1
00:00:09,120 --> 00:00:14,120
Legendas.DEV

2
00:00:28,420 --> 00:00:30,463
Espere, não fuja.

3
00:00:31,400 --> 00:00:32,253
Volte aqui.

4
00:00:33,260 --> 00:00:34,250
Não fuja.

5
00:00:39,329 --> 00:00:42,079
Um animal de estimação ou um 
monstro?

6
00:00:49,798 --> 00:00:53,498
Onde quer que ele esteja, eu tenho 
que encontrá-lo,

7
00:00:53,500 --> 00:00:55,418
se eu tiver que procurar em cada rua, 
em cada casa,

8
00:00:55,420 --> 00:00:56,754
cada beco, cada centímetro deste...

9
00:01:04,400 --> 00:01:05,233
Volte.

10
00:01:12,789 --> 00:01:13,990
Ei, garoto, onde você está?

11
00:01:21,910 --> 00:01:22,978
Onde você está, amigo?

12
00:01:22,980 --> 00:01:24,103
Vem cá.

13
00:01:45,509 --> 00:01:46,926
Noah?

14
00:03:38,167 --> 00:03:40,933
- Você limpou os pneus?
- Sim, Owen.

15
00:04:00,136 --> 00:04:01,053
Ah, tudo bem.

16
00:04:08,960 --> 00:04:09,793
Sapatos.

17
00:04:18,139 --> 00:04:22,222
Posso começar de novo, se quiser 
assistir.

18
00:04:25,170 --> 00:04:27,988
É uma boa.

19
00:04:27,990 --> 00:04:30,958
Esta mulher, ela estava passeando com 
seu cachorro tarde uma noite,

20
00:04:30,960 --> 00:04:32,498
e então, de repente, do nada,

21
00:04:32,500 --> 00:04:35,298
ela é sugada para o céu por 
extraterrestres.

22
00:04:35,300 --> 00:04:36,638
Agora, quando ela era criança,

23
00:04:36,640 --> 00:04:39,128
a mesma coisa aconteceu com seu 
irmão mais novo,

24
00:04:39,130 --> 00:04:40,657
mas ele tinha apenas cinco anos.

25
00:04:40,659 --> 00:04:43,278
Agora, enquanto ela estava nesta nave 
perdida,

26
00:04:43,280 --> 00:04:46,332
ela encontrou seu irmão mais novo 
há muito perdido,

27
00:04:47,842 --> 00:04:51,288
mas ele ainda tinha cinco anos.

28
00:04:51,290 --> 00:04:53,108
Oh, cara, se eu tivesse sido abduzido,

29
00:04:53,110 --> 00:04:55,193
Eu nunca iria querer voltar.

30
00:05:00,629 --> 00:05:03,046
Você está muito quieto esta noite.

31
00:05:08,372 --> 00:05:10,429
O que é que está a fazer?

32
00:05:10,431 --> 00:05:11,264
Nada.

33
00:05:15,521 --> 00:05:16,438
Você tem certeza?

34
00:05:17,580 --> 00:05:22,107
Sim, sim, eu só senti sua falta, 
isso é tudo.

35
00:05:22,109 --> 00:05:26,458
Agora sei que está mentindo.

36
00:05:26,460 --> 00:05:28,468
Pegue um refrigerante na geladeira.

37
00:05:28,470 --> 00:05:29,720
Nossa, o que você tem, 13 anos?

38
00:05:44,175 --> 00:05:45,888
Você já saiu da escola?

39
00:05:45,890 --> 00:05:46,940
É verão,.

40
00:05:51,340 --> 00:05:53,218
Ah, merda.

41
00:05:53,220 --> 00:05:55,108
Ah, ah, que horas são?

42
00:05:55,110 --> 00:05:56,418
Essa é a hora?

43
00:05:56,420 --> 00:05:58,157
Noah, pegue seu casaco.

44
00:05:58,159 --> 00:05:59,258
Nós temos que ir.

45
00:05:59,260 --> 00:06:01,959
Vamos, Vamos, Noah, vamos, vamos, 
vamos, vamos.

46
00:06:01,961 --> 00:06:05,540
Oh, merda, vamos, levante-se, vamos 
lá, cara.

47
00:06:05,542 --> 00:06:07,542
O que você está fazendo, garoto?

48
00:06:18,440 --> 00:06:22,817
Ei, vamos lá, vamos.

49
00:06:43,887 --> 00:06:45,458
- Ah, aí está ele.
- Ei, Joe,

50
00:06:45,460 --> 00:06:47,818
- Desculpe o atraso.
- Ah, não se preocupe.

51
00:06:47,820 --> 00:06:50,598
Certo, temos muito para sair hoje.

52
00:06:50,600 --> 00:06:51,549
Quase esqueci.

53
00:06:56,950 --> 00:06:58,663
- Essa é meio pesada.
- Ok.

54
00:06:59,822 --> 00:07:02,901
Sim, você não estava brincando.

55
00:07:02,903 --> 00:07:05,128
- Peguei?
- Quem eu?

56
00:07:05,130 --> 00:07:06,728
Sim, é claro.

57
00:07:06,730 --> 00:07:09,876
Agora, lembre-se, se você tem 
quadrinhos, eu quero eles.

58
00:07:09,878 --> 00:07:11,639
- Sim?
- Sim.

59
00:07:11,641 --> 00:07:13,048
Nostalgia é uma droga poderosa.

60
00:07:13,050 --> 00:07:14,549
Claro que é.

61
00:07:14,551 --> 00:07:15,880
Mais tarde, Joe.

62
00:07:15,882 --> 00:07:16,715
tchau.

63
00:07:21,987 --> 00:07:22,818
Obrigado.

64
00:08:14,020 --> 00:08:14,853
Número 46.

65
00:08:18,803 --> 00:08:20,803
Vá para fora, vamos, hein?

66
00:08:24,310 --> 00:08:28,208
Ei, cara, não deixe cair o pacote.

67
00:08:28,210 --> 00:08:29,408
Precisamos disso.

68
00:08:32,178 --> 00:08:36,870
Cara, eu amo esse tempo.

69
00:08:43,087 --> 00:08:45,836
Oh, não, nós não queremos revistas 
ou...

70
00:08:45,838 --> 00:08:47,641
Tudo bem, é só um pacote.

71
00:08:47,643 --> 00:08:49,755
Oh, doce, um segundo.

72
00:08:49,757 --> 00:08:51,010
- Me?
- Sim, você me ouviu.

73
00:08:51,012 --> 00:08:52,901
Ele quer que você conserte a 
campainha.

74
00:08:52,903 --> 00:08:54,798
É só uma máquina de pinball.

75
00:08:54,800 --> 00:08:55,881
Por que não me deixa pegar Arland?

76
00:08:55,883 --> 00:08:57,098
Ele tem todas as ferramentas.

77
00:08:57,100 --> 00:08:58,010
Ele sabe tudo sobre isso.

78
00:08:58,012 --> 00:08:59,549
Eu não sei.

79
00:08:59,551 --> 00:09:00,718
É isso aí.

80
00:09:01,825 --> 00:09:04,242
- Ah, obrigado.
- Tenha uma boa.

81
00:09:19,600 --> 00:09:20,433
Onde estão as dicas?

82
00:09:23,030 --> 00:09:23,863
Bom?

83
00:09:24,920 --> 00:09:26,744
- Fome?
- Faminto.

84
00:09:26,746 --> 00:09:28,037
Meu amigo.

85
00:09:57,980 --> 00:10:00,501
Onde você acha que está indo?

86
00:10:00,503 --> 00:10:01,358
- O que isso tem a ver com você?
- Não, não, não, não.

87
00:10:01,360 --> 00:10:02,618
Ainda não terminamos de falar.

88
00:10:02,620 --> 00:10:05,713
Sim, bem, eu sou.

89
00:10:06,732 --> 00:10:08,472
Você não faz as regras por aqui, 
você tem eu?

90
00:10:08,474 --> 00:10:10,183
Saia de mim.

91
00:10:56,060 --> 00:10:57,508
Estou dizendo, cara, era um cadáver.

