1
00:00:04,111 --> 00:00:09,111
Legendas.DEV

2
00:00:24,241 --> 00:00:31,248
<i>♪ Respiro appena ♪</i>

3
00:00:38,556 --> 00:00:47,565
<i>♪ Io filho l'umile ancella 
♪</i>

4
00:00:57,240 --> 00:00:57,742
Mamãe está ligando.

5
00:00:57,775 --> 00:00:59,276
Foder. Ok. ah!

6
00:00:59,309 --> 00:01:01,345
Você sabe que ela quer que você 
cantasse.

7
00:01:33,745 --> 00:01:34,946
Quanto tempo você está na cidade?

8
00:01:36,213 --> 00:01:37,547
O mínimo possível.

9
00:01:40,618 --> 00:01:44,254
Você tem algum show chegando?

10
00:01:45,623 --> 00:01:46,658
Não.

11
00:02:12,684 --> 00:02:15,318
Acha que ele vai aparecer?

12
00:02:15,352 --> 00:02:16,353
Woh?

13
00:02:16,386 --> 00:02:17,689
Pai?

14
00:02:19,824 --> 00:02:20,825
Não.

15
00:02:43,413 --> 00:02:49,754
<i>♪ Un soffio e la mia voce ♪</i>

16
00:02:49,787 --> 00:02:57,427
<i>♪ Un soffio e la mia voce ♪</i>

17
00:02:58,629 --> 00:03:06,604
<i>♪ Che al nuovo ♪</i>

18
00:03:06,637 --> 00:03:11,576
<i>♪ di ♪</i>

19
00:03:11,609 --> 00:03:20,752
<i>♪ Rio Morra ♪</i>

20
00:03:23,386 --> 00:03:24,756
Darren...

21
00:03:42,607 --> 00:03:43,373
Obrigado por vir.

22
00:03:43,406 --> 00:03:45,743
eu... Eu gostaria que você pudesse 
ficar mais tempo.

23
00:03:45,777 --> 00:03:48,445
Eu poderia te mandar algum dinheiro 
para cobrir seu voo, querida.

24
00:03:48,478 --> 00:03:51,314
Tudo bem, e você não tem nenhum, 
então...

25
00:03:55,787 --> 00:03:57,487
O que está fazendo com isso?

26
00:04:02,059 --> 00:04:03,326
Levando-os comigo.

27
00:04:05,428 --> 00:04:07,799
Sabe, você sempre pode pedir 
dinheiro ao seu pai.

28
00:04:08,666 --> 00:04:09,867
Bye, Mom.

29
00:04:18,576 --> 00:04:19,376
braço...

30
00:04:21,913 --> 00:04:25,817
Quando sua irmã vem visitá-lo para 
a semana de leitura,

31
00:04:25,850 --> 00:04:28,853
Não deixe ela ficar muito bêbada 
festejando, certo?

32
00:04:28,886 --> 00:04:30,621
Ela ainda tem que estudar.

33
00:04:32,957 --> 00:04:34,792
É isso que acha que faço o tempo 
todo?

34
00:04:36,794 --> 00:04:39,063
Querida, não faço ideia do que 
você faz.

35
00:05:04,155 --> 00:05:05,623
Ah, porra.

36
00:05:13,831 --> 00:05:15,800
Ei!

37
00:05:15,833 --> 00:05:17,400
Caramba!

38
00:05:17,434 --> 00:05:18,870
Você conseguiu.

39
00:05:18,903 --> 00:05:20,037
Mal.

40
00:05:20,071 --> 00:05:21,606
Você tem um par extra de saltos?

41
00:05:21,639 --> 00:05:22,673
Não. Desculpe, cara.

42
00:05:22,707 --> 00:05:23,708
Foder!

43
00:05:26,744 --> 00:05:27,979
Você acha que ele vai notar?

44
00:05:34,085 --> 00:05:34,986
Aqui.

45
00:05:37,688 --> 00:05:38,956
- Saúde.
- Saúde.

46
00:05:45,563 --> 00:05:46,463
O que você acha? E se eu fizer isso?

47
00:05:46,496 --> 00:05:47,497
Será que ele vai notar então?

48
00:05:47,530 --> 00:05:48,933
- "Desculpe, Chef Dan.
- Ah, não.

49
00:05:48,966 --> 00:05:50,067
Oh, não olhe para os meus pés, Chef 
Dan.

50
00:05:50,101 --> 00:05:51,969
"Oh, olhe para esse lado, Chef Dan."

51
00:06:01,478 --> 00:06:02,980
Você gostaria...?

52
00:06:08,753 --> 00:06:10,621
Eu ainda estou aqui.

53
00:06:10,655 --> 00:06:12,522
Acho que no início da minha 
carreira...

54
00:06:12,556 --> 00:06:13,858
Oh, não obrigado, querida.

55
00:06:13,891 --> 00:06:15,993
E, você sabe, começar a voltar 
com...

56
00:06:17,128 --> 00:06:18,362
Eles não gostam da comida?

57
00:06:18,396 --> 00:06:21,165
As pessoas pensam que ficam mais 
ricas quando recusam comida grátis.

58
00:06:34,879 --> 00:06:36,647
E, uh, então você pensa...

59
00:06:36,681 --> 00:06:37,547
Wow.

60
00:06:39,150 --> 00:06:40,584
Não é isso que é a cara dela?

61
00:06:40,618 --> 00:06:42,586
Ah, sim. droga.

62
00:06:42,620 --> 00:06:44,555
Ela não trabalha há algum tempo.

63
00:06:44,588 --> 00:06:45,756
Chef costumava amá-la.

64
00:06:48,559 --> 00:06:49,927
Foder. O bolo.

65
00:06:49,961 --> 00:06:52,763
... tem bebido no bar e ele bebeu 
demais.

66
00:06:52,797 --> 00:06:54,598
Sabe, a coisa com Richard é que

67
00:06:54,632 --> 00:06:56,600
ele viajou por todo o mundo,

68
00:06:56,634 --> 00:06:58,869
ele conhece seu uísque, ele conhece 
seu uísque.

69
00:06:58,903 --> 00:07:00,738
Dê a ele uma lista de vinhos...

70
00:07:00,771 --> 00:07:01,839
ele não sabe vermelho de branco.

71
00:07:02,940 --> 00:07:05,042
Sabe, o que quer que esteja na 
garrafa.

72
00:07:05,076 --> 00:07:06,711
O.

73
00:07:06,744 --> 00:07:08,012
Ela é boa com vinho.

74
00:07:08,045 --> 00:07:09,246
Então, eu peço o vinho.

75
00:07:12,083 --> 00:07:13,150
Com licença. Eu já volto.

76
00:07:13,184 --> 00:07:14,285
OKEY.

77
00:07:14,318 --> 00:07:15,820
Ah...

78
00:07:15,853 --> 00:07:16,721
Onde é que eu estava?

79
00:07:16,754 --> 00:07:17,621
Oh sim.

80
00:07:17,655 --> 00:07:20,191
Então, estávamos falando sobre um 
caso...

81
00:07:22,660 --> 00:07:24,195
Então...

82
00:07:28,666 --> 00:07:29,734
Posso pegar uma bebida para você?

83
00:07:29,767 --> 00:07:32,703
Oh, não, obrigado. Estou bem.

84
00:07:32,737 --> 00:07:34,572
Acho que nós, uh, atendemos alguns 
casamentos juntos

85
00:07:34,605 --> 00:07:35,773
no verão passado.

86
00:07:35,806 --> 00:07:37,108
Oh sim.

87
00:07:37,141 --> 00:07:37,975
Oi, tudo bem?

88
00:07:38,009 --> 00:07:39,276
Bom, sim.

89
00:07:39,310 --> 00:07:40,211
Você não está mais servindo?

90
00:07:40,244 --> 00:07:41,278
Não. Deus, não.

91
00:07:41,312 --> 00:07:43,147
Apenas estudante perpétuo.

92
00:07:43,180 --> 00:07:44,849
Estudante de Direito? É por isso que 
você está nisso...

93
00:07:44,882 --> 00:07:45,649
Oh, não, não, não, não, não.

94
00:07:45,683 --> 00:07:48,252
Estou aqui com um amigo.

95
00:07:48,285 --> 00:07:49,286
Aquele cara?

96
00:07:49,320 --> 00:07:50,688
É o seu...

97
00:07:50,721 --> 00:07:52,857
Não, não, não, não, não, não. 
Não estamos juntos.

98
00:07:52,890 --> 00:07:54,025
É só por hoje.

99
00:07:58,295 --> 00:08:01,599
é... é como uma coisa de namoro pago

100
00:08:01,632 --> 00:08:02,466
para homens mais velhos ricos.

101
00:08:02,500 --> 00:08:04,068
Ainda é praticamente um suporte lá

102
00:08:04,101 --> 00:08:05,903
e olhar muito trabalho, mas paga 
muito melhor

103
00:08:05,936 --> 00:08:08,572
e é muito menos trabalho.

104
00:08:08,606 --> 00:08:11,609
De qualquer forma, está me fazendo 
passar pela pós-graduação, 
então...

105
00:08:11,642 --> 00:08:13,543
- É bom vê-lo.
- Sim, você também. tchau.

106
00:08:28,826 --> 00:08:30,227
Abortar, abortar, abortar, abortar...

107
00:08:30,261 --> 00:08:30,761
Onde está o bolo?

108
00:08:30,795 --> 00:08:32,096
Abortar, abortar, abortar.

109
00:08:32,129 --> 00:08:34,065
Bem aqui.

110
00:08:34,098 --> 00:08:35,699
Darren...

111
00:08:39,703 --> 00:08:40,604
É isso, é isso.

112
00:08:46,077 --> 00:08:47,078
Oi, oi.

113
00:08:47,111 --> 00:08:49,680
Eu estou querendo saber se vocês 
estão contratando agora.

114
00:08:50,781 --> 00:08:51,882
Ok, obrigado.

115
00:08:51,916 --> 00:08:53,317
Tchau.

116
00:09:56,280 --> 00:10:02,319
♪ Toda vez que eu te via tentar, eu 
te amava menos. ♪

117
00:10:02,353 --> 00:10:04,155
♪ Eu te joguei... ♪

118
00:10:04,188 --> 00:10:11,061
♪ Palavras tímidas, mas você 
tinha com a minha respiração ♪

119
00:10:11,095 --> 00:10:13,797
♪ São João ♪

120
00:10:15,866 --> 00:10:19,370
♪ Você tem muito quente para usar 
♪

121
00:10:19,403 --> 00:10:20,871
♪ São João ♪

122
00:10:23,274 --> 00:10:27,111
♪ E eu fiquei muito quente para me 
importar ♪

123
00:10:27,144 --> 00:10:28,879
♪ São João ♪

124
00:11:23,167 --> 00:11:24,935
Você está contratando?

125
00:11:24,969 --> 00:11:28,138
Não. Desculpe, mamãe.

126
00:11:28,172 --> 00:11:29,506
Mas soa bem.

127
00:12:39,977 --> 00:12:41,545
Adivinha o quê?

128
00:12:41,579 --> 00:12:43,581
A cooperativa de bicicletas está 
fazendo uma troca com o açougueiro,

129
00:12:43,615 --> 00:12:46,116
então temos carne no congelador.

130
00:13:03,200 --> 00:13:04,401
Você está bem?

131
00:13:04,435 --> 00:13:07,471
micrômetro... Fui demitida.

132
00:13:07,504 --> 00:13:09,206
- De babá?
- Catering.

133
00:13:12,042 --> 00:13:15,312
Ouça, Pete, eu vou ser curto 200

134
00:13:15,346 --> 00:13:16,581
para alugar este mês.

135
00:13:17,448 --> 00:13:19,316
Merda.

136
00:13:19,350 --> 00:13:22,086
Eu só... Eu não posso ficar...

137
00:13:22,119 --> 00:13:23,287
Você sabe?

138
00:13:27,991 --> 00:13:29,226
Você vai encontrar outro emprego.

139
00:13:29,259 --> 00:13:30,260
Não, não é isso.

140
00:13:30,294 --> 00:13:32,664
Mudei-me para cá para poder 
trabalhar na minha música e...

141
00:13:32,697 --> 00:13:33,497
O que aconteceu?

142
00:13:33,530 --> 00:13:35,432
- Sua música é como...
- Como o quê?

143
00:13:35,466 --> 00:13:37,602
Nada que você já ouviu antes?

144
00:13:37,635 --> 00:13:39,370
Sim, nada que ninguém tenha ouvido 
antes.

145
00:13:41,438 --> 00:13:43,107
Não posso nem me chamar de músico.

146
00:13:43,140 --> 00:13:45,442
Eu sou um...

147
00:13:45,476 --> 00:13:49,213
... universidade desistência slash 
ex-caterer,

148
00:13:49,246 --> 00:13:51,281
servidor, babá.

149
00:13:51,315 --> 00:13:52,516
Eu passo, tipo, cada hora do meu dia.

150
00:13:52,549 --> 00:13:53,417
apenas tentando pagar aluguel

151
00:13:53,450 --> 00:13:55,486
e eu pareço ser péssimo nisso 
também, então...

152
00:13:55,519 --> 00:13:58,656
Quero dizer, você pode começar um 
negócio online, ou...

153
00:13:58,690 --> 00:14:01,458
encontrar um rico patrono das artes.

154
00:14:01,492 --> 00:14:02,960
Não há subsídios de artes para...

155
00:14:02,993 --> 00:14:04,662
Sim, certo.

156
00:14:04,696 --> 00:14:06,964
Vou conseguir uma bolsa de artes?

157
00:14:06,997 --> 00:14:08,999
Sim!

158
00:14:09,032 --> 00:14:11,235
Você tem uma bolsa de estudos chique 
para você.

159
00:14:13,370 --> 00:14:16,440
Se nos casarmos, eu pegaria um pouco?

160
00:14:16,473 --> 00:14:18,308
Um...

161
00:14:20,244 --> 00:14:21,579
Não.

162
00:14:24,214 --> 00:14:25,382
Chatice.

163
00:15:26,243 --> 00:15:28,245
Eu gosto do primeiro que você disse, 
com o brocado.

164
00:15:28,278 --> 00:15:31,381
O brocado é fantástico, é dos anos 
40.

165
00:15:31,415 --> 00:15:33,517
E então, venha, este dos anos 50.

166
00:15:33,550 --> 00:15:35,118
Oh, fiz... Ela viu isso?

167
00:15:35,152 --> 00:15:36,220
Você gosta disso?

168
00:15:36,253 --> 00:15:37,221
O vermelho também é bom.

169
00:15:37,254 --> 00:15:38,422
Ela viu isso?

170
00:15:38,455 --> 00:15:40,758
- O que você acha?
- O que é isso?

171
00:15:40,792 --> 00:15:42,125
Oh sim. Eles são legais.

172
00:15:42,159 --> 00:15:43,427
- Isso é bonito.
- Estes são muito legais.

173
00:15:43,460 --> 00:15:44,461
Eles são legais.

174
00:15:44,495 --> 00:15:45,329
Isso é bonito.

175
00:15:45,362 --> 00:15:46,330
Claro, é bom...

176
00:16:05,282 --> 00:16:06,416
Eu posso ver que você está mais 
interessado

177
00:16:06,450 --> 00:16:07,417
em outro vestido.

178
00:16:07,451 --> 00:16:08,653
Talvez o vestido azul?

179
00:16:08,686 --> 00:16:10,220
Que tal tentarmos?

