﻿1
00:00:00,945 --> 00:00:03,365
Esta noite em
A Maldição de Oak Island...

2
00:00:03,390 --> 00:00:04,350
Está aqui.

3
00:00:04,375 --> 00:00:06,343
- Um grande e robusto pedaço de ferro.
- Uau.

4
00:00:06,368 --> 00:00:08,819
Isso tem a ver com tunelamento.

5
00:00:08,843 --> 00:00:13,309
A estrada parece inclinar-se
em direção ao Olho do Pântano.

6
00:00:13,334 --> 00:00:15,185
- Veja isso.
- Uau.

7
00:00:15,993 --> 00:00:17,251
Que diabo é isso?

8
00:00:17,276 --> 00:00:18,673
Acho que é uma bala de canhão.

9
00:00:18,698 --> 00:00:20,399
Alguém estava
tentando proteger algo.

10
00:00:20,424 --> 00:00:22,391
É rocha sobre rocha.
Elas estão empilhados.

11
00:00:22,416 --> 00:00:23,430
Tem um grande buraco.

12
00:00:23,455 --> 00:00:25,071
Você pode colocar
sua mão bem ali.

13
00:00:25,096 --> 00:00:26,819
Pode haver algo lá. Poderia

14
00:00:26,844 --> 00:00:29,014
haver um tesouro aqui? Sim.

15
00:00:30,698 --> 00:00:34,345
Há uma ilha no
Atlântico Norte onde

16
00:00:34,369 --> 00:00:37,848
as pessoas procuram
um tesouro incrível

17
00:00:37,872 --> 00:00:41,115
por mais de 200 anos.

18
00:00:41,267 --> 00:00:44,118
Até agora, eles
encontraram uma laje de

19
00:00:44,270 --> 00:00:46,932
pedra com símbolos
estranhos esculpidos nela,

20
00:00:46,956 --> 00:00:49,693
fragmentos misteriosos
de ossos humanos e uma

21
00:00:49,717 --> 00:00:53,460
cruz de chumbo cuja
origem pode datar

22
00:00:53,613 --> 00:00:56,033
aos dias dos
Cavaleiros Templários.

23
00:00:56,057 --> 00:01:00,560
Até o momento, seis homens
morreram tentando resolver o mistério.

24
00:01:01,637 --> 00:01:03,782
E, de acordo com a lenda,

25
00:01:03,806 --> 00:01:06,732
mais um terá que morrer

26
00:01:06,884 --> 00:01:10,486
antes que o tesouro
possa ser encontrado.

27
00:01:11,932 --> 00:01:15,393
<font color="#ffff00">A Maldição de Oak Island - Temporada 8</font>
<font color="#ffff00">EP 19 - Mais uma Bola Solta de Canhão</font>

28
00:01:15,685 --> 00:01:18,418
<font color="#ffff00">Tradução: Ewerton Henrique / Diego Moraes</font>

29
00:01:19,076 --> 00:01:21,297
www.oakisland.tk

30
00:01:22,024 --> 00:01:23,949
- Bom dia.
- Ei, Rick. Como você está?

31
00:01:24,101 --> 00:01:25,117
Bom. Como você está?

32
00:01:25,269 --> 00:01:26,338
Muito bem, muito obrigado.

33
00:01:26,362 --> 00:01:28,657
OK. Há algumas coisas, certo?

34
00:01:28,681 --> 00:01:31,123
Precisamos saber
para onde estamos indo.

35
00:01:31,200 --> 00:01:34,293
- Mm-hmm.
- O caminho vai para o planalto?

36
00:01:34,370 --> 00:01:36,832
Isso... Você sabe, precisamos
continuar a seguir esse caminho?

37
00:01:36,856 --> 00:01:38,683
Sim. Eu acho que agora, parece

38
00:01:38,707 --> 00:01:41,779
que está possivelmente
se dividindo,

39
00:01:41,803 --> 00:01:44,022
mas é por isso que estamos nos concentrando

40
00:01:44,046 --> 00:01:46,617
- aqui nesta parte do meio.
- OK.

41
00:01:46,641 --> 00:01:50,309
Para os irmãos Rick e
Marty Lagina e sua equipe,

42
00:01:50,386 --> 00:01:54,032
o pântano em forma de
triângulo continua a revelar pistas

43
00:01:54,056 --> 00:01:55,889
sugerindo que pode
conter as chaves

44
00:01:56,042 --> 00:02:01,039
para resolver o mistério do tesouro
de Oak Island, agora com 226 anos.

45
00:02:01,063 --> 00:02:02,132
Mais notavelmente, um caminho

46
00:02:02,156 --> 00:02:05,232
de pedra recentemente descoberto

47
00:02:05,384 --> 00:02:08,569
correndo ao longo da borda
leste do pântano salobro,

48
00:02:08,721 --> 00:02:12,884
que agora parece estar indo
em duas direções diferentes.

49
00:02:12,908 --> 00:02:16,669
Ok, como posso ajudá-lo?

50
00:02:16,745 --> 00:02:18,482
Eu acho que este
é o ponto crítico

51
00:02:18,506 --> 00:02:20,840
para descobrir o que
esta estrada está fazendo.

52
00:02:20,991 --> 00:02:23,895
Então, eu estava
pensando que vou trabalhar

53
00:02:23,919 --> 00:02:25,564
lá, e gostaria de
pegar minha pá nisso

54
00:02:25,588 --> 00:02:27,324
- e dê uma olhada melhor.
- OK.

55
00:02:27,348 --> 00:02:30,924
Você poderia pular lá, uh,
com Miriam e vir por aqui.

56
00:02:31,077 --> 00:02:34,261
- E vamos ver se há um limite nisso.
- OK.

57
00:02:34,413 --> 00:02:36,575
Meu instinto me diz
que vai virar morro

58
00:02:36,599 --> 00:02:38,858
acima, hum, mas, você
sabe, até chegarmos

59
00:02:39,009 --> 00:02:42,581
esta área foi limpa
e então um limite de

60
00:02:42,605 --> 00:02:44,232
pântano definido, uh, não
saberemos com certeza.

61
00:02:44,256 --> 00:02:46,568
- Então, esse é o nosso plano de jogo hoje.
- OK.

62
00:02:46,592 --> 00:02:48,253
- Então, vou pular. Vou
ajudar a Miriam aqui. Sim.

63
00:02:48,277 --> 00:02:50,202
- Perfeito. - Legal.
- E, uh,

64
00:02:50,354 --> 00:02:52,165
o que você precisar, é
só me dizer e eu ajudarei.

65
00:02:52,189 --> 00:02:53,372
Perfeito. Obrigada.

66
00:02:53,523 --> 00:02:55,519
Nas últimas semanas, a equipe

67
00:02:55,543 --> 00:02:57,951
encontrou não apenas
cerâmicas antigas

68
00:02:58,104 --> 00:02:59,712
ao longo do caminho de pedra,

69
00:02:59,788 --> 00:03:02,601
mas também parafusos de ferro

70
00:03:02,625 --> 00:03:05,195
possivelmente usado para
atracar um grande navio

71
00:03:05,219 --> 00:03:08,940
para fins de descarregamento
de carga pesada

72
00:03:08,964 --> 00:03:11,276
bem como pedaços
de barris de madeira

73
00:03:11,300 --> 00:03:16,039
que podem datar
ao início do século XV.

74
00:03:16,063 --> 00:03:17,343
Quando Aaron dá a opinião de que

75
00:03:17,456 --> 00:03:19,601
o caminho pode
estar se separando,

76
00:03:19,625 --> 00:03:21,567
um indo em direção
ao planalto e outro

77
00:03:21,718 --> 00:03:24,403
continuando ao longo
da borda leste do pântano,

78
00:03:24,480 --> 00:03:26,739
a esperança é que o
caminho para o planalto leve

79
00:03:26,890 --> 00:03:30,795
até o Poço do Dinheiro
ou algum lugar próximo.

80
00:03:30,819 --> 00:03:34,132
Esse caminho pode levar a
uma pista muito significativa.

81
00:03:34,156 --> 00:03:35,967
Pode nos levar a informações

82
00:03:35,991 --> 00:03:39,471
e possivelmente a um tesouro.

83
00:03:39,495 --> 00:03:41,879
Portanto, claramente temos
que seguir o caminho da pedra.

84
00:03:43,332 --> 00:03:45,925
Isso é interessante.

85
00:03:50,489 --> 00:03:52,242
- Ei, Miriam.
- Sim?

86
00:03:52,266 --> 00:03:53,393
Você quer vir aqui por um segundo?

87
00:03:53,417 --> 00:03:55,184
- Dê uma olhada neste?
- Claro.

88
00:03:56,328 --> 00:03:58,248
O que você tem?

89
00:03:58,272 --> 00:04:00,659
Então, assim que estou descobrindo isso,

90
00:04:00,683 --> 00:04:01,993
Não tenho certeza se isso faz

91
00:04:02,017 --> 00:04:04,351
parte de um recurso da estrada.

92
00:04:04,503 --> 00:04:07,187
Acho que foram
colocados intencionalmente.

93
00:04:07,339 --> 00:04:10,835
Não sei se isso significa,
um, você sabe, uma estrada.

94
00:04:10,859 --> 00:04:14,286
- Sim.
- Ou o que eu vi antes

95
00:04:14,438 --> 00:04:18,457
isso se parece com a
característica de adega de um edifício.

96
00:04:18,608 --> 00:04:19,770
- Mesmo?
- Sim.

97
00:04:19,794 --> 00:04:20,794
Parece que há pedras

98
00:04:20,944 --> 00:04:22,628
colocadas intencionalmente.

99
00:04:22,779 --> 00:04:24,129
Cursos de pedras.

100
00:04:24,206 --> 00:04:25,776
- Um em cima do outro.

101
00:04:25,800 --> 00:04:28,111
- Isso é incrível.
- Oh, Deus, sim.

102
00:04:28,135 --> 00:04:30,970
Os possíveis restos
de uma adega?

103
00:04:31,121 --> 00:04:35,285
Localizado ao longo do caminho
de pedra que sai do pântano?

104
00:04:35,309 --> 00:04:37,696
Mas quem o construiu? Quando?

105
00:04:37,720 --> 00:04:39,478
E poderia estar conectado
com as evidências

106
00:04:39,555 --> 00:04:41,480
que a equipe
encontrou recentemente

107
00:04:41,631 --> 00:04:44,795
de cargas pesadas sendo
movidas nesta direção?

108
00:04:44,819 --> 00:04:46,538
Para mim, agora, parece

109
00:04:46,562 --> 00:04:48,298
características de um porão,

110
00:04:48,322 --> 00:04:49,822
mas ainda é muito cedo.

111
00:04:49,973 --> 00:04:51,468
Outro mistério.

112
00:04:51,492 --> 00:04:53,044
Eu não preciso de outro.

113
00:04:53,068 --> 00:04:55,973
O que é isso?

114
00:04:55,997 --> 00:04:58,717
Aaron e Miriam
veem as linhas retas

115
00:04:58,741 --> 00:05:01,241
e angulares dessa
formação rochosa,

116
00:05:01,393 --> 00:05:04,723
e indicam a possibilidade de

117
00:05:04,747 --> 00:05:06,839
ser uma fundação ou adega.

118
00:05:06,915 --> 00:05:09,060
E se for algum tipo de estrutura

119
00:05:09,084 --> 00:05:12,564
construída e usada por humanos,

120
00:05:12,588 --> 00:05:17,090
qual a relevância disso tão
próximo ao chamado caminho?

121
00:05:17,243 --> 00:05:18,851
Bem, eu voltarei
a ele, e tentarei

122
00:05:19,002 --> 00:05:21,094
ter uma resposta para você

123
00:05:21,247 --> 00:05:22,907
- no final do dia.
- OK. Perfeito.

