1
00:00:51,048 --> 00:00:56,048
Legendas.DEV

2
00:04:12,564 --> 00:04:14,332
- Muito obrigado.
- Obrigado.

3
00:05:39,977 --> 00:05:42,143
- Pai!
- Que?

4
00:05:42,145 --> 00:05:44,179
Você está pronto?

5
00:05:44,181 --> 00:05:46,483
Sim? Vamos.

6
00:06:11,773 --> 00:06:14,843
Me dê um grande abraço. Seja bom.

7
00:06:38,297 --> 00:06:39,832
Oi, Dan.

8
00:06:41,567 --> 00:06:43,767
Eu só queria dizer que...

9
00:06:43,769 --> 00:06:46,605
Estou bem, e estou de volta agora.

10
00:06:48,540 --> 00:06:50,640
Quando você voltou?

11
00:06:50,642 --> 00:06:53,044
- Hoje.
- Nwo. Agora mesmo.

12
00:06:56,881 --> 00:06:59,581
E você pensou que poderia 
simplesmente aparecer

13
00:06:59,583 --> 00:07:02,217
sempre que você queria, e nós 
apenas ser

14
00:07:02,219 --> 00:07:04,253
esperando aqui com um bolo e banner 
ou...

15
00:07:04,255 --> 00:07:06,220
Dan...

16
00:07:06,222 --> 00:07:07,955
Bem, você não pensou em nos dizer 
nada,

17
00:07:07,957 --> 00:07:10,792
Nos dê uma ideia de quando você 
estaria de volta?

18
00:07:10,794 --> 00:07:13,227
- Estou aqui.
- Voltei.

19
00:07:13,229 --> 00:07:14,864
- Ok, mas não é...
- Não é assim que funciona.

20
00:07:18,467 --> 00:07:21,403
- Dan, quando posso ver Isabel?
- Do que você está falando?

21
00:07:23,672 --> 00:07:26,506
Que? Então você está bem agora?

22
00:07:26,508 --> 00:07:28,508
Sim, estou.

23
00:07:28,510 --> 00:07:31,243
- Sim? Qual é o seu plano?
- Onde você está hospedado?

24
00:07:31,245 --> 00:07:32,478
Vou ficar na casa do meu pai por um 
tempo...

25
00:07:32,480 --> 00:07:34,847
É bom para você.

26
00:07:34,849 --> 00:07:36,984
Hmm...

27
00:07:41,922 --> 00:07:43,688
Dan, eu quero vê-la.

28
00:07:43,690 --> 00:07:45,926
Ela não se lembra de você.

29
00:07:57,102 --> 00:07:59,038
Posso te ligar agora? Posso me 
permitir?

30
00:08:01,674 --> 00:08:03,375
É claro.

31
00:08:05,511 --> 00:08:06,778
Preciso pensar.

32
00:08:24,061 --> 00:08:26,361
Isabel

33
00:08:26,363 --> 00:08:28,663
uma noite

34
00:08:28,665 --> 00:08:30,831
Eu fui ver como você estava.

35
00:08:30,833 --> 00:08:34,134
e você estava deitado lá acordado.

36
00:08:34,136 --> 00:08:35,938
Você não fez um som.

37
00:08:37,673 --> 00:08:39,807
E eu fiquei lá,

38
00:08:39,809 --> 00:08:42,208
e eu olhei para você,

39
00:08:42,210 --> 00:08:45,345
e você olhou para mim,

40
00:08:45,347 --> 00:08:47,313
e eu não tinha ideia

41
00:08:47,315 --> 00:08:49,482
o que você estava pensando

42
00:08:49,484 --> 00:08:51,052
e o que você sentiu.

43
00:08:52,821 --> 00:08:54,820
E naquele momento,

44
00:08:54,822 --> 00:08:56,822
Nunca tive tanto medo.

45
00:08:56,824 --> 00:08:59,358
em toda a minha vida.

46
00:08:59,360 --> 00:09:03,662
Pensei que sabia o que era medo antes 
de ter você, mas não sabia.

47
00:09:03,664 --> 00:09:05,732
Não fazia ideia.

48
00:09:08,101 --> 00:09:09,533
E não importa o que aconteça, tudo 
parecia errado

49
00:09:09,535 --> 00:09:12,503
porque eu fiz isso.

50
00:09:12,505 --> 00:09:15,508
E não importa o que eu fizesse, 
você estava sempre tão longe.

51
00:09:19,044 --> 00:09:22,245
Eu pensei: "Se eu te amasse mais,

52
00:09:22,247 --> 00:09:24,116
Eu poderia chegar mais perto.

53
00:09:27,052 --> 00:09:29,618
Eu te amava tanto.

54
00:09:29,620 --> 00:09:31,455
que eu esqueci de respirar.

55
00:09:33,090 --> 00:09:36,861
E então, eu fiquei sem ar.

56
00:10:17,564 --> 00:10:18,997
Ei, você tem um pouco?

57
00:10:18,999 --> 00:10:20,734
Desculpa.

58
00:10:25,305 --> 00:10:27,439
- Você tem uma luz?
- Sim. Um segundo.

59
00:10:27,441 --> 00:10:29,076
Obrigado, cara.

60
00:10:33,245 --> 00:10:34,880
Você tem outro desses?

61
00:10:36,849 --> 00:10:39,151
A Srta. Não Tem Luz quer fumar, pelo 
que vejo.

62
00:10:53,530 --> 00:10:55,933
- Ok, se eu sentar por um segundo?
- Você acabou de fazer.

63
00:11:08,611 --> 00:11:12,081
- Você parece um pouco chateado.
- Sim.

64
00:11:13,883 --> 00:11:15,816
Não quer falar sobre isso?

65
00:11:15,818 --> 00:11:17,753
Nem por isso, mas obrigado.

66
00:11:35,569 --> 00:11:37,238
Eu não sei para onde ir.

67
00:11:41,175 --> 00:11:42,942
Fiquei sentado aqui o dia todo.

68
00:11:45,378 --> 00:11:48,046
Você não está com frio?

69
00:11:48,048 --> 00:11:51,785
Estou congelando.

70
00:13:08,221 --> 00:13:11,124
Um dia longo, Jordan.

71
00:13:12,492 --> 00:13:14,026
O que aconteceu?

72
00:13:16,963 --> 00:13:18,830
Hum, eu...

73
00:13:20,398 --> 00:13:22,298
- Desculpa. Eu...
- Ei, você... Você quer

74
00:13:22,300 --> 00:13:24,002
coloque sua cabeça no meu ombro.

75
00:13:30,074 --> 00:13:33,442
Ah, não.

76
00:13:33,444 --> 00:13:36,745
Você parece uma boa pessoa.

77
00:13:36,747 --> 00:13:38,816
Como você sabe?

78
00:13:40,451 --> 00:13:42,450
Seu... seu rosto,

79
00:13:42,452 --> 00:13:45,588
seus olhos. Eu posso dizer.

80
00:13:57,799 --> 00:14:00,600
Eu tenho um bebê...

81
00:14:00,602 --> 00:14:03,203
que não é mais um bebê.

82
00:14:03,205 --> 00:14:05,371
Você é mãe?

83
00:14:05,373 --> 00:14:07,540
Isso é surreal.

84
00:14:07,542 --> 00:14:09,441
É, mas...

85
00:14:09,443 --> 00:14:12,847
Não sei se vou vê-la, e não...

86
00:14:15,783 --> 00:14:17,918
Como sua mãe era com você?

87
00:14:20,987 --> 00:14:23,721
Por que me perguntaria isso?

88
00:14:23,723 --> 00:14:26,157
Só estava tentando ser útil.

89
00:14:26,159 --> 00:14:29,326
Não, não a vejo há muito tempo.

90
00:14:29,328 --> 00:14:31,862
Bem...

91
00:14:31,864 --> 00:14:33,830
Ainda tenho certeza que você é a 
melhor mãe.

92
00:14:33,832 --> 00:14:35,532
Eu posso dizer. Lembrar?

93
00:14:40,506 --> 00:14:42,040
Que?

94
00:15:10,933 --> 00:15:13,135
- Isso é bom?
- O que você quer?

95
00:15:15,738 --> 00:15:17,770
Desculpe.

96
00:15:17,772 --> 00:15:19,674
Posso ficar com seu telefone, por 
favor?

97
00:15:27,782 --> 00:15:29,650
Telefone legal.

98
00:15:58,410 --> 00:15:59,878
Oi, pai.

99
00:16:04,650 --> 00:16:06,617
Você parece descansado.

100
00:16:09,420 --> 00:16:11,420
Estou exausto.

101
00:16:11,422 --> 00:16:12,890
Oh, eu...

102
00:16:16,394 --> 00:16:18,395
Woh... Bem, você os viu?

103
00:16:22,165 --> 00:16:23,566
Mais ou menos.

104
00:16:25,068 --> 00:16:27,435
Pai, quando foi a última vez que 
falou com dan?

105
00:16:27,437 --> 00:16:29,603
...

106
00:16:29,605 --> 00:16:32,639
não faz muito tempo. ...

107
00:16:32,641 --> 00:16:35,044
Não sei, mas pareciam bem.