180
00:16:10,254 --> 00:16:11,221
Não, não, não, não, não. Estou 
bem.

181
00:16:11,255 --> 00:16:12,557
Tem certeza que não gostaria de 
experimentá-lo?

182
00:16:12,590 --> 00:16:13,123
Vou levá-lo para o vestiário.

183
00:16:13,156 --> 00:16:14,525
Não, estou bem, na verdade.

184
00:16:14,559 --> 00:16:15,727
Oh sim, colocá-lo em um quarto para 
ela.

185
00:16:15,760 --> 00:16:18,428
Não...

186
00:16:18,462 --> 00:16:20,330
Eu estou bem, estou bem. Obrigado.

187
00:16:20,364 --> 00:16:22,499
Desculpe, eu não sabia.

188
00:16:22,533 --> 00:16:23,568
Obrigado, Carmalita.

189
00:16:23,601 --> 00:16:25,235
Ok, Jim.

190
00:16:25,269 --> 00:16:26,270
Ah...

191
00:16:26,303 --> 00:16:27,739
Um...

192
00:16:27,772 --> 00:16:29,540
está ficando tarde e eu não posso 
ir para

193
00:16:29,574 --> 00:16:30,407
mais lojas, então...

194
00:16:30,440 --> 00:16:33,745
Qual é a sua opinião sobre 
sinfonias?

195
00:16:33,778 --> 00:16:35,512
Que?

196
00:16:35,546 --> 00:16:39,216
Mulheres que são... que escutam de 
forma desacompental.

197
00:16:39,249 --> 00:16:42,720
Ou você tem que agir como se 
estivesse prestando atenção,

198
00:16:42,754 --> 00:16:46,423
ou você tem que...

199
00:16:46,456 --> 00:16:48,091
Apenas ouça, sabe?

200
00:16:48,125 --> 00:16:49,694
Só porque eu contribuí,

201
00:16:49,727 --> 00:16:52,830
Fui doador de ouro da Orquestra 
DuBose.

202
00:16:52,864 --> 00:16:56,300
Por mais de 30 anos, não significa 
que é sua xícara de chá.

203
00:16:56,333 --> 00:16:57,167
Não é?

204
00:16:57,200 --> 00:16:58,502
Não.

205
00:16:58,535 --> 00:17:00,270
Esse é o benefício de ter essa 
associação exclusiva,

206
00:17:00,304 --> 00:17:01,773
Direita? Você entende?

207
00:17:01,806 --> 00:17:03,173
Sim.

208
00:17:03,206 --> 00:17:06,410
Por que não fazemos isso? Por que 
não...

209
00:17:06,443 --> 00:17:09,681
a cada segunda quinta-feira, isso é 
todas as outras quintas-feiras,

210
00:17:09,714 --> 00:17:13,517
nós nos encontramos e eu te pago 
$300 só por sua atenção,

211
00:17:13,550 --> 00:17:14,819
Tudo bem para você?

212
00:17:18,823 --> 00:17:20,424
- Posso pensar sobre isso?
- Ah, sim, claro.

213
00:17:20,457 --> 00:17:22,225
É claro que você pode.

214
00:17:22,259 --> 00:17:24,562
Então, e agora... O que acha de...

215
00:17:24,596 --> 00:17:26,631
E por hoje?

216
00:17:26,664 --> 00:17:27,832
- Ah, não.
- Aqui está, Jim.

217
00:17:31,736 --> 00:17:33,403
Lindos vestidos para ela.

218
00:17:36,908 --> 00:17:38,308
Você está bem, eu estou bem.

219
00:18:32,597 --> 00:18:34,364
ah! Você pode me ajudar?

220
00:18:34,398 --> 00:18:36,400
Hein?

221
00:18:36,433 --> 00:18:38,368
Ah, não. Sim.

222
00:18:40,972 --> 00:18:42,406
Obrigado.

223
00:18:45,442 --> 00:18:46,410
OKEY.

224
00:19:13,571 --> 00:19:15,372
Hey, Gordon. Como você está indo?

225
00:19:20,544 --> 00:19:22,379
Oh, não se levante.

226
00:19:22,412 --> 00:19:23,380
Olá.

227
00:19:23,413 --> 00:19:24,982
Olá.

228
00:19:25,016 --> 00:19:26,584
Eu sou Gordon.

229
00:19:26,617 --> 00:19:27,719
D.

230
00:19:27,752 --> 00:19:29,654
Muito prazer.

231
00:19:29,687 --> 00:19:33,457
Agora, minha querida, a pergunta mais 
importante

232
00:19:33,490 --> 00:19:34,959
Eu nunca vou perguntar a você...

233
00:19:37,028 --> 00:19:38,596
... Você prefere vermelho ou branco?

234
00:19:40,464 --> 00:19:42,800
Vermelho.

235
00:19:42,834 --> 00:19:44,902
Uma garrafa do Brunello, por favor.

236
00:19:47,404 --> 00:19:50,708
Então, D, o que você faz?

237
00:19:52,509 --> 00:19:53,310
O que é que eu faço?

238
00:19:53,343 --> 00:19:54,679
Sim.

239
00:19:54,712 --> 00:19:55,947
Se você não tem certeza, você 
sempre pode apenas inventar isso.

240
00:19:55,980 --> 00:19:58,750
Não saberei a diferença.

241
00:19:58,783 --> 00:20:00,785
Sou músico.

242
00:20:00,818 --> 00:20:02,352
O que você toca?

243
00:20:02,385 --> 00:20:04,321
Toco um monte de instrumentos.

244
00:20:04,354 --> 00:20:05,422
Eu costumava ser em bandas,

245
00:20:05,455 --> 00:20:07,959
mas agora estou trabalhando em minhas 
próprias coisas, ou tentando.

246
00:20:07,992 --> 00:20:09,761
Então...

247
00:20:09,794 --> 00:20:13,296
- É só isso que você faz?
- Não.

248
00:20:13,330 --> 00:20:15,066
Mas acabei de me mudar para a cidade.

249
00:20:15,099 --> 00:20:16,500
Bem, acho que há um ano.

250
00:20:16,533 --> 00:20:17,501
Então, sim.

251
00:20:17,534 --> 00:20:18,535
Então, você tem um emprego de meio 
período.

252
00:20:18,569 --> 00:20:19,536
Sim.

253
00:20:19,570 --> 00:20:21,338
Vários.

254
00:20:21,371 --> 00:20:22,807
E isso.

255
00:20:22,840 --> 00:20:23,507
Desculpa?

256
00:20:23,540 --> 00:20:27,779
Você faz isso, o que estamos fazendo.

257
00:20:27,812 --> 00:20:29,479
Você é pago pelo seu tempo.

258
00:20:31,082 --> 00:20:32,984
Tire isso do caminho.

259
00:20:33,017 --> 00:20:34,051
Está tudo bem, está tudo bem. Dê 
uma olhada.

260
00:20:34,085 --> 00:20:35,686
300 dólares para o jantar.

261
00:20:40,091 --> 00:20:42,325
Obrigado.

262
00:20:42,359 --> 00:20:46,429
É importante saber e afirmar seu 
valor

263
00:20:46,463 --> 00:20:50,467
quando você está vendendo uma 
mercadoria intangível.

264
00:20:50,500 --> 00:20:53,671
Mas tenho certeza que você entende 
isso, como um...

265
00:20:53,704 --> 00:20:55,305
artista faminto.

266
00:21:00,778 --> 00:21:02,814
Posso pegar um pedido do carpaccio de 
carne,

267
00:21:02,847 --> 00:21:04,782
o tartar de bife, um meio de 
hambúrguer com queijo azul

268
00:21:04,816 --> 00:21:05,650
e uma cesta de pão.

269
00:21:05,683 --> 00:21:06,818
E você pode trazer molho quente, por 
favor?

270
00:21:06,851 --> 00:21:08,653
Obrigado.

271
00:21:16,994 --> 00:21:18,729
Eu terei o mesmo.

272
00:21:24,635 --> 00:21:26,103
Saúde.

273
00:21:29,574 --> 00:21:30,575
O que é isso?

274
00:21:32,409 --> 00:21:34,912
Caramba, merda.

275
00:21:34,946 --> 00:21:36,948
Esse hambúrguer...

276
00:21:36,981 --> 00:21:39,917
Ah, aí está ela.

277
00:21:39,951 --> 00:21:41,652
Eu sinto muito, eu sinto muito.

278
00:21:41,686 --> 00:21:43,054
Tentei ser uma dama por uma hora,

279
00:21:43,087 --> 00:21:45,623
Mas, foda-se, esse hambúrguer...

280
00:21:45,656 --> 00:21:47,091
Então, que tipo de música você 
escreve?

281
00:21:47,124 --> 00:21:47,825
Que?

282
00:21:47,859 --> 00:21:49,459
Ah, não.

283
00:21:49,492 --> 00:21:50,661
Boa pergunta.

284
00:21:50,695 --> 00:21:53,496
Desculpa. As pessoas não perguntam 
mais isso?

285
00:21:53,530 --> 00:21:55,166
Só não sei agora.

286
00:21:55,199 --> 00:21:59,136
Escrevi um monte de músicas de merda.

287
00:21:59,170 --> 00:22:01,538
Parecia tão importante na época, 
mas agora já superei isso.

288
00:22:01,572 --> 00:22:03,107
Bem, tenho certeza que não eram uma 
merda.

289
00:22:03,140 --> 00:22:04,407
Quem era o sortudo?

290
00:22:04,441 --> 00:22:05,542
Ele não teve sorte.

291
00:22:05,576 --> 00:22:06,644
Estávamos juntos desde o colegial.

292
00:22:06,677 --> 00:22:09,580
e ele a moveu comigo para que eu 
pudesse seguir minha música,

293
00:22:09,614 --> 00:22:11,749
trocou de universidade e tudo mais.

294
00:22:11,782 --> 00:22:13,117
E depois?

295
00:22:13,150 --> 00:22:14,719
E então, eu não estava mais 
apaixonado por ele.

296
00:22:14,752 --> 00:22:16,519
e eu tentei desesperadamente fazer-me

297
00:22:16,554 --> 00:22:18,022
cair de volta no amor por ele, mas eu 
não poderia

298
00:22:18,055 --> 00:22:19,557
e eu não tive coragem de terminar 
com ele.

299
00:22:19,590 --> 00:22:21,592
Então eu só agi como uma boceta 
justa

300
00:22:21,626 --> 00:22:23,493
até que ele terminou comigo.

301
00:22:23,526 --> 00:22:26,463
Ah, meu Deus.

302
00:22:26,496 --> 00:22:28,699
uau. Tão fodido e completamente 
egoísta e horrível,

303
00:22:28,733 --> 00:22:31,135
E eu não sei por que eu estou lhe 
dizendo tudo isso.

304
00:22:31,168 --> 00:22:33,905
Você não poderia estar com alguém 
que não se sentia da mesma maneira

305
00:22:33,938 --> 00:22:36,707
sobre sua paixão como você fez.

306
00:22:36,741 --> 00:22:38,576
Eu entendo, eu entendo.

307
00:22:38,609 --> 00:22:40,077
Você não sacrificaria sua carreira 
por ninguém,

308
00:22:40,111 --> 00:22:41,879
Então, como você pode se sentir 
atraído por alguém que faria isso?

309
00:22:45,149 --> 00:22:46,984
Então, foi isso que aconteceu com 
você?

310
00:22:47,018 --> 00:22:48,653
O que quer dizer com isso?

311
00:22:48,686 --> 00:22:51,722
Sua esposa não entendeu sua 
dedicação à sua carreira.

312
00:22:51,756 --> 00:22:53,456
ou algo assim, então ela não te 
entendeu?

313
00:22:58,863 --> 00:22:59,764
Certeza.

314
00:23:02,566 --> 00:23:05,202
Um pouco menos romântico.

315
00:23:05,236 --> 00:23:07,504
Dedique sua vida às artes, você é 
uma lenda.

316
00:23:07,537 --> 00:23:09,573
Você dedica sua vida aos negócios, 
você é apenas um...

317
00:23:11,208 --> 00:23:15,545
Bem, você é um velho de um jeito ou 
de outro.

318
00:23:17,648 --> 00:23:19,050
Wow.

319
00:23:19,083 --> 00:23:20,251
Isso estraga tudo, Gordy.

320
00:23:22,053 --> 00:23:25,189
Sim.

321
00:23:25,222 --> 00:23:27,191
Sabe, você nunca é velho demais 
para jogar sua vida fora.

322
00:23:27,224 --> 00:23:31,595
para as artes e se tornar uma lenda, 
no entanto, um ...

323
00:23:31,629 --> 00:23:33,164
Você é muito velho.

324
00:23:33,197 --> 00:23:35,933
Você é muito engraçado.

325
00:23:35,967 --> 00:23:38,669
Você vai envelhecer também, sabe?

326
00:23:38,703 --> 00:23:39,870
Eu garanto.

327
00:23:41,272 --> 00:23:42,907
Eu tenho algum tempo.

328
00:23:42,940 --> 00:23:45,076
Não, você não sabe.

329
00:23:45,109 --> 00:23:47,578
Se você tem algo para fazer, é 
melhor você fazê-lo.

330
00:23:47,611 --> 00:23:49,080
Pare de ser engraçado sobre isso.

331
00:24:01,258 --> 00:24:02,259
Yo, yo, yo, yo, yo.

332
00:24:02,293 --> 00:24:03,661
Darren!

333
00:24:03,694 --> 00:24:05,663
- Oi!
- Yay!

334
00:24:05,696 --> 00:24:07,565
- Ei, garota.
- Eu consegui.

335
00:24:07,598 --> 00:24:09,100
Que diabo? Você não está usando 
calças de moletom?

336
00:24:09,133 --> 00:24:10,533
Todo mundo, aconteceu.

337
00:24:10,568 --> 00:24:12,036
Danny, cale a boca. Isso não importa.

338
00:24:12,069 --> 00:24:13,037
Onde você estava?

339
00:24:13,070 --> 00:24:14,805
Um funeral.

340
00:24:14,839 --> 00:24:16,607
- Bem, eu sou um idiota.
- Sim.

341
00:24:16,640 --> 00:24:18,541
É o maldito fora-da-lei!

342
00:24:18,576 --> 00:24:19,276
Que?

343
00:24:19,310 --> 00:24:20,778
Desculpe, eu disse a eles.

344
00:24:20,811 --> 00:24:22,747
Espere, whoa. Disse a todos o quê?

345
00:24:22,780 --> 00:24:23,981
Bem, se você estivesse ouvindo,

346
00:24:24,015 --> 00:24:26,584
Darren foi demitido do bufê por 
roubo.

347
00:24:26,617 --> 00:24:27,385
É bem épico.

348
00:24:27,418 --> 00:24:29,086
Whoo! Segure-se, segure-se.

349
00:24:29,120 --> 00:24:30,554
esperar. O que você roubou?

350
00:24:30,588 --> 00:24:31,455
Alimentos.

351
00:24:31,489 --> 00:24:32,923
Você pode trabalhar aqui conosco.

352
00:24:32,957 --> 00:24:34,258
Nós não vendemos comida, então...

353
00:24:34,291 --> 00:24:35,893
Você não sabe.

354
00:24:35,926 --> 00:24:36,894
Mas você vende bebida, o que é um 
problema maior.

355
00:24:36,927 --> 00:24:37,795
Vendemos bebida.

356
00:24:37,828 --> 00:24:39,697
micrômetro... Você quer o número 
do gerente?