124
00:05:22,931 --> 00:05:24,005
Obrigada.

125
00:05:24,083 --> 00:05:25,335
Enquanto os membros
da equipe continuam

126
00:05:25,359 --> 00:05:28,343
sua investigação
perto do pântano...

127
00:05:29,346 --> 00:05:32,083
Então, se não
atingirmos algo em 26,8 m,

128
00:05:32,107 --> 00:05:34,252
26,5 m neste, ainda
continuamos nesta grade?

129
00:05:34,276 --> 00:05:37,756
Tudo se baseia em provavelmente
atingir o túnel novamente.

130
00:05:37,780 --> 00:05:40,706
- Sim.
- Na área do Poço do Dinheiro,

131
00:05:40,783 --> 00:05:42,686
geólogo Terry
Matheson e historiador

132
00:05:42,710 --> 00:05:45,377
de Oak Island Charles Barkhouse

133
00:05:45,454 --> 00:05:48,380
continuam supervisionando
uma operação de

134
00:05:48,457 --> 00:05:50,716
perfuração de núcleo
que, nas últimas semanas,

135
00:05:50,867 --> 00:05:53,605
encontrou consistentemente
um túnel com escoras de madeira

136
00:05:53,629 --> 00:05:56,608
localizado a cerca de 30
metros de profundidade.

137
00:05:56,632 --> 00:05:57,868
Isso é madeira.

138
00:05:57,892 --> 00:05:59,369
Provavelmente estamos
à beira de um túnel.

139
00:05:59,393 --> 00:06:00,559
Um túnel

140
00:06:00,710 --> 00:06:02,781
que foi carbonatado para

141
00:06:02,805 --> 00:06:06,043
próximo de 1648, quase 150 anos antes

142
00:06:06,067 --> 00:06:09,568
da descoberta do
Poço do Dinheiro original.

143
00:06:09,645 --> 00:06:12,624
Hoje, eles começaram
um novo poço

144
00:06:12,648 --> 00:06:14,907
conhecido como CD-2.5

145
00:06:15,058 --> 00:06:18,463
na esperança de
que eles vão mais uma

146
00:06:18,487 --> 00:06:20,320
vez atingir o túnel
e, com sorte, o local

147
00:06:20,472 --> 00:06:23,118
do lendário cofre
do tesouro em si.

148
00:06:23,142 --> 00:06:26,396
A possibilidade de
cruzarmos um túnel

149
00:06:26,420 --> 00:06:28,398
no horizonte de mais de 24 metros,

150
00:06:28,422 --> 00:06:31,090
é interessante porque...

151
00:06:31,166 --> 00:06:33,403
Não tenho certeza
se já existiu um

152
00:06:33,427 --> 00:06:36,261
túnel em uma
profundidade tão rasa.

153
00:06:36,338 --> 00:06:38,764
Tudo bem, Charles.
Vamos levá-la para casa.

154
00:06:38,915 --> 00:06:40,099
Túneis estão aparecendo aqui

155
00:06:40,175 --> 00:06:41,600
onde não deveriam, então há

156
00:06:41,677 --> 00:06:44,436
outro mistério gigantesco
que apareceu do nada.

157
00:06:44,513 --> 00:06:47,659
São os pesquisadores ou os
depositantes originais?

158
00:06:47,683 --> 00:06:49,608
Eu quero acreditar que estamos

159
00:06:49,759 --> 00:06:51,588
realmente perto
do poço do dinheiro

160
00:06:51,612 --> 00:06:53,687
porque isso pode ser
muito emocionante.

161
00:06:54,523 --> 00:06:55,948
E um e dois.

162
00:06:56,099 --> 00:06:57,260
Acima!

163
00:06:57,284 --> 00:06:59,409
Vamos dar uma fatia a ela.

164
00:07:07,686 --> 00:07:10,379
- Material bastante sólido, Terry.
- Sim.

165
00:07:13,041 --> 00:07:14,778
Ok, uau.

166
00:07:14,802 --> 00:07:17,280
- Definitivamente tem alguma madeira aí.
- Sim.

167
00:07:17,304 --> 00:07:19,691
Esta é uma interseção
de madeira bastante

168
00:07:19,715 --> 00:07:21,009
significativa em
comparação com as outras.

169
00:07:21,033 --> 00:07:22,285
Sim.

170
00:07:22,309 --> 00:07:23,787
Temos mais madeira, Terry.

171
00:07:23,811 --> 00:07:25,196
Uau.

172
00:07:25,220 --> 00:07:27,699
- Isso é um pedaço aí.
- Sim.

173
00:07:27,723 --> 00:07:31,294
- Isso vai ser 25 a 26.
- 26.

174
00:07:31,318 --> 00:07:32,963
Estamos no CD-2.5,

175
00:07:32,987 --> 00:07:35,707
e novamente, estamos batendo na madeira.
Ei, Scott.

176
00:07:35,731 --> 00:07:38,042
E fizemos isso de
forma consistente em seis

177
00:07:38,066 --> 00:07:41,410
buracos, o que é
definitivamente empolgante.

178
00:07:42,404 --> 00:07:44,070
Ei, Rick.

179
00:07:44,223 --> 00:07:45,367
- OK.
- Ei, Rick. Como você está?

180
00:07:45,391 --> 00:07:48,311
- Bom. Como você está?
- Tempos interessantes.

181
00:07:48,335 --> 00:07:49,813
Veja o que batemos.

182
00:07:49,837 --> 00:07:54,151
Temos alguns bons entroncamentos
empilhados, e a continuação do

183
00:07:54,175 --> 00:07:56,295
- bem ali.
- Mas não tem mais lenha aí embaixo, certo?

184
00:07:56,402 --> 00:07:57,896
Oh, há madeira, mas não é,

185
00:07:57,920 --> 00:08:01,087
uh, não é tão, uh, consistente.

186
00:08:01,240 --> 00:08:03,994
- Onde estamos na rede?
- Estamos muito longe

187
00:08:04,018 --> 00:08:07,330
para este ser o eixo em C-1?

188
00:08:07,354 --> 00:08:09,188
No. C-1,

189
00:08:09,339 --> 00:08:10,558
essas pequenas cristas
têm dois anos e meio,

190
00:08:10,582 --> 00:08:12,002
então estamos com
um metro e meio agora.

191
00:08:12,026 --> 00:08:13,525
Um metro e meio de distância.

192
00:08:13,677 --> 00:08:15,338
Da parede externa de C-1.

193
00:08:15,362 --> 00:08:17,248
Bem, isso é uma boa notícia.

194
00:08:17,272 --> 00:08:19,751
Está no poço C-1,

195
00:08:19,775 --> 00:08:22,201
escavado pela primeira vez há

196
00:08:22,352 --> 00:08:23,777
cinco anos, que
a equipe descobriu

197
00:08:23,929 --> 00:08:25,871
não apenas uma
enorme caverna a cerca

198
00:08:25,948 --> 00:08:28,957
de 51 metros de
profundidade no subsolo...

199
00:08:28,981 --> 00:08:30,981
ainda caindo? cavidade enorme

200
00:08:31,787 --> 00:08:34,432
- Aqui vamos nós.
- ...mas posteriormente,

201
00:08:34,456 --> 00:08:35,583
evidências de vídeo convincentes

202
00:08:35,607 --> 00:08:38,393
de quatro objetos dourados diferentes,
objetos

203
00:08:38,418 --> 00:08:41,085
de aparência metálica
embutidos nas paredes.

204
00:08:41,113 --> 00:08:43,608
Esse é definitivamente
um objeto de ouro bem ali.

205
00:08:43,632 --> 00:08:45,443
Levando a equipe a especular

206
00:08:45,467 --> 00:08:49,614
que C-1 pode ser conectado
ao Poço do Dinheiro original.

207
00:08:49,638 --> 00:08:52,375
Mas poderia este túnel
estar localizado a apenas

208
00:08:52,399 --> 00:08:55,954
cinco metros de
distância e muito mais raso

209
00:08:55,978 --> 00:08:57,903
a uma profundidade de apenas

210
00:08:58,054 --> 00:09:00,146
30 metros ser conectado a ele?

211
00:09:00,299 --> 00:09:01,481
Viemos procurando

212
00:09:01,633 --> 00:09:03,984
para um túnel associado a C-1.

213
00:09:04,136 --> 00:09:05,776
Podemos ter encontrado.
São boas noticias.

214
00:09:05,804 --> 00:09:07,246
Sim.

215
00:09:07,397 --> 00:09:10,468
Eu quero voltar agora.
Vocês podem ficar aqui.

216
00:09:10,492 --> 00:09:12,325
Vamos colocar um
pouco de aço no buraco,

217
00:09:12,478 --> 00:09:14,898
e então veremos o
que o amanhã trará.

218
00:09:14,922 --> 00:09:16,588
- Tudo bem? - OK.
- OK. Obrigado, Rick.

219
00:09:16,740 --> 00:09:18,665
Obrigado rapazes. Agradeço.

220
00:09:18,817 --> 00:09:20,237
Enquanto a operação de

221
00:09:20,261 --> 00:09:22,502
perfuração no
Poço do Dinheiro continua,

222
00:09:22,654 --> 00:09:24,241
de volta perto do caminho

223
00:09:24,265 --> 00:09:25,909
na fronteira leste do pântano...

224
00:09:25,933 --> 00:09:27,135
- Ei pessoal.
- Oi.

225
00:09:27,159 --> 00:09:28,600
Ei, Aaron. Como você está? Miriam?

226
00:09:28,677 --> 00:09:30,655
- Bem.
- ...Rick Lagina

227
00:09:30,679 --> 00:09:33,658
convidou o geocientista
Dr. Ian Spooner para

228
00:09:33,682 --> 00:09:36,494
inspecionar a misteriosa
estrutura de pedra

229
00:09:36,518 --> 00:09:38,184
junto com arqueólogos

230
00:09:38,337 --> 00:09:40,924
Dr. Aaron Taylor
e Miriam Amirault.

231
00:09:40,948 --> 00:09:43,282
Então, isso estava
parecendo cada

232
00:09:43,358 --> 00:09:45,837
vez mais com uma
espécie de adega.

233
00:09:45,861 --> 00:09:48,932
Eu acho que isso é
algum tipo de base.

234
00:09:48,956 --> 00:09:49,956
Certo.

235
00:09:52,034 --> 00:09:53,328
É rocha sobre rocha.
Eles estão empilhados.

236
00:09:53,352 --> 00:09:55,127
É diferente de tudo que

237
00:09:55,278 --> 00:09:56,438
vimos antes, pois é vertical.

238
00:09:56,522 --> 00:09:57,774
Isso parece um recurso,

239
00:09:57,798 --> 00:10:00,277
separado disso.

240
00:10:00,301 --> 00:10:02,876
- Sim.
- Mas uma pergunta.

241
00:10:03,028 --> 00:10:06,471
Isso é contemporâneo
dessa estrada?

242
00:10:06,623 --> 00:10:09,619
São dois tempos diferentes,
dois propósitos diferentes?

243
00:10:09,643 --> 00:10:12,789
Não acho que isso possa
ser apenas uma coincidência.

244
00:10:12,813 --> 00:10:15,366
Acho que se pudermos
descobrir o que é isso,

245
00:10:15,390 --> 00:10:18,520
isso nos ajudará muito
a nos dizer o que é.

246
00:10:18,544 --> 00:10:21,798
Sim. Só merece

247
00:10:21,822 --> 00:10:23,300
- mais tratamento.
- Sim.

