1
00:00:00,055 --> 00:00:01,977
Legendas.DEV

2
00:02:03,956 --> 00:02:05,158
Harvey!

3
00:02:05,591 --> 00:02:06,894
- Harvey!
- <i>Harvey!</i>

4
00:02:07,727 --> 00:02:08,896
Harvey, vem!

5
00:02:09,962 --> 00:02:10,864
Harvey!

6
00:02:12,365 --> 00:02:13,501
Vamos voltar, querida.

7
00:02:13,933 --> 00:02:15,169
Harvey, vem!

8
00:02:16,969 --> 00:02:18,338
<i>Har-vey!</i>

9
00:02:19,806 --> 00:02:20,907
Bret, estas são aquelas sementes.

10
00:02:20,941 --> 00:02:23,811
que crescem nas flores que gostam 
de.cheiram incrível.

11
00:02:25,745 --> 00:02:27,247
Harvey!

12
00:02:28,949 --> 00:02:30,251
Harvey!

13
00:02:30,783 --> 00:02:31,651
Merda.

14
00:02:31,685 --> 00:02:32,920
Acho que ele entrou em algum lugar 
aqui,

15
00:02:32,953 --> 00:02:34,521
talvez se nos separarmos e darmos a 
volta,

16
00:02:34,554 --> 00:02:35,388
nós circulamos, nos separamos e 
circulamos por aí?

17
00:02:35,421 --> 00:02:36,490
Bem, querida, ele vai voltar.

18
00:02:36,522 --> 00:02:38,792
- ele sempre volta.
- Alice, você poderia se concentrar? 
Jesus!

19
00:02:38,824 --> 00:02:40,259
- <i>Ei, ei! ei!</i>
- Harvey!

20
00:02:40,293 --> 00:02:41,228
<i>Git! Git!</i>

21
00:02:41,260 --> 00:02:42,662
- <i>Git fora de lá!</i>
- Harvey! Hey-hey-hey!

22
00:02:42,695 --> 00:02:43,597
- Pare, pare, pare. Esse é o meu 
cachorro.
- <i>Esse é o seu cachorro?</i>

23
00:02:43,629 --> 00:02:45,698
Esse é o meu cachorro! Esse é o meu 
cachorro! Ele está doente!

24
00:02:45,731 --> 00:02:47,401
<i>Ele precisa ficar fora do meu 
jardim.</i>

25
00:02:47,433 --> 00:02:49,302
- ei! parar! Não toque no meu 
cachorro!
- Bret!

26
00:02:49,336 --> 00:02:50,504
- <i>Ei!</i>
- Não toque no meu cachorro.

27
00:02:50,537 --> 00:02:52,406
- <i>Ei, não toque na minha 
cerca!</i>
- Não toque no meu cachorro!

28
00:02:52,438 --> 00:02:53,507
- <i>Não toque na minha cerca!</i>
- Bret!

29
00:02:53,539 --> 00:02:54,540
<i>Você cuida melhor do seu cão,</i>

30
00:02:54,574 --> 00:02:55,641
<i>Ele está correndo em minhas 
malditas plantas!</i>

31
00:02:55,675 --> 00:02:56,943
- Não toque na porra do meu 
cachorro, cara!
- <i>Ei!</i>

32
00:02:56,977 --> 00:02:58,945
<i>Ele pisa nas minhas plantas mais 
uma vez eu vou matá-lo.</i>

33
00:02:58,979 --> 00:03:00,080
ei! Não toque na porra do meu 
cachorro, ele está doente!

34
00:03:00,114 --> 00:03:01,615
- <i>Bem, então, tirá-lo do meu 
quintal.</i>
- Pare!

35
00:03:01,647 --> 00:03:02,848
Você está louco! ei!

36
00:03:02,882 --> 00:03:03,582
- Não toque no meu...
- <i>Ei!</i>

37
00:03:03,616 --> 00:03:05,519
Não! Tocar! A porra do meu cachorro!

38
00:03:17,597 --> 00:03:19,200
Tão bom.

39
00:03:26,939 --> 00:03:28,808
Aquele cara era realmente assustador, 
certo?

40
00:03:28,842 --> 00:03:30,611
Ele era muito louco.

41
00:03:31,877 --> 00:03:33,680
- Ele era louco.
- Mm-hmm.

42
00:03:34,681 --> 00:03:36,350
Harvey voltou, então estamos bem.

43
00:03:39,286 --> 00:03:40,387
Direita?

44
00:03:41,655 --> 00:03:43,556
Acho que é uma boa ideia mantê-lo 
em uma coleira.

45
00:03:43,590 --> 00:03:44,724
quando estamos nesses bairros

46
00:03:44,758 --> 00:03:48,362
Porque não parece que as pessoas 
são tão loucas por

47
00:03:48,395 --> 00:03:49,796
ter um cachorro em sua propriedade.

48
00:03:49,829 --> 00:03:51,798
Mas não quero mantê-lo na coleira, 
ele é um cachorro.

49
00:03:51,830 --> 00:03:53,966
Quero dizer, ele deve ser capaz de 
farejar ao redor e apenas ...

50
00:03:54,000 --> 00:03:55,568
Por aqui, certo?

51
00:03:55,602 --> 00:03:57,337
Quero dizer, ele está fora da 
coleira muito.

52
00:03:57,371 --> 00:04:00,707
- Nós o mantemos fora da coleira 
como quando estamos no lago...
- <i>Ei...</i>

53
00:04:00,740 --> 00:04:01,808
- <i>Gostoso!</i>
- Não, obrigada.

54
00:04:01,841 --> 00:04:03,377
Estamos bem, obrigado.

55
00:04:03,676 --> 00:04:04,578
<i>Gostoso.</i>

56
00:04:04,611 --> 00:04:05,412
Ele tem uma dieta especial que não 
pode comer isso,

57
00:04:05,445 --> 00:04:07,313
Sinto muito, obrigado.

58
00:04:07,347 --> 00:04:08,448
Não, obrigada!

59
00:04:10,350 --> 00:04:11,318
Não, obrigada!

60
00:04:12,384 --> 00:04:13,218
Desculpa.

61
00:04:13,252 --> 00:04:15,588
Droga. Que merda.

62
00:04:20,392 --> 00:04:21,494
Apenas respire um pouco.

63
00:04:22,961 --> 00:04:25,064
Vamos te dar algo legal em casa, 
Harvey.

64
00:05:53,752 --> 00:05:55,055
<i>Estou quebrando.</i>

65
00:05:56,523 --> 00:05:57,825
<i>Desculpa.</i>

66
00:06:14,841 --> 00:06:16,944
Talvez eu devesse levar harvey para 
fazer xixi.

67
00:06:22,182 --> 00:06:23,650
Você quer vir?

68
00:06:23,682 --> 00:06:24,651
Não, estou cozinhando.

69
00:06:24,684 --> 00:06:26,119
Bret, por que você tem que ir?

70
00:06:26,151 --> 00:06:27,754
Vamos, não vá.

71
00:06:28,788 --> 00:06:29,689
Ficar.

72
00:06:29,723 --> 00:06:32,092
Volto em apenas um segundo.

73
00:06:33,692 --> 00:06:35,695
Vou levá-lo para sair por um segundo.

74
00:06:37,129 --> 00:06:39,832
O veterinário disse que ele deveria 
fazer coisas normais de cachorro.

75
00:06:41,067 --> 00:06:43,537
Olha, ele está pronto. Você está 
pronto, Harvey?

76
00:06:44,504 --> 00:06:45,806
Nós já voltamos.

77
00:07:47,266 --> 00:07:49,469
<i>Eu amo o jeito que você olha para 
mim...</i>

78
00:07:52,137 --> 00:07:54,240
<i>Eu amo o quão paciente você 
é...</i>

79
00:07:57,744 --> 00:08:00,147
<i>E que você nunca parece ficar 
bravo comigo...</i>

80
00:08:05,718 --> 00:08:07,688
Eu me lembro quando você era um 
bebê.

81
00:08:09,822 --> 00:08:11,591
Lembra-se disso?

82
00:08:14,793 --> 00:08:16,529
Você ainda é meu bebê.

83
00:08:27,940 --> 00:08:29,909
Desculpe se estou decepcionando você.

84
00:08:33,111 --> 00:08:34,747
O que você quer que eu faça?

85
00:08:36,950 --> 00:08:39,786
Se você me disser, eu faço.

86
00:08:40,953 --> 00:08:43,623
Farei o que você disser.

87
00:09:18,191 --> 00:09:20,293
Olá. Oh hey, Bret.

