1
00:00:07,740 --> 00:00:12,740
Legendas.DEV

2
00:01:13,334 --> 00:01:16,833
<i>♪ Dias de verão, dias de verão 
♪</i>

3
00:01:16,867 --> 00:01:19,200
<i>♪ Dias de verão, eu tenho uma 
vida humana ♪</i>

4
00:01:20,167 --> 00:01:23,534
<i>♪ Calor de verão, calor de 
verão ♪</i>

5
00:01:23,567 --> 00:01:25,567
<i>♪ Calor de verão, é um ser 
humano ♪</i>

6
00:01:25,601 --> 00:01:28,034
<i>♪ Whoo! ♪</i>

7
00:01:28,067 --> 00:01:33,234
<i>♪ Oh, corpo, oh, corpo, oh, 
corpo Oh, corpo, oh, corpo, oh, corpo 
Oh, corpo, não me falhe agora ♪</i>

8
00:01:33,267 --> 00:01:39,334
<i>♪ Oh, corpo, oh, corpo, oh, 
corpo Oh, corpo, oh, corpo, oh, corpo 
Oh, corpo, não me falhe agora ♪</i>

9
00:01:39,367 --> 00:01:40,933
<i>♪ Whoo! ♪</i>

10
00:01:40,967 --> 00:01:46,401
<i>♪ Em meus sonhos Meu corpo não 
me controla ♪</i>

11
00:01:46,434 --> 00:01:47,933
<i>♪ Ooh ♪</i>

12
00:01:47,967 --> 00:01:52,401
<i>♪ Minha imaginação liberta meu 
espírito ♪</i>

13
00:01:52,434 --> 00:01:54,367
<i>♪ O que é isso? ♪</i>

14
00:01:54,401 --> 00:01:59,467
<i>♪ Na minha mente estou livre de 
eletricidade ♪</i>

15
00:01:59,501 --> 00:02:01,367
<i>♪ O que é isso? ♪</i>

16
00:02:01,401 --> 00:02:06,267
<i>♪ Minha imaginação liberta meu 
espírito ♪</i>

17
00:02:08,301 --> 00:02:11,000
<i>♪ Tem que ser minha fantasia. 
♪</i>

18
00:02:11,034 --> 00:02:13,967
<i>♪ Essa realidade é demais para 
mim. ♪</i>

19
00:02:15,134 --> 00:02:18,267
<i>♪ Fuja, fuja. ♪</i>

20
00:02:18,301 --> 00:02:20,267
<i>♪ Envie a luz no feriado ♪</i>

21
00:02:20,301 --> 00:02:22,534
<i>♪ Whoo! ♪</i>

22
00:02:22,567 --> 00:02:28,067
<i>♪ Oh, corpo, oh, corpo, oh, 
corpo Oh, corpo, oh, corpo, oh, corpo 
Oh, corpo, não me falhe agora ♪</i>

23
00:02:28,100 --> 00:02:34,200
<i>♪ Oh, corpo, oh, corpo, oh, 
corpo Oh, corpo, oh, corpo, oh, corpo 
Oh, corpo, não me falhe agora ♪</i>

24
00:02:34,234 --> 00:02:36,167
<i>♪ Whoo! ♪</i>

25
00:02:36,200 --> 00:02:37,867
<i>♪ Hoje é lindo ♪</i>

26
00:02:37,900 --> 00:02:39,334
<i>♪ Uau, ei! ♪</i>

27
00:02:39,367 --> 00:02:41,167
<i>♪ Hoje é lindo ♪</i>

28
00:02:41,200 --> 00:02:42,967
<i>♪ Uau, ei! ♪</i>

29
00:02:43,000 --> 00:02:44,867
<i>♪ Hoje é lindo ♪</i>

30
00:02:44,900 --> 00:02:46,301
<i>♪ Uau, ei! ♪</i>

31
00:02:46,334 --> 00:02:48,601
<i>♪ Hoje é lindo ♪</i>

32
00:02:48,634 --> 00:02:55,434
<i>♪ Oh, corpo, oh, corpo, oh, 
corpo Oh, corpo, oh, corpo, oh, corpo 
Oh, corpo, não me falhe agora ♪</i>

33
00:02:55,467 --> 00:03:02,100
<i>♪ Oh, corpo, oh, corpo, oh, 
corpo Oh, corpo, oh, corpo, oh, corpo 
Oh, corpo, não me falhe agora ♪</i>

34
00:03:40,933 --> 00:03:42,000
Ah, não.

35
00:03:45,234 --> 00:03:46,267
OKEY.

36
00:03:46,301 --> 00:03:49,367
Eu tenho alguns ovos chegando.

37
00:03:50,401 --> 00:03:51,434
Faça ovos.

38
00:03:55,134 --> 00:03:57,501
<i>Madame, seu café da manhã.</i>

39
00:04:00,234 --> 00:04:03,067
Ok, vamos trançar seu cabelo.

40
00:04:08,267 --> 00:04:11,067
Então, eu tenho outra pequena 
notícia interessante.

41
00:04:12,134 --> 00:04:15,267
Sabia que o suor de um hipopótamo é 
vermelho?

42
00:04:16,501 --> 00:04:18,434
Você pode imaginar isso?

43
00:04:18,467 --> 00:04:19,833
Braço, por favor.

44
00:04:19,867 --> 00:04:21,034
Braço.

45
00:04:21,634 --> 00:04:22,933
Obrigado.

46
00:04:24,601 --> 00:04:26,367
Tenho outra boa para você.

47
00:04:26,401 --> 00:04:28,301
Você vai adorar esse.

48
00:04:28,334 --> 00:04:32,833
Gatos não miam uns aos outros. Só 
humanos.

49
00:04:32,867 --> 00:04:35,900
Não adoraria saber do que se trata?

50
00:04:35,933 --> 00:04:38,967
Ok, outro braço. Obrigado.

51
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Não sei, talvez eu tenha inventado 
isso.

52
00:04:41,034 --> 00:04:43,534
- Uh-uh-uh.
- É isso aí.

53
00:05:00,434 --> 00:05:01,467
Eu te amo.

54
00:05:06,401 --> 00:05:08,100
Até logo.

55
00:05:16,200 --> 00:05:17,800
Olá, meu jovem amigo.

56
00:05:29,034 --> 00:05:30,867
Little Miss Muffet.

57
00:05:30,900 --> 00:05:32,833
Onde você estava se escondendo?

58
00:05:32,867 --> 00:05:34,967
Tenho muitos filhotes para você hoje.

59
00:05:35,000 --> 00:05:36,501
- Ah...
- Dez cachorros.

60
00:05:36,534 --> 00:05:39,434
Nova National Geographic. Goldmine.

61
00:05:42,100 --> 00:05:45,967
Há um Grande Dinamarquês, e um 
golden retriever,

62
00:05:46,000 --> 00:05:48,434
e um Doberman Pinscher.

63
00:05:48,467 --> 00:05:49,567
Tenha um dia lindo.

64
00:05:50,567 --> 00:05:52,267
Diga olá para a vovó, hein?

65
00:07:15,434 --> 00:07:20,367
Sete é o único número de um a dez 
que tem duas sílabas.

66
00:07:22,100 --> 00:07:27,301
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, 
sete, oito, nove, dez.

67
00:07:28,234 --> 00:07:29,301
É isso mesmo.

68
00:07:30,334 --> 00:07:31,401
Interessante.

69
00:08:17,967 --> 00:08:18,967
Ei.

70
00:08:21,000 --> 00:08:22,100
Olá, música.

71
00:08:24,167 --> 00:08:26,933
Vou arrumar seu ar condicionado em 
alguns minutos.

72
00:08:26,967 --> 00:08:28,534
Está bem? Para cima, você vai.

73
00:08:29,900 --> 00:08:31,034
Está bem, sim.

74
00:08:32,900 --> 00:08:34,967
Obrigado, Felix. Tenho tudo sob 
controle daqui.

75
00:09:17,933 --> 00:09:19,200
Tudo bem, Millie...

76
00:09:22,167 --> 00:09:23,167
OKEY.

77
00:09:25,967 --> 00:09:28,401
OKEY. OKEY. Está tudo bem, está 
tudo bem. Está tudo bem, está tudo 
bem. Está tudo bem, está tudo bem.

78
00:09:29,534 --> 00:09:30,567
Millie?

79
00:09:34,034 --> 00:09:35,434
Está tudo bem, está tudo bem. Está 
tudo bem, está tudo bem.

80
00:09:35,467 --> 00:09:37,567
Ela só está dormindo.

81
00:09:37,601 --> 00:09:38,833
Está tudo bem, está tudo bem.

82
00:09:41,067 --> 00:09:42,301
... Está bem.

83
00:09:42,334 --> 00:09:45,200
Meu vizinho... Meu vizinho acabou de 
desmaiar no chão.

84
00:09:45,234 --> 00:09:47,401
Ela não é... Ela não está 
respirando.

85
00:09:47,434 --> 00:09:50,000
Não sinto o pulso dela. Acho que 
ela...

86
00:10:22,100 --> 00:10:24,467
Então eu só tenho mais algumas 
perguntas para você.

87
00:10:24,501 --> 00:10:25,734
Certeza.

88
00:10:25,768 --> 00:10:28,367
Ela tem outros membros da família 
que possamos contatar?

89
00:10:28,401 --> 00:10:29,501
Membros da família?

90
00:10:38,634 --> 00:10:39,900
A reunião acabou, querida.

91
00:10:43,534 --> 00:10:45,000
Mm...

92
00:10:47,167 --> 00:10:48,967
Devo ter cochilado.

93
00:10:51,134 --> 00:10:54,434
Todo mundo estava apenas falando e 
falando,

94
00:10:54,467 --> 00:10:58,867
e a próxima coisa que eu sabia que 
estava sonhando.

95
00:10:58,900 --> 00:11:02,267
Oh, de um lindo, lindo paraíso.

96
00:11:03,534 --> 00:11:05,000
Longe daqui.

97
00:11:06,034 --> 00:11:08,301
Vamos lá, querida. Aqui vamos nós.

98
00:11:08,334 --> 00:11:10,334
Sim, sim, sim. Eu vou, espere.

99
00:11:10,367 --> 00:11:13,067
Uma última coisa.

100
00:11:14,501 --> 00:11:16,034
Empurrão do juiz.

101
00:11:17,234 --> 00:11:19,867
Assine isso.

102
00:11:26,200 --> 00:11:27,267
Está vibrando.

103
00:11:28,501 --> 00:11:30,334
É um pouco perturbador.

104
00:11:32,467 --> 00:11:34,000
Ah, merda.

105
00:11:34,900 --> 00:11:35,900
Nossa...

106
00:11:37,067 --> 00:11:39,467
George. Georgie.

107
00:11:40,933 --> 00:11:41,933
Que?

108
00:11:43,933 --> 00:11:45,401
Sim.

109
00:11:45,434 --> 00:11:46,833
Minha avó morreu.

110
00:11:46,867 --> 00:11:49,567
Sim, isso é... Isso é muito triste.

111
00:11:49,601 --> 00:11:51,567
Deixe-me chamá-lo de volta.

112
00:11:51,601 --> 00:11:53,967
Deixe que eu... Deixe-me chamá-lo de 
volta.

113
00:11:54,000 --> 00:11:55,501
Sua avó morreu mesmo?

114
00:11:55,534 --> 00:11:57,900
Sim, está tudo bem. Eu realmente 
não a conheço muito bem.

115
00:11:57,933 --> 00:12:02,367
Ei, eu tenho que fazer alguma coisa 
para conseguir um desses ou eu posso 
apenas ...

116
00:12:02,401 --> 00:12:04,401
- Comprar um?
- Você ganha isso.

117
00:12:07,567 --> 00:12:08,933
Eu tenho que merecê-lo.

118
00:12:08,967 --> 00:12:10,100
Sim, é verdade.

119
00:12:10,134 --> 00:12:12,301
É assim que se faz.

120
00:12:12,334 --> 00:12:14,401
Sinto que é isso que estou fazendo 
aqui.

121
00:12:18,900 --> 00:12:21,334
<i>Em busca de um Radgical?</i>

122
00:12:21,367 --> 00:12:23,200
<i>Quer vir comigo?</i>

123
00:12:23,234 --> 00:12:25,301
<i>Claro que sim. O que poderia ser 
melhor do que isso?</i>

124
00:12:26,334 --> 00:12:28,167
- <i>Quer dar uma volta?</i>
- Ah, não.

125
00:12:28,200 --> 00:12:29,967
<i>Muito bem que você faz.</i>

126
00:12:30,000 --> 00:12:33,601
<i>Diga comigo. Um, dois, três, 
Radgical.</i>

127
00:12:34,967 --> 00:12:36,034
Bate-bate.

128
00:12:36,067 --> 00:12:37,867
Surpresa!

129
00:12:38,534 --> 00:12:39,534
Hey, George.

130
00:12:40,334 --> 00:12:41,401
Música.

131
00:12:42,567 --> 00:12:43,833
Ei!

132
00:12:48,267 --> 00:12:50,967
Já faz um tempo.

133
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Nada mudou, não é, George?

134
00:12:55,234 --> 00:12:57,967
Sua avó deixou esses papéis em caso 
de emergência.

135
00:12:58,000 --> 00:13:00,833
Não sei o que tem neles. O aluguel 
é pago por 30 dias.

136
00:13:04,434 --> 00:13:06,867
Ela não mencionou um testamento, 
mencionou, George?

137
00:13:08,200 --> 00:13:11,067
Ah, caramba. George, o que eu fiz com 
você?

138
00:13:11,100 --> 00:13:13,434
Bem, para começar, você invadiu meu 
apartamento.

139
00:13:13,467 --> 00:13:17,501
Aqui vamos nós. Eu cometi um erro.

140
00:13:17,534 --> 00:13:19,900
Pensei que fosse da minha avó.

141
00:13:19,933 --> 00:13:22,267
Então tentou roubar minha televisão.

142
00:13:22,301 --> 00:13:23,867
Eu roubei sua televisão,

143
00:13:23,900 --> 00:13:25,467
E eu... Sinto muito por isso.

144
00:13:25,501 --> 00:13:27,200
E então você caiu da minha saída 
de incêndio.

145
00:13:27,234 --> 00:13:30,367
Primeiro, eu estava bêbado.

146
00:13:32,401 --> 00:13:34,900
E alto. Muito alto.

147
00:13:34,933 --> 00:13:37,334
E segundo, eu só queria que você 
não estivesse ainda bravo com isso.

148
00:13:37,367 --> 00:13:39,534
Foi há anos.

149
00:13:39,567 --> 00:13:41,434
Isso foi há cinco meses.

150
00:13:41,467 --> 00:13:43,534
Ei, estou cumprindo pena.

151
00:13:45,234 --> 00:13:47,267
Olha, você vai gostar disso.

152
00:13:50,134 --> 00:13:51,267
Eu sou um de vocês agora.

153
00:13:52,067 --> 00:13:54,401
O que é isso?

154
00:13:54,434 --> 00:13:58,567
Além disso, minha breve estadia no 
Estado foi um abridor de olhos para 
mim.

155
00:13:58,601 --> 00:14:00,434
Estou motivado agora.

156
00:14:00,467 --> 00:14:02,200
Sou uma pessoa melhor agora.

157
00:14:02,234 --> 00:14:04,501
- E eu tenho um plano.
- O que é isso?

158
00:14:05,967 --> 00:14:08,167
Paraíso.

159
00:14:08,200 --> 00:14:12,234
Eu também tenho um plano. Estou indo 
para casa. Foi um dia difícil.

160
00:14:12,267 --> 00:14:16,334
Se a música precisar de alguma 
coisa, você sabe, eu estou bem no 
final do corredor.

161
00:14:16,367 --> 00:14:18,301
Terceira saída de incêndio para a 
esquerda.

162
00:14:18,334 --> 00:14:20,301
Ah-mm.

163
00:14:27,601 --> 00:14:29,267
<i>Bem, você sabe o que eu gosto de 
fazer</i>

164
00:14:29,301 --> 00:14:31,234
<i>quando não há mais nada para 
fazer por hoje?</i>

165
00:14:31,267 --> 00:14:33,401
- Ei, ei.
- <i>Eu gosto de cantar uma 
música...</i>

166
00:14:33,434 --> 00:14:35,501
Você consegue me ouvir?

167
00:14:35,534 --> 00:14:37,034
<i>Sim, isso mesmo.</i>

168
00:14:37,067 --> 00:14:39,567
Música?

169
00:14:39,601 --> 00:14:41,167
Sou eu, Zu.

170
00:14:41,200 --> 00:14:43,200
<i>♪ Eles são radgical eles são 
radgicals... ♪</i>

171
00:14:43,234 --> 00:14:44,833
Eu sou...

172
00:14:44,867 --> 00:14:46,301
<i>Oh, você poderia olhar para 
isso?</i>

173
00:14:46,334 --> 00:14:47,367
Sou sua irmã.

174
00:14:49,301 --> 00:14:51,334
Bem, eu sou sua meia-irmã, 
tecnicamente.

175
00:14:52,434 --> 00:14:53,567
Zu.

176
00:14:58,634 --> 00:15:01,267
Quando foi a última vez que te vi, 
Music?

177
00:15:01,301 --> 00:15:04,334
- Talvez fosse como...
- Vá para cama.

178
00:15:04,367 --> 00:15:06,100
<i>Até a próxima, pessoal.</i>

179
00:15:06,134 --> 00:15:07,234
Eu vou para a cama.

180
00:15:07,267 --> 00:15:08,867
<i>Boa sorte em sua missão.</i>

181
00:15:08,900 --> 00:15:10,200
<i>Seja o que for.</i>

182
00:15:12,034 --> 00:15:14,334
<i>Departamento de Saúde Mental do 
Condado de Los Angeles.</i>

183
00:15:14,367 --> 00:15:15,967
Ouçam, vocês aturam?

184
00:15:16,000 --> 00:15:18,134
Tipo, se eu tenho um filho que 
precisa ser pego?

185
00:15:18,167 --> 00:15:21,301
Ou eu tenho que entrar e... E 
deixá-la?

186
00:15:22,367 --> 00:15:25,200
<i>Pegar? Você quer dizer como um 
serviço de lavanderia?</i>

187
00:15:26,534 --> 00:15:28,900
<i>Não, nós não atendemos.</i>

188
00:15:28,933 --> 00:15:33,267
Mas... Mas e se eu não estivesse 
aqui?

189
00:15:33,301 --> 00:15:35,434
- <i>Mas você está lá.</i>
- Mas e se eu não estivesse?

190
00:15:36,301 --> 00:15:37,367
<i>Mas você é.</i>

191
00:15:38,200 --> 00:15:39,434
E se eu não estivesse?

192
00:15:41,200 --> 00:15:42,200
Olá?

193
00:15:47,067 --> 00:15:48,134
Whoo!

194
00:16:07,301 --> 00:16:08,301
O que é isso?

195
00:16:09,467 --> 00:16:12,867
Adesivos de arranhão e cheiro no seu 
testamento.

196
00:16:14,067 --> 00:16:15,100
Incrível.

197
00:16:19,034 --> 00:16:21,900
"Querido Kazu, não há dinheiro.

198
00:16:27,634 --> 00:16:28,833
"Há, no entanto,

199
00:16:30,634 --> 00:16:33,000
"uma garotinha mágica, sua irmã,

200
00:16:33,034 --> 00:16:34,933
"que poderia usar seu amor e cuidado.

201
00:16:34,967 --> 00:16:37,200
"Você não vai se lembrar disso, mas 
quando ela era pequena,

202
00:16:37,234 --> 00:16:40,501
"Ela se agarrou a você como um urso 
coala,

203
00:16:40,534 --> 00:16:43,234
"Como se você fosse uma árvore de 
eucalipto alto.

204
00:16:43,267 --> 00:16:46,200
"Tudo o que ela tem agora é você."

205
00:17:18,867 --> 00:17:20,034
Mm.

