, eu vou conhecer alguém e é 
bom por alguns meses

1326
01:04:47,329 --> 01:04:49,298
e então eu estou entediado e então 
isso acontece novamente.

1327
01:04:49,331 --> 01:04:51,166
- Eu conheço alguém.
- Ela é uma funil de cama.

1328
01:04:51,200 --> 01:04:52,568
Boing, boing, boing.

1329
01:04:52,602 --> 01:04:55,003
- Uau, isso é loucura.
- Sim.

1330
01:04:55,037 --> 01:04:56,104
Wow.

1331
01:04:56,138 --> 01:04:58,140
- E você, Mark?
- Hm?

1332
01:04:58,173 --> 01:05:00,175
Como você é em um relacionamento?

1333
01:05:00,209 --> 01:05:01,644
Estou casado há oito anos.

1334
01:05:01,678 --> 01:05:03,378
- Oito anos?
- Mm.

1335
01:05:03,412 --> 01:05:04,747
Sim, mas você é como...

1336
01:05:04,781 --> 01:05:09,251
Vocês estão muito juntos?

1337
01:05:09,284 --> 01:05:12,154
não... não... não geograficamente, 
não.

1338
01:05:12,187 --> 01:05:15,658
Mesmo mentalmente, porém, eu não 
vejo a conexão.

1339
01:05:15,692 --> 01:05:17,392
Nós não nos vemos.

1340
01:05:17,426 --> 01:05:18,628
Eu estou sempre...

1341
01:05:18,661 --> 01:05:21,463
Bem, eu estou sempre fazendo esse 
tipo de coisa.

1342
01:05:21,497 --> 01:05:24,767
Você ainda faz coisas?

1343
01:05:26,703 --> 01:05:29,238
O que... O que você quer dizer?

1344
01:05:29,271 --> 01:05:30,372
Dedilhar o violão.

1345
01:05:30,405 --> 01:05:31,540
Polonês o Oscar.

1346
01:05:31,573 --> 01:05:33,242
Toque piano.

1347
01:05:33,275 --> 01:05:34,409
Um...

1348
01:05:36,178 --> 01:05:38,815
Deixei o sachê de molho na cozinha, 
na verdade.

1349
01:05:40,415 --> 01:05:42,017
- Vai ficar tudo bem.
- Aquela garota, não.

1350
01:05:43,118 --> 01:05:44,587
De qualquer forma, de qualquer 
maneira.

1351
01:05:46,856 --> 01:05:48,625
O bom e velho Pat, hein?

1352
01:05:52,361 --> 01:05:55,230
♪ 
Nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-na
y ♪

1353
01:05:55,264 --> 01:05:56,198
Ok, só...

1354
01:05:56,231 --> 01:06:00,235
♪ 
Nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-na
y ♪

1355
01:06:00,269 --> 01:06:02,404
Só fui para.

1356
01:06:02,437 --> 01:06:05,608
este lugar de meditação de yoga 
tantrical na África

1357
01:06:05,642 --> 01:06:07,175
e eles me ensinaram todas essas 
coisas.

1358
01:06:07,209 --> 01:06:09,111
Mesmo, como, há como estes

1359
01:06:09,144 --> 01:06:11,380
aquecimentos loucos, certo, quando 
você vai como:

1360
01:06:11,413 --> 01:06:14,216
♪ 
Nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-na
y ♪

1361
01:06:14,249 --> 01:06:15,484
E você, tipo, vai para o chão

1362
01:06:15,517 --> 01:06:17,687
Só para, tipo, abrir seu... sua 
garganta.

1363
01:06:17,720 --> 01:06:21,423
♪ 
Nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-nay-na
y ♪

1364
01:06:21,456 --> 01:06:23,358
Isso é divertido.

1365
01:06:23,392 --> 01:06:24,393
Mas isso só te ajuda.

1366
01:06:24,426 --> 01:06:26,094
É isso aí.

1367
01:06:26,128 --> 01:06:27,429
Você tem escrito coisas ultimamente?

1368
01:06:28,631 --> 01:06:29,599
Um...

1369
01:06:30,299 --> 01:06:31,266
Um...

1370
01:06:32,735 --> 01:06:34,704
- Eu não tenho nenhum...
- Nada.

1371
01:06:34,737 --> 01:06:36,505
- Não.
- Mas está tudo bem.

1372
01:06:36,538 --> 01:06:39,676
Quero dizer, tenho certeza que 
podemos ter algumas ideias aqui e, uh,

1373
01:06:39,709 --> 01:06:41,778
é apenas uma espécie de como a 
pressão às vezes

1374
01:06:41,811 --> 01:06:43,478
é um pouco demais, não é?

1375
01:06:43,512 --> 01:06:44,546
É como se.

1376
01:06:44,581 --> 01:06:45,547
Sim.

1377
01:06:45,582 --> 01:06:47,584
Ideias, venha até mim.

1378
01:06:47,617 --> 01:06:49,652
E eu gravo um monte de memorandos de 
voz,

1379
01:06:49,686 --> 01:06:51,286
Quero dizer, eles são todos uma 
merda, mas, como...

1380
01:06:51,320 --> 01:06:53,121
Você pode tocá-los para mim?

1381
01:06:53,155 --> 01:06:56,124
♪ Eu quero saber ♪

1382
01:06:56,158 --> 01:06:58,595
♪ Você estava mais perto ♪

1383
01:06:58,628 --> 01:07:00,395
♪ ♪

1384
01:07:00,429 --> 01:07:03,565
Gosto disso, mas é divertido, jazzy.

1385
01:07:10,940 --> 01:07:12,207
Tanta alma.

1386
01:07:18,848 --> 01:07:21,784
Cai fora, cai fora.

1387
01:07:21,818 --> 01:07:23,753
Foda-se, o que diabos você está 
fazendo aqui?

1388
01:07:25,955 --> 01:07:27,322
Que inferno.

1389
01:07:27,356 --> 01:07:29,358
Acredita que estou aqui?

1390
01:07:31,259 --> 01:07:32,561
Surpresa!

1391
01:07:33,830 --> 01:07:36,398
Oh, querida, você está bem?

1392
01:07:36,431 --> 01:07:38,868
- Desculpe, me sinto mal.
- que... O que você está fazendo 
aqui?

1393
01:07:38,901 --> 01:07:40,569
Estou aqui para surpreendê-lo.

1394
01:07:40,603 --> 01:07:41,704
E funcionou, não foi?

1395
01:07:41,738 --> 01:07:43,238
Sim, missão cumprida.

1396
01:07:43,271 --> 01:07:45,708
- Meu Deus.
- Ah, querida.

1397
01:07:49,444 --> 01:07:51,380
Quanto tempo demorou? Quanto tempo 
ficou no carro?

1398
01:07:51,413 --> 01:07:54,383
Demorou cerca de seis horas, mas eu 
vim de primeira classe.

1399
01:07:54,416 --> 01:07:56,318
- Oh sim? sim?
- Eu me escondi no banheiro,

1400
01:07:56,351 --> 01:07:58,888
Eu tenho que cerca de... Não me 
lembro onde cheguei.

1401
01:07:58,921 --> 01:08:01,256
Eu tenho cerca de duas horas no 
coletor de bilhetes local,

1402
01:08:01,289 --> 01:08:02,290
e isso estava realmente me assustando,

1403
01:08:02,324 --> 01:08:03,693
então eu tive que sentar no banheiro 
por meia hora.

1404
01:08:03,726 --> 01:08:05,728
Direita.

1405
01:08:05,762 --> 01:08:07,529
Então, onde ele está? O que ele 
está fazendo?

1406
01:08:07,562 --> 01:08:08,898
O que ele está fazendo?

1407
01:08:08,931 --> 01:08:11,400
Ele está por conta própria, ele 
está bem, ele tem sete anos.

1408
01:08:11,433 --> 01:08:12,401
Você o deixou por conta própria.