357
00:24:39,730 --> 00:24:41,665
- Porque eu poderia conseguir para 
você.
- Sim.

358
00:24:41,699 --> 00:24:43,134
Mas você realmente tem que ligar 
para ele.

359
00:24:43,167 --> 00:24:44,101
Eu vou.

360
00:24:44,135 --> 00:24:45,803
Porque se você não fizer isso, eu 
vou parecer um.

361
00:24:45,836 --> 00:24:46,904
- Ligue para ele agora.
- Vou ligar para eles.

362
00:24:46,937 --> 00:24:47,838
Ok, eu vou chamá-lo.

363
00:24:47,872 --> 00:24:49,874
Yo, yo, yo, yo. Qual é?

364
00:24:49,907 --> 00:24:51,709
Pessoal, este é o meu amigo Angus.

365
00:24:51,742 --> 00:24:53,044
- Todos.
- Quem convidou esse cara?

366
00:24:53,077 --> 00:24:54,011
Bom corte de cabelo.

367
00:24:54,045 --> 00:24:54,945
Quem me convidou? O que você quer 
dizer?

368
00:24:54,979 --> 00:24:56,814
Vocês dois devem conversar, enquanto 
eu vou usar drogas.

369
00:24:56,847 --> 00:24:57,948
Sim, você já está dispensado.

370
00:24:57,982 --> 00:24:58,816
Sim.

371
00:24:58,849 --> 00:24:59,984
- Ei.
- Como vai você?

372
00:25:00,017 --> 00:25:00,918
Bom.

373
00:25:00,951 --> 00:25:02,586
O que há de novo?

374
00:25:02,620 --> 00:25:03,854
Você não deveria me mandar uma 
demonstração,

375
00:25:03,888 --> 00:25:04,789
Tipo, um ano atrás ou algo assim?

376
00:25:04,822 --> 00:25:07,658
sim. Eu só tenho estado, tipo, muito 
ocupado...

377
00:25:07,691 --> 00:25:08,959
trabalhando em coisas.

378
00:25:08,993 --> 00:25:09,927
Segure isso por um segundo. ei.

379
00:25:09,960 --> 00:25:11,262
Obrigado. uísque.

380
00:25:11,295 --> 00:25:12,363
Você me conhece bem.

381
00:25:12,396 --> 00:25:13,197
Olhe para isso, hein?

382
00:25:13,230 --> 00:25:13,998
Obrigado.

383
00:25:14,031 --> 00:25:15,666
Claro, sem problemas.

384
00:27:45,983 --> 00:27:48,485
Olá, Jim. É D.

385
00:27:48,519 --> 00:27:49,420
Sim, nos conhecemos na outra noite.

386
00:27:49,453 --> 00:27:50,487
Eu só estou...

387
00:27:52,089 --> 00:27:53,891
Não, não, não, não.

388
00:27:55,459 --> 00:27:56,460
Sim.

389
00:28:05,202 --> 00:28:06,270
Onde...

390
00:28:09,907 --> 00:28:11,208
Esperar.

391
00:28:11,242 --> 00:28:12,376
Onde está o...

392
00:29:00,891 --> 00:29:01,925
Yo.

393
00:29:01,959 --> 00:29:03,527
Ei, o que está acontecendo?

394
00:29:03,561 --> 00:29:06,263
micrômetro... O dinheiro está bom?

395
00:29:06,297 --> 00:29:07,231
Sim, sim, eu sei.

396
00:29:07,264 --> 00:29:08,932
Vamos ver o que temos aqui.

397
00:29:20,477 --> 00:29:22,580
Posso tentar isso?

398
00:29:22,614 --> 00:29:24,148
Sabe tocar isso?

399
00:29:24,181 --> 00:29:25,249
Não.

400
00:29:25,282 --> 00:29:27,017
Boa sorte.

401
00:29:27,051 --> 00:29:29,153
Não é o... não é o instrumento 
mais fácil

402
00:29:29,186 --> 00:29:30,555
no mundo para jogar.

403
00:29:30,588 --> 00:29:32,890
Quero dizer, as pessoas praticam isso 
por anos

404
00:29:32,923 --> 00:29:35,492
antes que eles se movam para esse 
tipo de coisa.

405
00:29:35,526 --> 00:29:36,427
Oh sim?

406
00:29:36,460 --> 00:29:37,394
Sim.

407
00:29:37,428 --> 00:29:38,395
Hein.

408
00:29:55,112 --> 00:29:56,246
Então, quando você vai tocar um 
show?

409
00:29:56,280 --> 00:29:58,015
Meus graduados estão perguntando.

410
00:29:58,048 --> 00:29:59,083
Eu recebo crédito de rua quando eu 
menciono

411
00:29:59,116 --> 00:30:01,452
meu estilo de vida alternativo,

412
00:30:01,485 --> 00:30:02,386
Vivendo com um músico.

413
00:30:02,419 --> 00:30:03,320
Oh sim?

414
00:30:03,354 --> 00:30:04,288
Hm.

415
00:30:06,123 --> 00:30:09,126
Qual é o...

416
00:30:10,928 --> 00:30:12,597
Que?

417
00:30:12,630 --> 00:30:16,066
É isso? ser... Be-ow-ow-ow...

418
00:30:16,100 --> 00:30:17,234
Ah, porra.

419
00:30:17,267 --> 00:30:18,369
Oh, eu sinto muito.

420
00:30:18,402 --> 00:30:21,372
Eu esqueço que você dorme, tipo, 
horas normais de pessoas.

421
00:30:21,405 --> 00:30:23,540
Eu...

422
00:30:23,575 --> 00:30:25,943
Comprei um aço de pedal.

423
00:30:25,976 --> 00:30:30,147
Provavelmente é uma ideia, mas 
parece...

424
00:30:30,180 --> 00:30:31,281
... Parece uma soprano.

425
00:30:31,315 --> 00:30:31,982
Você sabe?

426
00:30:32,015 --> 00:30:34,218
É como um... É como...

427
00:30:48,399 --> 00:30:51,201
- Como o vibrato de uma mulher.
- Ah...

428
00:30:51,235 --> 00:30:55,406
Especial, mas não posso fazer isso 
ainda, então...

429
00:30:55,439 --> 00:30:56,340
Desculpe por mantê-lo acordado.

430
00:30:56,373 --> 00:30:57,441
Parece incrível.

431
00:30:57,474 --> 00:30:59,443
E você não estava... me mantendo 
para cima.

432
00:31:02,379 --> 00:31:03,981
Para ser honesto, eu provavelmente 
não seria capaz de dormir

433
00:31:04,014 --> 00:31:05,182
se você não estivesse cantando.

434
00:31:15,025 --> 00:31:16,126
Pete...

435
00:31:17,528 --> 00:31:18,929
Isso é tão querido.

436
00:32:03,373 --> 00:32:04,742
Você parece cansado.

437
00:32:04,776 --> 00:32:06,176
Provavelmente.

438
00:32:06,210 --> 00:32:07,612
Alguém te acompanhando?

439
00:32:07,645 --> 00:32:08,613
Que? Não.

440
00:32:08,646 --> 00:32:10,547
Só não acordo aqui tão cedo há 
algum tempo.

441
00:32:10,582 --> 00:32:12,282
Eu trabalho à noite agora, sabe?

442
00:32:12,316 --> 00:32:13,785
Oh, entendo. Você tinha outro 
encontro.

443
00:32:13,818 --> 00:32:14,485
Claro, você tem outros.

444
00:32:14,518 --> 00:32:16,053
- Não, não, não, não, não, não.
- Você não sabe?

445
00:32:16,086 --> 00:32:18,288
Não, eu...

446
00:32:18,322 --> 00:32:20,224
Não, fiquei a noite toda escrevendo.

447
00:32:20,257 --> 00:32:22,059
Desculpe- me, Sr. Pierce?

448
00:32:26,564 --> 00:32:28,633
- Obrigado.
- Fantástico.

449
00:32:28,666 --> 00:32:30,300
ah. Bob, como está?

450
00:32:30,334 --> 00:32:32,503
Ei, é bom ter você.

451
00:33:08,573 --> 00:33:10,507
Merda...

452
00:33:10,541 --> 00:33:11,776
Com licença.

453
00:33:11,809 --> 00:33:13,210
Você tem um carregador de telefone?

454
00:33:13,243 --> 00:33:15,647
Não, mas pode perguntar ao DJ.

455
00:33:15,680 --> 00:33:16,748
É uma boa ideia.

456
00:33:19,416 --> 00:33:22,386
Espere um pouco, ou seja, a filha de 
Mary Kessel?

457
00:33:22,419 --> 00:33:23,420
Não.

458
00:33:23,453 --> 00:33:24,254
Ah, não.

459
00:33:24,288 --> 00:33:27,859
Você só... Você se parece com ela.

460
00:33:27,892 --> 00:33:29,627
Então, com quem você está aqui?

461
00:33:29,661 --> 00:33:31,428
Uh, Gordon Pierce.

462
00:33:31,461 --> 00:33:33,565
Ah, não.

463
00:33:33,598 --> 00:33:36,333
Isso é adorável.

464
00:33:36,366 --> 00:33:37,702
Com quem você está aqui?

465
00:33:37,735 --> 00:33:38,870
O que quer dizer com isso?

466
00:33:38,903 --> 00:33:39,771
Tipo, você está aqui com alguém?

467
00:33:39,804 --> 00:33:41,873
por que? Preciso estar aqui com 
alguém?

468
00:33:41,906 --> 00:33:43,307
Você acha que eu não tenho milhões 
de dólares

469
00:33:43,340 --> 00:33:46,209
Eles querem que eu doe?

470
00:33:46,243 --> 00:33:48,780
você... Você me fez a mesma 
pergunta.

471
00:33:48,813 --> 00:33:50,447
Só estou brincando com você.

472
00:33:53,183 --> 00:33:54,251
DJ?

473
00:33:55,720 --> 00:33:57,187
OKEY.

474
00:34:03,427 --> 00:34:04,829
Sinto muito por deixá-lo sozinho.

475
00:34:04,862 --> 00:34:05,897
por tudo isso.

476
00:34:05,930 --> 00:34:08,298
Eu queria apresentá-lo a um amigo 
meu.

477
00:34:08,332 --> 00:34:09,767
na indústria da música.

478
00:34:09,801 --> 00:34:13,170
Nancy, Bill, este é o D.

479
00:34:13,203 --> 00:34:14,839
Outro estudante de articling?

480
00:34:14,872 --> 00:34:16,774
Estou surpreso que você a deixou 
sair do escritório antes da 
meia-noite.

481
00:34:16,808 --> 00:34:18,610
Não, não, não, não é um músico.

482
00:34:18,643 --> 00:34:19,844
Ah, não.

483
00:34:19,877 --> 00:34:21,613
E que tipo de música você toca?

484
00:34:21,646 --> 00:34:23,748
Um...

485
00:34:23,781 --> 00:34:27,484
Eu jogo, tipo... Acho que eu 
costumava jogar bem simples,

486
00:34:27,517 --> 00:34:28,720
Tipo, coisa de cantor e compositor,

487
00:34:28,753 --> 00:34:31,689
mas estou trabalhando em algo mais...

488
00:34:31,723 --> 00:34:32,657
Bem, é meio difícil falar sobre 
isso.

489
00:34:32,690 --> 00:34:34,659
...

490
00:34:34,692 --> 00:34:36,326
É como uma espécie de experimental,

491
00:34:36,360 --> 00:34:38,362
mas acho que isso não está certo.

492
00:34:40,632 --> 00:34:42,567
D tem uma voz absolutamente 
impressionante.

493
00:34:42,600 --> 00:34:43,668
Ah, não.

494
00:34:43,701 --> 00:34:45,168
Bom.

495
00:34:45,202 --> 00:34:47,270
Bem, desde que soe melhor que essa 
merda.

496
00:34:47,304 --> 00:34:48,706
- Meu Deus, o que é isso?
- Ei, pare com isso.

497
00:35:10,227 --> 00:35:11,461
<i>Oi, querida. Oi.</i>

498
00:35:11,495 --> 00:35:15,767
<i>É meia-noite, o que significa que 
é seu aniversário.</i>

499
00:35:15,800 --> 00:35:17,635
<i>Um...</i>

500
00:35:17,669 --> 00:35:19,236
<i>Feliz Aniversário.</i>

501
00:35:19,269 --> 00:35:24,408
<i>Sinto sua falta, e... Oh, eu não 
sei.</i>

502
00:35:24,441 --> 00:35:27,979
<i>Por que não me liga quando 
acordar amanhã?</i>

503
00:35:28,012 --> 00:35:29,781
<i>Sim.</i>

504
00:35:29,814 --> 00:35:31,983
<i>Noite de noite.</i>

505
00:35:32,016 --> 00:35:32,984
O que é isto?!

506
00:35:33,017 --> 00:35:35,452
É um... gravata pérola!

507
00:35:37,254 --> 00:35:38,790
Feliz aniversário, Darren!

508
00:35:38,823 --> 00:35:40,658
Deixe-me ver.

509
00:35:40,692 --> 00:35:43,226
De qualquer forma, então eu tive que 
morrer na cena

510
00:35:43,260 --> 00:35:45,262
porque a cena seguinte foi meu 
funeral,

511
00:35:45,295 --> 00:35:47,932
e eu podia ouvi-los fora do palco, 
procurando a arma,

512
00:35:47,965 --> 00:35:50,534
e eu meio que entrei em pânico, 
então eu sou como ...

513
00:35:51,602 --> 00:35:52,436
... e então, eles são como, "Bang, 
bang, bang!"

514
00:35:52,469 --> 00:35:54,772
e eles gritaram "bang" de fora do 
palco.

515
00:35:54,806 --> 00:35:56,273
Eu quase me caguei.

516
00:35:56,306 --> 00:35:57,141
Ela morreu de medo!

517
00:35:57,175 --> 00:35:58,308
- Meu Deus!
- Abandone o navio, Darren!

518
00:35:58,341 --> 00:36:00,410
Abandone o navio!

519
00:36:00,444 --> 00:36:01,913
Ela está bem, ela está bem. Deixe-a.

520
00:36:01,946 --> 00:36:04,281
Ela está bem, ela está bem.

521
00:36:04,314 --> 00:36:06,316
Estou tão triste que perdemos aquele 
show.

522
00:36:06,349 --> 00:36:08,385
No que está trabalhando agora?

523
00:36:08,418 --> 00:36:11,488
Bem, eu estou fazendo este show que 
visita universidades

524
00:36:11,521 --> 00:36:13,290
e lida com estresses do primeiro ano,

525
00:36:13,323 --> 00:36:14,992
e eu estou interpretando um estudante 
e eu quero me matar, então .

526
00:36:15,026 --> 00:36:16,694
Estresse muito sério no primeiro ano.

527
00:36:16,728 --> 00:36:17,729
Quais universidades?

528
00:36:17,762 --> 00:36:20,698
Peter está fazendo seu PhD na U of T 
em arquitetura.

529
00:36:20,732 --> 00:36:22,299
Ah, não!

530
00:36:22,332 --> 00:36:23,433
Isso não é nem perto.

531
00:36:23,467 --> 00:36:24,769
Planejamento urbano sustentável.

532
00:36:24,802 --> 00:36:26,003
Isso é meio chato.

533
00:36:26,037 --> 00:36:27,705
Isso é muito menos excitante.