108
00:16:36,845 --> 00:16:40,180
Ei, mas você está aqui agora. 
Direita?

109
00:16:40,182 --> 00:16:42,748
Sim.

110
00:16:42,750 --> 00:16:45,351
Ei, você acha que vai ficar bem no 
sofá.

111
00:16:45,353 --> 00:16:47,086
Sim, você tem certeza?

112
00:16:47,088 --> 00:16:49,991
Um... Há mais alguma coisa?

113
00:16:52,527 --> 00:16:54,895
Estou bem agora, sério.

114
00:16:58,265 --> 00:17:02,200
Ok, bem, estou tão feliz que... que 
você está aqui.

115
00:17:02,202 --> 00:17:03,937
Ok, eu vou vê-lo de manhã, querida.

116
00:17:18,683 --> 00:17:20,919
- Olá, Bern.
- Oi.

117
00:17:23,121 --> 00:17:26,222
Eu não mordo, eu juro.

118
00:17:26,224 --> 00:17:28,157
Olá, Dara.

119
00:17:28,159 --> 00:17:30,194
- Hey, Audrey.
- O sofá estava bem?

120
00:17:32,129 --> 00:17:35,997
- Oi, querida.
- Ei, você precisa de alguma coisa?

121
00:17:35,999 --> 00:17:37,833
Estou bem, pai.

122
00:17:37,835 --> 00:17:39,436
Ok, aqui.

123
00:17:41,404 --> 00:17:45,141
- Ok, vamos chegar atrasados.
- T trâmida, Dara.

124
00:17:47,477 --> 00:17:49,510
- Pai, estou bem. Realmente não 
estava...
- Ok, nós temos que correr, querida,

125
00:17:49,512 --> 00:17:51,481
mas eu vou vê-lo mais tarde, e 
então nós podemos alcançá-lo, OK?

126
00:19:03,580 --> 00:19:05,047
Dara...

127
00:19:08,617 --> 00:19:10,286
Ei.

128
00:19:12,054 --> 00:19:14,121
Eu sou Thérèse.

129
00:19:14,123 --> 00:19:16,056
Eu quero subir.

130
00:19:16,058 --> 00:19:17,959
Oi, querida.

131
00:19:19,794 --> 00:19:22,595
Ei, podemos dizer oi?

132
00:19:22,597 --> 00:19:23,796
Oi.

133
00:19:23,798 --> 00:19:25,834
Olá, Izzy.

134
00:19:29,603 --> 00:19:32,504
Ah, um... Aqui, eu...

135
00:19:32,506 --> 00:19:35,175
Eu trouxe isso para você.

136
00:19:36,944 --> 00:19:40,178
- Eu tenho isso.
- Isabel...

137
00:19:40,180 --> 00:19:42,315
- Eu quero ir para baixo.
- Okey.

138
00:19:53,692 --> 00:19:55,594
- Não sei o que dizer.
- Quantos meses?

139
00:19:57,329 --> 00:19:58,897
Sete.

140
00:20:03,502 --> 00:20:05,767
Parabéns.

141
00:20:09,607 --> 00:20:12,140
Você não mencionou ela.

142
00:20:12,142 --> 00:20:15,043
- Que?
- Por que você está aqui?

143
00:20:15,045 --> 00:20:17,311
Oh, eu sou... Desculpa.

144
00:20:17,313 --> 00:20:19,280
Acho que deveria ter ligado primeiro.

145
00:20:19,282 --> 00:20:20,815
Dan, do que ela está falando?

146
00:20:20,817 --> 00:20:23,217
Deixe-me lidar com isso, certo?

147
00:20:23,219 --> 00:20:25,054
Olha, eu disse que tinha que pensar.

148
00:20:26,823 --> 00:20:28,822
Isso significa que não posso vê-la?

149
00:20:28,824 --> 00:20:31,693
Você fez essa escolha para todos há 
dois anos, lembra?

150
00:20:40,502 --> 00:20:43,736
Por que não vem outra vez...

151
00:20:43,738 --> 00:20:45,873
passar algum tempo com ela.

152
00:20:47,708 --> 00:20:50,209
Está tudo bem para você?

153
00:20:50,211 --> 00:20:51,979
Bem.

154
00:20:52,913 --> 00:20:54,781
Ok, eu vou...

155
00:20:57,717 --> 00:21:01,085
... Vejo você em breve.

156
00:21:15,067 --> 00:21:16,268
Mm-hmm.

157
00:21:20,538 --> 00:21:21,973
Você não ligou.

158
00:21:25,443 --> 00:21:27,579
Não havia muito o que dizer.

159
00:21:32,516 --> 00:21:34,184
Você parece cansado.

160
00:21:36,954 --> 00:21:38,789
Há algum subtraindo?

161
00:21:42,425 --> 00:21:44,892
Olha, estou bem agora. Ver?

162
00:21:44,894 --> 00:21:46,362
Mm-hmm.

163
00:21:48,130 --> 00:21:49,799
Pode marcar uma reunião com Brian?

164
00:21:51,634 --> 00:21:54,567
Ele foi-se embora. Aposentado.

165
00:21:54,569 --> 00:21:57,038
Shaw agora.

166
00:22:01,610 --> 00:22:03,845
- Entrarei em contato, certo?
- Okey.

167
00:22:16,490 --> 00:22:19,423
- Já está tentando se livrar de mim?
- Não, eu só...

168
00:22:19,425 --> 00:22:22,093
- arrumando um pouco.
- Eu posso fazer isso.

169
00:22:22,095 --> 00:22:24,564
- Não, não, eu entendi. É 
razoável.
- Não, é sério.

170
00:22:33,905 --> 00:22:37,073
Então...

171
00:22:37,075 --> 00:22:40,276
Você se lembra do... Corretor

172
00:22:40,278 --> 00:22:41,846
amigo meu que estávamos falando?

173
00:22:43,914 --> 00:22:47,016
Bem, eu só encontrei com ela outro 
dia,

174
00:22:47,018 --> 00:22:49,284
e ela estava me dizendo que ela tem

175
00:22:49,286 --> 00:22:51,389
um monte desses pequenos apartamentos 
bonitos.

176
00:22:53,623 --> 00:22:56,024
E então eu mencionei sua situação.

177
00:22:56,026 --> 00:22:57,661
Você o quê?

178
00:22:59,429 --> 00:23:01,429
Que?

179
00:23:01,431 --> 00:23:03,498
Acabei de voltar.

180
00:23:03,500 --> 00:23:06,333
- Não, não. Eu...
- Eu não quis dizer...

181
00:23:06,335 --> 00:23:08,671
O que você quis dizer?

182
00:23:14,109 --> 00:23:15,778
Eu só estava tentando ajudar.

183
00:23:19,681 --> 00:23:21,516
Estou do seu lado.

184
00:23:24,285 --> 00:23:26,054
Eu sei cuidar de mim.

185
00:23:31,858 --> 00:23:34,125
Eu poderia ter ajudado.

186
00:23:34,127 --> 00:23:36,327
Isso é o que os casais fazem, é o 
que eles fazem:

187
00:23:36,329 --> 00:23:38,298
eles resolvem as coisas juntos. Essa 
é a questão.

188
00:23:40,866 --> 00:23:43,000
- Por que não falou comigo?
- Eu tentei, mas não consegui.

189
00:23:43,002 --> 00:23:45,569
Cem mil vezes, certo? Você me disse 
que...

190
00:23:45,571 --> 00:23:47,907
que eu não estava fazendo sentido e 
que eu estava apenas fora dele.

191
00:23:50,076 --> 00:23:53,176
Por que não pudemos vir vê-lo?

192
00:23:53,178 --> 00:23:54,913
Ela não podia me ver assim.

193
00:23:59,250 --> 00:24:01,219
Sabia que ela pedia por você todos 
os dias?

194
00:24:04,555 --> 00:24:06,688
Você sabia disso?

195
00:24:06,690 --> 00:24:08,690
Durante meses e meses, ela olhou para 
mim.

196
00:24:08,692 --> 00:24:10,594
Como se eu fosse a pessoa errada.

197
00:24:15,332 --> 00:24:17,100
Sinto muito, Dan.

198
00:24:19,235 --> 00:24:22,503
Essa é a única maneira que eu 
poderia fazê-lo.

199
00:24:22,505 --> 00:24:24,574
Okey? Me.

200
00:24:29,711 --> 00:24:31,747
Você parece melhor.

201
00:24:34,916 --> 00:24:36,118
Obrigado.

202
00:24:39,221 --> 00:24:41,286
Olha, você acha que eu poderia gastar

203
00:24:41,288 --> 00:24:43,122
Alguns minutos com ela?

204
00:24:43,124 --> 00:24:44,792
O que, você quer dizer sozinho?

205
00:24:48,362 --> 00:24:50,197
Por que diz assim?

206
00:24:56,970 --> 00:24:59,904
Não, eu não posso.

207
00:24:59,906 --> 00:25:03,040
E eu sinto muito.

208
00:25:05,978 --> 00:25:08,712
O que você disse a ela?

209
00:25:08,714 --> 00:25:11,381
Como eu poderia dizer a ela?

210
00:25:11,383 --> 00:25:14,117
Como explica isso para uma de 2 anos?