248
00:10:23,324 --> 00:10:24,801
Acho que Miriam e outra

249
00:10:24,825 --> 00:10:26,377
pessoa podem lidar com isso,

250
00:10:26,401 --> 00:10:27,681
e então eu quero mostrar a vocês

251
00:10:27,719 --> 00:10:28,994
algo realmente emocionante aqui

252
00:10:29,145 --> 00:10:32,309
- na qual vou colocar mais recursos.
- OK.

253
00:10:32,333 --> 00:10:35,312
Embora a recém-descoberta
fundação de pedra tenha

254
00:10:35,336 --> 00:10:38,170
se tornado um foco de
investigação para a equipe...

255
00:10:38,246 --> 00:10:40,317
Cuidado em descer aqui, pessoal.
Ele está solto.

256
00:10:40,341 --> 00:10:43,711
...com o clima severo de outono
se aproximando rapidamente,

257
00:10:43,735 --> 00:10:46,656
eles agora devem dividir
cuidadosamente seus recursos

258
00:10:46,680 --> 00:10:49,067
e também permanecer
focado em identificar

259
00:10:49,091 --> 00:10:51,683
apenas onde os dois
ramos do caminho de pedra

260
00:10:51,760 --> 00:10:53,668
estão, em última análise, liderando.

261
00:10:54,671 --> 00:10:57,764
Tenho certeza de que
pegamos a estrada vindo para cá,

262
00:10:57,916 --> 00:11:02,080
e parece inclinar-se
em direção ao olho.

263
00:11:02,104 --> 00:11:03,506
Onde está o olho?

264
00:11:03,530 --> 00:11:05,175
Logo ali.

265
00:11:05,199 --> 00:11:07,866
Um ramo do caminho de pedra

266
00:11:07,943 --> 00:11:11,181
indo em direção ao
chamado Olho do Pântano?

267
00:11:11,205 --> 00:11:12,779
Estava aqui,

268
00:11:12,856 --> 00:11:15,615
no ponto mais ao norte do
pântano em forma de triângulo,

269
00:11:15,767 --> 00:11:18,021
onde, no ano passado,
a equipe encontrou uma

270
00:11:18,045 --> 00:11:20,765
misteriosa formação
circular feita de pedras

271
00:11:20,789 --> 00:11:23,860
bem como evidência
de um eixo preenchido.

272
00:11:23,884 --> 00:11:27,772
Embora a equipe precise
continuar a descobrir

273
00:11:27,796 --> 00:11:29,774
cuidadosamente o
caminho para verificá-lo,

274
00:11:29,798 --> 00:11:31,723
o Olho do Pântano poderia

275
00:11:31,875 --> 00:11:34,612
ser um local em Oak Island

276
00:11:34,636 --> 00:11:38,788
onde algo de grande valor
estava escondido há muito tempo?

277
00:11:39,975 --> 00:11:41,769
Precisamos ter certeza
de que é uma estrada

278
00:11:41,793 --> 00:11:43,902
e não apenas um
amontoado de pedras,

279
00:11:43,979 --> 00:11:46,049
porque esta ilha está
cheia de montes de rocha.

280
00:11:46,073 --> 00:11:47,647
- Sim.
- Com isso dito,

281
00:11:47,799 --> 00:11:50,128
Vou voltar e
encontrar essa estrada.

282
00:11:50,152 --> 00:11:52,411
- OK. Bom. Obrigado.
- Obrigado.

283
00:11:52,487 --> 00:11:54,246
- Temos muito que fazer.
- Sim.

284
00:11:58,994 --> 00:12:00,752
Quando um novo dia
começa em Oak Island...

285
00:12:00,829 --> 00:12:03,474
Acredito que todos nós

286
00:12:03,498 --> 00:12:05,309
acharemos isso
muito interessante.

287
00:12:05,333 --> 00:12:07,478
...Rick e Marty Lagina,

288
00:12:07,502 --> 00:12:09,594
junto com membros da equipe,

289
00:12:09,671 --> 00:12:11,649
se reuniram para
uma videoconferência

290
00:12:11,673 --> 00:12:13,651
para mais uma vez se
encontrar com o autor

291
00:12:13,675 --> 00:12:15,578
e o teórico da Ilha de
Oak, James McQuiston.

292
00:12:15,602 --> 00:12:17,080
Ei, James.

293
00:12:17,104 --> 00:12:19,991
Embora James tenha apresentado
anteriormente sua teoria

294
00:12:20,015 --> 00:12:22,252
que uma ordem
escocesa do século 17

295
00:12:22,276 --> 00:12:24,254
com ligações
diretas aos Cavaleiros

296
00:12:24,278 --> 00:12:26,352
Templários, conhecidos
como Cavaleiros Baronete

297
00:12:26,505 --> 00:12:28,833
estavam ligados ao mistério
de Oak Island, ele descobriu

298
00:12:28,857 --> 00:12:33,004
recentemente o que
acredita serem novos detalhes

299
00:12:33,028 --> 00:12:36,841
sobre como um vasto tesouro
foi enterrado no Poço do Dinheiro.

300
00:12:36,865 --> 00:12:38,009
Estamos bastante
familiarizados com

301
00:12:38,033 --> 00:12:40,011
sua pesquisa sobre
os Cavaleiros Baronete

302
00:12:40,035 --> 00:12:43,347
e sua possível conexão com a

303
00:12:43,371 --> 00:12:44,682
Oak Island e o
mistério de Oak Island.

304
00:12:44,706 --> 00:12:46,109
Então, James,

305
00:12:46,133 --> 00:12:47,540
- tome a palavra. - Nós vamos,

306
00:12:47,693 --> 00:12:51,281
Eu esperava falar hoje sobre
os três tipos de homens que

307
00:12:51,305 --> 00:12:53,713
vieram para Oak Island quando
ela estava sendo colonizada

308
00:12:53,865 --> 00:12:56,027
e quando a busca
pelo tesouro começou.

309
00:12:56,051 --> 00:12:58,196
Esses homens vieram dos maçons,

310
00:12:58,220 --> 00:13:00,553
eles vieram dos
Cavaleiros Baronete,

311
00:13:00,706 --> 00:13:01,941
e minha última
descoberta é que muitos

312
00:13:01,965 --> 00:13:04,535
deles vieram da
Colônia de Plymouth

313
00:13:04,559 --> 00:13:05,725
de Massachusetts.

314
00:13:05,877 --> 00:13:07,630
E esses três grupos têm uma

315
00:13:07,654 --> 00:13:09,632
coisa em comum
além de Oak Island

316
00:13:09,656 --> 00:13:11,042
e essa é uma conexão

317
00:13:11,066 --> 00:13:12,969
com Sir William Alexander,

318
00:13:12,993 --> 00:13:15,142
o fundador da Nova Scotia.

319
00:13:16,054 --> 00:13:17,715
Sir William Alexander, um nobre

320
00:13:17,739 --> 00:13:22,501
escocês que viveu
de 1567 a 1640,

321
00:13:22,577 --> 00:13:25,578
não só ajudou a
estabelecer a Nova Escócia,

322
00:13:25,731 --> 00:13:28,226
que antes era
conhecida como Acádia,

323
00:13:28,250 --> 00:13:32,177
mas também foi o fundador
dos Cavaleiros Baronete.

324
00:13:34,089 --> 00:13:35,566
Então, aqui está a teoria
em poucas palavras.

325
00:13:35,590 --> 00:13:37,516
Os seguidores de
um grupo de cavaleiros

326
00:13:37,667 --> 00:13:39,351
escoceses criado
por William Alexander

327
00:13:39,502 --> 00:13:42,929
estabeleceu-se na
Nova Escócia durante o

328
00:13:43,081 --> 00:13:44,650
início de 1600, e este
é um fato histórico.

329
00:13:44,674 --> 00:13:45,674
Eles eram os maçons.

330
00:13:48,177 --> 00:13:51,415
Datando à descoberta inicial

331
00:13:51,439 --> 00:13:53,843
do Poço do Dinheiro em 1795,

332
00:13:53,867 --> 00:13:58,014
a secreta fraternidade de
construtores conhecida como

333
00:13:58,038 --> 00:14:01,592
maçons está intimamente
ligada ao mistério de Oak Island.

334
00:14:01,616 --> 00:14:04,521
Não apenas pesquisadores
proeminentes foram

335
00:14:04,545 --> 00:14:07,598
membros, como Daniel
McGinnis, Melbourne Chappell

336
00:14:07,622 --> 00:14:11,586
e até mesmo um
jovem Franklin Delano

337
00:14:11,610 --> 00:14:13,771
Roosevelt em 1911
antes de entrar na política.

338
00:14:13,795 --> 00:14:17,297
Mas símbolos sagrados
associados à organização

339
00:14:17,449 --> 00:14:19,702
também foram
encontrados em toda a ilha.

340
00:14:19,726 --> 00:14:23,598
Isso inclui a letra "G",

341
00:14:23,622 --> 00:14:26,450
representando
Deus, triângulos...

342
00:14:26,474 --> 00:14:28,619
e... ainda mais curioso hoje...

343
00:14:28,643 --> 00:14:31,570
Uma representação
do olho que tudo vê.

344
00:14:33,556 --> 00:14:35,293
O primeiro homem a ser iniciado

345
00:14:35,317 --> 00:14:38,388
como o que hoje
chamaríamos de maçom

346
00:14:38,412 --> 00:14:40,153
foi William Alexander, o Jovem.

347
00:14:40,305 --> 00:14:42,892
E seu pai era Sir
William Alexander,

348
00:14:42,916 --> 00:14:45,250
o fundador da Nova Escócia.

349
00:14:45,327 --> 00:14:47,419
William Alexander
era um investidor

350
00:14:47,495 --> 00:14:49,329
na Colônia Plymouth
de Massachusetts.

351
00:14:49,481 --> 00:14:51,809
Ele e seu filho,
William, o Jovem, faziam

352
00:14:51,833 --> 00:14:54,070
parte do conselho da
Colônia de Plymouth.

353
00:14:54,094 --> 00:14:55,813
A colônia de Plymouth?

354
00:14:55,837 --> 00:14:59,264
Possivelmente conectado
ao mistério de Oak Island?

355
00:14:59,415 --> 00:15:02,934
Localizada onde hoje é
Plymouth, Massachusetts,

356
00:15:03,086 --> 00:15:06,157
a Colônia de Plymouth
foi fundada em 1621

357
00:15:06,181 --> 00:15:09,327
por separatistas ingleses que
navegaram para a América do

358
00:15:09,351 --> 00:15:12,589
Norte a bordo do famoso navio
conhecido como Mayflower.

359
00:15:12,613 --> 00:15:15,592
Não só se tornou
um novo lar para

360
00:15:15,616 --> 00:15:17,594
aqueles que fugiam
da perseguição religiosa

361
00:15:17,618 --> 00:15:21,953
mas, curiosamente, sua
bandeira oficial lembrava

362
00:15:22,030 --> 00:15:23,658
assustadoramente a dos
Cavaleiros Templários.

363
00:15:23,682 --> 00:15:27,959
Mas como o primeiro
assentamento europeu conhecido

364
00:15:28,036 --> 00:15:29,961
da América pode ser
conectado a um vasto tesouro

365
00:15:30,038 --> 00:15:33,017
Acredita-se que esteja
enterrado no Poço do Dinheiro?

366
00:15:33,041 --> 00:15:36,279
Foi o povo de Plymouth
que pediu ao rei da

367
00:15:36,303 --> 00:15:38,615
Grã-Bretanha que desse à
colônia francesa de Acádia

368
00:15:38,639 --> 00:15:40,024
para Alexander,

369
00:15:40,048 --> 00:15:43,177
porque temiam um ataque
das forças francesas.

370
00:15:43,201 --> 00:15:45,863
Então, em 1621, a

371
00:15:45,887 --> 00:15:47,312
terra francesa de Acádia,

372
00:15:47,389 --> 00:15:48,721
pelo menos no papel, tornou-se

373
00:15:48,874 --> 00:15:51,202
a terra escocesa
da Nova Escócia,

374
00:15:51,226 --> 00:15:53,463
que em latim significa
"Nova Escócia".