88
00:09:21,094 --> 00:09:22,329
Onde você está?

89
00:09:22,361 --> 00:09:24,197
Só estou andando com o Harvey.

90
00:09:24,230 --> 00:09:25,632
Você sabe.

91
00:09:25,664 --> 00:09:27,733
Só passaram 20 minutos ou,

92
00:09:27,767 --> 00:09:28,902
uma hora.

93
00:09:28,934 --> 00:09:29,635
O.

94
00:09:29,668 --> 00:09:30,769
Volte aqui, por favor!

95
00:09:30,803 --> 00:09:33,305
Harvey não vai morrer se você 
deixá-lo sozinho por dez minutos,

96
00:09:33,339 --> 00:09:34,875
Ele é um cachorro.

97
00:09:35,741 --> 00:09:40,246
Então você realmente precisa de mim.

98
00:09:41,214 --> 00:09:42,849
Sim! Eu faço.

99
00:09:42,881 --> 00:09:44,850
Eu realmente preciso de você!

100
00:09:45,418 --> 00:09:47,153
- Diga-me como você precisa de mim.
- <i>Diga-me como você precisa de 
mim.</i>

101
00:09:52,291 --> 00:09:53,660
Você sabe.

102
00:09:54,826 --> 00:09:59,099
Alice, deite-se e diga-me como você 
precisa de mim.

103
00:10:08,941 --> 00:10:10,210
Ok.

104
00:10:11,910 --> 00:10:13,245
Ok, eu estou deitado.

105
00:10:14,980 --> 00:10:16,115
<i>Bom.</i>

106
00:10:16,249 --> 00:10:18,719
<i>Agora me diga. Como estou com 
fome?</i>

107
00:10:21,988 --> 00:10:23,990
Tipo, você está morrendo de fome 
como se não tivesse comido há 
semanas,

108
00:10:24,023 --> 00:10:26,393
e eu sou a única coisa que pode 
alimentá-lo.

109
00:10:27,994 --> 00:10:30,397
- Posso engolir você inteiro.
- <i>Eu poderia engolir você 
inteiro.</i>

110
00:10:31,364 --> 00:10:32,499
Por favor, faça isso.

111
00:10:32,532 --> 00:10:35,402
- Ou eu poderia rasgá-lo em 
pedacinhos...
- Peças.

112
00:10:37,035 --> 00:10:38,371
Caramba, merda.

113
00:11:46,505 --> 00:11:47,874
<i>Harvey?</i>

114
00:11:49,808 --> 00:11:51,077
<i>Harv!</i>

115
00:11:53,546 --> 00:11:55,048
<i>Harvey!</i>

116
00:11:55,347 --> 00:11:56,015
Sem essa!

117
00:11:57,182 --> 00:11:58,384
Oi, garoto.

118
00:11:59,217 --> 00:12:00,453
Harvey, vem aqui.

119
00:12:11,330 --> 00:12:12,398
Só um segundo!

120
00:12:12,431 --> 00:12:14,234
<i>Ok, eu estou atrasado embora, eu 
tenho que ir.</i>

121
00:12:16,168 --> 00:12:17,437
- Oi!
- Bom dia!

122
00:12:17,470 --> 00:12:18,939
- Ei, sonolento.
- ei.

123
00:12:19,371 --> 00:12:20,372
Um.

124
00:12:20,405 --> 00:12:21,807
4p.m.? No veterinário?

125
00:12:21,841 --> 00:12:22,442
sim.

126
00:12:22,475 --> 00:12:23,843
- Ok.
- Ok.

127
00:12:23,876 --> 00:12:27,112
- Talvez você queira definir um 
alarme para si mesmo ou algo assim?
- São 16h.

128
00:12:27,145 --> 00:12:29,815
Eu não vou dormir com isso, eu 
prometo.

129
00:12:29,849 --> 00:12:30,950
Ok.

130
00:12:30,982 --> 00:12:32,351
Mm-hmm.

131
00:12:32,384 --> 00:12:33,352
Bem.

132
00:12:33,385 --> 00:12:35,387
Não, não preciso ajustar o alarme 
para as 16h.

133
00:12:37,456 --> 00:12:38,959
Eu estarei lá...

134
00:12:40,326 --> 00:12:41,293
Eu estarei lá.

135
00:12:42,195 --> 00:12:43,497
- Ok.
- Ok.

136
00:12:44,129 --> 00:12:46,198
- Tudo bem que eu tenho que correr, 
mas...
- Eu te amo.

137
00:12:46,231 --> 00:12:47,399
Eu também te amo.

138
00:12:47,500 --> 00:12:48,969
- Te vejo depois.
- Ok.

139
00:12:49,268 --> 00:12:51,104
- <i>Tenha um ótimo dia!</i>
- Você também!

140
00:13:13,091 --> 00:13:14,093
Tudo bem, ótimo.

141
00:13:14,226 --> 00:13:15,495
- Obrigado!
- Você é muito bem-vindo.

142
00:13:15,528 --> 00:13:17,197
Nos vemos em breve.

143
00:13:17,230 --> 00:13:19,298
- Tenha um ótimo, nos vemos em breve.
- Você também.

144
00:13:19,331 --> 00:13:20,432
Obrigado. Obrigado.

145
00:13:20,466 --> 00:13:21,366
Obrigado.

146
00:13:27,206 --> 00:13:28,341
Alice?

147
00:13:29,642 --> 00:13:31,211
Alice?

148
00:13:33,312 --> 00:13:35,347
- Oi!
- Oi. Aqui está meu depósito.

149
00:13:36,381 --> 00:13:38,284
- Eu sinto muito, eu sinto muito.
- Está tudo bem, está tudo bem.

150
00:13:40,052 --> 00:13:41,120
Aqui está,

151
00:13:41,153 --> 00:13:43,288
- isso irá para sua conta bancária.
- Obrigado.

152
00:13:43,322 --> 00:13:44,624
- Oh sim!
- Obrigado.

153
00:13:44,657 --> 00:13:46,559
- Sim, adeus!
- tchau.

154
00:13:46,591 --> 00:13:48,294
- Tenha um ótimo dia.
- Você também!

155
00:14:08,681 --> 00:14:11,117
Seu quarto é uma cor azul-clara?

156
00:14:11,984 --> 00:14:13,453
Ou uma cor azul-escuro?

157
00:14:16,455 --> 00:14:17,891
Amarelo é o pior.

158
00:14:17,923 --> 00:14:20,125
Sabe, minha mãe teve uma aula na 
internet.

159
00:14:20,158 --> 00:14:23,028
sobre como respirar...

160
00:14:23,062 --> 00:14:24,898
... respiração lenta e profunda,

161
00:14:24,931 --> 00:14:28,100
e agora ela pode dormir a noite toda.

162
00:14:28,134 --> 00:14:31,504
Quero dizer, a TV pode estar ligado 
ou você pode ser como,

163
00:14:31,537 --> 00:14:33,572
gritando bem na frente de seu rosto!

164
00:14:33,605 --> 00:14:35,408
E ela não vai acordar.

165
00:14:36,207 --> 00:14:38,243
Então, isso é o que você precisa 
fazer.

166
00:14:38,277 --> 00:14:41,047
Você precisa gostar, respirar 
devagar e profundo

167
00:14:41,080 --> 00:14:44,117
e profundo, lento e profundo.

168
00:14:44,149 --> 00:14:45,619
Essa é a chave.

169
00:14:52,091 --> 00:14:53,158
teu...

170
00:14:53,192 --> 00:14:55,028
Aposto que carne é problema seu.

171
00:14:55,995 --> 00:14:57,429
Ou você está comendo um corpo

172
00:14:57,462 --> 00:15:00,299
ou seu corpo está esperando para ser 
comido.

173
00:15:00,332 --> 00:15:02,468
E isso é o que seu cérebro pensa.

174
00:15:04,971 --> 00:15:06,038
Luta ou fuga.

175
00:15:07,306 --> 00:15:09,341
Consuma seus adversários.

176
00:15:13,578 --> 00:15:16,048
É por isso que o mundo vai te comer.

177
00:15:16,081 --> 00:15:17,549
e eu não.

178
00:15:27,293 --> 00:15:28,327
mas!

179
00:15:28,360 --> 00:15:31,563
A coisa mais importante.é o corte da 
sua carne.

180
00:15:31,596 --> 00:15:33,231
Marmoreio?!

181
00:15:33,264 --> 00:15:35,031
É aí que está.

182
00:16:48,673 --> 00:16:50,375
É só meia hora ou uma hora,

183
00:16:50,408 --> 00:16:51,644
não é nem um turno inteiro.