211
00:25:22,393 --> 00:25:24,495
Qual é o seu nome?

212
00:25:26,497 --> 00:25:28,999
É o Dara.

213
00:25:31,001 --> 00:25:34,068
- Ela vai fazer 4 anos em breve, 
certo?
- Meu aniversário!

214
00:25:34,070 --> 00:25:37,739
- Sim.
- 4? Wow!

215
00:25:37,741 --> 00:25:40,141
Você quer vir à minha festa?

216
00:25:40,143 --> 00:25:42,144
Thérèse está assando um bolo.

217
00:25:44,246 --> 00:25:47,049
Adoraria ir à sua festa.

218
00:25:48,517 --> 00:25:50,651
Pai, podemos ir à loja?

219
00:25:50,653 --> 00:25:53,452
- Sinto muito, querida.
- Não temos tempo agora.

220
00:25:53,454 --> 00:25:55,822
- Mas, pai!
- Izz, realmente, nós não podemos.

221
00:25:55,824 --> 00:25:57,790
- Pai!
- Ei, o que eu acabei de dizer?

222
00:25:57,792 --> 00:25:59,959
Ei. Isabel, pode fazer algo por mim?

223
00:25:59,961 --> 00:26:01,861
Que?

224
00:26:01,863 --> 00:26:04,529
Pode fechar os olhos por um segundo?

225
00:26:04,531 --> 00:26:06,865
Legal. Obrigado.

226
00:26:06,867 --> 00:26:10,936
Se estivéssemos na loja agora, o que 
você ganharia?

227
00:26:10,938 --> 00:26:15,106
- Leite de chocolate.
- Incrível!

228
00:26:15,108 --> 00:26:17,675
Eu também adoro leite com chocolate. 
Haha!

229
00:26:17,677 --> 00:26:20,211
Então, imagine

230
00:26:20,213 --> 00:26:22,847
Você está com seu pai, e você 
está na loja.

231
00:26:22,849 --> 00:26:25,316
Você está na loja?

232
00:26:25,318 --> 00:26:27,351
Ei, eu quero que você ande até a 
geladeira,

233
00:26:27,353 --> 00:26:30,019
e eu quero que você tire o leite de 
chocolate.

234
00:26:30,021 --> 00:26:32,188
Você está segurando?

235
00:26:32,190 --> 00:26:34,791
Deixe-me ver.

236
00:26:34,793 --> 00:26:36,492
Ok, agora eu quero que você abra

237
00:26:36,494 --> 00:26:39,495
e tome um grande gole.

238
00:26:39,497 --> 00:26:42,731
Agora, mantenha os olhos fechados. 
Você está na loja, lembra?

239
00:26:42,733 --> 00:26:44,700
Agora, abra

240
00:26:44,702 --> 00:26:46,971
e tome um grande gole.

241
00:26:52,076 --> 00:26:54,342
Qual é o gosto?

242
00:26:54,344 --> 00:26:56,310
Tão bom.

243
00:27:04,354 --> 00:27:08,188
- Estou tão feliz que você fez isso.
- Oh, eu já estava indo.

244
00:27:08,190 --> 00:27:10,523
Você vai voltar?

245
00:27:10,525 --> 00:27:13,560
Claro, querida.

246
00:27:13,562 --> 00:27:15,762
Bem, deixe-me.

247
00:27:15,764 --> 00:27:17,899
a pé para fora, então.

248
00:27:28,575 --> 00:27:30,810
Eu entendo onde isso te coloca.

249
00:27:35,548 --> 00:27:38,818
- Você tem?
- Sim, é claro.

250
00:27:40,086 --> 00:27:42,119
E eu quero que você se sinta 
bem-vindo aqui.

251
00:27:42,121 --> 00:27:45,622
Okey? Eu quero ajudar.

252
00:27:45,624 --> 00:27:48,260
É tão importante que Isabel saiba 
quem é sua mãe.

253
00:27:52,864 --> 00:27:55,033
Mas eu também estou aqui.

254
00:27:58,069 --> 00:28:00,038
Eu posso ver isso.

255
00:28:01,572 --> 00:28:03,374
Ele ficou arrasado, sabe?

256
00:28:06,877 --> 00:28:08,445
Eu sei.

257
00:28:10,480 --> 00:28:11,848
Completamente.

258
00:28:36,304 --> 00:28:38,304
- (jovemHello?
- (DaraHey. Oi.

259
00:28:38,306 --> 00:28:39,939
Você... você se lembra de mim

260
00:28:39,941 --> 00:28:42,240
- do partido?
- <i>Sim, é claro.</i>

261
00:28:42,242 --> 00:28:44,309
<i>Como estão as coisas?</i>

262
00:28:46,647 --> 00:28:50,916
Um... Podemos... UH...

263
00:28:50,918 --> 00:28:53,484
Você quer fazer alguma coisa mais 
tarde?

264
00:28:53,486 --> 00:28:56,354
- Sim, com certeza.
- Vamos lá, eu não sei o que fazer. 
Eu cozinho.

265
00:28:56,356 --> 00:28:59,225
- Realmente?
- <i>Sim.</i>

266
00:29:10,469 --> 00:29:13,703
E eu luto com meu pai o tempo todo.

267
00:29:13,705 --> 00:29:15,505
É por isso que eu decidi vir para a 
escola aqui:

268
00:29:15,507 --> 00:29:17,606
para fugir.

269
00:29:17,608 --> 00:29:20,342
Como é que isso aconteceu?

270
00:29:20,344 --> 00:29:23,512
Porque ele não escuta.

271
00:29:23,514 --> 00:29:25,883
Bem, como você fala com ele?

272
00:29:29,519 --> 00:29:31,652
Talvez tentar falar com ele.

273
00:29:31,654 --> 00:29:34,822
de uma forma que você acha que ele 
pode ouvir.

274
00:29:34,824 --> 00:29:38,026
Por que eu tenho que ser o único a 
mudar?

275
00:29:38,028 --> 00:29:40,161
Você não tem que mudar nada,

276
00:29:40,163 --> 00:29:42,464
Mas você quer que ele te ouça, 
certo?

277
00:29:45,300 --> 00:29:46,769
Sim.

278
00:29:48,637 --> 00:29:50,806
Então, onde está sua mãe?

279
00:29:52,540 --> 00:29:54,173
Que?

280
00:29:54,175 --> 00:29:56,477
Você disse que não a via há muito 
tempo.

281
00:29:58,479 --> 00:30:00,214
... Ela é...

282
00:30:02,083 --> 00:30:04,885
... Ido. Ela foi embora quando eu 
tinha 4 anos.

283
00:30:07,821 --> 00:30:09,623
O que quer dizer com "ela se foi"?

284
00:30:12,993 --> 00:30:16,094
- Eu não sei.
- Ela só...

285
00:30:16,096 --> 00:30:17,630
esquerda e...

286
00:30:19,532 --> 00:30:21,400
É isso, é isso.

287
00:30:28,107 --> 00:30:30,106
Sua filha tem sorte.

288
00:30:30,108 --> 00:30:32,241
Mm-hmm.

289
00:30:32,243 --> 00:30:35,244
Por que isso?

290
00:30:35,246 --> 00:30:36,848
Ela está com você.

291
00:30:40,051 --> 00:30:41,985
Sorte? Sim...

292
00:30:47,391 --> 00:30:49,193
Mostre algo a ela.

293
00:30:51,562 --> 00:30:53,727
Como o quê?

294
00:30:53,729 --> 00:30:56,132
Ela é uma criança, mostre-lhe o que 
você quiser.

295
00:31:00,103 --> 00:31:02,805
Por que está sendo tão doce comigo?

296
00:31:04,739 --> 00:31:07,974
É só espaguete.

297
00:31:07,976 --> 00:31:10,645
- Espaguete está bem a propósito...
- Estaria tudo bem se eu...

298
00:31:13,315 --> 00:31:14,983
... beijou você?

299
00:31:25,292 --> 00:31:28,159
Desculpe, eu não sabia. Isso foi 
demais.

300
00:31:28,161 --> 00:31:30,230
Eu pensei que você olhou para mim de 
uma forma...

301
00:31:40,806 --> 00:31:43,142
Você não me conhece.

302
00:32:32,854 --> 00:32:36,122
- O que é?
- Qual é o problema?

303
00:32:36,124 --> 00:32:38,059
Sabia que Dan está com alguém?

304
00:32:41,895 --> 00:32:43,962
Esperar. Você fez isso?

305
00:32:43,964 --> 00:32:45,830
Shh, shh! Eu... eu...

306
00:32:45,832 --> 00:32:49,167
Eu a vi, mas nunca tive certeza.

307
00:32:49,169 --> 00:32:51,538
Eu não sabia, eu não sabia. Não 
sabia se estavam juntos.

308
00:32:54,807 --> 00:32:56,442
Ela está grávida.

309
00:32:58,311 --> 00:33:00,211
Desculpa.

310
00:33:00,213 --> 00:33:03,180
Eu... Eu não sabia disso, querida.

311
00:33:03,182 --> 00:33:05,250
Eu teria dito se soubesse disso.