534
00:36:27,739 --> 00:36:28,973
- Wow.
- Não, não, não, não, não.

535
00:36:29,006 --> 00:36:31,475
Todos os meus alunos pensam que sou 
um nerd inofensivo.

536
00:36:31,508 --> 00:36:33,878
É por isso que ele diz a eles que 
está namorando um músico.

537
00:36:33,911 --> 00:36:35,479
Não, eu não.

538
00:36:35,512 --> 00:36:36,346
Sim, você faz.

539
00:36:36,379 --> 00:36:37,882
Não digo aos meus alunos que estamos 
namorando.

540
00:36:37,915 --> 00:36:39,516
ah. Ok, caramba.

541
00:36:39,549 --> 00:36:40,785
Desculpa.

542
00:36:40,818 --> 00:36:43,386
Darren, alguma vez mandou uma 
mensagem ao meu chefe sobre o 
trabalho?

543
00:36:43,420 --> 00:36:46,356
Eu disse que você estenderia a mão.

544
00:36:46,389 --> 00:36:47,925
Não.

545
00:36:47,959 --> 00:36:48,860
Então, onde você está trabalhando 
agora?

546
00:36:48,893 --> 00:36:52,597
Porque eu acho que eu tive isso com 
chef Dan.

547
00:36:52,630 --> 00:36:54,832
Só estou focando na minha música no 
momento.

548
00:36:54,866 --> 00:36:56,366
Sim, mas como você está ganhando 
dinheiro?

549
00:36:56,399 --> 00:36:57,668
Ela é uma empresária.

550
00:36:57,702 --> 00:36:58,636
Que? Realmente?

551
00:36:58,669 --> 00:37:00,303
Não, ele só está sendo engraçado.

552
00:37:00,337 --> 00:37:01,739
É mais ou menos isso que você faz.

553
00:37:01,773 --> 00:37:02,907
Peter...

554
00:37:02,940 --> 00:37:04,675
Você é um traficante de drogas?

555
00:37:04,709 --> 00:37:06,010
Tenho resistido à vontade de fazer 
isso.

556
00:37:06,043 --> 00:37:06,978
por muito tempo agora.

557
00:37:07,011 --> 00:37:08,079
Como se...

558
00:37:08,112 --> 00:37:09,781
Garotas não podem ser traficantes.

559
00:37:09,814 --> 00:37:10,982
Desculpe- me.

560
00:37:11,015 --> 00:37:12,784
Talvez ela seja uma dama da noite.

561
00:37:12,817 --> 00:37:14,585
Darren, você seria uma prostituta 
terrível, apenas dizendo.

562
00:37:14,619 --> 00:37:16,587
- Ah, obrigado.
- Bem..

563
00:37:16,621 --> 00:37:19,590
Bem...

564
00:37:19,624 --> 00:37:20,958
Bem o quê?

565
00:37:20,992 --> 00:37:22,526
Peter, eu não sou... Não sou uma 
prostituta.

566
00:37:22,560 --> 00:37:24,695
O que é isso?

567
00:37:24,729 --> 00:37:26,329
O que você faz?

568
00:37:26,363 --> 00:37:31,368
Eu nem sequer... Ele é... Ele é... 
Está bem.

569
00:37:31,401 --> 00:37:33,671
Há um...

570
00:37:33,704 --> 00:37:38,609
Há um site onde caras ricos definem 
datas.

571
00:37:38,643 --> 00:37:41,344
com as mulheres e eles te pagam 
para...

572
00:37:41,378 --> 00:37:42,713
Sou pago para ir a um encontro.

573
00:37:45,716 --> 00:37:47,018
Cale a boca.

574
00:37:47,051 --> 00:37:48,518
Isso é meio legal.

575
00:37:48,553 --> 00:37:49,620
Sim.

576
00:37:49,654 --> 00:37:52,723
Então, você é como uma prostituta.

577
00:37:52,757 --> 00:37:54,424
Uau, eu não sei o que fazer.

578
00:37:54,457 --> 00:37:55,793
Não, não estou.

579
00:37:55,827 --> 00:37:57,829
Bem, um cara está te pagando por um 
serviço sexual,

580
00:37:57,862 --> 00:37:59,462
isso é prostituição.

581
00:37:59,496 --> 00:38:01,431
Não é como... Não é um serviço 
sexual.

582
00:38:01,464 --> 00:38:02,633
Isso é um pouco extremo.

583
00:38:02,667 --> 00:38:04,836
Sim, mas é isso que ele quer, no 
final das contas.

584
00:38:04,869 --> 00:38:05,837
Isso é o que ele está pensando.

585
00:38:05,870 --> 00:38:06,871
Você é uma mercadoria sexual.

586
00:38:06,904 --> 00:38:07,839
Ok, espere.

587
00:38:07,872 --> 00:38:09,506
O que você usa na data?

588
00:38:09,539 --> 00:38:10,641
Uma pergunta muito boa.

589
00:38:10,675 --> 00:38:13,410
roupa. Quero dizer, eu uso roupas, 
apenas roupas normais.

590
00:38:13,443 --> 00:38:14,511
Você não se veste assim, não é?

591
00:38:14,544 --> 00:38:15,680
Não.

592
00:38:15,713 --> 00:38:16,948
Ok, bem, e se eles tentarem, como, 
fazer um movimento em você,

593
00:38:16,981 --> 00:38:18,149
O que você faz então?

594
00:38:18,182 --> 00:38:19,150
Por que você quer tanto saber?

595
00:38:19,183 --> 00:38:21,152
Eu só, como, você configurar tudo 
de antemão

596
00:38:21,185 --> 00:38:23,120
e eu estou apenas sendo pago para 
sentar-se em frente

597
00:38:23,154 --> 00:38:24,055
de caras no jantar.

598
00:38:24,088 --> 00:38:24,956
E isso me dá tempo para trabalhar na 
minha música.

599
00:38:24,989 --> 00:38:27,725
Sim, algumas coisas não valem a pena.

600
00:38:27,758 --> 00:38:29,459
Não vale a pena? O que isso 
significa?

601
00:38:29,492 --> 00:38:32,697
Ok, se você quer colocar as mulheres 
de volta 50 anos, vá em frente.

602
00:38:32,730 --> 00:38:34,665
Angela...

603
00:38:34,699 --> 00:38:36,767
Qual é o seu problema com a 
prostituição, Angela?

604
00:38:36,801 --> 00:38:37,568
Essa é a questão maior.

605
00:38:37,602 --> 00:38:39,502
Ok, vocês pensam que

606
00:38:39,536 --> 00:38:41,772
todas as prostitutas são 
super-empoderadas,

607
00:38:41,806 --> 00:38:44,976
feministas hipster abertas, de 
pensamento livre?

608
00:38:45,009 --> 00:38:48,445
Não como perpetua a ideia das 
mulheres como propriedade.

609
00:38:48,478 --> 00:38:50,748
Uma mulher é livre para fazer o que 
quiser com seu corpo.

610
00:38:50,781 --> 00:38:52,449
Ok, você faria isso?

611
00:38:52,482 --> 00:38:54,752
Em vez de teatro infantil ou bufê?

612
00:38:54,785 --> 00:38:56,821
que? Ser pago para ser manuseado,

613
00:38:56,854 --> 00:38:59,657
Olhar bonito e levar uma surra 
algumas vezes por noite?

614
00:38:59,690 --> 00:39:00,791
Sim, eu já faço isso.

615
00:39:00,825 --> 00:39:02,660
Chama-se bufê e, literalmente, todos 
os trabalhos.

616
00:39:02,693 --> 00:39:03,594
que eu já tive.

617
00:39:03,628 --> 00:39:04,494
Obrigado.

618
00:39:04,527 --> 00:39:05,096
Sim, é diferente, no entanto.

619
00:39:05,129 --> 00:39:05,963
Isso é assédio sexual.

620
00:39:05,997 --> 00:39:08,531
Podem reportar isso aos seus gerentes.

621
00:39:08,566 --> 00:39:09,934
Sim, não, eu tenho merda para fazer.

622
00:39:09,967 --> 00:39:12,003
Bem, não é exatamente a mesma 
coisa, então...

623
00:39:12,036 --> 00:39:13,170
Você fez isso?

624
00:39:13,204 --> 00:39:13,771
Que?

625
00:39:13,804 --> 00:39:15,606
Você denunciou seu chefe?

626
00:39:15,640 --> 00:39:16,240
Espere, o quê?

627
00:39:16,274 --> 00:39:17,275
Ok, Darren...

628
00:39:17,308 --> 00:39:20,443
... Você, tipo, você sabe, declarar 
sua renda?

629
00:39:20,477 --> 00:39:22,146
Porque eu me sinto como evasão 
fiscal...

630
00:39:22,179 --> 00:39:23,681
Por que você continua falando sobre 
isso como

631
00:39:23,714 --> 00:39:24,715
É uma coisa real?

632
00:39:24,749 --> 00:39:25,816
Bem, eu não sei. Eu me inscreveria.

633
00:39:25,850 --> 00:39:28,085
- Eu faria isso.
- Não.

634
00:39:28,119 --> 00:39:29,353
"Não".

635
00:39:29,387 --> 00:39:30,922
Por que eu iria querer minha namorada 
saindo com outros caras?

636
00:39:30,955 --> 00:39:31,889
Acho que é bem simples.

637
00:39:31,923 --> 00:39:32,924
Quero dizer, são só jantares.

638
00:39:32,957 --> 00:39:34,959
Você ficaria sentado em frente a 
alguém a noite toda.

639
00:39:34,992 --> 00:39:36,227
que quer transar com você.

640
00:39:36,260 --> 00:39:38,896
Qual é o meu problema o que ele 
está pensando?

641
00:39:38,930 --> 00:39:40,231
Slash, newsflash, amigo...

642
00:39:40,264 --> 00:39:41,666
O cara que serve o café da sua 
namorada.

643
00:39:41,699 --> 00:39:42,767
Quer transar com ela.

644
00:39:42,800 --> 00:39:45,870
Não, não consigo olhar nos olhos, 
Sr. Barista.

645
00:39:45,903 --> 00:39:47,638
porque meu namorado mijou na minha 
perna.

646
00:39:47,672 --> 00:39:48,940
Esperar. Que?

647
00:39:48,973 --> 00:39:50,473
Você está me fazendo parecer que eu 
sou uma espécie de fodido

648
00:39:50,507 --> 00:39:51,642
namorado ciumento e eu não sou.

649
00:39:51,676 --> 00:39:52,276
Você tem certeza, no entanto?

650
00:39:52,310 --> 00:39:53,377
Mil por cento.

651
00:39:53,411 --> 00:39:54,412
Vamos falar de outra coisa, pessoal.

652
00:39:54,444 --> 00:39:56,647
Eu não gostaria que meu namorado 
fosse a um encontro.

653
00:39:56,681 --> 00:39:58,481
com uma garota que quer dormir com 
ele.

654
00:39:58,515 --> 00:39:59,383
- Eu entendo, eu entendo.
- Não, não, não, não, não.

655
00:39:59,417 --> 00:40:02,820
Não é a mesma taxa de câmbio, 
Angela.

656
00:40:02,853 --> 00:40:04,822
Você não quer kyle andando por aí 
com uma garota.

657
00:40:04,855 --> 00:40:05,690
que quer transar com ele,

658
00:40:05,723 --> 00:40:08,793
porque você acha que Kyle vai 
trapacear.

659
00:40:08,826 --> 00:40:11,528
Danny não quer Maya sentada em 
frente a um cara.

660
00:40:11,562 --> 00:40:12,964
que comprou seu jantar, não porque 
ele acha que

661
00:40:12,997 --> 00:40:15,099
que Maya vai trapacear, mas porque 
ele sabe

662
00:40:15,132 --> 00:40:16,968
que faz dela propriedade desse cara 
para a noite

663
00:40:17,001 --> 00:40:18,235
em vez da dele.

664
00:40:18,269 --> 00:40:21,205
É por isso que as mulheres que se 
envolvem com isso perpetuam o...

665
00:40:21,238 --> 00:40:22,773
Então, agora, a culpa é nossa.

666
00:40:22,807 --> 00:40:24,642
Você não tem que ir em um encontro 
pago com um cara

667
00:40:24,675 --> 00:40:27,712
sentir pressão de que quando um cara 
compra o jantar,

668
00:40:27,745 --> 00:40:29,246
você tem que dar-lhes algo sexual de 
volta,

669
00:40:29,280 --> 00:40:30,614
simples e simples.

670
00:40:30,648 --> 00:40:31,983
Sim, é o golpe de distância.

671
00:40:32,016 --> 00:40:33,684
Meu Deus, lá vamos nós de novo.

672
00:40:33,718 --> 00:40:35,186
- É o quê?
- Isso, isso aqui.

673
00:40:35,219 --> 00:40:36,687
É o boquete que você dá a um cara

674
00:40:36,721 --> 00:40:38,856
para fazê-lo ir embora.

675
00:40:38,889 --> 00:40:40,791
Sabe, é como se ele estivesse de 
volta à sua casa.

676
00:40:40,825 --> 00:40:42,960
ele te comprou o jantar, você não 
quer transar com ele,

677
00:40:42,994 --> 00:40:44,762
mas você também não quer ferir seu 
precioso ego

678
00:40:44,795 --> 00:40:46,063
pedindo-lhe para sair

679
00:40:46,097 --> 00:40:48,766
ou talvez ele realmente não vai 
embora.

680
00:40:48,799 --> 00:40:50,067
Então, você é como, "Ok, tudo bem.

681
00:40:50,101 --> 00:40:55,106
"Eu vou apenas, como, explodir você."

682
00:40:55,139 --> 00:40:56,173
Isso não pode ser uma coisa real.

683
00:40:56,207 --> 00:41:00,011
Sim, e as mulheres não fingem 
orgasmos.

684
00:41:00,044 --> 00:41:01,145
Você nunca respondeu minha pergunta.

685
00:41:01,178 --> 00:41:03,147
Você faria isso?

686
00:41:03,180 --> 00:41:04,081
Não me faça essa pergunta.

687
00:41:04,115 --> 00:41:05,683
Por que não?

688
00:41:05,716 --> 00:41:07,084
Porque eu provavelmente seria 
assassinado.

689
00:41:10,087 --> 00:41:12,857
Garotas do rez não sobrevivem a essa 
linha de trabalho...

690
00:41:12,890 --> 00:41:14,524
boneco.

691
00:41:19,864 --> 00:41:22,266
Bem, por que você faz isso, Darren?

692
00:41:23,701 --> 00:41:25,002
Porque?

693
00:41:25,036 --> 00:41:26,971
sim. Por que você faz isso, em vez 
de,

694
00:41:27,004 --> 00:41:29,073
Tipo, um trabalho de restaurante ou 
algo assim?

695
00:41:30,674 --> 00:41:33,677
Eu não sei! Como...

696
00:41:33,711 --> 00:41:35,046
paga melhor.

697
00:41:35,079 --> 00:41:36,180
É uma resposta sólida?

698
00:41:36,213 --> 00:41:38,682
Paga melhor e é, como...

699
00:41:38,716 --> 00:41:40,217
É como, porra claro.

700
00:41:40,251 --> 00:41:42,319
Eu não preciso, como, me perguntar 
quanto eu valho

701
00:41:42,353 --> 00:41:43,687
ou ser mal pago por isso.

702
00:41:43,721 --> 00:41:44,989
Eles me pagam e então eu sei.