1409
01:08:12,434 --> 01:08:13,535
Sim, ele está bem.

1410
01:08:13,568 --> 01:08:14,871
Ele está com sua mãe.

1411
01:08:14,904 --> 01:08:17,607
Certo, ok, eu ia dizer.

1412
01:08:17,640 --> 01:08:18,641
Ele escreveu uma nota.

1413
01:08:18,675 --> 01:08:21,209
- Ele tem?
- Mm.

1414
01:08:21,243 --> 01:08:22,745
Bom.

1415
01:08:22,779 --> 01:08:23,846
Eu vou ler.

1416
01:08:29,251 --> 01:08:30,218
Eu te amo.

1417
01:08:30,252 --> 01:08:31,553
Eu também te amo.

1418
01:08:31,587 --> 01:08:33,255
Ter saudades tuas.

1419
01:08:33,288 --> 01:08:35,524
Tenho tanta sorte de ter você.

1420
01:08:37,426 --> 01:08:38,527
Pode dizer isso quando quiser.

1421
01:08:38,560 --> 01:08:39,528
Você pode dizer isso todos os dias, 
se quiser.

1422
01:08:39,561 --> 01:08:44,266
Bem, eu, tenho tanta sorte de ter 
você como minha esposa.

1423
01:08:44,299 --> 01:08:45,968
- Sim.
- A minha mulher.

1424
01:08:46,002 --> 01:08:47,469
A minha mulher.

1425
01:08:47,502 --> 01:08:48,604
Sim.

1426
01:08:48,638 --> 01:08:50,238
♪ Ei, garoto. ♪

1427
01:08:50,272 --> 01:08:51,506
♪ Ei, garota. ♪

1428
01:08:51,540 --> 01:08:52,742
- ei.
- ♪ Ei, garoto. ♪

1429
01:08:52,775 --> 01:08:53,643
Você gosta disso?

1430
01:08:53,676 --> 01:08:55,712
Sim, se eu ecoar o fundo para você

1431
01:08:55,745 --> 01:08:56,746
- como você está cantando.
- Sim, eu gosto disso.

1432
01:08:59,381 --> 01:09:00,683
♪ Ei, garoto. ♪

1433
01:09:00,717 --> 01:09:02,284
♪ Ei, garota. ♪

1434
01:09:02,317 --> 01:09:05,955
♪ É possível... o que você 
quiser ♪

1435
01:09:05,988 --> 01:09:07,389
O que acha depois disso?

1436
01:09:07,422 --> 01:09:08,557
♪ Então eu me sinto bem ♪

1437
01:09:08,591 --> 01:09:10,026
Como ir para baixo novamente.

1438
01:09:10,059 --> 01:09:12,561
- Sim!
- Sim.

1439
01:09:23,973 --> 01:09:25,407
♪ Ei, garoto. ♪

1440
01:09:25,440 --> 01:09:26,743
♪ Ei, garota. ♪

1441
01:09:26,776 --> 01:09:30,445
♪ Você pode ser o que quiser. ♪

1442
01:09:35,317 --> 01:09:37,954
♪ Em revistas e rainhas da beleza 
♪

1443
01:09:37,987 --> 01:09:42,725
♪ Imagine isso, seu pôster na 
parede ♪

1444
01:09:42,759 --> 01:09:46,696
♪ Esta é a única estrada que eu 
ando e me sinto bem ♪

1445
01:09:52,367 --> 01:09:53,468
♪ Ei, garoto. ♪

1446
01:09:53,502 --> 01:09:54,871
♪ Ei, garota. ♪

1447
01:09:54,904 --> 01:09:58,941
♪ Você pode ser o que quiser. ♪

1448
01:10:03,445 --> 01:10:06,048
♪ Começando novo e na verdade ♪

1449
01:10:06,082 --> 01:10:10,920
♪ Imagine isso, você é o que 
você é. ♪

1450
01:10:10,953 --> 01:10:14,489
♪ Sim, é a única estrada que eu 
ando e me sinto bem. ♪

1451
01:10:14,523 --> 01:10:16,358
♪ Menina ♪

1452
01:10:16,391 --> 01:10:19,361
♪ Garota adorável ♪

1453
01:10:19,394 --> 01:10:21,329
♪ Oh, garota. ♪

1454
01:10:22,665 --> 01:10:25,467
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1455
01:10:25,500 --> 01:10:27,536
♪ Menina ♪

1456
01:10:27,569 --> 01:10:30,673
♪ Garota adorável ♪

1457
01:10:30,706 --> 01:10:33,810
♪ Oh, garota. ♪

1458
01:10:33,843 --> 01:10:36,879
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1459
01:10:36,913 --> 01:10:38,748
♪ Menina ♪

1460
01:10:38,781 --> 01:10:41,784
♪ Me ame garota ♪

1461
01:10:41,818 --> 01:10:44,921
♪ Oh, garota. ♪

1462
01:10:44,954 --> 01:10:47,857
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1463
01:10:53,896 --> 01:10:54,764
♪ Ei, garoto. ♪

1464
01:10:54,797 --> 01:10:56,565
Estou surpreso que ela toque qualquer 
instrumento.

1465
01:10:56,599 --> 01:10:57,399
- Você é um gênio.
- Eu não.

1466
01:10:57,432 --> 01:10:58,734
- Ela é.
- Ela é a genial.

1467
01:10:58,768 --> 01:11:00,069
Ela é a receita secreta.

1468
01:11:00,102 --> 01:11:03,039
- Ela sabe de tudo.
- Hoje foi uma loucura.

1469
01:11:03,072 --> 01:11:06,609
Eu estava, tipo, novamente, apenas 
sentado por aí sem fazer nada,

1470
01:11:06,642 --> 01:11:08,678
e então... e então começamos a 
tocar uma música.

1471
01:11:08,711 --> 01:11:09,912
Quero dizer, é uma música tão boa.

1472
01:11:09,946 --> 01:11:11,379
Com certeza vai abrir o disco.

1473
01:11:11,413 --> 01:11:12,682
O que é?

1474
01:11:12,715 --> 01:11:13,649
Qual é o nome?

1475
01:11:13,683 --> 01:11:14,717
Ainda não temos um nome.

1476
01:11:14,750 --> 01:11:16,786
- mas é muito bom.
- É bom, ei, garoto.

1477
01:11:16,819 --> 01:11:18,486
Você mark para jogar de novo?

1478
01:11:18,520 --> 01:11:21,023
Mas, você sabe, isso é... ele 
costumava estar em uma banda.

1479
01:11:21,057 --> 01:11:22,191
Ele costumava ser de uma banda.

1480
01:11:22,225 --> 01:11:23,960
Sim, ele tocava baixo, foi assim que 
o conhecemos.

1481
01:11:23,993 --> 01:11:25,127
- Não.
- Ele estava... sim.

1482
01:11:25,161 --> 01:11:27,462
- Isso é mentira.
- Estávamos abrindo...

1483
01:11:27,495 --> 01:11:28,331
estávamos abrindo para uma banda

1484
01:11:28,363 --> 01:11:29,999
que ele estava brincando com seus 
amigos,

1485
01:11:30,032 --> 01:11:31,566
e ele era realmente muito bom.

1486
01:11:31,601 --> 01:11:32,935
Ele tinha cabelo muito comprido.

1487
01:11:32,969 --> 01:11:34,837
nós... Ainda estamos falando do Mark?

1488
01:11:34,871 --> 01:11:36,906
Rasgado, cara de bebê.

1489
01:11:36,939 --> 01:11:38,107
E...

1490
01:11:40,009 --> 01:11:41,677
Olhe para todos aqueles patos.

1491
01:11:44,046 --> 01:11:45,014
Não são doces?

1492
01:11:45,047 --> 01:11:46,716
Mm.

1493
01:11:46,749 --> 01:11:48,416
Combinação suja.