312
00:33:07,352 --> 00:33:08,954
Pai...

313
00:33:13,758 --> 00:33:15,560
... as coisas não são...

314
00:33:17,561 --> 00:33:20,762
Querida, tudo vai levar um pouco de 
tempo.

315
00:33:20,764 --> 00:33:23,332
Okey? Essa coisa vai dar certo.

316
00:33:23,334 --> 00:33:24,802
Você sabe, eu estou lhe dizendo.

317
00:33:28,404 --> 00:33:29,806
Eu não sei.

318
00:33:33,409 --> 00:33:36,277
- Bem, então vamos...
- então devemos falar sobre isso.

319
00:33:36,279 --> 00:33:38,412
Pai, nós estamos.

320
00:33:38,414 --> 00:33:40,880
Estou falando sobre isso. Estou 
falando sobre isso agora!

321
00:33:40,882 --> 00:33:42,515
Shhh... Não, estamos no corredor.

322
00:33:42,517 --> 00:33:44,618
à uma da manhã.

323
00:33:44,620 --> 00:33:46,886
Amanhã, certo?

324
00:33:46,888 --> 00:33:48,924
Por que você sempre diz isso?

325
00:33:51,093 --> 00:33:53,361
Vá para a cama, querida.

326
00:33:57,298 --> 00:33:59,000
Penso na mamãe.

327
00:34:02,970 --> 00:34:06,206
Eu... Nem sei se ela está viva, pai.

328
00:34:07,874 --> 00:34:11,109
Mas eu penso em...

329
00:34:11,111 --> 00:34:13,813
quem ela é agora, e...

330
00:34:16,582 --> 00:34:18,484
Boa noite.

331
00:34:43,006 --> 00:34:44,975
Tudo bem se eu me sentar?

332
00:34:51,581 --> 00:34:53,681
Olhar.

333
00:35:14,869 --> 00:35:18,370
Viu o que eu fiz? Aqui, cuidado com 
meus dedos. Sim.

334
00:35:26,647 --> 00:35:28,446
Você quer tentar?

335
00:35:39,726 --> 00:35:43,626
Estávamos prestes a ir para o parque.

336
00:35:43,628 --> 00:35:45,464
Tudo bem se eu for junto?

337
00:35:57,908 --> 00:36:00,542
O que foi...

338
00:36:00,544 --> 00:36:02,644
O que era aquela coisa?

339
00:36:02,646 --> 00:36:06,414
Você fez isso ontem com o... leite 
de chocolate.

340
00:36:06,416 --> 00:36:09,517
Você descreve o que está 
trabalhando.

341
00:36:09,519 --> 00:36:11,519
Fizemos muito em grupo, mas pensei.

342
00:36:11,521 --> 00:36:13,590
- iria acalmá-la um pouco.
- Você fez isso.

343
00:36:19,528 --> 00:36:22,396
Eu não posso...

344
00:36:22,398 --> 00:36:25,334
Não posso imaginar como isso é para 
você.

345
00:36:28,336 --> 00:36:31,370
Não sei, eu só...

346
00:36:31,372 --> 00:36:35,076
Eu queria dizer que eu vejo você 
tentando, você sabe.

347
00:36:38,246 --> 00:36:40,278
Obrigado, Dan.

348
00:36:40,280 --> 00:36:42,781
Sim.

349
00:36:42,783 --> 00:36:45,852
Oh, shoo, é Thérèse. Você pode...

350
00:36:48,588 --> 00:36:50,388
... vigiá-la por um minuto?

351
00:36:50,390 --> 00:36:52,356
É claro.

352
00:36:52,358 --> 00:36:53,924
Olá?

353
00:36:53,926 --> 00:36:55,759
Bom. Sim.

354
00:36:55,761 --> 00:36:58,862
Sim, eu sei.

355
00:37:07,205 --> 00:37:10,907
Sim, sim, ela é boa.

356
00:37:10,909 --> 00:37:13,878
Sim.

357
00:37:25,789 --> 00:37:27,755
- Querida, olha para mim.
- Onde é que ela está?

358
00:37:27,757 --> 00:37:30,026
Onde é que ela foi?

359
00:37:43,472 --> 00:37:45,240
Oi!

360
00:37:49,177 --> 00:37:51,977
- Oi.
- Estou me escondendo.

361
00:37:51,979 --> 00:37:53,814
Posso me esconder com você?

362
00:38:04,624 --> 00:38:08,259
- Está muito laranja aqui.
- Há um eco.

363
00:38:08,261 --> 00:38:11,028
Hooooo!

364
00:38:11,030 --> 00:38:13,598
Sua vez.

365
00:38:13,600 --> 00:38:17,634
Hoooooo!

366
00:38:17,636 --> 00:38:19,369
Devemos tentar um juntos?

367
00:38:19,371 --> 00:38:22,939
No três... Um, dois,

368
00:38:22,941 --> 00:38:26,343
- Três!
- Hooooo!

369
00:39:00,342 --> 00:39:03,878
- Vocês vêm?
- Sim, só um segundo.

370
00:39:20,827 --> 00:39:23,395
Tão fofa que ela me convidou para a 
festa dela.

371
00:39:23,397 --> 00:39:25,263
Sim, você quer vir?

372
00:39:25,265 --> 00:39:28,566
Quero dizer, eu adoraria, mas...

373
00:39:28,568 --> 00:39:30,768
Que?

374
00:39:30,770 --> 00:39:34,171
- Quem vai estar lá?
- Só vou ser um bando de crianças.

375
00:39:34,173 --> 00:39:36,907
Você não terá que ver ninguém.

376
00:39:36,909 --> 00:39:39,443
Obrigado, Dan.

377
00:39:39,445 --> 00:39:40,845
Ei.

378
00:39:46,351 --> 00:39:47,953
Que?

379
00:39:52,356 --> 00:39:54,325
É só com...

380
00:39:56,226 --> 00:39:59,496
... Thérèse e com o bebê 
chegando...

381
00:40:03,534 --> 00:40:05,268
Você quer se divorciar de mim?

382
00:40:11,407 --> 00:40:14,310
Esperar. Foi por isso que me convidou 
aqui?

383
00:40:16,945 --> 00:40:18,612
Dan, não fique aí parado. Diz 
alguma coisa.

384
00:40:18,614 --> 00:40:20,449
O que você esperava?

385
00:40:22,117 --> 00:40:24,751
- Olha, estou melhor agora, certo?
- Eu vou pegar

386
00:40:24,753 --> 00:40:26,486
- meu trabalho de volta, tudo isso.
- Isso não importa.

387
00:40:26,488 --> 00:40:28,554
Sim, é verdade!

388
00:40:28,556 --> 00:40:30,889
Como pode dizer isso, "não importa"?

389
00:40:30,891 --> 00:40:32,458
- Claro que importa!
- Dara, pare de gritar.

390
00:40:32,460 --> 00:40:34,695
Apenas... Vem cá.

391
00:40:50,443 --> 00:40:52,943
Falou com um advogado?

392
00:40:52,945 --> 00:40:54,880
Sim.

393
00:40:57,182 --> 00:41:00,052
- Foi ideia dela?
- Não foi nada. Não.

394
00:41:04,155 --> 00:41:06,057
E isabel?

395
00:41:08,326 --> 00:41:10,593
Isso depende.

396
00:41:13,831 --> 00:41:15,899
Em quê?

397
00:41:18,101 --> 00:41:19,903
Depende de como você está.

398
00:41:25,642 --> 00:41:27,743
Por que continua usando esse vestido?

399
00:41:30,479 --> 00:41:32,248
O que você acha que vai acontecer?

400
00:41:39,788 --> 00:41:42,655
Olhe para mim, certo?

401
00:41:42,657 --> 00:41:45,193
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer. Pode confiar em mim agora.

402
00:41:53,801 --> 00:41:55,903
Você sabe que meu lugar é certo.

403
00:41:58,972 --> 00:42:02,643
Okey. Você está em casa para mim. 
É isso, é isso.

404
00:42:08,047 --> 00:42:10,049
Vamos, me leve de volta.

405
00:42:43,012 --> 00:42:47,281
- Não! Não.
- Não o quê, Dan?

406
00:42:57,593 --> 00:42:59,428
Vejo você na festa.

407
00:43:16,476 --> 00:43:18,476
Então Nancy disse que você estava 
realmente...

408
00:43:18,478 --> 00:43:20,712
ótimo com as crianças.

409
00:43:20,714 --> 00:43:23,414
É uma idade maravilhosa - 5, 6 -

410
00:43:23,416 --> 00:43:26,084
você sabe, você pode realmente 
vê-los entrando em si mesmos

411
00:43:26,086 --> 00:43:29,453
e fazer escolhas e se tornar pessoas 
pequenas.

412
00:43:29,455 --> 00:43:34,057
- É uma época divertida.
- Então você estava aqui por...?

413
00:43:34,059 --> 00:43:36,927
- Sete anos.
- Isso faz um bom tempo.

414
00:43:36,929 --> 00:43:38,896
E você tinha ido embora por...?

415
00:43:38,898 --> 00:43:40,899
Só um pouco mais de dois.

416
00:43:42,934 --> 00:43:45,935
E você decidiu...