92
00:10:57,510 --> 00:10:58,588
- De jeito nenhum, cara.
- Ele colocou naquele carro.

93
00:10:58,590 --> 00:10:59,868
De jeito nenhum, você está 
inventando isso.

94
00:10:59,870 --> 00:11:03,668
Ouça, parecia que ele colocou uma 
garota naquele carro.

95
00:11:03,670 --> 00:11:04,830
- Oh sim?
- Sim.

96
00:11:07,128 --> 00:11:09,758
Eu acho que você tem assistido

97
00:11:09,760 --> 00:11:10,958
muitos filmes de terror, garoto.

98
00:11:10,960 --> 00:11:11,793
Cale a boca.

99
00:11:17,350 --> 00:11:19,910
Ei, cara, isso é caro, cara.

100
00:11:26,361 --> 00:11:27,778
Sem essa.

101
00:11:29,659 --> 00:11:30,808
Saia do caminho, saia do caminho.

102
00:11:30,810 --> 00:11:32,160
Essa chave não está funcionando.

103
00:11:38,230 --> 00:11:39,480
Você está bem?

104
00:11:39,482 --> 00:11:41,373
Por favor, não o deixe entrar.

105
00:11:41,375 --> 00:11:46,375
Ei, ei, tudo vai ficar bem, certo?

106
00:11:46,380 --> 00:11:48,080
Não vou deixá-lo chegar perto de 
você.

107
00:11:50,163 --> 00:11:52,108
Ah, merda.

108
00:11:52,110 --> 00:11:54,193
Eu sei que você está lá.

109
00:11:55,983 --> 00:11:58,503
Ei, vá ao banheiro, vá, vá, vá, 
vá, vá, vá, vá.

110
00:12:02,610 --> 00:12:04,383
Vamos, só estou aqui pelo garoto.

111
00:12:05,540 --> 00:12:07,258
Ah, e aí, meu irmão?

112
00:12:07,260 --> 00:12:08,518
Você parece muito zangado.

113
00:12:08,520 --> 00:12:10,128
Onde está o garoto?

114
00:12:10,130 --> 00:12:12,058
O quê, o quê?

115
00:12:12,060 --> 00:12:13,468
Ouça, eu não sei quem você é.

116
00:12:13,470 --> 00:12:15,768
mas me dê meu maldito filho e fique 
longe dele,

117
00:12:15,770 --> 00:12:16,958
- Peguei?
- Senhor

118
00:12:16,960 --> 00:12:18,791
Acho que está no quarto errado, 
senhor.

119
00:12:18,793 --> 00:12:20,806
, seu idiota.

120
00:14:18,658 --> 00:14:21,303
Desculpe, desculpe, desculpe.

121
00:14:33,160 --> 00:14:34,077
Você é bom?

122
00:14:34,987 --> 00:14:36,803
Sim, estou bem, por quê?

123
00:14:37,800 --> 00:14:40,702
Bem, tudo vai bem?

124
00:14:40,704 --> 00:14:41,713
O que você quer dizer?

125
00:14:43,740 --> 00:14:45,628
A entrega.

126
00:14:45,630 --> 00:14:48,763
Ah, sim, isso,

127
00:14:50,100 --> 00:14:50,933
apenas pêssego.

128
00:14:52,082 --> 00:14:52,915
Peachy?

129
00:14:55,267 --> 00:14:56,369
Cara, você é estranho.

130
00:14:56,371 --> 00:14:57,621
Deixa-me.

131
00:15:03,800 --> 00:15:07,958
Por que hoje de todos os dias?

132
00:15:07,960 --> 00:15:08,860
Eu só quero dormir.

133
00:15:13,820 --> 00:15:15,343
- Em que é que posso ajudar?
- Não.

134
00:15:17,140 --> 00:15:19,123
Sim, na verdade.

135
00:15:26,750 --> 00:15:27,581
Um momento.

136
00:15:29,520 --> 00:15:30,353
Você se importa?

137
00:15:31,962 --> 00:15:33,281
- Sim.
- Ah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 
oh,

138
00:15:33,283 --> 00:15:34,116
Mm-hmm.

139
00:15:39,323 --> 00:15:41,248
O que estava fazendo no meu quarto?

140
00:15:41,250 --> 00:15:42,668
Bem, olha, eu juro,

141
00:15:42,670 --> 00:15:45,102
Eu nem sabia que você estava lá.

142
00:15:45,104 --> 00:15:47,168
Ele deixou cair a chave do quarto.

143
00:15:47,170 --> 00:15:49,148
Sim, sim, você deveria tê-lo de 
volta.

144
00:15:49,150 --> 00:15:50,970
Sinto muito por isso.

145
00:15:52,510 --> 00:15:55,128
Eu o vi andando por aí com sujeira e 
coisas lá dentro.

146
00:15:55,130 --> 00:15:57,708
e ele nunca fala com ninguém.

147
00:15:57,710 --> 00:16:00,538
Pensei que o tinha visto levar um 
cadáver para dentro do carro.

148
00:16:00,540 --> 00:16:03,418
e eu não sei, apenas a coisa toda 
parecia realmente sombria.

149
00:16:03,420 --> 00:16:04,698
duvidoso?

150
00:16:04,700 --> 00:16:06,953
Sim, como se ele fosse um assassino 
ou algo assim.

151
00:16:08,150 --> 00:16:09,518
Meu irmão?

152
00:16:09,520 --> 00:16:11,188
Sim, eu não sei.

153
00:16:11,190 --> 00:16:12,023
Ele não está.

154
00:16:13,150 --> 00:16:16,808
Ok, bem, isso é legal, eu acho.

155
00:16:16,810 --> 00:16:19,193
Eu só não estava me sentindo bem,

156
00:16:20,480 --> 00:16:22,603
e a sujeira é para o banho, 
obviamente.

157
00:16:24,240 --> 00:16:25,817
Não é tão estranho.

158
00:16:25,819 --> 00:16:30,618
Oh, não, não, eu já ouvi falar de 
pessoas tomar banhos de lama e outras 
coisas

159
00:16:30,620 --> 00:16:32,818
porque é suposto ser bom para sua 
pele e outras coisas,

160
00:16:32,820 --> 00:16:35,978
mas eu nunca fiz isso.

161
00:16:35,980 --> 00:16:38,173
Sim, eu sempre tomo banho.

162
00:16:39,270 --> 00:16:40,103
Nem sempre.

163
00:16:41,100 --> 00:16:42,488
Eu não tomo banho o tempo todo.

164
00:16:42,490 --> 00:16:44,778
Eu não tenho algum tipo de problema 
estranho de odor

165
00:16:44,780 --> 00:16:45,880
ou qualquer coisa assim.

166
00:16:46,719 --> 00:16:49,018
Sou uma pessoa limpa.

167
00:16:49,020 --> 00:16:50,453
Eu tomo banho a quantidade normal.

168
00:16:52,310 --> 00:16:55,428
Gotcha, bem, olha, qualquer que seja 
o seu nome,

169
00:16:55,430 --> 00:16:57,698
Não entre no meu quarto de novo, 
entendeu?

170
00:16:57,700 --> 00:16:58,913
Sim, é claro.

171
00:17:03,470 --> 00:17:04,303
Noah.

172
00:17:05,819 --> 00:17:06,948
que?

173
00:17:06,950 --> 00:17:08,063
Eu sou Noah.

174
00:17:09,150 --> 00:17:11,203
Sim, eu só pensei que você deveria 
saber.

175
00:17:13,097 --> 00:17:13,930
Zooey, zooey.

176
00:17:14,800 --> 00:17:15,700
É bom conhecê-lo.

177
00:17:27,910 --> 00:17:28,743
que?

178
00:17:31,480 --> 00:17:32,573
Quem era aquele?

179
00:17:32,575 --> 00:17:33,408
Ninguém.

180
00:17:34,710 --> 00:17:36,558
Ninguém tem nome?

181
00:17:36,560 --> 00:17:38,688
- Esqueça, esqueça.
- Tudo bem, tudo bem.

182
00:17:38,690 --> 00:17:40,348
Se você não quer compartilhar.