375
00:15:53,487 --> 00:15:55,039
Assim, o assentamento
da Colônia de Plymouth foi

376
00:15:55,063 --> 00:15:58,635
diretamente responsável pelo
estabelecimento da Nova Escócia

377
00:15:58,659 --> 00:16:00,325
por William Alexander.

378
00:16:00,476 --> 00:16:03,714
Infelizmente, os franceses
atacaram a Nova Escócia,

379
00:16:03,738 --> 00:16:07,165
deixando os escoceses
expulsos na primavera de 1632

380
00:16:07,316 --> 00:16:10,888
e incapaz de navegar diretamente
através do Atlântico Norte

381
00:16:10,912 --> 00:16:14,506
de volta à Grã-Bretanha devido
ao mau tempo da primavera.

382
00:16:14,582 --> 00:16:16,894
E eu acredito que eles se
abrigaram em Mahone Bay,

383
00:16:16,918 --> 00:16:19,511
que teria sido o melhor
lugar para se abrigar,

384
00:16:19,587 --> 00:16:21,346
e Oak Island está atrás dela.

385
00:16:21,497 --> 00:16:24,068
Então, seria o lugar
perfeito para se esconder lá

386
00:16:24,092 --> 00:16:26,426
atrás e enterrar o que eles
não podiam levar com eles

387
00:16:26,578 --> 00:16:28,745
ou não queria levar
de volta com eles.

388
00:16:29,597 --> 00:16:32,410
E então eu acho que o
tesouro estava conectado

389
00:16:32,434 --> 00:16:34,245
a esses três grupos de
pessoas que mencionei,

390
00:16:34,269 --> 00:16:36,673
os maçons, os
cavaleiros baronete

391
00:16:36,697 --> 00:16:37,937
- e a colônia de Plymouth...

392
00:16:38,089 --> 00:16:39,250
...que estavam todos

393
00:16:39,274 --> 00:16:40,677
cientes do tesouro da Oak Island.

394
00:16:40,701 --> 00:16:42,608
Então, anos depois, os

395
00:16:42,761 --> 00:16:44,944
maçons, os cavaleiros Baronete,

396
00:16:45,096 --> 00:16:47,016
e as famílias da Colônia
Plymouth, desceram em Oak Island

397
00:16:47,040 --> 00:16:50,520
como proprietários de terras
e caçadores de tesouros.

398
00:16:50,544 --> 00:16:52,877
Vários dos mais famosos
pesquisadores de tesouros

399
00:16:53,029 --> 00:16:55,858
em Oak Island vieram do
legado da Colônia de Plymouth

400
00:16:55,882 --> 00:16:58,124
e alguns proprietários de terras também.

401
00:16:58,276 --> 00:17:01,127
Primeiro, temos Franklin Delano

402
00:17:01,279 --> 00:17:04,275
Roosevelt e seu avô,
Warren Delano Jr.

403
00:17:04,299 --> 00:17:05,943
Bem, o que descobri é
que Warren Delano Jr.

404
00:17:05,967 --> 00:17:09,561
Descendia de três homens
da Colônia de Plymouth,

405
00:17:09,637 --> 00:17:13,784
e Franklin Roosevelt
descendia de pelo menos quatro.

406
00:17:13,808 --> 00:17:15,953
Bem, que tal isso?

407
00:17:15,977 --> 00:17:18,122
Muito antes de eu me
envolver nesta busca,

408
00:17:18,146 --> 00:17:20,216
foi dito que esses homens
estavam perseguindo

409
00:17:20,240 --> 00:17:21,718
uma velha lenda da família.

410
00:17:21,742 --> 00:17:24,053
Com tantas famílias importantes
de Oak Island vindo para

411
00:17:24,077 --> 00:17:27,153
a Nova Escócia das vizinhanças
da Colônia de Plymouth,

412
00:17:27,305 --> 00:17:30,301
não poderia haver maneira
melhor de conectar Oak Island à

413
00:17:30,325 --> 00:17:33,637
própria colônia responsável
pela fundação da Nova Escócia

414
00:17:33,661 --> 00:17:37,567
por Sir William Alexander.

415
00:17:37,591 --> 00:17:40,500
Tenho o maior respeito
pela pesquisa de James.

416
00:17:40,652 --> 00:17:43,406
Enquanto você se senta
lá e ouve as informações,

417
00:17:43,430 --> 00:17:45,505
isso o coloca de volta
na cadeira porque

418
00:17:45,657 --> 00:17:48,411
sabemos com certeza que a

419
00:17:48,435 --> 00:17:50,821
família Delano e
a família Roosevelt

420
00:17:50,845 --> 00:17:53,416
certamente estavam
interessados na caça.

421
00:17:53,440 --> 00:17:57,495
Mas, realmente, todas
essas pessoas diretamente

422
00:17:57,519 --> 00:17:59,255
associadas à história
de Oak Island?

423
00:17:59,279 --> 00:18:01,112
Isso é estranho.

424
00:18:01,264 --> 00:18:03,948
É difícil pensar
que tudo isso pode

425
00:18:04,025 --> 00:18:05,617
ser uma coincidência
depois de ouvir

426
00:18:05,768 --> 00:18:06,837
a todos esses nomes.

427
00:18:06,861 --> 00:18:08,598
Quero dizer, é
realmente incrível

428
00:18:08,622 --> 00:18:10,767
que você tenha feito tudo isso.

429
00:18:10,791 --> 00:18:13,603
Tenho que admitir, a
história do tesouro é incrível.

430
00:18:13,627 --> 00:18:14,700
Há algo aí, e sua teoria

431
00:18:14,853 --> 00:18:17,036
é totalmente plausível.

432
00:18:17,188 --> 00:18:19,442
Uh, isso nos dá, mais
ou menos, a energia

433
00:18:19,466 --> 00:18:20,943
- para continuar.
- Isso fala

434
00:18:20,967 --> 00:18:23,042
à importância de fazer pesquisa.

435
00:18:23,194 --> 00:18:25,172
A pesquisa é
extremamente importante.

436
00:18:25,196 --> 00:18:27,691
Acho que estamos apenas
na infância aqui na ilha,

437
00:18:27,715 --> 00:18:30,453
- reconhecendo a importância disso.
- Sim.

438
00:18:30,477 --> 00:18:33,790
Eu-eu só queria dizer,
obrigado por todo o trabalho duro.

439
00:18:33,814 --> 00:18:35,625
Espero que de alguma forma
possamos trabalhar juntos

440
00:18:35,649 --> 00:18:38,461
para descobrir exatamente
o que diabos aconteceu lá.

441
00:18:38,485 --> 00:18:40,393
Você é bem-vindo de
volta a qualquer momento.

442
00:18:40,545 --> 00:18:42,799
É bastante notável.
O que foi, Charles?

443
00:18:42,823 --> 00:18:45,156
Quantas peças do quebra-cabeça
e quantas peças faltam?

444
00:18:45,233 --> 00:18:46,527
Um quebra-cabeça de mil peças

445
00:18:46,551 --> 00:18:49,213
- e 600 peças faltando.
- Ai está.

446
00:18:49,237 --> 00:18:51,554
Talvez James tenha
adicionado algumas peças.

447
00:18:54,167 --> 00:18:56,242
Mais tarde naquela tarde...

448
00:18:56,394 --> 00:18:59,245
Este vai ser um dia fantástico.

449
00:18:59,397 --> 00:19:01,840
...o especialista em detecção
de metais Gary Drayton,

450
00:19:01,916 --> 00:19:04,676
junto com o sobrinho de
Rick e Marty, David Fornetti...

451
00:19:04,752 --> 00:19:06,752
- Tudo bem, pessoal?
- Ei pessoal.

452
00:19:06,905 --> 00:19:10,067
...junte-se ao
geocientista Dr. Ian

453
00:19:10,091 --> 00:19:12,183
Spooner e aos
arqueólogos Dr. Aaron Taylor

454
00:19:12,260 --> 00:19:15,832
e Miriam Amirault perto da
fronteira leste do pântano para

455
00:19:15,856 --> 00:19:19,335
ajudá-los a investigar os
misteriosos caminhos de pedra

456
00:19:19,359 --> 00:19:22,527
e possível recurso de adega.

457
00:19:23,605 --> 00:19:25,416
Então, como você pode ver,

458
00:19:25,440 --> 00:19:26,917
abrimos mais algumas áreas

459
00:19:26,941 --> 00:19:29,846
- e temos esta trincheira aqui que Billy cavou.
- Sim.

460
00:19:29,870 --> 00:19:33,279
- OK.
- E então temos pilhas de despojos.

461
00:19:33,431 --> 00:19:36,449
- Sim.
- Temos essa área aqui.

462
00:19:36,601 --> 00:19:37,601
Uau.

463
00:19:37,693 --> 00:19:39,413
E, finalmente, uh, Miriam
está lá embaixo com o que

464
00:19:39,437 --> 00:19:42,358
achamos que pode ser
uma característica de adega,

465
00:19:42,382 --> 00:19:43,882
então isso é muito emocionante.

466
00:19:43,958 --> 00:19:47,029
- Então, qualquer artefato disso é muito importante.
- Sim.

467
00:19:47,053 --> 00:19:48,255
Porque se isso é uma adega, isso

468
00:19:48,279 --> 00:19:49,721
significa que havia
uma estrutura lá.

469
00:19:49,797 --> 00:19:51,631
- Sim. - Sim.
- Ok, cara.

470
00:19:51,783 --> 00:19:53,277
David e eu vamos
começar no final

471
00:19:53,301 --> 00:19:54,612
- da trincheira.
- Bonito.

472
00:19:54,636 --> 00:19:57,145
- OK. Dedos cruzados.
- Excelente. Obrigada.

473
00:20:04,129 --> 00:20:06,070
Oh, eu vejo todos os paralelepípedos.

474
00:20:09,984 --> 00:20:13,227
Aqui vamos nós, David.
Recebi um sinal, creio.

475
00:20:14,155 --> 00:20:16,450
Eu acredito que seja nesse ângulo.

476
00:20:16,474 --> 00:20:19,250
Bem ali. Está naquela parede.

477
00:20:22,330 --> 00:20:23,399
Vamos ver se conseguimos.

478
00:20:23,423 --> 00:20:25,239
Deixe-me ver se consigo identificá-lo.

479
00:20:27,410 --> 00:20:29,076
É lá embaixo.

480
00:20:30,004 --> 00:20:32,672
Quer saber, eu realmente
deveria chamar Aaron aqui

481
00:20:32,824 --> 00:20:34,840
e deixar Aaron desenterrar
isso com sua espátula,

482
00:20:34,993 --> 00:20:38,010
porque, se for no local,
pode ser importante.

483
00:20:38,163 --> 00:20:39,163
Aaron!

484
00:20:39,255 --> 00:20:41,492
- Sim.
- Venha verificar isso, por favor.

485
00:20:41,516 --> 00:20:44,350
David e eu temos um sinal aqui

486
00:20:44,502 --> 00:20:47,779
- e parece estar nessa área lá.

487
00:20:47,930 --> 00:20:49,689
Ooh.

488
00:20:49,841 --> 00:20:53,025
Ooh, esse é um sinal forte.
Ele está aí.

489
00:20:53,318 --> 00:20:54,672
- Está bem aí.
- Está bem aí.

490
00:20:54,696 --> 00:20:57,568
O que diabos é essa coisa?