417
00:43:45,937 --> 00:43:47,972
- tirar um tempo?
- Bem, eu tive uma menina.

418
00:43:49,741 --> 00:43:52,009
Deve ter sido bom passar algum tempo 
com ela.

419
00:43:54,444 --> 00:43:56,411
Sim. Sim.

420
00:43:56,413 --> 00:43:58,780
É... realmente foi.

421
00:43:58,782 --> 00:44:00,115
Meus dois filhos estão crescidos 
agora,

422
00:44:00,117 --> 00:44:04,418
mas eu me lembro tão bem dessa 
época.

423
00:44:04,420 --> 00:44:07,223
- Qual a idade da sua filha?
- Ela vai fazer 4 anos em breve.

424
00:44:09,325 --> 00:44:12,860
Esses anos são incríveis, não são?

425
00:44:12,862 --> 00:44:15,196
Cada momento é um presente.

426
00:44:15,198 --> 00:44:17,297
- Mm-hmm.
- Saboreá-los.

427
00:44:19,201 --> 00:44:21,201
- Ela já perdeu algum dente?
- Não, ela não tem.

428
00:44:21,203 --> 00:44:22,635
Ela não perdeu nenhum dos dentes, 
ela tem todos eles,

429
00:44:22,637 --> 00:44:25,471
mas é o suficiente sobre ela.

430
00:44:25,473 --> 00:44:28,841
- Mais alguma coisa a caminho?
- Que?

431
00:44:28,843 --> 00:44:31,710
Só estou curioso se você estava 
planejando ter mais filhos.

432
00:44:31,712 --> 00:44:33,614
Por que isso é da sua conta?

433
00:44:39,886 --> 00:44:41,888
Dara. Dara!

434
00:44:44,991 --> 00:44:46,759
O que você está procurando?

435
00:44:53,498 --> 00:44:54,900
Posso pegar um pouco?

436
00:44:57,703 --> 00:44:59,903
Quantos anos tem?

437
00:44:59,905 --> 00:45:02,407
14. Por que, quando você começou a 
beber?

438
00:45:04,342 --> 00:45:05,810
Eram 14.

439
00:45:09,213 --> 00:45:12,248
- Não, não é uma boa ideia.
- Papai me deixa.

440
00:45:12,250 --> 00:45:15,750
- Duvido que seja verdade.
- Ele me deu um pouco em um casamento 
uma vez.

441
00:45:15,752 --> 00:45:18,720
Honestamente.

442
00:45:18,722 --> 00:45:21,825
Bem. Um pouco.

443
00:45:43,912 --> 00:45:45,647
Eu me sinto estranho.

444
00:45:47,749 --> 00:45:49,117
Isso significa que está funcionando.

445
00:45:50,585 --> 00:45:53,785
E pessoas assim?

446
00:45:53,787 --> 00:45:56,054
Onde está sua mãe?

447
00:45:56,056 --> 00:45:58,759
- Eu não sei.
- Por que as pessoas gostam dessas 
coisas?

448
00:46:00,861 --> 00:46:03,794
Porque é diferente.

449
00:46:03,796 --> 00:46:05,698
E então, o que eles fazem?

450
00:46:08,367 --> 00:46:10,401
Dança

451
00:46:10,403 --> 00:46:13,070
contar segredos,

452
00:46:13,072 --> 00:46:14,440
Chorar.

453
00:46:20,211 --> 00:46:24,080
♪ O que Ryan está pensando ♪

454
00:46:24,082 --> 00:46:28,317
♪ Por que Ashley está brava 
comigo? ♪

455
00:46:28,319 --> 00:46:31,086
♪ Por que os garotos são tão? ♪

456
00:46:31,088 --> 00:46:33,023
♪ E meninas putinhas ♪

457
00:46:51,740 --> 00:46:53,742
Você está bem?

458
00:47:04,485 --> 00:47:08,020
- Que? É fofo, não é?
- Onde você conseguiu isso?

459
00:47:08,022 --> 00:47:10,022
Encontrei uma caixa de coisas na 
garagem.

460
00:47:10,024 --> 00:47:11,924
Toneladas de porcaria legal.

461
00:47:11,926 --> 00:47:14,660
Por que você se parece com isso?

462
00:47:14,662 --> 00:47:17,996
Acho que era da minha mãe, só isso.

463
00:47:17,998 --> 00:47:20,834
Ah, não.

464
00:47:26,806 --> 00:47:29,706
Por que está usando isso?

465
00:47:29,708 --> 00:47:32,578
Eu estava com frio. Agora não estou, 
e não quero ter frio de novo.

466
00:47:34,446 --> 00:47:36,113
Você está bem?

467
00:47:36,115 --> 00:47:38,050
Quero dizer, é ruim se eu fechar os 
olhos.

468
00:47:40,218 --> 00:47:41,786
Aqui.

469
00:47:51,062 --> 00:47:53,628
Posso fazer uma pergunta?

470
00:47:53,630 --> 00:47:55,298
Certeza.

471
00:47:58,869 --> 00:48:01,872
Tudo bem, Bernie, pode perguntar.

472
00:48:07,843 --> 00:48:09,912
Você teve choques elétricos?

473
00:48:14,083 --> 00:48:15,884
Eu não precisava disso.

474
00:48:18,520 --> 00:48:21,256
Ah, não. Como era o hospital?

475
00:48:25,927 --> 00:48:29,897
Foi... Longas...

476
00:48:36,670 --> 00:48:38,405
... assustador às vezes.

477
00:48:41,874 --> 00:48:44,177
Como sua mãe morreu?

478
00:48:46,746 --> 00:48:49,082
Quem te disse que ela morreu?

479
00:49:41,162 --> 00:49:44,198
- Não me sinto bem.
- O que é isso, querida?

480
00:49:51,905 --> 00:49:53,707
Eu estava bebendo antes com Dara.

481
00:49:55,442 --> 00:49:59,277
- Beber? Que...
- O que quer dizer, beber?

482
00:49:59,279 --> 00:50:02,516
Dara, me desculpe, eu não queria 
dizer. Desculpa.

483
00:50:04,650 --> 00:50:07,084
- Ela tem 14 anos.
- Exatamente. Acabei de dar a ela.

484
00:50:07,086 --> 00:50:09,253
um pouco. É como em um casamento.

485
00:50:09,255 --> 00:50:11,023
Isto não é um casamento.

486
00:50:12,791 --> 00:50:15,827
- O que é que eu te disse?
- O que ela te disse?

487
00:50:17,795 --> 00:50:19,831
Vem, vamos lá.

488
00:50:44,353 --> 00:50:47,154
Wha...

489
00:50:47,156 --> 00:50:48,691
Pai...

490
00:50:54,563 --> 00:50:56,298
- Diz alguma coisa.
- Que?

491
00:50:59,167 --> 00:51:01,868
Ela escreveu. Que?

492
00:51:01,870 --> 00:51:03,904
Isso foi há mais de cinco anos.

493
00:51:07,675 --> 00:51:09,877
Ela precisava de algo assinado.

494
00:51:11,845 --> 00:51:14,079
E esse é o endereço dela?

495
00:51:14,081 --> 00:51:16,149
Sim, foi, foi então, sim.

496
00:51:19,752 --> 00:51:21,955
Ela mora a uma hora daqui.

497
00:51:25,658 --> 00:51:28,225
Por que não me disse?

498
00:51:28,227 --> 00:51:30,128
Dara, você estava grávida.

499
00:51:31,697 --> 00:51:34,231
Você estava começando sua vida.

500
00:51:34,233 --> 00:51:36,499
Okey? Nós não tínhamos... não 
tínhamos falado sobre ela

501
00:51:36,501 --> 00:51:39,702
em tantos anos e...

502
00:51:39,704 --> 00:51:42,404
e ela não perguntou.

503
00:51:42,406 --> 00:51:44,508
Por que dizemos às pessoas que ela 
está morta?

504
00:51:48,279 --> 00:51:50,846
Ela não é, pai.

505
00:51:50,848 --> 00:51:52,680
Não podemos continuar vivendo assim,

506
00:51:52,682 --> 00:51:55,049
apenas fingindo e mentindo.

507
00:51:55,051 --> 00:51:57,852
Ela... Ela nos deixou.

508
00:51:57,854 --> 00:51:59,789
Ela te deixou.

509
00:52:04,960 --> 00:52:07,694
Por que não veio me ver?

510
00:52:07,696 --> 00:52:09,164
- Mas eu fiz.
- Quando.

511
00:52:11,233 --> 00:52:14,301
Você veio uma vez. E eu pedi para 
você voltar.

512
00:52:14,303 --> 00:52:17,536
E eu precisava de você lá e eu te 
disse isso!

513
00:52:17,538 --> 00:52:20,740
- E eu tentei, eu tentei.
- Aquela coisa toda apenas sentiu

514
00:52:20,742 --> 00:52:22,708
Todos... senti novamente como... Eu 
não sei.

515
00:52:22,710 --> 00:52:24,910
Como o quê, pai? Como ela?

516
00:52:24,912 --> 00:52:27,112
Não, não foi isso que quis dizer.

517
00:52:27,114 --> 00:52:28,815
Foi.