183
00:17:40,350 --> 00:17:42,748
Acabei de entrar na sala errada, só 
isso.

184
00:17:42,750 --> 00:17:44,918
É um motel.

185
00:17:44,920 --> 00:17:47,408
- Há números na porta.
- Sim, é só largar o assunto.

186
00:17:47,410 --> 00:17:50,403
Estou indo, estou indo.

187
00:17:56,790 --> 00:17:58,168
Ela era uma gracinha.

188
00:17:58,170 --> 00:17:59,434
Cale a boca.

189
00:18:21,845 --> 00:18:25,393
Desculpe, não sabia que havia 
alguém aqui.

190
00:18:26,360 --> 00:18:29,173
Não, não, está tudo bem, 
realmente, totalmente.

191
00:18:30,170 --> 00:18:31,243
Está tudo bem, está tudo bem.

192
00:18:59,650 --> 00:19:02,263
Então você está planejando nadar?

193
00:19:03,210 --> 00:19:04,358
que?

194
00:19:04,360 --> 00:19:05,623
Não, não, não, não, não.

195
00:19:06,819 --> 00:19:10,413
Oh, eu entendo, você não sabe nadar.

196
00:19:14,960 --> 00:19:18,318
Meu Deus, você não sabe nadar.

197
00:19:18,320 --> 00:19:19,373
Está tudo bem, está tudo bem.

198
00:19:22,570 --> 00:19:23,573
Ninguém me ensinou.

199
00:19:29,660 --> 00:19:30,777
E quanto a você?

200
00:19:31,670 --> 00:19:33,288
Bem, eu não viria para a piscina

201
00:19:33,290 --> 00:19:34,740
se eu não soubesse nadar.

202
00:19:36,110 --> 00:19:36,943
Eu fiz.

203
00:20:08,782 --> 00:20:09,615
Ah, tudo bem,

204
00:20:17,558 --> 00:20:19,975
Eu vou ter que entrar.

205
00:20:21,135 --> 00:20:22,802
Eu posso fazer isso, ok.

206
00:20:28,890 --> 00:20:31,338
Meu Deus, sinto muito.

207
00:20:31,340 --> 00:20:34,233
Parecia que você estava se afogando 
ou algo assim.

208
00:20:35,298 --> 00:20:36,129
Eu não sei.

209
00:20:36,131 --> 00:20:37,783
Você esteve lá por muito tempo.

210
00:20:41,150 --> 00:20:44,148
Você ia pular?

211
00:20:44,150 --> 00:20:45,470
- Bem, eu estava...
- Zooey, zooey.

212
00:21:10,480 --> 00:21:11,730
O que você estava pensando?

213
00:21:13,350 --> 00:21:16,278
Você não pode simplesmente fugir 
assim.

214
00:21:16,280 --> 00:21:17,858
Eu não fujo.

215
00:21:17,860 --> 00:21:18,988
Fui nadar.

216
00:21:18,990 --> 00:21:21,508
Eu não me importo para onde você 
foi.

217
00:21:21,510 --> 00:21:22,860
E se algo acontecer?

218
00:21:23,980 --> 00:21:25,298
Você está sendo paranoico.

219
00:21:25,300 --> 00:21:27,198
Estou sendo cauteloso, Zooey.

220
00:21:27,200 --> 00:21:29,608
Você quer passar o resto do seu 
tempo em um lugar

221
00:21:29,610 --> 00:21:31,608
Isso não te entende?

222
00:21:31,610 --> 00:21:33,723
Um lugar que vai te machucar até que 
isso a faça?

223
00:21:35,240 --> 00:21:36,468
Não.

224
00:21:36,470 --> 00:21:37,558
Porque é isso que vai acontecer.

225
00:21:37,560 --> 00:21:40,293
se alguém descobrir.

226
00:21:50,920 --> 00:21:52,583
Só estou tentando mantê-lo seguro.

227
00:21:55,730 --> 00:21:58,420
Se algo acontecesse com você, eu...

228
00:22:01,760 --> 00:22:03,493
Por favor, por favor?

229
00:22:05,111 --> 00:22:06,611
Você não tem muito mais tempo.

230
00:22:08,760 --> 00:22:09,593
Desculpa.

231
00:22:11,030 --> 00:22:13,023
Eu sei.

232
00:22:17,990 --> 00:22:19,263
Quem era aquele lá fora?

233
00:22:22,090 --> 00:22:22,923
Só um garoto.

234
00:22:26,359 --> 00:22:27,192
Ok.

235
00:22:34,167 --> 00:22:39,073
O que é que está a fazer?

236
00:22:41,791 --> 00:22:42,624
Nada.

237
00:22:45,340 --> 00:22:46,340
Você é estranho, garoto.

238
00:22:47,410 --> 00:22:50,527
Não entre aí por um tempo.

239
00:23:21,357 --> 00:23:22,857
Extraterrestres.

240
00:24:14,240 --> 00:24:15,360
Não consegue dormir, hein?

241
00:24:18,290 --> 00:24:19,788
Hora do milkshake, vamos.

242
00:24:19,790 --> 00:24:21,008
Que horas?

243
00:24:21,010 --> 00:24:23,197
Você me ouviu, é hora do milkshake.

244
00:24:23,199 --> 00:24:24,032
Vamos, vamos embora.

245
00:24:28,050 --> 00:24:28,881
Sem essa.

246
00:24:37,410 --> 00:24:39,143
Ow, congelamento cerebral.

247
00:24:43,120 --> 00:24:44,503
Adoro milkshakes.

248
00:24:47,860 --> 00:24:48,693
Então?

249
00:24:50,560 --> 00:24:52,048
que?

250
00:24:52,050 --> 00:24:52,923
Aquela garota.

251
00:24:54,760 --> 00:24:56,418
- O Zooey?
- Bingo.

252
00:24:56,420 --> 00:24:58,206
Ela tem um nome.

253
00:24:58,208 --> 00:24:59,041
Cale a boca.

254
00:24:59,919 --> 00:25:04,048
Oh, cara, então como ela está indo?

255
00:25:04,050 --> 00:25:07,058
- Bem.
- Acha que ela está bem?

256
00:25:07,060 --> 00:25:08,553
Não foi isso que eu disse.

257
00:25:08,555 --> 00:25:12,823
Oh, cara,

258
00:25:14,240 --> 00:25:17,998
ser jovem novamente, perseguindo 
garotas ao redor.

259
00:25:18,000 --> 00:25:19,600
Você fez um monte de garotas 
perseguindo?

260
00:25:21,030 --> 00:25:21,863
Não.

261
00:25:22,800 --> 00:25:23,823
Apenas alienígenas, então?

262
00:25:26,840 --> 00:25:31,840
Ei, espere, isso é...?

263
00:25:33,170 --> 00:25:34,113
O que é isso?

264
00:25:35,420 --> 00:25:37,598
É um ovni.

265
00:25:37,600 --> 00:25:38,738
Isso é um maldito...

266
00:25:38,740 --> 00:25:42,623
Espere, meu mal, isso é um avião.

267
00:25:45,580 --> 00:25:49,883
De qualquer forma, estou feliz por 
você, garoto, de verdade.

268
00:25:53,843 --> 00:25:56,313
Você deveria convidá-la para sair.

269
00:26:02,512 --> 00:26:07,262
Oh, cara, eu não sei sobre você,

270
00:26:08,101 --> 00:26:10,633
mas todo esse açúcar está me 
deixando cansado.

271
00:26:12,270 --> 00:26:13,103
Pronto para ir?

272
00:26:14,516 --> 00:26:17,185
Vamos fazer isso.

273
00:26:17,187 --> 00:26:20,848
Sim, querida, o que é isso?

274
00:26:20,850 --> 00:26:25,300
Quando fui à sua casa, foi por causa 
de...

275
00:26:26,150 --> 00:26:27,150
sim?

276
00:26:28,230 --> 00:26:30,357
Acabei de chegar aqui.

277
00:26:30,359 --> 00:26:31,988
Eu não sabia para onde ir,

278
00:26:31,990 --> 00:26:35,483
mas tudo era tão estranho para mim.