184
00:16:52,644 --> 00:16:54,780
Você pediu horas extras, você tem 
horas extras.

185
00:16:55,748 --> 00:16:58,384
Sim, mas eu pedi horas extras para o 
meu cão

186
00:16:58,417 --> 00:16:59,552
e a nomeação é para o meu cão,

187
00:16:59,585 --> 00:17:01,153
É a questão.

188
00:17:09,795 --> 00:17:11,398
Nada?

189
00:17:12,330 --> 00:17:13,231
Não sei o que dizer.

190
00:17:13,265 --> 00:17:14,133
Você conhece a política.

191
00:17:14,165 --> 00:17:15,300
Aviso prévio de duas semanas

192
00:17:15,334 --> 00:17:17,103
se você quiser fazer uma mudança de 
horário.

193
00:17:18,269 --> 00:17:19,605
Não é o dia de.

194
00:17:21,440 --> 00:17:23,142
Não é como se fosse uma injeção 
de raiva,

195
00:17:23,174 --> 00:17:24,543
meu cachorro está muito doente.

196
00:17:24,576 --> 00:17:26,112
Ele está morrendo.

197
00:17:27,880 --> 00:17:29,449
É só um turno!

198
00:17:29,481 --> 00:17:31,384
olhar. Sou gerente nível 13.

199
00:17:31,416 --> 00:17:33,351
Estou nesta filial há 6 anos.

200
00:17:33,384 --> 00:17:34,353
e eu estou tirando o lixo.

201
00:17:34,385 --> 00:17:36,489
Então eu realmente não dou a 
mínima para o seu cão.

202
00:17:51,604 --> 00:17:53,306
Então isso significa"não"?

203
00:18:03,883 --> 00:18:04,784
Idiota.

204
00:18:29,708 --> 00:18:30,743
Boas notícias.

205
00:18:30,776 --> 00:18:33,746
O tratamento do Harvey está 
funcionando.

206
00:18:33,778 --> 00:18:35,714
Ainda melhor do que esperávamos.

207
00:18:39,684 --> 00:18:41,287
Yay!

208
00:18:44,557 --> 00:18:45,625
Estou tão feliz.

209
00:18:45,657 --> 00:18:49,261
Desculpa. Isso é ah, tanta coisa 
para aceitar.

210
00:18:49,295 --> 00:18:51,663
Estou tão surpreso. micrômetro...

211
00:18:51,696 --> 00:18:53,665
Quanto tempo ele tem que viver?

212
00:18:53,699 --> 00:18:57,269
Quero dizer, possivelmente um ano.

213
00:18:57,303 --> 00:19:00,473
Dois anos não é impossível.

214
00:19:00,506 --> 00:19:02,775
- Meu Deus.
- Quero dizer, ele está indo muito 
bem.

215
00:19:02,807 --> 00:19:07,379
Ok, isso é realmente... Ótimas 
notícias.

216
00:19:07,413 --> 00:19:08,748
Sim, sim, eu sei.

217
00:19:09,682 --> 00:19:10,682
Um.

218
00:19:10,717 --> 00:19:13,219
Isso significa que podemos parar com 
os tratamentos?

219
00:19:13,885 --> 00:19:15,387
Não, um...

220
00:19:15,421 --> 00:19:18,591
Não, ele está respondendo tão bem 
para aqueles realmente

221
00:19:18,624 --> 00:19:21,627
devemos considerar um ritmo mais 
agressivo.

222
00:19:22,928 --> 00:19:25,965
Então há um desconto em massa para 
eles?

223
00:19:25,998 --> 00:19:27,266
Ou...

224
00:19:27,298 --> 00:19:30,235
Há...

225
00:19:30,269 --> 00:19:32,371
... Não, não.

226
00:19:32,403 --> 00:19:33,772
Não.

227
00:19:34,373 --> 00:19:35,607
Não.

228
00:19:35,773 --> 00:19:37,242
Ok.

229
00:19:38,243 --> 00:19:39,244
...

230
00:19:40,412 --> 00:19:43,883
Ok, mas deixe-me levá-lo através do 
que o cronograma é

231
00:19:43,915 --> 00:19:46,351
Vai ser como para esses tratamentos.

232
00:19:46,384 --> 00:19:48,487
Podemos fugir.

233
00:19:48,519 --> 00:19:50,889
com uma vez a cada duas semanas,

234
00:19:50,923 --> 00:19:54,527
mas eu acho que três vezes por mês

235
00:19:54,559 --> 00:19:56,561
vale a pena tentar.

236
00:19:56,595 --> 00:19:57,596
Eu...

237
00:19:58,631 --> 00:20:00,365
Acabei de pensar em algo.

238
00:20:00,398 --> 00:20:03,502
micrômetro. Harvey tem andado 
dormindo.

239
00:20:05,371 --> 00:20:06,772
Ele tem tido muitos problemas para 
dormir.

240
00:20:06,805 --> 00:20:08,841
Ele está adormecido.

241
00:20:08,874 --> 00:20:12,644
O corpo dele tem trabalhado muito...

242
00:20:13,778 --> 00:20:14,547
Certeza.

243
00:20:14,579 --> 00:20:16,982
Então ele começou a andar dormindo.

244
00:20:17,016 --> 00:20:18,750
Dentro e fora de casa.

245
00:20:19,384 --> 00:20:22,821
- Direita.
- Então,

246
00:20:22,855 --> 00:20:27,893
Acho que, como você disse, o corpo 
dele passou por muita coisa.

247
00:20:27,925 --> 00:20:31,496
Talvez os tratamentos sejam um pouco 
demais para ele.

248
00:20:31,529 --> 00:20:35,401
e seria no interesse de sua qualidade 
de vida

249
00:20:35,433 --> 00:20:36,935
para apenas...

250
00:20:39,771 --> 00:20:42,307
Então, não sei se entendi.

251
00:20:42,340 --> 00:20:46,544
Eu seria mais humano.

252
00:20:46,577 --> 00:20:49,347
Deixá-lo ser um cachorro.

253
00:20:49,381 --> 00:20:51,617
E deixe-o...

254
00:20:51,650 --> 00:20:53,319
ir...

255
00:20:54,019 --> 00:20:55,020
... lá fora.

256
00:20:58,691 --> 00:21:01,294
O que isso tem a ver com andar 
dormindo?

257
00:21:01,326 --> 00:21:03,328
Tipo, quem é... Quem está andando 
dormindo?

258
00:21:04,696 --> 00:21:05,897
Ninguém.

259
00:21:07,066 --> 00:21:09,802
micrômetro... Mas você tem uma 
receita para isso?

260
00:21:14,573 --> 00:21:15,574
Não.

261
00:21:15,606 --> 00:21:18,911
Não, isso não é uma coisa.

262
00:21:21,446 --> 00:21:22,848
Ok.

263
00:21:25,116 --> 00:21:27,386
Vou segurá-lo por perto.

264
00:21:28,420 --> 00:21:29,689
- Ok.
- Ok.

265
00:21:29,721 --> 00:21:31,023
Ok.

266
00:22:06,924 --> 00:22:08,927
<i>Eu realmente tenho que entregá-lo 
a você, Harvey.</i>

267
00:22:08,961 --> 00:22:11,364
<i>Você realmente tem tudo 
planejado.</i>

268
00:22:18,903 --> 00:22:21,606
Primeiro você está doente e depois 
não está doente.

269
00:22:22,907 --> 00:22:25,377
Então você está morrendo,

270
00:22:25,411 --> 00:22:27,447
agora você está melhorando.

271
00:22:33,919 --> 00:22:35,421
Vá pegar a bola.

272
00:22:49,500 --> 00:22:51,069
O que Bret te diz?

273
00:23:00,746 --> 00:23:03,048
Sobre o que ela sempre fala com você?

274
00:25:12,711 --> 00:25:13,880
<i>Oi.</i>

275
00:25:16,147 --> 00:25:18,049
<i>Harvey!</i>

276
00:25:19,984 --> 00:25:21,887
Desculpe ter perdido aquele 
compromisso.

277
00:25:23,321 --> 00:25:25,023
Harvey! vir!

