1
00:00:33,289 --> 00:00:38,289
Legendas.DEV

2
00:01:03,306 --> 00:01:05,308
Esta é a diretoria da Obsidian 
Capital.

3
00:01:05,440 --> 00:01:06,876
Para esclarecer, é minha sala de 
reuniões.

4
00:01:07,009 --> 00:01:08,710
e Obsidian é o fundo de hedge que eu 
fundei

5
00:01:08,843 --> 00:01:11,180
19 dias antes de fazer 30 anos.

6
00:01:11,314 --> 00:01:12,415
Este ano, "Riqueza e Ativos"

7
00:01:12,547 --> 00:01:13,983
classificou-me número 25

8
00:01:14,116 --> 00:01:16,052
em sua lista dos gestores de fundos 
de hedge mais bem-ganhos.

9
00:01:16,185 --> 00:01:17,920
Agora, minha equipe de estrategistas 
e eu

10
00:01:18,054 --> 00:01:19,521
estão discutindo o investimento

11
00:01:19,654 --> 00:01:22,657
de US$ 450 milhões em petróleo Exo.

12
00:01:22,791 --> 00:01:24,293
Enfie-o neste

13
00:01:24,427 --> 00:01:27,562
e vamos sentar e avaliar o 
investimento de longo prazo.

14
00:01:27,696 --> 00:01:29,165
Você quer que eu enfie em alguma 
empresa de merda

15
00:01:29,298 --> 00:01:31,367
que não pode mesmo fazer seus 
próprios malditos ganhos revisados

16
00:01:31,499 --> 00:01:33,768
porque seu CEO cujas pequenas bolas 
são maiores do que seus cérebros

17
00:01:33,903 --> 00:01:37,373
completamente fodido sua capacidade 
de ganhar um dólar?

18
00:01:37,505 --> 00:01:40,809
Você quer que eu invista uma 
tonelada de dinheiro

19
00:01:40,943 --> 00:01:43,645
porque ele poderia fazer melhor no Q4

20
00:01:43,778 --> 00:01:45,814
com base em seus primeiros 
indicadores?

21
00:01:45,948 --> 00:01:48,050
E o que são exatamente isso?

22
00:01:48,184 --> 00:01:50,386
Algum idiota liderando as ovelhas na 
CNBC?

23
00:01:50,518 --> 00:01:52,421
Um maldito artigo alfa?

24
00:01:52,554 --> 00:01:53,822
Ou você é realmente o suficiente

25
00:01:53,956 --> 00:01:55,291
acreditar nessa merda para cérebros

26
00:01:55,424 --> 00:01:57,226
quando ele diz que está virando a 
empresa ao redor

27
00:01:57,360 --> 00:01:59,061
quando realmente o que ele está 
fazendo é apenas comprar-se algum 
tempo

28
00:01:59,195 --> 00:02:01,563
antes que o conselho percebe que ele 
dizimou seu valor

29
00:02:01,696 --> 00:02:03,765
e demita ele?

30
00:02:04,566 --> 00:02:08,371
É porque sou um cara?

31
00:02:09,504 --> 00:02:11,706
Não vou persegui-lo por ter um 
pênis, Patrick.

32
00:02:11,840 --> 00:02:13,742
mais para o seu mijo mau julgamento.

33
00:02:13,876 --> 00:02:15,710
Agora volte para suas mesas e faça 
algum dinheiro.

34
00:02:15,844 --> 00:02:17,980
Obrigada, obrigada.

35
00:02:21,117 --> 00:02:22,118
Gestão de merda, fundamentos de 
merda,

36
00:02:22,251 --> 00:02:23,718
adereço de valor de merda, café?

37
00:02:23,852 --> 00:02:25,154
E você quer que eu leve até as tetas

38
00:02:25,287 --> 00:02:26,989
porque pode passar alguma besteira 
técnica

39
00:02:27,123 --> 00:02:29,125
Se há fodidos suficientes tão 
estúpidos como você investindo 
nisso?

40
00:02:29,258 --> 00:02:30,893
Catherine, eu realmente não acho que

41
00:02:31,027 --> 00:02:33,728
os fundamentos na gestão são tão 
ruins quanto você pensa.

42
00:02:33,862 --> 00:02:35,764
Precisamos avaliar rapidamente qual 
é o nosso próximo investimento

43
00:02:35,898 --> 00:02:37,433
vai ser agora que nós liberamos 
algum capital

44
00:02:37,565 --> 00:02:41,203
e eu acho que jet-Ero-Tech poderia 
ser a escolha certa.

45
00:02:41,337 --> 00:02:43,272
Aranhas são a maior ordem de 
aracnídeos

46
00:02:43,406 --> 00:02:45,640
e ocupam a sétima posição no total 
de diversidade de espécies

47
00:02:45,774 --> 00:02:48,077
entre todas as outras ordens de 
organismos.

48
00:02:48,210 --> 00:02:51,613
Aranhas existem em todos os 
continentes, exceto na Antártida.

49
00:02:51,746 --> 00:02:53,049
Você sabia disso?

50
00:02:53,182 --> 00:02:55,418
Não há aranhas na Antártida?

51
00:02:55,550 --> 00:02:58,553
Sexo com aranhas é uma atividade 
infamemente perigosa,

52
00:02:58,686 --> 00:03:00,156
especialmente para os machos.

53
00:03:00,289 --> 00:03:03,359
As fêmeas muitas vezes 
canibalizarão seus companheiros 
após o sexo,

54
00:03:03,492 --> 00:03:05,428
às vezes durante.

55
00:03:05,560 --> 00:03:06,795
Os machos serão machos.

56
00:03:06,929 --> 00:03:08,330
Eles querem tanto.

57
00:03:08,464 --> 00:03:12,134
eles arriscam suicídio copulatório 
para obtê-lo.

58
00:03:13,002 --> 00:03:15,737
Olha Tom, se você quiser pegar esta 
faca caindo

59
00:03:15,870 --> 00:03:17,306
com seu próprio dinheiro sinta-se 
livre.

60
00:03:17,440 --> 00:03:18,640
Não venha chorar quando ele 
escorregar através de suas mãos

61
00:03:18,773 --> 00:03:20,142
e leva sua porca esquerda.

62
00:03:20,276 --> 00:03:21,343
Nós com certeza foda-se

63
00:03:21,477 --> 00:03:25,381
não estão colocando nenhum dinheiro 
do meu cliente nisso.

64
00:03:25,514 --> 00:03:27,316
Meu nome é Catherine Black.

65
00:03:27,450 --> 00:03:28,551
Não vou dizer minha idade.

66
00:03:28,683 --> 00:03:29,851
porque não importa.

67
00:03:29,985 --> 00:03:30,886
Eu sou um metamorfo,

68
00:03:31,020 --> 00:03:32,254
Posso parecer a idade que quiser.

69
00:03:32,388 --> 00:03:34,622
Eu cuido muito bem de mim.

70
00:03:36,258 --> 00:03:38,827
Eu vivo um estilo de vida 
extremamente detalhado.

71
00:03:38,961 --> 00:03:42,697
Durante a semana eu acordo às cinco 
da .m. precisamente.

72
00:03:42,831 --> 00:03:44,400
Fico feliz quando acordo.

73
00:03:44,533 --> 00:03:46,936
porque eu me lembro que eu sou eu e 
minha vida é incrível.

74
00:03:47,069 --> 00:03:49,038
De manhã, eu faço um expresso duplo

75
00:03:49,171 --> 00:03:51,639
e comer meia toranja e um ovo cozido.

76
00:03:51,773 --> 00:03:55,010
Tem calorias suficientes para 
abastecer meu corpo para malhar.

77
00:03:55,144 --> 00:03:57,413
mas não é tantos que vai levar o 
meu corpo

78
00:03:57,546 --> 00:04:00,082
fora de cetose queima de gordura.

79
00:04:00,216 --> 00:04:02,684
Às 5:20 da .m., eu fico na minha 
moto peloton

80
00:04:02,817 --> 00:04:04,086
e tomar a minha classe favorita

81
00:04:04,220 --> 00:04:06,855
com Kathy, que é instrutora de spin 
em Nova York.

82
00:04:06,989 --> 00:04:08,723
Às vezes eu saio para a aula de spin

83
00:04:08,857 --> 00:04:10,159
porque todo mundo precisa

84
00:04:10,292 --> 00:04:14,463
um líder realmente entusiasmado na 
primeira fila.

85
00:04:14,597 --> 00:04:16,764
Eu não gosto quando as pessoas se 
sentam na primeira fila

86
00:04:16,899 --> 00:04:19,168
e não acompanhe o ritmo e a 
coreografia.

87
00:04:19,301 --> 00:04:20,903
Mostra uma falta de autoconsciência

88
00:04:21,036 --> 00:04:22,571
e é incrivelmente desrespeitoso

89
00:04:22,704 --> 00:04:24,573
para o resto da classe.

90
00:04:24,706 --> 00:04:26,542
Eu uso exclusivamente produtos Lalare

91
00:04:26,674 --> 00:04:28,043
porque eles são os melhores.

92
00:04:28,177 --> 00:04:30,412
Eles são ecologicamente corretos, 
conscientes do oceano

93
00:04:30,546 --> 00:04:32,481
e não teste em animais.