518
00:52:34,454 --> 00:52:36,123
Pai...

519
00:52:38,592 --> 00:52:40,924
... Eu não sei o que fazer.

520
00:52:40,926 --> 00:52:43,062
Apenas... tente ser mãe.

521
00:52:45,264 --> 00:52:46,666
Que?

522
00:52:48,834 --> 00:52:51,301
Como pode dizer isso? Como... Tipo, 
oh, como,

523
00:52:51,303 --> 00:52:53,903
"Tente ser mãe." Tipo... Como se 
fosse uma frase!

524
00:52:53,905 --> 00:52:56,005
- É uma frase.
- Não, não está.

525
00:52:56,007 --> 00:52:59,442
São um milhão de pequenas 
decisões, uma após a outra,

526
00:52:59,444 --> 00:53:01,444
- depois do outro, depois do...
- Eu sei. OK, OK,

527
00:53:01,446 --> 00:53:03,912
Ok, só... Tudo o que você pode fazer

528
00:53:03,914 --> 00:53:06,216
é o seu melhor, querida. Okey?

529
00:53:25,134 --> 00:53:28,535
Minha mãe mora a apenas uma hora 
daqui.

530
00:53:28,537 --> 00:53:31,173
Fantástico. Hmm...

531
00:53:33,008 --> 00:53:34,676
O que isso significa?

532
00:53:37,446 --> 00:53:40,179
Eu não sei.

533
00:53:44,719 --> 00:53:46,852
Hmm... Como está sua garota?

534
00:53:46,854 --> 00:53:49,788
Ela é boa.

535
00:53:49,790 --> 00:53:51,989
Você mostrou alguma coisa a ela?

536
00:53:51,991 --> 00:53:54,260
Eu fiz.

537
00:53:55,628 --> 00:53:57,030
Ver?

538
00:53:59,232 --> 00:54:00,832
Outra festa?

539
00:54:00,834 --> 00:54:03,033
Mm-mm. Não

540
00:54:03,035 --> 00:54:05,702
apenas alguns botões. Nós 
deveríamos estar estudando

541
00:54:05,704 --> 00:54:08,305
para um teste amanhã, mas...

542
00:54:08,307 --> 00:54:10,474
Mas você quer entrar e relaxar por 
um segundo

543
00:54:10,476 --> 00:54:12,044
ou ficar aqui?

544
00:54:19,350 --> 00:54:21,384
- Você sabe o quê?
- Eu não acho que

545
00:54:21,386 --> 00:54:23,421
que essa é uma boa ideia.

546
00:54:30,727 --> 00:54:34,097
Mas obrigado. Você é um garoto doce.

547
00:54:58,853 --> 00:55:02,121
- Oi, querida.
- É meu aniversário!

548
00:55:02,123 --> 00:55:04,623
Que?! Não!

549
00:55:04,625 --> 00:55:06,625
Eu não te trouxe nada.

550
00:55:06,627 --> 00:55:10,061
- Realmente?
- Não fazia ideia.

551
00:55:10,063 --> 00:55:14,168
Mas espere, acho que foi por isso que 
te trouxe isso.

552
00:55:15,701 --> 00:55:19,069
- É para mim?
- Qual é o nome dele?

553
00:55:19,071 --> 00:55:21,305
Bem, é um Jack Dempsey,

554
00:55:21,307 --> 00:55:23,810
então eu pensei que poderíamos 
chamá-lo de Jack. É o nome do meu 
pai.

555
00:55:40,090 --> 00:55:42,193
Vou colocar o Jack na água.

556
00:56:07,983 --> 00:56:10,484
♪ Olhando da janela acima ♪

557
00:56:10,486 --> 00:56:12,586
♪ É como uma história de amor ♪

558
00:56:12,588 --> 00:56:14,421
Todo mundo, venham aqui.

559
00:56:14,423 --> 00:56:16,856
Vem cá! Vamos lá, pessoal!

560
00:56:16,858 --> 00:56:19,792
♪ Voltou ontem. ♪

561
00:56:19,794 --> 00:56:22,695
♪ Estou me afastando. ♪

562
00:56:22,697 --> 00:56:25,698
♪ Quero você perto de mim. ♪

563
00:56:25,700 --> 00:56:30,802
♪ Tudo o que eu precisava era amar 
você deu ♪

564
00:56:30,804 --> 00:56:34,272
♪ Tudo o que eu precisava para 
outro dia ♪

565
00:56:34,274 --> 00:56:38,609
♪ E tudo o que eu sempre soube ♪

566
00:56:38,611 --> 00:56:40,546
♪ Só você ♪

567
00:56:44,049 --> 00:56:46,717
♪ Às vezes, quando penso no nome 
dela. ♪

568
00:56:46,719 --> 00:56:50,053
♪ Quando é só um jogo ♪

569
00:56:50,055 --> 00:56:53,155
♪ E eu preciso de você ♪

570
00:56:53,157 --> 00:56:55,992
♪ Ouça as palavras que você diz 
♪

571
00:56:55,994 --> 00:56:59,128
♪ Está ficando mais difícil 
ficar. ♪

572
00:56:59,130 --> 00:57:02,164
♪ Quando eu te vejo ♪

573
00:57:02,166 --> 00:57:04,399
- Vem cá.
- ♪ Tudo o que eu precisava era ♪

574
00:57:04,401 --> 00:57:06,902
♪ O amor que você deu ♪

575
00:57:06,904 --> 00:57:10,906
♪ Tudo o que eu precisava para 
outro dia ♪

576
00:57:10,908 --> 00:57:14,675
♪ E tudo o que eu sempre soube ♪

577
00:57:14,677 --> 00:57:17,044
♪ Só você ♪

578
00:57:17,046 --> 00:57:19,148
Mamãe!

579
00:57:22,485 --> 00:57:25,152
- Mamãe!
- Oi.

580
00:57:25,154 --> 00:57:26,853
Está tudo bem, Iz. Está tudo bem,

581
00:57:26,855 --> 00:57:29,155
Sou eu. OK, Iz.

582
00:57:29,157 --> 00:57:31,858
- Isabel, está tudo bem, sou eu.
- Mamãe.

583
00:57:31,860 --> 00:57:34,260
Sou eu, Isabel.

584
00:57:34,262 --> 00:57:36,930
Mamãe!

585
00:57:36,932 --> 00:57:39,364
Não, por favor, não. Deixe-me fazer 
isso, por favor. Acertei.

586
00:57:39,366 --> 00:57:41,166
♪ Tudo o que eu precisava era do 
amor que você deu ♪

587
00:57:41,168 --> 00:57:43,435
- Não! Não, não!
- Espere, Dara! Não, não!

588
00:58:06,592 --> 00:58:10,260
- Ela está bem?
- Ela só está um pouco abalada.

589
00:58:10,262 --> 00:58:12,629
Ela machucou o cotovelo. Ela está 
bem, ela está bem.

590
00:58:12,631 --> 00:58:14,630
A culpa é minha.

591
00:58:14,632 --> 00:58:16,632
Eu forcei isso com muita força.

592
00:58:16,634 --> 00:58:19,935
Ok, confie em mim, isso não é sobre 
você.

593
00:58:19,937 --> 00:58:22,571
Dara, pense em Isabel.

594
00:58:22,573 --> 00:58:24,873
OK, Thérèse,

595
00:58:24,875 --> 00:58:27,275
você está sentado na minha cozinha

596
00:58:27,277 --> 00:58:30,144
na minha mesa com meu marido ali

597
00:58:30,146 --> 00:58:32,080
e meu filho no quarto ao lado, ok? Eu 
comprei a cadeira

598
00:58:32,082 --> 00:58:34,082
- que você está sentado.
- Ok, ei,

599
00:58:34,084 --> 00:58:36,618
- Não fale assim com ela.
- OK, Dan,

600
00:58:36,620 --> 00:58:38,386
Você deixou nossa filha chamar essa 
mulher de mamãe?

601
00:58:38,388 --> 00:58:41,588
- O que ela está fazendo aqui?
- Ele não é seu marido.

602
00:58:41,590 --> 00:58:43,757
- Ele era, mas não é mais.
- Quem é você?

603
00:58:43,759 --> 00:58:46,994
- O que você está fazendo na minha 
casa?!
- Eu sou a mulher que cria sua filha!

604
00:58:46,996 --> 00:58:48,864
- Eu sou a mãe dela!
- Você está?

605
00:58:54,068 --> 00:58:56,435
Essa é a minha caneca.

606
00:58:56,437 --> 00:58:58,437
O que você está fazendo bebendo 
fora de

607
00:58:58,439 --> 00:59:00,106
- minha caneca?!
- O que é que está a fazer?!

608
00:59:00,108 --> 00:59:02,176
O que é que está a fazer? Você 
está agindo como louco.

609
00:59:04,077 --> 00:59:06,111
Isso é como antes; Você não faz 
sentido, Dara!

610
00:59:06,113 --> 00:59:08,580
- Não, eu... Eu faço.
- Não, você não sabe!

611
00:59:08,582 --> 00:59:11,182
Eu faço, eu faço sentido, ok?

612
00:59:11,184 --> 00:59:14,952
Eu não sou louco, e eu não era 
louco antes.