206
00:17:26,067 --> 00:17:28,000
<i>♪ A noite cai ♪</i>

207
00:17:28,034 --> 00:17:34,167
<i>♪ E eu estou ansiando pelo seu 
toque ♪</i>

208
00:17:35,567 --> 00:17:39,933
<i>♪ Lágrimas no meu travesseiro 
♪</i>

209
00:17:39,967 --> 00:17:43,933
<i>♪ Eu tenho que sentir seu amor 
♪</i>

210
00:17:45,267 --> 00:17:49,833
<i>♪ Querida, não me deixe. ♪</i>

211
00:17:49,867 --> 00:17:54,933
<i>♪ Estou me afogando, estou me 
afogando. ♪</i>

212
00:18:01,900 --> 00:18:06,467
<i>♪ Mas você corre Aqui você vem 
♪</i>

213
00:18:06,501 --> 00:18:10,067
<i>♪ Em meus braços ♪</i>

214
00:18:11,601 --> 00:18:17,200
<i>♪ Aqui estamos juntos. ♪</i>

215
00:18:17,234 --> 00:18:19,534
<i>♪ Mais uma vez ♪</i>

216
00:18:21,301 --> 00:18:23,567
<i>♪ Somos você e eu para sempre. 
♪</i>

217
00:18:23,601 --> 00:18:26,100
<i>♪ Você e eu para a vida toda 
♪</i>

218
00:18:26,134 --> 00:18:28,167
<i>♪ Você e eu para a vida toda 
♪</i>

219
00:18:30,567 --> 00:18:33,401
<i>♪ Somos você e eu para sempre. 
♪</i>

220
00:18:33,434 --> 00:18:35,534
<i>♪ Você e eu para a vida toda 
♪</i>

221
00:18:35,567 --> 00:18:38,067
<i>♪ Você e eu para a vida toda 
♪</i>

222
00:19:06,434 --> 00:19:08,334
Faça ovos.

223
00:19:09,334 --> 00:19:10,967
- Faça ovos!
- Ah, não!

224
00:19:11,000 --> 00:19:13,200
Faça ovos.

225
00:19:13,234 --> 00:19:15,067
- Que horas são?
- Faça ovos.

226
00:19:15,100 --> 00:19:16,900
- Faça ovos!
- Parar! Parar.

227
00:19:20,867 --> 00:19:22,334
"Fazer ovos" não é hora.

228
00:19:22,367 --> 00:19:26,167
- Faça ovos. Faça ovos.
- Ah, não! Ok, eu entendi.

229
00:19:26,200 --> 00:19:28,501
- Faça ovos.
- Acertei.

230
00:19:28,534 --> 00:19:29,967
É hora de "fazer ovos".

231
00:19:31,601 --> 00:19:33,267
Faça ovos.

232
00:19:35,634 --> 00:19:36,833
Tudo bem, música,

233
00:19:39,601 --> 00:19:41,501
algo que você deve saber sobre mim.

234
00:19:43,100 --> 00:19:44,867
Eu não sou uma pessoa matinal.

235
00:19:46,234 --> 00:19:48,367
OKEY. Ovos à la Zu.

236
00:19:48,401 --> 00:19:49,867
Bon appetit.

237
00:19:49,900 --> 00:19:51,833
Se não se importa, vou voltar para a 
cama.

238
00:19:51,867 --> 00:19:53,334
Trança seu cabelo.

239
00:19:53,367 --> 00:19:54,967
Que?

240
00:19:55,000 --> 00:19:57,401
- O que foi isso?
- Trança seu cabelo.

241
00:19:57,434 --> 00:20:00,100
Eu não tenho cabelo. É muito curto. 
Então eu não sou...

242
00:20:00,134 --> 00:20:01,501
Trança seu cabelo! Trança seu 
cabelo.

243
00:20:02,367 --> 00:20:03,601
Ah, não.

244
00:20:03,634 --> 00:20:06,134
- Trança seu cabelo! Trança seu 
cabelo.
- Não, não, não, não. Eu sei. 
Acertei.

245
00:20:06,167 --> 00:20:07,167
Não sei como...

246
00:20:07,200 --> 00:20:09,367
Trança seu cabelo. Trança seu 
cabelo. Trança seu cabelo.

247
00:20:09,401 --> 00:20:11,367
Trança seu cabelo!

248
00:20:11,401 --> 00:20:14,200
Shh! Eu só estava...

249
00:20:14,234 --> 00:20:16,134
Ei! Está tudo bem, está tudo bem. 
Música, está tudo bem!

250
00:20:16,167 --> 00:20:17,401
- É...
- Ai.

251
00:20:17,434 --> 00:20:18,867
Merda.

252
00:20:18,900 --> 00:20:20,301
Acalmar.

253
00:20:20,334 --> 00:20:22,867
Acalmar! Acalmar! Está tudo bem, 
está tudo bem.

254
00:20:22,900 --> 00:20:24,034
Música!

255
00:20:25,301 --> 00:20:26,967
Ow...

256
00:20:27,000 --> 00:20:28,334
Meu Deus.

257
00:20:28,367 --> 00:20:30,234
Droga, eu não sei o que fazer.

258
00:20:30,267 --> 00:20:31,367
Esperar!

259
00:20:36,401 --> 00:20:37,734
Oi.

260
00:20:37,768 --> 00:20:40,401
- Não sei o que estou fazendo.
- Eu não sei como fazer...

261
00:20:40,434 --> 00:20:41,833
Música.

262
00:20:41,867 --> 00:20:44,467
- Ela só está surtando.
- É seu amigo, Ebo. Você me conhece.

263
00:20:45,200 --> 00:20:47,434
Confie em mim.

264
00:20:47,467 --> 00:20:50,467
Vou esmagá-lo agora, e fazer você 
se sentir segura.

265
00:20:51,967 --> 00:20:53,833
- Sem essa.
- Você não está machucando ela, 
está?

266
00:20:53,867 --> 00:20:57,034
Não, não estou. Estou esmagando-a 
com meu amor.

267
00:20:58,334 --> 00:21:00,301
Ela vai ficar bem.

268
00:21:04,534 --> 00:21:06,467
Eu não gosto disso.

269
00:21:06,501 --> 00:21:07,867
Eu não gosto disso.

270
00:21:09,100 --> 00:21:11,034
Você não pode bater em si mesmo 
assim, Música.

271
00:21:12,100 --> 00:21:13,434
OKEY?

272
00:21:13,467 --> 00:21:17,267
Seu amigo Ebo não quer ver você se 
machucar assim.

273
00:21:17,301 --> 00:21:19,067
Está bem?

274
00:21:19,100 --> 00:21:21,534
Que tal chiclete? Eu sei onde você 
guarda.

275
00:21:22,534 --> 00:21:24,234
Trança seu cabelo.

276
00:21:24,267 --> 00:21:25,401
Trança seu cabelo.

277
00:21:27,067 --> 00:21:28,134
Está bem.

278
00:21:28,933 --> 00:21:30,167
Acho que posso fazer isso.

279
00:21:32,234 --> 00:21:33,267
Vamos.

280
00:21:34,634 --> 00:21:35,900
Está tudo bem, está tudo bem.

281
00:21:37,134 --> 00:21:38,334
Sente-se aqui.

282
00:21:38,367 --> 00:21:39,467
Chiclete.

283
00:21:41,334 --> 00:21:44,134
Como eu estava dizendo, eu moro ao 
lado.

284
00:21:45,567 --> 00:21:47,034
Sinto muito por sua perda.

285
00:21:48,167 --> 00:21:50,234
Eu conhecia millie muito bem.

286
00:21:50,267 --> 00:21:53,567
Se houver algo que eu possa 
oferecer...

287
00:21:55,100 --> 00:21:57,234
para ajudá-lo em seu tempo de 
necessidade,

288
00:21:57,267 --> 00:21:58,401
apenas me avise.

289
00:22:00,367 --> 00:22:01,367
Você pode se mudar?

290
00:22:05,933 --> 00:22:07,301
Estou por perto.

291
00:22:08,534 --> 00:22:10,234
Tudo bem, Música.

292
00:22:10,267 --> 00:22:12,034
Vamos pegar uma trança.

293
00:22:12,067 --> 00:22:13,434
OKEY.

294
00:22:13,467 --> 00:22:18,867
E o azul vai deste lado.

295
00:22:18,900 --> 00:22:20,000
Eu sei disso.

296
00:22:20,768 --> 00:22:22,234
OKEY.

297
00:22:22,267 --> 00:22:23,567
Vamos pegar o outro lado.

298
00:22:27,401 --> 00:22:28,401
Ebo?

299
00:22:29,467 --> 00:22:31,800
Ebo, sim. E-B-O.

300
00:22:33,100 --> 00:22:34,167
E você é?

301
00:22:34,200 --> 00:22:35,967
Muito estressado.

302
00:22:36,000 --> 00:22:37,367
Estou muito estressado.

303
00:22:37,401 --> 00:22:38,501
Não, eu sou Zu.

304
00:22:38,534 --> 00:22:40,234
- Zoológico?
- Zu.

305
00:22:40,267 --> 00:22:43,467
Kazu, mas Zu, com um U.

306
00:22:43,501 --> 00:22:45,267
- O Z-U.
- O Z-U.

307
00:22:45,867 --> 00:22:46,867
Zu.

308
00:22:51,501 --> 00:22:53,601
Tudo bem, Música.

309
00:22:53,634 --> 00:22:55,900
Estamos todos acabados.

310
00:22:55,933 --> 00:22:57,167
Muito impressionante.

311
00:22:57,200 --> 00:22:58,234
Não é nada.

312
00:22:58,800 --> 00:23:00,933
Certo, por aqui, Música.

313
00:23:02,367 --> 00:23:03,434
OKEY.

314
00:23:03,467 --> 00:23:07,067
Sabe quantas vezes ela tem tido 
episódios?

315
00:23:08,933 --> 00:23:10,534
Eu só morei aqui, tipo, dez horas,

316
00:23:10,567 --> 00:23:12,367
Então, não.

317
00:23:12,401 --> 00:23:14,401
Sim, é verdade.

318
00:23:14,434 --> 00:23:19,367
Mas Millie escreveu um monte de 
coisas para baixo...

319
00:23:21,534 --> 00:23:22,833
Em um... Em um livro.

320
00:23:23,867 --> 00:23:25,100
E...

321
00:23:25,134 --> 00:23:28,234
Música, eu não posso imaginar o que 
você deve estar sentindo hoje.

322
00:23:29,367 --> 00:23:31,501
Talvez isso ajude.

323
00:23:34,534 --> 00:23:35,800
OKEY.

324
00:23:40,367 --> 00:23:44,167
Então este é o livro e...

325
00:23:47,000 --> 00:23:48,334
A vida dela é um cronograma.

326
00:23:48,367 --> 00:23:50,301
Ela dá um passeio todas as manhãs.

327
00:23:50,334 --> 00:23:52,434
- Ah, não.
- Nós o coordenamos.

328
00:23:52,467 --> 00:23:55,833
Posso ir com você se quiser, mostrar 
o caminho que ela faz.

329
00:23:55,867 --> 00:23:57,334
Se você quiser.

330
00:23:57,367 --> 00:23:59,267
- Onde ela está... Onde é que ela 
vai?
- Andar.

331
00:24:02,067 --> 00:24:03,501
Ah, obrigado.

332
00:24:06,067 --> 00:24:08,501
Eu continuo suando, e foi você quem 
fez todo o trabalho.

333
00:24:09,367 --> 00:24:12,267
Como sabe como acalmá-la?

334
00:24:13,100 --> 00:24:14,501
Como você faz isso?

335
00:24:14,534 --> 00:24:17,167
Em Gana, meu irmão mais novo era do 
mesmo jeito.

336
00:24:17,200 --> 00:24:20,933
- Little Miss Muffet.
- Ele gostava de ser segurado para se 
sentir seguro.

337
00:24:21,567 --> 00:24:22,567
Onde ele está agora?

338
00:24:23,301 --> 00:24:24,501
Ele está morto agora.

339
00:24:25,267 --> 00:24:28,200
- Desculpe, eu não sabia.
- Está tudo bem, está tudo bem.

340
00:24:28,234 --> 00:24:30,933
Necessidades especiais não são bem 
compreendidas no meu país.

341
00:24:30,967 --> 00:24:34,501
Na verdade, na minha aldeia, era 
considerada uma maldição.

342
00:24:35,301 --> 00:24:37,200
Greenwich Village?

343
00:24:37,234 --> 00:24:40,534
Não, não... Definitivamente não 
greenwich village.

344
00:24:40,567 --> 00:24:42,034
Aah...

345
00:24:42,067 --> 00:24:43,933
Você está sempre chapado?

346
00:24:43,967 --> 00:24:46,134
Você é a pessoa mais amistosa do 
mundo?

347
00:24:46,167 --> 00:24:48,267
Não, eu não tomo drogas.

348
00:24:48,301 --> 00:24:50,434
Eu também não, na verdade.

349
00:24:50,467 --> 00:24:54,134
Mas isso é só porque eu tomei 
demais.

350
00:24:54,167 --> 00:24:56,267
Então não posso mais tomá-los.

351
00:24:56,301 --> 00:24:58,334
Então, o mesmo, mas oposto.

352
00:24:59,900 --> 00:25:00,900
OKEY.

353
00:25:06,167 --> 00:25:10,167
Ela é alérgica a abelhas, 
penicilina e nozes.

354
00:25:10,200 --> 00:25:12,967
Sua avó mantinha registros 
minuciosos.

355
00:25:13,000 --> 00:25:15,900
Sim, bem, ela não era muito de um 
remador-awayer.

356
00:25:18,867 --> 00:25:20,601
Nada de molhar a cama por dois anos.

357
00:25:20,634 --> 00:25:22,900
É isso que ela está acompanhando?

358
00:25:27,367 --> 00:25:28,833
...

359
00:25:29,301 --> 00:25:30,334
O que é isso?

360
00:25:30,367 --> 00:25:32,234
Eu molhei a cama quatro meses atrás.

361
00:25:35,534 --> 00:25:36,833
Você era próximo dela?

362
00:25:38,567 --> 00:25:40,401
Não, não. Não éramos próximos.

363
00:25:41,501 --> 00:25:43,601
Quem é próximo da avó?

364
00:25:43,634 --> 00:25:45,367
Falei com minha avó esta manhã.

365
00:25:46,267 --> 00:25:49,234
- É claro que você fez.
- ... ...

366
00:25:55,434 --> 00:25:56,467
Tantos telefones.

367
00:25:57,933 --> 00:25:59,200
O que você faz?

368
00:25:59,234 --> 00:26:00,334
O que é que eu não faço?

369
00:26:01,867 --> 00:26:03,301
Esse é o... Essa é a questão.

370
00:26:03,334 --> 00:26:06,501
Agora só estou tentando descobrir 
como chegar ao paraíso, então...

371
00:26:06,534 --> 00:26:07,967
Onde é o paraíso?

372
00:26:08,401 --> 00:26:10,067
Costa Rica.

373
00:26:10,100 --> 00:26:13,167
vai ter um terreno, viver perto do 
oceano,

374
00:26:13,200 --> 00:26:14,867
cultivar minha própria comida,

375
00:26:14,900 --> 00:26:16,567
ensinar yoga.

376
00:26:16,601 --> 00:26:17,933
Paraíso.

377
00:26:17,967 --> 00:26:19,034
Você ensina yoga?

378
00:26:21,067 --> 00:26:22,134
O que é que eu não faço?

379
00:26:23,100 --> 00:26:24,467
O que, então você ensina yoga?

380
00:26:24,501 --> 00:26:28,200
Bem, quero dizer, eu posso ficar de 
cabeça erguida e eu posso...

381
00:26:28,234 --> 00:26:30,301
Você sabe, brincar de morto.

382
00:26:30,334 --> 00:26:33,034
Não é isso que você precisa saber?

383
00:26:33,067 --> 00:26:35,601
Acho que é um pouco mais do que isso.

384
00:26:35,634 --> 00:26:38,434
Sim, bem, aqueles que não podem 
fazer, ensinar.

385
00:26:38,467 --> 00:26:40,367
Acho que sou superqualificado.

386
00:26:41,367 --> 00:26:43,200
E quanto a você?

387
00:26:43,234 --> 00:26:45,567
Como você pode pagar este grande 
palácio?

388
00:26:46,567 --> 00:26:48,167
Eu ensino...

389
00:26:49,567 --> 00:26:50,967
... boxe para crianças.

390
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Legal.

391
00:26:53,034 --> 00:26:55,401
Eu estou com fome. Quer ir comer 
alguma coisa?

392
00:26:55,434 --> 00:26:58,034
E eu esqueci minha carteira, o que 
significa que você vai ter que 
obtê-la,

393
00:26:58,067 --> 00:26:59,401
e então eu posso fazê-lo da 
próxima vez.

394
00:26:59,434 --> 00:27:01,334
Não posso agora, mas.

395
00:27:01,367 --> 00:27:04,567
talvez mais tarde eu possa passar por 
aqui e ajudar com a música.

396
00:27:04,601 --> 00:27:09,367
Oh, eu estava realmente planejando 
enviá-la para um povo libra mais 
tarde,

397
00:27:10,234 --> 00:27:12,234
mas acho que vou mantê-la um pouco 
mais.

398
00:27:16,567 --> 00:27:18,301
Meu Deus. Você pensou que eu 
estava...

399
00:27:18,334 --> 00:27:19,967
Eu não estou falando sério.

400
00:27:20,000 --> 00:27:22,833
- Quero dizer, eu... Bem, mais ou 
menos...
- Ei.

401
00:27:22,867 --> 00:27:24,367
- Eu não quis dizer isso.
- Eu sei.

402
00:27:26,867 --> 00:27:27,933
Gotcha.

403
00:27:31,200 --> 00:27:32,833
Estou te pegando.

404
00:27:32,867 --> 00:27:36,267
Há uma vibração de garota negra 
que você tem acontecendo.

405
00:27:36,301 --> 00:27:38,301
- Até logo.
- Não sou assim tão escuro.

406
00:27:38,334 --> 00:27:39,401
Está bem.

407
00:27:50,367 --> 00:27:52,200
Você está atrasado de novo.

408
00:27:54,434 --> 00:27:56,867
Lembre-me por que adotamos isso...

409
00:28:05,501 --> 00:28:06,967
Está bem.

410
00:28:07,000 --> 00:28:12,567
Vamos ver se conseguimos tirar algum 
dinheiro dessa velha ratoeira, hein, 
música?

411
00:28:13,501 --> 00:28:15,234
O que há atrás da porta número um?

412
00:28:24,034 --> 00:28:25,034
Jesus.

413
00:28:39,900 --> 00:28:40,900
Não.

414
00:28:43,000 --> 00:28:45,267
Isso é muito fácil.

415
00:28:46,100 --> 00:28:47,501
Vamos, Millie.

416
00:28:59,100 --> 00:29:01,067
Não acredito que sou parente dessas 
pessoas.

417
00:29:06,334 --> 00:29:07,334
Whoop...

418
00:29:09,567 --> 00:29:13,000
Mas acredito que somos parentes.

419
00:29:17,367 --> 00:29:18,367
Ah, não.

420
00:29:19,167 --> 00:29:20,800
Vejo você no paraíso.

421
00:29:23,567 --> 00:29:24,967
<i>Eu te amo.</i>

422
00:29:25,000 --> 00:29:26,867
<i>Você...</i>

423
00:29:54,534 --> 00:29:57,200
<i>♪ Eles são radicais Eles são 
mágicos... ♪</i>

424
00:29:57,234 --> 00:29:59,267
- <i>♪ Eles são radgical... ♪</i>
- Música.

425
00:29:59,301 --> 00:30:01,467
Ei, desligue isso.

426
00:30:01,501 --> 00:30:03,100
- Ahh...
- Veja isso.

427
00:30:04,401 --> 00:30:08,334
Lembro-me de serem muito maiores 
então...