94
00:04:32,615 --> 00:04:35,217
Moda é a coisa mais importante da 
minha vida.

95
00:04:35,351 --> 00:04:36,519
Meus designers favoritos

96
00:04:36,651 --> 00:04:40,623
são Alexandre Ford, Tom Vouitre e 
Ralph Ashley,

97
00:04:40,755 --> 00:04:43,725
mas apenas coleção RA ou rótulo 
violeta.

98
00:04:43,858 --> 00:04:45,594
Eu raramente estou confortável,

99
00:04:45,727 --> 00:04:47,596
mas eu sempre olhando incrivelmente 
elegante

100
00:04:47,729 --> 00:04:49,265
o que é muito mais importante.

101
00:04:49,398 --> 00:04:51,100
A próxima coisa mais importante para 
mim

102
00:04:51,233 --> 00:04:52,867
é o acúmulo de dinheiro.

103
00:04:53,002 --> 00:04:54,103
Eu não nasci com dinheiro.

104
00:04:54,236 --> 00:04:56,605
então eu aprendi seu valor no 
início.

105
00:04:56,738 --> 00:04:58,007
O dinheiro nos dá poder

106
00:04:58,140 --> 00:04:59,608
para adquirir as outras coisas que 
gostamos na vida.

107
00:04:59,741 --> 00:05:02,545
Também nos permite evitar as coisas 
que não gostamos,

108
00:05:02,677 --> 00:05:05,813
como restaurantes medíocres, estilo 
de moda ruim

109
00:05:05,948 --> 00:05:07,583
e viagens aéreas comerciais.

110
00:05:07,715 --> 00:05:10,752
♪ Pule pelo meu amor ♪

111
00:05:10,886 --> 00:05:14,590
♪ Pule e sinta meu toque ♪

112
00:05:15,324 --> 00:05:16,791
Agora, você provavelmente já 
descobriu

113
00:05:16,926 --> 00:05:19,028
que eu sou um materialista, 
narcisista,

114
00:05:19,161 --> 00:05:21,630
egocêntrico, misantropo furioso.

115
00:05:21,763 --> 00:05:23,532
Eu não nego.

116
00:05:23,666 --> 00:05:26,535
Eu posso ou não ter um transtorno de 
personalidade não diagnosticado,

117
00:05:26,669 --> 00:05:27,937
que se manifesta

118
00:05:28,070 --> 00:05:30,406
em atitudes e comportamentos 
extremamente antissociais.

119
00:05:30,539 --> 00:05:33,175
Eu também tenho uma aguda falta de 
consciência.

120
00:05:33,309 --> 00:05:36,811
Esta é minha terapeuta, Dra.

121
00:05:36,946 --> 00:05:41,951
BA, MD, MSW, LPC, PHD, ABCD.

122
00:05:42,151 --> 00:05:44,019
Eu não venho aqui uma vez por semana 
para o tratamento,

123
00:05:44,153 --> 00:05:46,121
Eu venho aqui porque eu gosto de 
provar para mim mesmo

124
00:05:46,255 --> 00:05:48,457
que eu possuo tal inteligência 
extrema e força de vontade

125
00:05:48,591 --> 00:05:52,027
que eu posso facilmente esconder 
minha loucura de todos ao meu redor,

126
00:05:52,161 --> 00:05:54,930
incluindo meu próprio psiquiatra.

127
00:05:55,931 --> 00:05:57,933
Você pode pensar que isso é um 
roubo direto

128
00:05:58,067 --> 00:05:59,168
de "American Psycho"

129
00:05:59,301 --> 00:06:01,470
e de certa forma você pode estar 
certo,

130
00:06:01,604 --> 00:06:03,072
mas este é um conto de mulher.

131
00:06:03,205 --> 00:06:05,107
Nós mulheres estamos tendo um 
momento agora

132
00:06:05,241 --> 00:06:07,042
e isso é o que chamamos em Hollywood

133
00:06:07,176 --> 00:06:08,877
um conceito de história elevado,

134
00:06:09,011 --> 00:06:11,580
Também conhecido como o mesmo, mas 
diferente

135
00:06:11,714 --> 00:06:13,582
então cale a boca, desligue seus 
celulares

136
00:06:13,716 --> 00:06:15,351
e aproveite o filme.

137
00:06:15,484 --> 00:06:16,986
Tenha um ótimo fim de semana, garota.

138
00:06:17,119 --> 00:06:18,420
Você também, Jennifer.

139
00:06:18,554 --> 00:06:20,855
É a Mandy, mas tudo bem.

140
00:06:42,978 --> 00:06:46,081
Este é um Aston Martin Vanquish.

141
00:06:46,215 --> 00:06:48,417
Foi dirigido por James Bond

142
00:06:48,550 --> 00:06:51,920
no filme de 2002 "Die Another Day".

143
00:06:52,054 --> 00:06:53,489
Ele tem um motor mais potente,

144
00:06:53,622 --> 00:06:55,457
aerodinâmica melhorada

145
00:06:55,591 --> 00:06:58,826
e uma transmissão manual 
eletro-hidráulica de seis 
velocidades.

146
00:07:00,262 --> 00:07:03,065
Tem uma velocidade máxima superior a 
200 milhas por hora.

147
00:07:03,766 --> 00:07:08,003
Este carro me custou $294.950,

148
00:07:08,137 --> 00:07:09,871
e valeu cada centavo.

149
00:07:18,180 --> 00:07:20,215
Siri, chame o Lucky Nail Pro.

150
00:07:20,349 --> 00:07:23,252
Chamando Lucky Nail Pro.

151
00:07:29,925 --> 00:07:31,293
Lucky Pro Nail, posso ajudá-lo?

152
00:07:48,911 --> 00:07:49,878
Ow.

153
00:07:52,681 --> 00:07:54,849
Ok, ok, eu venho para sua casa hoje 
à noite.

154
00:07:54,983 --> 00:07:56,118
6:30, certo?

155
00:07:57,052 --> 00:07:59,722
Puta.

156
00:08:01,724 --> 00:08:04,226
Eu trabalho 80 horas semanais, mas 
nos fins de semana,

157
00:08:04,360 --> 00:08:07,096
eles são para pura diversão 
desenfreada e prazer.

158
00:08:07,229 --> 00:08:08,597
Não há nada que eu anseio por mais

159
00:08:08,731 --> 00:08:10,966
do que a minha viagem de sexta-feira 
à noite da cidade para Malibu

160
00:08:11,100 --> 00:08:12,601
como eu pondero o fim de semana à 
frente.

161
00:08:12,735 --> 00:08:15,003
Espero que esta noite seja 
particularmente interessante.

162
00:08:15,137 --> 00:08:18,474
Oh merda, estou atrasado para as 
minhas cinco horas.

163
00:08:25,381 --> 00:08:28,083
Ei, cuidado onde você está indo, 
filho da puta.

164
00:08:33,822 --> 00:08:35,290
Eu posso parecer perfeito, é verdade,

165
00:08:35,424 --> 00:08:37,760
mas eu não estou acima de admitir 
que eu tenho meus defeitos

166
00:08:37,893 --> 00:08:38,827
Como a próxima garota.

167
00:08:38,994 --> 00:08:40,929
Por exemplo, sou um viciado.

168
00:08:41,063 --> 00:08:42,631
Eu sou viciado em uma variedade de 
coisas,

169
00:08:42,765 --> 00:08:46,635
ou seja, cocaína, champanhe, 
exercício excessivo,

170
00:08:46,769 --> 00:08:51,140
sexo, sapatos caros e violência 
indescritível.

171
00:09:17,199 --> 00:09:19,935
Oi, eu tenho um compromisso às cinco 
horas.

172
00:09:20,068 --> 00:09:21,603
sobre alugar o quarto.

173
00:09:21,737 --> 00:09:22,738
Você está atrasado.

174
00:09:22,871 --> 00:09:24,039
Você também está atrasado.

175
00:09:24,173 --> 00:09:27,009
Tive uma crise de 18 milhões de 
dólares para resolver.

176
00:09:27,142 --> 00:09:29,044
Qual é a sua desculpa?

177
00:09:29,711 --> 00:09:32,047
Tive que parar para abastecer.

178
00:09:32,181 --> 00:09:33,582
Ok, siga-me.

179
00:09:34,483 --> 00:09:35,451
Bunda inteligente.

180
00:09:52,468 --> 00:09:53,469
Oi...

181
00:09:55,003 --> 00:09:56,238
Catherine.

182
00:09:56,371 --> 00:09:57,239
Tyler.

183
00:09:58,474 --> 00:09:59,107
Desculpa.

184
00:09:59,241 --> 00:10:00,409
Para quê?

185
00:10:00,542 --> 00:10:03,512
Por me atrasar ou me cortar?

186
00:10:04,813 --> 00:10:05,681
Ambos.

187
00:10:06,782 --> 00:10:10,752
Meu Deus, vamos ser varridos daqui.

188
00:10:10,887 --> 00:10:12,020
Vamos entrar.

189
00:10:14,857 --> 00:10:16,124
<i>Bem-vindo ao lar.</i>

190
00:10:16,258 --> 00:10:17,993
Boas escavações.

191
00:10:18,126 --> 00:10:19,661
Lar doce lar.