1494
01:11:49,886 --> 01:11:51,754
Pensando em morango especial.

1495
01:11:51,787 --> 01:11:52,622
É muito bom aqui.

1496
01:11:52,655 --> 01:11:55,523
Às vezes venho aqui para me esconder 
de...

1497
01:11:55,557 --> 01:11:58,060
e, sim, de todos.

1498
01:11:58,094 --> 01:11:59,929
- Mark.
- Desculpe- me, senhor.

1499
01:11:59,962 --> 01:12:01,731
- Senhor, com licença.
- Mark?

1500
01:12:01,764 --> 01:12:03,666
- Senhor?
- Ah, não.

1501
01:12:03,699 --> 01:12:04,634
- Oi.
- Olá.

1502
01:12:04,667 --> 01:12:05,768
Olá, de novo.

1503
01:12:05,801 --> 01:12:07,036
Esta é Julie, esta é minha esposa.

1504
01:12:07,069 --> 01:12:08,738
Meu Deus, você é a Julie.

1505
01:12:08,771 --> 01:12:10,773
- Oi, eu sou Pat.
- Eu sou... Eu sou Julie.

1506
01:12:10,806 --> 01:12:12,574
Oi, eu sou Hazel. É um prazer 
conhecê-lo.

1507
01:12:12,608 --> 01:12:13,709
Ouvi falar tanto de você.

1508
01:12:13,743 --> 01:12:16,145
Mark, você não nos disse que Julie 
viria me visitar.

1509
01:12:16,178 --> 01:12:18,114
- Eu sei.
- Foi uma surpresa.

1510
01:12:18,147 --> 01:12:19,115
Ok, bem, é um prazer conhecê-lo.

1511
01:12:19,148 --> 01:12:20,482
Está tão quente aqui.

1512
01:12:20,515 --> 01:12:21,617
Sim, está muito quente.

1513
01:12:21,651 --> 01:12:22,785
Está muito quente.

1514
01:12:22,818 --> 01:12:24,519
Desculpe, é só...

1515
01:12:24,552 --> 01:12:25,855
Eu sou apenas, como...

1516
01:12:25,888 --> 01:12:27,056
Ela é realmente...

1517
01:12:27,089 --> 01:12:28,658
Ela bebeu um pouco.

1518
01:12:28,691 --> 01:12:29,859
Não estou acostumado com esse tempo.

1519
01:12:29,892 --> 01:12:31,794
É que sou da Califórnia.

1520
01:12:31,827 --> 01:12:34,764
Eu sei, certo, é que não consigo me 
acostumar.

1521
01:12:34,797 --> 01:12:36,498
Ela não é britânica. Ela está 
bebendo.

1522
01:12:36,531 --> 01:12:37,800
Mas ouvimos falar tanto de você.

1523
01:12:37,833 --> 01:12:40,636
E sinto muito por termos roubado seu 
marido por tanto tempo.

1524
01:12:40,670 --> 01:12:42,504
Sabe, nós realmente o amamos.

1525
01:12:42,537 --> 01:12:44,539
Nós o tratamos como merda, mas o 
amamos.

1526
01:12:44,572 --> 01:12:45,942
É bom ouvir isso.

1527
01:12:48,044 --> 01:12:50,012
Mark, não estaríamos aqui sem 
você, amigo.

1528
01:12:50,046 --> 01:12:51,080
Não é verdade?

1529
01:12:51,113 --> 01:12:53,082
Ei, você pode nos dar a próxima 
rodada, a propósito?

1530
01:12:53,115 --> 01:12:55,184
- 36.
- Estamos um pouco...

1531
01:12:59,922 --> 01:13:02,091
- Desculpa.
- Fresco. Mas...

1532
01:13:02,124 --> 01:13:02,959
Então, quanto tempo você vai ficar?

1533
01:13:02,992 --> 01:13:04,492
Vou ficar aqui por três dias.

1534
01:13:04,526 --> 01:13:05,828
- Três dias.
- Ele deixou Darren com...

1535
01:13:05,861 --> 01:13:07,596
Ele está com a mãe do Mark.

1536
01:13:07,630 --> 01:13:09,198
- Ah, legal.
- Só tenho três dias.

1537
01:13:09,231 --> 01:13:10,833
Sim, três dias, sim.

1538
01:13:10,866 --> 01:13:12,500
Pat é um sopro de ar fresco.

1539
01:13:12,534 --> 01:13:13,836
Obrigado.

1540
01:13:13,869 --> 01:13:15,004
Sim, eu sou Pat.

1541
01:13:15,037 --> 01:13:16,238
O bom e velho Pat.

1542
01:13:16,272 --> 01:13:18,207
- Nós escrevemos uma música.
- Sim, hoje.

1543
01:13:18,240 --> 01:13:19,275
- Foi incrível.
- Nós escrevemos uma música.

1544
01:13:19,308 --> 01:13:22,244
Mas é ótimo que você possa entrar 
lá.

1545
01:13:22,278 --> 01:13:23,145
- e começar a fazê-lo.
- Mal posso esperar por você.

1546
01:13:23,179 --> 01:13:23,913
para ouvi-lo, eu posso tocá-lo no 
meu telefone,

1547
01:13:23,946 --> 01:13:25,281
mas talvez agora não seja uma boa 
hora.

1548
01:13:25,314 --> 01:13:26,248
Não, estou ansioso por...

1549
01:13:26,282 --> 01:13:28,084
Estou ansioso para ouvi-lo.

1550
01:13:28,117 --> 01:13:29,352
- Isso é maravilhoso.
- Sim, ainda é, como,

1551
01:13:29,385 --> 01:13:32,788
uma demonstração, ainda temos que 
adicionar, como, você sabe, faixas 
de backup,

1552
01:13:32,822 --> 01:13:34,757
- Mas...
- Bem, parabéns.

1553
01:13:34,790 --> 01:13:37,960
- todos.
- Como é a alegria?

1554
01:13:37,994 --> 01:13:39,561
Saúde para isso.

1555
01:13:39,595 --> 01:13:41,731
Saúde. Saúde.

1556
01:13:41,764 --> 01:13:42,765
Bem-vindo.

1557
01:13:46,068 --> 01:13:47,069
Mm.

1558
01:14:14,930 --> 01:14:17,166
- Manhã.
- Oh, bom dia.

1559
01:14:17,199 --> 01:14:19,201
- Como está?
- Bom.

1560
01:14:19,235 --> 01:14:20,936
- Posso sentar aqui?
- É claro.

1561
01:14:20,970 --> 01:14:22,071
Obrigado.

1562
01:14:22,104 --> 01:14:23,072
Você acabou de dar uma volta?

1563
01:14:23,105 --> 01:14:24,073
Sim.

1564
01:14:25,741 --> 01:14:27,910
Eu queria me desculpar.

1565
01:14:27,943 --> 01:14:29,278
Para quê?

1566
01:14:29,311 --> 01:14:30,279
Para ontem à noite.

1567
01:14:31,180 --> 01:14:32,715
Não estou acostumado a beber assim.

1568
01:14:32,748 --> 01:14:34,150
Oh, não seja bobo.

1569
01:14:34,183 --> 01:14:36,819
Eu disse um monte de coisas 
inapropriadas.

1570
01:14:36,852 --> 01:14:38,087
Não, não, não, não, não, não.

1571
01:14:38,120 --> 01:14:40,022
Não me lembro de nada disso não me 
diga.

1572
01:14:41,257 --> 01:14:42,291
Quanto tempo você vai ficar?

1573
01:14:42,324 --> 01:14:45,061
Só mais dois dias e depois volto 
para o meu filho.

1574
01:14:45,094 --> 01:14:46,062
Ah, não.

1575
01:14:46,095 --> 01:14:46,996
- Sente falta dele?
- Eu faço

1576
01:14:47,029 --> 01:14:48,597
mas também a recepção não é 
muito boa,

1577
01:14:48,631 --> 01:14:50,933
- então você continua em pânico.
- Eu sei.