279
00:26:37,740 --> 00:26:42,580
Estou feliz que você veio, assim 
como o vovô.

280
00:26:43,533 --> 00:26:45,543
Tenho que conhecer a família e os 
amigos.

281
00:27:16,457 --> 00:27:17,336
ei.

282
00:27:17,338 --> 00:27:18,171
ei.

283
00:27:19,590 --> 00:27:21,313
Então, o que está acontecendo?

284
00:27:22,470 --> 00:27:23,301
Nada.

285
00:27:25,690 --> 00:27:28,173
Ok, acho que eu vou vê-lo mais 
tarde, então.

286
00:27:29,130 --> 00:27:29,961
Oh, espere, espere,

287
00:27:29,963 --> 00:27:31,498
Eu vim aqui para te perguntar.

288
00:27:31,500 --> 00:27:36,083
se você quisesse ir ver alguma coisa 
ou ir fazer alguma coisa?

289
00:27:37,170 --> 00:27:40,163
Sair para fazer alguma coisa comigo?

290
00:27:42,270 --> 00:27:43,623
Sim, com certeza.

291
00:27:44,960 --> 00:27:46,558
Sim?

292
00:27:46,560 --> 00:27:47,393
Sim.

293
00:27:48,826 --> 00:27:49,659
Sim?

294
00:27:50,618 --> 00:27:52,234
Mm-hmm.

295
00:27:52,236 --> 00:27:53,819
Sim, tudo bem, legal.

296
00:27:56,960 --> 00:28:01,960
Vou procurar algo para fazermos.

297
00:28:02,920 --> 00:28:04,633
Eu vou voltar para você.

298
00:28:05,890 --> 00:28:06,723
Parece bom.

299
00:28:08,660 --> 00:28:09,493
Para incrível.

300
00:28:15,620 --> 00:28:16,523
Para incrível?

301
00:28:23,092 --> 00:28:25,057
Para incrível.

302
00:31:20,270 --> 00:31:21,103
Importa-se se eu sentar?

303
00:31:22,380 --> 00:31:23,213
Muito espaço.

304
00:32:05,688 --> 00:32:07,618
Você mora ao lado, certo?

305
00:32:07,620 --> 00:32:08,453
Taylor?

306
00:32:09,930 --> 00:32:10,763
Sim.

307
00:32:14,130 --> 00:32:14,963
Owen.

308
00:32:22,738 --> 00:32:24,405
Quer uma cerveja, Owen?

309
00:32:25,870 --> 00:32:27,663
Sim, sim, eu sei.

310
00:32:59,360 --> 00:33:01,383
- Então...
- Eles não podem ficar juntos.

311
00:33:06,503 --> 00:33:10,328
Zooey não tem tempo para brincar.

312
00:33:10,330 --> 00:33:11,893
com seu pequeno Noah.

313
00:33:15,280 --> 00:33:16,448
O que você quer dizer?

314
00:33:16,450 --> 00:33:18,188
Eles são muito bons juntos.

315
00:33:18,190 --> 00:33:19,723
Sim, esse é o problema.

316
00:33:23,040 --> 00:33:25,113
Não vai funcionar, não pode 
funcionar,

317
00:33:26,400 --> 00:33:29,250
por isso não há nenhum ponto em 
ambos

318
00:33:30,250 --> 00:33:31,650
ficando seus sentimentos feridos.

319
00:33:38,820 --> 00:33:41,333
Mas isso não é só um processo?

320
00:33:42,550 --> 00:33:43,381
Eles são jovens.

321
00:33:43,383 --> 00:33:45,810
Não é como se eles ficassem juntos 
para sempre.

322
00:33:53,350 --> 00:33:54,183
O que está acontecendo?

323
00:33:55,850 --> 00:33:56,683
Desculpa.

324
00:33:59,900 --> 00:34:00,848
Você está bem, está tudo bem.

325
00:34:00,850 --> 00:34:01,683
Não, não faz mal.

326
00:34:05,428 --> 00:34:06,843
Zooey tem um problema.

327
00:34:09,940 --> 00:34:14,503
e não temos muito mais tempo,

328
00:34:15,880 --> 00:34:18,713
então nós apenas dirigimos,

329
00:34:25,670 --> 00:34:28,918
imaginei que veríamos o país.

330
00:34:28,920 --> 00:34:31,078
Eu nunca tinha estado mais a oeste do 
que Wisconsin,

331
00:34:31,080 --> 00:34:34,003
Então sabe o que há em Wisconsin?

332
00:34:35,900 --> 00:34:36,733
Queijo?

333
00:34:37,920 --> 00:34:40,253
Sim, sim, e nada mais.

334
00:34:43,960 --> 00:34:46,060
- Então você só vai...
- Só vou embora.

335
00:34:47,000 --> 00:34:50,822
Pensamos em irmos mesmo.

336
00:34:57,270 --> 00:34:59,520
Mas este não pode ser o destino 
final.

337
00:35:00,560 --> 00:35:04,203
Não, não, mas é bom.

338
00:35:24,510 --> 00:35:25,343
Sim?

339
00:35:27,160 --> 00:35:27,993
Ela escolheu.

340
00:35:33,610 --> 00:35:34,560
Isso vai ser ótimo.

341
00:35:54,300 --> 00:35:58,413
Quanto tempo ela ainda tem?

342
00:35:59,870 --> 00:36:04,411
Eu não sei, eu não sei,

343
00:36:04,413 --> 00:36:07,883
um par de semanas ou menos.

344
00:36:09,880 --> 00:36:10,933
Você pode terminar a cerveja.

345
00:36:32,290 --> 00:36:34,140
Ok, eu quero te mostrar uma coisa,

346
00:36:35,010 --> 00:36:37,857
mas você tem que prometer não 
gritar ou algo assim?

347
00:36:37,859 --> 00:36:38,798
que?

348
00:36:38,800 --> 00:36:39,631
Prometo.

349
00:36:39,633 --> 00:36:41,783
Ok, eu prometo.

350
00:36:52,850 --> 00:36:57,220
Isso é...

351
00:37:03,580 --> 00:37:04,413
Você é um...

352
00:37:06,300 --> 00:37:07,999
O que você está?

353
00:37:08,001 --> 00:37:11,408
Eu não sou daqui.

354
00:37:11,410 --> 00:37:12,818
Mais alguém sabe?

355
00:37:12,820 --> 00:37:13,720
Só meu irmão.

356
00:37:14,820 --> 00:37:16,468
Isso é incrível.

357
00:37:16,470 --> 00:37:18,348
Pode fazer aquela coisa da língua de 
novo?

358
00:37:18,350 --> 00:37:19,181
que?

359
00:37:19,183 --> 00:37:20,016
Não.

360
00:37:22,770 --> 00:37:26,128
Isso é loucura, loucura.

361
00:37:26,130 --> 00:37:28,478
Minha namorada é uma alienígena.

362
00:37:28,480 --> 00:37:32,593
Espere, namorada?

363
00:37:33,740 --> 00:37:35,228
Eu disse namorada?

364
00:37:35,230 --> 00:37:36,438
Não, não, não, não, não.

365
00:37:36,440 --> 00:37:37,514
O que eu quis dizer foi...

366
00:37:37,516 --> 00:37:41,078
Não, não, eu gosto.

367
00:37:41,080 --> 00:37:42,573
- realmente?
- Sim.

368
00:37:43,830 --> 00:37:46,573
Parece certo.

369
00:37:50,420 --> 00:37:52,438
Tenho tantas perguntas.

370
00:37:52,440 --> 00:37:53,390
De onde é?

371
00:37:54,690 --> 00:37:56,398
Eu não sei.

372
00:37:56,400 --> 00:37:58,348
E os banhos de lama.

373
00:37:58,350 --> 00:38:00,972
É assim que você se alimenta ou 
algo assim?

374
00:38:00,974 --> 00:38:02,288
Não.

375
00:38:02,290 --> 00:38:03,468
Você pode respirar debaixo d'água?

376
00:38:03,470 --> 00:38:04,878
Oh, oh, oh, você pode voar

377
00:38:04,880 --> 00:38:07,030
ou você tem super força ou algo 
assim?

