﻿1
00:00:03,086 --> 00:00:04,504
ENQUANTO O UNIVERSO SE EXPANDE

2
00:00:07,882 --> 00:00:10,844
EXPLORE AS HISTÓRIAS

3
00:00:14,889 --> 00:00:16,891
DE QUEM ESTÁ DESTINADO

4
00:00:18,935 --> 00:00:20,186
A SE TORNAR

5
00:00:25,191 --> 00:00:28,815
LENDAS DA MARVEL

6
00:00:28,820 --> 00:00:30,655
O Tesseract.

7
00:00:31,322 --> 00:00:34,654
A lenda nos diz uma coisa,
a História, outra.

8
00:00:34,659 --> 00:00:38,830
Mas de vez em quando,
achamos algo que pertence a ambas.

9
00:00:39,831 --> 00:00:40,910
O que é isso?

10
00:00:40,915 --> 00:00:41,916
O Tesseract.

11
00:00:43,835 --> 00:00:45,253
Poder.

12
00:00:47,255 --> 00:00:48,882
O poder pode ser ilimitado.

13
00:00:51,926 --> 00:00:53,887
Acho que vale a pena dar uma olhada.

14
00:00:54,679 --> 00:00:56,634
Acho que vale a pena dar uma olhada.

15
00:00:56,639 --> 00:00:59,888
O TESSERACT

16
00:00:59,893 --> 00:01:01,686
Na aurora do universo,

17
00:01:02,395 --> 00:01:08,146
o Big Bang enviou seis cristais elementais
movendo-se através do universo virgem.

18
00:01:08,151 --> 00:01:12,238
Cada uma destas Joias do Infinito controla
um aspecto essencial da existência.

19
00:01:15,658 --> 00:01:19,704
O Tesseract era a principal joia
do tesouro de Odin.

20
00:01:21,664 --> 00:01:24,918
Não é para os olhos de um homem qualquer.

21
00:01:26,461 --> 00:01:28,792
Não pode controlar o poder que detém.

22
00:01:28,797 --> 00:01:30,965
Isso mudará o mundo.

23
00:01:36,262 --> 00:01:38,389
Podia ter o poder dos deuses!

24
00:01:41,101 --> 00:01:42,102
Não!

25
00:01:59,369 --> 00:02:01,121
O que você lembra do seu pai?

26
00:02:01,955 --> 00:02:06,459
Estava desenvolvendo uma corrida
energética que abreviaria a armamentista.

27
00:02:07,001 --> 00:02:08,503
Estava desenvolvendo algo grande.

28
00:02:10,797 --> 00:02:12,669
Não se trata de lutar guerras.

29
00:02:12,674 --> 00:02:13,883
Mas de acabar com elas.

30
00:02:16,302 --> 00:02:19,973
A Lawson estava pesquisando
um núcleo de energia especial.

31
00:02:21,141 --> 00:02:23,309
Ela desenvolveu
um motor de velocidade da luz.

32
00:02:28,189 --> 00:02:29,774
Ela absorveu seu poder.

33
00:02:31,359 --> 00:02:34,195
Nada é mais perigoso para um guerreiro
do que a emoção.

34
00:02:35,029 --> 00:02:38,658
Eu quero que você
seja a sua melhor versão.

35
00:02:42,370 --> 00:02:44,033
É isso? O núcleo?

36
00:02:44,038 --> 00:02:45,373
É o Tesseract.

37
00:02:46,040 --> 00:02:48,251
O que foi dado pode ser retirado.

38
00:03:00,013 --> 00:03:02,265
Mantenha o Tesseract na Terra.

39
00:03:03,141 --> 00:03:04,184
Escondido.

40
00:03:16,905 --> 00:03:19,652
- Conte-me, Doutor.
- O Tesseract está se comportando mal.

41
00:03:19,657 --> 00:03:21,326
Está emitindo interferência.

42
00:03:22,619 --> 00:03:24,949
Se for sabotagem,
não foi neste lado, senhor.

43
00:03:24,954 --> 00:03:26,284
"Neste lado"?

44
00:03:26,289 --> 00:03:29,709
É, o cubo é um portal
para o outro lado do espaço, certo?

45
00:03:31,961 --> 00:03:33,213
Abrem dos dois lados.

46
00:03:45,391 --> 00:03:47,352
O Tesseract está com uma força hostil.

47
00:03:48,144 --> 00:03:51,272
A partir de agora, nós estamos em guerra.

48
00:03:53,524 --> 00:03:55,021
Precisamos que analise isto.

49
00:03:55,026 --> 00:03:57,570
Desista do Tesseract!
Desista deste sonho venenoso!

50
00:04:12,669 --> 00:04:14,249
Onde estão os Vingadores?

51
00:04:14,254 --> 00:04:17,001
Não estou monitorando o paradeiro deles.

52
00:04:17,006 --> 00:04:19,212
Acho que mereceram uma licença.

53
00:04:19,217 --> 00:04:20,588
E o Tesseract?

54
00:04:20,593 --> 00:04:22,966
O Tesseract está onde devia estar.

55
00:04:22,971 --> 00:04:24,806
Fora do nosso alcance.

56
00:04:31,729 --> 00:04:33,690
- Tesouros de Odin.
- Falsos.

57
00:04:35,400 --> 00:04:37,402
Quase tudo aqui é falso.

58
00:04:38,611 --> 00:04:39,904
Ou fraco.

59
00:04:40,989 --> 00:04:42,156
Até que não é ruim.

60
00:04:49,956 --> 00:04:52,208
Eu sei como é a sensação de perder.

61
00:04:54,002 --> 00:04:55,665
O Tesseract.

62
00:04:55,670 --> 00:04:57,338
Ou a cabeça do seu irmão.

63
00:05:03,261 --> 00:05:04,304
Tudo bem, pare!

64
00:05:07,890 --> 00:05:10,054
Não estamos com o Tesseract.

65
00:05:10,059 --> 00:05:11,811
Ele foi destruído em Asgard.

66
00:05:22,655 --> 00:05:25,491
Você é o pior irmão que existe.

67
00:05:44,052 --> 00:05:45,840
Ele tem as Joias do Espaço e Poder.

68
00:05:45,845 --> 00:05:49,093
Se ele puser as mãos
em todas as seis joias, Tony...

69
00:05:49,098 --> 00:05:52,268
Poderia destruir a vida
em uma escala jamais sonhada.

70
00:06:00,902 --> 00:06:01,981
Não!

71
00:06:01,986 --> 00:06:04,192
Ele fez exatamente o que disse que faria.

72
00:06:04,197 --> 00:06:08,326
Thanos eliminou
50% de todas as criaturas vivas.

73
00:06:09,327 --> 00:06:12,163
As Joias estão no passado.
Poderíamos voltar e pegá-las.

74
00:06:13,873 --> 00:06:16,334
Podemos estalar nossos dedos
e trazer todos de volta.

75
00:06:20,463 --> 00:06:21,756
Lá está a nossa Joia.

76
00:06:37,980 --> 00:06:39,899
A LENDA CONTINUA EM

77
00:06:42,151 --> 00:06:44,816
Todos os filmes disponíveis no Disney+

78
00:06:44,821 --> 00:06:46,823
Legendas: Marya Bravo