278
00:25:25,757 --> 00:25:27,125
<i>Harv-vey!</i>

279
00:25:29,728 --> 00:25:31,197
<i>Harvey.</i>

280
00:25:31,596 --> 00:25:33,031
<i>Vamos lá, garoto!</i>

281
00:25:35,232 --> 00:25:37,036
<i>Harvey?</i>

282
00:25:38,135 --> 00:25:39,704
<i>Aí estão vocês!</i>

283
00:25:39,738 --> 00:25:42,207
<i>Olá, Sweet-Pea. Como está?</i>

284
00:25:42,240 --> 00:25:44,009
<i>Senti sua falta.</i>

285
00:25:44,041 --> 00:25:46,578
<i>Eu senti sua falta, como foi o 
médico?</i>

286
00:25:47,144 --> 00:25:48,247
<i>Foi assustador?</i>

287
00:25:48,779 --> 00:25:49,781
<i>Sim?</i>

288
00:25:51,215 --> 00:25:52,584
<i>Sim?</i>

289
00:25:53,884 --> 00:25:55,555
<i>Você é meu agora. Vem cá.</i>

290
00:29:01,105 --> 00:29:02,273
<i>Harvey?</i>

291
00:29:05,442 --> 00:29:07,113
<i>Harvey.</i>

292
00:29:14,385 --> 00:29:15,887
Harvey!

293
00:29:17,355 --> 00:29:18,990
Harvey...

294
00:29:19,023 --> 00:29:20,458
<i>Harvey!</i>

295
00:29:22,326 --> 00:29:23,127
Você não deveria tê-lo deixado 
sair,

296
00:29:23,161 --> 00:29:25,297
ele deve estar sempre dentro conosco.

297
00:29:25,329 --> 00:29:26,831
Ele tem que ser um cachorro.

298
00:29:26,865 --> 00:29:29,234
Você disse que ele sempre tem que 
ser um cachorro.

299
00:29:30,999 --> 00:29:31,103
Harvey.

300
00:29:31,569 --> 00:29:33,038
Harvey!

301
00:29:42,513 --> 00:29:44,315
- Harvey?
- Harvey!

302
00:29:45,083 --> 00:29:47,052
- Harvey...
- Harvey!

303
00:30:10,474 --> 00:30:11,609
Parar.

304
00:30:11,643 --> 00:30:12,577
que?

305
00:30:12,611 --> 00:30:13,479
Pare o carro!

306
00:30:13,511 --> 00:30:15,513
- Onde quer que eu pare?
- Puxa para dentro.

307
00:30:16,981 --> 00:30:18,250
Por que, você vê-lo?

308
00:30:19,984 --> 00:30:21,319
Você o vê?

309
00:30:25,656 --> 00:30:26,858
Que?!

310
00:30:27,192 --> 00:30:28,394
Um...

311
00:30:29,627 --> 00:30:31,996
- Você viu alguma coisa?
- Harvey!

312
00:30:32,029 --> 00:30:33,531
- Vamos jogar!
- Harvey!!

313
00:30:34,566 --> 00:30:35,567
Harvey!

314
00:30:35,601 --> 00:30:37,336
Podemos continuar procurando? Isso 
está me deixando louco.

315
00:30:37,368 --> 00:30:39,337
- Sim.
- O que você viu, Alice?

316
00:30:39,371 --> 00:30:40,906
Sim, acho que...

317
00:30:40,939 --> 00:30:42,875
Eu não sei.

318
00:30:44,308 --> 00:30:46,144
É uma má ideia. Não sei, não sei.

319
00:30:46,176 --> 00:30:47,612
Desculpe, podemos ir.

320
00:30:47,645 --> 00:30:49,480
Devemos continuar dirigindo e 
procurando.

321
00:30:51,249 --> 00:30:52,617
Meu Deus.

322
00:30:53,984 --> 00:30:54,953
Meu Deus!

323
00:30:55,653 --> 00:30:57,155
Alice, vem aqui!

324
00:30:57,521 --> 00:30:58,957
Você está bem, querida?

325
00:31:01,358 --> 00:31:03,427
É a orelha dele. É a orelha do 
Harvey.

326
00:31:03,461 --> 00:31:04,896
Não... Olhe para isso.

327
00:31:04,930 --> 00:31:05,965
- Não é a orelha do Harvey.
- Essa não é a orelha dele.

328
00:31:05,998 --> 00:31:08,133
- Sim, é a orelha do Harvey!
- Não toque nisso!

329
00:31:09,433 --> 00:31:11,536
Vamos, eu dirijo, vou dirigir.

330
00:31:11,568 --> 00:31:13,638
Não. Por favor! Não toque nisso.

331
00:31:15,307 --> 00:31:17,409
Não é a orelha do Harvey, isso é 
nojento.

332
00:31:17,442 --> 00:31:18,442
Harvey...

333
00:31:18,476 --> 00:31:19,678
Meu Deus.

334
00:31:19,711 --> 00:31:21,012
Oh, isso é nojento.

335
00:31:21,046 --> 00:31:22,080
Eu não... Essa não é a orelha do 
Harvey.

336
00:31:22,113 --> 00:31:22,980
Não toque nisso.

337
00:31:23,013 --> 00:31:24,248
Isso... Não toque nisso.

338
00:31:24,281 --> 00:31:25,317
Não toque nisso!

339
00:31:25,349 --> 00:31:28,086
Não, não, não toque nisso, não 
toque nisso.

340
00:31:28,118 --> 00:31:29,520
Não acho que seja a orelha do Harvey.

341
00:31:29,554 --> 00:31:32,391
- É o olhar da orelha dele!
- Não, eu... Não toque nisso, é 
sangrento!

342
00:31:32,423 --> 00:31:33,525
Não toque nisso. Vamos.

343
00:31:33,557 --> 00:31:34,225
Sem essa!

344
00:31:34,259 --> 00:31:35,560
Harvey!

345
00:33:36,480 --> 00:33:38,282
<i>Você não chama controle de 
animais.</i>

346
00:33:38,615 --> 00:33:40,419
<i>Eles só pegam os cachorros e os 
matam.</i>

347
00:33:40,451 --> 00:33:41,420
<i>Tipo, bem ali no caminhão,</i>

348
00:33:41,452 --> 00:33:43,254
<i>eles nem os levam de volta para a 
libra.</i>

349
00:33:43,288 --> 00:33:45,356
Porque meu cachorro muitas vezes não 
vem se eu disser, "Bolhas",

350
00:33:45,390 --> 00:33:48,593
Eu tenho que dizer "Bubbly-Boo! 
Borbulhante-Boo!",

351
00:33:48,625 --> 00:33:50,362
Porque é assim que eu o chamo muito, 
então ele pensa

352
00:33:50,394 --> 00:33:52,564
Esse é o nome dele, mesmo que seja 
um apelido.

353
00:33:52,596 --> 00:33:55,133
Tipo, quando a polícia está 
tentando pegar um assassino?

354
00:33:55,165 --> 00:33:58,269
E eles dão uma, você sabe, uma 
recompensa por informações,

355
00:33:58,303 --> 00:34:01,473
eles recebem toneladas, toneladas de 
telefonemas falsos.

356
00:34:02,140 --> 00:34:03,108
As pessoas querem essa recompensa.

357
00:34:03,141 --> 00:34:05,277
Mas se é muito pequeno, então as 
pessoas não se importam

358
00:34:05,309 --> 00:34:07,413
então você tem que encontrar esse 
ponto doce como,

359
00:34:08,278 --> 00:34:10,315
37 dólares e 50 centavos.

360
00:34:10,347 --> 00:34:12,150
Cachorro de menino ou cachorro?

361
00:34:13,351 --> 00:34:14,553
Vou adivinhar o cachorro.

362
00:34:14,585 --> 00:34:17,788
Então você tem um cachorro-quente. 
Tipo, fumando quente.

363
00:34:17,822 --> 00:34:19,657
Tipo, a garota mais gostosa que 
existe.

364
00:34:19,690 --> 00:34:22,159
Tipo, estamos falando como,

365
00:34:22,193 --> 00:34:24,863
Você sabe, super modelo.

366
00:34:24,896 --> 00:34:25,997
Super modelo girl dog.

367
00:34:26,030 --> 00:34:29,768
Tipo, se eles tivessem um problema de 
maiô sports illustrated

368
00:34:29,800 --> 00:34:31,503
para cães?

369
00:34:31,536 --> 00:34:33,438
Você tem uma cadela que estaria 
nisso.

370
00:34:33,471 --> 00:34:35,407
E então você vai e você anda com 
ela para cima e para baixo na rua

371
00:34:35,440 --> 00:34:37,476
e você chama seu nome de cachorro, 
Harvey,

372
00:34:37,509 --> 00:34:38,742
e você diz: "Harvey, venha aqui,

373
00:34:38,775 --> 00:34:42,379
Eu tenho esse cachorro de maiô, 
maiô-modelo-cão",

374
00:34:42,413 --> 00:34:44,315
Ele virá correndo.