491
00:20:59,198 --> 00:21:02,987
Perto da fronteira leste
do pântano em forma de triângulo,

492
00:21:03,012 --> 00:21:06,799
Gary Drayton acaba de obter
um sinal com seu detector de metais

493
00:21:06,824 --> 00:21:09,244
de que algo importante
pode estar enterrado

494
00:21:09,269 --> 00:21:11,458
na fundação recentemente

495
00:21:11,483 --> 00:21:13,173
descoberta perto
do caminho de pedra.

496
00:21:13,315 --> 00:21:15,406
- Quer que eu bata de novo, cara?
- Sim. Por favor.

497
00:21:17,512 --> 00:21:19,404
Oh, está lá embaixo, certo.

498
00:21:19,640 --> 00:21:20,660
Uau.

499
00:21:20,685 --> 00:21:22,348
- Isso está gritando.
- Sim.

500
00:21:22,373 --> 00:21:23,779
Isso vai ser algo bom.

501
00:21:24,482 --> 00:21:25,628
O que quer que seja.

502
00:21:25,652 --> 00:21:27,551
Quer dizer, isso é fantástico.

503
00:21:27,941 --> 00:21:29,481
Aqui vamos nós, rapazes.

504
00:21:29,506 --> 00:21:31,144
Oh, você conseguiu.

505
00:21:32,152 --> 00:21:33,861
Bom trabalho, Aaron.

506
00:21:33,885 --> 00:21:35,463
Agora, com o que estamos lidando?

507
00:21:36,025 --> 00:21:38,203
É muito pesado.

508
00:21:38,228 --> 00:21:39,889
Oh, isso é um ótimo sinal.

509
00:21:40,135 --> 00:21:42,031
Quanto mais pesado for,

510
00:21:42,056 --> 00:21:44,119
mais antigo deve ser.

511
00:21:45,373 --> 00:21:47,373
Eu não sei o que é isso.

512
00:21:47,398 --> 00:21:49,110
Eu sei o que isso é.

513
00:21:49,135 --> 00:21:52,395
É um rodízio.
É uma roda de rodízio.

514
00:21:53,268 --> 00:21:55,610
Você pensa sobre isso,
estamos em uma ilha

515
00:21:55,635 --> 00:21:57,735
com muitos túneis.

516
00:21:57,759 --> 00:22:00,404
Agora, você precisaria
de uma pequeno carrinho...

517
00:22:00,428 --> 00:22:03,390
com rodízios no fundo.

518
00:22:06,306 --> 00:22:08,406
Isso é uma pequena roda

519
00:22:08,431 --> 00:22:09,718
de um rodízio.

520
00:22:09,743 --> 00:22:12,174
O tipo de carrinho
de que você precisaria

521
00:22:12,198 --> 00:22:14,774
se estivesse executando
um longo túnel.

522
00:22:15,325 --> 00:22:17,253
E faz sentido, se
você pensar bem,

523
00:22:17,278 --> 00:22:20,574
uma roda de um carrinho de tunelamento,

524
00:22:20,598 --> 00:22:22,243
porque encontramos
picaretas de tunelamento

525
00:22:22,267 --> 00:22:25,693
não muito longe daqui,
na parte de trás do pântano.

526
00:22:26,506 --> 00:22:28,506
Projetado para móveis, bem como

527
00:22:28,531 --> 00:22:31,246
carrinhos ou carrinhos
de mineração,

528
00:22:31,332 --> 00:22:34,271
os rodízios são componentes
que contêm rodas com

529
00:22:34,295 --> 00:22:36,866
a finalidade de mover
objetos com facilidade

530
00:22:36,890 --> 00:22:39,615
e em várias direções.

531
00:22:39,761 --> 00:22:41,928
Gary Drayton
poderia estar correto

532
00:22:42,081 --> 00:22:44,222
de que este rodízio
pode ter sido utilizado

533
00:22:44,247 --> 00:22:46,689
para uma operação de
tunelamento em Oak Island?

534
00:22:46,715 --> 00:22:48,952
Em caso afirmativo,
poderia estar conectado

535
00:22:48,976 --> 00:22:51,294
a evidências anteriores
que a equipe descobriu,

536
00:22:51,319 --> 00:22:54,631
como as ferramentas de
tunelamento, também conhecidas

537
00:22:54,656 --> 00:22:58,231
como matriz de estampar,
encontradas há um ano no Lote 21

538
00:22:58,256 --> 00:23:01,872
que pode datar já no século 15?

539
00:23:01,897 --> 00:23:04,894
Então, eu acho que
a questão permanece.

540
00:23:04,918 --> 00:23:07,396
É dos depositantes
ou dos pesquisadores?

541
00:23:07,420 --> 00:23:09,403
Mais do que provável dos depositante.

542
00:23:09,906 --> 00:23:11,400
- Bom trabalho pessoal.
- Eu acho que isso saiu

543
00:23:11,424 --> 00:23:13,127
de um carro de tunelamento.
Isto é fantástico.

544
00:23:13,151 --> 00:23:14,962
- Que artefato!
- Sim.

545
00:23:14,986 --> 00:23:16,751
Eu vou empacotar isso.
Vamos levar isso

546
00:23:16,775 --> 00:23:19,055
- para o laboratório o mais rápido possível.
- Excelente.

547
00:23:19,080 --> 00:23:20,656
Isso é fantástico.

548
00:23:20,802 --> 00:23:22,635
Volte ao trabalho, Gary.

549
00:23:22,660 --> 00:23:23,987
Enquanto a investigação do

550
00:23:24,011 --> 00:23:26,662
caminho de pedra continua...

551
00:23:26,807 --> 00:23:28,732
Eu acho que você vai
se interessar por isso.

552
00:23:28,757 --> 00:23:30,441
Vamos dar uma olhada rápida.

553
00:23:30,593 --> 00:23:33,968
...e enquanto Terry Matheson
e Charles Barkhouse

554
00:23:34,100 --> 00:23:37,817
supervisionam a operação
de perfuração do núcleo em CD-2.5

555
00:23:37,842 --> 00:23:40,509
na área do Poço do Dinheiro,

556
00:23:40,654 --> 00:23:43,140
na mesa de lavagem perto de 10-X...

557
00:23:43,297 --> 00:23:45,445
Para o sensor de
dados, a noroeste

558
00:23:45,470 --> 00:23:46,617
do Poço do Dinheiro,
fomos para 45,7 metros,

559
00:23:46,641 --> 00:23:48,184
a 48,7 metros, se bem me lembro.

560
00:23:48,493 --> 00:23:50,194
...o topógrafo Steve Guptill

561
00:23:50,219 --> 00:23:52,015
e o caçador de tesouros
Michael John

562
00:23:52,039 --> 00:23:53,631
estão vasculhando os despojos

563
00:23:53,708 --> 00:23:58,302
de um poço conhecido como E-5.25.

564
00:23:58,580 --> 00:24:03,267
Tenho grandes esperanças para esta lata.
Nós vamos encontrar uma coisa.

565
00:24:03,292 --> 00:24:06,622
Escavado há dois anos
como parte da busca da

566
00:24:06,646 --> 00:24:09,147
equipe pelo esquivo
cofre do tesouro no Poço do Dinheiro,

567
00:24:09,223 --> 00:24:13,791
o diâmetro de um metro e meio do
E-5.25 se tornou de interesse

568
00:24:13,816 --> 00:24:17,024
mais uma vez para Rick,
Marty e Craig Tester devido

569
00:24:17,048 --> 00:24:20,302
à sua proximidade com a
rede de perfuração atual,

570
00:24:20,326 --> 00:24:23,046
que parece estar rastreando
um túnel feito pelo homem

571
00:24:23,070 --> 00:24:26,071
a cerca de 30 metros
de profundidade no subsolo.

572
00:24:26,224 --> 00:24:27,885
A esperança deles é

573
00:24:27,909 --> 00:24:31,577
que uma busca mais
meticulosa dos despojos E-5.25,

574
00:24:31,729 --> 00:24:34,892
que permaneceram
cuidadosamente armazenados na ilha,

575
00:24:34,916 --> 00:24:37,716
irão produzir pistas
valiosas que foram perdidas

576
00:24:37,741 --> 00:24:40,230
durante a escavação
do poço original.

577
00:24:40,254 --> 00:24:42,343
Ok, vamos explorar.

578
00:24:47,520 --> 00:24:49,999
O que é aquilo?

579
00:24:50,023 --> 00:24:53,076
Isso é apenas
madeira ou é fibra?

580
00:24:53,100 --> 00:24:55,004
- Parece fibra.
- É uma fibra.

581
00:24:55,028 --> 00:24:56,360
Eu não sei o que é isso.

582
00:24:56,512 --> 00:24:58,248
Você acha que seria fibra de coco?

583
00:24:58,272 --> 00:24:59,530
Poderia ser.

584
00:24:59,607 --> 00:25:01,532
Possível fibra de coco?

585
00:25:01,609 --> 00:25:06,370
Encontrado nos
despojos do Furo E-5.25?

586
00:25:06,574 --> 00:25:08,741
Como uma das pistas
mais convincentes

587
00:25:08,766 --> 00:25:11,520
já descobertas por
várias empresas

588
00:25:11,544 --> 00:25:14,748
que conduziram investigações
em grande escala em Oak Island

589
00:25:14,772 --> 00:25:16,811
nos últimos dois séculos.

590
00:25:17,561 --> 00:25:19,528
A fibra de coco, que não existe

591
00:25:19,552 --> 00:25:22,865
na natureza em qualquer
lugar do hemisfério norte.

592
00:25:22,889 --> 00:25:26,891
Ela foi descoberta em grandes quantidades
abaixo da Enseada Smith em 1850

593
00:25:26,968 --> 00:25:29,446
e pensado para ser usado
como um agente de filtragem

594
00:25:29,470 --> 00:25:32,282
para os lendários túneis
de inundação do Poço do Dinheiro

595
00:25:32,306 --> 00:25:34,710
bem como no próprio
Poço do Dinheiro

596
00:25:34,734 --> 00:25:37,621
quando foi escavado pela
primeira vez no nível de 30 metros

597
00:25:37,645 --> 00:25:39,715
em 1804.

598
00:25:39,739 --> 00:25:43,293
Se esta substância
for fibra de coco,

599
00:25:43,317 --> 00:25:45,963
poderia significar que E-5.25

600
00:25:45,987 --> 00:25:49,003
está conectado ao
Poço do Tesouro original?

601
00:25:49,028 --> 00:25:53,804
Em caso afirmativo, o que mais eles
podem encontrar nesses despojos?

602
00:25:53,828 --> 00:25:54,897
Sei que encontramos muita

603
00:25:54,921 --> 00:25:56,839
fibra de coco em na Enseda Smith,

604
00:25:56,864 --> 00:25:58,923
e seria muito emocionante
se pudéssemos encontrar

605
00:25:58,948 --> 00:26:01,241
fibra de coco, porque isso
pelo menos nos ajudaria

606
00:26:01,266 --> 00:26:03,937
a conectar o E-5.25 ao Poço do Dinheiro.

607
00:26:03,962 --> 00:26:05,074
- OK.
- Eu acho que

608
00:26:05,098 --> 00:26:07,778
- é importante o suficiente que devemos ensacar.
- Com certeza, sim.

609
00:26:29,080 --> 00:26:31,656
- Steve. Veja isso.
- Sim.

610
00:26:32,557 --> 00:26:33,665
Oh, uau.

611
00:26:38,356 --> 00:26:39,441
O que você acha que é isso?

612
00:26:39,465 --> 00:26:41,069
Na mesa de lavagem do Poço do Dinheiro

613
00:26:41,094 --> 00:26:43,019
localizado perto de 10-X,

614
00:26:43,044 --> 00:26:45,522
Michael John e Steve
Guptill acabaram de

615
00:26:45,546 --> 00:26:48,472
fazer uma descoberta
potencialmente importante

616
00:26:48,549 --> 00:26:52,626
nos despojos do Furo E-5.25.