192
00:10:19,795 --> 00:10:20,662
Você quer uma bebida?

193
00:10:20,796 --> 00:10:21,563
Estou bem.

194
00:10:21,697 --> 00:10:22,932
Obrigado.

195
00:10:23,065 --> 00:10:23,900
Hein?

196
00:10:24,032 --> 00:10:26,134
Estou bem, obrigado.

197
00:10:26,268 --> 00:10:29,071
Desculpe, estou bem, obrigado.

198
00:10:29,204 --> 00:10:33,141
Não se incomode comigo, mas preciso 
de uma bebida.

199
00:11:17,020 --> 00:11:18,487
Agitado, não abalado.

200
00:11:18,620 --> 00:11:22,324
Mexido, molhado e um pouco sujo.

201
00:11:26,595 --> 00:11:29,731
Então, o que seu marido faz?

202
00:11:29,865 --> 00:11:31,166
Por que acha que sou casado?

203
00:11:31,300 --> 00:11:34,169
Você precisa de um Zamboni para 
limpar essa coisa.

204
00:11:34,303 --> 00:11:35,237
Presente de aniversário.

205
00:11:35,370 --> 00:11:36,271
Amigo generoso.

206
00:11:36,405 --> 00:11:37,539
Ela é solteira?

207
00:11:37,673 --> 00:11:39,042
Comprei-o-me ano a ano, fiz parceria.

208
00:11:39,174 --> 00:11:40,142
Então você é advogado?

209
00:11:40,275 --> 00:11:41,710
Finanças.

210
00:11:41,843 --> 00:11:42,946
Fresco.

211
00:11:43,078 --> 00:11:44,346
Então você gosta de trabalhar em um 
banco?

212
00:11:44,479 --> 00:11:47,616
Legal, como se eu administras um 
fundo de investimento.

213
00:11:48,850 --> 00:11:50,152
Doce.

214
00:11:50,285 --> 00:11:54,256
E aí está, o abismo entre nós,

215
00:11:54,389 --> 00:11:56,658
a ignorância alucinante e estupidez

216
00:11:56,792 --> 00:11:58,393
da geração millennial posterior.

217
00:11:58,527 --> 00:12:00,395
Acho que vou estripar esse garoto.

218
00:12:00,529 --> 00:12:02,331
e comer seu baço.

219
00:12:03,298 --> 00:12:06,635
Então Tyler, por que quer se mudar?

220
00:12:07,536 --> 00:12:10,672
Por que está procurando um colega de 
quarto?

221
00:12:10,806 --> 00:12:12,341
Eu viajo muito.

222
00:12:12,474 --> 00:12:16,211
Preciso achar uma babá para minha 
casa.

223
00:12:17,112 --> 00:12:18,313
Gotcha.

224
00:12:18,447 --> 00:12:21,249
Por que você está querendo se mudar?

225
00:12:22,018 --> 00:12:23,251
Meu colega de quarto é um idiota.

226
00:12:23,385 --> 00:12:24,686
Mentira número um.

227
00:12:24,820 --> 00:12:26,521
Tyler é na verdade um ladrão e 
vigarista.

228
00:12:26,655 --> 00:12:28,091
que responde a anúncios online

229
00:12:28,223 --> 00:12:29,591
para aluguel de quartos em casas de 
outras pessoas

230
00:12:29,725 --> 00:12:32,260
só para que ele possa roubá-los.

231
00:12:32,394 --> 00:12:34,830
O que ele está fazendo agora é 
invólucro minha casa,

232
00:12:34,964 --> 00:12:36,264
ou assim ele pensa.

233
00:12:36,398 --> 00:12:37,967
O que ele não percebe é que ele 
está aqui

234
00:12:38,101 --> 00:12:40,036
é inteiramente pelo meu próprio 
projeto.

235
00:12:40,168 --> 00:12:43,805
Hmmm, Okie Dokie, são 1.500 por mês.

236
00:12:43,940 --> 00:12:47,010
Você tem pleno uso da casa, exceto 
meu quarto.

237
00:12:47,142 --> 00:12:47,977
Isso está fora dos limites.

238
00:12:48,111 --> 00:12:49,045
- Peguei?
- Peguei.

239
00:12:49,177 --> 00:12:50,113
- Peguei?
- Peguei.

240
00:12:50,245 --> 00:12:51,080
- Peguei?
- Peguei.

241
00:12:54,750 --> 00:12:58,820
Ótimo, deixe-me tirar essas roupas.

242
00:13:06,395 --> 00:13:08,697
Outro conjunto marcante.

243
00:13:08,830 --> 00:13:09,831
Obrigado.

244
00:13:11,700 --> 00:13:14,269
Deixe-me dar-lhe o tour.

245
00:13:14,403 --> 00:13:16,571
Essa é a sala de estar.

246
00:13:16,705 --> 00:13:17,806
Peguei.

247
00:13:17,940 --> 00:13:20,275
A única regra aqui é não vinho 
tinto.

248
00:13:20,409 --> 00:13:21,911
Mais um cara de cerveja.

249
00:13:22,045 --> 00:13:22,912
Bom.

250
00:13:28,084 --> 00:13:30,285
Essa é a sala de jantar.

251
00:13:30,987 --> 00:13:32,088
Bela pintura.

252
00:13:32,220 --> 00:13:33,422
É caro?

253
00:13:33,555 --> 00:13:35,992
Essa é uma pergunta revoltante, 
Tyler.

254
00:13:36,125 --> 00:13:37,192
Siga-me.

255
00:13:40,462 --> 00:13:42,531
De segunda a sexta há uma governanta.

256
00:13:42,664 --> 00:13:44,934
Ela lava a roupa, os pratos, etc.

257
00:13:45,068 --> 00:13:46,201
Ela faria a minha também?

258
00:13:46,334 --> 00:13:48,938
Bem, sim, esse era o meu ponto.

259
00:13:50,173 --> 00:13:51,239
Doce.

260
00:13:52,175 --> 00:13:53,775
Essa é a academia.

261
00:13:58,413 --> 00:13:59,581
Você levanta?

262
00:14:10,325 --> 00:14:12,195
Todos os dias.

263
00:14:16,933 --> 00:14:18,300
Essa é a garagem.

264
00:14:18,433 --> 00:14:20,469
Mustang clássico de 1968?

265
00:14:20,602 --> 00:14:22,071
Ele está prestes a me dizer.

266
00:14:22,205 --> 00:14:23,605
Ele está surpreso por eu ter este 
carro porque eu sou uma mulher.

267
00:14:23,739 --> 00:14:26,075
De todos os carros que uma garota 
poderia querer,

268
00:14:26,209 --> 00:14:27,877
Você tem um Mustang?

269
00:14:28,010 --> 00:14:32,314
Você não queria como um Porsche 911 
vermelho cereja e-conversível

270
00:14:32,447 --> 00:14:34,516
ou um Corvette?

271
00:14:34,850 --> 00:14:36,185
Estou me sentindo irritado.

272
00:14:36,318 --> 00:14:37,920
porque ele é mais estúpido do que 
eu esperava

273
00:14:38,054 --> 00:14:40,589
e ele está prestes a fazer uma 
referência de filme, provavelmente 
"Bullet".

274
00:14:40,722 --> 00:14:43,391
É como sair de "Bullet".

275
00:14:43,525 --> 00:14:44,860
Se ele soubesse algo sobre carros,

276
00:14:44,994 --> 00:14:47,596
ele saberia que "Bullet" era um verde 
highland '68.

277
00:14:47,729 --> 00:14:50,599
Esta é uma maçã doce vermelha de 
65.

278
00:14:55,138 --> 00:14:57,506
Truques de mágica são sobre 
direcionar a atenção.

279
00:14:57,639 --> 00:14:59,674
Eu seleciono esses tecidos de 
propósito.

280
00:14:59,808 --> 00:15:02,611
Hoje estou satisfeito, pois há uma 
brisa.

281
00:15:02,744 --> 00:15:04,147
Está dando carona para o tecido

282
00:15:04,279 --> 00:15:08,817
que cria uma qualidade etérea quase 
em câmera lenta.

283
00:15:17,093 --> 00:15:18,660
Você gosta?

284
00:15:18,794 --> 00:15:19,661
O que é isso?

285
00:15:20,562 --> 00:15:23,032
A casa, você gosta?

286
00:15:24,267 --> 00:15:26,169
É um sonho.

287
00:15:26,301 --> 00:15:27,736
Sem vizinhos, hein?

288
00:15:27,869 --> 00:15:29,304
Você poderia dar algumas festas 
muito doces,

289
00:15:29,437 --> 00:15:30,639
não terá queixas de barulho.

290
00:15:30,772 --> 00:15:32,707
Não, nunca há.

291
00:15:37,079 --> 00:15:38,480
Ativar o modo festa.

292
00:15:43,252 --> 00:15:44,352
Modo festa.

293
00:16:01,170 --> 00:16:06,441
Às vezes eu venho aqui à noite para 
olhar para as estrelas,

294
00:16:07,509 --> 00:16:10,679
a grande quantidade do universo

295
00:16:10,812 --> 00:16:14,150
espalhar-se como um cobertor de 
diamantes.