378
00:38:16,720 --> 00:38:18,943
Wow.

379
00:38:31,000 --> 00:38:36,000
Então, de todos os lugares,

380
00:38:38,200 --> 00:38:40,273
Por que em um motel?

381
00:38:45,420 --> 00:38:50,140
Antes de ser adotado por Richard,

382
00:38:54,150 --> 00:38:55,463
Ele me encontrou aqui.

383
00:38:57,860 --> 00:39:01,683
Acho que meus pais me deixaram lá 
nos degraus.

384
00:39:04,120 --> 00:39:05,703
Eu não sei, cara.

385
00:39:07,600 --> 00:39:11,773
Eu sinto que sempre me senti em casa 
aqui,

386
00:39:13,240 --> 00:39:15,123
mais do que qualquer outro lugar de 
qualquer maneira.

387
00:39:17,380 --> 00:39:19,080
Eu também não conhecia meus pais.

388
00:39:21,680 --> 00:39:23,168
Eu sempre pensei,

389
00:39:23,170 --> 00:39:26,483
de todos os lugares que eles poderiam 
ter me deixado na galáxia,

390
00:39:28,380 --> 00:39:29,223
eles escolheram aqui.

391
00:39:34,510 --> 00:39:37,313
Seu irmão, ele é...?

392
00:39:39,100 --> 00:39:43,203
Não, ele acabou de me encontrar.

393
00:39:45,010 --> 00:39:45,903
me salvou.

394
00:39:48,806 --> 00:39:51,670
Ele nunca disse a ninguém o que eu 
era.

395
00:39:54,900 --> 00:39:57,493
Ele sempre me protegeu.

396
00:39:59,740 --> 00:40:01,213
E seus pais?

397
00:40:02,420 --> 00:40:05,383
Você acha que eles vão voltar?

398
00:40:11,920 --> 00:40:14,121
Não importa mais.

399
00:40:14,123 --> 00:40:15,223
Isso não importa?

400
00:40:16,400 --> 00:40:17,850
O que isso quer dizer?

401
00:40:19,840 --> 00:40:23,173
Eu só não me importo.

402
00:40:25,020 --> 00:40:29,403
Acha que seus pais estão por aí em 
algum lugar?

403
00:40:31,500 --> 00:40:32,750
Eu não sei.

404
00:40:34,670 --> 00:40:35,503
Talvez.

405
00:40:39,210 --> 00:40:40,043
Talvez não.

406
00:40:41,430 --> 00:40:44,963
Bem, estou feliz agora que meus pais 
me deixaram aqui.

407
00:40:47,520 --> 00:40:48,353
Estou feliz.

408
00:41:21,038 --> 00:41:22,371
O homem.

409
00:41:26,280 --> 00:41:27,141
Por que você é tão sorridente?

410
00:41:27,143 --> 00:41:30,338
Moramos a 20 passos da porta dela 
até a minha.

411
00:41:30,340 --> 00:41:31,440
Acho que estou apaixonado.

412
00:41:35,010 --> 00:41:38,828
Se aguentar, amor?

413
00:41:38,830 --> 00:41:40,828
Como amor?

414
00:41:40,830 --> 00:41:42,378
Sim.

415
00:41:42,380 --> 00:41:43,213
Merda,

416
00:41:50,500 --> 00:41:51,333
Como é isso?

417
00:41:53,705 --> 00:41:55,478
É muito estranho.

418
00:41:55,480 --> 00:41:58,248
Sim, bem, considerando as 
circunstâncias.

419
00:41:58,250 --> 00:42:01,289
Eu nem sei o que fazer da minha vida.

420
00:42:02,400 --> 00:42:03,468
que?

421
00:42:03,470 --> 00:42:04,301
- O que é tão engraçado?
- Você não sabe o que fazer.

422
00:42:04,303 --> 00:42:06,048
com sua vida.

423
00:42:06,050 --> 00:42:08,688
Garoto, eu tenho 30 anos, vivendo em 
um motel,

424
00:42:08,690 --> 00:42:11,378
usando um saco de chip vazio como um 
maldito forro de lata de lixo,

425
00:42:11,380 --> 00:42:12,671
sem mencionar a única socialização 
que eu faço

426
00:42:12,673 --> 00:42:14,828
está com um 14 anos.

427
00:42:14,830 --> 00:42:17,198
E de quem é a culpa?

428
00:42:17,200 --> 00:42:19,158
Totalmente meu.

429
00:42:19,160 --> 00:42:22,813
Não, espere, então me diga o que 
aconteceu.

430
00:42:25,360 --> 00:42:26,697
Oh, isso é o que você está indo ...

431
00:42:26,699 --> 00:42:27,530
Você não vai me dizer?

432
00:42:27,532 --> 00:42:28,363
Você só vai...

433
00:42:28,365 --> 00:42:29,348
Tudo bem, tudo bem.

434
00:42:29,350 --> 00:42:30,181
Sem rosquinhas para você.

435
00:42:30,183 --> 00:42:31,016
Sair daqui.

436
00:42:55,690 --> 00:42:58,098
Eu posso ver por que você gosta 
dessas coisas.

437
00:42:58,100 --> 00:42:59,608
É tão...

438
00:42:59,610 --> 00:43:00,688
Açucarados?

439
00:43:00,690 --> 00:43:02,338
Sim.

440
00:43:02,340 --> 00:43:04,568
Tome um desses.

441
00:43:04,570 --> 00:43:07,423
Sempre foi um dos meus favoritos.

442
00:43:16,150 --> 00:43:17,540
Seus olhos...

443
00:43:20,180 --> 00:43:22,918
Nunca os vi assim.

444
00:43:22,920 --> 00:43:26,028
Sim, eles fazem isso às vezes.

445
00:43:26,030 --> 00:43:30,463
Não, é lindo.

446
00:43:35,390 --> 00:43:37,690
Não acredito que nunca teve nada 
disso.

447
00:43:39,030 --> 00:43:41,498
Sim, meu irmão não permite.

448
00:43:41,500 --> 00:43:42,333
Isso aborrece.

449
00:43:43,657 --> 00:43:46,408
Uma vez, Owen e eu temos um balde 
enorme cheio dessas coisas.

450
00:43:46,410 --> 00:43:48,323
e nós derrubamos em 15 minutos.

451
00:43:49,570 --> 00:43:50,868
Owen?

452
00:43:50,870 --> 00:43:52,928
Sim, o cara com quem moro.

453
00:43:52,930 --> 00:43:53,880
Oh, seu irmão.

454
00:43:57,050 --> 00:43:57,923
Não é bem assim.

455
00:43:59,070 --> 00:44:02,803
Ele é como uma família.

456
00:44:03,970 --> 00:44:04,887
Como família?

457
00:44:08,740 --> 00:44:12,693
É, eu acho, é família.

458
00:44:17,190 --> 00:44:19,123
Aqui, experimente um desses.

459
00:44:20,460 --> 00:44:22,363
Eu tenho que avisá-lo, porém,

460
00:44:23,630 --> 00:44:27,352
eles tendem a ficar um pouco...

461
00:44:28,560 --> 00:44:29,393
Não, não, não, não, não.

462
00:44:31,170 --> 00:44:32,568
azedo.

463
00:44:32,570 --> 00:44:33,401
Noah.

464
00:44:33,403 --> 00:44:34,780
Desculpe, Owen.

465
00:44:34,782 --> 00:44:38,328
Cara, você e aquela garota, você 
tem sorte, mm-hmm,

466
00:44:38,330 --> 00:44:41,013
Mas você não está dormindo aqui 
esta noite, vá para casa.

467
00:44:53,630 --> 00:44:55,423
Então, o que está acontecendo?

468
00:44:56,750 --> 00:44:57,583
Aqui.

469
00:44:58,658 --> 00:45:00,568
Zooey, o que está fazendo com isso?

470
00:45:00,570 --> 00:45:02,738
Você não está um pouco curioso?

471
00:45:02,740 --> 00:45:04,268
Sobre o quê?

472
00:45:04,270 --> 00:45:05,483
Para tentar,.