428
00:30:08,367 --> 00:30:09,967
Aqui.

429
00:30:10,634 --> 00:30:12,501
Tão bom.

430
00:30:12,534 --> 00:30:15,134
Meu Deus.

431
00:30:16,267 --> 00:30:18,434
Olha, é gota de chuva.

432
00:30:19,501 --> 00:30:22,200
Lembra-se de Raindrop?

433
00:30:22,234 --> 00:30:23,933
Talvez você fosse muito pequeno.

434
00:30:23,967 --> 00:30:26,000
Gota de chuva era meu cachorro.

435
00:30:28,334 --> 00:30:31,034
Ele teve convulsões também, assim 
como você.

436
00:30:33,200 --> 00:30:34,467
E então ele foi atropelado por um 
carro.

437
00:30:35,967 --> 00:30:39,034
Porque a mamãe... Mamãe deixou a 
porta aberta.

438
00:30:42,000 --> 00:30:43,067
Lembra-se da mamãe?

439
00:30:49,467 --> 00:30:51,034
Ela era uma viciada.

440
00:30:51,067 --> 00:30:52,200
Vá para cama.

441
00:30:56,401 --> 00:30:57,933
Grande drogado.

442
00:31:12,434 --> 00:31:13,933
Isso é tão chato.

443
00:31:13,967 --> 00:31:16,000
Lembro-me de quando Mi Abuela morreu,

444
00:31:16,034 --> 00:31:19,601
Eu estava uma bagunça por, tipo, um 
ano.

445
00:31:19,634 --> 00:31:22,234
- <i>Mi abuela? ("Minha avó"?)</i>
- Sim.

446
00:31:22,267 --> 00:31:24,401
- Não, não me importo que ela...
- Deixe sair.

447
00:31:24,434 --> 00:31:27,034
Você precisa deixá-lo sair. Você 
precisa deixá-lo sair. Você precisa 
gritar.

448
00:31:27,067 --> 00:31:28,601
Você precisa dizer alguma coisa. 
Diga-me como você se sente.

449
00:31:28,634 --> 00:31:30,833
- Deixe sair. Sim.
- Não preciso gritar.

450
00:31:30,867 --> 00:31:34,000
Não, é sério. Sei que não devo 
dizer isso em voz alta, mas...

451
00:31:34,034 --> 00:31:35,401
Eu não me importo.

452
00:31:36,634 --> 00:31:37,800
Você não está processando ainda.

453
00:31:37,833 --> 00:31:40,100
- Não, eu posso provar.
- Você vai processar no seu próprio 
tempo.

454
00:31:40,134 --> 00:31:41,900
- Eu não...
- Você processa no seu próprio 
tempo, certo?

455
00:31:41,933 --> 00:31:43,501
- Eu não...
- Você irá. Você está me ouvindo?

456
00:31:43,534 --> 00:31:46,367
- Você vai processar no seu próprio 
tempo.
- Eu não me importo, Rudy.

457
00:31:46,401 --> 00:31:48,467
OKEY. Tudo bem, obrigado.

458
00:31:48,501 --> 00:31:51,000
- Você sente o que estou te dando?
- Sim, eu senti.

459
00:31:55,200 --> 00:31:56,234
Sim...

460
00:31:59,000 --> 00:32:01,900
Como você sabe, antes de começarmos,

461
00:32:01,933 --> 00:32:04,401
- Vou precisar ver um pouco de... 
Direita.
- Ah, não!

462
00:32:04,434 --> 00:32:06,134
Ha-ha!

463
00:32:10,234 --> 00:32:11,267
Opa.

464
00:32:11,301 --> 00:32:12,367
Opa.

465
00:32:12,401 --> 00:32:14,234
Isso parece leve.

466
00:32:14,267 --> 00:32:15,401
Por que isso parece leve?

467
00:32:17,167 --> 00:32:18,200
Está um pouco leve.

468
00:32:18,234 --> 00:32:20,301
Você sabe que não deveria ser um 
pouco leve.

469
00:32:20,334 --> 00:32:22,034
- Está um pouco leve.
- Não pode ser um pouco leve!

470
00:32:22,067 --> 00:32:23,501
Você não pode dizer, "É um pouco 
leve."

471
00:32:23,534 --> 00:32:25,900
Você tem o resto na mochila? Você 
quer me dar agora?

472
00:32:25,933 --> 00:32:28,534
- Eu vou estar neste apartamento sem 
aluguel.
- Ah, não.

473
00:32:28,567 --> 00:32:32,200
Minha avó Millie tem, tipo, 50 anos 
de coisas.

474
00:32:32,234 --> 00:32:33,900
isso potencialmente vale alguma coisa.

475
00:32:35,200 --> 00:32:36,467
Vou pegar seu dinheiro.

476
00:32:36,501 --> 00:32:38,401
- O que me diz?
- Não, eu digo não.

477
00:32:38,434 --> 00:32:40,333
Não... Abaixe a caneta. Eu digo não!

478
00:32:40,367 --> 00:32:41,833
Eu nem deveria deixar você chegar 
tão longe...

479
00:32:41,867 --> 00:32:43,967
Não dance. Não dance thriller!

480
00:32:44,000 --> 00:32:45,167
Pare. Parar!

481
00:32:45,200 --> 00:32:46,501
Ouça-me, certo?

482
00:32:46,534 --> 00:32:47,900
- Sim.
- Você entende como funciona?

483
00:32:47,933 --> 00:32:50,867
Se você não me der o que eu 
preciso, então eu tenho que fazer 
algo ruim.

484
00:32:50,900 --> 00:32:53,034
Não quero fazer nada de ruim. Me 
entende?

485
00:32:55,367 --> 00:32:57,100
Estou aqui, certo?

486
00:32:57,134 --> 00:32:59,833
- Estou tentando, estou tentando. Eu 
realmente estou.
- Tentando?

487
00:32:59,867 --> 00:33:01,200
- Estou tentando, estou tentando.
- Estamos todos tentando.

488
00:33:01,234 --> 00:33:02,301
Ah, qual é.

489
00:33:03,467 --> 00:33:04,933
Posso ter 100?

490
00:33:07,467 --> 00:33:09,501
Sem essa!

491
00:33:09,534 --> 00:33:12,301
- Vinte. E só estou fazendo isso 
porque você me faz rir.
- Boo.

492
00:33:12,334 --> 00:33:13,601
Você sabe o que eu quero dizer?

493
00:33:13,634 --> 00:33:15,234
Porque eu nem quero fazer isso, mas 
acho engraçado.

494
00:33:15,267 --> 00:33:17,167
- Cem. Por favor.
- Cem são hilários.

495
00:33:17,200 --> 00:33:20,167
- Rudy. Quando eu te decepcionei?
- Regularmente.

496
00:33:20,200 --> 00:33:22,501
Um segundo atrás. Você se lembra 
disso?

497
00:33:22,534 --> 00:33:24,601
Você me deu isso, e eu disse, "É 
luz", e você diz, "Um pouco de luz."

498
00:33:24,634 --> 00:33:26,601
A coisa toda que acabou de acontecer. 
Você não se lembra?

499
00:33:26,634 --> 00:33:27,768
- OKEY.
- Então é isso que vai acontecer.

500
00:33:27,800 --> 00:33:30,301
Eu vou te dar aquele 20, você vai 
levá-lo.

501
00:33:30,334 --> 00:33:32,134
Se você vendê-lo, você recebe mais 
vinte.

502
00:33:32,167 --> 00:33:35,367
Tudo bem, mão para fora, palma para 
cima e perto e beijo.

503
00:33:35,401 --> 00:33:37,067
É claro.

504
00:33:37,100 --> 00:33:38,301
Porque é transacional.

505
00:33:51,467 --> 00:33:53,401
Shh! Minha mãe está dormindo.

506
00:33:53,434 --> 00:33:55,967
e ela está passando por um 
divórcio. Então ela é...

507
00:33:56,000 --> 00:33:57,833
ficar comigo.

508
00:34:01,334 --> 00:34:04,067
Conseguiu o que eu precisava?

509
00:34:05,467 --> 00:34:06,601
Dois de tudo?

510
00:34:06,634 --> 00:34:08,301
Sim, tudo.

511
00:34:08,334 --> 00:34:11,601
Eu acho que então eu poderia 
misturar e eu posso servir uma amostra

512
00:34:11,634 --> 00:34:14,567
e descobrir o que vai funcionar.

513
00:34:14,601 --> 00:34:16,401
Ela só reclama incessantemente,

514
00:34:16,434 --> 00:34:18,501
e eu sou literalmente reduzido a 
quando eu tinha 14 anos.

515
00:34:18,534 --> 00:34:20,000
Sua mãe ainda está viva?

516
00:34:20,034 --> 00:34:21,200
Não.

517
00:34:21,234 --> 00:34:23,067
Oh, sorte sua.

518
00:34:23,100 --> 00:34:26,067
Evelyn, pode mudar de canal?

519
00:34:26,100 --> 00:34:27,301
Eu não sei como.

520
00:34:27,334 --> 00:34:29,833
Minha irmã adora esse programa.

521
00:34:29,867 --> 00:34:32,234
Sabe, algumas pessoas diriam que isso 
é um presente

522
00:34:32,267 --> 00:34:34,367
poder passar tempo com a mãe deles...

523
00:34:34,401 --> 00:34:35,900
- Ah, não.
- ... na aposentadoria.

524
00:34:35,933 --> 00:34:40,100
Uau, estes são bonitos. Qual deles 
vai me fazer sentir menos hostil?

525
00:34:40,134 --> 00:34:41,167
Azul.

526
00:34:41,200 --> 00:34:42,833
- Ah, não.
- Você vai gostar do azul.

527
00:34:42,867 --> 00:34:44,100
Azul? Legal.

528
00:34:44,134 --> 00:34:46,833
Evelyn, onde está minha comida?

529
00:34:46,867 --> 00:34:49,134
Estou morrendo de fome. Você 
poderia, por favor?

530
00:34:49,167 --> 00:34:50,100
Sim, está chegando.

531
00:34:50,134 --> 00:34:53,900
Liguei para o cara há cinco minutos, 
lembra?

532
00:34:53,933 --> 00:34:55,301
Tire o tom.

533
00:34:57,234 --> 00:35:01,267
Meu amigo quer falar com você.

534
00:35:01,301 --> 00:35:04,167
Oh, não, eu não acho que eu deveria 
trazer novos clientes agora.

535
00:35:04,200 --> 00:35:06,134
- Que? Ela é rica.
- Não.

536
00:35:06,167 --> 00:35:08,067
Não, você precisa abrir uma 
exceção.

537
00:35:08,100 --> 00:35:10,867
Vou te dar o número da assistente 
dela.

538
00:35:10,900 --> 00:35:13,933
Querida, este pode ser seu bilhete 
para o paraíso.

539
00:35:18,367 --> 00:35:20,367
Eu... Eu já fiz isso, senhor.

540
00:35:20,401 --> 00:35:24,567
Infelizmente, não me qualifico para 
o teste clínico deles.

541
00:35:24,601 --> 00:35:29,867
Sim, mas não posso me dar ao luxo de 
me manter vivo a esses preços.

542
00:35:29,900 --> 00:35:32,267
De que outra forma eu devo pagar 
meu...

543
00:35:35,167 --> 00:35:38,167
Senhor, eu... Preciso dessa 
medicação.

544
00:35:40,467 --> 00:35:41,467
OKEY.

545
00:35:43,234 --> 00:35:44,301
Obrigado pelo seu tempo.

546
00:35:47,401 --> 00:35:50,534
Direita. E se você está feliz, 
pressione este.

547
00:35:50,567 --> 00:35:52,167
<i>Eu estou triste.</i>

548
00:35:53,034 --> 00:35:55,267
Muito engraçado, encrenqueiro.

549
00:35:55,301 --> 00:35:58,134
Não, bobo. Se você está feliz, 
qual? Esse aqui.

550
00:35:59,933 --> 00:36:01,900
- <i>Estou feliz.</i>
- Muito bom.

551
00:36:03,301 --> 00:36:04,867
E se você estiver com medo.

552
00:36:07,867 --> 00:36:08,933
<i>Estou com medo.</i>

553
00:36:08,967 --> 00:36:10,967
Isso é tão bom, Música.

554
00:36:11,000 --> 00:36:13,467
Eu mesmo pressiono esse, às vezes.

555
00:36:13,501 --> 00:36:16,234
quando estou sozinha.

556
00:36:16,267 --> 00:36:19,567
- Ok, e isso vai deste lado...
- Ei, pessoal!

557
00:36:19,601 --> 00:36:21,134
Yoo-hoo!

558
00:36:22,200 --> 00:36:25,134
Vocês, venham ver o que eu tenho!

559
00:36:25,167 --> 00:36:26,900
O que está fazendo, irmã?

560
00:36:26,933 --> 00:36:29,200
O que acha que estou fazendo? Estou 
comemorando.

561
00:36:29,234 --> 00:36:30,501
Vem aqui.

562
00:36:30,534 --> 00:36:33,501
Tudo bem, eu admito que não é tão 
grande quanto parecia na caixa,

563
00:36:33,534 --> 00:36:37,900
mas quem se importa?

564
00:36:37,933 --> 00:36:39,567
Estamos prestes a dar uma festa na 
piscina!

565
00:36:39,601 --> 00:36:41,833
- <i>Estou feliz.</i>
- Sim.

566
00:36:41,867 --> 00:36:43,467
Sim.

567
00:36:43,501 --> 00:36:45,167
Você quer entrar?

568
00:36:45,200 --> 00:36:47,334
Música.

569
00:36:47,367 --> 00:36:49,833
Quer colocar as mãos na água assim?

570
00:36:49,867 --> 00:36:51,833
Vamos lá, vamos lá.

571
00:36:51,867 --> 00:36:53,234
Pressione isso para sim, isso por 
não.

572
00:36:55,867 --> 00:36:56,900
<i>Não.</i>

573
00:36:56,933 --> 00:36:58,301
Não? Não! Sim!

574
00:36:58,334 --> 00:37:00,167
Você não precisa fazer isso.

575
00:37:00,200 --> 00:37:02,267
Mas é tão refrescante.

576
00:37:02,833 --> 00:37:06,501
Vamos, Música, vamos lá.

577
00:37:06,534 --> 00:37:08,034
- Sim ou não?
- <i>Não.</i>

578
00:37:08,067 --> 00:37:09,800
- Sem essa!
- Muito bem, música.

579
00:37:10,401 --> 00:37:11,933
Oh, meu Deus, eu não sei o que fazer.

580
00:37:11,967 --> 00:37:13,467
Ela sabe o que quer.

581
00:37:13,501 --> 00:37:15,200
Ei, o que está acontecendo lá 
embaixo?

582
00:37:15,234 --> 00:37:17,334
A água não é grátis, sabe?

583
00:37:17,367 --> 00:37:20,134
Mas estamos libertando- o, George.

584
00:37:20,167 --> 00:37:21,933
Whoo!

585
00:37:23,867 --> 00:37:25,867
Sim, George!

586
00:37:26,900 --> 00:37:28,933
Vamos lá, pessoal, vai ser divertido.

587
00:37:28,967 --> 00:37:31,167
<i>♪ Pegue uma garota ou tenha um 
menino. ♪</i>

588
00:37:31,200 --> 00:37:33,167
<i>♪ Um mais um ♪</i>

589
00:37:33,200 --> 00:37:35,501
<i>♪ Leve-os direto para a costa 
♪</i>

590
00:37:35,534 --> 00:37:37,301
<i>♪ Um mais um ♪</i>

591
00:37:37,334 --> 00:37:39,867
<i>♪ Dê tudo de você e dê mais 
♪</i>

592
00:37:39,900 --> 00:37:41,933
<i>♪ Um mais um ♪</i>

593
00:37:41,967 --> 00:37:44,234
<i>♪ Deixe a música Libertar sua 
alma ♪</i>

594
00:37:44,267 --> 00:37:46,200
<i>♪ Um mais um ♪</i>

595
00:37:46,234 --> 00:37:48,301
<i>♪ Balance comigo para a luz 
♪</i>

596
00:37:48,334 --> 00:37:50,534
<i>♪ Segure-me por apenas uma noite 
♪</i>

597
00:37:50,567 --> 00:37:52,867
<i>♪ Segure-me por apenas uma noite 
♪</i>

598
00:37:52,900 --> 00:37:55,034
<i>♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪</i>

599
00:37:55,067 --> 00:37:57,334
<i>♪ Nós vivemos para a batida 
♪</i>

600
00:37:57,367 --> 00:37:59,567
<i>♪ Querida, você é tudo que eu 
preciso. ♪</i>

601
00:37:59,601 --> 00:38:01,434
<i>♪ Querida, você é tudo que eu 
preciso. ♪</i>

602
00:38:01,467 --> 00:38:03,467
<i>♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪</i>

603
00:38:03,501 --> 00:38:05,900
<i>♪ Então, vou levá-la embora. 
♪</i>

604
00:38:05,933 --> 00:38:07,967
<i>♪ Um mais um ♪</i>

605
00:38:08,000 --> 00:38:10,267
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

606
00:38:10,301 --> 00:38:12,401
<i>♪ Um mais um ♪</i>

607
00:38:12,434 --> 00:38:14,867
<i>♪ Mova seu corpo, sinta a 
influência ♪</i>

608
00:38:14,900 --> 00:38:16,833
<i>♪ Pegue alguém ♪</i>

609
00:38:16,867 --> 00:38:19,067
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

610
00:38:19,100 --> 00:38:21,200
<i>♪ Um mais um ♪</i>

611
00:38:21,234 --> 00:38:23,234
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

612
00:38:23,267 --> 00:38:25,367
<i>♪ Deixe a batida levá-lo embora 
♪</i>

613
00:38:25,401 --> 00:38:28,000
<i>♪ Deixe a batida levá-lo hoje 
♪</i>

614
00:38:28,034 --> 00:38:29,900
<i>♪ Querida, isso é magia. ♪</i>

615
00:38:29,933 --> 00:38:31,900
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

616
00:38:31,933 --> 00:38:33,967
<i>♪ Deixe a batida levá-lo embora 
♪</i>

617
00:38:34,000 --> 00:38:36,567
<i>♪ Deixe a batida levá-lo hoje 
♪</i>

618
00:38:36,601 --> 00:38:38,434
<i>♪ Querida, isso é magia. ♪</i>

619
00:38:38,467 --> 00:38:40,933
<i>♪ Pegue um menino ou pegue uma 
garota. ♪</i>

620
00:38:40,967 --> 00:38:42,933
<i>♪ Um mais um ♪</i>

621
00:38:42,967 --> 00:38:45,234
<i>♪ Leve-os ao redor do mundo 
♪</i>

622
00:38:45,267 --> 00:38:47,200
<i>♪ Um mais um ♪</i>

623
00:38:47,234 --> 00:38:49,401
<i>♪ Dê tudo de si e dê sua 
palavra ♪</i>

624
00:38:49,434 --> 00:38:51,467
<i>♪ Um mais um ♪</i>

625
00:38:51,501 --> 00:38:53,867
<i>♪ Se você ouvir você será 
ouvido ♪</i>

626
00:38:53,900 --> 00:38:56,034
<i>♪ Um mais um ♪</i>

627
00:38:56,067 --> 00:38:58,267
<i>♪ Balance comigo para a luz 
♪</i>

628
00:38:58,301 --> 00:39:00,534
<i>♪ Segure-me por apenas uma noite 
♪</i>

629
00:39:00,567 --> 00:39:02,501
<i>♪ Segure-me por apenas uma noite 
♪</i>

630
00:39:02,534 --> 00:39:05,067
<i>♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪</i>

631
00:39:05,100 --> 00:39:07,134
<i>♪ Nós vivemos para a batida 
♪</i>

632
00:39:07,167 --> 00:39:09,234
<i>♪ Querida, você é tudo que eu 
preciso. ♪</i>

633
00:39:09,267 --> 00:39:11,234
<i>♪ Querida, você é tudo que eu 
preciso. ♪</i>

634
00:39:11,267 --> 00:39:13,234
<i>♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪</i>

635
00:39:13,267 --> 00:39:15,501
<i>♪ Então, vou levá-la embora. 
♪</i>

636
00:39:15,534 --> 00:39:17,833
<i>♪ Um mais um ♪</i>

637
00:39:17,867 --> 00:39:20,200
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

638
00:39:20,234 --> 00:39:22,200
<i>♪ Um mais um ♪</i>

639
00:39:22,234 --> 00:39:24,401
<i>♪ Mova seu corpo, sinta a 
influência ♪</i>

640
00:39:24,434 --> 00:39:26,467
<i>♪ Pegue alguém ♪</i>

641
00:39:26,501 --> 00:39:29,000
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

642
00:39:29,034 --> 00:39:30,833
<i>♪ Um mais um ♪</i>

643
00:39:30,867 --> 00:39:33,000
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

644
00:39:33,034 --> 00:39:35,034
<i>♪ Deixe a batida levá-lo embora 
♪</i>

645
00:39:35,067 --> 00:39:37,401
<i>♪ Deixe a batida levá-lo hoje 
♪</i>

646
00:39:37,434 --> 00:39:39,434
<i>♪ Querida, isso é magia. ♪</i>

647
00:39:39,467 --> 00:39:41,501
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

648
00:39:41,534 --> 00:39:43,900
<i>♪ Deixe a batida levá-lo embora 
♪</i>

649
00:39:43,933 --> 00:39:46,200
<i>♪ Deixe a batida levá-lo hoje 
♪</i>

650
00:39:46,234 --> 00:39:48,067
<i>♪ Querida, isso é magia. ♪</i>

651
00:39:50,534 --> 00:39:52,467
<i>♪ Um mais um ♪</i>

652
00:39:55,134 --> 00:39:56,867
<i>♪ Um mais um ♪</i>

653
00:39:59,200 --> 00:40:01,301
<i>♪ Um mais um ♪</i>

654
00:40:03,900 --> 00:40:05,567
<i>♪ Um mais um ♪</i>

655
00:40:05,601 --> 00:40:08,000
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

656
00:40:08,034 --> 00:40:10,067
<i>♪ Deixe a batida levá-lo embora 
♪</i>

657
00:40:10,100 --> 00:40:12,267
<i>♪ Deixe a batida levá-lo hoje 
♪</i>

658
00:40:12,301 --> 00:40:14,334
<i>♪ Querida, isso é magia. ♪</i>

659
00:40:14,367 --> 00:40:16,467
<i>♪ Todo dia é feriado. ♪</i>

660
00:40:16,501 --> 00:40:18,867
<i>♪ Deixe a batida levá-lo embora 
♪</i>

661
00:40:18,900 --> 00:40:21,200
<i>♪ Deixe a batida levá-lo hoje 
♪</i>

662
00:40:21,234 --> 00:40:23,000
<i>♪ Querida, isso é magia. ♪</i>

663
00:40:24,434 --> 00:40:26,601
Esse é o seu lugar?