617
00:26:52,772 --> 00:26:54,680
Você sabe o que
isso parece para mim?

618
00:26:54,705 --> 00:26:56,625
Acho que é uma bala de canhão.

619
00:26:56,649 --> 00:26:58,702
- Sim.
- Ou uma metralha de algum tipo. Então sim,

620
00:26:58,726 --> 00:27:00,203
Eu não sei quantos
anos elas podem datar.

621
00:27:00,227 --> 00:27:01,819
Eu sei que podem ser
de datas antigas.

622
00:27:01,970 --> 00:27:04,007
Mas uma metralha ou
uma pequena bala de canhão

623
00:27:04,032 --> 00:27:05,539
- é mais ou menos o tamanho.
- Isso está certo.

624
00:27:05,563 --> 00:27:08,378
- Sim.
- Uma pequena bala de canhão

625
00:27:08,402 --> 00:27:10,235
ou possivelmente metralha?

626
00:27:10,388 --> 00:27:14,217
Usado como artilharia
em guerra terrestre e naval

627
00:27:14,241 --> 00:27:17,001
datando do século 15, a metralha

628
00:27:17,055 --> 00:27:20,517
era feita de
materiais como metal,

629
00:27:20,565 --> 00:27:24,020
pedra ou argila, que eram
compactados em grupos

630
00:27:24,045 --> 00:27:26,637
e disparados de
canhões a fim de paralisar

631
00:27:26,662 --> 00:27:29,807
e afundar navios de
guerra em mares abertos.

632
00:27:30,428 --> 00:27:33,184
- Uma semana atrás...
- Sim, nós resolvemos, cara.

633
00:27:33,260 --> 00:27:36,890
...Michael, junto com
Gary Drayton e David Fornetti,

634
00:27:36,914 --> 00:27:38,856
descobriram três pesados
objetos de ferro

635
00:27:38,933 --> 00:27:41,600
enterrado em um
monte próximo ao Lote 15

636
00:27:41,752 --> 00:27:43,194
que foram determinadas como partes

637
00:27:43,270 --> 00:27:46,864
de um canhão de estilo
inglês do início do século 17.

638
00:27:47,067 --> 00:27:49,993
É possível que Michael
agora tenha descoberto

639
00:27:50,018 --> 00:27:52,162
uma peça de artilharia
que pode estar conectada

640
00:27:52,187 --> 00:27:53,704
a essa mesma arma,

641
00:27:54,241 --> 00:27:57,092
e em um poço que também
pode estar próximo ou

642
00:27:57,117 --> 00:28:00,378
mesmo cruzando o
Poço do Dinheiro original?

643
00:28:00,454 --> 00:28:04,882
- Tudo bem, prepare-se para me surpreender.
- Aqui vamos nós.

644
00:28:05,529 --> 00:28:07,270
Chegando na esteira desta

645
00:28:07,295 --> 00:28:09,278
descoberta
potencialmente importante

646
00:28:09,303 --> 00:28:10,877
estão Marty Lagina e o

647
00:28:10,902 --> 00:28:14,253
arqueólogo Dr. Aaron Taylor.

648
00:28:14,364 --> 00:28:16,139
Que diabo é isso?

649
00:28:18,508 --> 00:28:22,067
Tem um peso interessante, hein?

650
00:28:22,092 --> 00:28:23,200
Você tem alguma ideia?

651
00:28:23,277 --> 00:28:24,943
Hum...

652
00:28:25,095 --> 00:28:27,089
No momento, não tenho certeza.

653
00:28:27,114 --> 00:28:28,614
- Vamos ouvir a sua.
- Hum...

654
00:28:28,660 --> 00:28:29,707
Uma metralha.

655
00:28:29,732 --> 00:28:31,599
Como, algum tipo de arma.

656
00:28:31,677 --> 00:28:32,677
- Metralha?
- Sim.

657
00:28:32,828 --> 00:28:34,845
Sim, isso é...
é muito interessante,

658
00:28:34,997 --> 00:28:36,233
- o que quer que seja.
- É, não é?

659
00:28:36,257 --> 00:28:37,718
- Sim, também acho.
- Você sabe o que,

660
00:28:37,742 --> 00:28:39,569
você pode estar certo.
Talvez seja uma metralha.

661
00:28:39,593 --> 00:28:41,593
Eu acho que é um achado legal.

662
00:28:41,746 --> 00:28:43,573
Precisamos colocar muitos olhos

663
00:28:43,597 --> 00:28:45,189
nisso, e alguém
pode saber o que é.

664
00:28:45,266 --> 00:28:48,170
Quando vejo esta pequena
bala de canhão de pedra,

665
00:28:48,194 --> 00:28:51,064
Eu sei imediatamente quem
precisa dar uma olhada nisso.

666
00:28:51,088 --> 00:28:52,399
Gary precisa dar uma olhada nisso.

667
00:28:52,423 --> 00:28:54,268
Ele já encontrou essas coisas antes.

668
00:28:54,293 --> 00:28:56,033
E o Laird precisa
dar uma olhada nisso.

669
00:28:56,731 --> 00:28:58,565
Definitivamente,
vale a pena coletar.

670
00:28:58,590 --> 00:29:00,090
Eu vou te dizer o quê.
Mesmo que não seja nada,

671
00:29:00,114 --> 00:29:01,705
Vou colocá-la na minha mesa.

672
00:29:06,581 --> 00:29:08,581
Mais tarde naquela tarde,

673
00:29:08,606 --> 00:29:10,433
no Centro de Pesquisa de Oak Island...

674
00:29:10,457 --> 00:29:12,085
- Ei pessoal.
- Ei, Marty.

675
00:29:12,109 --> 00:29:14,437
...Marty Lagina encontra-se com

676
00:29:14,461 --> 00:29:16,072
o historiador de Oak
Island, Doug Crowell,

677
00:29:16,096 --> 00:29:18,924
junto com Gary Drayton e
o arqueólogo Laird Niven,

678
00:29:18,949 --> 00:29:21,725
para compartilhar a última
descoberta da equipe.

679
00:29:21,853 --> 00:29:25,447
Eu ainda acho esse
pequeno artefato aqui...

680
00:29:25,472 --> 00:29:27,898
não vi ainda, mas acho
que é alguma coisa.

681
00:29:27,975 --> 00:29:30,309
- Você já viu isso, Gary?
- Estou esperando

682
00:29:30,461 --> 00:29:34,071
que é algo semelhante
que recuperei na Inglaterra.

683
00:29:34,148 --> 00:29:35,573
Sim, é ele.

684
00:29:35,649 --> 00:29:37,908
Eu esperava que essa

685
00:29:37,985 --> 00:29:42,204
pedra fosse exatamente assim.

686
00:29:43,824 --> 00:29:45,416
O que é isso?

687
00:29:45,544 --> 00:29:48,804
Este é um vestido de
pedra ou uma bala de pedra.

688
00:29:48,829 --> 00:29:51,589
Isso é muito, muito antigo.

689
00:29:51,665 --> 00:29:53,757
Isso é um projétil, cara.

690
00:29:53,826 --> 00:29:55,053
- É isso? Bem, isso é o que...
- Antes dos dias

691
00:29:55,077 --> 00:29:57,724
das balas de canhão, das bolas
de canhão de ferro.

692
00:29:58,723 --> 00:30:00,775
Eles as chamavam de vestido de pedra

693
00:30:00,800 --> 00:30:02,559
porque os caras
estavam procurando

694
00:30:02,657 --> 00:30:05,491
por pedras de um determinado tamanho.

695
00:30:05,516 --> 00:30:07,745
Elas se tornaram conhecidas
como bola de pedra,

696
00:30:07,877 --> 00:30:10,044
mas é um projétil.

697
00:30:10,069 --> 00:30:13,325
Foi disparado por um Bacamarte
em um velho navio.

698
00:30:13,350 --> 00:30:14,483
Sim.

699
00:30:15,038 --> 00:30:18,000
Datado de antes do século 17,

700
00:30:18,025 --> 00:30:20,410
um bacamarte era uma arma de fogo

701
00:30:20,435 --> 00:30:22,286
com um cano curto
e de grande calibre

702
00:30:22,363 --> 00:30:24,121
que apresentava um focinho largo.

703
00:30:24,198 --> 00:30:27,625
Conhecida como a antecessora
da espingarda moderna,

704
00:30:27,776 --> 00:30:30,105
o bacamarte era
uma arma de tiro único

705
00:30:30,129 --> 00:30:32,916
que utilizava bolas de pedras,
balas de mosquete de ferro

706
00:30:32,941 --> 00:30:34,614
e outros projéteis.

707
00:30:34,761 --> 00:30:36,502
Incrivelmente, também

708
00:30:36,527 --> 00:30:38,171
era um tipo de arma

709
00:30:38,195 --> 00:30:40,137
muito associada aos peregrinos

710
00:30:40,214 --> 00:30:42,139
que fundaram a
Colônia de Plymouth.

711
00:30:42,216 --> 00:30:45,476
Essa descoberta poderia
realmente ser uma evidência

712
00:30:45,501 --> 00:30:47,930
que ajuda a corroborar a
teoria de James McQuiston

713
00:30:47,955 --> 00:30:51,223
de quem poderia estar por
trás do mistério de Oak Island?

714
00:30:51,375 --> 00:30:53,150
Bem, eu estava
pensando, quando foi

715
00:30:53,175 --> 00:30:54,671
entregue a mim, eu
disse: "Isso é uma metralha."

716
00:30:54,695 --> 00:30:55,872
- Porque era escura.
- Sim.

717
00:30:55,896 --> 00:30:57,398
- Na época, estava molhada.
- Mm-hmm.

718
00:30:57,423 --> 00:30:59,298
E então percebi que não é ferro.

719
00:30:59,323 --> 00:31:03,954
Parece um tamanho semelhante
a uma granalha de ferro,

720
00:31:03,979 --> 00:31:06,857
que é séculos mais
recente do que isso.

721
00:31:06,882 --> 00:31:08,217
Isso é muito antigo.

722
00:31:08,370 --> 00:31:10,870
A razão pela qual
eles pararam de

723
00:31:10,895 --> 00:31:11,835
fazer isso é porque
era mais econômico

724
00:31:11,912 --> 00:31:14,004
fazer os de ferro fundido.

725
00:31:14,549 --> 00:31:17,710
Eles costumavam empregar
pedreiros, entre outros, para fazê-los.

726
00:31:17,735 --> 00:31:19,321
- Isso é muito legal.
- Sim, isso é bom.

727
00:31:19,345 --> 00:31:21,253
Eu não esperava estar

728
00:31:21,405 --> 00:31:22,846
segurando uma em Oak Island.

729
00:31:24,183 --> 00:31:25,574
Eu encontrei muitas delas.

730
00:31:25,599 --> 00:31:27,038
Eu costumava colecioná-las.

731
00:31:27,063 --> 00:31:29,665
E sempre esteve perto
de campos de batalha na

732
00:31:29,689 --> 00:31:32,559
Inglaterra. Antigos,
velhos campos de batalha.

733
00:31:32,583 --> 00:31:34,503
- Laird? Deixe Laird dar uma olhada.
- É como um projétil medieval.

734
00:31:34,527 --> 00:31:36,893
Você tem alguma
familiaridade com isso, Laird?

735
00:31:36,924 --> 00:31:39,086
Quer dizer, este, eu acho, foi apenas...

736
00:31:39,111 --> 00:31:41,677
- foi apenas bicado. Bicado e bicado.
- Mm-hmm.

737
00:31:41,701 --> 00:31:44,846
- Bem, o que diabos isso está fazendo aqui nesta ilha?
- Sim.