473
00:45:06,430 --> 00:45:07,263
Não.

474
00:45:08,950 --> 00:45:13,371
Ok, tudo bem, não cheira muito mal.

475
00:45:13,373 --> 00:45:16,468
E se você for alérgico a ele ou 
algo assim?

476
00:45:16,470 --> 00:45:18,848
Não tenho problemas com glúten.

477
00:45:18,850 --> 00:45:20,098
Não é disso que estou falando.

478
00:45:20,100 --> 00:45:23,468
Está tudo bem, Noah, aqui, tente um 
pouco.

479
00:45:23,470 --> 00:45:24,303
Não.

480
00:45:25,418 --> 00:45:28,513
Tudo bem, você vai me fazer beber 
sozinho então.

481
00:45:29,870 --> 00:45:32,248
Oh, bom, pressão dos colegas agora.

482
00:45:32,250 --> 00:45:33,681
Sirva-se.

483
00:45:40,520 --> 00:45:41,920
Por que nós, adultos, bebemos isso?

484
00:45:43,130 --> 00:45:44,763
Sinceramente, não sei.

485
00:45:45,890 --> 00:45:47,298
Você pode terminá-lo.

486
00:45:47,300 --> 00:45:48,131
Depois de tudo isso,

487
00:45:48,133 --> 00:45:50,297
Você honestamente acha que eu vou 
querer um pouco?

488
00:45:51,750 --> 00:45:53,668
Vamos fazer outra coisa.

489
00:45:53,670 --> 00:45:54,813
Meu Deus.

490
00:46:35,491 --> 00:46:38,123
Owen, ei, o que está acontecendo?

491
00:46:42,323 --> 00:46:45,510
Acho que tenho algo para você.

492
00:46:45,512 --> 00:46:47,679
Ok, vamos dar uma olhada.

493
00:46:52,720 --> 00:46:54,423
Oh, uau,

494
00:46:57,030 --> 00:46:59,980
Não vejo um desses aqui há algum 
tempo.

495
00:47:00,916 --> 00:47:03,217
Onde você conseguiu isso?

496
00:47:03,219 --> 00:47:04,669
Eu o tinha desde criança.

497
00:47:06,189 --> 00:47:07,289
Foi meu primeiro quadrinho.

498
00:47:12,911 --> 00:47:13,828
Você tem certeza?

499
00:47:15,520 --> 00:47:17,048
Tem certeza que quer vender?

500
00:47:17,050 --> 00:47:17,883
Eu faço.

501
00:47:19,410 --> 00:47:20,243
Sim.

502
00:47:23,960 --> 00:47:28,268
Ok, bem, o último que tivemos vindo 
aqui

503
00:47:28,270 --> 00:47:30,070
foi muito espancado, deixe-me 
dizer-lhe.

504
00:47:31,150 --> 00:47:33,693
Ainda assim, foi por um bom tempo,

505
00:47:35,710 --> 00:47:40,710
mas já que este é hortelã, ou 
basicamente menta,

506
00:47:43,540 --> 00:47:44,790
provavelmente olhando para...

507
00:47:53,660 --> 00:47:56,148
- Besteira.
- Não, senhor, não.

508
00:47:56,150 --> 00:47:58,113
que?

509
00:47:59,060 --> 00:48:01,878
Conheço um cara que compraria isso 
num piscar de olhos.

510
00:48:01,880 --> 00:48:02,713
Woh?

511
00:48:03,810 --> 00:48:05,818
- Me.
- realmente?

512
00:48:05,820 --> 00:48:08,965
Você diz a palavra, eu vou pegar meu 
talão de cheques agora.

513
00:48:08,967 --> 00:48:13,967
Promete cuidar bem disso, certo?

514
00:48:15,817 --> 00:48:16,817
É claro.

515
00:48:25,096 --> 00:48:27,263
Deixe-me pegar meu talão de cheques.

516
00:49:31,172 --> 00:49:32,005
Zooey, zooey.

517
00:49:39,340 --> 00:49:41,340
Está tudo bem, apenas respire.

518
00:49:43,787 --> 00:49:45,287
Ei, apenas respire.

519
00:49:48,844 --> 00:49:50,344
Você está indo bem.

520
00:49:54,937 --> 00:49:56,187
Você vai ficar bem.

521
00:49:59,655 --> 00:50:01,905
Continue respirando, tudo bem.

522
00:50:24,133 --> 00:50:25,657
Zooey está ocupada agora.

523
00:50:27,026 --> 00:50:28,295
Sim, ok, eu estava apenas...

524
00:50:46,484 --> 00:50:50,073
, minhas irmãs estão chamando.

525
00:50:51,180 --> 00:50:52,693
Acorde, acorde agora.

526
00:50:54,960 --> 00:50:57,063
Nossas irmãs estão acordadas.

527
00:50:57,065 --> 00:50:58,518
Eles estão com fome.

528
00:50:58,520 --> 00:51:00,460
Eles dormiram.

529
00:51:00,462 --> 00:51:02,879
É hora de ir para o mar.

530
00:51:32,911 --> 00:51:33,742
O Zooey?

531
00:51:54,974 --> 00:51:56,391
Onde você esteve?

532
00:52:00,380 --> 00:52:03,630
Vai me ignorar assim?

533
00:52:33,600 --> 00:52:35,628
Eu nem sabia que você viria.

534
00:52:35,630 --> 00:52:36,463
Sim.

535
00:52:38,830 --> 00:52:41,018
Você quer ir a algum lugar?

536
00:52:41,020 --> 00:52:43,143
Podemos sentar e conversar?

537
00:52:44,890 --> 00:52:45,793
Sim, com certeza.

538
00:52:55,750 --> 00:52:57,328
Eu vim e bati mais cedo...

539
00:52:57,330 --> 00:52:58,163
Eu sei.

540
00:52:59,840 --> 00:53:02,428
Ele parecia muito chateado comigo.

541
00:53:02,430 --> 00:53:03,918
Não é você, é você.

542
00:53:03,920 --> 00:53:04,888
realmente?

543
00:53:04,890 --> 00:53:07,793
Às vezes ele fica assim.

544
00:53:09,670 --> 00:53:10,743
Como o quê?

545
00:53:13,740 --> 00:53:17,753
Estressado, louco ou algo assim,

546
00:53:18,920 --> 00:53:20,848
geralmente por minha causa.

547
00:53:20,850 --> 00:53:22,950
Tenho certeza que nem sempre é por 
sua causa.

548
00:53:24,150 --> 00:53:25,450
Você só está dizendo isso.

549
00:53:26,880 --> 00:53:28,893
Não, eu realmente não sou.

550
00:53:31,760 --> 00:53:33,753
Olha, Noah,

551
00:53:36,364 --> 00:53:38,293
Acho que não devemos nos ver.

552
00:53:40,270 --> 00:53:43,358
O que, você não acha...?

553
00:53:43,360 --> 00:53:44,193
Por que não?

554
00:53:46,560 --> 00:53:49,593
Não podemos mais sair.

555
00:53:52,990 --> 00:53:54,268
É o Taylor?

556
00:53:54,270 --> 00:53:56,143
Não, não é meu irmão.

557
00:54:02,690 --> 00:54:03,628
O que é que eu fiz?

558
00:54:03,630 --> 00:54:04,880
Você não fez nada.

559
00:54:07,920 --> 00:54:12,523
É só porque é o que eu quero.

560
00:54:15,210 --> 00:54:17,128
Eu não estou entendendo.

561
00:54:17,130 --> 00:54:18,430
É o melhor para mim.

562
00:54:22,247 --> 00:54:23,080
Ok.

563
00:54:53,830 --> 00:54:57,063
Novo, ousado, ousado, eu odeio isso.

564
00:55:00,500 --> 00:55:01,400
Ei, você está bem?

565
00:55:08,410 --> 00:55:09,253
Fale comigo, garoto.

566
00:55:11,910 --> 00:55:14,458
Zooey não quer mais me ver.

567
00:55:14,460 --> 00:55:15,510
Porque? O que aconteceu?

568
00:55:17,380 --> 00:55:18,263
Eu não sei.