664
00:40:26,634 --> 00:40:29,000
Não, ainda não.

665
00:40:29,034 --> 00:40:30,534
É onde eu ensino.

666
00:40:30,567 --> 00:40:32,167
Boxe e autodefesa.

667
00:40:33,634 --> 00:40:37,000
Meu lugar seria menor, melhor, mais 
pessoal.

668
00:40:37,034 --> 00:40:39,434
Música! Por que você não senta 
aqui?

669
00:40:39,467 --> 00:40:42,167
Observe esses lutadores, deixe-os 
saber o que estão fazendo de errado.

670
00:40:45,434 --> 00:40:47,401
Haverá torneios na próxima semana.

671
00:40:48,301 --> 00:40:50,501
Você já foi a uma luta de boxe 
antes?

672
00:40:50,534 --> 00:40:53,501
Não, mas já estive em muitas lutas.

673
00:40:53,534 --> 00:40:55,434
Acerte isso.

674
00:40:55,467 --> 00:40:57,567
Acerta.

675
00:40:57,601 --> 00:40:59,401
Ok, eu não estou...

676
00:41:01,367 --> 00:41:03,567
Puxe mais do quadril. O quadril 
traseiro.

677
00:41:04,967 --> 00:41:05,967
Ah, não.

678
00:41:07,334 --> 00:41:09,000
Sim, nada mal.

679
00:41:09,034 --> 00:41:10,467
Eu posso fazer isso!

680
00:41:10,501 --> 00:41:12,501
Eu posso fazer isso. Eu posso fazer 
isso.

681
00:41:12,534 --> 00:41:16,833
Você tem que odiar a pessoa quando 
você está lutando contra ela?

682
00:41:16,867 --> 00:41:18,234
Você não precisa fazer isso.

683
00:41:18,267 --> 00:41:20,034
Depende do que te motiva.

684
00:41:20,067 --> 00:41:22,933
O que te motivou,

685
00:41:22,967 --> 00:41:28,301
Sr. New York Zone Amateur 
Middleweight Regional Champion, 2007?

686
00:41:28,334 --> 00:41:30,167
O desejo de provar a mim mesmo.

687
00:41:30,200 --> 00:41:31,401
Ah, não.

688
00:41:33,200 --> 00:41:34,334
Então por que parou?

689
00:41:35,567 --> 00:41:37,167
Era a minha hora.

690
00:41:41,167 --> 00:41:44,367
Talvez a mudança seja uma coisa boa 
para ela.

691
00:41:44,401 --> 00:41:46,467
Nova rotina, um pouco de boxe,

692
00:41:46,501 --> 00:41:48,301
todo mundo adora um passeio no parque.

693
00:41:48,334 --> 00:41:51,234
Não estou dizendo que ela não quer 
mudar.

694
00:41:52,367 --> 00:41:55,067
Estou dizendo que ela não pode mudar.

695
00:41:55,100 --> 00:41:58,267
Bem, isso é uma coisa que nós dois 
temos em comum.

696
00:41:58,301 --> 00:42:02,933
Para ela, cada mudança vem com uma 
enxurrada de novos estímulos.

697
00:42:11,933 --> 00:42:13,000
Os fones de ouvido.

698
00:42:15,100 --> 00:42:16,534
Chama-se filtragem de áudio.

699
00:42:16,567 --> 00:42:20,301
Sua audição é tão sensível que 
ela pode ouvir sussurrando dois 
quartos de distância.

700
00:42:21,167 --> 00:42:22,200
Que?

701
00:42:23,000 --> 00:42:24,034
É verdade, é verdade.

702
00:42:24,067 --> 00:42:26,534
<i>Cale a boca, por favor.</i>

703
00:42:28,467 --> 00:42:31,334
<i>... sua irmã, que poderia usar 
seu amor e cuidado.</i>

704
00:42:31,367 --> 00:42:33,867
<i>Você não vai se lembrar disso, 
mas quando ela era pequena,</i>

705
00:42:33,900 --> 00:42:37,334
<i>ela se agarrou a você como um 
urso coala,</i>

706
00:42:37,367 --> 00:42:39,434
<i>Como se você fosse uma árvore de 
eucalipto alto.</i>

707
00:42:39,467 --> 00:42:42,501
Ela pode entender tudo o que você 
está dizendo a ela.

708
00:42:42,534 --> 00:42:45,933
Talvez não até então. Como 
funciona é que ela ouve...

709
00:42:45,967 --> 00:42:47,401
<i>É isso aí.</i>

710
00:42:47,434 --> 00:42:49,167
... ela arquiva-lo,

711
00:42:49,200 --> 00:42:51,234
e, em seguida, às vezes é devolvido

712
00:42:51,267 --> 00:42:53,534
para seu sistema principal três 
semanas depois.

713
00:42:54,567 --> 00:42:55,867
<i>É isso aí.</i>

714
00:42:57,267 --> 00:42:59,167
Você sabe como ela olha para você.

715
00:42:59,200 --> 00:43:00,567
e, em seguida, olha para o lado 
rapidamente?

716
00:43:01,567 --> 00:43:03,467
Ela tirou uma foto.

717
00:43:08,634 --> 00:43:10,434
Se ela não desapareçam,

718
00:43:10,467 --> 00:43:12,367
seria totalmente sobrecarregá-la.

719
00:43:17,100 --> 00:43:20,334
Ela vê o mundo de uma maneira 
completamente diferente de nós.

720
00:43:52,933 --> 00:43:54,200
Ah... Meu Deus, o que é isso?

721
00:43:54,234 --> 00:43:55,267
Música.

722
00:43:55,301 --> 00:43:58,134
Vamos, Ebo, faça essa coisa.

723
00:43:58,167 --> 00:44:01,833
Não vou subir em cima de uma pequena 
garota branca gritando no meio deste 
parque.

724
00:44:01,867 --> 00:44:03,167
- É sua vez.
- Minha vez?

725
00:44:03,200 --> 00:44:05,100
Você pode fazer isso. Vou falar com 
você sobre isso.

726
00:44:05,134 --> 00:44:07,301
- Vá em frente.
- Não posso.

727
00:44:07,334 --> 00:44:08,933
Ok, Música, está tudo bem.

728
00:44:08,967 --> 00:44:11,234
Ai! Ela está me batendo.

729
00:44:11,267 --> 00:44:13,034
Ela não sabe com quem está batendo.

730
00:44:13,067 --> 00:44:14,000
Ok, pare, pare.

731
00:44:14,034 --> 00:44:16,200
Segure-a firme. Aperte-a como um urso.

732
00:44:16,234 --> 00:44:17,467
OKEY. Ok, ok, ok. Shh.

733
00:44:17,501 --> 00:44:19,401
- Segure-a.
- Está tudo bem, está tudo bem. 
Está tudo bem, está tudo bem.

734
00:44:19,434 --> 00:44:21,334
- Diga que ela está segura.
- Tudo bem, você está segura.

735
00:44:21,367 --> 00:44:24,334
- Você tem que dizer a ela como 
você acredita.
- Eu não acredito nisso.

736
00:44:24,367 --> 00:44:27,134
Ah, sim! Eu não posso fazer isso!

737
00:44:28,467 --> 00:44:31,434
Música. OKEY.

738
00:44:35,967 --> 00:44:38,367
Está tudo bem, está tudo bem.

739
00:44:38,401 --> 00:44:40,234
Ok, você está seguro.

740
00:44:40,267 --> 00:44:41,967
Você está segura, está comigo.

741
00:44:42,000 --> 00:44:44,334
Você está bem, eu estou bem. É sua 
irmã.

742
00:44:53,034 --> 00:44:54,034
Está tudo bem, está tudo bem.

743
00:44:54,434 --> 00:44:55,467
Obrigado.

744
00:44:55,501 --> 00:44:57,000
Você está bem?

745
00:45:01,334 --> 00:45:02,334
Melhor?

746
00:45:13,267 --> 00:45:14,501
Devemos pegar um cone de neve?

747
00:45:18,000 --> 00:45:19,100
Vamos pegar um cone de neve.

748
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
Arco-íris.

749
00:45:32,401 --> 00:45:33,401
Você entendeu?

750
00:45:37,467 --> 00:45:39,434
Acho que é bom você estar aqui com 
ela.

751
00:45:39,467 --> 00:45:41,134
É bom para ela.

752
00:45:41,167 --> 00:45:42,900
vocês dois sendo tão próximos na 
idade.

753
00:45:43,601 --> 00:45:45,234
Acha que estou perto da idade dela?

754
00:45:46,601 --> 00:45:48,401
Emocionalmente.

755
00:45:51,067 --> 00:45:53,467
- Isso é bom. Ah, não!
- Emocionalmente, você é muito 
próximo na idade.

756
00:45:53,501 --> 00:45:56,501
Você é, mm, nove, oito...

757
00:45:56,534 --> 00:45:59,100
- Tenho o dobro da idade dela.
- OKEY.

758
00:45:59,134 --> 00:46:00,167
Foi um erro meu.

759
00:46:00,200 --> 00:46:01,434
Que?

760
00:46:02,567 --> 00:46:03,800
O que é tão engraçado?

761
00:46:04,967 --> 00:46:06,867
- Que?
- Você age como uma criança.

762
00:46:07,833 --> 00:46:10,100
Isso é muito gentil da sua parte. 
Isso é um elogio?

763
00:46:10,134 --> 00:46:11,467
Você está me elogiando?

764
00:46:12,334 --> 00:46:13,367
Talvez.

765
00:46:14,900 --> 00:46:15,900
O que é aquilo?

766
00:46:16,967 --> 00:46:19,167
É o Raindrop.

767
00:46:20,367 --> 00:46:21,401
Meu espírito animal.

768
00:46:23,100 --> 00:46:25,234
OKEY.

769
00:46:25,267 --> 00:46:28,034
Quanto tempo você acha que você e 
Raindrop vão ficar?

770
00:46:29,601 --> 00:46:31,301
Aqui? Eu não sei.

771
00:46:31,334 --> 00:46:33,601
O tempo que for preciso para amarrar 
algumas pontas soltas

772
00:46:33,634 --> 00:46:36,900
e então eu preciso pegar minha 
passagem para o paraíso.

773
00:46:38,367 --> 00:46:39,367
E quanto a você?

774
00:46:40,334 --> 00:46:42,167
Me?

775
00:46:42,200 --> 00:46:44,434
Estou bem confortável aqui.

776
00:46:44,467 --> 00:46:46,401
Olha, não me dê isso.

777
00:46:47,634 --> 00:46:48,833
Acho que está triste.

778
00:46:51,467 --> 00:46:53,800
O que é isto?

779
00:46:55,000 --> 00:46:56,134
Outra vez não, hein?

780
00:46:58,467 --> 00:47:00,367
Momento perfeito.

781
00:47:00,401 --> 00:47:03,334
- O quarteirão inteiro está escuro 
de novo.
- Salvo pelo apagão.

782
00:47:05,900 --> 00:47:08,367
- Millie tem uma lanterna?
- Lanterna?

783
00:47:09,100 --> 00:47:11,567
O que eu sou, um cavaleiro sem 
cabeça?

784
00:47:12,634 --> 00:47:13,900
Bem, olhe para isso.

785
00:47:15,100 --> 00:47:17,200
Uma lanterna, espertinho.

786
00:47:20,134 --> 00:47:21,334
OKEY. Está bem.

787
00:47:21,367 --> 00:47:23,100
Você vai me contar sua triste 
história?

788
00:47:23,134 --> 00:47:24,800
ou eu vou ter que adivinhar?

789
00:47:25,301 --> 00:47:26,301
Está bem.

790
00:47:28,000 --> 00:47:29,000
Minha esposa,

791
00:47:30,234 --> 00:47:31,234
ex-esposa,

792
00:47:32,434 --> 00:47:34,034
Me deixou pelo meu irmão.

793
00:47:36,401 --> 00:47:37,434
É só isso?

794
00:47:38,967 --> 00:47:40,367
É isso por enquanto.

795
00:47:40,401 --> 00:47:42,301
Eu vou te dizer o resto outra hora.

796
00:47:43,867 --> 00:47:45,000
E quanto a você?

797
00:47:45,601 --> 00:47:46,800
É a minha vez.

798
00:47:47,900 --> 00:47:49,334
Vê essa cicatriz?

799
00:47:49,367 --> 00:47:51,134
Sabe como consegui?

800
00:47:51,167 --> 00:47:52,467
Caindo da saída de incêndio.

801
00:47:53,867 --> 00:47:54,933
George me contou.

802
00:47:54,967 --> 00:47:56,267
Oh, George. Direita.

803
00:47:57,434 --> 00:47:59,401
Talvez George não saiba a história 
toda.

804
00:48:00,967 --> 00:48:04,134
Talvez meu plano o tempo todo

805
00:48:05,401 --> 00:48:07,501
era subir lá e pular.

806
00:48:10,501 --> 00:48:12,200
E talvez no meu caminho para cima,

807
00:48:12,234 --> 00:48:13,434
Eu só...

808
00:48:17,267 --> 00:48:18,301
Eu simplesmente não poderia fazê-lo.

809
00:48:24,134 --> 00:48:25,134
Então...

810
00:48:30,467 --> 00:48:31,833
Obrigado por me receber.

811
00:48:39,000 --> 00:48:40,234
Eu deveria ir embora.

812
00:48:40,267 --> 00:48:41,367
Oh, não vá.

813
00:48:57,967 --> 00:48:59,367
Quero te dar uma coisa.

814
00:49:25,134 --> 00:49:27,434
<i>♪ Bum-bum-bum ♪</i>

815
00:49:27,467 --> 00:49:30,067
<i>♪ Bum-bum-bum-bum 
Bum-bum-bum-bum ♪</i>

816
00:49:30,100 --> 00:49:32,334
<i>♪ Bum-bum-bum ♪</i>

817
00:49:32,367 --> 00:49:35,401
<i>♪ Bum-bum-bum-bum 
Bum-bum-bum-bum ♪</i>

818
00:49:35,434 --> 00:49:40,301
<i>♪ Eu preciso do seu amor esta 
noite ♪</i>

819
00:49:40,334 --> 00:49:45,234
<i>♪ Eu não preciso contar 
mentiras. ♪</i>

820
00:49:45,267 --> 00:49:49,900
<i>♪ É seguro deixá-lo entrar na 
minha vida? ♪</i>

821
00:49:49,933 --> 00:49:52,900
<i>♪ Quando eu quiser correr e me 
esconder ♪</i>

822
00:49:52,933 --> 00:49:55,067
<i>♪ Eu quero correr e me esconder 
♪</i>

823
00:49:55,100 --> 00:49:59,267
<i>♪ Eu me vejo hoje à noite 
♪</i>

824
00:50:00,167 --> 00:50:04,967
<i>♪ Estou tão aterrorizada. 
♪</i>

825
00:50:05,000 --> 00:50:09,933
<i>♪ Devo arriscar tudo sobre você 
e eu ♪</i>

826
00:50:09,967 --> 00:50:12,367
<i>♪ Quando eu quero correr e me 
esconder? ♪</i>

827
00:50:12,401 --> 00:50:14,434
<i>♪ Quando eu quero correr e me 
esconder? ♪</i>

828
00:50:14,467 --> 00:50:16,933
<i>♪ Você já foi embora? ♪</i>

829
00:50:16,967 --> 00:50:19,267
<i>♪ Você já foi embora? ♪</i>

830
00:50:19,301 --> 00:50:21,867
<i>♪ Eu trouxe o vazio? ♪</i>

831
00:50:21,900 --> 00:50:24,200
<i>♪ Eu trouxe felicidade? ♪</i>

832
00:50:24,234 --> 00:50:26,601
<i>♪ Você já foi embora? ♪</i>

833
00:50:26,634 --> 00:50:29,234
<i>♪ Você já foi embora? ♪</i>

834
00:50:29,267 --> 00:50:31,434
<i>♪ Eu trouxe o vazio? ♪</i>

835
00:50:31,467 --> 00:50:33,833
<i>♪ Eu trouxe felicidade? ♪</i>

836
00:50:46,301 --> 00:50:47,933
O que estamos...

837
00:50:56,034 --> 00:50:57,668
Você sabe quando você conhece uma 
pessoa muito boa

838
00:50:57,701 --> 00:51:01,034
e você está tão impressionado com 
o quão bons eles são que você só 
pensa para si mesmo,

839
00:51:01,067 --> 00:51:02,100
"Eu sou simplesmente terrível"?

840
00:51:02,134 --> 00:51:03,867
Se eu não soubesse de nada,

841
00:51:03,900 --> 00:51:08,467
Eu juraria que você estava vindo 
até mim para conselhos amorosos.