738
00:31:44,870 --> 00:31:47,446
Bem, o que diabos
uma cruz medieval

739
00:31:47,471 --> 00:31:49,174
está fazendo na
Enseada Smith, cara?

740
00:31:49,199 --> 00:31:51,411
O cinzel de ponta
de mão, as matrizes de estampar,

741
00:31:51,435 --> 00:31:52,929
remetendo aos dias medievais.

742
00:31:52,953 --> 00:31:55,593
Portanto, essa coisa pode ser
mais significativa do que eu pensava.

743
00:31:55,655 --> 00:31:57,709
- Isso é muito legal.
- Sim, bom para o Michael, hein?

744
00:31:57,733 --> 00:31:59,578
Isso apenas remete
ao motivo pelo

745
00:31:59,603 --> 00:32:01,086
qual lavamos os resíduos também.

746
00:32:01,111 --> 00:32:02,254
Teríamos perdido isso.

747
00:32:02,279 --> 00:32:03,365
Sempre busco a confirmação

748
00:32:03,389 --> 00:32:05,964
de especialistas em suas áreas.

749
00:32:05,989 --> 00:32:09,246
Então, quando Laird e Gary
dizem: "Sim, é isso mesmo."

750
00:32:09,271 --> 00:32:11,729
E especialmente porque
um pouco de pesquisa

751
00:32:11,754 --> 00:32:13,230
diz que balas de canhão de pedra

752
00:32:13,255 --> 00:32:15,640
foram eliminadas há muito tempo.

753
00:32:15,793 --> 00:32:17,568
Você sabe? Aqui está outra pista

754
00:32:17,719 --> 00:32:19,403
potencial de que
isso é muito antigo.

755
00:32:20,481 --> 00:32:21,905
Bem, ouvi um amplo
consenso de que

756
00:32:22,057 --> 00:32:24,074
este é um achado
bastante significativo.

757
00:32:24,151 --> 00:32:25,795
Então, aqui está o
que eu gostaria de fazer.

758
00:32:25,819 --> 00:32:27,152
Eu darei a você, Doug.

759
00:32:27,304 --> 00:32:29,988
Você pode medir com cuidado.

760
00:32:30,140 --> 00:32:31,375
- Obtenha o volume disso.
- Sim.

761
00:32:31,399 --> 00:32:32,914
Calcule sua densidade.

762
00:32:32,993 --> 00:32:34,494
Talvez mesmo se
você puder comandar Terry

763
00:32:34,518 --> 00:32:36,248
para aterrar, por que não
faz o teste ácido nele?

764
00:32:36,272 --> 00:32:38,381
- Vamos ver se é calcário.
- OK.

765
00:32:38,406 --> 00:32:40,929
Vou fazer com que seja
processado nos arquivos.

766
00:32:40,954 --> 00:32:42,196
- E, Gary, vamos encontrar algo.
- Sim.

767
00:32:42,220 --> 00:32:44,437
- Não deixe pedra sobre pedra.
- Isso mesmo, amigo.

768
00:32:44,749 --> 00:32:47,133
Eu fico energizado quando eles
realmente descobrem alguma coisa.

769
00:32:47,157 --> 00:32:49,597
Sim, isso é fantástico.

770
00:32:51,783 --> 00:32:53,806
Não vou dizer que a
cavalaria está aqui, mas

771
00:32:53,831 --> 00:32:55,658
nós somos de alguma
forma uma ajuda.

772
00:32:55,682 --> 00:32:58,328
Bem, podemos usar toda a
ajuda que conseguirmos.

773
00:32:58,352 --> 00:33:00,319
Embora outro dia logo

774
00:33:00,344 --> 00:33:02,350
chegue ao fim em Oak Island,

775
00:33:02,375 --> 00:33:05,001
Rick Lagina e Steve Guptill

776
00:33:05,025 --> 00:33:07,405
chegam à borda leste do pântano,

777
00:33:07,430 --> 00:33:10,280
na esperança de fazer pelo menos
mais uma descoberta importante

778
00:33:10,305 --> 00:33:14,199
com os arqueólogos Dr. Aaron
Taylor e Miriam Amirault

779
00:33:14,351 --> 00:33:16,243
enquanto eles continuam sua

780
00:33:16,268 --> 00:33:18,915
investigação do
suposto porão de pedra.

781
00:33:19,573 --> 00:33:22,051
OK. Para onde queremos
ir e o que...

782
00:33:22,075 --> 00:33:23,144
o que estamos fazendo?

783
00:33:23,168 --> 00:33:25,795
Acho que pegamos
esse limite aqui

784
00:33:25,820 --> 00:33:28,558
- do que estamos chamando de recurso do parão.
- Mm-hmm.

785
00:33:28,582 --> 00:33:30,173
Então, a ideia é que queremos...

786
00:33:30,250 --> 00:33:32,988
- encontrar este limite...
- Mm-hmm.

787
00:33:33,012 --> 00:33:34,897
...e esse limite.

788
00:33:34,921 --> 00:33:37,158
Então, se pudermos fazer
com que vocês nos ajudem,

789
00:33:37,182 --> 00:33:38,901
apenas continuar recuando.

790
00:33:38,925 --> 00:33:41,663
- Acho que talvez uma pá seja boa lá em cima.
- OK.

791
00:33:41,687 --> 00:33:45,742
- E posso me concentrar nessa área.
- OK.

792
00:33:45,766 --> 00:33:47,751
E vocês três continuam
puxando isso de volta.

793
00:33:47,776 --> 00:33:49,745
E então, uma vez que
sabemos o tamanho dele...

794
00:33:49,770 --> 00:33:51,673
...então podemos começar a
remover essas pedras

795
00:33:51,697 --> 00:33:53,174
no centro.

796
00:33:53,198 --> 00:33:54,448
E eu anteciparia,

797
00:33:54,473 --> 00:33:55,774
se for um porão, vamos encontrar

798
00:33:55,799 --> 00:33:57,801
algumas coisas
interessantes na parte inferior.

799
00:33:58,404 --> 00:34:00,830
Ok, bem, Miriam,
você está no comando.

800
00:34:00,855 --> 00:34:02,350
- OK.
- Você nos diz o que fazer,

801
00:34:02,374 --> 00:34:05,116
- e esperamos encontrar algo hoje.
- Sim. Tudo bem.

802
00:34:05,269 --> 00:34:08,690
Como nós somos
...Aaron e Miriam, eu

803
00:34:08,714 --> 00:34:11,100
e outros, todos nós
já trabalhamos com

804
00:34:11,124 --> 00:34:14,029
a espátula e a pá nessa área,

805
00:34:14,053 --> 00:34:15,552
é emocionante.

806
00:34:15,577 --> 00:34:18,136
A pá é meu detector de metais.

807
00:34:18,161 --> 00:34:20,995
E é de Miriam e Aaron também.

808
00:34:21,091 --> 00:34:24,092
É... é descoberta, certo?

809
00:34:24,251 --> 00:34:27,928
É um pequeno... pequeno
aspecto da caça ao tesouro.

810
00:34:32,272 --> 00:34:35,774
Provavelmente está aqui embaixo, certo?
Aqui não?

811
00:34:35,799 --> 00:34:38,835
Sim. Então, estamos
assumindo que se

812
00:34:38,860 --> 00:34:40,942
for uma estrutura,
tudo estará nivelado.

813
00:34:40,967 --> 00:34:43,580
Então, sim, tudo deve estar

814
00:34:43,657 --> 00:34:45,802
neste nível.

815
00:34:45,826 --> 00:34:48,229
E se você estiver alcançando, tipo...

816
00:34:48,253 --> 00:34:52,156
uma espécie de areia azulada,

817
00:34:52,181 --> 00:34:53,757
está abaixo dela.

818
00:34:53,908 --> 00:34:56,071
Tudo bem.

819
00:34:56,095 --> 00:34:59,888
Talvez consiga... uma espátula.

820
00:35:07,422 --> 00:35:09,106
Oh.

821
00:35:09,257 --> 00:35:10,941
É uma peça de cerâmica.

822
00:35:11,092 --> 00:35:13,926
Alguma maneira de saber de que tipo?

823
00:35:13,951 --> 00:35:15,405
Bem, você pode ver nela,

824
00:35:15,430 --> 00:35:16,591
foi impresso.

825
00:35:16,615 --> 00:35:18,501
Tem uma impressão nela.

826
00:35:18,525 --> 00:35:20,617
Seus olhos são melhores que os meus.

827
00:35:20,760 --> 00:35:23,016
Parece uma espécie de cerâmica

828
00:35:23,041 --> 00:35:24,490
branca refinada com
uma impressão nela.

829
00:35:24,514 --> 00:35:25,697
Oh.

830
00:35:25,849 --> 00:35:27,708
Cerâmica de barro?

831
00:35:27,733 --> 00:35:30,345
Encontrado na suposta
adega de pedra?

832
00:35:30,370 --> 00:35:32,370
Comum nos tempos modernos,

833
00:35:32,395 --> 00:35:35,276
mas também remonta
à Roma antiga,

834
00:35:35,300 --> 00:35:40,022
a louça de barro é um tipo de
cerâmica de cor clara composta de argila

835
00:35:40,046 --> 00:35:43,693
e fabricado sob o
calor extremo do fogo.

836
00:35:43,717 --> 00:35:45,142
A questão é: este pedaço

837
00:35:45,218 --> 00:35:47,552
de cerâmica já pertenceu

838
00:35:47,704 --> 00:35:49,624
a um dos antigos
habitantes de Oak Island,

839
00:35:49,648 --> 00:35:51,534
nos últimos dois séculos

840
00:35:51,558 --> 00:35:54,462
ou a alguém muito
antes, que pode ter vindo

841
00:35:54,486 --> 00:35:57,342
aqui para esconder
algo de grande valor?

842
00:35:57,367 --> 00:35:58,671
Sim, vou empacotar isso.

843
00:35:58,696 --> 00:36:00,375
Essa estrada toda é
definitivamente uma

844
00:36:00,400 --> 00:36:02,970
área de transição porque tudo
está mudando nesse ponto.

845
00:36:02,995 --> 00:36:04,380
Em termos de artefatos,

846
00:36:04,404 --> 00:36:05,548
em termos de solo,

847
00:36:05,572 --> 00:36:08,050
em termos de se mover-se para cima.

848
00:36:08,074 --> 00:36:10,052
Acho que definitivamente
nos ajudará a entender

849
00:36:10,076 --> 00:36:11,813
para onde essa
estrada está nos levando

850
00:36:11,837 --> 00:36:14,004
e se tiver alguma coisa
a ver com, você sabe,

851
00:36:14,080 --> 00:36:16,414
com a história do tesouro
ou do Poço do Dinheiro.

852
00:36:24,727 --> 00:36:27,095
Eu diria que está
queimado, não é?

853
00:36:27,120 --> 00:36:28,362
Sim.

854
00:36:30,508 --> 00:36:33,526
Então, temos encontrado
outros pedaços

855
00:36:33,551 --> 00:36:34,998
de madeira queimada
por aqui e por aqui.

856
00:36:35,022 --> 00:36:36,855
Hum, se você tem, tipo,

857
00:36:37,196 --> 00:36:39,415
mancha de carvão no solo,

858
00:36:39,439 --> 00:36:41,751
tipo, se for escuro e preto...

859
00:36:41,775 --> 00:36:43,587
Pode haver algo vindo daqui.

860
00:36:43,612 --> 00:36:45,692
Sim. Acho que é apenas um
pedaço de madeira queimada.

861
00:36:45,989 --> 00:36:47,913
Não necessariamente, tipo...

862
00:36:48,237 --> 00:36:50,972
- como uma característica de queima.
- Certo.

863
00:36:50,997 --> 00:36:52,487
Tudo bem. Bem,
vou continuar então.