296
00:16:14,917 --> 00:16:18,988
Às vezes me sinto tão poderoso que 
eu podia voar,

297
00:16:21,523 --> 00:16:25,895
e quero dizer, na verdade, 
literalmente voar.

298
00:16:27,263 --> 00:16:28,396
E eu tenho.

299
00:16:30,266 --> 00:16:31,133
Voado?

300
00:16:35,837 --> 00:16:37,173
É aqui que eu testo a força

301
00:16:37,306 --> 00:16:39,976
de sua matriz de tomada de decisão.

302
00:16:40,109 --> 00:16:41,710
Eu fiz uma declaração que só pode 
ser descrita

303
00:16:41,843 --> 00:16:43,880
como completamente insano.

304
00:16:44,013 --> 00:16:45,680
Agora ele provavelmente deve sair

305
00:16:45,814 --> 00:16:47,449
mas seu desejo de enriquecimento 
material

306
00:16:47,582 --> 00:16:49,151
e um possível encontro sexual

307
00:16:49,285 --> 00:16:51,888
está no caminho de sua necessidade 
de autopreservação.

308
00:16:52,021 --> 00:16:54,090
É uma justaposição fascinante.

309
00:16:57,659 --> 00:17:00,462
Cara, só estou brincando com você.

310
00:17:00,595 --> 00:17:03,132
Deus, você deveria ter visto seu 
rosto.

311
00:17:03,266 --> 00:17:05,001
Isso foi muito fácil.

312
00:17:05,134 --> 00:17:06,534
Sou um.

313
00:17:06,668 --> 00:17:09,272
Por um momento, pensei que fosse um 
psicopata.

314
00:17:09,404 --> 00:17:10,739
e você ia cortar minha cabeça fora

315
00:17:10,872 --> 00:17:12,774
e jogá-lo em um saco de arroto.

316
00:17:12,909 --> 00:17:14,911
Bem, não podemos descartar isso.

317
00:17:15,044 --> 00:17:17,246
mas eu não posso voar, eu vou te 
dizer isso.

318
00:17:17,380 --> 00:17:19,547
Chad, é um dois-fer.

319
00:17:19,681 --> 00:17:21,650
Ela é uma MILF total.

320
00:17:21,783 --> 00:17:23,752
Estou falando de magna cum laude pussy

321
00:17:23,886 --> 00:17:25,154
e a casa é insanidade.

322
00:17:25,288 --> 00:17:28,224
Acho que quero ficar com o quarto.

323
00:17:28,357 --> 00:17:29,824
Na verdade, é assim?

324
00:17:29,959 --> 00:17:30,692
Realmente.

325
00:17:30,825 --> 00:17:32,895
Cara, não se empolgue.

326
00:17:33,029 --> 00:17:35,331
Mantenha seu foco na tarefa em mãos.

327
00:17:35,463 --> 00:17:38,533
Tudo bem, mas tenho certeza que ela 
me quer, cara.

328
00:17:38,667 --> 00:17:40,802
Um bastardo arrogante.

329
00:17:41,636 --> 00:17:42,905
<i>Quantos anos ela tem?</i>

330
00:17:43,039 --> 00:17:46,741
Não importa, cara, o corpo dela 
está apertado.

331
00:17:46,875 --> 00:17:48,510
<i>Acho que ela quer um jovem em 
casa.</i>

332
00:17:48,643 --> 00:17:50,812
para manter as coisas atendidas, 
entende o que quero dizer?

333
00:17:50,947 --> 00:17:53,715
Você não é tão jovem amigo.

334
00:17:58,421 --> 00:17:59,621
Gotcha.

335
00:17:59,754 --> 00:18:01,223
Cara, fique com o M.O.,

336
00:18:01,357 --> 00:18:03,491
pegue o que puder e saia daí.

337
00:18:03,625 --> 00:18:04,826
Está bem.

338
00:18:07,762 --> 00:18:11,733
Você não vai a lugar nenhum.

339
00:18:21,444 --> 00:18:23,379
Você está saindo?

340
00:18:23,511 --> 00:18:24,579
Não.

341
00:18:26,614 --> 00:18:28,084
Vestido é fogo.

342
00:18:30,685 --> 00:18:32,520
Obrigado, Tyler.

343
00:18:34,223 --> 00:18:37,559
Você pode realmente segurar sua 
bebida para uma menina, hein?

344
00:18:37,692 --> 00:18:38,860
Junte-se a mim.

345
00:18:39,128 --> 00:18:40,262
Eu estou dirigindo.

346
00:18:41,130 --> 00:18:41,998
Uber.

347
00:18:53,242 --> 00:18:57,179
Vamos tomar uma bebida e conversar.

348
00:19:00,016 --> 00:19:01,050
Saúde.

349
00:19:01,183 --> 00:19:02,051
Saúde.

350
00:19:05,520 --> 00:19:07,056
Octanagem.

351
00:19:07,189 --> 00:19:08,623
Número três.

352
00:19:08,757 --> 00:19:10,459
Suave, não é?

353
00:19:10,592 --> 00:19:13,628
Então você tem família, Tyler?

354
00:19:13,762 --> 00:19:15,998
Não que eu veja mais.

355
00:19:16,765 --> 00:19:20,102
Isso é triste, sinto muito.

356
00:19:20,403 --> 00:19:21,270
Eu não sou.

357
00:19:22,138 --> 00:19:23,538
E quanto a você?

358
00:19:24,407 --> 00:19:25,874
Só minha avó.

359
00:19:26,008 --> 00:19:29,111
Mulher incrível, somos muito 
próximos.

360
00:19:31,213 --> 00:19:32,348
Para cima?

361
00:19:32,481 --> 00:19:35,084
Calma, Flanigan, não é coquetel.

362
00:19:35,217 --> 00:19:36,519
Relaxar.

363
00:20:12,521 --> 00:20:13,588
Tyler?

364
00:20:17,725 --> 00:20:18,793
Você está bem?

365
00:20:20,062 --> 00:20:20,930
Sim.

366
00:20:24,533 --> 00:20:25,600
Iif.

367
00:20:27,069 --> 00:20:27,937
Hein?

368
00:20:29,538 --> 00:20:31,773
Eu sou um ILF, não um MILF.

369
00:20:34,310 --> 00:20:35,844
Eu não sou mãe.

370
00:20:39,315 --> 00:20:40,748
Hora das unhas.

371
00:20:47,890 --> 00:20:49,024
Da Vinci.

372
00:20:49,925 --> 00:20:54,296
Não, não, não, não.

373
00:20:54,430 --> 00:20:55,864
Alfred Nobel.

374
00:21:04,573 --> 00:21:06,041
Pedro, o Grande.

375
00:21:12,680 --> 00:21:13,648
Madonna.

376
00:21:17,253 --> 00:21:18,320
Bom jogo.

377
00:21:36,539 --> 00:21:39,674
Você está certo, ninguém tem mais 
ética de trabalho.

378
00:21:39,807 --> 00:21:40,943
Exatamente.

379
00:21:41,877 --> 00:21:43,646
Depois de consertar meu prego

380
00:21:43,778 --> 00:21:44,947
e sendo absolutamente obliterado

381
00:21:45,080 --> 00:21:46,882
em Trivial Pursuit Tien-Tang,

382
00:21:47,016 --> 00:21:48,984
Tyler ainda estava inconsciente.

383
00:21:49,118 --> 00:21:51,921
Então percebi que podia me exercitar 
um pouco.

384
00:21:52,054 --> 00:21:53,956
Eu tenho um profundo apreço pela 
música dos anos 80

385
00:21:54,089 --> 00:21:56,758
e rotinas rigorosas de exercícios.

386
00:21:57,593 --> 00:22:00,629
Gosto de usar collants enquanto faço 
minhas abdominais.

387
00:22:00,762 --> 00:22:02,431
Eu posso fazer mil agora.

388
00:22:06,268 --> 00:22:11,073
Eu também gosto de aquecedores de 
pernas, moletom e cor rosa.

389
00:22:13,042 --> 00:22:15,710
Oh inferno, ele ainda está 
inconsciente.

390
00:22:15,843 --> 00:22:17,546
Espero que não o tenha matado.

391
00:22:17,680 --> 00:22:21,016
Isso tiraria toda a diversão disso.

392
00:22:22,651 --> 00:22:24,719
Ainda respirando.

393
00:22:25,820 --> 00:22:28,624
Frequência cardíaca em torno de 60 
BPM.

394
00:22:29,391 --> 00:22:33,062
Cara, eu realmente tenho que dar um 
lixão.

395
00:22:33,195 --> 00:22:35,397
Ações de small cap superaram

396
00:22:35,531 --> 00:22:37,099
com o Russell 2000 até 5%

397
00:22:37,233 --> 00:22:41,769
e a média industrial do Dow Jones 
ganhou 35,5%.

398
00:22:41,904 --> 00:22:45,107
Ganhar dinheiro é incrivelmente 
excitante.

399
00:22:56,452 --> 00:22:58,988
Imagino o que vou fazer para o jantar 
hoje à noite.

400
00:22:59,121 --> 00:23:01,290
Talvez uma caçarola.

401
00:23:03,492 --> 00:23:04,360
O que é isso?

402
00:23:07,162 --> 00:23:09,665
E por um momento abençoado no tempo

403
00:23:09,797 --> 00:23:12,867
uma mulher assedia a merda de um 
homem.