1578
01:14:50,966 --> 01:14:53,636
Ele é... Ele está com a mãe do 
Mark e ela não é a melhor.

1579
01:14:53,669 --> 01:14:54,837
mas ele vai ficar bem.

1580
01:14:54,870 --> 01:14:55,905
Ele vai ficar bem.

1581
01:15:00,142 --> 01:15:02,144
É difícil?

1582
01:15:02,178 --> 01:15:03,312
que?

1583
01:15:04,713 --> 01:15:08,818
Para equilibrar sua vida.

1584
01:15:08,851 --> 01:15:11,020
Ser uma mãe profissional e depois 
ter um marido

1585
01:15:11,053 --> 01:15:12,955
na estrada.

1586
01:15:12,988 --> 01:15:14,390
Como você faz isso?

1587
01:15:14,423 --> 01:15:16,092
Provavelmente não muito bem.

1588
01:15:17,660 --> 01:15:18,828
Que apoiem um ao outro.

1589
01:15:18,861 --> 01:15:22,898
E sem parecer naff, nós realmente 
nos amamos,

1590
01:15:22,932 --> 01:15:24,266
o que ajuda.

1591
01:15:24,300 --> 01:15:26,302
Eu posso ver isso.

1592
01:15:26,335 --> 01:15:27,303
Quando eu vê-lo.

1593
01:15:33,375 --> 01:15:35,044
E quanto a você?

1594
01:15:36,745 --> 01:15:37,980
Você está feliz?

1595
01:15:49,191 --> 01:15:50,893
Um...

1596
01:15:50,926 --> 01:15:52,661
Estou feliz.

1597
01:15:56,165 --> 01:15:57,299
Um...

1598
01:15:59,268 --> 01:16:02,738
Mas é... É difícil.

1599
01:16:02,771 --> 01:16:03,873
- Sim.
- É muito difícil.

1600
01:16:03,906 --> 01:16:04,807
nesse sentido.

1601
01:16:04,840 --> 01:16:06,809
Um...

1602
01:16:06,842 --> 01:16:08,210
Equilibrando tudo,

1603
01:16:08,244 --> 01:16:11,046
e um marido e turnê

1604
01:16:11,080 --> 01:16:14,183
e ser capaz de me cumprir e...

1605
01:16:17,486 --> 01:16:19,088
Você não tem que ser tudo.

1606
01:16:19,121 --> 01:16:21,223
em todos os momentos para todos.

1607
01:16:23,192 --> 01:16:24,793
Sim, você está certo.

1608
01:16:24,827 --> 01:16:26,896
Então pense o que você gostaria de 
fazer?

1609
01:16:34,136 --> 01:16:36,839
Eu não... Eu não sei.

1610
01:16:38,207 --> 01:16:39,308
Desculpa.

1611
01:16:40,743 --> 01:16:41,710
Eu não...

1612
01:16:44,013 --> 01:16:46,415
Sinto que finalmente estou chegando 
lá.

1613
01:16:46,448 --> 01:16:48,384
Eu posso finalmente realmente...

1614
01:16:50,519 --> 01:16:51,921
... sinto que eu pertenço.

1615
01:16:54,223 --> 01:16:56,825
Sinto que me conecto de uma maneira 
diferente.

1616
01:16:56,859 --> 01:16:59,728
que eu nunca realmente conectado.

1617
01:16:59,762 --> 01:17:01,096
E eu me sinto feliz.

1618
01:17:01,130 --> 01:17:02,898
Sim, isso é ótimo.

1619
01:17:02,932 --> 01:17:03,899
Sim.

1620
01:17:03,933 --> 01:17:06,769
Acho que tenho que tomar decisões, 
não é?

1621
01:17:08,971 --> 01:17:09,838
É muito difícil.

1622
01:17:09,872 --> 01:17:11,173
Você não pode se dar muito tempo,

1623
01:17:11,207 --> 01:17:13,909
Porque não podemos tomar todas as 
decisões certas o tempo todo,

1624
01:17:13,943 --> 01:17:17,279
mas parece que você sabe o que quer.

1625
01:17:17,313 --> 01:17:19,448
Você é jovem, tem tudo pela frente.

1626
01:17:22,551 --> 01:17:23,919
Sim.

1627
01:17:25,888 --> 01:17:26,889
Você é uma ótima mulher.

1628
01:17:26,922 --> 01:17:28,290
Agora, eu não sei sobre isso.

1629
01:17:31,327 --> 01:17:33,229
Bem, pelo menos estou feliz por ter 
te conhecido.

1630
01:17:33,262 --> 01:17:34,530
Sim, eu também.

1631
01:17:34,563 --> 01:17:36,065
Muito obrigado.

1632
01:17:37,132 --> 01:17:38,834
Um...

1633
01:17:38,867 --> 01:17:39,802
Estou feliz que esteja aqui.

1634
01:17:39,835 --> 01:17:41,036
Bem, obrigado, estou feliz por estar 
aqui.

1635
01:17:41,070 --> 01:17:43,072
E espero que aproveite seu tempo.

1636
01:17:43,105 --> 01:17:44,907
- A cidade está de te a ver.
- Você vai me ver com certeza.

1637
01:17:44,940 --> 01:17:46,375
- Tenha um ótimo dia.
- Você também.

1638
01:18:37,259 --> 01:18:38,394
- Ah, olha, eu não sei o que fazer.
- Ver?

1639
01:18:38,427 --> 01:18:40,296
Olha, é.

1640
01:18:40,329 --> 01:18:41,196
Ah, não.

1641
01:18:41,230 --> 01:18:44,433
E isso, meu amigo, é o Wonderwall.

1642
01:18:44,466 --> 01:18:46,035
- Eu quero dizer...
- Aqui é Wonderwall?

1643
01:18:46,068 --> 01:18:47,903
Não fiquei tão decepcionado com uma 
parede.

1644
01:18:47,936 --> 01:18:50,139
desde que vi o Muro de Berlim.

1645
01:18:50,172 --> 01:18:52,408
E ele sentou-se lá em cima e então 
ele se sentou na parede

1646
01:18:52,441 --> 01:18:57,046
e ele disse: "Oh, este é o 
Wonderwall."

1647
01:18:57,079 --> 01:18:58,047
E então ele foi assim.

1648
01:18:59,081 --> 01:19:00,316
E então ele...

1649
01:19:00,349 --> 01:19:02,585
Mas acho que se você se sentasse 
lá, talvez fosse a parede.

1650
01:19:02,619 --> 01:19:05,287
Sim, isso é mais inspirador.

1651
01:19:05,321 --> 01:19:06,889
Um...

1652
01:19:07,856 --> 01:19:10,092
Mas é uma espécie de... É uma 
espécie de...

1653
01:19:11,960 --> 01:19:13,329
Pensei que fosse uma metáfora.

1654
01:19:13,362 --> 01:19:14,463
Não foi?

1655
01:19:14,496 --> 01:19:16,398
Eu pensei que... Eu pensei que um 
Wonderwall

1656
01:19:16,432 --> 01:19:18,567
era como uma metáfora para, você 
sabe,

1657
01:19:18,601 --> 01:19:21,236
"Você é meu Wonderwall."

1658
01:19:21,270 --> 01:19:23,172
Pensei que fosse um... pensei que era 
uma metáfora

1659
01:19:23,205 --> 01:19:25,074
para alguém que estava lá para ele.

1660
01:19:25,107 --> 01:19:28,077
Mas acontece que ele é um homem 
muito literal, é Noel,

1661
01:19:28,110 --> 01:19:32,214
E é uma parede de verdade.