842
00:51:11,301 --> 00:51:13,501
<i>♪ Eu sou inseguro. ♪</i>

843
00:51:13,534 --> 00:51:16,234
<i>♪ Talvez eu seja apenas 
inseguro. ♪</i>

844
00:51:16,267 --> 00:51:18,534
<i>♪ Eu sou imaturo ♪</i>

845
00:51:18,567 --> 00:51:21,200
<i>♪ Talvez eu seja apenas imaturo. 
♪</i>

846
00:51:21,234 --> 00:51:23,100
<i>♪ Quando estou a seu gosto 
♪</i>

847
00:51:23,134 --> 00:51:26,000
<i>♪ Querida, estou a seu gosto. 
♪</i>

848
00:51:26,034 --> 00:51:28,534
<i>♪ Eu sou inseguro. ♪</i>

849
00:51:28,567 --> 00:51:31,434
<i>♪ Talvez eu seja apenas 
inseguro. ♪</i>

850
00:51:33,534 --> 00:51:36,867
<i>♪ Talvez eu seja apenas 
inseguro. ♪</i>

851
00:51:38,367 --> 00:51:42,034
<i>♪ Talvez eu seja apenas 
insegura... ♪</i>

852
00:51:42,067 --> 00:51:44,301
<i>Quando você vê problemas 
chegando,</i>

853
00:51:44,334 --> 00:51:46,234
<i>é melhor aprender a sair do 
caminho.</i>

854
00:51:47,334 --> 00:51:48,534
<i>Assim como a vida.</i>

855
00:51:48,567 --> 00:51:52,867
Pode ser tão importante sair do 
caminho de um soco

856
00:51:52,900 --> 00:51:54,167
como é jogar um.

857
00:51:58,634 --> 00:51:59,967
Você está no hospital.

858
00:52:05,601 --> 00:52:06,800
Você acabou de perder um olho.

859
00:52:10,867 --> 00:52:13,367
E você? Onde você está?

860
00:52:15,367 --> 00:52:16,933
Você está em outro lugar 
completamente.

861
00:52:19,933 --> 00:52:21,034
Talvez você seja um artista.

862
00:52:23,200 --> 00:52:24,200
Picasso.

863
00:52:30,601 --> 00:52:33,301
<i>♪ Estamos todos inseguros. 
♪</i>

864
00:52:33,334 --> 00:52:35,967
<i>♪ Humanos, somos tão inseguros. 
♪</i>

865
00:52:36,000 --> 00:52:38,301
<i>♪ Mas nós somos tão puros 
♪</i>

866
00:52:38,334 --> 00:52:40,833
<i>♪ Humanos, somos tão inseguros. 
♪</i>

867
00:52:40,867 --> 00:52:43,100
<i>♪ Acho que o amor é a cura. 
♪</i>

868
00:52:43,134 --> 00:52:45,534
<i>♪ Acho que o amor é a cura. 
♪</i>

869
00:52:45,567 --> 00:52:48,301
<i>♪ Estamos todos inseguros. 
♪</i>

870
00:52:48,334 --> 00:52:51,900
<i>♪ Humanos, somos tão inseguros. 
♪</i>

871
00:52:53,167 --> 00:52:55,833
<i>♪ Humanos, somos tão inseguros. 
♪</i>

872
00:52:57,301 --> 00:52:58,967
<i>♪ Humanos, somos tão inseguros. 
♪</i>

873
00:52:59,000 --> 00:53:01,334
Por que ainda está acordado?

874
00:53:01,367 --> 00:53:03,434
Você tem uma grande luta chegando.

875
00:53:28,334 --> 00:53:30,867
Sabe, você deveria me visitar.

876
00:53:30,900 --> 00:53:33,501
Porque as praias da Costa Rica são 
lindas.

877
00:53:33,534 --> 00:53:36,067
E você pode acampar sobre eles e 
ficar em cima deles para sempre.

878
00:53:37,601 --> 00:53:40,301
Você fala espanhol?

879
00:53:40,334 --> 00:53:43,200
Eu não falava inglês, mas peguei 
muito bem.

880
00:53:44,867 --> 00:53:46,234
Isso soa tão bem.

881
00:53:47,434 --> 00:53:49,134
É uma música que Millie escreveu.

882
00:53:49,167 --> 00:53:50,034
Não, eu... Eu sei.

883
00:53:50,067 --> 00:53:52,900
- Eu conheço essa.
- Venha cantar comigo.

884
00:53:52,933 --> 00:53:55,601
Não, eu tenho que limpar algumas 
coisas.

885
00:53:55,634 --> 00:53:57,034
Irmã, vem, vem.

886
00:53:57,067 --> 00:53:59,567
Não, porque eu vou cantar,

887
00:53:59,601 --> 00:54:01,367
e então você vai ser como,

888
00:54:01,401 --> 00:54:03,900
"Oh, você deveria ter sido um 
cantor."

889
00:54:03,933 --> 00:54:07,200
- Eu vou arriscar.
- "E eu seria como, eu sei disso, 
mas..."

890
00:54:08,567 --> 00:54:10,301
Você precisa olhar para as palavras?

891
00:54:10,334 --> 00:54:11,434
Eu sei as palavras.

892
00:54:11,467 --> 00:54:14,800
Porque minha mãe sempre cantava para 
nós.

893
00:54:17,034 --> 00:54:18,367
- Aqui vamos nós.
- OKEY.

894
00:54:21,534 --> 00:54:23,367
<i>♪ Música ♪</i>

895
00:54:25,100 --> 00:54:30,900
<i>♪ É o santo reconfortante 
♪</i>

896
00:54:31,534 --> 00:54:33,367
Wow.

897
00:54:35,967 --> 00:54:42,800
<i>♪ Use-me para sentir toda a sua 
dor ♪</i>

898
00:54:47,334 --> 00:54:53,867
<i>♪ Eu sou todo seu. ♪</i>

899
00:54:58,900 --> 00:55:01,467
<i>♪ Música ♪</i>

900
00:55:01,501 --> 00:55:06,534
<i>♪ Sou seu querido amigo. ♪</i>

901
00:55:11,534 --> 00:55:14,467
<i>♪ Estou aqui ♪</i>

902
00:55:14,501 --> 00:55:21,401
<i>♪ Quando não sobrou nada ♪</i>

903
00:55:21,434 --> 00:55:22,434
Isso é bom.

904
00:55:24,467 --> 00:55:31,434
<i>♪ Eu sou sua pontuação ♪</i>

905
00:55:35,967 --> 00:55:37,933
...

906
00:55:39,401 --> 00:55:43,034
Ah, sim. Esse apartamento é como uma 
sauna.

907
00:55:43,067 --> 00:55:45,234
Você deveria ter sido uma cantora, 
irmã.

908
00:55:47,434 --> 00:55:49,334
- Foi lindo.
- Mm.

909
00:55:52,067 --> 00:55:54,467
- Recebi algo hoje.
- O que é isso?

910
00:55:55,301 --> 00:55:56,334
Do meu irmão.

911
00:55:57,301 --> 00:55:59,367
Seu irmão, aquele que se casa com a 
ex-mulher?

912
00:56:02,501 --> 00:56:04,267
Oh, isso é bom.

913
00:56:05,367 --> 00:56:08,234
Por que está carregando isso na 
carteira?

914
00:56:08,267 --> 00:56:11,334
Como um lembrete para ir ao casamento.

915
00:56:11,367 --> 00:56:13,900
- Para matá-lo?
- Ele é meu irmão.

916
00:56:13,933 --> 00:56:15,267
Vou desejar-lhe boa sorte.

917
00:56:15,301 --> 00:56:16,367
Ah...

918
00:56:16,401 --> 00:56:19,601
- Desejo-lhe boa sorte?
- Já superei isso, certo?

919
00:56:19,634 --> 00:56:22,234
Eu vou ficar lá e eu vou sorrir

920
00:56:22,267 --> 00:56:24,900
e acenar assim.

921
00:56:24,933 --> 00:56:26,434
Como aquele? Não acene assim.

922
00:56:26,467 --> 00:56:27,867
Olá a todos.

923
00:56:30,100 --> 00:56:31,833
Muito bem, Sr. Cara Legal.

924
00:56:32,567 --> 00:56:33,567
É a verdade.

925
00:56:33,899 --> 00:56:35,100
Estou falando sério.

926
00:56:36,900 --> 00:56:37,900
OKEY.

927
00:56:39,434 --> 00:56:40,833
Eu vou com você.

928
00:56:40,867 --> 00:56:41,900
Esse é o plano.

929
00:56:41,933 --> 00:56:44,434
Nós estamos chegando. Música e eu.

930
00:56:44,467 --> 00:56:46,000
Vamos ser seus encontros.

931
00:56:46,034 --> 00:56:49,567
E nós não vamos apenas sorrir e 
acenar assim,

932
00:56:49,601 --> 00:56:53,134
Vamos fazer um grande brinde.

933
00:56:54,034 --> 00:56:57,200
Você pode tocar uma música ou duas.

934
00:56:57,234 --> 00:57:01,334
Posso ficar sem dinheiro com 
refrigerante e cran.

935
00:57:01,367 --> 00:57:03,200
Whoo-hoo-hoo!

936
00:57:07,367 --> 00:57:08,534
Eu gosto desse plano.

937
00:57:09,967 --> 00:57:10,967
Bom.

938
00:57:13,234 --> 00:57:14,234
Vá para cama.

939
00:57:18,334 --> 00:57:20,200
Acho que ela está tentando nos dizer 
algo.

940
00:57:23,434 --> 00:57:24,434
Grande dia amanhã.

941
00:57:26,601 --> 00:57:27,800
É mesmo?

942
00:57:30,467 --> 00:57:31,467
O que é isso?

943
00:57:33,601 --> 00:57:36,267
Então você deveria... Ir.

944
00:57:38,867 --> 00:57:40,100
Eu provavelmente deveria.

945
00:57:47,334 --> 00:57:48,334
Durma um pouco.

946
00:57:50,601 --> 00:57:51,800
Ou eu poderia ficar.

947
00:57:57,867 --> 00:57:58,867
Vá para cama.

948
00:58:20,334 --> 00:58:22,034
<i>Estou feliz.</i>

949
00:58:26,634 --> 00:58:27,967
<i>Eu estou triste.</i>

950
00:58:38,634 --> 00:58:42,167
<i>♪ Se eu andar leve, eu caio? 
♪</i>

951
00:58:42,200 --> 00:58:47,301
<i>♪ Eu voo tão duro para me mover 
nas chamas da noite? ♪</i>

952
00:58:47,334 --> 00:58:50,434
<i>♪ Observando a poeira enquanto 
ela cai ♪</i>

953
00:58:50,467 --> 00:58:54,467
<i>♪ E se instala na minha cara 
♪</i>

954
00:58:54,501 --> 00:58:57,401
<i>♪ Não há som agora. ♪</i>

955
00:58:57,434 --> 00:59:04,034
<i>♪ E o silêncio sou só eu e 
meus pensamentos ♪</i>

956
00:59:04,067 --> 00:59:08,467
<i>♪ E eles gritam sem dizer nada 
♪</i>

957
00:59:08,501 --> 00:59:13,267
<i>♪ E eu sou obrigado a ♪</i>

958
00:59:13,301 --> 00:59:15,567
<i>♪ Meu último centavo ♪</i>

959
00:59:15,601 --> 00:59:17,900
<i>♪ Amante me deixou ♪</i>

960
00:59:17,933 --> 00:59:22,467
<i>♪ Pensei que tinha morrido E 
acabei no inferno. ♪</i>

961
00:59:22,501 --> 00:59:26,833
<i>♪ Mas o calor traz alívio 
♪</i>

962
00:59:26,867 --> 00:59:31,900
<i>♪ Coisas bonitas podem acontecer 
em qualquer lugar ♪</i>

963
00:59:31,933 --> 00:59:36,467
<i>♪ Meu último centavo, amante me 
deixou ♪</i>

964
00:59:36,501 --> 00:59:41,034
<i>♪ Pensei que tinha morrido E 
acabei no inferno. ♪</i>

965
00:59:41,067 --> 00:59:45,301
<i>♪ Mas o calor traz alívio 
♪</i>

966
00:59:45,334 --> 00:59:51,900
<i>♪ Coisas bonitas podem acontecer 
em qualquer lugar ♪</i>

967
00:59:51,933 --> 00:59:56,434
<i>♪ Eles podem acontecer em 
qualquer lugar ♪</i>

968
01:00:03,334 --> 01:00:10,134
<i>♪ Eles podem acontecer em 
qualquer lugar ♪</i>

969
01:00:25,534 --> 01:00:27,867
- Faça ovos.
- Oh, yikes.

970
01:00:27,900 --> 01:00:29,534
Faça ovos. Faça ovos.

971
01:00:32,634 --> 01:00:35,334
Meu Deus, o que é isso?

972
01:00:35,367 --> 01:00:38,234
George. Exatamente o homem que estou 
procurando.

973
01:00:38,267 --> 01:00:40,134
- Sim.
- Eu estava falando com música

974
01:00:40,167 --> 01:00:43,567
e ela estava dizendo como ela quer 
passar muito mais tempo com você.

975
01:00:43,601 --> 01:00:45,867
Então, de agora até as 4:30?

976
01:00:45,900 --> 01:00:47,933
Não, não, não, não. Não, não, 
não, não. Não, não, não, não, 
não, não, não.

977
01:00:47,967 --> 01:00:49,534
Oh, muito por favor?

978
01:00:49,567 --> 01:00:51,567
Olha, você estava duas horas 
atrasado da última vez.

979
01:00:51,601 --> 01:00:53,434
Qual é, essa é sua responsabilidade.

980
01:00:53,467 --> 01:00:54,867
Crescer.

981
01:00:54,900 --> 01:00:57,234
Pensei que era isso que estava 
fazendo.

982
01:00:59,967 --> 01:01:01,200
Ok, eu não me sinto bem.

983
01:01:01,234 --> 01:01:03,867
sobre trazê-lo aqui comigo hoje.

984
01:01:03,900 --> 01:01:07,900
Podemos tentar não ter um de seus 
surtos lá em cima, certo?

985
01:01:07,933 --> 01:01:09,833
Tipo, eu não conheço essas pessoas,

986
01:01:09,867 --> 01:01:11,234
mas aparentemente, eles estão 
carregados,

987
01:01:11,267 --> 01:01:13,200
e eu realmente gostaria de mantê-los 
como clientes.

988
01:01:13,234 --> 01:01:14,867
Então, podemos tirá-lo agora?

989
01:01:14,900 --> 01:01:17,200
- Só, tipo, se você puder tentar 
tirá-lo agora...
- ...

990
01:01:17,933 --> 01:01:18,933
OKEY.

991
01:01:19,467 --> 01:01:20,467
Está bem.

992
01:01:23,134 --> 01:01:25,567
Sim, sem problemas. Ela vai te ligar 
de volta.

993
01:01:25,601 --> 01:01:28,100
- Com licença. Oi.
- Entrega?

994
01:01:28,134 --> 01:01:31,301
Ah, sim. Na verdade, sou amigo da 
Evelyn.

995
01:01:31,334 --> 01:01:32,600
Ah, não.

996
01:01:32,634 --> 01:01:35,301
Oh, música. Música.

997
01:01:35,334 --> 01:01:37,200
Música, venha se sentar.

998
01:01:37,234 --> 01:01:38,434
Sente-se bem ali.

999
01:01:38,467 --> 01:01:39,501
Desculpa.

1000
01:01:39,534 --> 01:01:40,900
- ...
- Ok, então...

1001
01:01:40,933 --> 01:01:42,234
O que você está procurando?

1002
01:01:42,267 --> 01:01:45,234
Estamos procurando percocet, morfina, 
Dilaudid e Oxycontin.

1003
01:01:45,267 --> 01:01:47,567
Eu tenho alguns desses, mas eu não 
tenho todos eles.

1004
01:01:47,601 --> 01:01:49,067
Na verdade, isso é uma arte muito 
cara.

1005
01:01:49,100 --> 01:01:50,467
- Ah, não. Oh sim. Desculpa.
- Não é...

1006
01:01:50,501 --> 01:01:51,900
Não espere.

1007
01:01:51,933 --> 01:01:53,267
Sim. Não, ela está bem. Ela está 
bem, ela está bem.

1008
01:01:53,301 --> 01:01:55,134
Nós conseguimos. Nós conseguimos. 
Vamos...

1009
01:01:55,167 --> 01:01:57,534
Vamos... OKEY. Desculpa. Isso é, 
tipo, cabelo falso.

1010
01:01:57,567 --> 01:01:59,534
Sente-se agora.

1011
01:01:59,567 --> 01:02:01,601
Tudo bem, estamos quase fora daqui.

1012
01:02:01,634 --> 01:02:03,367
Está bem. De quanto você precisa?

1013
01:02:03,401 --> 01:02:04,501
Porque eu só...

1014
01:02:06,367 --> 01:02:07,367
Isso é uma peruca Sia?

1015
01:02:08,334 --> 01:02:10,100
Sia? Não.

1016
01:02:10,134 --> 01:02:11,367
- Ela está aqui?
- Não.

1017
01:02:11,401 --> 01:02:13,100
Quem é esse? Traficante?

1018
01:02:13,134 --> 01:02:15,234
- Eu...
- Traficante de drogas, é você?

1019
01:02:15,267 --> 01:02:16,833
Você é o traficante?

1020
01:02:18,100 --> 01:02:19,833
Sim. Oi.

1021
01:02:21,034 --> 01:02:23,034
Posso ser útil?

1022
01:02:23,067 --> 01:02:24,401
- Oi.
- Oi.

1023
01:02:24,434 --> 01:02:26,167
- Oi.
- Eu...

1024
01:02:26,200 --> 01:02:27,267
Ela é a traficante.

1025
01:02:27,301 --> 01:02:29,100
Sim, ela é a traficante.

1026
01:02:29,134 --> 01:02:31,334
Evelyn disse que você é um anjo das 
drogas.

1027
01:02:31,367 --> 01:02:34,200
Sim. E você vai dar uma festa?

1028
01:02:34,234 --> 01:02:35,601
Não. Não, não.

1029
01:02:35,634 --> 01:02:39,134
Esses dias são... Whoop! Estamos 
fazendo caridade agora. É isso mesmo.

1030
01:02:39,167 --> 01:02:41,867
Sabe o que vamos fazer com as drogas 
que compramos de você?

1031
01:02:41,900 --> 01:02:44,367
Vamos mandá-los para o Haiti porque 
houve um terremoto.

1032
01:02:44,401 --> 01:02:45,900
- Oh sim.
- Sim.

1033
01:02:45,933 --> 01:02:49,134
Todos esses prédios caíram e os 
ossos das crianças foram deslocados 
e...

1034
01:02:49,167 --> 01:02:50,200
É muito triste.

1035
01:02:50,234 --> 01:02:51,900
Sim. Agora eles estão tentando 
colocá-los novamente juntos,

1036
01:02:51,933 --> 01:02:53,100
e eles só têm Tylenol.

1037
01:02:53,134 --> 01:02:56,134
Há toda essa burocracia, nem mesmo a 
Cruz Vermelha pode entrar.

1038
01:02:56,167 --> 01:02:59,134
E é aí que você entra. Vou comprar 
uma porrada de analgésicos.

1039
01:02:59,167 --> 01:03:01,234
e colocá-los no meu avião 
particular.

1040
01:03:02,501 --> 01:03:05,301
Caridade. Sim. É um bom dia para um 
traficante, não é?

1041
01:03:05,334 --> 01:03:08,301
Então, o que você conseguir antes 
de amanhã, nós compraremos.

1042
01:03:08,334 --> 01:03:09,833
- Está bem?
- Realmente?

1043
01:03:09,867 --> 01:03:11,267
- Sim.
- OKEY.

1044
01:03:11,301 --> 01:03:12,833
Popstars Sem Fronteiras.

1045
01:03:14,067 --> 01:03:15,467
Eu inventei isso.