613
00:59:14,954 --> 00:59:17,788
Eu a tive e fiquei doente,

614
00:59:17,790 --> 00:59:20,090
e é exatamente por isso que eu tive 
que sair:

615
00:59:20,092 --> 00:59:23,027
porque você me fez sentir como se eu 
fosse louco.

616
00:59:23,029 --> 00:59:24,830
- Como eu fiz você se sentir louco?
- Deixe-a falar.

617
00:59:32,303 --> 00:59:36,005
Olha, você não me entendeu então,

618
00:59:36,007 --> 00:59:38,076
e você ainda não me entende agora.

619
00:59:43,347 --> 00:59:44,880
Ok, então... então me diga:

620
00:59:44,882 --> 00:59:47,449
O que você faz? "Você melhora,

621
00:59:47,451 --> 00:59:49,217
"e a única maneira que você sabe 
como.

622
00:59:49,219 --> 00:59:52,219
E você faz isso todos os dias um 
pouco.

623
00:59:52,221 --> 00:59:54,522
Isso é o que eles disseram, "Que 
você não pode vê-lo,

624
00:59:54,524 --> 00:59:57,291
mas ele está lá e ele soma.

625
00:59:57,293 --> 00:59:59,360
Foi o que me disseram, que faz 
sentido.

626
00:59:59,362 --> 01:00:02,129
E então você pega o que eles lhe 
dizem para tomar,

627
01:00:02,131 --> 01:00:04,464
mesmo que isso faça de você não 
ter mais você,

628
01:00:04,466 --> 01:00:07,333
e então você se sente como se fosse 
outra pessoa.

629
01:00:07,335 --> 01:00:10,303
Mas você faz isso, e você faz isso 
e você continua fazendo isso

630
01:00:10,305 --> 01:00:12,407
até que eles lhe digam que você 
está bem.

631
01:00:15,810 --> 01:00:18,744
Olha, eu fui embora para melhorar,

632
01:00:18,746 --> 01:00:21,046
para que eu pudesse voltar

633
01:00:21,048 --> 01:00:23,117
e estar nesta família da maneira 
certa...

634
01:00:25,653 --> 01:00:27,554
... se eu ainda for bem-vindo.

635
01:00:39,765 --> 01:00:41,300
Você não esperou.

636
01:00:43,435 --> 01:00:45,368
Dan, eu disse que voltaria.

637
01:00:45,370 --> 01:00:47,404
Eu te prometi isso, certo?

638
01:00:47,406 --> 01:00:49,908
Eu não sou ela. Eu não sou minha 
mãe!

639
01:00:52,110 --> 01:00:54,612
Mas...

640
01:00:56,280 --> 01:00:58,414
Desculpa. Olha, eu sinto muito, ok?

641
01:00:58,416 --> 01:01:00,349
Olha, só...

642
01:01:00,351 --> 01:01:03,418
apenas me diga quem você quer que eu 
seja,

643
01:01:03,420 --> 01:01:05,587
e então eu serei apenas ela, ok?

644
01:01:05,589 --> 01:01:07,789
Apenas... apenas deixe-me ficar

645
01:01:07,791 --> 01:01:10,391
e eu vou ser tão bom, eu prometo.

646
01:01:10,393 --> 01:01:13,294
Okey? Vou me tornar tão pequeno que 
nem vai me notar.

647
01:01:13,296 --> 01:01:15,562
Eu vou viver nas paredes ou...

648
01:01:15,564 --> 01:01:17,564
ou você pode me colocar no armário,

649
01:01:17,566 --> 01:01:19,767
e eu não vou fazer um pio.

650
01:01:19,769 --> 01:01:22,872
Eu... Posso ser tia Dara ou...

651
01:01:24,640 --> 01:01:27,039
Não. Não, não importa,

652
01:01:27,041 --> 01:01:29,010
Eu levo isso de volta. Não me chame 
assim, isso realmente doeria.

653
01:01:31,579 --> 01:01:33,780
Aqui, olha, eu posso... Aqui, olha, 
eu...

654
01:01:33,782 --> 01:01:36,482
como eu posso caber em uma telha, OK?

655
01:01:36,484 --> 01:01:38,984
Tão pequeno. Olha, eu posso...

656
01:01:38,986 --> 01:01:40,952
Eu posso... Eu posso... Viver aqui.

657
01:01:40,954 --> 01:01:43,388
Eu vou ficar bem aqui. Okey?

658
01:01:43,390 --> 01:01:44,858
Pai...

659
01:01:46,894 --> 01:01:48,593
- OK, Isabel.
- Não, não, não, não!

660
01:01:48,595 --> 01:01:51,929
- Izzy, Izzy. Vem aqui, querida.
- Vem cá. Ei, você está bem.

661
01:01:51,931 --> 01:01:54,165
Ei, está tudo bem, venha aqui. É 
razoável.

662
01:01:54,167 --> 01:01:55,833
- Você pode...
- Você pode acender as luzes?

663
01:01:55,835 --> 01:01:57,768
Está tudo bem, querida.

664
01:01:57,770 --> 01:02:00,006
Alguém pode, por favor, acender as 
luzes, por favor?

665
01:02:02,307 --> 01:02:05,008
- Preciso falar com ela. Quero falar 
com ela a sós.
- Não.

666
01:02:05,010 --> 01:02:07,243
Olha, eu fiz errado antes, ok?

667
01:02:07,245 --> 01:02:09,078
Isabel, eu deveria ter

668
01:02:09,080 --> 01:02:11,114
disse antes que eu...

669
01:02:11,116 --> 01:02:13,249
Vamos, por favor...

670
01:02:13,251 --> 01:02:15,317
Apenas... Só vim aqui para...

671
01:02:15,319 --> 01:02:17,488
- Olha só para mim.
- Você está nos assustando.

672
01:02:20,124 --> 01:02:21,992
Mas esta é minha família.

673
01:02:23,994 --> 01:02:25,994
Por favor, venha aqui por um segundo.

674
01:02:25,996 --> 01:02:28,863
Por favor, querida, só... apenas por 
um segundo.

675
01:02:28,865 --> 01:02:31,833
Olha só para mim.

676
01:02:31,835 --> 01:02:33,403
Por favor, por favor.

677
01:02:35,271 --> 01:02:36,706
Ir!

678
01:02:48,217 --> 01:02:49,852
Okey.

679
01:02:54,222 --> 01:02:56,622
Ok, eu vou.

680
01:02:56,624 --> 01:02:58,359
Eu sinto muito, eu sinto muito.

681
01:03:03,063 --> 01:03:05,496
Ok, ok, ok, eu estou indo. Eu vou.

682
01:03:05,498 --> 01:03:08,134
Eu vou. Acertei.

683
01:07:19,531 --> 01:07:21,465
Bem, olá lá.

684
01:07:21,467 --> 01:07:23,335
O que posso fazer por você?

685
01:07:28,139 --> 01:07:30,773
Eu...

686
01:07:30,775 --> 01:07:33,044
ter o endereço errado. Desculpa.

687
01:08:45,177 --> 01:08:46,945
Estarei com você em um segundo!

688
01:08:59,056 --> 01:09:01,058
Desculpe por isso. Como posso 
ajudá-lo?

689
01:09:05,061 --> 01:09:07,461
Temos muitas coisas maravilhosas aqui.

690
01:09:07,463 --> 01:09:09,363
Nós temos um pouco...

691
01:09:09,365 --> 01:09:11,699
camisetas e moletons

692
01:09:11,701 --> 01:09:14,301
e pequenos knickknacks que fazem 
grandes presentes.

693
01:09:14,303 --> 01:09:16,238
Para quem está comprando hoje?

694
01:09:19,975 --> 01:09:22,209
Ok, bem, eu vou estar logo ali.

695
01:09:22,211 --> 01:09:24,913
se você precisar de alguma coisa.

696
01:09:45,165 --> 01:09:47,532
Estou procurando minha filha.

697
01:09:47,534 --> 01:09:49,534
Quantos anos ela tem?

698
01:09:49,536 --> 01:09:51,435
Ela tem 4 anos.

699
01:09:51,437 --> 01:09:55,205
Bem.. O que acha de...

700
01:09:55,207 --> 01:09:58,342
um desses...

701
01:09:58,344 --> 01:10:00,277
ah!

702
01:10:00,279 --> 01:10:02,513
Isso é fofo, não acha?

703
01:10:04,215 --> 01:10:06,549
Ou... também temos

704
01:10:06,551 --> 01:10:09,185
alguns livros infantis que você pode 
gostar aqui.

705
01:10:09,187 --> 01:10:11,721
Um...

706
01:10:11,723 --> 01:10:13,591
Você tem algum para o piano?

707
01:10:15,425 --> 01:10:17,828
Você sabe o quê? Sim.

708
01:10:27,970 --> 01:10:32,706
Você está com sorte. Tivemos uma 
exposição de música aqui no mês 
passado.

709
01:10:32,708 --> 01:10:34,808
Perfeito.

710
01:10:34,810 --> 01:10:36,577
Eu costumava jogar, na verdade,

711
01:10:36,579 --> 01:10:39,545
um milhão de anos atrás.