375
00:34:44,349 --> 00:34:45,217
Na verdade, não.

376
00:34:45,250 --> 00:34:47,552
Você quer que seu cachorro volte 
para casa, certo?

377
00:34:47,585 --> 00:34:48,353
Então você pega aquela cadela

378
00:34:48,385 --> 00:34:50,221
e você esfregá-la em todo o lugar

379
00:34:50,255 --> 00:34:51,756
como sua cerca, sua porta,

380
00:34:51,789 --> 00:34:53,892
a porta cachorrinho para que ele 
volte.

381
00:34:53,925 --> 00:34:56,128
Pegue os feromônios dela por toda 
parte,

382
00:34:56,161 --> 00:34:58,130
por toda a sua casa em toda a sua 
casa...

383
00:35:50,514 --> 00:35:52,750
E se tentarmos colocar algo no 
noticiário?

384
00:35:52,784 --> 00:35:55,220
Você sabe aquele lugar onde eles às 
vezes são como,

385
00:35:55,253 --> 00:35:56,922
"Rizelda tem 105 anos!".

386
00:35:56,954 --> 00:35:58,489
Eles poderiam apenas dizer...

387
00:35:58,523 --> 00:36:00,358
- Como no noticiário local?
- Todos...

388
00:36:00,391 --> 00:36:01,559
- Sim.
- Mm-hmm.

389
00:36:01,592 --> 00:36:04,628
Então todo mundo vê isso antes do 
trabalho.

390
00:36:04,661 --> 00:36:05,730
- Eu só sinto que...
- Sim.

391
00:36:05,762 --> 00:36:07,264
Eu coloquei um monte de cartazes

392
00:36:07,297 --> 00:36:08,666
- Mas eu não...
- Mm-hmm.

393
00:36:08,699 --> 00:36:11,802
Obviamente não posso ir a todos os 
lugares.

394
00:36:11,835 --> 00:36:13,304
Sim. Sim.

395
00:36:19,876 --> 00:36:22,447
Talvez você possa perguntar à 
senhora do tempo

396
00:36:22,480 --> 00:36:24,282
Quem entra no banco?

397
00:36:29,753 --> 00:36:32,289
Acho que posso me meter em problemas 
por isso.

398
00:36:32,322 --> 00:36:34,525
Por falar com aquela senhora?

399
00:36:34,559 --> 00:36:36,628
Quero dizer, porque eu estou trazendo 
algo pessoal

400
00:36:36,661 --> 00:36:40,432
que não tem nada a ver com a 
relação dela comigo.

401
00:36:40,465 --> 00:36:43,668
Sim, seria incomum, mas estas são 
circunstâncias incomuns

402
00:36:43,701 --> 00:36:45,369
e tenho certeza que ela entenderia.

403
00:36:45,402 --> 00:36:46,937
Mas não vou arriscar meu emprego.

404
00:36:46,971 --> 00:36:49,306
por como incomodar um cliente...

405
00:36:49,340 --> 00:36:51,343
Você não vai arriscar seu trabalho 
falando com uma pessoa

406
00:36:51,376 --> 00:36:52,611
com quem você vai falar de qualquer 
maneira!?

407
00:36:52,643 --> 00:36:54,245
- Só perguntando a eles?
- O que está acontecendo?

408
00:36:54,278 --> 00:36:56,514
- O que é que está a fazer?
- Estou tentando encontrar meu 
cachorro!

409
00:36:56,547 --> 00:36:57,447
Você não está me ajudando!

410
00:36:57,481 --> 00:36:59,516
Se ele vai voltar, ele vai voltar.

411
00:36:59,550 --> 00:37:00,986
E verificamos todos os abrigos.

412
00:37:01,018 --> 00:37:03,754
E você colocou... Esta é uma 
recompensa substancial.

413
00:37:03,788 --> 00:37:05,590
Ninguém ligou.

414
00:37:05,623 --> 00:37:07,726
Temos muitos amigos que estiveram à 
procura dele.

415
00:37:07,759 --> 00:37:08,659
esse tempo todo.

416
00:37:08,693 --> 00:37:10,762
Por que está lutando comigo em tudo?

417
00:37:10,795 --> 00:37:14,331
- Não vou perguntar a um cliente do 
banco!
- Bem.

418
00:37:14,364 --> 00:37:16,300
Desista bem aqui.

419
00:37:16,333 --> 00:37:19,937
Não farei mais nenhum esforço para 
encontrar meu cachorro.

420
00:37:19,971 --> 00:37:23,407
que eu tive por mais dois anos

421
00:37:23,440 --> 00:37:24,509
do que eu te conheço.

422
00:37:24,541 --> 00:37:26,610
Eu só... Não vou mais olhar.

423
00:37:26,643 --> 00:37:28,412
Não farei mais nada.

424
00:37:28,445 --> 00:37:29,681
Não vou tentar nada.

425
00:37:55,940 --> 00:37:57,608
Tem certeza sobre a orelha?

426
00:38:06,451 --> 00:38:08,653
Sinto que precisamos enterrar algo.

427
00:38:17,362 --> 00:38:20,398
Talvez devêssemos pegar um pouco de 
carne no supermercado?

428
00:38:25,769 --> 00:38:28,507
Quero dizer, esses animais merecem 
algo, também.

429
00:38:45,623 --> 00:38:47,726
Parece um desperdício de buraco.

430
00:40:49,079 --> 00:40:51,115
<i>Eu amo sua linda boca.</i>

431
00:40:54,085 --> 00:40:55,787
<i>Adoro seus pulsos.</i>

432
00:40:58,155 --> 00:40:59,858
Eu amo a sombra...

433
00:41:00,690 --> 00:41:02,726
aqui na parte inferior do seu 
pescoço.

434
00:41:08,132 --> 00:41:09,634
Um...

435
00:41:10,568 --> 00:41:12,003
Eu não entendo, eu não entendo.

436
00:41:13,538 --> 00:41:14,639
Eu não. Desculpa.

437
00:41:14,672 --> 00:41:16,074
Eu não gosto, eu não...

438
00:41:16,106 --> 00:41:18,943
Eu entendo, eu entendo. Pouco 
quando...

439
00:41:20,777 --> 00:41:21,879
Quando você transa?

440
00:41:21,913 --> 00:41:23,248
Você sabe o que eu quero dizer?

441
00:41:23,780 --> 00:41:25,483
Quando é como, o próximo...

442
00:41:26,284 --> 00:41:28,720
- Só quero ter certeza que faremos 
sexo.
- Sim.

443
00:41:30,153 --> 00:41:33,090
- Não gosto de pedir isso, mas.
- Sim, eu acho que esta parte

444
00:41:33,123 --> 00:41:36,627
é só.uma coisa de intimidade?

445
00:41:37,228 --> 00:41:38,697
- Então...
- Sim.

446
00:41:39,664 --> 00:41:42,133
É como estabelecer uma conexão.

447
00:41:42,166 --> 00:41:43,802
E então...

448
00:41:46,137 --> 00:41:47,905
- Mas você sabe o que quero dizer.
- Você pode apenas tentar

449
00:41:47,938 --> 00:41:49,273
para fazer a coisa embora?

450
00:41:49,306 --> 00:41:51,174
Quero dizer, quero que tenha sua vez.

451
00:41:51,208 --> 00:41:53,610
Mas não é, não é uma vez.

452
00:41:53,643 --> 00:41:54,911
- Porque nada está acontecendo.
- Ok.

453
00:41:54,945 --> 00:41:57,781
Fizemos o que você queria fazer para 
sua vez.

454
00:41:57,815 --> 00:42:00,085
e isso é o que eu quero fazer para a 
minha vez.

455
00:42:02,152 --> 00:42:03,988
Mas não é sexo.

456
00:42:05,722 --> 00:42:07,125
Quero dizer, você entende

457
00:42:07,157 --> 00:42:10,295
- que intimidade faz parte do sexo, 
certo?
- Sim.

458
00:42:10,728 --> 00:42:12,096
Ok. Bem. Desculpa.

459
00:42:12,128 --> 00:42:14,798
- Sua vez.
- Já falamos sobre isso antes que eu 
me sinta.

460
00:42:14,831 --> 00:42:15,599
Desculpa.

461
00:42:15,632 --> 00:42:18,068
Você está certo, me desculpe. Sua 
vez.

462
00:42:18,101 --> 00:42:19,804
Me elogie.

463
00:42:28,112 --> 00:42:29,713
Ok.