1662
01:19:35,451 --> 01:19:39,321
♪ Seria bom se pudéssemos ser 
legais. ♪

1663
01:19:39,355 --> 01:19:42,257
♪ Sejam gentis um com o outro. ♪

1664
01:19:42,291 --> 01:19:43,959
♪ Seria bom ♪

1665
01:19:43,992 --> 01:19:45,628
♪ Deve ser bom ♪

1666
01:19:45,662 --> 01:19:48,964
♪ Se fôssemos bons um para o outro 
♪

1667
01:19:48,997 --> 01:19:52,368
♪ Nos despedaçar, nos separar. ♪

1668
01:19:52,401 --> 01:19:55,605
♪ Coloque-nos novamente juntos ♪

1669
01:19:55,638 --> 01:19:57,272
♪ Teria sido bom. ♪

1670
01:19:57,306 --> 01:19:59,108
♪ Não deve ser difícil. ♪

1671
01:19:59,141 --> 01:20:02,578
♪ Poderíamos ter acreditado um no 
outro. ♪

1672
01:20:02,612 --> 01:20:07,483
♪ Mas tudo se resume a isso ♪

1673
01:20:09,184 --> 01:20:14,356
♪ Há um conto agridoce dentro ♪

1674
01:20:15,457 --> 01:20:22,064
♪ E eu não quero começar de novo 
♪

1675
01:20:22,097 --> 01:20:26,168
♪ O tempo não está apertado. ♪

1676
01:20:27,269 --> 01:20:31,206
♪ Hora de ficar firme ♪

1677
01:20:34,209 --> 01:20:37,579
Henry Wimbush e sua exótica esposa 
Priscilla...

1678
01:20:37,614 --> 01:20:39,548
- Esse sou eu.
- Tudo bem, Cilla.

1679
01:20:39,582 --> 01:20:42,484
Uh, são acompanhados por uma festa 
de convidados coloridos

1680
01:20:42,518 --> 01:20:45,120
cujas intrigas e opiniões garantem a 
permanência de Dennis

1681
01:20:45,154 --> 01:20:46,689
- é memorável.
- Sim, eu só pensei

1682
01:20:46,723 --> 01:20:50,526
era uma situação semelhante à que 
você está.

1683
01:20:50,559 --> 01:20:52,394
Sim, com certeza.

1684
01:20:52,428 --> 01:20:53,696
Absolutamente.

1685
01:20:53,730 --> 01:20:55,164
Estou pensando.

1686
01:21:51,453 --> 01:21:53,590
- ei.
- Heya.

1687
01:21:55,357 --> 01:21:56,759
Frio.

1688
01:21:56,793 --> 01:21:58,427
Tentei encontrá-lo.

1689
01:21:58,460 --> 01:21:59,662
Caminhe conosco.

1690
01:22:00,697 --> 01:22:01,664
Você quer um?

1691
01:22:01,698 --> 01:22:03,265
Sim, sim, você tem um... ah.

1692
01:22:03,298 --> 01:22:04,767
- segredo.
- segredo.

1693
01:22:04,801 --> 01:22:06,268
Você é bom para isso?

1694
01:22:19,381 --> 01:22:20,482
Está quase acabando.

1695
01:22:21,618 --> 01:22:23,485
Estamos quase terminando.

1696
01:22:23,519 --> 01:22:25,387
Finalmente está feito.

1697
01:22:26,321 --> 01:22:27,456
Parece que não saímos muito.

1698
01:22:27,489 --> 01:22:29,124
Desde que estamos aqui.

1699
01:22:29,157 --> 01:22:31,360
- Não.
- Não.

1700
01:22:34,096 --> 01:22:36,298
Somos quase como passar navios à 
noite.

1701
01:22:36,331 --> 01:22:37,366
Passamos tanto tempo juntos,

1702
01:22:37,399 --> 01:22:39,334
e então estamos de volta para Londres

1703
01:22:39,368 --> 01:22:41,804
e é como se nós nem conversássemos 
mais.

1704
01:22:41,838 --> 01:22:43,606
Mas sei que a culpa é minha.

1705
01:22:47,142 --> 01:22:48,110
Bem...

1706
01:22:49,077 --> 01:22:50,713
É difícil, estamos sempre juntos,

1707
01:22:50,747 --> 01:22:53,583
mas não estamos mentalmente todos 
juntos, sabe?

1708
01:22:53,616 --> 01:22:55,618
- Sim.
- Onde aqui para

1709
01:22:55,652 --> 01:22:58,253
Parece que agora estamos aqui para 
fazer um trabalho.

1710
01:22:58,287 --> 01:23:00,455
E não era assim antes.

1711
01:23:00,489 --> 01:23:01,390
Mm-mm, eu sei,

1712
01:23:01,423 --> 01:23:03,660
Nós nos sentimos, tipo, sorte de 
estarmos fazendo isso.

1713
01:23:03,693 --> 01:23:05,093
Estávamos nos safando de algo.

1714
01:23:05,127 --> 01:23:06,428
Sim.

1715
01:23:06,461 --> 01:23:07,864
Nós éramos os sortudos.

1716
01:23:09,599 --> 01:23:12,534
Agora estamos presos em nosso 
próprio sucesso.

1717
01:23:12,568 --> 01:23:14,169
Dane-se o sucesso.

1718
01:23:15,738 --> 01:23:17,372
Vamos sair mais quando eu voltar.

1719
01:23:18,641 --> 01:23:19,709
Vá fazer algo divertido.

1720
01:23:19,742 --> 01:23:23,111
Vá onde você faz suas coisas e 
então a magia aparece.

1721
01:23:23,145 --> 01:23:25,113
Isso é o que você faz.

1722
01:23:25,147 --> 01:23:27,449
Não sei se está funcionando mais 
para mim.

1723
01:23:27,482 --> 01:23:31,386
Talvez precise trocar meu chapéu, 
como dizem.

1724
01:23:31,420 --> 01:23:33,488
- Sim.
- Fique com o chapéu.

1725
01:23:33,522 --> 01:23:34,757
Fique com o chapéu.

1726
01:23:34,791 --> 01:23:35,758
Sim.

1727
01:23:39,629 --> 01:23:40,697
Sim.

1728
01:23:42,331 --> 01:23:44,132
Acho que devemos expulsar todo mundo.

1729
01:23:44,166 --> 01:23:45,133
Sim, certo?

1730
01:23:45,167 --> 01:23:46,234
Acabei de voltar para nós dois.

1731
01:23:46,268 --> 01:23:48,203
Comece pelo começo.

1732
01:23:48,236 --> 01:23:49,504
Comece a festejar de novo.

1733
01:23:49,538 --> 01:23:51,373
Sim, de volta aos velhos tempos.

1734
01:23:51,406 --> 01:23:52,507
Sim.

1735
01:23:52,541 --> 01:23:53,810
Kelly e Jess estão no prédio.

1736
01:23:53,843 --> 01:23:54,811
Sim.

1737
01:23:59,214 --> 01:24:00,783
Eu prometo, eu prometo.

1738
01:24:00,817 --> 01:24:01,818
Realmente.

1739
01:24:06,889 --> 01:24:07,890
Eu te amo.

1740
01:24:07,924 --> 01:24:09,291
Eu também te amo.

1741
01:24:10,860 --> 01:24:13,261
Vem aqui. Vem aqui.

1742
01:24:14,897 --> 01:24:15,865
Você está comendo meu cabelo?

1743
01:24:15,898 --> 01:24:16,866
sim.

1744
01:24:24,941 --> 01:24:26,208
- Entende, Joe.
- Eu sinto que isso é

1745
01:24:26,241 --> 01:24:27,376
o mais feliz que ele já foi.

1746
01:24:27,409 --> 01:24:28,778
Ele está tão feliz.

1747
01:24:28,811 --> 01:24:31,546
Ele também está tão sozinho aqui.

1748
01:24:31,581 --> 01:24:33,583
- Ótima dança.
- Sim.

1749
01:24:33,616 --> 01:24:34,717
Ele é meu escravo sexual, na verdade.