712
01:10:39,547 --> 01:10:41,216
Oh sim?

713
01:10:46,421 --> 01:10:48,323
Bem, vou ligar.

714
01:11:01,302 --> 01:11:03,236
São 10 dólares mesmo.

715
01:11:09,842 --> 01:11:11,575
Você gosta de trabalhar aqui?

716
01:11:11,577 --> 01:11:13,311
Sim, está tudo bem.

717
01:11:13,313 --> 01:11:16,146
É tranquilo.

718
01:11:16,148 --> 01:11:18,581
- Você está aqui há muito tempo?
- Alguns anos, eu acho.

719
01:11:18,583 --> 01:11:20,750
Nós moramos no final da estrada.

720
01:11:20,752 --> 01:11:24,988
- Nós?
- Meu marido e eu, Bruce.

721
01:11:24,990 --> 01:11:28,023
- Você gosta de morar aqui?
- Oh, eu amo isso aqui.

722
01:11:28,025 --> 01:11:30,326
É tão pacífico.

723
01:11:30,328 --> 01:11:32,163
Você não é daqui?

724
01:11:33,864 --> 01:11:35,464
Não.

725
01:11:35,466 --> 01:11:37,799
Só visitando?

726
01:11:37,801 --> 01:11:39,669
Sim, eu sou.

727
01:11:44,207 --> 01:11:47,243
Há mais alguma coisa que eu possa 
para você, querida?

728
01:11:57,386 --> 01:11:58,287
Não.

729
01:12:00,155 --> 01:12:02,557
Não há mais nada que possa fazer 
por mim.

730
01:12:05,526 --> 01:12:08,961
Deixei minha filha.

731
01:12:08,963 --> 01:12:11,566
Eu não poderia lidar com isso, sendo 
uma mãe.

732
01:12:13,800 --> 01:12:15,800
Mas eu fui buscar ajuda,

733
01:12:15,802 --> 01:12:18,038
e eu melhorei.

734
01:12:19,539 --> 01:12:21,475
E eu voltei.

735
01:12:26,812 --> 01:12:28,481
Obrigado pelo seu tempo.

736
01:13:45,552 --> 01:13:48,486
Acabei de vê-la, Catherine.

737
01:13:48,488 --> 01:13:50,787
Que?

738
01:13:50,789 --> 01:13:53,290
O que, agora? Você está bem?

739
01:13:53,292 --> 01:13:55,992
Honestamente, pai,

740
01:13:55,994 --> 01:13:58,261
Estou bem.

741
01:13:58,263 --> 01:13:59,896
- Eu não estou entendendo.
- Falou com ela?

742
01:13:59,898 --> 01:14:02,431
Eu fiz.

743
01:14:02,433 --> 01:14:05,870
Foi... estranho no começo, mas...

744
01:14:08,639 --> 01:14:11,674
Não sei, ela é apenas.

745
01:14:11,676 --> 01:14:13,743
alguma mulher.

746
01:14:15,979 --> 01:14:18,913
Seja paciente consigo mesmo.

747
01:14:18,915 --> 01:14:21,749
Você precisa olhar para frente agora.

748
01:14:21,751 --> 01:14:24,054
Não atrás de você.

749
01:14:27,456 --> 01:14:29,690
Querida, você ainda está aí?

750
01:14:29,692 --> 01:14:31,825
(DaraYeah, pai.

751
01:14:31,827 --> 01:14:33,562
Sim, eu sou.

752
01:14:41,436 --> 01:14:43,269
Você não desligou.

753
01:14:43,271 --> 01:14:45,106
<i>Não, eu não disse.</i>

754
01:14:47,275 --> 01:14:49,543
Posso falar com ela por um segundo, 
por favor?

755
01:14:57,885 --> 01:14:59,786
Sabe se é menino ou menina?

756
01:15:01,521 --> 01:15:03,589
<i>É uma garota.</i>

757
01:15:05,525 --> 01:15:07,293
Duas garotas.

758
01:15:11,063 --> 01:15:13,030
Olha, vamos começar as coisas do 
divórcio.

759
01:15:13,032 --> 01:15:14,933
imediatamente, ok? O que você quiser.

760
01:15:16,635 --> 01:15:19,702
<i>Eu nunca...</i>

761
01:15:19,704 --> 01:15:23,239
<i>Nunca pensei que fosse louco.</i>

762
01:15:23,241 --> 01:15:25,474
<i>Eu só estava... Eu não sei</i>

763
01:15:25,476 --> 01:15:27,545
<i>às vezes, você era uma pessoa 
completamente diferente.</i>

764
01:15:29,513 --> 01:15:31,215
Fui eu, Dan.

765
01:15:33,517 --> 01:15:35,751
Eu deveria ter escutado você.

766
01:15:35,753 --> 01:15:39,153
Bem

767
01:15:39,155 --> 01:15:41,791
Ela vai precisar de você, assim como 
eu.

768
01:15:43,493 --> 01:15:45,059
Eu esperei.

769
01:15:45,061 --> 01:15:48,264
Eu fiz. Como eu poderia saber?

770
01:16:01,176 --> 01:16:02,910
Eu não sei para onde ir.

771
01:16:06,380 --> 01:16:09,081
Dan...

772
01:16:09,083 --> 01:16:10,716
Sim?

773
01:16:10,718 --> 01:16:13,486
Posso falar com ela, por favor?

774
01:16:18,725 --> 01:16:20,892
Vou ficar na linha.

775
01:16:20,894 --> 01:16:22,963
Sim. Ah, sim, claro.

776
01:16:26,365 --> 01:16:29,366
<i>Isabel?</i>

777
01:16:29,368 --> 01:16:31,837
<i>Hey, Isabel. Alguém quer falar 
com você.</i>

778
01:16:35,708 --> 01:16:38,307
<i>Olá?</i>

779
01:16:38,309 --> 01:16:40,712
Oi, querida.

780
01:16:42,447 --> 01:16:44,148
Como está?

781
01:16:46,117 --> 01:16:48,718
<i>Okey.</i>

782
01:16:48,720 --> 01:16:51,086
Como está seu braço?

783
01:16:51,088 --> 01:16:52,823
<i>É razoável.</i>

784
01:16:55,993 --> 01:16:57,861
Você é tão forte.

785
01:17:05,067 --> 01:17:08,402
Sinto muito por ter te assustado 
antes.

786
01:17:08,404 --> 01:17:11,238
Eu só... Eu só entendo

787
01:17:11,240 --> 01:17:13,740
muito animado, às vezes,

788
01:17:13,742 --> 01:17:16,342
mas vou trabalhar nisso.

789
01:17:16,344 --> 01:17:19,278
E...

790
01:17:19,280 --> 01:17:23,551
Quero mesmo tentar ser uma boa mãe 
para você.

791
01:17:31,325 --> 01:17:33,458
<i>Nós devemos ir.</i>

792
01:17:33,460 --> 01:17:35,694
É claro. Okey.

793
01:17:35,696 --> 01:17:38,195
Bem. Adeus, querida.

794
01:17:38,197 --> 01:17:39,899
<i>T trâmida, Dara.</i>

795
01:17:43,870 --> 01:17:46,837
<i>Ela foi-se embora.</i>

796
01:17:46,839 --> 01:17:48,708
Sim.

797
01:17:52,944 --> 01:17:55,013
<i>Você vai ficar bem lá?</i>

798
01:17:56,481 --> 01:17:59,217
Sim. Eu vou.

799
01:18:13,030 --> 01:18:14,964
Vou falar com você em breve, certo?

800
01:18:17,400 --> 01:18:20,868
- (DaraThank você.
- Para quê?

801
01:18:20,870 --> 01:18:23,606
Por estar lá para ela quando eu não 
podia.

802
01:18:25,741 --> 01:18:27,376
Ela é nossa garota.

803
01:18:29,378 --> 01:18:31,080
Sim, ela é.

804
01:19:16,588 --> 01:19:19,555
Isabel...

805
01:19:19,557 --> 01:19:21,524
... quando você nasceu, meu primeiro 
pensamento

806
01:19:21,526 --> 01:19:23,361
era, "O que eu acabei de fazer?"

807
01:19:25,029 --> 01:19:26,997
Agora, você me tinha como mãe.

808
01:19:28,599 --> 01:19:30,599
Quando estávamos prontos para deixar 
o hospital,

809
01:19:30,601 --> 01:19:33,101
uma enfermeira acabou de te entregar 
para mim, e eu pensei,

810
01:19:33,103 --> 01:19:35,038
"Como isso é possível?"

811
01:19:36,740 --> 01:19:39,607
Meu melhor não foi bom o suficiente.

812
01:19:39,609 --> 01:19:41,475
Eu sei disso.

813
01:19:41,477 --> 01:19:44,781
E eu não sei se algum dia vou 
acertar...

814
01:19:46,716 --> 01:19:49,616
... mas há tempo,

815
01:19:49,618 --> 01:19:52,886
e eu vou tentar de novo,

816
01:19:52,888 --> 01:19:57,590
e, novamente,

817
01:19:57,592 --> 01:19:59,327
e novamente.

818
01:20:42,651 --> 01:20:47,651
Legendas.DEV