404
00:23:13,002 --> 00:23:15,170
Oh, cale a polícia.

405
00:23:15,304 --> 00:23:17,473
Ninguém quer ouvir você reclamar 
sobre isso.

406
00:23:17,606 --> 00:23:19,541
É hilário.

407
00:23:22,711 --> 00:23:24,513
Efeitos colaterais podem incluir 
sonolência, perda de memória,

408
00:23:24,647 --> 00:23:26,515
prisão de ventre, paranoia, 
falência, perda de chaves do carro,

409
00:23:26,649 --> 00:23:28,117
vício em jogo, poluição, vazamento 
anal,

410
00:23:28,250 --> 00:23:29,518
pé de atleta, combustão espontânea,

411
00:23:29,652 --> 00:23:31,253
erosão testicular, retina descolada, 
morte,

412
00:23:31,387 --> 00:23:32,121
palmas peluda, morte, 
transformando-se em um lobisomem, 
morte.

413
00:23:32,254 --> 00:23:32,888
Oops.

414
00:23:41,463 --> 00:23:42,364
Mmmmm.

415
00:23:52,908 --> 00:23:54,243
Ah, não!

416
00:23:55,878 --> 00:23:57,946
Ah, sim.

417
00:24:00,482 --> 00:24:01,350
Whoo!

418
00:24:06,422 --> 00:24:09,358
♪ Meu bebê, ele não fala doce. ♪

419
00:24:09,491 --> 00:24:14,196
♪ Ele não tem muito a dizer. ♪

420
00:24:14,330 --> 00:24:16,131
♪ Mas ele me ama, me ama, me ama ♪

421
00:24:16,265 --> 00:24:20,135
♪ Eu sei que ele me ama de qualquer 
maneira. ♪

422
00:24:22,338 --> 00:24:25,140
♪ E talvez ele não se vista bem. 
♪

423
00:24:25,274 --> 00:24:29,011
♪ Mas eu realmente não me importo 
♪

424
00:24:29,478 --> 00:24:30,512
Ah, não!

425
00:24:30,646 --> 00:24:32,514
♪ Porque toda vez que ele me puxa 
♪

426
00:24:32,648 --> 00:24:33,949
♪ Eu só quero relaxar ♪

427
00:24:34,083 --> 00:24:36,518
- ♪ Vamos aplaudir o garoto. ♪
- Ah, não!

428
00:24:36,851 --> 00:24:41,290
♪ Vamos dar uma mão ao garoto. ♪

429
00:24:41,423 --> 00:24:44,193
♪ Vamos aplaudir meu bebê. ♪

430
00:24:44,326 --> 00:24:49,531
♪ Você sabe que tem que entender. 
♪

431
00:24:49,798 --> 00:24:51,467
♪ Talvez ele não seja Romeu. ♪

432
00:24:51,600 --> 00:24:53,736
♪ Mas ele é o meu amor um homem 
show ♪

433
00:24:53,868 --> 00:24:56,672
♪ Oh, oh, oh, oh ♪

434
00:24:56,805 --> 00:25:00,075
♪ Vamos aplaudir o garoto. ♪

435
00:25:00,209 --> 00:25:01,477
Eu aprendi cedo

436
00:25:01,610 --> 00:25:03,712
que é muito menos confuso para 
cortar carne humana

437
00:25:03,846 --> 00:25:05,147
quando está congelado

438
00:25:05,280 --> 00:25:07,483
como o sangue não espirra em todos 
os lugares.

439
00:25:07,616 --> 00:25:10,285
Note este corte de serra circular no 
upstroke

440
00:25:10,419 --> 00:25:12,821
que muitas vezes estilhaça a borda 
superior.

441
00:25:12,955 --> 00:25:14,823
A borda inferior geralmente permanece 
lisa.

442
00:25:14,957 --> 00:25:19,628
Então, sempre corte o lado da pele 
da carne para baixo para uma borda 
uniforme.

443
00:25:22,731 --> 00:25:25,501
♪ Vamos aplaudir o garoto. ♪

444
00:25:25,634 --> 00:25:27,970
♪ Vamos dar uma mão ao garoto. ♪

445
00:25:28,103 --> 00:25:29,138
♪ Vamos aplaudir meu bebê. ♪

446
00:25:29,271 --> 00:25:31,407
♪ Vamos aplaudir meu homem. ♪

447
00:25:31,540 --> 00:25:35,577
♪ Vamos aplaudir o garoto. ♪

448
00:25:43,819 --> 00:25:44,653
Foder.

449
00:25:45,754 --> 00:25:47,089
Boa noite.

450
00:25:51,960 --> 00:25:53,061
O que aconteceu?

451
00:25:53,195 --> 00:25:54,596
Eu te estomei.

452
00:25:56,298 --> 00:25:58,700
Espere, eu não posso dizer se você 
está sendo engraçado.

453
00:25:58,834 --> 00:25:59,768
Três martinis desse tamanho

454
00:25:59,903 --> 00:26:02,571
iria bater um rinoceronte em sua 
bunda.

455
00:26:02,704 --> 00:26:04,173
Coma um pouco de água.

456
00:26:07,242 --> 00:26:09,311
O jantar está quase pronto.

457
00:26:10,813 --> 00:26:12,548
Onde é a festa?

458
00:26:14,049 --> 00:26:15,651
Não Tyler, não se abandona.

459
00:26:15,784 --> 00:26:17,753
um compromisso com a moda e estilo 
pessoal

460
00:26:17,887 --> 00:26:20,355
só porque um está em casa.

461
00:26:32,234 --> 00:26:33,469
O que é aquilo?

462
00:26:33,602 --> 00:26:35,070
É um Dynacraft Magna Gravel Blaster.

463
00:26:35,204 --> 00:26:37,139
bicicleta de rua BMX masculino, 
Tyler, obviamente.

464
00:26:37,272 --> 00:26:38,807
Sim, mas o que está fazendo aqui?

465
00:26:38,942 --> 00:26:39,808
O aniversário do sobrinho.

466
00:26:39,943 --> 00:26:41,410
Você tem um sobrinho?

467
00:26:41,543 --> 00:26:42,377
Sim Tyler.

468
00:26:42,511 --> 00:26:44,146
Por que isso te surpreende?

469
00:26:44,279 --> 00:26:45,882
Bem, para um você só mencionou ter 
uma avó

470
00:26:46,014 --> 00:26:51,053
e dois, você me pareceu um tipo de 
pessoa única criança.

471
00:26:51,186 --> 00:26:54,723
Tenho 72,5% de certeza que foi um 
insulto.

472
00:26:55,824 --> 00:26:56,792
Não mencionei minha irmã.

473
00:26:56,926 --> 00:26:57,860
porque ela vive em Fresno

474
00:26:57,993 --> 00:26:59,094
o que a torna tão boa quanto morta,

475
00:26:59,228 --> 00:27:00,395
sem mencionar que ela é casada,

476
00:27:00,529 --> 00:27:02,064
tem três filhos, uma vida suburbana

477
00:27:02,197 --> 00:27:04,032
e é, sem dúvida, totalmente 
miserável

478
00:27:04,166 --> 00:27:07,002
com o que ela realizou na vida.

479
00:27:07,135 --> 00:27:10,572
Não consigo imaginar nada mais 
terrível.

480
00:27:11,440 --> 00:27:13,308
Do que viver em Fresno?

481
00:27:13,442 --> 00:27:15,544
Do que ser casado e com filhos.

482
00:27:15,677 --> 00:27:17,246
Vamos lá, você não quer envelhecer 
sozinho.

483
00:27:17,379 --> 00:27:18,814
Não estarei sozinho.

484
00:27:18,948 --> 00:27:20,415
Eu vou ter coisas.

485
00:27:33,328 --> 00:27:34,998
O que você acabou de fazer?

486
00:27:35,130 --> 00:27:36,064
Coloque o pedal.

487
00:27:36,198 --> 00:27:38,700
Estava deitado no chão.

488
00:27:38,834 --> 00:27:42,037
Rodas, guidão, aperte isso, assento,

489
00:27:42,170 --> 00:27:45,607
catraca que, pedal direito, pedal 
esquerdo.

490
00:27:45,741 --> 00:27:49,077
Porra, essa porra de coisa está 
quebrada.

491
00:27:50,779 --> 00:27:51,647
Mas como?

492
00:27:52,614 --> 00:27:54,249
O pedal esquerdo é um fio invertido.

493
00:27:54,383 --> 00:27:57,419
Você tem que ligá-lo no sentido 
anti-horário.

494
00:27:58,787 --> 00:28:03,525
Tenho um QI de 173 e não consegui 
entender isso.

495
00:28:06,695 --> 00:28:08,730
Você sabe o que está ficando tarde.

496
00:28:08,864 --> 00:28:09,731
Acho que vou mergulhar.

497
00:28:09,865 --> 00:28:10,599
OKEY.