703
00:41:45,022 --> 00:41:46,924
E às vezes, se eu me vestir melhor,

704
00:41:46,957 --> 00:41:48,092
então eles me pagam melhor.

705
00:41:48,125 --> 00:41:49,193
E às vezes é divertido,

706
00:41:49,226 --> 00:41:50,594
e às vezes é muito estranho,

707
00:41:50,628 --> 00:41:51,762
mas pelo menos eu sei onde estou.

708
00:41:51,796 --> 00:41:52,997
Você sabe? gostar..

709
00:41:58,402 --> 00:42:00,738
Olha, eu sei que você quer trabalhar 
na sua música e tudo mais...

710
00:42:00,771 --> 00:42:02,306
Por que você continua trazendo minha 
música?

711
00:42:02,339 --> 00:42:03,240
O que você sabe?

712
00:42:03,274 --> 00:42:05,176
Você está namorando o Sr. Trust 
Fund Baby aqui.

713
00:42:05,209 --> 00:42:06,110
- Ei!
- Não!

714
00:42:06,143 --> 00:42:06,944
Quer falar sobre isso?

715
00:42:06,977 --> 00:42:07,812
Vamos falar sobre isso.

716
00:42:07,845 --> 00:42:09,246
Quem paga pelo seu estilo de vida?

717
00:42:09,280 --> 00:42:10,848
Somos um casal, isso é diferente.

718
00:42:10,881 --> 00:42:11,649
Oh sim? Ah, sim, sim?

719
00:42:11,682 --> 00:42:13,184
Você está mesmo namorando Kyle pelo 
Kyle?

720
00:42:13,217 --> 00:42:14,919
- Sem ofensa, Kyle.
- Ofensa tomada!

721
00:42:14,952 --> 00:42:16,754
Você quer ficar toda hipócrita, 
Angela,

722
00:42:16,787 --> 00:42:19,290
pelo menos admita que viver de graça 
em um super grande,

723
00:42:19,323 --> 00:42:21,692
O loft da Queen Street é muito doce.

724
00:42:21,725 --> 00:42:23,160
- Isso não é da sua conta.
- Oh sim?

725
00:42:23,194 --> 00:42:24,862
Mas você sempre faz sexo com ele

726
00:42:24,895 --> 00:42:27,698
Porque você realmente quer ou às 
vezes, apenas às vezes,

727
00:42:27,731 --> 00:42:29,200
Você meio que sente que tem que 
pagar aluguel?

728
00:42:33,370 --> 00:42:34,805
Boa sorte com a porra da sua música.

729
00:42:34,839 --> 00:42:35,706
- Sim, sem problemas.
- Jesus, Darren.

730
00:42:35,739 --> 00:42:37,108
Que?

731
00:42:37,141 --> 00:42:38,709
Bem, se você vai ser fodido pelo 
homem,

732
00:42:38,742 --> 00:42:39,777
você pode muito bem ser pago por 
isso.

733
00:42:39,810 --> 00:42:41,879
Eu não sou... Não estou transando 
com ninguém!

734
00:42:41,912 --> 00:42:43,948
Não estou transando com ninguém.

735
00:42:43,981 --> 00:42:46,050
Qual é o seu problema, cara?

736
00:42:46,083 --> 00:42:47,017
Você nunca disse que era um segredo.

737
00:42:47,051 --> 00:42:48,152
Você está ferrado?

738
00:42:48,185 --> 00:42:49,320
Você não acha que isso mostra como 
você realmente se sente sobre isso

739
00:42:49,353 --> 00:42:50,287
se você não quer que as pessoas 
saibam?

740
00:42:50,321 --> 00:42:51,889
Não é da conta de ninguém!

741
00:42:51,922 --> 00:42:52,857
Sim, mas eles são o seu pensamento 
livre,

742
00:42:52,890 --> 00:42:54,125
super amigos artistas abertos.

743
00:42:54,158 --> 00:42:55,192
Eles entenderiam.

744
00:42:55,226 --> 00:42:57,094
Eu sou apenas seu companheiro de 
quarto chato você se sente obrigado

745
00:42:57,128 --> 00:42:58,129
para convidar para as coisas.

746
00:42:58,162 --> 00:42:59,797
Você é meu melhor amigo, Peter.

747
00:42:59,830 --> 00:43:01,765
Mas você certamente não agiu como 
esta noite.

748
00:43:01,799 --> 00:43:03,300
Sem essa. Talvez eu não queira ser 
seu amigo mais próximo.

749
00:43:05,469 --> 00:43:06,403
Foder. Peter, você é...

750
00:43:06,437 --> 00:43:09,740
Eu sou o quê? Na zona dos amigos?

751
00:43:09,773 --> 00:43:11,442
Que?

752
00:43:11,475 --> 00:43:12,743
- Não faz mal.
- Não, não, não, não, não, não.

753
00:43:12,776 --> 00:43:14,044
O que você quer dizer?

754
00:43:14,078 --> 00:43:15,446
Qual é, Darren. Não se faça de.

755
00:43:15,479 --> 00:43:17,681
- Eu sei o que significa, mas...
- Mas o quê?

756
00:43:17,715 --> 00:43:18,916
Você quer continuar ignorando-o 
porque sugere

757
00:43:18,949 --> 00:43:21,452
que eu tenho sentimentos por você e 
você só quer ser amigo?

758
00:43:21,485 --> 00:43:22,286
OKEY.

759
00:43:22,319 --> 00:43:23,954
Não fique tão surpreso.

760
00:43:23,988 --> 00:43:25,256
Você ignora de propósito, certo?

761
00:43:25,289 --> 00:43:26,857
Você ignora muito de propósito.

762
00:43:26,891 --> 00:43:29,059
Não eu não!

763
00:43:29,093 --> 00:43:30,828
Você sabia ou não que eu sentia 
algo por você?

764
00:43:35,933 --> 00:43:36,800
- Eu...
- Bem, eu sei.

765
00:43:36,834 --> 00:43:38,068
e você sabe disso e todo mundo pensa

766
00:43:38,102 --> 00:43:39,336
Estou na porra da zona de amizade...

767
00:43:39,370 --> 00:43:41,305
Pare de dizer aquela coisa estúpida 
que você pegou no campus!

768
00:43:41,338 --> 00:43:42,740
... coisa totalmente patética.

769
00:43:42,773 --> 00:43:44,208
Eu faço tudo por você e você me 
usa.

770
00:43:44,241 --> 00:43:45,009
quando você quiser.

771
00:43:45,042 --> 00:43:46,710
Eu não uso você, Peter.

772
00:43:46,744 --> 00:43:47,745
Eu não... Eu não uso você.

773
00:43:47,778 --> 00:43:49,313
Sim, você tem!

774
00:43:49,346 --> 00:43:51,782
Darren, e o que é pior é que você 
sabe que faz.

775
00:43:51,815 --> 00:43:54,084
Eu sou seu roadie, sua groupie, 
quando você quiser,

776
00:43:54,118 --> 00:43:55,920
e o resto do tempo, são esses velhos

777
00:43:55,953 --> 00:43:59,123
que você se veste e passa tempo com.

778
00:43:59,156 --> 00:44:02,459
Eu estou lá para você o tempo todo

779
00:44:02,493 --> 00:44:04,028
e, em troca, o que eu recebo?

780
00:44:07,398 --> 00:44:09,133
Você pode ser meu amigo.

781
00:44:10,901 --> 00:44:11,735
Sim.

782
00:44:14,371 --> 00:44:18,042
Desculpe, mas isso não é suficiente?

783
00:44:20,511 --> 00:44:21,478
Não, eu só...

784
00:44:21,512 --> 00:44:22,780
Espere, espere, espere.

785
00:44:22,813 --> 00:44:25,049
Espere, Peter.

786
00:44:25,082 --> 00:44:26,951
Devo-lhe uma foda?

787
00:44:26,984 --> 00:44:28,185
É assim que funciona?

788
00:44:28,219 --> 00:44:29,486
Eu deveria sentar no seu pau,

789
00:44:29,520 --> 00:44:32,189
Porque você tem sido um bom amigo 
para mim, Peter?

790
00:44:32,223 --> 00:44:33,257
- Noite.
- Não, não, não, não, não, não.

791
00:44:33,290 --> 00:44:34,391
Espere, espere, espere.

792
00:44:34,425 --> 00:44:35,326
Temos que conversar.

793
00:44:35,359 --> 00:44:36,927
Eu te devo uma foda!

794
00:44:36,961 --> 00:44:38,028
Sem essa!

795
00:44:38,062 --> 00:44:41,265
Não, não era isso que queria há 
tanto tempo, Peter?

796
00:44:41,298 --> 00:44:42,166
Não.

797
00:44:42,199 --> 00:44:43,300
Não era isso que queria há tanto 
tempo?

798
00:44:46,537 --> 00:44:48,138
- Não era isso que você queria...
- Darren, pare.

799
00:44:48,172 --> 00:44:49,873
Coloque sua mão na porra da minha 
saia.

800
00:44:49,907 --> 00:44:51,008
Darren...

801
00:44:53,344 --> 00:44:54,812
Vamos, você merece isso, Peter.

802
00:44:54,845 --> 00:44:57,047
Darren, não...

803
00:44:57,081 --> 00:44:58,482
Darren! Darren, pare!

804
00:46:09,119 --> 00:46:13,424
♪ Se eu te der cabeça ♪

805
00:46:13,457 --> 00:46:17,528
♪ Você vai embora? ♪

806
00:46:17,562 --> 00:46:21,865
♪ Era isso que queria? ♪

807
00:46:21,899 --> 00:46:24,968
♪ O golpe de distância ♪

808
00:46:26,604 --> 00:46:31,008
♪ O que ele quer ♪

809
00:46:31,041 --> 00:46:35,279
♪ O que ele quer ♪

810
00:46:35,312 --> 00:46:39,651
♪ O que ele quer ♪

811
00:46:39,684 --> 00:46:44,088
♪ O que ele quer ♪

812
00:46:44,121 --> 00:46:48,459
♪ O que ele quer ♪

813
00:46:48,492 --> 00:46:53,030
♪ O que ele quer ♪

814
00:46:53,063 --> 00:46:55,466
♪ O que ele quer ♪

815
00:47:48,552 --> 00:47:51,121
Ainda tenho uma hora do seu tempo, 
certo?

816
00:47:51,155 --> 00:47:53,257
Sim.

817
00:47:53,290 --> 00:47:55,593
Você dormiria ao meu lado?

818
00:47:55,627 --> 00:47:57,662
- Que?
- Eu quero dizer...

819
00:47:57,695 --> 00:47:58,596
tire um cochilo.

820
00:47:58,630 --> 00:47:59,997
Sabe, se você não estiver...

821
00:48:00,030 --> 00:48:01,398
Sinto que tenho que tirar um cochilo.

822
00:48:01,432 --> 00:48:03,434
E eu quero que você tire um cochilo 
comigo.

823
00:48:03,467 --> 00:48:05,102
Você poderia fazer isso?

824
00:48:05,135 --> 00:48:08,005
E se você não se sentir sonolento, 
você pode apenas fingir.

825
00:48:08,038 --> 00:48:09,173
OKEY?

826
00:50:19,837 --> 00:50:21,171
Canta alguma coisa.

827
00:50:24,408 --> 00:50:26,143
Não.

828
00:50:26,176 --> 00:50:28,545
Ainda não ouvi você cantar.

829
00:50:28,580 --> 00:50:29,614
Sem essa.

830
00:50:38,288 --> 00:50:40,190
Continue.

831
00:50:40,223 --> 00:50:41,358
Você continua.

832
00:50:43,628 --> 00:50:45,663
Ah, porra.

833
00:50:45,697 --> 00:50:49,132
Você pode jogar como um chefe, não 
pode?

834
00:50:49,166 --> 00:50:50,434
Ah, merda.

835
00:51:09,219 --> 00:51:10,153
♪ Você... ♪

836
00:51:24,267 --> 00:51:25,703
Onde você está indo?

837
00:51:56,601 --> 00:51:58,770
Bom.

838
00:51:58,803 --> 00:51:59,436
Não está mal.

839
00:51:59,469 --> 00:52:01,606
Ainda não cantei nada.

840
00:52:01,639 --> 00:52:03,340
Tudo bem, sim.

841
00:52:06,944 --> 00:52:09,647
Darren, esta é stephanie.

842
00:52:09,681 --> 00:52:11,649
Oi.

843
00:52:11,683 --> 00:52:12,950
Ei.

844
00:52:44,314 --> 00:52:45,883
Meu Deus.

845
00:52:45,917 --> 00:52:47,384
Oh meu...

846
00:53:35,600 --> 00:53:37,334
- O que é que está a fazer?
- Eu faço pornô agora.

847
00:53:37,367 --> 00:53:38,268
Qual é?

848
00:53:39,737 --> 00:53:40,872
Sim, você me deve algum dinheiro.

849
00:53:40,905 --> 00:53:42,039
e eu estou querendo saber quando eu 
poderia obter isso.

850
00:53:42,073 --> 00:53:43,841
Não eu não.

851
00:53:43,875 --> 00:53:44,909
Bem, sim, eu sei.

852
00:53:44,942 --> 00:53:48,713
Aluguel de agosto, metade de novembro 
e contas de luz.

853
00:53:48,746 --> 00:53:50,014
Você disse que as contas de luz 
foram incluídas

854
00:53:50,047 --> 00:53:51,582
e eu paguei novembro.

855
00:53:51,616 --> 00:53:53,350
Sim, bem, eles não são, na verdade, 
e você não.

856
00:53:53,383 --> 00:53:55,285
Eu te cobri.

857
00:53:56,921 --> 00:53:58,723
Sim.

858
00:53:58,756 --> 00:54:01,424
Claro, Pete.

859
00:54:01,458 --> 00:54:02,359
Vou pegar um turno extra.

860
00:54:02,392 --> 00:54:03,728
Não há problema.

861
00:54:23,047 --> 00:54:24,982
♪ Não com você, não com você. 
♪

862
00:54:25,016 --> 00:54:27,018
♪ Não com você, não estou com 
você. ♪

863
00:54:31,989 --> 00:54:32,690
♪ Não com você. ♪

864
00:54:32,723 --> 00:54:34,959
♪ Não com você, não com você. 
♪

865
00:54:34,992 --> 00:54:36,093
♪ Não estou com você. ♪

866
00:54:54,745 --> 00:54:55,680
- Foda-se você.
- OKEY.

867
00:54:55,713 --> 00:54:57,414
Ei, ei, ei, ei! Não!

868
00:54:57,447 --> 00:54:58,249
Ok, ok.

869
00:54:58,282 --> 00:54:59,449
Caras, caiam fora, caim fora, caim 
fora.

870
00:54:59,482 --> 00:55:00,718
Você está um pouco grogue, vovô.

871
00:55:00,751 --> 00:55:01,652
- Foda-se você!
- Não!

872
00:55:01,686 --> 00:55:02,920
Sim, foda-se. Bem aqui.

873
00:55:02,954 --> 00:55:03,988
Ei, não, não, não, não.

874
00:55:04,021 --> 00:55:05,422
Você não está dirigindo, você...

875
00:55:05,455 --> 00:55:06,090
Dê-me o seu...

876
00:55:06,123 --> 00:55:07,058
Não, não, não, não, não.

877
00:55:07,091 --> 00:55:09,727
Ei!

878
00:55:09,760 --> 00:55:10,795
Ei.

879
00:55:10,828 --> 00:55:11,762
Uau, eu não sei o que fazer. Ok, ok, 
ok.