569
00:55:19,200 --> 00:55:21,475
Acho que não sou bom o suficiente.

570
00:55:21,477 --> 00:55:24,088
Do que está falando?

571
00:55:24,090 --> 00:55:25,493
Ela é tão especial.

572
00:55:26,830 --> 00:55:27,758
Eu sou apenas eu.

573
00:55:27,760 --> 00:55:28,683
De maneira nenhuma.

574
00:55:29,930 --> 00:55:31,203
Eu deveria ter sabido.

575
00:55:32,130 --> 00:55:34,738
Por que alguém como ela iria querer 
ficar com alguém como eu?

576
00:55:34,740 --> 00:55:36,440
Ei, do que você está falando?

577
00:55:39,400 --> 00:55:40,458
Ele está certo.

578
00:55:40,460 --> 00:55:41,343
Quem está certo?

579
00:55:42,200 --> 00:55:43,031
- Richard.
- Não, não, não, não, não, não.

580
00:55:43,033 --> 00:55:44,758
- Ele sempre esteve certo.
- Esperar.

581
00:55:44,760 --> 00:55:46,758
Eu sou apenas um pedaço de merda.

582
00:55:46,760 --> 00:55:48,278
Esperar.

583
00:55:48,280 --> 00:55:49,823
- É tudo o que eu sou.
- Não, ei,

584
00:55:51,525 --> 00:55:52,442
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer.

585
00:55:53,768 --> 00:55:55,268
Eu sei que você não está prestes a 
acreditar em uma palavra

586
00:55:55,270 --> 00:55:57,220
que sai da boca daquele.

587
00:56:00,130 --> 00:56:01,348
Ele está certo.

588
00:56:01,350 --> 00:56:03,463
Não, ele está errado, Noah.

589
00:56:05,040 --> 00:56:06,108
Quando ele diz coisas assim,

590
00:56:06,110 --> 00:56:08,368
que não tem nada a ver com você.

591
00:56:08,370 --> 00:56:10,853
Tem tudo a ver com ele.

592
00:56:11,734 --> 00:56:13,573
Desde quando você é o especialista?

593
00:56:14,440 --> 00:56:16,643
Acredite, eu sei.

594
00:56:20,390 --> 00:56:21,883
Meus pais eram do mesmo jeito.

595
00:56:25,550 --> 00:56:29,433
Por mais difícil que possa parecer, 
não podemos acreditar nessa merda.

596
00:56:30,940 --> 00:56:35,218
Você tem que se concentrar em você 
e o que te faz grande,

597
00:56:35,220 --> 00:56:36,923
porque você é ótimo.

598
00:56:38,950 --> 00:56:39,783
Fresco?

599
00:56:49,540 --> 00:56:50,373
que?

600
00:56:54,061 --> 00:56:55,728
Não é tão estranho.

601
00:56:57,706 --> 00:56:59,289
É tão estranho.

602
00:57:01,610 --> 00:57:02,653
Um pouco, sim.

603
00:57:04,420 --> 00:57:07,763
A questão é que Richard é um 
perdedor.

604
00:57:08,880 --> 00:57:10,080
Você não é nada parecido com ele.

605
00:57:12,240 --> 00:57:13,073
Woh?

606
00:57:14,190 --> 00:57:15,023
Meu amigo.

607
00:57:17,010 --> 00:57:17,841
que?

608
00:57:17,843 --> 00:57:19,408
Afaste-se de mim com tudo isso, cara.

609
00:57:19,410 --> 00:57:20,938
Meu bigode?

610
00:57:20,940 --> 00:57:22,638
Sim, raspe e então você pode voltar.

611
00:57:22,640 --> 00:57:24,006
Deus, venha me dar um abraço, cara, 
pelo menos.

612
00:57:24,008 --> 00:57:25,558
- Parar.
- Mostre um pouco de amor ao seu 
garoto.

613
00:57:25,560 --> 00:57:26,709
- Parar.
- Ah, não.

614
00:57:36,430 --> 00:57:39,708
Eu sabia, droga.

615
00:57:39,710 --> 00:57:41,048
Eu sabia que você estava hospedado 
na casa daquele cara.

616
00:57:41,050 --> 00:57:42,379
O nome dele é Owen.

617
00:57:42,381 --> 00:57:44,168
Não dou a mínima para o nome dele.

618
00:57:44,170 --> 00:57:45,348
Sabe há quanto tempo está fora?

619
00:57:45,350 --> 00:57:46,288
Você me diz, idiota.

620
00:57:46,290 --> 00:57:47,338
Cuidado com a boca.

621
00:57:47,340 --> 00:57:48,408
Já se passaram semanas.

622
00:57:48,410 --> 00:57:49,360
Por que você se importa?

623
00:57:50,260 --> 00:57:51,488
Com licença?

624
00:57:51,490 --> 00:57:53,633
Você nunca deu a mínima para mim.

625
00:57:55,561 --> 00:57:56,711
Diga o mesmo por você.

626
00:57:57,852 --> 00:58:00,018
- Vamos lá, vamos embora.
- Ow, Owen.

627
00:58:00,020 --> 00:58:00,970
- Cale a boca.
- Owen.

628
00:58:08,000 --> 00:58:10,868
Noah, temos mais entregas.

629
00:58:10,870 --> 00:58:11,828
Onde você está, cara?

630
00:58:11,830 --> 00:58:13,728
Me ligue assim que puder.

631
00:58:13,730 --> 00:58:14,563
Tudo bem, t tida.

632
00:58:16,920 --> 00:58:19,388
Noah, você está muito atrasado, 
cara.

633
00:58:19,390 --> 00:58:22,178
Ok, você está com Zooey de novo?

634
00:58:22,180 --> 00:58:23,158
Me ligue.

635
00:58:23,160 --> 00:58:24,053
Tudo bem, t tida.

636
00:58:26,490 --> 00:58:28,723
É o Owen.

637
00:58:30,560 --> 00:58:31,823
Achei sua bicicleta, cara.

638
00:58:33,005 --> 00:58:35,838
Taylor te deu uma carona para algum 
lugar?

639
00:58:35,840 --> 00:58:36,673
Me ligue.

640
00:58:39,390 --> 00:58:42,563
Noah, Zooey está aqui.

641
00:58:43,670 --> 00:58:44,825
O que está acontecendo?

642
00:58:47,160 --> 00:58:49,896
Estou indo, garoto, espere.

643
01:00:11,320 --> 01:00:12,958
O que você quer?

644
01:00:12,960 --> 01:00:14,560
Para tirá-lo daqui, garoto.

645
01:00:29,900 --> 01:00:32,298
Vamos lá, vamos tirá-lo daqui.

646
01:00:32,300 --> 01:00:33,138
E o Richard?

647
01:00:33,140 --> 01:00:35,263
Acho que ele está preocupado.

648
01:00:38,970 --> 01:00:43,723
Ei, desculpe.

649
01:00:46,740 --> 01:00:47,573
Sem essa.

650
01:00:49,940 --> 01:00:51,292
Qual é o ponto?

651
01:00:51,294 --> 01:00:53,266
O que você quer dizer?

652
01:00:53,268 --> 01:00:55,318
Ele vai continuar voltando.

653
01:00:57,375 --> 01:00:58,708
Eu nem estou dormindo,

654
01:00:58,710 --> 01:01:00,118
Só me preocupando com a próxima vez 
que ele...

655
01:01:00,120 --> 01:01:01,103
Ele bate em você?

656
01:01:07,500 --> 01:01:08,331
Nós vamos ligar.

657
01:01:08,333 --> 01:01:09,808
Serviço de Proteção à Criança ou 
algo assim.

658
01:01:09,810 --> 01:01:12,448
Não quero causar mais problemas.

659
01:01:12,450 --> 01:01:13,281
Problema?

660
01:01:13,283 --> 01:01:17,283
Não, não, não, você não está 
causando o problema, ele está.

661
01:01:18,540 --> 01:01:19,907
Por favor, não faça isso.

662
01:01:28,727 --> 01:01:31,894
Acho que sei que vamos fazer.

663
01:01:35,250 --> 01:01:36,200
O que você quer dizer?