1046
01:03:40,134 --> 01:03:45,534
<i>♪ Quando me sinto sozinha dentro 
da minha cabeça ♪</i>

1047
01:03:45,567 --> 01:03:50,967
<i>♪ Os anjos vêm até mim em 
sonhos ♪</i>

1048
01:03:51,000 --> 01:03:56,000
<i>♪ Não há nada agora para você 
fazer aqui ♪</i>

1049
01:03:56,034 --> 01:04:00,134
<i>♪ Basta estar aqui agora Esteja 
aqui comigo ♪</i>

1050
01:04:00,167 --> 01:04:02,034
<i>♪ Sei que tenho medo de 
deixá-lo sair. ♪</i>

1051
01:04:02,067 --> 01:04:05,067
<i>♪ Sim, tirá-lo e começar a 
voar ♪</i>

1052
01:04:05,100 --> 01:04:07,067
<i>♪ Mas quando tentamos 
empurrá-lo para baixo ♪</i>

1053
01:04:07,100 --> 01:04:10,200
<i>♪ Finja que estamos bem ao 
invés de chorar. ♪</i>

1054
01:04:10,234 --> 01:04:12,367
<i>♪ Então agora temos que sentir 
tudo ♪</i>

1055
01:04:12,401 --> 01:04:15,167
<i>♪ Deixe pra lá, vamos tentar. 
♪</i>

1056
01:04:16,100 --> 01:04:19,100
<i>♪ Há beleza dentro ♪</i>

1057
01:04:19,134 --> 01:04:22,434
<i>♪ Beleza dentro de todos nós 
♪</i>

1058
01:04:22,467 --> 01:04:25,467
<i>♪ Venha fazer uma viagem para 
minha vida mágica ♪</i>

1059
01:04:25,501 --> 01:04:27,833
<i>♪ As luzes são tão brilhantes 
aqui. ♪</i>

1060
01:04:27,867 --> 01:04:30,567
<i>♪ Venha fazer uma viagem em 
minha mente mágica ♪</i>

1061
01:04:30,601 --> 01:04:33,034
<i>♪ Sim, está tudo bem aqui. 
♪</i>

1062
01:04:33,067 --> 01:04:35,900
<i>♪ Olhe no espelho Deixe meu medo 
para trás ♪</i>

1063
01:04:35,933 --> 01:04:38,434
<i>♪ Eu vivo minha vida aqui Aqui 
Dentro ♪</i>

1064
01:04:38,467 --> 01:04:41,034
<i>♪ Eu não tenho medo aqui. 
♪</i>

1065
01:04:41,067 --> 01:04:43,000
<i>♪ Não tenho medo agora. ♪</i>

1066
01:04:43,034 --> 01:04:48,134
<i>♪ Eu vejo você dançando aqui 
Na minha frente ♪</i>

1067
01:04:48,167 --> 01:04:53,334
<i>♪ Vejo que precisa do meu amor E 
eu. ♪</i>

1068
01:04:53,367 --> 01:04:57,833
<i>♪ Eu sei que os outros te vêem 
de forma diferente. ♪</i>

1069
01:04:58,567 --> 01:05:02,833
<i>♪ Mas eu vejo música em seus 
olhos ♪</i>

1070
01:05:04,067 --> 01:05:07,167
<i>♪ E talvez eu nunca queira dizer 
adeus. ♪</i>

1071
01:05:07,200 --> 01:05:09,434
<i>♪ Poupe-me, estou caindo ♪</i>

1072
01:05:09,467 --> 01:05:12,301
<i>♪ Para o pequeno que eu amo por 
dentro ♪</i>

1073
01:05:12,334 --> 01:05:14,601
<i>♪ Querida, estou caindo. ♪</i>

1074
01:05:14,634 --> 01:05:17,567
<i>♪ Estou deixando o paraíso? 
♪</i>

1075
01:05:17,601 --> 01:05:19,134
<i>♪ Porque eu ouvi que você está 
andando ♪</i>

1076
01:05:19,167 --> 01:05:21,267
<i>♪ Posso amar sem medo? ♪</i>

1077
01:05:21,301 --> 01:05:24,367
<i>♪ Posso amar sem medo? ♪</i>

1078
01:05:24,401 --> 01:05:26,434
<i>♪ Posso amar sem medo? ♪</i>

1079
01:05:26,467 --> 01:05:29,234
<i>♪ Posso amar sem medo? ♪</i>

1080
01:05:29,267 --> 01:05:32,000
<i>♪ Posso amar sem medo? ♪</i>

1081
01:05:32,034 --> 01:05:34,601
<i>♪ Posso amar sem medo? ♪</i>

1082
01:05:34,634 --> 01:05:36,501
Então é um sistema totalmente novo.

1083
01:05:36,534 --> 01:05:38,234
Cada cliente tem uma cor,

1084
01:05:38,267 --> 01:05:41,933
cada saco recebe um nome de código e 
uma localização.

1085
01:05:41,967 --> 01:05:43,334
Não, não, não, não.

1086
01:05:43,367 --> 01:05:45,601
Chama-se Kaizen, filosofia japonesa 
de eficiência empresarial.

1087
01:05:45,634 --> 01:05:48,100
E eu estou pregando. Sinto que estou 
esmagando.

1088
01:05:48,134 --> 01:05:50,167
- Legal.
- Sinto que estou com ele.

1089
01:05:50,200 --> 01:05:51,234
- Rudy?
- Sim?

1090
01:05:51,267 --> 01:05:53,434
Preciso de 100, 100 e 500.

1091
01:05:54,900 --> 01:05:57,267
E você pode me enfrentar por 
enquanto?

1092
01:06:00,867 --> 01:06:02,567
Eu não sei.

1093
01:06:02,601 --> 01:06:04,134
- Rudy?
- Sim.

1094
01:06:04,167 --> 01:06:06,134
- Baby, baby, baby.
- Cento e 100 e...

1095
01:06:07,601 --> 01:06:08,933
Isso não vai acabar bem.

1096
01:06:10,200 --> 01:06:11,334
Oh, Rudy.

1097
01:06:13,067 --> 01:06:14,967
Pensei que fosse meu amigo.

1098
01:06:18,100 --> 01:06:19,100
OKEY.

1099
01:06:23,401 --> 01:06:25,034
OKEY. Aqui.

1100
01:06:25,067 --> 01:06:28,833
Agora, eu sei que você está 
brincando comigo,

1101
01:06:30,534 --> 01:06:33,300
mas se você está pensando em deixar 
a cidade

1102
01:06:33,334 --> 01:06:37,234
ou pulando fora em mim de qualquer 
forma, não.

1103
01:06:39,234 --> 01:06:40,933
Eu vou pegá-lo.

1104
01:06:40,967 --> 01:06:43,800
e então eu estou fora.

1105
01:06:47,100 --> 01:06:48,134
Obrigado.

1106
01:06:49,100 --> 01:06:50,601
- Que?
- O que é isso?

1107
01:06:50,634 --> 01:06:52,900
Você acabou de me perguntar sobre o 
meu... O que você disse?

1108
01:06:52,933 --> 01:06:54,900
Você me perguntou sobre isso?

1109
01:06:54,933 --> 01:06:57,267
Desculpe, eu não sabia. Eu pensei 
que você disse, "Você tinha uma 
roupa legal."

1110
01:06:57,301 --> 01:06:58,833
Eu sinto muito, eu sinto muito. Isso 
é tão embaraçoso.

1111
01:06:58,867 --> 01:07:00,100
- Parece ótimo.
- Ah, não. Este?

1112
01:07:00,134 --> 01:07:02,100
- Sim. Você olha...
- Por que você faria isso?

1113
01:07:02,134 --> 01:07:03,434
Eu não sei. Eu não sei. Eu não sei.

1114
01:07:03,467 --> 01:07:05,401
Acho que. Veio com um chapéu 
combinando.

1115
01:07:05,434 --> 01:07:07,301
Mas eu sou, como, "Não faça isso, 
Rudy."

1116
01:07:07,334 --> 01:07:09,367
- Porque eu só... É demais, certo?
- Totalmente.

1117
01:07:09,401 --> 01:07:10,434
Muito. É demais. Muito.

1118
01:07:10,467 --> 01:07:12,167
Muito. Eu sei. Então eu sabia que 
seria demais.

1119
01:07:12,200 --> 01:07:13,434
Pode me fazer um favor, a propósito?

1120
01:07:13,467 --> 01:07:17,100
Já que está em dívida com você, 
poderia entregar isso para mim?

1121
01:07:17,134 --> 01:07:21,933
- O que é isto?
- Esse é Triomune.

1122
01:07:21,967 --> 01:07:25,867
Ah, isso é, como, o que as crianças 
estão fazendo hoje em dia?

1123
01:07:25,900 --> 01:07:27,501
É o que as crianças com HIV estão 
fazendo.

1124
01:07:27,534 --> 01:07:29,234
É um mercado emergente.

1125
01:07:29,267 --> 01:07:32,067
Oh, eu sinto... Eu me sinto como um.

1126
01:07:32,100 --> 01:07:33,701
Aquela coisa que acabei de te dar.

1127
01:07:33,734 --> 01:07:37,167
é provavelmente a única razão pela 
qual eu estou entrando no céu. Você 
sabe o que eu quero dizer?

1128
01:07:38,467 --> 01:07:40,200
<i>Ei.</i>

1129
01:07:40,233 --> 01:07:43,000
<i>Ei, você desapareceu em mim na 
outra noite.</i>

1130
01:07:43,034 --> 01:07:45,067
Hum, eu tenho um par de recados que 
eu vou executar,

1131
01:07:45,100 --> 01:07:48,301
e então eu vou vê-lo no... O 
torneio.

1132
01:08:47,967 --> 01:08:49,200
Ei.

1133
01:08:49,234 --> 01:08:52,200
Zu, onde você acha que está indo?

1134
01:08:52,234 --> 01:08:54,067
Desculpe o atraso, George.

1135
01:08:54,100 --> 01:08:55,933
Você está três horas atrasado.

1136
01:08:55,967 --> 01:08:59,567
Eu sei, eu sei. Eu tenho... Eu... 
Tenho mais uma coisa que preciso 
fazer.

1137
01:08:59,601 --> 01:09:02,267
Só mais uma coisa. Serei super 
rápido, George.

1138
01:09:02,301 --> 01:09:04,401
Você vem cuidar dela agora.

1139
01:09:04,434 --> 01:09:06,100
- Por favor.
- Agora.

1140
01:09:08,301 --> 01:09:10,134
Sem essa. Continue, Música.

1141
01:09:11,467 --> 01:09:12,467
Arco-íris.

1142
01:09:13,200 --> 01:09:14,200
Arco-íris.

1143
01:09:15,167 --> 01:09:16,501
- Arco-íris.
- Meu Deus, o que é isso?

1144
01:09:18,133 --> 01:09:22,100
Ok, um arco-íris. Um arco-íris, 
música.

1145
01:09:22,134 --> 01:09:23,800
E temos que sair daqui.

1146
01:09:31,367 --> 01:09:32,367
Está bem.

1147
01:09:34,200 --> 01:09:35,334
Obrigado.

1148
01:09:36,267 --> 01:09:37,267
O que é que está a fazer?

1149
01:09:38,034 --> 01:09:39,100
O que é que está a fazer?

1150
01:09:39,134 --> 01:09:41,467
Não, não, não, não, não! Ew! Ew! 
Música!

1151
01:09:41,501 --> 01:09:43,467
Fique de pé. Fique de pé.

1152
01:09:43,501 --> 01:09:45,134
Vem cá.

1153
01:09:45,167 --> 01:09:46,334
Cuspa.

1154
01:09:46,367 --> 01:09:48,000
Cuspa, cuspa.

1155
01:09:48,034 --> 01:09:49,401
Cuspa. Ah, sim.

1156
01:09:50,634 --> 01:09:52,434
Tão nojento.

1157
01:10:02,000 --> 01:10:03,134
Ah, não!

1158
01:10:05,234 --> 01:10:06,267
Qual é o problema?

1159
01:10:06,301 --> 01:10:08,067
Ok, ok.

1160
01:10:11,601 --> 01:10:16,034
Ah, oh, oh, oh, oh, Não, não, não, 
não. Não faça isso, não faça 
isso. Não faça isso, não faça 
isso.

1161
01:10:16,067 --> 01:10:17,933
- Ela é alérgica?
- Eu não sei.

1162
01:10:19,601 --> 01:10:20,800
OKEY.

1163
01:10:22,334 --> 01:10:25,000
Vamos lá, vamos levantar. Vamos 
levantar. Vamos. Vamos.

1164
01:10:25,034 --> 01:10:27,900
Vamos lá, vamos lá. Shh.

1165
01:10:27,933 --> 01:10:30,200
Preciso de ajuda. Preciso de ajuda. 
Por favor, alguém.

1166
01:10:30,234 --> 01:10:33,534
Por favor, me ajude. Socorro, por 
favor!

1167
01:10:33,567 --> 01:10:36,367
- Preciso da Epi, 0,2 miligramas.
- Ela é alérgica.

1168
01:10:36,401 --> 01:10:38,567
Está tudo bem, está tudo bem.

1169
01:10:39,367 --> 01:10:40,401
Meu Deus!

1170
01:10:42,301 --> 01:10:43,967
<i>Sua atenção, por favor.</i>

1171
01:10:44,000 --> 01:10:48,367
<i>Nossos próximos lutadores serão 
Felix Chang contra Tanner Rojas.</i>

1172
01:10:48,401 --> 01:10:50,301
<i>Nível iniciante, três rounds.</i>

1173
01:10:54,167 --> 01:10:56,234
Tudo bem, ouça, Picasso,

1174
01:10:56,267 --> 01:10:59,067
às vezes temos que ser lugares que 
não queremos ser

1175
01:10:59,100 --> 01:11:00,833
e fazer coisas que não queremos 
fazer.

1176
01:11:02,067 --> 01:11:03,534
Só algumas rodadas rápidas.

1177
01:11:06,501 --> 01:11:08,167
Eu não sei o que você está fazendo 
aqui,

1178
01:11:08,200 --> 01:11:10,200
ou o que você está tentando provar

1179
01:11:10,234 --> 01:11:12,000
ou para quem.

1180
01:11:12,034 --> 01:11:14,167
Mas você é um bom garoto.

1181
01:11:14,200 --> 01:11:16,401
e estou orgulhoso de você só por 
aparecer.

1182
01:11:16,434 --> 01:11:17,867
Você pode fazer isso.

1183
01:11:19,534 --> 01:11:20,933
Fique dentro dele.

1184
01:11:20,967 --> 01:11:23,034
Se ele não pode alcançá-lo, ele 
não pode bater em você.

1185
01:11:23,067 --> 01:11:25,167
Está bem? Você tem isso. Você pode 
fazer isso.

1186
01:11:45,601 --> 01:11:48,200
Este é um bom garoto.

1187
01:11:48,234 --> 01:11:50,100
Lutar! Derrubá-lo!

1188
01:11:50,134 --> 01:11:51,434
Nocauteie-o!

1189
01:11:54,067 --> 01:11:56,234
Pensei que ela ia morrer.

1190
01:11:56,267 --> 01:11:58,434
Bem, ela tinha um EpiPen na bolsa.

1191
01:11:58,467 --> 01:12:00,933
Além disso, eu tinha uma pergunta 
sobre seus formulários de seguro.

1192
01:12:00,967 --> 01:12:02,467
Você deixou sua ocupação em branco.

1193
01:12:04,000 --> 01:12:05,301
Sim, um...

1194
01:12:11,234 --> 01:12:12,501
Não, não, não, não, não.

1195
01:12:12,534 --> 01:12:14,167
Não, não, não, não, não.

1196
01:12:14,200 --> 01:12:15,833
Não, não, não, não!

1197
01:12:16,501 --> 01:12:17,534
Droga, vamos lá!

1198
01:12:18,501 --> 01:12:20,467
Merda.

1199
01:12:20,501 --> 01:12:22,933
Nós estamos bem. Só estou 
procurando minha bolsa.

1200
01:12:24,501 --> 01:12:25,534
Desculpa.

1201
01:12:33,267 --> 01:12:35,401
Onde você está?

1202
01:12:36,567 --> 01:12:38,867
Estou tentando ligar. Um...

1203
01:12:40,401 --> 01:12:41,567
Me ligue de volta.

1204
01:12:44,867 --> 01:12:47,100
...

1205
01:12:51,267 --> 01:12:52,367
...

1206
01:12:53,000 --> 01:12:54,000
Hmm...

1207
01:13:07,601 --> 01:13:08,800
Mm...

1208
01:13:15,401 --> 01:13:17,334
<i>Estou com medo.</i>

1209
01:13:20,067 --> 01:13:21,467
Estamos todos assustados, Music.

1210
01:13:24,501 --> 01:13:25,567
Vá para cama.

1211
01:14:01,601 --> 01:14:02,900
<i>Estou confuso.</i>

1212
01:14:05,601 --> 01:14:08,467
<i>Vá lá e eu vou dizer a ele...</i>

1213
01:14:08,501 --> 01:14:10,534
<i>"Estou totalmente falido.</i>

1214
01:14:10,567 --> 01:14:12,467
<i>"Quase matei minha irmã."</i>

1215
01:14:17,267 --> 01:14:20,267
<i>Vou até lá, vou inscrevê-lo.</i>

1216
01:14:20,301 --> 01:14:22,234
<i>Somos uma grande equipe.</i>

1217
01:14:22,267 --> 01:14:24,933
<i>Basta dizer isso muito alto.</i>

1218
01:14:24,967 --> 01:14:27,434
<i>Tudo bem, ligue para sua avó. Aí 
vem eu.</i>

1219
01:14:30,567 --> 01:14:31,567
Ebo.

1220
01:14:34,367 --> 01:14:36,833
Eu posso ouvi-lo lá dentro.

1221
01:14:36,867 --> 01:14:38,534
Vou esperar até você responder.

1222
01:14:44,000 --> 01:14:46,267
Vou sentar e esperar.

1223
01:14:46,301 --> 01:14:48,501
Vou sentar e esperar até você 
atender a porta.

1224
01:14:49,501 --> 01:14:50,933
Ebo.

1225
01:14:51,900 --> 01:14:53,501
Ebo.

1226
01:14:53,534 --> 01:14:55,100
Ah, não.

1227
01:14:55,134 --> 01:14:56,867
Ebo.

1228
01:14:56,900 --> 01:14:58,601
Zu, o que você está fazendo aqui?

1229
01:14:58,634 --> 01:15:00,200
Ouça, não.

1230
01:15:00,234 --> 01:15:02,067
- Sem essa.
- Estou bem.

1231
01:15:02,100 --> 01:15:03,367
- Zu.
- Ah, não.

1232
01:15:03,401 --> 01:15:05,267
Eram amostras sérias.

1233
01:15:05,301 --> 01:15:08,401
- Desculpe por não ter te chamado.
- Sim.

1234
01:15:08,434 --> 01:15:11,467
OKEY? Eu... Eu queria falar sobre 
isso pessoalmente.

1235
01:15:11,501 --> 01:15:12,933
Exatamente.

1236
01:15:12,967 --> 01:15:15,900
- Eu só, eu sinto como...
- Eu queria...

1237
01:15:15,933 --> 01:15:17,234
Isso pode ser demais para mim.

1238
01:15:17,267 --> 01:15:19,134
Eu não...

1239
01:15:19,167 --> 01:15:20,967
- Sim.
- Acho que não consigo fazer isso.

1240
01:15:21,000 --> 01:15:22,267
Ex... Sim.

1241
01:15:24,234 --> 01:15:25,367
Exatamente.

1242
01:15:28,267 --> 01:15:30,967
É exatamente isso...

1243
01:15:35,867 --> 01:15:38,933
Você está... Você está bêbado?

1244
01:15:38,967 --> 01:15:41,401
Não. Talvez.

1245
01:15:44,134 --> 01:15:46,200
- Sim.
- Ok, eu acho...

1246
01:15:47,867 --> 01:15:51,100
Ouça, o negócio é o seguinte. Eu 
nem me importo com aids.

1247
01:15:51,134 --> 01:15:52,301
Eu não me importo.

1248
01:15:53,267 --> 01:15:54,501
Deveríamos levá-la para casa.