880
00:55:11,796 --> 00:55:12,597
Não, não, não, não, não, não.

881
00:55:12,630 --> 00:55:14,165
Aqui não.

882
00:55:14,198 --> 00:55:16,399
OKEY.

883
00:55:16,433 --> 00:55:18,535
Continue.

884
00:55:18,569 --> 00:55:19,904
Cuidado com a cabeça. Cuidado com a 
cabeça.

885
00:55:19,937 --> 00:55:20,738
Coloque os pés para cima.

886
00:55:20,771 --> 00:55:23,007
Coloque seus pés para cima.

887
00:55:24,575 --> 00:55:25,542
Ei.

888
00:55:25,576 --> 00:55:27,377
Você é bom?

889
00:55:49,133 --> 00:55:52,469
Você está bem?

890
00:55:52,502 --> 00:55:53,704
Por que você se importa?

891
00:55:55,505 --> 00:55:56,908
Oh, cara...

892
00:55:56,941 --> 00:55:58,508
Esses caras são uma droga.

893
00:56:02,580 --> 00:56:05,116
Ah, não.

894
00:56:05,149 --> 00:56:08,019
Meu Deus, o que é isso?

895
00:56:14,524 --> 00:56:15,159
Ah, não.

896
00:56:15,192 --> 00:56:16,459
Meu Deus, o que é isso?

897
00:56:19,597 --> 00:56:20,798
Ei...

898
00:56:20,831 --> 00:56:22,033
Está tudo bem, está tudo bem.

899
00:56:22,066 --> 00:56:25,670
só... Só vamos relaxar aqui por um 
segundo.

900
00:56:25,703 --> 00:56:27,470
Vai ficar tudo bem.

901
00:56:34,544 --> 00:56:36,747
Ok, pare.

902
00:56:36,781 --> 00:56:39,650
Ei!

903
00:56:39,684 --> 00:56:40,785
Deus, pare de fazer isso.

904
00:56:40,818 --> 00:56:41,518
Não, não, não, não, não, não.

905
00:56:41,551 --> 00:56:42,053
Não faça isso, não faça isso.

906
00:56:42,086 --> 00:56:42,753
Ei.

907
00:56:42,787 --> 00:56:43,788
Ei, pare!

908
00:56:43,821 --> 00:56:45,856
Pare de fazer... Ah, foda-se!

909
00:56:45,890 --> 00:56:47,091
Pegue o...

910
00:56:54,198 --> 00:56:55,532
Foder.

911
00:57:06,110 --> 00:57:07,078
Ei!

912
00:57:07,111 --> 00:57:08,179
Ei.

913
00:57:08,212 --> 00:57:10,848
Você está fora?

914
00:57:10,881 --> 00:57:12,083
Ei.

915
00:57:12,116 --> 00:57:14,952
Ei!

916
00:57:14,986 --> 00:57:15,820
Jeffrey, este é darren.

917
00:57:15,853 --> 00:57:17,989
Esta é a garota de quem te falei.

918
00:57:18,022 --> 00:57:20,024
Jeffrey trabalha na Bristow Records.

919
00:57:20,057 --> 00:57:21,025
Eu estava mostrando a ele aqueles 
vídeos estranhos de bunda

920
00:57:21,058 --> 00:57:22,059
que você colocou para fora.

921
00:57:22,093 --> 00:57:22,960
Ah, não.

922
00:57:22,994 --> 00:57:24,228
Bom estranho?

923
00:57:24,261 --> 00:57:25,730
Definitivamente bom estranho.

924
00:57:25,763 --> 00:57:27,698
Quem produziu essas faixas?

925
00:57:27,732 --> 00:57:29,100
Eu fiz.

926
00:57:29,133 --> 00:57:30,935
Vocês devem vir ao estúdio amanhã.

927
00:57:30,968 --> 00:57:32,837
Talvez possamos jogá-lo dentro.

928
00:57:32,870 --> 00:57:34,872
Certeza.

929
00:57:36,240 --> 00:57:41,145
Então, ele quer ser enforcado ou eu 
vou cantar alguma coisa?

930
00:57:41,178 --> 00:57:43,314
Fique frio.

931
00:57:43,347 --> 00:57:45,249
- O que você está bebendo?
- Uísque.

932
00:58:02,633 --> 00:58:04,769
Ei!

933
00:58:04,802 --> 00:58:06,137
Rae, o que você está fazendo aqui?

934
00:58:06,170 --> 00:58:07,671
Quantas vezes eu te disse

935
00:58:07,705 --> 00:58:08,973
Eu estava aqui para ler semana?

936
00:58:09,006 --> 00:58:11,175
Liguei para o seu telefone a noite 
toda.

937
00:58:11,208 --> 00:58:13,010
Uau...

938
00:58:14,245 --> 00:58:17,181
O que você está vestindo?

939
00:58:17,214 --> 00:58:19,183
Onde você estava?

940
00:58:21,719 --> 00:58:23,154
Quem é esse mesmo?

941
00:58:23,187 --> 00:58:27,858
Esta é stephanie.

942
00:58:27,892 --> 00:58:29,860
Tem certeza que mora aqui, Darren?

943
00:58:34,665 --> 00:58:37,968
♪ Antecipação insuportável ♪

944
00:58:38,002 --> 00:58:41,005
♪ Então, não me faça esperar, 
não. ♪

945
00:58:41,038 --> 00:58:43,107
♪ Porque eu não gosto de esperar, 
mãe. ♪

946
00:58:43,140 --> 00:58:46,177
♪ Eu poderia ser o seu mundo, eu 
poderia ser o seu universo ♪

947
00:58:46,210 --> 00:58:49,380
♪ Eu sou um fazê-lo melhor, então 
eu não tenho que fazê-lo primeiro 
♪

948
00:58:49,413 --> 00:58:52,216
♪ Antes de conhecer um jogador, 
pensei que estava amaldiçoado. ♪

949
00:58:52,249 --> 00:58:54,118
♪ Meu passeio ou garota morrer ♪

950
00:58:54,151 --> 00:58:56,087
♪ Através do pior ♪

951
00:58:56,120 --> 00:58:58,355
♪ Me fez sentir nela através de 
sua camisa ♪

952
00:58:58,389 --> 00:59:02,093
♪ Deslize a calcinha para o lado, 
remova a saia ♪

953
00:59:02,126 --> 00:59:04,395
♪ Sente-se bem e dói? ♪

954
00:59:04,428 --> 00:59:06,330
♪ Ha ♪

955
00:59:06,363 --> 00:59:07,932
- Droga.
- Parece ótimo.

956
00:59:07,965 --> 00:59:09,867
Droga.

957
00:59:11,102 --> 00:59:12,236
Eu gosto disso, eu gosto disso.

958
00:59:12,269 --> 00:59:12,736
Como isso soou, cara?

959
00:59:12,770 --> 00:59:13,572
Mm-hmm.

960
00:59:13,604 --> 00:59:14,905
Oh, isso soou droga, cara.

961
00:59:14,939 --> 00:59:15,473
Sim?

962
00:59:15,506 --> 00:59:17,174
Então, qual é o...

963
00:59:17,208 --> 00:59:19,176
Qual é a faixa que você quer que eu 
canse?

964
00:59:20,744 --> 00:59:21,712
Uma merda. Direita. Desculpa. Foder.

965
00:59:21,745 --> 00:59:22,379
Um...

966
00:59:22,413 --> 00:59:23,447
Segure-se.

967
00:59:23,481 --> 00:59:26,050
Vamos emboscá-lo com alguns vocais.

968
00:59:26,083 --> 00:59:27,651
- Fresco?
- Aight, cara.

969
00:59:27,685 --> 00:59:28,619
Aight, o que está por fazer.

970
00:59:31,122 --> 00:59:32,389
- Você pode entrar.
- Desculpe, eu não sabia. OKEY.

971
00:59:32,423 --> 00:59:34,191
OKEY.

972
00:59:34,225 --> 00:59:35,693
Wow. Wow.

973
00:59:35,726 --> 00:59:37,061
Ela está vestida de melhor, certo?

974
00:59:39,864 --> 00:59:41,665
- Você consegue me ouvir?
- Sim.

975
00:59:41,699 --> 00:59:42,633
Tudo bem, eu só vou te pegar

976
00:59:42,666 --> 00:59:45,302
para cantar o gancho e algumas 
atmosféricas, ok?

977
00:59:45,336 --> 00:59:46,737
Ok, onde... como eu...

978
00:59:46,770 --> 00:59:47,671
Segure-se, segure-se.

979
00:59:47,705 --> 00:59:49,173
Vamos jogar... jogar a demo para 
você.

980
00:59:49,206 --> 00:59:51,041
- Você está pronto?
- Sim.

981
00:59:51,075 --> 00:59:52,009
Você pode ouvir isso?

982
00:59:52,042 --> 00:59:52,810
Sim, eu posso ouvi-lo.

983
00:59:52,843 --> 00:59:54,712
Está bem.

984
00:59:55,813 --> 00:59:56,747
Eu só...

985
00:59:56,780 --> 00:59:57,748
Faça suas coisas.

986
01:00:02,987 --> 01:00:04,722
♪ Entrem ♪

987
01:00:04,755 --> 01:00:05,489
♪ Venha e... ♪

988
01:00:05,523 --> 01:00:06,924
- Vem e geme?
- Sim.

989
01:00:06,957 --> 01:00:08,459
Quer que eu diga "venha e gema"?

990
01:00:08,492 --> 01:00:09,994
"Venha e gema".

991
01:00:13,197 --> 01:00:16,333
♪ Entre, venha e gema ♪

992
01:00:16,367 --> 01:00:18,769
♪ Querida, me ame melhor agora 
estou sozinha. ♪

993
01:00:18,802 --> 01:00:21,772
♪ Use-me, jogue-me ♪

994
01:00:21,805 --> 01:00:25,042
♪ Você pode me salvar ♪

995
01:00:34,818 --> 01:00:35,252
OKEY.

996
01:00:35,286 --> 01:00:36,353
Traga isso de volta.

997
01:00:36,387 --> 01:00:39,456
♪ Fique dentro, fique em casa. ♪

998
01:00:39,490 --> 01:00:41,892
♪ Querida, eu venho melhor quando 
venho sozinho. ♪

999
01:00:41,926 --> 01:00:44,929
♪ Use-me, pague-me ♪

1000
01:00:44,962 --> 01:00:49,166
♪ Você não pode me salvar. ♪

1001
01:00:49,200 --> 01:00:52,203
♪ Oh-oh ♪

1002
01:00:52,236 --> 01:00:56,073
♪ Oh-oh ♪

1003
01:00:56,106 --> 01:00:57,942
Está melhor assim?

1004
01:00:57,975 --> 01:00:58,776
Um pouco mais apertado?

1005
01:00:58,809 --> 01:01:00,110
Yo, yo, yo, yo. Isso é apertado. 
Isto é...

1006
01:01:13,490 --> 01:01:14,491
Olá, Darren.

1007
01:01:14,525 --> 01:01:17,428
É bom vê-lo novamente.

1008
01:01:17,461 --> 01:01:19,296
Sim, você também.

1009
01:01:35,879 --> 01:01:37,248
Darren?

1010
01:01:37,281 --> 01:01:41,252
Por que você não canta um pouco da 
sua própria música?

1011
01:01:41,285 --> 01:01:42,920
Eu adoraria ouvir isso.

1012
01:01:42,953 --> 01:01:44,288
Como minhas próprias coisas?

1013
01:01:44,321 --> 01:01:45,489
O que você quiser.

1014
01:01:45,522 --> 01:01:48,959
eu... Eu costumo cantar com, como, 
instrumentação e outras coisas.

1015
01:01:48,993 --> 01:01:50,361
- Tipo, é um todo...
- O que você quiser.

1016
01:01:50,394 --> 01:01:51,395
Mas é como uma coisa toda.

1017
01:01:51,428 --> 01:01:53,230
Você tem todo um público aqui, 
garota.

1018
01:01:53,264 --> 01:01:55,466
Canse uma canção.

1019
01:01:55,499 --> 01:01:56,867
OKEY.

1020
01:02:04,141 --> 01:02:04,975
Só um segundo.

1021
01:02:05,009 --> 01:02:06,043
Eu...

1022
01:02:10,981 --> 01:02:15,386
♪ Você tem muito quente para usar, 
St. John ♪

1023
01:02:17,354 --> 01:02:21,091
♪ E eu fiquei muito quente para me 
importar, St. John ♪

1024
01:02:21,125 --> 01:02:22,860
Canta outra coisa.

1025
01:02:55,259 --> 01:02:58,429
Darren, sente-se.

1026
01:03:07,338 --> 01:03:08,640
Ótima voz.

1027
01:03:08,673 --> 01:03:10,908
Eu certamente posso ouvir o seu 
treinamento.

1028
01:03:10,941 --> 01:03:12,209
Mas você está confiando nisso.

1029
01:03:15,546 --> 01:03:19,383
Você está sendo seguro, Darren, 
porque você quer fazer isso direito,

1030
01:03:19,416 --> 01:03:21,452
mas tudo o que alguém realmente se 
importa é

1031
01:03:21,485 --> 01:03:25,657
quão longe você está disposto a 
levá-lo para fazê-lo errado.

1032
01:03:25,690 --> 01:03:27,057
Isso faz sentido?

1033
01:03:31,161 --> 01:03:32,529
É assim que você realmente se veste?

1034
01:03:35,232 --> 01:03:37,401
- Desculpa?
- É você?

1035
01:03:43,540 --> 01:03:45,209
Eu não serei a única pessoa a lhe 
fazer essa pergunta,

1036
01:03:45,242 --> 01:03:46,977
A propósito.

1037
01:03:47,010 --> 01:03:47,911
OKEY.

1038
01:03:53,317 --> 01:03:54,985
Então Jeffrey ainda está aqui?

1039
01:03:55,018 --> 01:03:56,987
Só fui pegar comida.

1040
01:03:57,020 --> 01:03:58,556
Quero dizer, ele vai estar em contato 
com Angus

1041
01:03:58,590 --> 01:04:00,391
- se houver um...
- Woh?

1042
01:04:00,424 --> 01:04:02,259
O cara. O outro cara aqui.

1043
01:04:02,292 --> 01:04:03,927
Jeffrey entrará em contato com ele?

1044
01:04:08,198 --> 01:04:12,169
OKEY.

1045
01:04:12,202 --> 01:04:14,238
Este sou eu, o chefe desta gravadora,

1046
01:04:14,271 --> 01:04:17,174
estar em contato com você agora, 
Darren.

1047
01:04:17,207 --> 01:04:18,308
Faça seu dever de casa.

1048
01:04:18,342 --> 01:04:20,043
Jeffrey é nosso batedor de A&R,

1049
01:04:20,077 --> 01:04:21,679
mas se a aprovação dele faz você 
se sentir melhor,

1050
01:04:21,713 --> 01:04:22,980
por todos os meios, vá, vá 
encontrá-lo.

1051
01:04:23,013 --> 01:04:24,649
Ir.

1052
01:04:24,682 --> 01:04:26,150
E Angus.

1053
01:04:26,183 --> 01:04:27,585
Angus quer transar com você.

1054
01:04:27,619 --> 01:04:29,253
Que?

1055
01:04:29,286 --> 01:04:31,054
Não, não é como... Não é assim.

1056
01:04:31,088 --> 01:04:32,690
É sempre assim, Darren.