1750
01:24:35,952 --> 01:24:38,286
À noite, eu...

1751
01:24:38,320 --> 01:24:39,656
- Sem palavras.
- Sem palavras.

1752
01:24:39,689 --> 01:24:40,522
- Não.
- Silêncio.

1753
01:24:40,555 --> 01:24:42,224
- É como uma coisa de escravidão.
- Bom.

1754
01:24:42,257 --> 01:24:43,291
- Sim.
- Eu gosto disso.

1755
01:24:43,325 --> 01:24:44,226
Você nunca esperaria isso.

1756
01:24:44,259 --> 01:24:46,663
Sim, porque ele é um cara tão 
tímido.

1757
01:24:46,696 --> 01:24:47,930
Sim, ele é sujo como o inferno.

1758
01:24:47,964 --> 01:24:49,699
- Não, mm.
- Sim.

1759
01:24:49,732 --> 01:24:51,400
Comprei um presente para você.

1760
01:24:51,433 --> 01:24:52,434
- Sim?
- Sim.

1761
01:24:52,467 --> 01:24:53,435
Isso é bonito.

1762
01:24:53,468 --> 01:24:54,871
Sim, eu não quero que seja estranho 
ou algo assim,

1763
01:24:54,904 --> 01:24:56,606
mas eu só vi e pensei em você,

1764
01:24:56,639 --> 01:24:57,974
Talvez você goste.

1765
01:24:58,007 --> 01:24:59,441
- É isso... É dinheiro?
- Sim, é dinheiro.

1766
01:24:59,474 --> 01:25:00,575
A maioria das pessoas pensa em mim 
quando...

1767
01:25:00,610 --> 01:25:03,245
Aqui, isso é o que o banco faz 
comigo quando eu vou.

1768
01:25:03,278 --> 01:25:04,479
Eu sou como, "Eu vou levar algum 
dinheiro."

1769
01:25:04,513 --> 01:25:06,415
E eles são como, "Claro."

1770
01:25:06,448 --> 01:25:08,250
Não, é.

1771
01:25:08,283 --> 01:25:10,519
é algo que você nunca esperaria.

1772
01:25:10,552 --> 01:25:11,788
- realmente?
- Sim.

1773
01:25:13,022 --> 01:25:13,990
ei.

1774
01:25:15,024 --> 01:25:15,992
Ei, é um coração de vidro.

1775
01:25:16,025 --> 01:25:17,760
É um coração de vidro.

1776
01:25:17,794 --> 01:25:19,327
Isso é muito gentil.

1777
01:25:19,361 --> 01:25:20,562
Inesperado, certo?

1778
01:25:20,596 --> 01:25:21,496
Sim.

1779
01:25:21,530 --> 01:25:22,999
Mas tem significado, tem muito 
significado.

1780
01:25:23,032 --> 01:25:25,434
Está escuro e claro ao mesmo tempo.

1781
01:25:25,467 --> 01:25:28,403
E é apenas frágil.

1782
01:25:28,437 --> 01:25:32,008
Assim como um coração de vidro e 
você tem que protegê-lo.

1783
01:25:32,041 --> 01:25:33,943
Isso mesmo, você tem que proteger o 
que é importante para você.

1784
01:25:33,976 --> 01:25:36,311
Sim, mas é uma pedra.

1785
01:25:36,344 --> 01:25:37,980
que te protege porque tem boas 
vibrações,

1786
01:25:38,014 --> 01:25:39,649
então mantenha-o perto de você em 
turnê.

1787
01:25:39,682 --> 01:25:41,416
Está bem, sim.

1788
01:25:41,450 --> 01:25:42,985
- Obrigado.
- Mm-hm.

1789
01:25:44,987 --> 01:25:46,989
Isso tem sido muito legal.

1790
01:25:47,023 --> 01:25:49,424
- Obrigado por isso...
- Oh, isso parece muito bom.

1791
01:25:49,458 --> 01:25:51,560
- Obrigado.
- Olhe para isso.

1792
01:25:51,594 --> 01:25:53,596
Fico feliz que tenha gostado.

1793
01:25:54,697 --> 01:25:56,733
Quer ficar bêbado?

1794
01:25:56,766 --> 01:25:58,433
Tentando.

1795
01:26:32,602 --> 01:26:35,638
♪ Seja o que quisermos. ♪

1796
01:26:36,538 --> 01:26:38,875
♪ Sim, é a única estrada que eu 
ando. ♪

1797
01:26:38,908 --> 01:26:40,076
♪ e eu me sinto bem ♪

1798
01:26:40,109 --> 01:26:41,944
♪ Menina ♪

1799
01:26:41,978 --> 01:26:45,014
♪ Garota adorável ♪

1800
01:26:45,047 --> 01:26:46,816
♪ Oh, garota. ♪

1801
01:26:48,483 --> 01:26:51,053
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1802
01:26:51,087 --> 01:26:53,355
♪ Menina ♪

1803
01:26:53,388 --> 01:26:55,390
♪ Garota adorável ♪

1804
01:26:56,491 --> 01:26:57,960
♪ Oh, garota. ♪

1805
01:26:59,595 --> 01:27:02,430
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1806
01:27:02,464 --> 01:27:04,499
♪ Menina ♪

1807
01:27:04,533 --> 01:27:07,603
♪ Garota adorável ♪

1808
01:27:07,637 --> 01:27:09,071
♪ Oh, garota. ♪

1809
01:27:10,773 --> 01:27:13,943
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1810
01:27:25,822 --> 01:27:27,990
Obrigado, Joe.

1811
01:27:28,024 --> 01:27:30,059
Sim, então esses são os... os três 
primeiros

1812
01:27:30,092 --> 01:27:33,528
que temos agora, mas ainda estamos 
trabalhando no...

1813
01:27:33,562 --> 01:27:34,997
eles ainda são uma espécie de, 
como, demonstrações, mas ...

1814
01:27:35,031 --> 01:27:36,799
- Sim.
- Sim.

1815
01:27:37,834 --> 01:27:39,401
Belas calças.

1816
01:27:40,736 --> 01:27:42,038
Deveria usá-los mais.

1817
01:27:42,805 --> 01:27:43,773
Obrigado.

1818
01:27:43,806 --> 01:27:45,708
Sim, comprei por barato.

1819
01:27:49,712 --> 01:27:51,647
Está quente aqui, hein?

1820
01:27:51,681 --> 01:27:52,815
Mm.

1821
01:28:14,502 --> 01:28:15,738
Eh?

1822
01:28:16,806 --> 01:28:18,608
É ótimo, é muito bom.

1823
01:28:18,641 --> 01:28:19,642
É muito, muito forte.

1824
01:28:19,675 --> 01:28:20,776
Ótimos vocais, tudo.

1825
01:28:20,810 --> 01:28:23,511
Honestamente, vocês devem estar 
muito, muito orgulhosos de si mesmos.

1826
01:28:23,545 --> 01:28:24,512
- Legal.
- Obrigado.

1827
01:28:24,546 --> 01:28:25,982
- Está bem?
- Sim.

1828
01:28:26,015 --> 01:28:30,653
- Obrigado.
- Sugiro que saia daqui o mais 
rápido possível.

1829
01:28:30,686 --> 01:28:31,954
Pegue um pouco de sol, descanse um 
pouco.

1830
01:28:31,988 --> 01:28:32,955
- Mm-hm.
- Ok.

1831
01:28:32,989 --> 01:28:34,657
E depois vamos para Londres.

1832
01:28:34,690 --> 01:28:37,693
Então, eu tenho uma casa para você 
em Notting Hill.

1833
01:28:37,727 --> 01:28:39,161
Não estou garantindo que você vai 
ver.

1834
01:28:39,195 --> 01:28:41,197
Qual é o nome dele, o cara elegante, 
Hugh Grant.

1835
01:28:41,230 --> 01:28:42,198
Hugh Grant, sim.