1249
01:15:54,534 --> 01:15:56,467
- Eu estou em casa.
- Por favor.

1250
01:15:56,501 --> 01:15:59,567
Essa é minha casa. Este é o 
corredor da casa.

1251
01:15:59,601 --> 01:16:01,267
Onde está a música?

1252
01:16:01,301 --> 01:16:03,100
- Quem está cuidando dela?
- Ela está dormindo.

1253
01:16:03,134 --> 01:16:05,067
Ela está bem, ela está bem.

1254
01:16:05,100 --> 01:16:07,601
Ela pode cuidar de si mesma.

1255
01:16:07,634 --> 01:16:09,367
Não, ela não pode!

1256
01:16:09,401 --> 01:16:12,401
Deus, por que você não se importa 
com...

1257
01:16:14,434 --> 01:16:15,634
Está tudo bem, está tudo bem.

1258
01:16:15,668 --> 01:16:18,301
- Não, por que não se importa 
comigo?
- Eu me importo com você.

1259
01:16:18,334 --> 01:16:21,301
- É por isso que eu acho que você 
deve ir para casa e dormir.
- Você não é...

1260
01:16:21,334 --> 01:16:22,301
- OKEY?
- Não.

1261
01:16:22,334 --> 01:16:24,100
- Vamos levá-la para casa.
- Não quero ir para casa.

1262
01:16:24,134 --> 01:16:25,567
Está tudo bem aqui?

1263
01:16:25,601 --> 01:16:27,401
Sim, está tudo bem.

1264
01:16:27,434 --> 01:16:30,134
Por que você não entra na sua 
lavanderia e...

1265
01:16:30,167 --> 01:16:31,467
Vá lavar roupa.

1266
01:16:32,900 --> 01:16:33,933
- Eu não...
- Zu...

1267
01:16:33,967 --> 01:16:36,534
Isso não está indo do jeito que eu 
queria. Este...

1268
01:16:36,567 --> 01:16:37,900
- Zu...
- Apenas...

1269
01:16:37,933 --> 01:16:39,867
- Uau, vamos lá agora.
- Ei.

1270
01:16:39,900 --> 01:16:41,434
- Pegue seu...
- Zu.

1271
01:16:42,000 --> 01:16:43,267
Afastem-se!

1272
01:16:44,034 --> 01:16:45,167
Está tudo bem, está tudo bem.

1273
01:16:45,200 --> 01:16:46,668
Um segundo. Um segundo, senhor, por 
favor.

1274
01:16:46,701 --> 01:16:50,134
- Vou chamar a polícia.
- Não, não, não, não ligue... 
Não chame a polícia.

1275
01:16:50,167 --> 01:16:52,200
Por favor, por favor, por favor. 
Estou em liberdade condicional, 
senhor.

1276
01:16:52,234 --> 01:16:53,367
- Não...
- Sim.

1277
01:16:54,434 --> 01:16:56,000
Eu tenho que sair daqui.

1278
01:16:56,867 --> 01:16:57,900
Droga, vamos lá!

1279
01:16:57,933 --> 01:16:59,067
Você está em liberdade condicional?

1280
01:17:00,867 --> 01:17:03,933
Sim, estou em liberdade condicional.

1281
01:17:04,601 --> 01:17:06,267
Vou dar uma volta.

1282
01:17:32,601 --> 01:17:39,567
<i>♪ Na sarjeta eu não ouso dizer 
uma palavra na escuridão da noite 
♪</i>

1283
01:17:39,601 --> 01:17:41,833
Whoo!

1284
01:17:41,867 --> 01:17:45,567
<i>♪ Eu tenho andado, estou 
quebrado Sem falar ♪</i>

1285
01:17:45,601 --> 01:17:49,933
<i>♪ E nenhum tolo quer andar ao 
meu lado ♪</i>

1286
01:17:49,967 --> 01:17:54,367
<i>♪ Sobrou alguém que não pode 
ser preso? ♪</i>

1287
01:17:54,401 --> 01:17:58,833
<i>♪ O mundo vai me deixar morrer? 
♪</i>

1288
01:17:58,867 --> 01:18:03,334
<i>♪ Você poderia me amar? 
Ninguém nunca disse que seria fácil 
♪</i>

1289
01:18:03,367 --> 01:18:08,000
<i>♪ Você vai perder um pouco de 
sono Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1290
01:18:08,034 --> 01:18:09,967
<i>♪ Quando vamos, nós ♪</i>

1291
01:18:10,000 --> 01:18:12,200
<i>♪ Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1292
01:18:12,234 --> 01:18:14,301
<i>♪ Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1293
01:18:14,334 --> 01:18:16,833
<i>♪ Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1294
01:18:16,867 --> 01:18:20,334
<i>♪ Não ♪</i>

1295
01:18:21,267 --> 01:18:24,967
<i>♪ Não ♪</i>

1296
01:18:25,900 --> 01:18:31,833
<i>♪ Não ♪</i>

1297
01:18:31,867 --> 01:18:34,367
<i>♪ Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1298
01:18:34,401 --> 01:18:36,367
<i>♪ Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1299
01:18:36,401 --> 01:18:37,467
<i>♪ Não ♪</i>

1300
01:18:49,867 --> 01:18:52,034
<i>♪ Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1301
01:18:52,067 --> 01:18:54,267
<i>♪ Ninguém nunca disse que seria 
fácil ♪</i>

1302
01:18:54,301 --> 01:18:55,301
<i>♪ Não ♪</i>

1303
01:19:43,234 --> 01:19:44,601
Felix, vai.

1304
01:20:14,134 --> 01:20:15,534
O que você faz comigo?

1305
01:20:16,301 --> 01:20:17,301
Felix.

1306
01:20:19,434 --> 01:20:20,467
Felix!

1307
01:20:56,967 --> 01:21:03,933
<i>♪ A música é o santo 
reconfortante ♪</i>

1308
01:21:07,067 --> 01:21:14,034
<i>♪ Use-me para sentir toda a sua 
dor ♪</i>

1309
01:21:17,401 --> 01:21:24,367
<i>♪ Eu sou todo seu. ♪</i>

1310
01:21:28,267 --> 01:21:34,601
<i>♪ Estas sílabas são daffodils 
♪</i>

1311
01:21:34,634 --> 01:21:41,267
<i>♪ E notas de dólar do fundo do 
meu coração ♪</i>

1312
01:21:41,301 --> 01:21:47,200
<i>♪ À sua pobre alma ♪</i>

1313
01:21:47,234 --> 01:21:51,933
<i>♪ E com cada nota você saberá 
♪</i>

1314
01:21:51,967 --> 01:21:56,501
<i>♪ Com cada acorde Cada porta 
amortecida ♪</i>

1315
01:21:57,367 --> 01:22:00,301
<i>♪ Não vou decepcioná-lo. 
♪</i>

1316
01:22:00,334 --> 01:22:04,833
<i>♪ Estamos juntos agora. ♪</i>

1317
01:22:09,334 --> 01:22:14,267
<i>♪ E em sua sinfonia ♪</i>

1318
01:22:14,301 --> 01:22:19,334
<i>♪ Eu te seguro perto de mim. 
♪</i>

1319
01:22:19,367 --> 01:22:23,301
<i>♪ Como cordas de lã ♪</i>

1320
01:22:23,334 --> 01:22:30,833
<i>♪ Nós nos apaixonamos ♪</i>

1321
01:22:30,867 --> 01:22:36,000
<i>♪ Esses milagres são daffodils 
♪</i>

1322
01:22:36,034 --> 01:22:42,467
<i>♪ E notas de dólar do fundo do 
meu coração ♪</i>

1323
01:22:42,501 --> 01:22:48,234
<i>♪ À sua pobre alma ♪</i>

1324
01:22:48,267 --> 01:22:53,401
<i>♪ E com cada nota você saberá 
♪</i>

1325
01:22:53,434 --> 01:22:58,567
<i>♪ Com cada acorde Cada porta 
amortecida ♪</i>

1326
01:22:58,601 --> 01:23:01,401
<i>♪ Não vou decepcioná-lo. 
♪</i>

1327
01:23:01,434 --> 01:23:06,334
<i>♪ Estamos juntos agora. ♪</i>

1328
01:23:16,434 --> 01:23:17,800
Você é muito bonita.

1329
01:23:21,100 --> 01:23:23,000
Adoro seu terno.

1330
01:23:37,601 --> 01:23:39,900
...

1331
01:23:56,534 --> 01:23:58,301
Faça ovos.

1332
01:24:20,534 --> 01:24:21,933
Olá, música.

1333
01:24:24,200 --> 01:24:25,933
Senti sua falta no...

1334
01:24:28,534 --> 01:24:30,267
- Meu Deus!
- Eu sei.

1335
01:24:31,034 --> 01:24:33,200
Ebo. Ebo.

1336
01:24:33,234 --> 01:24:34,867
O que aconteceu com seu rosto?

1337
01:24:34,900 --> 01:24:36,100
Eu sinto muito, eu sinto muito.

1338
01:24:37,501 --> 01:24:38,833
Sente-se.

1339
01:24:46,000 --> 01:24:49,401
Eu não... Eu não remem... Não me 
lembro do que aconteceu.

1340
01:24:58,134 --> 01:24:59,234
Eu continuo fodendo.

1341
01:24:59,267 --> 01:25:02,200
Eu continuo estragando tudo, 
estragando tudo e estragando tudo.

1342
01:25:03,100 --> 01:25:04,301
Não é bom.

1343
01:25:08,067 --> 01:25:09,401
Acordei.

1344
01:25:09,434 --> 01:25:11,134
e ela se molhava.

1345
01:25:15,601 --> 01:25:17,267
Há uma razão para eu não beber.

1346
01:25:20,501 --> 01:25:22,833
Honestamente, Ebo, você deveria ir.

1347
01:25:25,200 --> 01:25:26,467
Eu sou uma má notícia.

1348
01:25:30,367 --> 01:25:31,967
Eu gosto muito de você.

1349
01:25:36,100 --> 01:25:37,301
Eu tenho...

1350
01:25:38,034 --> 01:25:40,200
me manteve escondido por tanto tempo.

1351
01:25:44,034 --> 01:25:47,434
E pensei que talvez pudesse me sentir 
segura com você.

1352
01:25:52,933 --> 01:25:54,000
Eu sinto muito, eu sinto muito.

1353
01:25:55,200 --> 01:25:57,034
Não é bom.

1354
01:25:57,067 --> 01:25:59,833
- E eu...
- Sou uma pessoa terrível.

1355
01:25:59,867 --> 01:26:02,501
Tenho que pensar na minha saúde.

1356
01:26:02,534 --> 01:26:06,100
Então você não pode se sentir 
segura comigo...

1357
01:26:08,167 --> 01:26:10,833
obviamente, então eu vou...

1358
01:26:10,867 --> 01:26:13,167
Deixá-lo resolver isso com sua 
família.

1359
01:26:19,634 --> 01:26:21,534
Eu não tenho ninguém.

1360
01:26:23,401 --> 01:26:24,967
Eu não tenho ninguém.

1361
01:26:26,301 --> 01:26:27,467
Meu Deus, o que é isso?

1362
01:26:32,234 --> 01:26:33,334
Ah, não!

1363
01:27:02,634 --> 01:27:03,833
Sim.

1364
01:27:07,867 --> 01:27:08,967
Preciso de ajuda.

1365
01:27:10,134 --> 01:27:11,167
Por favor, ajude.

1366
01:27:12,601 --> 01:27:14,034
Vamos te limpar.

1367
01:27:15,367 --> 01:27:16,401
Sem essa.

1368
01:27:16,434 --> 01:27:18,301
- Sinto muito, George.
- Vamos lá, garoto.

1369
01:27:37,134 --> 01:27:41,467
Acho que bebi e usei porque pensei 
que ia morrer de solidão.

1370
01:27:48,434 --> 01:27:53,334
<i>♪ Aqui não há terra rochosa 
♪</i>

1371
01:27:56,567 --> 01:28:02,833
<i>♪ Eu coloquei um milhão para 
baixo ♪</i>

1372
01:28:05,067 --> 01:28:10,534
<i>♪ Quando você anda eu beijo o 
chão... ♪</i>

1373
01:28:10,567 --> 01:28:13,267
- ...
- Desculpa.

1374
01:28:13,301 --> 01:28:19,501
<i>♪ Ei, ei, eu te amo. ♪</i>

1375
01:28:21,034 --> 01:28:24,134
<i>♪ O que temos que perder O que 
temos que mover ♪</i>

1376
01:28:24,167 --> 01:28:26,501
<i>♪ Eu movo montanhas ♪</i>

1377
01:28:26,534 --> 01:28:29,200
<i>♪ Eu posso vê-lo através eu 
posso fazê-lo, também ♪</i>

1378
01:28:29,234 --> 01:28:32,100
<i>♪ Como um profeta ♪</i>

1379
01:28:32,134 --> 01:28:34,967
<i>♪ O que temos que perder O que 
temos que mover ♪</i>

1380
01:28:35,000 --> 01:28:37,334
<i>♪ Eu movo montanhas ♪</i>

1381
01:28:37,367 --> 01:28:40,567
<i>♪ Farei qualquer coisa por você 
qualquer coisa para se mover. ♪</i>

1382
01:28:40,601 --> 01:28:42,933
<i>♪ Movam-se, montanhas ♪</i>

1383
01:28:42,967 --> 01:28:43,966
<i>♪ Canta! ♪</i>

1384
01:28:46,867 --> 01:28:49,534
<i>♪ Montanhas, montanhas ♪</i>

1385
01:28:52,267 --> 01:28:54,434
<i>♪ Montanhas, montanhas... ♪</i>

1386
01:28:54,467 --> 01:28:56,200
E quantos dias limpos?

1387
01:28:57,134 --> 01:28:58,434
Trinta... Dias.

1388
01:29:00,301 --> 01:29:02,401
Tudo bem, vamos ver sobre isso, não 
é?

1389
01:29:06,401 --> 01:29:09,200
E eu sei que não estou em posição 
absoluta

1390
01:29:09,234 --> 01:29:10,833
para pedir quaisquer favores,

1391
01:29:12,900 --> 01:29:15,167
mas eu passei por um inferno 
recentemente

1392
01:29:15,200 --> 01:29:17,900
e saiu do outro lado pronto para 
trabalhar.

1393
01:29:19,134 --> 01:29:20,401
Pague minhas dívidas.

1394
01:29:21,900 --> 01:29:23,100
Estou implorando.

1395
01:29:25,301 --> 01:29:26,867
Vou pegar seu dinheiro, certo?

1396
01:29:31,334 --> 01:29:33,900
Por favor, eu levo qualquer coisa.

1397
01:29:33,933 --> 01:29:35,900
Meio período...

1398
01:29:35,933 --> 01:29:37,467
Eu realmente preciso disso.

1399
01:29:39,034 --> 01:29:43,768
<i>♪ Porque você vem com juros... 
♪</i>

1400
01:29:46,367 --> 01:29:47,800
Eu tenho o seu dinheiro.

1401
01:29:48,933 --> 01:29:50,867
<i>♪ Eu movo montanhas... ♪</i>

1402
01:29:53,567 --> 01:29:55,567
Acalme-se, acalme-se, acalme-se.

1403
01:29:55,601 --> 01:29:57,434
<i>♪ Montanhas, montanhas ♪</i>

1404
01:30:00,434 --> 01:30:03,367
<i>♪ Montanhas, montanhas ♪</i>

1405
01:30:08,900 --> 01:30:12,200
<i>Meu nome é Kazu e sou 
alcoólatra.</i>

1406
01:30:16,601 --> 01:30:17,768
<i>Ah...</i>

1407
01:30:20,567 --> 01:30:24,267
E você tem certeza... Claro que não 
vai mudar de ideia sobre isso, hein?

1408
01:30:26,134 --> 01:30:27,301
Sem essa.

1409
01:30:27,334 --> 01:30:30,034
Espere, espere, espere. Só um 
momento, por favor.

1410
01:30:30,067 --> 01:30:34,134
Olha, você pode ficar mais um pouco.

1411
01:30:34,167 --> 01:30:36,267
contanto que você mantenha limpo.

1412
01:30:36,301 --> 01:30:38,900
Não, olhe para mim.

1413
01:30:38,933 --> 01:30:41,967
Mal posso cuidar de mim, George.

1414
01:30:42,000 --> 01:30:45,467
Além disso, tenho que levá-la para 
a instalação antes de sair.

1415
01:30:46,567 --> 01:30:48,234
OKEY? É melhor para nós dois.

1416
01:30:52,867 --> 01:30:53,900
Está bem.

1417
01:30:55,401 --> 01:30:57,000
Está bem.

1418
01:30:57,034 --> 01:30:58,434
Ver...

1419
01:30:58,467 --> 01:31:00,067
Apenas...

1420
01:31:00,100 --> 01:31:02,034
Apenas... Você tem que...

1421
01:31:03,900 --> 01:31:05,034
Obrigado.

1422
01:31:06,334 --> 01:31:07,501
Obrigado, George.

1423
01:31:08,301 --> 01:31:09,401
Está bem.

1424
01:31:11,867 --> 01:31:13,200
<i>Vaya con Dios (Vá com Deus).</i>

1425
01:31:16,167 --> 01:31:18,034
<i>Gracias (Obrigado por tudo), 
Jorge.</i>

1426
01:31:19,301 --> 01:31:21,367
Sim, você também.

1427
01:31:22,601 --> 01:31:23,867
Sem essa.

1428
01:31:23,900 --> 01:31:25,067
Vamos.

1429
01:31:38,933 --> 01:31:40,167
Ebo!

1430
01:31:46,634 --> 01:31:48,000
Por aqui, por favor.

1431
01:31:51,000 --> 01:31:52,301
Este é o terceiro andar.

1432
01:31:54,401 --> 01:31:56,000
A música vai dormir aqui.

1433
01:32:09,534 --> 01:32:11,000
...

1434
01:32:11,034 --> 01:32:15,067
É pequeno, eu admito, mas gostamos 
de ficar aconchegantes.

1435
01:32:15,100 --> 01:32:19,000
Sim, há muita gente por perto só 
para ter certeza que ela está bem?

1436
01:32:19,034 --> 01:32:21,601
O que acontece se ela se machucar?

1437
01:32:21,634 --> 01:32:24,401
Bem, fazemos o melhor que podemos com 
o que temos.

1438
01:32:24,434 --> 01:32:28,334
Haverá alguns ajustes, mas depois de 
um tempo ela vai adorar como um lar.

1439
01:32:34,601 --> 01:32:35,867
Um...

1440
01:32:38,034 --> 01:32:39,267
Desculpe, meu cérebro está...

1441
01:32:41,067 --> 01:32:42,200
Alguma outra pergunta?

1442
01:32:42,234 --> 01:32:43,234
Não.

1443
01:32:44,334 --> 01:32:45,800
Não, estamos bem, obrigado.

1444
01:32:49,434 --> 01:32:52,367
É para o melhor a longo prazo.

1445
01:32:58,501 --> 01:32:59,967
Não se vá embora.

1446
01:33:02,534 --> 01:33:03,967
Sente-se agora.

1447
01:33:29,634 --> 01:33:31,900
Mana, não vá.

1448
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
E agora, o irmão do noivo.

1449
01:34:17,301 --> 01:34:21,367
Eu gostaria de oferecer algo ao lindo 
casal.

1450
01:34:24,601 --> 01:34:25,833
Eu amo vocês dois.

1451
01:34:27,467 --> 01:34:28,867
E eu quero que você seja feliz.

1452
01:34:32,367 --> 01:34:35,967
O amor é complicado, não é?

1453
01:34:39,267 --> 01:34:41,167
<i>Eu costumava pensar que sabia o 
que era o amor.</i>

1454
01:34:43,434 --> 01:34:44,567
Agora não tenho tanta certeza.

1455
01:34:46,467 --> 01:34:48,467
Mas uma coisa eu tenho certeza,

1456
01:34:50,167 --> 01:34:51,800
Estou feliz por você.