464
00:42:33,784 --> 00:42:36,320
Adoro seus lindos cílios.

465
00:42:42,360 --> 00:42:44,896
Eu amo...

466
00:42:44,929 --> 00:42:47,164
- Desculpa. micrômetro....
- Meu Deus.

467
00:42:48,065 --> 00:42:49,634
- Eu só não entendo,
- Ok.

468
00:42:49,666 --> 00:42:51,134
mas você, você entende o que eu 
estou tentando,

469
00:42:51,168 --> 00:42:52,637
por que eu acho que é...

470
00:42:52,670 --> 00:42:54,072
Desculpa.

471
00:42:55,139 --> 00:42:56,007
Você está bem?

472
00:42:56,039 --> 00:42:59,009
Vou sair e procurar o Harvey.

473
00:43:00,010 --> 00:43:01,346
- Agora!?
- Sim.

474
00:43:01,378 --> 00:43:02,980
Vamos lá, eu vou fazer isso.

475
00:43:03,014 --> 00:43:04,949
Eu acho que é isso é realmente doce

476
00:43:04,981 --> 00:43:05,782
e eu adoraria experimentá-lo.

477
00:43:05,815 --> 00:43:06,716
- Eu sinto muito, eu sinto muito.
- Eu não quero fazer isso.

478
00:43:06,751 --> 00:43:08,753
Ok. Ok, então nós não temos que 
fazer isso,

479
00:43:08,786 --> 00:43:10,288
mas não vá.

480
00:43:10,320 --> 00:43:11,922
Bret, não vá.

481
00:43:11,956 --> 00:43:13,224
Isto é... Eu não gosto disso,

482
00:43:13,257 --> 00:43:14,858
- Não quero que vá lá fora agora...
- Por favor! Parar!

483
00:43:14,891 --> 00:43:16,059
- Eu não quero fazer isso.
- Isso é loucura!

484
00:43:16,092 --> 00:43:17,260
Por favor, deixe-me...

485
00:43:17,293 --> 00:43:18,996
Não quero que venha comigo.

486
00:45:00,431 --> 00:45:01,733
<i>Sim.</i>

487
00:45:02,032 --> 00:45:03,168
Olá?

488
00:45:05,503 --> 00:45:07,439
<i>Bret, seu pai está tirando um 
cochilo, certo?</i>

489
00:45:08,338 --> 00:45:09,974
Às 21h?

490
00:45:12,342 --> 00:45:14,911
<i>Ok. Bem, o que você precisa, 
querida?</i>

491
00:45:14,945 --> 00:45:17,949
... nada. Só estou ligando.

492
00:45:22,820 --> 00:45:24,489
<i>Você não está na cidade, 
está?</i>

493
00:45:24,521 --> 00:45:27,125
- Não, eu...
- <i>Ok.</i>

494
00:45:28,192 --> 00:45:29,327
Um...

495
00:45:31,461 --> 00:45:33,063
Harvey se foi.

496
00:45:34,130 --> 00:45:35,032
Ele foi-se embora.

497
00:45:38,001 --> 00:45:39,304
<i>Ok.</i>

498
00:45:40,070 --> 00:45:42,539
Harvey, mãe. Meu cachorro.

499
00:45:42,572 --> 00:45:44,408
<i>Eu sei quem é o Harvey.</i>

500
00:45:48,378 --> 00:45:50,447
- <i>Meu Deus, Bret.</i>
- Sim.

501
00:45:56,019 --> 00:45:57,822
<i>Você sabe que seu pai amava 
aquele cachorro.</i>

502
00:45:57,855 --> 00:45:59,257
Sim, você pode colocá-lo então?

503
00:45:59,289 --> 00:46:01,826
<i>Ele está trabalhando, Bret, eu te 
disse.</i>

504
00:46:04,360 --> 00:46:06,163
Dormindo.

505
00:46:06,563 --> 00:46:08,065
Lembrar.

506
00:46:08,097 --> 00:46:09,400
Você disse"cochilando".

507
00:46:09,432 --> 00:46:13,505
É importante acompanhar.

508
00:46:15,072 --> 00:46:17,208
<i>Só estou tentando manter as 
coisas boas.</i>

509
00:46:17,240 --> 00:46:18,909
<i>OKEY?</i>

510
00:46:44,001 --> 00:46:45,170
Ei!

511
00:46:46,503 --> 00:46:49,007
Ei! Ei!

512
00:46:56,981 --> 00:46:58,283
Ei!

513
00:47:12,362 --> 00:47:13,831
Foder.

514
00:50:36,266 --> 00:50:37,334
<i>Tráfego.</i>

515
00:50:37,367 --> 00:50:39,202
Oi, estou ligando para denunciar um 
veículo suspeito.

516
00:50:39,670 --> 00:50:41,105
<i>Bem.</i>

517
00:50:42,405 --> 00:50:44,708
Você é a pessoa que faz isso?

518
00:50:44,740 --> 00:50:46,309
<i>sim. Vá em frente.</i>

519
00:50:48,177 --> 00:50:49,480
Está estacionado em um beco.

520
00:50:49,512 --> 00:50:50,780
e rastejando atrás das casas das 
pessoas.

521
00:50:50,813 --> 00:50:53,483
<i>Então, o veículo está 
estacionado ou em movimento?</i>

522
00:50:55,385 --> 00:50:57,555
Bem, está estacionado agora, mas é,

523
00:50:57,588 --> 00:51:00,557
ele tem sido rastejante e eu vi um 
cara entrando nele,

524
00:51:00,590 --> 00:51:03,360
Como um cara muito assustador 
entrando nisso com meu cachorro.

525
00:51:04,561 --> 00:51:06,364
<i>Por que ele teria o seu 
cachorro?</i>

526
00:51:07,130 --> 00:51:08,833
Eu não sei. Ele levou o meu cachorro.

527
00:51:08,865 --> 00:51:12,103
Meu cachorro está desaparecido e eu 
vi esse cara ficando,

528
00:51:12,135 --> 00:51:14,672
Eu o vi entrando no carro assustador.

529
00:51:14,704 --> 00:51:17,074
<i>Então seu cachorro está 
desaparecido.</i>

530
00:51:17,507 --> 00:51:18,475
Sim!

531
00:51:18,509 --> 00:51:19,777
<i>Tudo bem, bem, você chama o 
controle de animais</i>

532
00:51:19,809 --> 00:51:21,612
<i>e abrirão às 9 horas.</i>

533
00:51:21,644 --> 00:51:22,780
<i>Deixe-me dar esse número 
aqui...</i>

534
00:51:22,813 --> 00:51:24,548
Não, não, não. Eu não sou... 
Não. Não.

535
00:51:24,581 --> 00:51:25,816
- Não é controle de animais.
- <i>Espere, um segundo...</i>

536
00:51:25,849 --> 00:51:28,318
Esse cara roubou meu carro.

537
00:51:28,351 --> 00:51:29,619
Eu quero dizer... Foder.

538
00:51:29,652 --> 00:51:31,822
- <i>Ahh...</i>
- Esse cara roubou meu cachorro.

539
00:51:32,255 --> 00:51:35,291
<i>Tudo bem, quando isso 
aconteceu.</i>

540
00:51:35,324 --> 00:51:36,693
Há uma hora atrás.

541
00:51:37,628 --> 00:51:39,230
<i>Bem, você tem que esperar 24 
horas</i>

542
00:51:39,262 --> 00:51:40,898
<i>antes que você possa relatar um 
cão ao controle de animais.</i>

543
00:51:40,931 --> 00:51:42,766
Não! Não é controle de animais!

544
00:51:42,798 --> 00:51:46,804
Esse cara roubou meu cachorro há uma 
hora.

545
00:51:46,836 --> 00:51:48,438
o carro está estacionado!

546
00:51:48,472 --> 00:51:49,707
Eu posso ver o carro!

547
00:51:49,739 --> 00:51:52,275
Está estacionado no meio de um beco, 
o mínimo que você pode fazer.

548
00:51:52,309 --> 00:51:53,511
é rebocar o carro!

549
00:51:53,543 --> 00:51:54,777
<i>sim. Ah, sim.</i>

550
00:51:54,811 --> 00:51:56,914
<i>Sim, vamos mandar alguém sair.</i>

551
00:51:56,947 --> 00:51:58,548
Bem, quando você vai fazer isso?

552
00:51:58,581 --> 00:51:59,817
<i>Alguém vai sair.</i>

553
00:51:59,849 --> 00:52:02,485
- Quando?!
- <i>Tudo bem, vamos mandar alguém 
para fora então.</i>

554
00:52:02,518 --> 00:52:04,121
Olá?!