498
00:28:23,745 --> 00:28:26,748
♪ Oh sim ♪

499
00:28:26,883 --> 00:28:30,152
♪ Oh sim ♪

500
00:28:30,285 --> 00:28:33,822
♪ A lua ♪

501
00:28:33,957 --> 00:28:36,725
♪ Bonita ♪

502
00:28:36,858 --> 00:28:40,262
♪ Ainda mais bonita ♪

503
00:28:40,395 --> 00:28:44,633
♪ Oh sim ♪

504
00:28:44,766 --> 00:28:47,369
♪ Oh sim ♪

505
00:28:49,738 --> 00:28:51,873
♪ Oh sim ♪

506
00:29:04,586 --> 00:29:07,689
Oh, me perdoe, este é Tyler.

507
00:29:07,823 --> 00:29:09,926
Tyler, este é Yu Yan.

508
00:29:10,059 --> 00:29:11,126
Muito prazer.

509
00:29:11,259 --> 00:29:12,828
É bom comê-lo.

510
00:29:14,363 --> 00:29:16,298
Ela não fala muito inglês.

511
00:29:16,431 --> 00:29:18,433
Então, como vocês gostam de 
conversar?

512
00:29:18,567 --> 00:29:20,435
Como mandarim.

513
00:29:24,373 --> 00:29:25,874
Muita tinta.

514
00:29:58,173 --> 00:30:01,243
Do que vocês estão falando?

515
00:30:02,544 --> 00:30:04,813
Você disse que poderia mergulhar?

516
00:30:06,715 --> 00:30:09,251
A menos que você queira ficar.

517
00:30:11,853 --> 00:30:14,123
♪ Oh sim ♪

518
00:30:14,256 --> 00:30:15,791
Se estiver tudo bem.

519
00:30:16,525 --> 00:30:19,695
Seja uma boneca e faça uma bebida 
para nós.

520
00:30:19,828 --> 00:30:20,930
Nomeação em chinês

521
00:30:21,064 --> 00:30:24,232
é uma forma de arte profundamente 
delicada e elevada.

522
00:30:24,366 --> 00:30:25,667
Nomes bonitos não são simplesmente

523
00:30:25,801 --> 00:30:27,904
a contra-tilação de personagens 
estéticos.

524
00:30:28,037 --> 00:30:31,273
Nomes podem ser bonitos por causa de 
sua harmonia fonética

525
00:30:31,406 --> 00:30:33,675
ou suas conotações poéticas.

526
00:30:33,809 --> 00:30:35,577
Yu Yan é derivado da frase

527
00:30:38,948 --> 00:30:40,149
O que isso significa?

528
00:30:40,282 --> 00:30:43,218
Ela que tem um lindo sorriso.

529
00:30:48,824 --> 00:30:50,225
Isso é bom.

530
00:30:50,358 --> 00:30:51,493
O que é?

531
00:30:52,394 --> 00:30:55,198
Não é nada.

532
00:30:55,330 --> 00:30:56,798
É uma iguaria.

533
00:31:06,976 --> 00:31:12,014
Sim, quero dizer, isso é bom, muito 
bom.

534
00:31:18,787 --> 00:31:19,788
É tão gostoso.

535
00:31:19,922 --> 00:31:23,692
Catherine, você é uma cozinheira 
maravilhosa.

536
00:31:25,194 --> 00:31:27,829
Desculpe, chamada de trabalho.

537
00:31:27,964 --> 00:31:28,931
Tão tarde?

538
00:31:29,065 --> 00:31:30,599
O dinheiro nunca dorme.

539
00:31:30,732 --> 00:31:32,201
Falar.

540
00:31:32,334 --> 00:31:34,103
<i>Jefe, Renegade X Europe perdeu 
seus ganhos. Queda de 25%.</i>

541
00:31:34,237 --> 00:31:36,738
Acho que as ações vão abrir ainda 
mais de manhã.

542
00:31:36,872 --> 00:31:39,574
Porra, o que você quer fazer?

543
00:31:41,409 --> 00:31:42,811
Vender.

544
00:31:42,945 --> 00:31:44,180
Renegade X Games?

545
00:31:44,312 --> 00:31:45,380
Sim.

546
00:31:46,281 --> 00:31:48,517
Sim, eu não venderia isso.

547
00:31:48,650 --> 00:31:50,920
Quem é esse idiota?

548
00:31:51,053 --> 00:31:52,487
Espere um segundo, Pat.

549
00:31:52,621 --> 00:31:54,090
OKEY.

550
00:31:54,223 --> 00:31:55,490
Discutir.

551
00:31:55,624 --> 00:31:58,693
Bem, O Fluxo de Batalha sugou bunda e 
afundou

552
00:31:58,827 --> 00:31:59,962
mas eles têm Guerra Além III

553
00:32:00,096 --> 00:32:01,463
saindo em uma semana.

554
00:32:01,596 --> 00:32:04,233
Um e dois trouxeram como um bilhão 
em receita

555
00:32:04,366 --> 00:32:05,667
Nos velhos tempos.

556
00:32:05,801 --> 00:32:07,702
Renegade também tem um novo jogo 
saindo,

557
00:32:07,836 --> 00:32:10,372
Redix Max, uma multiplataforma.

558
00:32:10,505 --> 00:32:12,374
Lançado em consoles há oito meses

559
00:32:12,507 --> 00:32:14,376
e no iOS há apenas três meses.

560
00:32:14,509 --> 00:32:17,445
Acho que podemos perdoá-los no Fluxo 
de Batalha.

561
00:32:17,579 --> 00:32:21,850
Catherine, contratou um novo 
consultor?

562
00:32:22,751 --> 00:32:26,122
Relaxe, Patton, vamos resistir ao 
mergulho

563
00:32:26,255 --> 00:32:27,589
e segurar o estoque.

564
00:32:27,722 --> 00:32:29,091
Você já soube que é a minha dela...

565
00:32:29,558 --> 00:32:31,894
Meu Deus.

566
00:32:32,261 --> 00:32:34,362
Você é um jogador.

567
00:32:35,097 --> 00:32:37,532
Não sei se fico muito impressionado.

568
00:32:37,666 --> 00:32:39,734
ou totalmente desligado.

569
00:32:59,021 --> 00:33:00,890
O que é aquilo?

570
00:33:01,023 --> 00:33:02,158
É a Molly?

571
00:33:03,859 --> 00:33:05,094
Você quer se juntar a mim?

572
00:33:05,228 --> 00:33:08,064
Foda-se, farei qualquer coisa com 
você.

573
00:33:08,563 --> 00:33:11,466
♪ Procurando a luta de sua vida ♪

574
00:33:11,600 --> 00:33:13,236
Tenho medo de aranhas.

575
00:33:13,368 --> 00:33:14,536
mesmo os realmente pequenos.

576
00:33:14,669 --> 00:33:16,805
Brinque comigo.

577
00:33:18,241 --> 00:33:20,575
♪ Travando ritmos ao ritmo de seu 
coração ♪

578
00:33:22,078 --> 00:33:23,578
♪ Mudando o movimento para a luz ♪

579
00:33:23,712 --> 00:33:26,548
♪ Ela dançou na zona de perigo. ♪

580
00:33:26,681 --> 00:33:30,819
♪ Quando um dançarino se torna a 
dança ♪

581
00:33:30,953 --> 00:33:33,822
♪ Pode te cortar como uma faca. ♪

582
00:33:33,956 --> 00:33:36,926
♪ Se o presente se tornar o fogo ♪

583
00:33:37,059 --> 00:33:42,265
♪ Em um fio entre a vontade e o que 
será ♪

584
00:33:42,564 --> 00:33:47,303
♪ Ela é uma maníaca, maníaca no 
chão. ♪

585
00:33:47,435 --> 00:33:49,005
♪ No chão ♪

586
00:33:49,138 --> 00:33:53,642
♪ E ela está dançando como se 
nunca tivesse dançado antes. ♪

587
00:33:54,243 --> 00:33:59,447
♪ Ela é uma maníaca, maníaca no 
chão. ♪

588
00:34:00,515 --> 00:34:05,922
♪ E ela está dançando como se 
nunca tivesse dançado antes. ♪

589
00:34:07,356 --> 00:34:09,791
♪ Nunca dancei antes. ♪

590
00:34:09,926 --> 00:34:12,895
♪ Na linha azul-gelo da insanidade 
♪

591
00:34:13,029 --> 00:34:15,932
♪ É um lugar que a maioria nunca 
vê ♪

592
00:34:16,065 --> 00:34:19,302
♪ É um lugar de mistério muito 
conquistado. ♪

593
00:34:19,434 --> 00:34:22,038
♪ Toque nele, mas não pode 
segurá-lo ♪

594
00:34:22,171 --> 00:34:25,507
♪ Você trabalha toda a sua vida 
por esse momento no tempo ♪

595
00:34:25,640 --> 00:34:28,443
♪ Poderia vir ou passar por você 
por ♪

596
00:34:28,743 --> 00:34:30,812
♪ É um mundo de empurrar-empurra 
♪

597
00:34:30,947 --> 00:34:32,114
♪ mas há sempre uma chance ♪

598
00:34:32,248 --> 00:34:35,985
♪ Se a fome ficar a noite ♪

599
00:34:50,732 --> 00:34:55,737
♪ Não me diga que me ama quando 
não. ♪

600
00:34:56,005 --> 00:35:01,210
♪ Não sinta isso em seu coração, 
mas não em sua alma. ♪