864
00:36:52,512 --> 00:36:54,002
Ok, sim.

865
00:36:57,624 --> 00:36:58,624
Ei, Miriam.

866
00:36:59,635 --> 00:37:01,126
Há uma cavidade aqui.

867
00:37:06,488 --> 00:37:07,550
Sim, legal.

868
00:37:07,575 --> 00:37:08,741
Isso é um bom sinal.

869
00:37:08,944 --> 00:37:10,929
No misterioso
porão de pedra perto

870
00:37:10,954 --> 00:37:13,063
do caminho que
margeia o pântano,

871
00:37:13,214 --> 00:37:15,543
o caçador de
tesouros Michael John

872
00:37:15,567 --> 00:37:17,787
acaba de descobrir
o que parece ser

873
00:37:17,811 --> 00:37:21,238
um vazio, ou uma cavidade, abaixo dele.

874
00:37:21,517 --> 00:37:23,442
E você vê como o
solo fica mais escuro

875
00:37:23,467 --> 00:37:25,174
quando você está, tipo,
embaixo das pedras?

876
00:37:25,199 --> 00:37:27,540
- Mm-hmm.
- Então, esse é solo original

877
00:37:27,565 --> 00:37:28,748
- que eles teriam, você sabe,
- Sim.

878
00:37:28,772 --> 00:37:30,454
Que colocar essas pedras em cima.

879
00:37:30,479 --> 00:37:31,479
OK.

880
00:37:31,688 --> 00:37:33,258
Quando Michael disse:

881
00:37:33,283 --> 00:37:35,229
"Ei, eu posso chegar até aqui,"

882
00:37:35,254 --> 00:37:37,899
meu primeiro pensamento
foi: "Uau, realmente existe a

883
00:37:37,923 --> 00:37:39,642
possibilidade de que possa
haver algo aqui embaixo."

884
00:37:39,666 --> 00:37:41,736
- Então, devo parar de cavar por aqui?
- Sim, eu diria

885
00:37:41,760 --> 00:37:43,071
- você está em uma boa profundidade lá.
- OK, bom.

886
00:37:43,095 --> 00:37:44,521
- Pare aí.
- Tudo bem. Tudo bem.

887
00:37:44,546 --> 00:37:45,907
Você sabe, o que
eu acho interessante

888
00:37:45,931 --> 00:37:48,133
sobre este trabalho
contínuo com o caminho

889
00:37:48,158 --> 00:37:50,653
e este trabalho de base

890
00:37:50,677 --> 00:37:53,581
é que podemos sujar
os olhos e as botas.

891
00:37:53,605 --> 00:37:55,157
Essa é realmente a chave, certo?

892
00:37:55,181 --> 00:37:57,159
Porque, a qualquer
momento, você remove

893
00:37:57,183 --> 00:37:59,254
uma pedra, e pode
haver o momento "aha".

894
00:37:59,278 --> 00:38:01,945
- Quer dizer, pode ser o porão.
- Sim.

895
00:38:03,935 --> 00:38:06,734
A fazenda de Anthony
Graves fica logo ali.

896
00:38:07,015 --> 00:38:08,537
- Ele poderia facilmente ter colocado

897
00:38:08,562 --> 00:38:10,439
- uma casa ali perto do Poço do Dinheiro.
- Mm-hmm.

898
00:38:10,463 --> 00:38:12,998
Mas ele escolheu aqui.
Agora, por que ele escolheu aqui?

899
00:38:13,025 --> 00:38:15,670
Acho que é o aspecto
mais intrigante de Graves.

900
00:38:15,694 --> 00:38:17,896
Você sabe? Foi por causa disso?

901
00:38:17,928 --> 00:38:20,841
Ainda estava sendo
usado durante seu tempo?

902
00:38:22,312 --> 00:38:25,329
Em 1857, um fazendeiro

903
00:38:25,354 --> 00:38:26,756
chamado Anthony Graves

904
00:38:26,780 --> 00:38:28,266
comprou a maior
parte de Oak Island

905
00:38:28,290 --> 00:38:31,644
da família de John Smith,
um dos três jovens

906
00:38:31,669 --> 00:38:32,921
que originalmente
descobriram o Poço

907
00:38:32,945 --> 00:38:35,665
do Dinheiro, depois
que Smith faleceu.

908
00:38:35,689 --> 00:38:38,828
Curiosamente, depois
que Graves construiu sua casa

909
00:38:38,853 --> 00:38:41,353
perto da Enseada de
Joudrey, ao norte do pântano,

910
00:38:41,378 --> 00:38:42,798
rumores começaram
a girar, já que ele

911
00:38:42,822 --> 00:38:45,989
ocasionalmente comprava
bens no continente

912
00:38:46,141 --> 00:38:50,235
usando moedas espanholas
feitas de prata e ouro.

913
00:38:50,855 --> 00:38:53,213
É possível, como especula Rick,

914
00:38:53,238 --> 00:38:57,053
que Anthony Graves fez uma
descoberta valiosa nesta área?

915
00:38:57,077 --> 00:39:00,320
E se sim, o que mais
poderia estar aqui,

916
00:39:00,345 --> 00:39:03,088
apenas esperando
para ser encontrado?

917
00:39:03,750 --> 00:39:06,234
- Você pode colocar a mão bem aí.
- Sim.

918
00:39:06,433 --> 00:39:08,191
E continua indo.

919
00:39:08,216 --> 00:39:11,050
Minhas mãos são muito grandes, mas...

920
00:39:11,075 --> 00:39:12,902
- Pode haver algo aí. Tipo...
- Certo.

921
00:39:12,926 --> 00:39:15,902
Espaços vazios como esse não
acontecem por acaso.

922
00:39:15,927 --> 00:39:17,660
- Fica aí um pouco.
- Sim.

923
00:39:19,628 --> 00:39:20,645
Então, você acha que o tesouro

924
00:39:20,669 --> 00:39:22,170
- poderia estar aqui?
- Você sabe,

925
00:39:22,194 --> 00:39:24,080
Acho que Graves era
um homem misterioso

926
00:39:24,104 --> 00:39:25,270
- como Samuel era.
- Mm-hmm.

927
00:39:25,347 --> 00:39:29,344
Ele teve acesso a algum
tesouro encontrado?

928
00:39:29,368 --> 00:39:30,753
Pode ser.

929
00:39:30,777 --> 00:39:34,096
Obviamente, se este for um
prédio externo, como você sugere,

930
00:39:34,534 --> 00:39:36,783
você não iria...
Não havia Bancos.

931
00:39:36,808 --> 00:39:38,568
- Você esconde seu dinheiro, certo?
- Mm-hmm.

932
00:39:38,602 --> 00:39:40,096
Bem, você não vai
escondê-lo em sua casa,

933
00:39:40,120 --> 00:39:42,098
- porque é onde "as pessoas olhariam".
- Mm-hmm.

934
00:39:42,122 --> 00:39:43,750
Você o esconderia aqui.

935
00:39:43,774 --> 00:39:45,878
Poderia haver um tesouro aqui?

936
00:39:45,903 --> 00:39:47,419
Sim, pode haver.

937
00:39:47,945 --> 00:39:49,461
Quantas histórias todos nós

938
00:39:49,486 --> 00:39:52,336
ouvimos sobre
"achados de tesouro

939
00:39:52,361 --> 00:39:54,276
em celeiros
antigos ", no chão do

940
00:39:54,301 --> 00:39:56,738
celeiro ou...
Sabe, atrás da parede?

941
00:39:56,763 --> 00:40:01,529
É possível que haja
algo nesta estrutura, mas

942
00:40:01,554 --> 00:40:02,726
primeiro temos que
provar que é uma estrutura.

943
00:40:02,750 --> 00:40:05,655
Então, temos que encontrar
artefatos para datá-lo.

944
00:40:05,679 --> 00:40:09,272
Eu adoraria tirar um
saco de moedas de lá?

945
00:40:09,476 --> 00:40:10,476
É claro.

946
00:40:10,552 --> 00:40:12,644
Afinal, esta é uma
caça ao tesouro.

947
00:40:12,669 --> 00:40:18,091
Tudo bem. Provavelmente
deveríamos optar por descascar isso.

948
00:40:18,227 --> 00:40:21,320
- Isso é muita sujeira para mover com as mãos.
Sim.

949
00:40:21,345 --> 00:40:24,006
Até encontrarmos isso,
eu sempre pensei que...

950
00:40:24,030 --> 00:40:25,842
alguém escondeu algo em tudo...

951
00:40:25,866 --> 00:40:28,354
- em pelo menos uma dessas paredes rochosas.

952
00:40:28,379 --> 00:40:30,829
- Sim.
- Mas, assim como o Poço do Dinheiro,

953
00:40:30,854 --> 00:40:32,332
você tem que
segurá-lo em suas mãos.

954
00:40:32,356 --> 00:40:35,443
- E ainda não o seguramos em nossas mãos, então...
- Aqui.

955
00:40:35,467 --> 00:40:36,633
É possível.

956
00:40:36,784 --> 00:40:38,301
Certamente é possível.

957
00:40:38,378 --> 00:40:40,278
Precisamos continuar cavando.

958
00:40:42,174 --> 00:40:44,934
Se Rick, Marty,
Craig e sua equipe

959
00:40:44,959 --> 00:40:47,363
estão ganhando
confiança em alguma coisa,

960
00:40:47,387 --> 00:40:49,646
é que a descoberta
definitiva que iludiu

961
00:40:49,671 --> 00:40:53,034
os caçadores de
tesouro por 226 anos

962
00:40:53,186 --> 00:40:54,519
está agora um dia mais perto

963
00:40:54,544 --> 00:40:58,133
de finalmente estar
ao seu alcance.

964
00:40:58,157 --> 00:41:00,991
E enquanto eles continuam
vasculhando a história documentada

965
00:41:01,067 --> 00:41:03,827
em um esforço para completar
o quebra-cabeça de Oak Island,

966
00:41:03,904 --> 00:41:06,157
talvez com uma haste de perfuração,

967
00:41:06,182 --> 00:41:07,957
um detector de metais

968
00:41:07,982 --> 00:41:11,646
ou um arranhão com a
espátula de um arqueólogo,

969
00:41:11,670 --> 00:41:16,284
a peça final será
colocada em seu lugar.

970
00:41:19,845 --> 00:41:22,899
No próximo episódio de
A Maldição de Oak Island...

971
00:41:22,923 --> 00:41:26,402
Oh! Temos um poço aqui, e
talvez seja o Poço do Dinheiro.

972
00:41:26,426 --> 00:41:29,164
- Uau. Isso é muito legal.
- Isso indicaria

973
00:41:29,188 --> 00:41:31,417
que havia uma estrutura aqui.

974
00:41:32,150 --> 00:41:33,408
Ooh! Olhe para isso.

975
00:41:33,433 --> 00:41:34,636
- O que é aquilo?
- Isso é antigo.

976
00:41:34,660 --> 00:41:36,579
É típico dos primeiros
períodos de tempo.

977
00:41:36,603 --> 00:41:38,673
Com a calafetagem
estreita nas costas,

978
00:41:38,697 --> 00:41:40,016
significa que foi um
escocês que fez isso.

979
00:41:40,040 --> 00:41:41,040
Oh, de jeito nenhum!

980
00:41:41,091 --> 00:41:43,586
Isso veio de baixo do caminho, e

981
00:41:43,610 --> 00:41:45,368
eles são de um período de tempo.

982
00:41:45,393 --> 00:41:46,914
- Uau.
- Isso é muito legal.

983
00:41:46,939 --> 00:41:47,921
Isso é impressionante.

984
00:41:47,946 --> 00:41:49,538
www.oakisland.tk

985
00:41:49,563 --> 00:41:51,882
									
  
 


 
     

  
         


										