1057
01:04:32,724 --> 01:04:34,458
Você deveria saber disso.

1058
01:04:45,269 --> 01:04:46,336
Ouça-me. Estou te dizendo isso.

1059
01:04:46,370 --> 01:04:49,574
porque eu acho que você é 
talentoso, ok?

1060
01:04:49,607 --> 01:04:51,375
Mas você não está pronto.

1061
01:04:59,717 --> 01:05:01,285
Obrigado por vir.

1062
01:05:06,223 --> 01:05:07,991
Fresco.

1063
01:05:10,127 --> 01:05:13,096
Acabamos indo para Lakeview?

1064
01:05:13,130 --> 01:05:15,299
e... Ei, você quer um pouco de 
fritura?

1065
01:05:15,332 --> 01:05:16,099
Não.

1066
01:05:16,133 --> 01:05:17,334
Na verdade, não é tão ruim.

1067
01:05:17,367 --> 01:05:18,135
Peter conseguiu.

1068
01:05:20,772 --> 01:05:27,612
Peter e eu tivemos o sexo bêbado 
mais estranho ontem à noite.

1069
01:05:27,645 --> 01:05:29,546
- Que?
- Sim.

1070
01:05:29,581 --> 01:05:30,715
Aquela garota foi para casa e então,

1071
01:05:30,748 --> 01:05:32,249
Tipo, acabamos ficando assistindo...

1072
01:05:32,282 --> 01:05:34,451
- Você fez sexo com Peter!?
- Sim.

1073
01:05:34,485 --> 01:05:36,353
Você me disse que nunca teve uma 
queda por ele.

1074
01:05:36,386 --> 01:05:37,622
Por que diabos você faria isso?!

1075
01:05:37,655 --> 01:05:39,189
Caramba! Foder!

1076
01:05:39,223 --> 01:05:39,891
O que há de errado com você!

1077
01:05:39,924 --> 01:05:42,226
ei! Você comeu minha irmã?!

1078
01:05:42,259 --> 01:05:43,327
- Darren!
- Um...

1079
01:05:43,360 --> 01:05:46,296
Você comeu minha irmã quando ela 
estava bêbada como foda!?

1080
01:05:46,330 --> 01:05:47,498
- Nós dois estávamos bêbados.
- Você, doente...

1081
01:05:47,531 --> 01:05:48,532
Darren, pare!

1082
01:05:48,566 --> 01:05:49,701
Minha irmãzinha vem para a cidade,

1083
01:05:49,734 --> 01:05:52,804
que eu deveria parar de fazer merda 
idiota e então...

1084
01:05:52,837 --> 01:05:54,639
Sim, bem, eu não sei se você é a 
melhor pessoa...

1085
01:05:54,672 --> 01:05:55,640
Que!?

1086
01:05:55,673 --> 01:05:57,007
Bem, quanto aos modelos...

1087
01:05:57,040 --> 01:06:00,143
Você transou com minha irmã quando 
ela estava desperdiçada!

1088
01:06:00,177 --> 01:06:03,080
Oh, acalme-se.

1089
01:06:03,113 --> 01:06:04,081
Você não pode simplesmente...

1090
01:06:04,114 --> 01:06:05,415
Ok. Vocês são...

1091
01:06:05,449 --> 01:06:06,450
Foder!

1092
01:06:06,483 --> 01:06:08,085
Darren!

1093
01:06:10,420 --> 01:06:13,524
Darren?

1094
01:06:13,558 --> 01:06:15,593
ei! Você está livre?!

1095
01:06:21,633 --> 01:06:23,166
Wow.

1096
01:06:28,539 --> 01:06:30,474
Você olha...

1097
01:06:30,507 --> 01:06:31,776
- Bom.
- Ah, certo, sim.

1098
01:06:31,809 --> 01:06:35,546
Desculpe, não tive energia para 
ficar toda arrumada para você.

1099
01:06:35,580 --> 01:06:37,114
Oh, você nunca tem que fazer isso 
por minha causa.

1100
01:06:37,147 --> 01:06:38,148
Você sabe o quê?

1101
01:06:38,181 --> 01:06:40,317
Eu vou embora.

1102
01:06:40,350 --> 01:06:41,251
Não, está tudo bem, está tudo bem.

1103
01:06:41,285 --> 01:06:43,788
A jovem não teve um bom dia.

1104
01:06:43,821 --> 01:06:46,256
Não. A jovem não teve um bom dia!

1105
01:06:46,290 --> 01:06:48,726
Tive uma reunião em uma gravadora.

1106
01:06:48,760 --> 01:06:50,193
E sua amiga, Nancy?

1107
01:06:50,227 --> 01:06:51,528
Sim, bem, ela dirige e eu tenho 
certeza

1108
01:06:51,563 --> 01:06:52,797
Ela disse a todos que eu sou uma 
prostituta.

1109
01:06:52,830 --> 01:06:56,166
Então lá se vai isso.

1110
01:06:56,199 --> 01:06:58,836
Bem...

1111
01:06:58,870 --> 01:07:00,605
Talvez ela esteja certa, talvez eu 
não...

1112
01:07:02,707 --> 01:07:04,474
O que ela acha? Eu sou um 
acompanhante?

1113
01:07:04,508 --> 01:07:06,678
Eu disse a ela que você era meu 
amigo.

1114
01:07:06,711 --> 01:07:07,579
O que é verdade.

1115
01:07:07,612 --> 01:07:09,146
É só isso? É isso que você diz 
às pessoas?

1116
01:07:09,179 --> 01:07:11,415
Sim.

1117
01:07:11,448 --> 01:07:14,886
As pessoas tendem a não me 
questionar sobre o que estou fazendo.

1118
01:07:14,919 --> 01:07:15,820
Está bem.

1119
01:07:19,256 --> 01:07:20,625
Por que você paga para sair com uma 
garota?

1120
01:07:20,658 --> 01:07:22,760
40 anos mais jovem que você?

1121
01:07:22,794 --> 01:07:24,428
Trabalhei muito duro a vida toda.

1122
01:07:24,461 --> 01:07:27,699
Eu gosto de coisas boas.

1123
01:07:27,732 --> 01:07:30,835
E sentado em frente a uma linda 
mulher no jantar...

1124
01:07:30,868 --> 01:07:33,771
é uma coisa muito boa.

1125
01:07:33,805 --> 01:07:35,773
Eu sou uma coisa boa?

1126
01:07:35,807 --> 01:07:38,710
As pessoas pagam por coisas muito 
mais complicadas.

1127
01:07:38,743 --> 01:07:41,244
Um personal trainer para te ensinar 
como fazer atividade física,

1128
01:07:41,278 --> 01:07:43,280
uma babá para criar seus filhos, um 
investidor para pegar seu dinheiro,

1129
01:07:43,313 --> 01:07:44,247
então devorei em...

1130
01:07:44,281 --> 01:07:45,783
Pare, tudo bem. Sim, sim, eu sei. 
parar.

1131
01:07:45,817 --> 01:07:48,385
Pare, pare, pare, pare, pare.

1132
01:07:48,418 --> 01:07:50,187
Talvez seja por isso que as pessoas 
não fazem perguntas, Gordy,

1133
01:07:50,220 --> 01:07:52,255
Porque você realmente não 
respondê-los.

1134
01:07:52,289 --> 01:07:54,659
Por que você faz isso?

1135
01:07:54,692 --> 01:07:56,694
Sou um artista faminto.

1136
01:08:00,530 --> 01:08:03,400
Eu não tenho uma resposta chique 
como você.

1137
01:08:03,433 --> 01:08:04,301
Não é complicado.

1138
01:08:04,334 --> 01:08:05,369
Ou não era para ser.

1139
01:08:05,402 --> 01:08:07,572
Então aquela mulher hoje foi...

1140
01:08:07,605 --> 01:08:09,841
Deus, quero dizer, se você tivesse 
uma filha,

1141
01:08:09,874 --> 01:08:11,809
Você diria a ela para não fazer 
isso?

1142
01:08:11,843 --> 01:08:13,510
- Este?
- este! Essa coisa de acordo!

1143
01:08:13,543 --> 01:08:14,946
Se você tivesse uma filha, como se 
sentiria com ela.

1144
01:08:14,979 --> 01:08:16,513
fazendo o que estou fazendo?

1145
01:08:20,450 --> 01:08:21,719
Eu tenho uma filha.

1146
01:08:23,955 --> 01:08:25,222
Você tem?

1147
01:08:25,255 --> 01:08:26,557
Sim.

1148
01:08:29,761 --> 01:08:30,828
Quantos anos ela tem?

1149
01:08:30,862 --> 01:08:32,496
Quantos anos tem?

1150
01:08:32,529 --> 01:08:33,931
Vinte e cinco.

1151
01:08:38,903 --> 01:08:40,705
Você tem uma filha da minha idade?

1152
01:08:42,940 --> 01:08:45,542
Ela é...

1153
01:08:45,576 --> 01:08:47,612
dentro e ao redor da sua idade.

1154
01:08:52,016 --> 01:08:54,251
Então, o que você diria a ela?

1155
01:09:01,258 --> 01:09:02,960
Nós não conversamos.

1156
01:09:10,434 --> 01:09:14,538
O que estamos bebendo?

1157
01:09:17,441 --> 01:09:18,676
É como um...

1158
01:09:18,710 --> 01:09:21,411
Como, uma competição de música 
clássica

1159
01:09:21,445 --> 01:09:22,580
que eu costumava fazer quando 
criança.

1160
01:09:22,613 --> 01:09:23,681
Eu sempre ganhei.

1161
01:09:25,348 --> 01:09:26,416
Ah, sim! OKEY.

1162
01:09:31,388 --> 01:09:36,393
♪ Chore você não mais fontes 
tristes ♪

1163
01:09:36,426 --> 01:09:38,896
♪ O que precisa você flui tão 
rápido ♪

1164
01:09:38,930 --> 01:09:40,263
Não, não, não, não, não, não, 
não.

1165
01:09:40,297 --> 01:09:43,601
Na verdade, canta.

1166
01:09:43,634 --> 01:09:45,737
Quero ouvir você cantar.

1167
01:09:57,949 --> 01:10:04,956
♪ Mas os olhos celestiais do meu 
sol ♪

1168
01:10:04,989 --> 01:10:10,728
♪ Não veja seu choro ♪

1169
01:10:10,762 --> 01:10:14,565
♪ Que agora mentiram ♪

1170
01:10:14,599 --> 01:10:17,869
♪ Dormir ♪

1171
01:10:20,571 --> 01:10:24,675
♪ Suavemente agora ♪

1172
01:10:24,709 --> 01:10:29,513
♪ Deitar suavemente dormindo ♪

1173
01:10:29,546 --> 01:10:36,353
♪ Dormir ♪

1174
01:10:42,526 --> 01:10:44,361
Você sabe, eu só fiquei lá,

1175
01:10:44,394 --> 01:10:48,065
em uma igreja e minha mente gostaria, 
dividir.

1176
01:10:48,099 --> 01:10:50,467
E de alguma forma eu poderia pensar 
sobre,

1177
01:10:50,500 --> 01:10:52,770
Como, como eu estava indo bem,

1178
01:10:52,804 --> 01:10:56,941
ou o que jesus história era sobre os 
vitrais ou, hum,

1179
01:10:56,974 --> 01:10:59,811
hum .envergonhado minha mãe estava 
falando as palavras para mim

1180
01:10:59,844 --> 01:11:00,678
enquanto eu cantava.

1181
01:11:00,711 --> 01:11:02,479
Ela nunca...

1182
01:11:02,512 --> 01:11:03,848
nunca faltou uma performance.

1183
01:11:03,881 --> 01:11:05,049
Ela não era uma mãe de palco 
irritante.

1184
01:11:05,082 --> 01:11:05,950
ou qualquer coisa.

1185
01:11:05,983 --> 01:11:09,352
ela... Deixe-me fazer minhas 
próprias coisas, mas, porra,

1186
01:11:09,386 --> 01:11:11,789
Eu era um pedaço de trabalho.

1187
01:11:11,823 --> 01:11:13,658
- Aposto que sim.
- O que é isso?

1188
01:11:13,691 --> 01:11:15,593
Você não faz ideia.

1189
01:11:15,626 --> 01:11:16,894
Que obra.

1190
01:11:16,928 --> 01:11:18,963
Talvez seja por isso que gosta de mim.

1191
01:11:18,996 --> 01:11:21,098
Oh sim?

1192
01:11:21,132 --> 01:11:22,967
Sim.

1193
01:11:23,000 --> 01:11:24,869
Porque você é um pedaço de 
trabalho também.

1194
01:11:24,902 --> 01:11:27,772
Você é chique, mas...

1195
01:11:27,805 --> 01:11:30,473
Você está tão fodido quanto eu.

1196
01:11:30,507 --> 01:11:32,677
Ok, Darren.

1197
01:11:32,710 --> 01:11:36,848
Diga-me como estou "fodido", como 
você diz.

1198
01:11:41,484 --> 01:11:42,587
Não, não, não, não, não, não.

1199
01:11:42,620 --> 01:11:43,588
Não.

1200
01:11:43,621 --> 01:11:46,657
Não. Não.

1201
01:11:46,691 --> 01:11:50,027
Que tal...

1202
01:11:50,061 --> 01:11:51,829
Que tal você me dizer?

1203
01:11:58,102 --> 01:12:00,470
O que é isso?

1204
01:12:07,578 --> 01:12:08,679
OKEY.

1205
01:12:08,713 --> 01:12:10,748
Está tudo bem, está tudo bem.

1206
01:12:13,150 --> 01:12:16,988
É difícil, eu entendo.

1207
01:12:25,930 --> 01:12:29,734
O que eu estava dizendo sobre Kiwanis?

1208
01:12:29,767 --> 01:12:32,169
Como sua mente se dividiria.

1209
01:12:32,203 --> 01:12:33,503
Ah, certo.

1210
01:12:33,536 --> 01:12:35,673
Sim, essa foi a melhor parte!

1211
01:12:35,706 --> 01:12:37,675
Sim, então estou no palco.

1212
01:12:37,708 --> 01:12:40,011
Minha mente se dividiria.

1213
01:12:40,044 --> 01:12:42,947
- Ah, não!
- Ah, merda!

1214
01:12:42,980 --> 01:12:44,115
Ah, porra.

1215
01:12:44,148 --> 01:12:47,685
Oh, não faça isso!

1216
01:13:57,822 --> 01:13:59,590
Você está com fome?

1217
01:13:59,623 --> 01:14:03,627
Normalmente não faço café da 
manhã.

1218
01:14:03,661 --> 01:14:06,797
E eu tenho que estar em uma reunião, 
na verdade.

1219
01:14:06,831 --> 01:14:09,532
Louisa vem em meia hora.

1220
01:14:11,302 --> 01:14:12,570
Louisa?

1221
01:14:12,603 --> 01:14:15,106
Louisa, minha faxineira.

1222
01:14:15,139 --> 01:14:17,008
Ah, não.

1223
01:14:17,041 --> 01:14:18,042
Em meia hora.

1224
01:14:18,075 --> 01:14:19,176
Ah, não!

1225
01:15:27,378 --> 01:15:28,946
O que é isto?

1226
01:15:31,282 --> 01:15:32,616
É para você.

1227
01:15:36,687 --> 01:15:37,922
Para quê?

1228
01:15:43,694 --> 01:15:46,097
Você sabe que precisa.