601
00:35:01,410 --> 00:35:02,811
♪ Porque quando estou deitada ♪

602
00:35:02,945 --> 00:35:06,548
♪ Estou deitado ao seu lado. ♪

603
00:35:06,681 --> 00:35:08,284
♪ E quando as palavras caem ♪

604
00:35:08,417 --> 00:35:12,121
♪ Espero que eles digam a verdade. 
♪

605
00:35:12,254 --> 00:35:15,057
♪ Estou em uma missão à 
meia-noite. ♪

606
00:35:15,191 --> 00:35:17,692
♪ Só Deus sabe o que vou fazer. ♪

607
00:35:17,826 --> 00:35:20,396
♪ Quero sentir o que estou 
perdendo. ♪

608
00:35:20,528 --> 00:35:23,498
♪ Eu continuo vindo para você ♪

609
00:35:23,631 --> 00:35:26,302
♪ Rasgando-o para a luz ♪

610
00:35:26,435 --> 00:35:29,438
♪ Estou movendo meu corpo para 
dentro. ♪

611
00:35:29,571 --> 00:35:34,576
♪ Estou em uma missão à 
meia-noite. ♪

612
00:35:35,478 --> 00:35:39,647
♪ Sou paciente, mas estou ficando 
sem corda. ♪

613
00:35:41,017 --> 00:35:46,022
♪ Quando a cidade dorme eu não sei 
o que fazer ♪

614
00:35:46,322 --> 00:35:49,992
♪ Na escuridão, meus olhos não 
são de uso ♪

615
00:35:50,126 --> 00:35:53,062
♪ Estou em uma missão à 
meia-noite. ♪

616
00:35:53,195 --> 00:35:55,630
♪ Só Deus sabe o que vou fazer. ♪

617
00:35:55,764 --> 00:35:58,600
♪ Quero sentir o que estou 
perdendo. ♪

618
00:35:58,733 --> 00:36:01,404
♪ Eu continuo vindo para você ♪

619
00:36:01,536 --> 00:36:04,006
♪ Rasgando-o para a luz ♪

620
00:36:04,140 --> 00:36:07,410
♪ Movendo meu corpo para dentro ♪

621
00:36:07,542 --> 00:36:08,710
♪ Estou em uma missão à 
meia-noite. ♪

622
00:36:08,843 --> 00:36:12,781
♪ Estou em uma missão à 
meia-noite. ♪

623
00:36:22,657 --> 00:36:24,060
Bom dia.

624
00:36:25,061 --> 00:36:28,264
Você está linda de manhã.

625
00:36:29,631 --> 00:36:31,233
Como você dormiu?

626
00:36:32,902 --> 00:36:37,839
Como se eu bebesse. Muito, demais.

627
00:36:37,973 --> 00:36:40,575
e fez muitas drogas.

628
00:36:43,578 --> 00:36:45,847
A noite passada foi incrível.

629
00:36:48,683 --> 00:36:49,885
Se você diz isso.

630
00:36:50,019 --> 00:36:52,922
Vamos lá, vamos lá, não seja um,

631
00:36:53,055 --> 00:36:55,057
Você se divertiu muito.

632
00:37:00,496 --> 00:37:01,863
Você é bonitinho.

633
00:37:06,368 --> 00:37:09,637
É muito, muito brilhante aqui.

634
00:37:10,906 --> 00:37:14,742
Por que comprei uma casa com tantas 
janelas?

635
00:37:20,049 --> 00:37:23,651
Você é muito especial, sabia?

636
00:37:28,924 --> 00:37:30,792
Sou uma vadia homicida.

637
00:37:30,926 --> 00:37:33,862
Não, você não é, você é 
incrível.

638
00:37:36,565 --> 00:37:40,302
Você é linda, elegante,

639
00:37:42,404 --> 00:37:46,142
Encantador.

640
00:37:46,275 --> 00:37:47,675
Você é tão inteligente.

641
00:37:51,347 --> 00:37:52,214
E

642
00:37:55,850 --> 00:37:56,718
Sexy.

643
00:37:59,455 --> 00:38:01,789
Calma, Sr. Darcy.

644
00:38:05,561 --> 00:38:07,429
O que você faz, Tyler?

645
00:38:10,266 --> 00:38:11,200
Trabalhos estranhos.

646
00:38:12,734 --> 00:38:13,936
Não é nada consistente,

647
00:38:14,069 --> 00:38:17,306
Eu só pego o trabalho onde eu posso 
encontrá-lo.

648
00:38:21,143 --> 00:38:24,046
Você não tem nenhum desejo de

649
00:38:24,180 --> 00:38:26,148
Não sei pegar algo mais consistente.

650
00:38:26,282 --> 00:38:29,084
e entrar para a escada corporativa?

651
00:38:30,219 --> 00:38:33,155
Quero dizer, eu faria se eu pudesse, 
mas

652
00:38:34,056 --> 00:38:37,126
A verdade é que eu abandono a 
faculdade.

653
00:38:37,259 --> 00:38:40,563
Eu não podia pagar a mensalidade.

654
00:38:40,695 --> 00:38:43,199
O que você estava estudando?

655
00:38:43,332 --> 00:38:44,066
Engenharia.

656
00:38:44,200 --> 00:38:45,067
Realmente?

657
00:38:47,269 --> 00:38:50,472
Acho que você seria ótimo nisso.

658
00:38:51,773 --> 00:38:54,076
Você deveria voltar para a escola.

659
00:38:58,514 --> 00:39:02,384
Eu acho que você é muito 
inteligente...

660
00:39:03,686 --> 00:39:09,258
e inteligente e espirituoso.

661
00:39:10,292 --> 00:39:14,930
Talvez até um pouco bonito.

662
00:39:19,401 --> 00:39:23,339
Você não deve desperdiçar tudo 
isso em trabalhos estranhos.

663
00:39:24,473 --> 00:39:28,177
Você deve a si mesmo uma vida melhor 
do que essa.

664
00:39:53,868 --> 00:39:56,771
Ela colocou beijos.

665
00:40:31,240 --> 00:40:36,445
♪ Hoje é a noite que vamos fazer 
isso acontecer. ♪

666
00:40:37,212 --> 00:40:42,217
♪ Hoje à noite vamos colocar todas 
as outras coisas de lado ♪

667
00:40:42,584 --> 00:40:47,556
♪ Ceda desta vez e me mostre um 
pouco de afeto ♪

668
00:40:47,690 --> 00:40:52,594
♪ Vamos para esses prazeres durante 
a noite. ♪

669
00:40:52,728 --> 00:40:55,798
♪ Eu quero te amar, sentir você ♪

670
00:40:55,964 --> 00:40:57,933
♪ Enrole-me em torno de você ♪

671
00:40:58,067 --> 00:40:59,668
♪ Eu quero espremer você ♪

672
00:40:59,802 --> 00:41:00,903
♪ Por favor, você. ♪

673
00:41:01,036 --> 00:41:03,072
♪ Não me canso. ♪

674
00:41:03,205 --> 00:41:07,943
♪ E se você se mover muito devagar 
eu vou deixá-lo ir ♪

675
00:41:08,077 --> 00:41:10,379
♪ Estou tão empolgada. ♪

676
00:41:10,512 --> 00:41:14,116
♪ E eu simplesmente não posso 
escondê-lo ♪

677
00:41:14,249 --> 00:41:18,520
♪ Estou prestes a perder o controle 
e acho que gosto. ♪

678
00:41:18,654 --> 00:41:21,056
♪ Estou tão empolgada. ♪

679
00:41:21,190 --> 00:41:24,560
♪ E eu simplesmente não posso 
escondê-lo ♪

680
00:41:24,693 --> 00:41:29,732
♪ E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei 
que eu quero você ♪

681
00:41:29,998 --> 00:41:35,137
♪ E nem devemos pensar no amanhã. 
♪

682
00:41:35,337 --> 00:41:40,542
♪ Doces lembranças durarão muito, 
muito tempo ♪

683
00:41:40,809 --> 00:41:42,211
♪ E nós vamos nos divertir ♪

684
00:41:42,344 --> 00:41:45,614
♪ Querida, não se preocupe. ♪

685
00:41:45,748 --> 00:41:50,652
♪ E se ainda estivermos brincando, 
garoto, tudo bem. ♪

686
00:41:50,786 --> 00:41:52,855
♪ Vamos ficar animados ♪

687
00:41:52,988 --> 00:41:56,392
♪ Não podemos esconder. ♪

688
00:41:56,525 --> 00:42:00,896
♪ Estou prestes a perder o controle 
e acho que gosto. ♪

689
00:42:01,029 --> 00:42:03,265
♪ Estou tão empolgada. ♪

690
00:42:03,399 --> 00:42:06,668
♪ E eu simplesmente não posso 
escondê-lo ♪

691
00:42:06,802 --> 00:42:10,839
♪ E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, 
eu sei que eu quero você ♪

692
00:42:10,973 --> 00:42:13,542
♪ Quero-te. Ha! Sim, eu faço! ♪

693
00:42:32,261 --> 00:42:36,031
♪ Ooh, rapaz, eu quero te amar, 
sentir você ♪

694
00:42:36,165 --> 00:42:38,267
♪ Querida me enrolar em torno de 
você ♪

695
00:42:38,400 --> 00:42:41,069
♪ Quero te espremer, por favor. ♪

696
00:42:41,203 --> 00:42:43,305
♪ Oh, eu simplesmente não consigo 
o suficiente ♪