555
00:53:39,849 --> 00:53:41,284
Meu Deus!

556
00:53:41,318 --> 00:53:42,953
Não toque nisso! Não toque nisso!

557
00:53:42,985 --> 00:53:44,754
Não toque nisso! Não toque nisso!

558
00:53:44,788 --> 00:53:46,224
Não toque nisso!

559
00:53:51,027 --> 00:53:52,495
Ah, não!

560
00:54:42,478 --> 00:54:43,813
Ah, não! Foder.

561
00:57:50,199 --> 00:57:53,603
<i>Minha garota, minha garota.</i>

562
00:57:53,637 --> 00:57:56,940
<i>Onde você vai?</i>

563
00:57:56,972 --> 00:58:02,913
<i>Vou aonde o vento frio sopra.</i>

564
00:58:03,947 --> 00:58:07,184
<i>Nos pinheiros, nos pinheiros,</i>

565
00:58:07,217 --> 00:58:09,186
<i>Onde o sol nunca sh...</i>

566
00:58:09,219 --> 00:58:11,088
Não consigo encontrar o livro em 
lugar nenhum.

567
00:58:11,655 --> 00:58:12,723
E como um mês se passa,

568
00:58:12,755 --> 00:58:15,858
então minha mãe acaba tendo que 
comprá-lo da biblioteca.

569
00:58:15,891 --> 00:58:18,694
Mas então, eu tive um sonho.

570
00:58:18,728 --> 00:58:20,998
E o livro estava no sonho.

571
00:58:21,030 --> 00:58:23,233
Então, quando acordei, fui e olhei 
onde estava o livro.

572
00:58:23,266 --> 00:58:25,068
no sonho, e eu encontrei!

573
00:58:25,101 --> 00:58:27,304
Então, isso é o que você precisa 
fazer,

574
00:58:27,336 --> 00:58:30,173
Você precisa gostar, sonhar onde ela 
está.

575
00:58:35,612 --> 00:58:36,813
Então, novamente,

576
00:58:36,847 --> 00:58:39,016
Tentei isso quando meu gato se perdeu 
e não funcionou.

577
00:58:39,048 --> 00:58:41,117
Quer dizer, sim, eu encontrei o gato,

578
00:58:41,150 --> 00:58:43,185
mas foi semanas depois e tinha 
morrido.

579
00:58:43,219 --> 00:58:45,923
Então, não o resultado desejado.

580
00:58:46,889 --> 00:58:49,058
Eu estava tendo um monte de pesadelos 
por volta dessa época

581
00:58:49,092 --> 00:58:51,628
de modo que poderia ter tido algo a 
ver com isso.

582
00:58:51,994 --> 00:58:53,963
Porque é como dizem,

583
00:58:53,996 --> 00:58:56,299
que você pode tentar sonhar sonhos,

584
00:58:56,333 --> 00:58:58,936
mas realmente seus sonhos sonham com 
você?

585
00:58:59,768 --> 00:59:01,637
E então se você ultrapassar eu acho 
que seus sonhos

586
00:59:01,670 --> 00:59:03,640
Fique puto e mate seu gato.

587
00:59:08,143 --> 00:59:10,613
Ela gosta de dormir mais com homens 
ou mulheres?

588
00:59:21,023 --> 00:59:24,094
<i>No tom, por favor, grave sua 
mensagem de voz...</i>

589
00:59:24,728 --> 00:59:25,628
Olá, Bret.

590
00:59:25,663 --> 00:59:28,931
Eu só estava pensando onde você 
esteve.

591
00:59:28,965 --> 00:59:30,733
Eu adoraria vê-lo.

592
00:59:30,766 --> 00:59:34,103
E veja como você está.

593
00:59:34,137 --> 00:59:37,173
E, apenas sabe onde você está?

594
00:59:39,409 --> 00:59:44,114
Você vai estar em casa para o jantar?

595
00:59:44,847 --> 00:59:46,182
<i>Um...</i>

596
00:59:46,983 --> 00:59:49,920
<i>Me ligue quando puder, sinto sua 
falta, eu te amo.</i>

597
00:59:52,889 --> 00:59:55,259
<i>Me ligue por favor, quando receber 
isso.</i>

598
00:59:55,824 --> 00:59:57,259
<i>micrômetro. Ok.</i>

599
00:59:57,293 --> 00:59:58,260
<i>Desculpa.</i>

600
00:59:58,293 --> 00:59:59,963
<i>Desculpa. Eu sou...</i>

601
01:00:02,766 --> 01:00:05,101
<i>Me ligue, por favor. Obrigado. 
tchau.</i>

602
01:02:13,896 --> 01:02:16,199
<i>Então ela saiu mais cedo, é por 
isso que não está aqui?</i>

603
01:02:16,231 --> 01:02:17,768
Ela não apareceu.

604
01:02:18,802 --> 01:02:19,903
Tem certeza? Você pode verificar?

605
01:02:19,936 --> 01:02:21,971
Existe algum tipo de sistema de 
relógio de tempo ou algo assim?

606
01:02:22,005 --> 01:02:23,140
Ou como funciona, como pode ter 
certeza se alguém...

607
01:02:23,172 --> 01:02:25,308
Estive aqui o dia todo, ela não 
ligou, não apareceu.

608
01:02:25,474 --> 01:02:26,643
Não há muito que eu possa fazer por 
você.

609
01:02:26,675 --> 01:02:28,811
Sem chamadas como, você não ligou 
para ela ou ela não ligou?

610
01:02:28,844 --> 01:02:30,813
Como se ela não tivesse chamado e 
não aparecesse.

611
01:02:30,847 --> 01:02:31,948
- e eu tive que...
- Alguém ligou para ela?

612
01:02:31,981 --> 01:02:33,383
Alguém entrou em contato com ela?

613
01:02:33,416 --> 01:02:34,484
Não.

614
01:02:34,516 --> 01:02:36,853
<i>Você tem que me dizer que você 
está bem.</i>

615
01:02:37,487 --> 01:02:39,322
<i>Eu não sei o que está 
acontecendo.</i>

616
01:02:39,355 --> 01:02:41,557
<i>Desculpe, não sei se está com 
raiva ou o quê.</i>

617
01:02:41,590 --> 01:02:43,893
<i>mas para não ouvir de você o dia 
todo</i>

618
01:02:43,927 --> 01:02:48,432
<i>está me fazendo sentir tão louca 
e tão assustada.</i>

619
01:02:49,097 --> 01:02:50,833
<i>Não sei por que não apareceu 
para trabalhar?</i>

620
01:02:50,867 --> 01:02:52,469
<i>Seu chefe nunca teve notícias 
suas.</i>

621
01:02:52,501 --> 01:02:55,873
<i>Isto é... você vai conseguir, 
você vai ser demitido.</i>

622
01:02:56,873 --> 01:02:59,909
<i>E você pegou o carro?</i>

623
01:02:59,943 --> 01:03:02,846
<i>Onde está o carro? Tive que andar 
de bicicleta para o trabalho.</i>

624
01:03:03,579 --> 01:03:05,915
<i>Você não pode simplesmente pegar 
o carro e desaparecer, Bret,</i>

625
01:03:05,949 --> 01:03:07,217
<i>Isso é insano.</i>

626
01:03:07,250 --> 01:03:08,150
<i>Não é justo.</i>

627
01:03:08,184 --> 01:03:10,286
<i>Eu sou... Se eu não tiver 
notícias suas logo.</i>

628
01:03:10,320 --> 01:03:12,956
<i>Vou ligar para seus pais.</i>

629
01:03:12,989 --> 01:03:14,057
<i>Me entende?</i>

630
01:03:14,090 --> 01:03:16,492
<i>Porque você não me deixou outras 
opções.</i>

631
01:03:16,525 --> 01:03:19,596
<i>Espero que entenda que não quero 
fazer isso.</i>

632
01:03:19,628 --> 01:03:22,464
<i>Eu não quero fazer isso com 
você, e eu não faria isso com 
você</i>

633
01:03:22,498 --> 01:03:23,867
<i>se você tivesse me chamado</i>

634
01:03:23,900 --> 01:03:25,235
<i>e deixe-me saber onde você 
estava.</i>

635
01:03:25,268 --> 01:03:29,206
<i>Eu não quero nunca fazer você se 
sentir como se eu não...</i>

636
01:03:31,206 --> 01:03:33,542
<i>Desculpa... Eu realmente, você 
tem que me dizer onde você está.</i>

637
01:03:33,576 --> 01:03:34,644
<i>Isso é tão assustador.</i>

638
01:03:34,677 --> 01:03:37,514
<i>Por favor, me ligue ou me mande 
uma mensagem. Eu te amo muito.</i>

639
01:04:17,552 --> 01:04:20,056
<i>Agora aqui neste trimestre 
traseiro,</i>

640
01:04:20,088 --> 01:04:23,259
<i>Eu separei este pedaço do 
osso.</i>

641
01:04:24,427 --> 01:04:28,198
E você pode dizer que esta peça,

642
01:04:28,563 --> 01:04:31,067
era só para sair por conta própria.