1229
01:15:46,130 --> 01:15:48,132
Eu estava querendo dar a você.

1230
01:15:53,704 --> 01:15:55,773
Você queria me dar?

1231
01:16:01,112 --> 01:16:06,150
Darren, você merece.

1232
01:16:25,302 --> 01:16:27,238
Gostou que eu cantasse?

1233
01:16:30,141 --> 01:16:32,409
Sim.

1234
01:16:34,411 --> 01:16:36,247
Muito bonito.

1235
01:17:36,240 --> 01:17:37,975
Então, vejo você neste verão?

1236
01:17:40,911 --> 01:17:43,247
Vai me dizer o que está acontecendo 
com você?

1237
01:17:45,416 --> 01:17:46,917
Nada.

1238
01:17:57,962 --> 01:18:00,197
Que tal você vir me visitar da 
próxima vez?

1239
01:18:02,499 --> 01:18:04,735
E ligue para a mamãe, idiota.

1240
01:18:11,576 --> 01:18:14,912
Olha quem é!

1241
01:18:14,945 --> 01:18:16,814
O que está acontecendo?

1242
01:18:16,847 --> 01:18:19,783
Olha quem está aqui.

1243
01:18:19,817 --> 01:18:22,353
Estou tentando te ligar para... Ah, 
obrigado.

1244
01:18:22,386 --> 01:18:23,787
Como alguns dias.

1245
01:18:23,821 --> 01:18:24,922
Oh sim?

1246
01:18:24,955 --> 01:18:26,257
Fresco.

1247
01:18:26,290 --> 01:18:28,859
Isso é estranho.

1248
01:18:28,892 --> 01:18:30,394
Onde está...

1249
01:18:30,427 --> 01:18:32,429
Jeffrey está aqui?

1250
01:18:32,463 --> 01:18:36,166
Tem uma queda por ele?

1251
01:18:36,200 --> 01:18:37,569
Ei, me passe uma cerveja, cara?

1252
01:18:37,602 --> 01:18:38,603
Muito Obrigado.

1253
01:18:38,637 --> 01:18:40,237
Não, eu só queria saber se ele 
tinha algum feedback.

1254
01:18:40,271 --> 01:18:41,505
do outro dia, sabe? gostar...

1255
01:18:41,538 --> 01:18:42,239
Sim, isso é provavelmente muito bom.

1256
01:18:42,273 --> 01:18:43,974
- ...
- O que você achou?

1257
01:18:44,008 --> 01:18:46,243
Foi bom, sim. Vocês, é...

1258
01:18:46,277 --> 01:18:47,811
Aquele cara de quem estávamos 
falando. Foi o Tim?

1259
01:18:47,845 --> 01:18:48,912
Pfft, do que você está falando?

1260
01:18:48,946 --> 01:18:51,482
Honestamente, não me lembro. Começa 
com um "T".

1261
01:18:51,515 --> 01:18:52,584
É como um Tim. Taylor, algo assim.

1262
01:18:52,617 --> 01:18:58,122
Você conhece aquela garota, Nancy? 
Ela era muito intensa.

1263
01:18:58,155 --> 01:18:59,256
Sim, ei, você quer entrar

1264
01:18:59,290 --> 01:19:00,324
e pegar uma cerveja ou algo assim?

1265
01:19:00,357 --> 01:19:02,226
Não, posso falar com você por um 
segundo?

1266
01:19:06,163 --> 01:19:07,998
Qual é?

1267
01:19:08,032 --> 01:19:09,500
Eu não sei, eu só queria saber, 
você sabe,

1268
01:19:09,533 --> 01:19:10,901
o que você pensou sobre a faixa em 
que eu trabalhei,

1269
01:19:10,934 --> 01:19:11,902
e quais são os próximos passos.

1270
01:19:11,935 --> 01:19:15,839
Obviamente, eu... Adoraria trabalhar 
com você, então...

1271
01:19:15,873 --> 01:19:19,009
Sim, eu não acho que eles vão usar 
esses vocais.

1272
01:19:19,043 --> 01:19:20,244
Porque?

1273
01:19:20,277 --> 01:19:22,279
Eu não sei.

1274
01:19:22,313 --> 01:19:24,381
Mas eu... Você sabe, eu estou 
inundado com um monte

1275
01:19:24,415 --> 01:19:25,349
de outras bandas agora, Darren.

1276
01:19:25,382 --> 01:19:27,451
Então...

1277
01:19:27,484 --> 01:19:30,254
Por favor, não fique estranho sobre 
isso.

1278
01:19:30,287 --> 01:19:32,256
Quero dizer, você ainda é um bebê!

1279
01:19:34,124 --> 01:19:37,127
Então está me deixando louco.

1280
01:19:37,161 --> 01:19:38,228
OKEY.

1281
01:19:38,262 --> 01:19:39,930
Não é... É o Tim!

1282
01:20:04,154 --> 01:20:07,191
Posso falar com você por um segundo?

1283
01:20:07,224 --> 01:20:10,027
Nancy, Bill, você conhece Darren.

1284
01:20:10,060 --> 01:20:11,128
Por que não se junta a nós? Se 
sentar?

1285
01:20:11,161 --> 01:20:12,196
Não.

1286
01:20:12,229 --> 01:20:13,297
Não quero me sentar.

1287
01:20:13,330 --> 01:20:14,398
Quero falar com você por um segundo.

1288
01:20:14,431 --> 01:20:15,399
Não quero comer vinho e jantar.

1289
01:20:15,432 --> 01:20:17,368
Podemos ir a algum lugar e conversar 
por um segundo?

1290
01:20:17,401 --> 01:20:18,603
Desculpe estragar seu jantar.

1291
01:20:18,636 --> 01:20:20,904
OKEY.

1292
01:20:20,938 --> 01:20:23,374
Vocês me desculpariam por um momento?

1293
01:20:26,043 --> 01:20:26,977
Por que me deu essa coisa?

1294
01:20:27,010 --> 01:20:28,178
Darren!

1295
01:20:31,281 --> 01:20:33,016
Foi porque transamos?

1296
01:20:36,153 --> 01:20:38,656
Ou você realmente acha que eu valho 
alguma coisa?

1297
01:20:38,690 --> 01:20:39,591
Foder!

1298
01:20:41,959 --> 01:20:43,927
Só quero saber como se sente.

1299
01:20:43,961 --> 01:20:45,429
Sem essa!

1300
01:20:52,970 --> 01:20:54,572
Eu só quero saber como você se 
sente!

1301
01:20:58,208 --> 01:20:59,644
Se me der isso, eu te devolto...

1302
01:20:59,677 --> 01:21:01,044
Darren.

1303
01:21:05,015 --> 01:21:06,917
Goodnight.

1304
01:21:20,497 --> 01:21:22,399
Fresco.

1305
01:21:22,433 --> 01:21:24,435
Um pequeno mal-entendido, obviamente.

1306
01:21:24,468 --> 01:21:26,203
Ela claramente entende um monte de 
coisas.

1307
01:21:48,626 --> 01:21:50,762
Que? O que é que está a fazer?

1308
01:21:50,795 --> 01:21:52,262
- O que é isto?
- Primeiro e último!

1309
01:21:54,498 --> 01:21:56,033
Como você...

1310
01:22:44,515 --> 01:22:45,750
O que é isso?

1311
01:22:59,096 --> 01:23:00,798
Yo!

1312
01:23:12,810 --> 01:23:14,411
Yo!

1313
01:23:19,817 --> 01:23:21,285
O que você está fazendo aqui?

1314
01:23:21,318 --> 01:23:22,419
Por que não atende o telefone?

1315
01:23:22,452 --> 01:23:23,320
Por que você está aqui?!

1316
01:23:23,353 --> 01:23:24,589
Por que estou aqui?

1317
01:23:24,622 --> 01:23:26,558
Você tem ignorado a mamãe por um 
mês!

1318
01:23:26,591 --> 01:23:29,359
Ela me fez ligar para o Peter, o que 
foi super estranho,

1319
01:23:29,393 --> 01:23:30,795
e ele disse que você não mora mais 
lá.

1320
01:23:30,828 --> 01:23:33,731
Então, obviamente ela acha que você 
está em uma sarjeta em algum lugar.

1321
01:23:33,765 --> 01:23:35,465
Então ela me mandou aqui para ver 
como você estava.

1322
01:23:35,499 --> 01:23:38,302
Pode dizer à mamãe que estou bem.

1323
01:23:38,335 --> 01:23:39,202
Tem certeza disso?

1324
01:23:39,236 --> 01:23:40,437
Cara.

1325
01:23:40,470 --> 01:23:41,673
Não é uma boa hora, certo?

1326
01:23:41,706 --> 01:23:43,206
Então...

1327
01:23:52,249 --> 01:23:53,550
O que está fazendo com isso?

1328
01:23:55,853 --> 01:23:57,321
Que?

1329
01:23:57,354 --> 01:23:58,856
Os registros do pai.

1330
01:24:07,899 --> 01:24:11,435
Ouça, você tem um bom fim de 
semana, mas...

1331
01:24:11,468 --> 01:24:12,837
Eu não quero ser enforcado.

1332
01:24:23,681 --> 01:24:25,617
Você sempre dá tanto crédito a ele.

1333
01:24:29,453 --> 01:24:30,420
Ele não deixou isso para você.

1334
01:24:30,454 --> 01:24:32,222
Ele esqueceu-se deles.

1335
01:24:37,494 --> 01:24:39,697
Você não sabe do que está falando.

1336
01:24:39,731 --> 01:24:42,532
Você age como se ele é a razão de 
você ser um músico.

1337
01:24:45,535 --> 01:24:47,304
Mas ele não é.

1338
01:24:49,641 --> 01:24:52,509
E agora você é um idiota para a 
única pessoa

1339
01:24:52,542 --> 01:24:54,579
que sempre esteve lá.

1340
01:25:13,931 --> 01:25:15,365
Oi, mãe.

1341
01:25:18,301 --> 01:25:19,503
Está pronto?

1342
01:25:22,840 --> 01:25:24,207
Sim.

1343
01:25:32,315 --> 01:25:34,585
OKEY.

1344
01:25:34,619 --> 01:25:40,792
♪ Se você for até Hammond. ♪

1345
01:25:40,825 --> 01:25:47,431
♪ Você nunca mais vai voltar. ♪

1346
01:25:47,464 --> 01:25:53,604
♪ Na minha opinião, você é... ♪

1347
01:25:53,638 --> 01:25:57,709
♪ No caminho errado ♪

1348
01:25:57,742 --> 01:26:00,310
♪ Nós sempre te amaremos. ♪

1349
01:26:00,343 --> 01:26:10,353
♪ Mas essa não é a questão ♪

1350
01:26:10,621 --> 01:26:13,457
♪ Ooh ♪

1351
01:26:13,490 --> 01:26:16,794
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪

1352
01:26:16,828 --> 01:26:24,334
♪ Ooooh ♪

1353
01:26:24,367 --> 01:26:30,474
♪ Se você for com aquele cara ♪

1354
01:26:30,507 --> 01:26:36,614
♪ Esqueça de nós. ♪

1355
01:26:36,647 --> 01:26:42,053
♪ No que me diz respeito. ♪

1356
01:26:42,086 --> 01:26:44,822
♪ Isso seria apenas ♪

1357
01:26:44,856 --> 01:26:49,326
♪ Jogando-se fora ♪

1358
01:26:49,359 --> 01:26:56,500
♪ Nem mesmo tentando ♪

1359
01:26:56,533 --> 01:26:59,336
♪ Vamos, vamos lá. ♪

1360
01:26:59,369 --> 01:27:05,442
♪ Você está mentindo. ♪

1361
01:27:05,475 --> 01:27:10,014
♪ Para mim ♪

1362
01:27:14,685 --> 01:27:16,754
Como é isso, mãe? Ainda temos?

1363
01:27:16,788 --> 01:27:17,722
Hah!

1364
01:27:17,755 --> 01:27:19,489
Sempre.

1365
01:27:49,921 --> 01:27:53,124
<i>♪ ácaro ♪</i>

1366
01:27:53,157 --> 01:28:03,366
<i>♪ Gioconda... ♪</i>

1367
01:28:03,601 --> 01:28:06,737
<i>♪ Atroce ♪</i>

1368
01:28:06,771 --> 01:28:14,511
<i>♪ Mi chiamo ♪</i>

1369
01:28:14,544 --> 01:28:21,886
<i>♪ Mi chiamo Fedelta ♪</i>

1370
01:28:21,919 --> 01:28:30,761
<i>♪ Un soffio e la mia voce... 
♪</i>

1371
01:28:30,795 --> 01:28:40,705
<i>♪ Un soffio e la mia voce... 
♪</i>

1372
01:28:40,738 --> 01:28:49,847
<i>♪ Che al nuovo... ♪</i>

1373
01:28:49,881 --> 01:28:59,123
<i>♪ di... ♪</i>

1374
01:28:59,156 --> 01:29:08,900
<i>♪ Rio Morra ♪</i>

1375
01:29:47,605 --> 01:29:49,874
♪ Veja, minha alma perdida ♪

1376
01:29:49,907 --> 01:29:53,878
♪ Vira-se para você ♪

1377
01:29:56,881 --> 01:30:01,819
♪ Estou chamando seu nome. ♪

1378
01:30:06,624 --> 01:30:11,729
♪ Mãe, eu nunca soube. ♪

1379
01:30:15,900 --> 01:30:20,638
♪ Sempre fomos iguais. ♪

1380
01:30:25,276 --> 01:30:28,245
♪ Estávamos tentando. ♪

1381
01:30:28,279 --> 01:30:32,549
♪ Para agradar ♪

1382
01:30:37,254 --> 01:30:40,558
♪ Estávamos tentando. ♪

1383
01:30:40,591 --> 01:30:45,696
♪ Para facilitar ♪

1384
01:30:51,936 --> 01:30:53,838
♪ Veja minha alma perdida ♪

1385
01:30:53,871 --> 01:30:58,175
♪ Vira-se para você ♪

1386
01:31:00,144 --> 01:31:06,283
♪ Estou chamando seu nome. ♪

1387
01:31:08,319 --> 01:31:14,725
♪ Mãe, eu nunca soube. ♪

1388
01:33:23,854 --> 01:33:29,126
♪ Eu sou o humilde servo ♪

1389
01:33:31,195 --> 01:33:37,968
♪ Eu sou o recipiente da mão ♪

1390
01:33:39,069 --> 01:33:43,874
♪ Eu sou o instrumento frágil ♪

1391
01:33:46,110 --> 01:33:53,150
♪ O eco de todas as coisas humanas 
♪

1392
01:33:55,219 --> 01:34:00,424
♪ Tímido, alegre, atroz ♪

1393
01:34:02,826 --> 01:34:07,731
♪ Tímido, alegre, atroz ♪

1394
01:34:10,367 --> 01:34:15,239
♪ Tímido, alegre, atroz ♪

1395
01:34:18,042 --> 01:34:22,479
♪ Tímido, alegre, atroz ♪

1396
01:34:25,549 --> 01:34:30,154
♪ Tímido, alegre, atroz ♪

1397
01:34:33,257 --> 01:34:37,795
♪ Tímido, alegre, atroz ♪

1398
01:34:40,931 --> 01:34:45,236
♪ Tímido, alegre, atroz ♪

1399
01:34:45,348 --> 01:34:48,465
Legendas.DEV

1400
01:34:48,539 --> 01:34:53,844
♪ Tímido, alegre, atroz ♪