1457
01:35:01,967 --> 01:35:05,301
Oi, preciso falar com você.

1458
01:35:07,000 --> 01:35:08,434
- O que você está fazendo aqui?
- Eu...

1459
01:35:10,200 --> 01:35:11,434
Larguei meu emprego.

1460
01:35:13,967 --> 01:35:15,134
E eu estou sóbrio.

1461
01:35:18,067 --> 01:35:21,467
Estou sóbrio desde aquela noite.

1462
01:35:21,501 --> 01:35:23,967
Toda vez que penso naquela noite, eu 
só quero morrer.

1463
01:35:24,000 --> 01:35:26,000
- Esqueça isso.
- Não, não esquecemos disso.

1464
01:35:26,034 --> 01:35:28,067
E eu sei que não devo dizer isso,

1465
01:35:28,867 --> 01:35:31,167
que eu nunca vou ficar sóbrio,

1466
01:35:31,200 --> 01:35:33,367
mas nunca mais ficarei sóbrio.

1467
01:35:35,301 --> 01:35:38,200
Eu quase dei música para estranhos 
hoje.

1468
01:35:41,167 --> 01:35:42,200
Quase a deixei.

1469
01:35:44,933 --> 01:35:46,100
Eu não vou fazer isso.

1470
01:35:47,267 --> 01:35:49,334
Eu vou ficar e vou ajudá-la.

1471
01:35:49,367 --> 01:35:50,933
assim como ela me ajuda

1472
01:35:53,034 --> 01:35:54,234
porque eu a amo.

1473
01:35:55,867 --> 01:35:59,000
E eu acho que é isso que você faz 
quando ama alguém.

1474
01:35:59,034 --> 01:36:02,334
E estou aprendendo a amar alguém.

1475
01:36:06,367 --> 01:36:07,501
Eu também.

1476
01:36:35,034 --> 01:36:36,200
Então...

1477
01:36:37,933 --> 01:36:39,067
Zu, esta é minha família.

1478
01:36:41,467 --> 01:36:43,867
- Minha família, esta é Zu...
- Oi.

1479
01:36:43,900 --> 01:36:45,000
... e música.

1480
01:36:48,000 --> 01:36:50,000
Deveríamos fazer a música.

1481
01:36:50,034 --> 01:36:51,367
Fique aqui, fique aqui. ...

1482
01:36:53,967 --> 01:36:55,401
Temos uma música para tocar.

1483
01:36:57,367 --> 01:36:58,367
Nós temos uma música.

1484
01:37:02,167 --> 01:37:03,167
OKEY.

1485
01:37:13,434 --> 01:37:19,501
<i>♪ A música é o santo 
reconfortante ♪</i>

1486
01:37:26,200 --> 01:37:33,034
<i>♪ Use-me para sentir toda a sua 
dor ♪</i>

1487
01:37:39,567 --> 01:37:40,567
<i>♪ Eu sou... ♪</i>

1488
01:37:41,867 --> 01:37:45,867
<i>♪ Eu sou todo seu. ♪</i>

1489
01:37:51,933 --> 01:37:54,067
<i>♪ Música ♪</i>

1490
01:37:54,100 --> 01:37:58,567
<i>♪ Sou seu querido amigo. ♪</i>

1491
01:38:03,200 --> 01:38:06,334
<i>♪ Estou aqui ♪</i>

1492
01:38:06,367 --> 01:38:11,100
<i>♪ Quando não sobrou nada ♪</i>

1493
01:38:26,501 --> 01:38:27,900
Mm-mm.
- Mm.

1494
01:38:31,334 --> 01:38:33,267
Olhe para isso.

1495
01:38:33,301 --> 01:38:34,534
Cheira bem, irmã.

1496
01:38:34,567 --> 01:38:37,833
Temos um de três olhos...

1497
01:38:37,867 --> 01:38:40,200
- Cara!
- Ela tem os ovos.

1498
01:38:40,234 --> 01:38:42,567
<i>Estou feliz.</i>

1499
01:38:42,601 --> 01:38:43,800
OKEY.

1500
01:38:45,467 --> 01:38:47,900
Oi, eu tenho uma entrega para Music 
Gamble.

1501
01:38:51,234 --> 01:38:53,401
Sem essa...

1502
01:38:53,434 --> 01:38:56,601
<i>♪ Eu posso ouvir o trovão vindo 
de sua boca ♪</i>

1503
01:38:56,634 --> 01:38:58,900
<i>♪ E eu sei que meu número 
aumentou ♪</i>

1504
01:38:58,933 --> 01:39:01,000
<i>♪ Dê-me um pouco de Stevie 
Wonder ♪</i>

1505
01:39:01,034 --> 01:39:03,601
<i>♪ Rápido, coloque-o antes de 
irmos para baixo ♪</i>

1506
01:39:03,634 --> 01:39:06,367
<i>♪ Eu posso ver o relâmpago 
♪</i>

1507
01:39:06,401 --> 01:39:09,100
<i>♪ Vindo de seus ouvidos sim, 
vejo que está com medo. ♪</i>

1508
01:39:09,134 --> 01:39:11,601
<i>♪ Eu posso ver o leão ♪</i>

1509
01:39:11,634 --> 01:39:14,367
<i>♪ Dorme hoje à noite Nas 
lágrimas você está chorando ♪</i>

1510
01:39:14,401 --> 01:39:17,134
<i>♪ Ooh ♪</i>

1511
01:39:17,167 --> 01:39:22,267
<i>♪ Não pode me amar a menos que 
você te ame também. ♪</i>

1512
01:39:22,301 --> 01:39:27,534
<i>♪ Trate-se como nada além de um 
tolo ♪</i>

1513
01:39:27,567 --> 01:39:33,067
<i>♪ Não pode me amar a menos que 
você te ame também. ♪</i>

1514
01:39:33,100 --> 01:39:36,167
<i>♪ Amo você também ♪</i>

1515
01:39:36,200 --> 01:39:38,567
<i>♪ Venha agora Coloque fogo no 
passado ♪</i>

1516
01:39:38,601 --> 01:39:41,401
<i>♪ Levante-se Levante seu rosto 
para o céu Meu amor ♪</i>

1517
01:39:41,434 --> 01:39:44,100
<i>♪ Juntos podemos subir mais alto 
♪</i>

1518
01:39:44,134 --> 01:39:46,900
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1519
01:39:46,933 --> 01:39:49,267
<i>♪ Venha agora Coloque fogo no 
passado ♪</i>

1520
01:39:49,300 --> 01:39:52,234
<i>♪ Levante-se Levante seu rosto 
para o céu Meu amor ♪</i>

1521
01:39:52,267 --> 01:39:54,601
<i>♪ Juntos podemos subir mais alto 
♪</i>

1522
01:39:54,634 --> 01:39:57,467
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1523
01:39:57,501 --> 01:40:02,434
<i>♪ Eu posso ver o arco-íris 
vindo do seu coração E está tudo 
bem assim ♪</i>

1524
01:40:02,467 --> 01:40:04,900
<i>♪ Venha agora, veja você é meu 
anjo ♪</i>

1525
01:40:04,933 --> 01:40:07,933
<i>♪ Diga adeus ao passado Olá 
para amanhã ♪</i>

1526
01:40:07,967 --> 01:40:10,267
<i>♪ Ooh ♪</i>

1527
01:40:10,301 --> 01:40:15,567
<i>♪ Não pode me amar a menos que 
você te ame também. ♪</i>

1528
01:40:15,601 --> 01:40:21,000
<i>♪ Trate-se como nada além de um 
tolo ♪</i>

1529
01:40:21,034 --> 01:40:26,334
<i>♪ Não pode me amar a menos que 
você te ame também. ♪</i>

1530
01:40:26,367 --> 01:40:29,301
<i>♪ Amo você também ♪</i>

1531
01:40:29,334 --> 01:40:32,000
<i>♪ Venha agora Coloque fogo no 
passado ♪</i>

1532
01:40:32,034 --> 01:40:34,601
<i>♪ Levante-se Levante seu rosto 
para o céu Meu amor ♪</i>

1533
01:40:34,634 --> 01:40:37,367
<i>♪ Juntos podemos subir mais alto 
♪</i>

1534
01:40:37,401 --> 01:40:40,134
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1535
01:40:40,167 --> 01:40:42,501
<i>♪ Venha agora Coloque fogo no 
passado ♪</i>

1536
01:40:42,534 --> 01:40:45,434
<i>♪ Levante-se Levante seu rosto 
para o céu Meu amor ♪</i>

1537
01:40:45,467 --> 01:40:48,067
<i>♪ Juntos podemos subir mais alto 
♪</i>

1538
01:40:48,100 --> 01:40:50,900
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1539
01:40:50,933 --> 01:40:52,933
<i>♪ Eu quero amor Eu quero dar-lhe 
♪</i>

1540
01:40:52,967 --> 01:40:55,467
<i>♪ Eu quero amor Por favor, 
entregue-o ♪</i>

1541
01:40:55,501 --> 01:40:58,134
<i>♪ Eu quero amor Eu quero dar-lhe 
♪</i>

1542
01:40:58,167 --> 01:41:00,867
<i>♪ Eu quero amor Por favor, 
entregue-o ♪</i>

1543
01:41:00,900 --> 01:41:03,501
<i>♪ Eu quero amor Eu quero dar-lhe 
♪</i>

1544
01:41:03,534 --> 01:41:06,134
<i>♪ Eu quero amor Por favor, 
entregue-o ♪</i>

1545
01:41:06,167 --> 01:41:08,833
<i>♪ Eu quero amor Eu quero dar-lhe 
♪</i>

1546
01:41:08,867 --> 01:41:11,501
<i>♪ Eu quero amor Por favor, 
entregue-o ♪</i>

1547
01:41:11,534 --> 01:41:14,501
<i>♪ Venha agora Coloque fogo no 
passado ♪</i>

1548
01:41:14,534 --> 01:41:17,200
<i>♪ Levante-se Levante seu rosto 
para o céu Meu amor ♪</i>

1549
01:41:17,234 --> 01:41:20,000
<i>♪ Juntos podemos subir mais alto 
♪</i>

1550
01:41:20,034 --> 01:41:22,501
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1551
01:41:22,534 --> 01:41:25,167
<i>♪ Venha agora Coloque fogo no 
passado ♪</i>

1552
01:41:25,200 --> 01:41:28,034
<i>♪ Levante-se Levante seu rosto 
para o céu Meu amor ♪</i>

1553
01:41:28,067 --> 01:41:30,534
<i>♪ Juntos podemos subir mais alto 
♪</i>

1554
01:41:30,567 --> 01:41:33,301
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1555
01:41:40,933 --> 01:41:43,601
<i>♪ Ooh, juntos podemos levá-lo 
mais alto ♪</i>

1556
01:41:43,634 --> 01:41:46,234
<i>♪ Ooh, juntos podemos levá-lo 
mais alto ♪</i>

1557
01:41:46,267 --> 01:41:49,000
<i>♪ Ooh, juntos podemos levá-lo 
mais alto ♪</i>

1558
01:41:49,034 --> 01:41:51,534
<i>♪ Ooh, juntos podemos levá-lo 
mais alto ♪</i>

1559
01:41:51,567 --> 01:41:54,933
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1560
01:42:02,100 --> 01:42:05,401
- <i>♪ Ooh, juntos ♪</i>
- <i>♪ Podemos subir mais alto. 
♪</i>

1561
01:42:07,100 --> 01:42:08,534
<i>Estou feliz.</i>

1562
01:42:21,967 --> 01:42:25,401
<i>♪ Mundo Eu quero deixá-lo 
melhor ♪</i>

1563
01:42:25,434 --> 01:42:28,401
<i>♪ Quero que minha vida importe. 
♪</i>

1564
01:42:28,434 --> 01:42:34,100
<i>♪ Temo que não tenho nenhum 
propósito aqui. ♪</i>

1565
01:42:34,134 --> 01:42:36,833
<i>♪ Eu vejo as notícias na TV 
♪</i>

1566
01:42:36,867 --> 01:42:39,833
<i>♪ Abandone-me diariamente ♪</i>

1567
01:42:39,867 --> 01:42:44,933
<i>♪ Tenho medo de deixar você ver 
o meu verdadeiro eu. ♪</i>

1568
01:42:44,967 --> 01:42:49,134
<i>♪ Chuva cai, chuva cai ♪</i>

1569
01:42:49,167 --> 01:42:54,833
<i>♪ Derramando em mim E a chuva 
cai Chuva cai ♪</i>

1570
01:42:54,867 --> 01:43:00,067
<i>♪ Semeando as sementes do amor e 
da esperança Amor e esperança 
♪</i>

1571
01:43:00,100 --> 01:43:03,134
<i>♪ Não precisamos ficar aqui. 
♪</i>

1572
01:43:03,167 --> 01:43:07,167
<i>♪ Preso nas weeds ♪</i>

1573
01:43:07,200 --> 01:43:10,134
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1574
01:43:10,167 --> 01:43:12,900
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1575
01:43:12,933 --> 01:43:16,534
<i>♪ Tenho coragem de mudar hoje? 
♪</i>

1576
01:43:18,367 --> 01:43:21,234
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1577
01:43:21,267 --> 01:43:24,100
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1578
01:43:24,134 --> 01:43:29,100
<i>♪ Tenho coragem de mudar hoje? 
♪</i>

1579
01:43:30,467 --> 01:43:33,267
<i>♪ Você não está sozinho em 
tudo isso. ♪</i>

1580
01:43:33,301 --> 01:43:36,167
<i>♪ Você não está sozinho, eu 
prometo. ♪</i>

1581
01:43:36,200 --> 01:43:41,601
<i>♪ De pé juntos podemos fazer 
qualquer coisa ♪</i>

1582
01:43:41,634 --> 01:43:44,534
<i>♪ Você não está sozinho em 
tudo isso. ♪</i>

1583
01:43:44,567 --> 01:43:47,334
<i>♪ Você não está sozinho, eu 
prometo. ♪</i>

1584
01:43:47,367 --> 01:43:53,167
<i>♪ De pé juntos podemos fazer 
qualquer coisa ♪</i>

1585
01:43:58,000 --> 01:44:01,501
<i>♪ Mundo Você não está sozinho 
em tudo isso ♪</i>

1586
01:44:01,534 --> 01:44:04,301
<i>♪ Você não está sozinho, eu 
prometo. ♪</i>

1587
01:44:04,334 --> 01:44:10,100
<i>♪ De pé juntos podemos fazer 
qualquer coisa ♪</i>

1588
01:44:10,134 --> 01:44:12,567
<i>♪ Quero deixá-lo melhor. ♪</i>

1589
01:44:12,601 --> 01:44:15,567
<i>♪ Quero que minha vida importe. 
♪</i>

1590
01:44:15,601 --> 01:44:20,867
<i>♪ Temo que não tenho nenhum 
propósito aqui. ♪</i>

1591
01:44:20,900 --> 01:44:25,134
<i>♪ A chuva cai Chuva cai ♪</i>

1592
01:44:25,167 --> 01:44:30,367
<i>♪ Derramando em mim E a chuva 
cai Chuva cai ♪</i>

1593
01:44:30,401 --> 01:44:36,100
<i>♪ Semeando as sementes do amor e 
da esperança Amor e esperança 
♪</i>

1594
01:44:36,134 --> 01:44:38,967
<i>♪ Não precisamos ficar aqui. 
♪</i>

1595
01:44:39,000 --> 01:44:43,100
<i>♪ Preso nas weeds ♪</i>

1596
01:44:43,134 --> 01:44:46,000
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1597
01:44:46,034 --> 01:44:48,601
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1598
01:44:48,634 --> 01:44:52,933
<i>♪ Tenho coragem de mudar hoje? 
♪</i>

1599
01:44:54,301 --> 01:44:57,234
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1600
01:44:57,267 --> 01:45:00,034
<i>♪ Tenho coragem de mudar? ♪</i>

1601
01:45:00,067 --> 01:45:04,933
<i>♪ Tenho coragem de mudar hoje? 
♪</i>

1602
01:45:06,367 --> 01:45:09,234
<i>♪ Você não está sozinho em 
tudo isso. ♪</i>

1603
01:45:09,267 --> 01:45:12,034
<i>♪ Você não está sozinho, eu 
prometo. ♪</i>

1604
01:45:12,067 --> 01:45:17,434
<i>♪ De pé juntos podemos fazer 
qualquer coisa ♪</i>

1605
01:45:17,467 --> 01:45:20,401
<i>♪ Você não está sozinho em 
tudo isso. ♪</i>

1606
01:45:20,434 --> 01:45:23,301
<i>♪ Você não está sozinho, eu 
prometo. ♪</i>

1607
01:45:23,334 --> 01:45:29,067
<i>♪ De pé juntos podemos fazer 
qualquer coisa ♪</i>

1608
01:45:29,100 --> 01:45:31,867
<i>♪ Você não está sozinho em 
tudo isso. ♪</i>

1609
01:45:31,900 --> 01:45:34,534
<i>♪ Você não está sozinho, eu 
prometo. ♪</i>

1610
01:45:34,567 --> 01:45:40,334
<i>♪ De pé juntos podemos fazer 
qualquer coisa ♪</i>

1611
01:45:41,900 --> 01:45:43,501
Em busca de um Radgical?

1612
01:45:43,534 --> 01:45:45,534
Quer vir comigo?

1613
01:45:45,567 --> 01:45:46,967
Claro que sim.

1614
01:45:47,000 --> 01:45:48,267
O que poderia ser melhor do que isso?

1615
01:45:50,334 --> 01:45:52,134
Quer dar uma volta?

1616
01:45:52,167 --> 01:45:53,334
Muito bem que você faz.

1617
01:45:53,367 --> 01:45:57,301
Diga comigo. Um, dois, três, 
Radgical.

1618
01:46:00,234 --> 01:46:02,267
É o Incentivador.

1619
01:46:02,301 --> 01:46:05,000
Ela é ótima. Você vai amá-la.

1620
01:46:05,034 --> 01:46:07,167
Ela mora sobre as montanhas.

1621
01:46:07,200 --> 01:46:08,334
Sem essa.

1622
01:46:10,967 --> 01:46:12,301
Ah, não.

1623
01:46:12,334 --> 01:46:13,534
- O que é isso?
- Aí está ela.

1624
01:46:13,567 --> 01:46:14,867
Ei!

1625
01:46:16,467 --> 01:46:19,234
Então, Encourager, o que você quer 
fazer hoje?

1626
01:46:19,267 --> 01:46:21,967
- O que é isso?
- Você também não sabe.

1627
01:46:23,100 --> 01:46:24,900
Bem, você sabe o que eu gosto de 
fazer

1628
01:46:24,933 --> 01:46:27,100
quando não há mais nada para fazer 
por hoje?

1629
01:46:27,134 --> 01:46:28,200
Hmm...

1630
01:46:28,234 --> 01:46:30,367
Eu gosto de cantar uma música.

1631
01:46:30,401 --> 01:46:32,100
Uma canção radgical.

1632
01:46:32,134 --> 01:46:33,534
Sim, isso mesmo.

1633
01:46:33,567 --> 01:46:35,267
Você sabe o que fazer.

1634
01:46:35,301 --> 01:46:38,000
<i>♪ Eles são radicais Eles são 
mágicos ♪</i>

1635
01:46:38,034 --> 01:46:40,367
<i>♪ Eles são praticamente 
fantásticos ♪</i>

1636
01:46:40,401 --> 01:46:43,367
<i>♪ Eles são radgical eles são 
radgicals ♪</i>

1637
01:46:45,267 --> 01:46:47,933
Bem, é melhor eu ir.

1638
01:46:47,967 --> 01:46:50,967
Boa sorte, pessoal, em sua missão, 
seja lá o que for.

1639
01:46:51,000 --> 01:46:52,301
Hmm...

1640
01:46:57,134 --> 01:46:58,534
Ooh, o que você está fazendo?

1641
01:47:00,404 --> 01:47:05,404
Legendas.DEV