643
01:04:31,099 --> 01:04:32,501
Quero dizer, olhe para isso.

644
01:04:32,534 --> 01:04:34,136
Basta ir para ele.

645
01:04:34,469 --> 01:04:35,972
Quero dizer, aquela peça...

646
01:04:37,172 --> 01:04:38,174
Eu não sou açougueiro!

647
01:05:09,539 --> 01:05:10,674
Afaste-se de mim.

648
01:05:11,273 --> 01:05:12,509
Abra essa porta.

649
01:05:12,541 --> 01:05:13,710
Não me toque.

650
01:05:13,742 --> 01:05:15,612
Abra essa porta.

651
01:05:15,744 --> 01:05:17,580
Eu não tenho nada.

652
01:05:18,246 --> 01:05:22,184
Deixe-o sair ou juro por Deus que vou 
abrir essa coisa.

653
01:05:22,217 --> 01:05:25,154
Deixe-me em paz, eu não sou 
ninguém, eu não tenho nada.

654
01:05:25,188 --> 01:05:26,956
Eu vi você.

655
01:05:27,489 --> 01:05:29,224
Eu não fiz nada com você.

656
01:05:29,257 --> 01:05:30,626
Eu vi você levá-lo.

657
01:05:30,659 --> 01:05:31,728
Você não viu nada.

658
01:05:31,760 --> 01:05:34,498
Eu posso ouvi-lo agora!

659
01:08:12,588 --> 01:08:14,191
<i>Alice?</i>

660
01:08:16,893 --> 01:08:18,295
Al?

661
01:08:19,828 --> 01:08:21,297
<i>Alice?</i>

662
01:08:32,807 --> 01:08:34,310
Alice?!

663
01:08:47,289 --> 01:08:48,457
Alice!?

664
01:08:49,292 --> 01:08:50,627
- Alice?
- Não!

665
01:08:50,659 --> 01:08:51,961
Você está bem?

666
01:08:51,994 --> 01:08:54,296
- Não-não-não-não-não-não-não- 
não, por favor, volte para casa?
- que?

667
01:08:54,329 --> 01:08:55,698
- Não. Não.
- Qual é o problema?

668
01:08:55,730 --> 01:08:57,766
Bret, por favor, volte para casa!

669
01:08:57,800 --> 01:08:59,369
- Você está bem?
- Não!

670
01:08:59,402 --> 01:09:00,802
- Qual é o problema?
- Eu sinto muito!

671
01:09:00,836 --> 01:09:02,939
- Qual é o problema?
- Eu sinto muito, Bret!

672
01:09:02,971 --> 01:09:04,407
Por favor, não olhe para mim.

673
01:09:04,439 --> 01:09:05,507
- Ei- hey-hey-hey...
- Não!

674
01:09:05,541 --> 01:09:06,775
- Você está bem?
- Não, não olhe para mim!

675
01:09:06,809 --> 01:09:08,545
- Você está ferido? Qual é o 
problema?
- Não.

676
01:09:10,779 --> 01:09:13,817
Não... Não olhe no buraco.

677
01:09:16,418 --> 01:09:17,354
Alice, só me diga.

678
01:09:18,954 --> 01:09:20,823
Bret, eu sou uma pessoa muito má.

679
01:09:20,855 --> 01:09:21,689
Que!

680
01:09:21,724 --> 01:09:23,359
Não, você não é, você é a 
melhor pessoa.

681
01:09:23,391 --> 01:09:24,760
Não, eu estou. Eu sou uma pessoa 
muito má.

682
01:09:24,793 --> 01:09:25,929
- Mas por favor, não...
- por que? que?

683
01:09:25,962 --> 01:09:27,630
Por favor, não me deixe.

684
01:09:27,662 --> 01:09:29,364
Eu não vou deixar você, eu estou 
aqui.

685
01:09:29,398 --> 01:09:31,868
- Bret, eu comi harvey.
- Que? Não.

686
01:09:31,900 --> 01:09:35,904
Eu comi harvey, mas por favor, não, 
por favor, não vá embora.

687
01:09:35,938 --> 01:09:37,673
Shhh. Respire fundo.

688
01:09:37,707 --> 01:09:40,810
Você não comeu harvey. Vem cá. Vem 
cá.

689
01:09:40,842 --> 01:09:42,811
Você não comeu Harvey, o que há de 
errado?

690
01:09:42,845 --> 01:09:43,713
Qual é o problema?

691
01:09:43,746 --> 01:09:45,248
Ah...

692
01:09:45,280 --> 01:09:46,315
Por favor.

693
01:09:46,349 --> 01:09:48,217
Bret...

694
01:09:49,585 --> 01:09:50,720
Ei, olha para mim.

695
01:09:52,255 --> 01:09:53,323
Qual é o problema?

696
01:09:53,355 --> 01:09:54,823
eu... eu... ah.

697
01:09:54,856 --> 01:09:56,359
Eu comi nosso cachorro.

698
01:09:56,391 --> 01:09:57,626
Não. Você não comeu...

699
01:09:57,659 --> 01:09:58,827
Você não comeu nosso cachorro.

700
01:09:58,860 --> 01:10:01,430
- Eu sinto muito, eu sinto muito.
- Não.

701
01:10:01,463 --> 01:10:03,832
Ninguém comeu harvey. Harvey se foi.

702
01:10:03,865 --> 01:10:05,534
Sou uma pessoa tão má.

703
01:10:05,568 --> 01:10:08,671
- Não.
- Por favor, me perdoe, por favor, me 
perdoe.

704
01:10:08,703 --> 01:10:10,472
- Por favor, não vá embora.
- Shh-shh-shh-shh.

705
01:10:13,442 --> 01:10:15,244
- Ouça-me.
- Não, não, não, não.

706
01:10:15,610 --> 01:10:17,546
Você está bem, certo?

707
01:10:17,579 --> 01:10:19,582
Eu estou bem aqui. Respire fundo.

708
01:10:19,614 --> 01:10:21,317
- Estou tão cansada.
- Shh.

709
01:10:21,350 --> 01:10:22,418
Respire fundo.

710
01:10:22,451 --> 01:10:23,987
Você está bem, você está bem.

711
01:10:24,020 --> 01:10:25,889
Eu estou bem aqui. Eu não vou a 
lugar nenhum.

712
01:10:26,454 --> 01:10:28,792
Desculpa. Desculpa.

713
01:10:29,891 --> 01:10:32,628
- Eu não mereço você.
- Sim, você tem.

714
01:10:32,662 --> 01:10:35,632
- Eu sinto muito, eu sinto muito.
- Estou tão cansada.

715
01:10:35,664 --> 01:10:38,734
Eu sei que sei, mas vamos descansar 
bem?

716
01:10:39,534 --> 01:10:40,336
Bem.

717
01:10:41,871 --> 01:10:42,872
Você está bem?

718
01:10:44,306 --> 01:10:45,507
Você está bem?

719
01:10:45,541 --> 01:10:47,976
- Não.
- Desculpa.

720
01:10:48,010 --> 01:10:49,979
Eu comi o cachorro.

721
01:10:50,011 --> 01:10:51,380
Não.

722
01:10:52,481 --> 01:10:55,885
E eu estava com medo, eu não sabia 
onde você estava.

723
01:10:55,917 --> 01:10:59,721
Oh, bebê. Desculpa. Está tudo bem, 
está tudo bem.

724
01:10:59,755 --> 01:11:02,359
- Não, sou tão nojento.
- Não.

725
01:11:07,329 --> 01:11:08,765
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer. Olhe para mim, eu não sei o 
que fazer.

726
01:11:10,865 --> 01:11:13,036
- Eu te amo mais do que tudo.
- Eu te amo.

727
01:11:14,369 --> 01:11:15,572
Eu te amo.

728
01:11:16,971 --> 01:11:18,407
Eu te amo.

729
01:12:58,566 --> 01:13:01,347
Legendas.DEV