1836
01:28:42,231 --> 01:28:43,299
Mas você vai para Notting Hill.

1837
01:28:43,332 --> 01:28:47,469
E eu vou te dar quatro semanas para 
fazer isso, certo?

1838
01:28:47,502 --> 01:28:48,704
Bem, continue.

1839
01:28:48,738 --> 01:28:51,040
- Ok.
- Continue porque eu gosto.

1840
01:28:51,073 --> 01:28:52,108
- Obrigado.
- Está bem?

1841
01:28:52,141 --> 01:28:53,109
- Muito bem.
- Legal.

1842
01:28:53,142 --> 01:28:54,542
- Obrigado.
- Tão feliz, Jamie.

1843
01:28:54,576 --> 01:28:55,711
Obrigado, Jamie.

1844
01:28:55,745 --> 01:28:57,113
Só quero falar com o Mark.

1845
01:28:57,146 --> 01:29:00,049
- Tudo bem, claro.
- Muito bem, muito bem.

1846
01:29:00,082 --> 01:29:01,918
Quero dizer, sim, eu não posso levar 
todo o crédito.

1847
01:29:01,951 --> 01:29:06,554
As garotas trabalharam muito e, sim, 
sim.

1848
01:29:06,589 --> 01:29:08,090
Bem, eu te dei algum tempo e você 
vem para cima

1849
01:29:08,124 --> 01:29:09,457
com a mercadoria.

1850
01:29:09,491 --> 01:29:11,027
Obrigado, sim.

1851
01:29:11,060 --> 01:29:12,128
Como você está se sentindo em si 
mesmo?

1852
01:29:12,161 --> 01:29:13,596
- Bom.
- Sim?

1853
01:29:13,629 --> 01:29:14,997
Sim, eu me sinto bem.

1854
01:29:15,031 --> 01:29:16,498
Você é o cara, não é?

1855
01:29:18,067 --> 01:29:19,735
- eu... Eu...
- Você é o cara.

1856
01:29:19,769 --> 01:29:22,705
- Eu parece ser.
- Sim, tudo bem?

1857
01:29:22,738 --> 01:29:23,739
Sim.

1858
01:29:23,773 --> 01:29:26,541
Agora, eu cancelei minhas férias 
para vir aqui.

1859
01:29:26,574 --> 01:29:28,244
Mm-hm.

1860
01:29:28,277 --> 01:29:30,246
Não gosto de decepcionar minha 
família.

1861
01:29:30,279 --> 01:29:32,547
Mm-hm.

1862
01:29:32,581 --> 01:29:33,749
Você entende isso, não é?

1863
01:29:37,920 --> 01:29:39,055
Sim.

1864
01:29:40,923 --> 01:29:42,625
- Sim?
- Mm-hm.

1865
01:29:42,658 --> 01:29:44,126
Sim.

1866
01:29:44,160 --> 01:29:46,528
Agora vá e me faça uma boa xícara 
de chá.

1867
01:29:47,163 --> 01:29:48,496
Está bem?

1868
01:29:49,632 --> 01:29:50,599
Um bom homem.

1869
01:29:50,633 --> 01:29:51,901
Muito bem, muito bem.

1870
01:29:57,306 --> 01:29:58,741
- ei.
- Oi.

1871
01:29:58,774 --> 01:29:59,742
Ele ainda está lá?

1872
01:30:00,776 --> 01:30:01,777
- Sim.
- Sim.

1873
01:30:01,811 --> 01:30:02,945
Que merda, hein?

1874
01:30:02,979 --> 01:30:03,946
Um pedaço de merda absoluto, sim.

1875
01:30:03,980 --> 01:30:07,183
Um dos maiores sinos que já conheci.

1876
01:30:07,216 --> 01:30:08,516
Ele tocou nas minhas calças.

1877
01:30:08,550 --> 01:30:10,853
Ele é um porco sexista.

1878
01:30:10,886 --> 01:30:11,854
Absolutamente louco.

1879
01:30:11,887 --> 01:30:12,855
Mas essa é a indústria da música.

1880
01:30:12,888 --> 01:30:13,956
De qualquer maneira.

1881
01:30:15,024 --> 01:30:16,826
Foi tudo bem.

1882
01:30:16,859 --> 01:30:19,161
micrômetro... Não foi apenas ir bem.

1883
01:30:19,195 --> 01:30:20,162
Foi muito bem.

1884
01:30:20,196 --> 01:30:21,397
Foi perfeito.

1885
01:30:21,430 --> 01:30:22,932
Não poderia ter ido... não poderia 
ter sido melhor.

1886
01:30:22,965 --> 01:30:24,233
Não poderia ter sido melhor, não.

1887
01:30:24,266 --> 01:30:25,901
Quero dizer, ele vê apenas cifrões,

1888
01:30:25,935 --> 01:30:27,103
isso é tudo o que ele vê, mas tudo 
bem para mim

1889
01:30:27,136 --> 01:30:28,137
Porque é tudo o que vejo nele.

1890
01:30:28,170 --> 01:30:32,842
- E isso é ótimo.
- Então, dito isso, hum,

1891
01:30:32,875 --> 01:30:36,779
Sei que é uma transição estranha, 
mas, Mark...

1892
01:30:38,347 --> 01:30:39,882
... indo para Londres,

1893
01:30:39,915 --> 01:30:42,051
começando de novo para terminar este 
disco,

1894
01:30:42,084 --> 01:30:45,254
Acho que não deveríamos trabalhar 
juntos.

1895
01:30:45,287 --> 01:30:46,989
profissionalmente mais.

1896
01:30:51,694 --> 01:30:52,895
Ok, um...

1897
01:30:53,896 --> 01:30:55,965
Bem, quero dizer, é... Isto é... 
Isso...

1898
01:30:55,998 --> 01:30:56,832
essa é a conversa agora,

1899
01:30:56,866 --> 01:30:58,234
porque eles colocaram um monte de 
dinheiro

1900
01:30:58,267 --> 01:30:59,635
para o álbum até agora.

1901
01:30:59,668 --> 01:31:00,736
Não, não, não, ficar com a 
gravadora.

1902
01:31:00,770 --> 01:31:01,704
Eles são... Sim, é claro.

1903
01:31:01,737 --> 01:31:03,571
Estou falando de você como nosso 
gerente.

1904
01:31:03,606 --> 01:31:04,974
Ah, não. Ah, uh...

1905
01:31:05,908 --> 01:31:07,243
O que eu...

1906
01:31:07,276 --> 01:31:09,612
Você não seria mais nosso gerente.

1907
01:31:09,645 --> 01:31:10,646
O que eu faço então?

1908
01:31:10,679 --> 01:31:12,915
Você está demitido da posição.

1909
01:31:17,386 --> 01:31:20,322
Ok, então você está me demitindo.

1910
01:31:20,356 --> 01:31:21,824
sim.

1911
01:31:21,857 --> 01:31:22,992
a partir de?

1912
01:31:23,025 --> 01:31:24,360
- Nwo.
- Nwo?

1913
01:31:24,393 --> 01:31:26,162
- Sim.
- Ah, não.

1914
01:31:26,195 --> 01:31:27,763
- Você não está mentindo?
- Não estou mentindo.

1915
01:31:27,797 --> 01:31:28,731
- Você está despedido.
- Você não está mentindo.

1916
01:31:28,764 --> 01:31:30,933
- Estou mesmo despedido.
- Você está tão despedido.

1917
01:31:30,966 --> 01:31:33,202
Eu sou... Estou tão despedido.

1918
01:31:33,235 --> 01:31:35,271
Você está acabado, mano, você 
está fora.

1919
01:31:35,304 --> 01:31:37,706
- Eu estou acabado.
- Acabou- se.

1920
01:31:37,740 --> 01:31:38,741
- que?
- Eu vou te dizer, eu vou te dizer.

1921
01:31:38,774 --> 01:31:40,009
Pegue a porra do carro.