664
01:01:38,523 --> 01:01:43,523
Tenho uma ideia, mas preciso que 
assista.

665
01:01:44,713 --> 01:01:45,663
Qual é a sua ideia?

666
01:01:49,630 --> 01:01:52,168
- Vou lutar com ele.
- que?

667
01:01:52,170 --> 01:01:54,578
Sim, vamos lá, vamos rápido,

668
01:01:54,580 --> 01:01:56,513
antes que eu perceba o quão 
estúpido isso é.

669
01:01:57,444 --> 01:01:58,527
Espere, tudo bem.

670
01:02:25,793 --> 01:02:27,376
Olho do tigre.

671
01:02:31,160 --> 01:02:32,233
- ei.
- que?

672
01:02:34,861 --> 01:02:36,913
O que está fazendo na minha casa?

673
01:02:37,920 --> 01:02:39,448
Vou levar o Noah comigo.

674
01:02:39,450 --> 01:02:40,427
Como o inferno que você é.

675
01:02:40,429 --> 01:02:42,228
Você me ouviu.

676
01:02:42,230 --> 01:02:43,698
Acha que vou deixá-lo ir?

677
01:02:43,700 --> 01:02:45,171
Sim.

678
01:02:45,173 --> 01:02:46,123
Você é um?

679
01:02:47,380 --> 01:02:48,598
Provavelmente.

680
01:02:48,600 --> 01:02:52,628
Então deixe-me entender, você entra 
na minha casa,

681
01:02:52,630 --> 01:02:54,045
você tenta levar meu filho

682
01:02:54,047 --> 01:02:56,942
E você acha que eu vou deixar você 
sair pela porta?

683
01:02:56,944 --> 01:02:58,544
Por que não tenta me impedir?

684
01:03:15,377 --> 01:03:16,960
Vai, vai, vai, vai, vai.

685
01:03:21,716 --> 01:03:23,108
Oh, merda, oh, vai, vai, vai, vai, 
vai, vai.

686
01:03:23,110 --> 01:03:26,530
Ali está o carro.

687
01:03:27,509 --> 01:03:29,264
Onde estão minhas chaves?

688
01:03:42,150 --> 01:03:44,245
Por que me fez assistir isso?

689
01:03:44,247 --> 01:03:45,297
Eu precisava de uma testemunha.

690
01:03:52,360 --> 01:03:53,693
Agora preciso de um telefone público.

691
01:04:05,038 --> 01:04:06,922
911.

692
01:04:37,018 --> 01:04:39,298
Que dia, hein?

693
01:04:39,300 --> 01:04:40,133
Sim.

694
01:04:43,811 --> 01:04:46,328
Nunca pensei.

695
01:04:46,330 --> 01:04:48,728
Eu pegaria meu primeiro olho roxo 
assim.

696
01:04:48,730 --> 01:04:50,288
primeiro?

697
01:04:50,290 --> 01:04:51,123
Sim.

698
01:04:52,015 --> 01:04:53,468
Não me surpreende.

699
01:04:53,470 --> 01:04:54,420
O que você quer dizer?

700
01:04:55,820 --> 01:04:58,213
Eu não gostaria de ser o cara que é 
atingido por você.

701
01:05:07,450 --> 01:05:08,283
Ei

702
01:05:11,790 --> 01:05:16,790
Estou pensando em comprar alguma 
terra no vale.

703
01:05:21,697 --> 01:05:26,138
Ou você pode me ajudar a começar...

704
01:05:26,140 --> 01:05:27,700
Quer que eu trabalhe para você ou 
algo assim?

705
01:05:27,702 --> 01:05:28,785
Não, não, não, não.

706
01:05:32,830 --> 01:05:37,473
você poderia vir ajudar a fazer 
algumas tarefas.

707
01:05:42,530 --> 01:05:43,889
Está me pedindo para morar com você?

708
01:05:43,891 --> 01:05:46,383
Não, o que, você é louco?

709
01:05:51,660 --> 01:05:55,793
Sim, na verdade estou.

710
01:05:58,020 --> 01:05:58,853
Sim.

711
01:06:03,105 --> 01:06:03,938
OKEY

712
01:06:08,600 --> 01:06:10,758
mas nada de falar durante meus filmes 
alienígenas.

713
01:06:10,760 --> 01:06:12,998
Você e aqueles malditos filmes, cara.

714
01:06:13,000 --> 01:06:14,700
Você vai crescer para amá-los, 
assistir.

715
01:06:16,058 --> 01:06:16,946
É isso mesmo?

716
01:06:16,948 --> 01:06:19,281
Dê um tempo.

717
01:06:23,348 --> 01:06:24,181
Você está bem?

718
01:06:25,888 --> 01:06:26,721
Sim.

719
01:06:27,978 --> 01:06:28,811
Certeza?

720
01:06:30,894 --> 01:06:31,977
Eu acho que sim.

721
01:07:27,204 --> 01:07:28,500
Vamos.

722
01:07:28,502 --> 01:07:30,518
Que horas são?

723
01:07:30,520 --> 01:07:31,458
Isso não importa.

724
01:07:31,460 --> 01:07:32,588
Vamos.

725
01:07:32,590 --> 01:07:33,423
Porque?

726
01:07:35,920 --> 01:07:37,278
Acordar.

727
01:07:37,280 --> 01:07:38,111
Pela janela?

728
01:08:36,304 --> 01:08:38,493
Este verão com você,

729
01:08:41,420 --> 01:08:42,733
Tem sido incrível.

730
01:08:44,340 --> 01:08:45,490
Para incrível.

731
01:09:04,979 --> 01:09:07,317
Então, vejo você amanhã?

732
01:09:07,319 --> 01:09:08,208
Sim.

733
01:09:08,210 --> 01:09:09,042
Te vejo depois.

734
01:09:11,490 --> 01:09:12,323
T tida, Noah.

735
01:09:29,550 --> 01:09:31,300
Não, não, não, não, não, não.

736
01:10:28,080 --> 01:10:30,938
Querido, Noah, eu não tinha certeza.

737
01:10:30,940 --> 01:10:32,608
o que colocar aqui em baixo,

738
01:10:32,610 --> 01:10:34,858
mas eu sabia que tinha que dizer algo,

739
01:10:34,860 --> 01:10:36,362
mesmo que eu não pudesse diretamente.

740
01:10:38,889 --> 01:10:43,889
Despedidas nunca foram difíceis para 
mim, mas este dói,

741
01:10:44,600 --> 01:10:46,850
e espero que não o segure contra mim.

742
01:10:52,290 --> 01:10:54,198
Quando Taylor e eu viemos aqui,

743
01:10:54,200 --> 01:10:56,300
Não achei que acabaria conhecendo 
ninguém.

744
01:10:57,280 --> 01:10:59,930
e havia um garoto estúpido que 
invadiu meu quarto.

745
01:11:08,889 --> 01:11:11,508
Bem, isso é tudo.

746
01:11:11,510 --> 01:11:12,341
Está bem.

747
01:11:12,343 --> 01:11:13,658
Estar com você fez meu tempo aqui

748
01:11:13,660 --> 01:11:15,702
realmente, muito especial,

749
01:11:17,320 --> 01:11:21,263
mas também torna o que está prestes 
a acontecer muito mais difícil,

750
01:11:22,100 --> 01:11:25,618
porque eu acho que, de alguma forma,

751
01:11:25,620 --> 01:11:28,112
Sinto que talvez te ame.

752
01:11:42,670 --> 01:11:45,670
Talvez em algum tempo, você e Owen 
possam ver taylor para mim.

753
01:11:46,650 --> 01:11:48,038
Dê-lhe algum tempo,

754
01:11:48,040 --> 01:11:50,378
mas eu sei que ele vai precisar de 
alguém para conversar,

755
01:11:50,380 --> 01:11:52,023
alguém que realmente conhece.

756
01:12:25,191 --> 01:12:27,608
Adeus, Noah, e obrigado.

757
01:12:29,566 --> 01:12:30,648
Sua, Zooey.

758
01:12:34,933 --> 01:12:39,933
Legendas.DEV