1922
01:31:40,042 --> 01:31:41,210
Mas ela acabou de encurralar você?

1923
01:31:41,243 --> 01:31:42,611
Sim.

1924
01:31:42,645 --> 01:31:43,946
É o melhor dia da minha vida.

1925
01:31:43,979 --> 01:31:45,948
Eu sei, eu sei.

1926
01:31:50,019 --> 01:31:51,954
Vamos virar o... Vamos ligar o ar 
condicionado.

1927
01:31:51,987 --> 01:31:53,823
Que inferno.

1928
01:31:55,291 --> 01:31:56,358
- Apenas dirija.
- O que aconteceu?

1929
01:31:56,392 --> 01:31:57,359
- Dirigir.
- ... O que aconteceu?

1930
01:31:57,393 --> 01:31:58,794
Cale a boca e dirija.

1931
01:32:00,996 --> 01:32:02,164
Certo, minhas putinhas.

1932
01:32:02,198 --> 01:32:03,432
Olá.

1933
01:32:03,466 --> 01:32:06,202
A van está aqui, então, se 
estiverem prontos para trancar e 
carregar.

1934
01:32:06,235 --> 01:32:08,971
- sim.
- Incrível.

1935
01:32:09,004 --> 01:32:11,740
- É isso, é isso.
- qualquer... alguma coisa que você 
queira dizer ou?

1936
01:32:11,774 --> 01:32:13,042
Sim, na verdade.

1937
01:32:13,075 --> 01:32:15,144
Um...

1938
01:32:15,177 --> 01:32:17,179
Caros amigos, estamos reunidos aqui 
hoje.

1939
01:32:17,213 --> 01:32:19,748
para agradecer por seu espaço e seu.

1940
01:32:19,782 --> 01:32:21,851
coopera... cooperação.

1941
01:32:21,884 --> 01:32:23,419
Oh, foda-se isso, vamos embora.

1942
01:32:23,452 --> 01:32:24,420
Obrigado.

1943
01:32:36,165 --> 01:32:37,433
♪ Ei, garoto. ♪

1944
01:32:37,466 --> 01:32:39,001
♪ Ei, garota. ♪

1945
01:32:39,034 --> 01:32:42,371
♪ Você pode ser o que quiser. ♪

1946
01:32:47,343 --> 01:32:50,246
♪ Em revistas e rainhas da beleza 
♪

1947
01:32:50,279 --> 01:32:53,916
♪ Imagine isso, seu pôster na 
parede ♪

1948
01:32:54,984 --> 01:32:59,255
♪ Esta é a única estrada que eu 
ando e me sinto bem ♪

1949
01:32:59,325 --> 01:33:02,293
<b><i>Legendas.DEV</i></b>

1950
01:33:04,326 --> 01:33:05,694
♪ Ei, garoto. ♪

1951
01:33:05,728 --> 01:33:07,163
♪ Ei, garota. ♪

1952
01:33:07,196 --> 01:33:10,933
♪ Você pode ser o que quiser. ♪

1953
01:33:15,437 --> 01:33:18,340
♪ Começando novo e na verdade ♪

1954
01:33:18,374 --> 01:33:23,145
♪ Imagine isso, você é o que 
você é. ♪

1955
01:33:23,179 --> 01:33:26,749
♪ Sim, é a única estrada que eu 
ando e me sinto bem. ♪

1956
01:33:26,782 --> 01:33:28,384
♪ Menina ♪

1957
01:33:28,417 --> 01:33:31,720
♪ Garota adorável ♪

1958
01:33:31,754 --> 01:33:33,355
♪ Oh, garota. ♪

1959
01:33:35,024 --> 01:33:37,726
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1960
01:33:37,760 --> 01:33:39,828
♪ Menina ♪

1961
01:33:39,862 --> 01:33:42,831
♪ Garota adorável ♪

1962
01:33:42,865 --> 01:33:46,001
♪ Oh, garota. ♪

1963
01:33:46,035 --> 01:33:48,938
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1964
01:33:48,971 --> 01:33:51,006
♪ Menina ♪

1965
01:33:51,040 --> 01:33:54,076
♪ Garota adorável ♪

1966
01:33:54,109 --> 01:33:57,246
♪ Oh, garota. ♪

1967
01:33:57,279 --> 01:34:00,115
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1968
01:34:06,322 --> 01:34:07,423
♪ Ei, garoto. ♪

1969
01:34:07,456 --> 01:34:09,024
♪ Ei, garota. ♪

1970
01:34:09,058 --> 01:34:12,828
♪ Você pode ser o que quiser. ♪

1971
01:34:17,366 --> 01:34:20,236
♪ Revistas, as rainhas da beleza ♪

1972
01:34:20,269 --> 01:34:25,040
♪ Imagine isso, seu pôster na 
parede ♪

1973
01:34:25,074 --> 01:34:29,211
♪ Sim, é a única estrada que eu 
ando e me sinto bem. ♪

1974
01:34:34,283 --> 01:34:35,551
♪ Ei, garoto. ♪

1975
01:34:35,585 --> 01:34:37,119
♪ Ei, garota. ♪

1976
01:34:37,152 --> 01:34:41,991
♪ Você será o que quisermos. ♪

1977
01:34:42,024 --> 01:34:45,160
♪ Sim, é a única estrada que eu 
ando e me sinto bem. ♪

1978
01:34:45,194 --> 01:34:47,196
♪ Menina ♪

1979
01:34:47,229 --> 01:34:50,299
♪ Garota adorável ♪

1980
01:34:50,332 --> 01:34:52,101
♪ Oh, garota. ♪

1981
01:34:53,535 --> 01:34:56,338
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1982
01:34:56,372 --> 01:34:58,407
♪ Menina ♪

1983
01:34:58,440 --> 01:35:01,443
♪ Garota adorável ♪

1984
01:35:01,477 --> 01:35:04,813
♪ Oh, garota. ♪

1985
01:35:04,847 --> 01:35:07,516
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1986
01:35:07,549 --> 01:35:09,818
♪ Menina ♪

1987
01:35:09,852 --> 01:35:12,589
♪ Garota adorável ♪

1988
01:35:12,622 --> 01:35:16,025
♪ Oh, garota. ♪

1989
01:35:16,058 --> 01:35:18,927
♪ Pare-me antes que eu pare de 
fazer sentido ♪

1990
01:35:31,340 --> 01:35:35,177
♪ Seria bom se pudéssemos ser 
legais. ♪

1991
01:35:35,210 --> 01:35:38,113
♪ Sejam gentis um com o outro. ♪

1992
01:35:38,147 --> 01:35:39,616
♪ Seria bom ♪

1993
01:35:39,649 --> 01:35:41,317
♪ Deve ser bom ♪

1994
01:35:41,350 --> 01:35:44,621
♪ Se fôssemos bons um para o outro 
♪

1995
01:35:44,654 --> 01:35:48,190
♪ Nos despedaçar, nos separar. ♪

1996
01:35:48,223 --> 01:35:51,393
♪ Coloque-nos novamente juntos ♪

1997
01:35:51,427 --> 01:35:53,162
♪ Teria sido bom. ♪

1998
01:35:53,195 --> 01:35:54,963
♪ Não deve ser difícil. ♪

1999
01:35:54,997 --> 01:35:58,434
♪ Poderíamos ter acreditado um no 
outro. ♪

2000
01:35:58,467 --> 01:36:04,907
♪ Mas tudo se resume a isso ♪

2001
01:36:04,940 --> 01:36:11,547
♪ Há um conto agridoce começa ♪

2002
01:36:11,580 --> 01:36:17,920
♪ E eu não quero começar de novo 
♪

2003
01:36:17,953 --> 01:36:22,091
♪ O tempo não está apertado. ♪

2004
01:36:23,125 --> 01:36:27,062
♪ Hora de ficar firme ♪