697
00:42:43,439 --> 00:42:45,808
♪ E se você se mover muito devagar 
♪

698
00:42:45,941 --> 00:42:48,177
♪ Vou deixá-lo ir. ♪

699
00:42:48,310 --> 00:42:50,746
♪ Estou tão empolgada. ♪

700
00:42:50,880 --> 00:42:54,416
♪ E eu simplesmente não posso 
escondê-lo ♪

701
00:42:54,550 --> 00:42:58,787
♪ Estou prestes a perder o controle 
e acho que gosto. ♪

702
00:42:58,922 --> 00:43:01,056
♪ Estou tão empolgada. ♪

703
00:43:01,190 --> 00:43:04,827
- Woo! Ah, não! Nós fizemos isso 
bebê! Woo!
- ♪ E eu simplesmente não posso 
escondê-lo ♪

704
00:43:04,960 --> 00:43:09,097
♪ E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei 
que eu quero você ♪

705
00:43:09,231 --> 00:43:10,900
♪ Quero-te ♪

706
00:43:11,033 --> 00:43:13,235
♪ Olha o que você faz comigo. ♪

707
00:43:13,368 --> 00:43:16,772
♪ Você me fez queimar. ♪

708
00:43:21,343 --> 00:43:24,246
♪ Como você me pegou? ♪

709
00:43:24,379 --> 00:43:29,585
♪ Eu tenho que desistir. ♪

710
00:43:31,053 --> 00:43:36,425
♪ Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei 
que eu quero você ♪

711
00:43:41,997 --> 00:43:43,665
Sim?

712
00:43:43,799 --> 00:43:45,000
<i>Cara, onde diabos você esteve?</i>

713
00:43:45,133 --> 00:43:46,068
<i>Liguei o dia todo.</i>

714
00:43:46,201 --> 00:43:48,070
<i>O Mustang vale 120 mil.</i>

715
00:43:48,203 --> 00:43:50,339
Acho que não quero aceitar, cara.

716
00:43:50,472 --> 00:43:51,941
<i>Cara, não seja estúpido.</i>

717
00:43:52,074 --> 00:43:52,942
<i>Por que não?</i>

718
00:43:53,775 --> 00:43:55,677
Acho que gosto muito dessa garota.

719
00:43:58,380 --> 00:43:59,581
<i>O que você está fumando?</i>

720
00:43:59,715 --> 00:44:01,617
<i>Você a conhece há 24 horas.</i>

721
00:44:01,750 --> 00:44:03,819
<i>Ela tem aquela buceta maravilhosa 
que fez fritou seu cérebro.</i>

722
00:44:03,953 --> 00:44:05,420
<i>e de repente você está brincando 
de casa</i>

723
00:44:05,554 --> 00:44:07,055
<i>e sonhando com seu futuro com 
ela?</i>

724
00:44:07,189 --> 00:44:08,323
<i>Você precisa lembrar</i>

725
00:44:08,457 --> 00:44:09,993
<i>que esta gloriosa nova 
realidade</i>

726
00:44:10,125 --> 00:44:11,260
<i>é uma ficção fugaz?</i>

727
00:44:11,393 --> 00:44:12,761
<i>Não é sua casa, mano.</i>

728
00:44:12,896 --> 00:44:14,964
<i>Ela não é sua namoradinha.</i>

729
00:44:15,097 --> 00:44:16,598
<i>Ela é uma marca, ponto final.</i>

730
00:44:16,732 --> 00:44:18,433
<i>Estamos no jogo de golpes e isso 
é um empurrão.</i>

731
00:44:18,567 --> 00:44:20,102
<i>Não perca sua vantagem.</i>

732
00:44:20,235 --> 00:44:21,470
Eu não sei, cara.

733
00:44:21,603 --> 00:44:23,105
Não parece certo.

734
00:44:23,238 --> 00:44:24,172
<i>Não vacile.</i>

735
00:44:24,306 --> 00:44:25,440
<i>Não há tempo para essa merda.</i>

736
00:44:25,574 --> 00:44:26,976
<i>Se não pagarmos jose de volta,</i>

737
00:44:27,109 --> 00:44:28,176
<i>ele vai cortar nossas porcas</i>

738
00:44:28,310 --> 00:44:30,245
<i>e alimentá-los para nós.</i>

739
00:44:31,280 --> 00:44:32,916
Está bem.

740
00:44:33,048 --> 00:44:37,719
♪ Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei 
que eu quero você, eu quero você ♪

741
00:44:37,853 --> 00:44:39,054
Está bem.

742
00:44:51,099 --> 00:44:52,234
Foder!

743
00:44:52,367 --> 00:44:53,135
Meu Deus, o que aconteceu?

744
00:44:53,268 --> 00:44:54,536
Você está bem?

745
00:45:00,242 --> 00:45:03,078
Eu bati em um coiote no canyon,

746
00:45:03,913 --> 00:45:06,214
só veio do nada.

747
00:45:07,016 --> 00:45:09,384
E explodiu no seu carro?

748
00:45:10,887 --> 00:45:11,753
Eu saí.

749
00:45:11,888 --> 00:45:13,355
Eu peguei,

750
00:45:13,488 --> 00:45:16,592
Tentei levar ao veterinário.

751
00:45:16,725 --> 00:45:17,459
Não foi para isso.

752
00:45:17,593 --> 00:45:19,861
Meu Deus, vem aqui, está tudo bem.

753
00:45:19,996 --> 00:45:21,763
Foi um acidente.

754
00:45:21,898 --> 00:45:23,365
Está usando meu avental?

755
00:45:23,498 --> 00:45:24,366
Sim.

756
00:45:26,835 --> 00:45:27,636
É uma gracinha.

757
00:45:27,769 --> 00:45:29,072
Obrigado.

758
00:45:29,204 --> 00:45:30,372
Meu Deus, coitado,

759
00:45:30,505 --> 00:45:31,975
Deve ter sido tão assustador.

760
00:45:32,107 --> 00:45:33,842
Ei, está tudo bem.

761
00:45:33,977 --> 00:45:37,245
Olha, vamos te limpar, certo?

762
00:45:37,379 --> 00:45:38,313
Depois do alto da morte

763
00:45:38,447 --> 00:45:39,916
há sempre um descer.

764
00:45:40,049 --> 00:45:41,583
É como sair da heroína.

765
00:45:41,717 --> 00:45:44,853
Você se sente deprimido, agitado, 
irritável.

766
00:45:44,988 --> 00:45:47,924
Eu precisava ficar sozinho ou eu ia 
matá-lo.

767
00:45:48,057 --> 00:45:50,759
e pela primeira vez eu não queria.

768
00:45:50,893 --> 00:45:52,494
Fiz o café da manhã.

769
00:45:52,628 --> 00:45:54,931
Vou tomar um banho, certo?

770
00:45:55,064 --> 00:45:56,032
Você deveria ir embora.

771
00:45:56,198 --> 00:45:57,066
Mas...

772
00:45:57,199 --> 00:45:58,734
- Nós transamos, foi ótimo.

773
00:45:58,867 --> 00:46:00,836
mas o quarto não é mais para alugar.

774
00:46:00,970 --> 00:46:02,537
Por favor, vá embora.

775
00:46:02,671 --> 00:46:05,407
Pensei que tínhamos algo.

776
00:46:06,208 --> 00:46:08,443
Estou fazendo um favor, garoto.

777
00:46:08,577 --> 00:46:10,212
Pegue suas coisas e saia.

778
00:46:10,345 --> 00:46:11,313
Eu não sou uma criança.

779
00:46:11,446 --> 00:46:13,348
Só temos alguns anos de diferença.

780
00:46:13,482 --> 00:46:15,584
O que você achou?

781
00:46:15,717 --> 00:46:17,819
Nós íamos foder como coelhos, criar 
rugrats,

782
00:46:17,954 --> 00:46:19,088
e viver feliz para sempre?

783
00:46:19,221 --> 00:46:20,056
O que há de errado com você?

784
00:46:20,188 --> 00:46:21,124
Tivemos uma ótima noite.

785
00:46:21,256 --> 00:46:21,958
Tivemos uma manhã ainda maior.

786
00:46:22,091 --> 00:46:23,358
Nós nos conectamos.

787
00:46:25,827 --> 00:46:27,796
Deus, você é juvenil.

788
00:46:28,965 --> 00:46:31,233
Você não entende, não é?

789
00:46:32,834 --> 00:46:35,704
Eu e você?

790
00:46:36,973 --> 00:46:38,306
É uma loucura.

791
00:46:43,845 --> 00:46:49,018
♪ Garota, você é intocável. ♪

792
00:46:49,785 --> 00:46:53,321
♪ Você me faz perder o controle 
agora. ♪

793
00:46:55,290 --> 00:46:59,461
♪ O amor é tão difícil ♪

794
00:46:59,594 --> 00:47:02,397
♪ Você acha que vai ter tudo ♪

795
00:47:02,531 --> 00:47:07,235
♪ E eu me entreguei de você ♪

796
00:47:07,369 --> 00:47:12,108
♪ E eu me transformei em alguém 
novo ♪

797
00:47:12,240 --> 00:47:14,443
♪ Eu quero ser, quero correr ♪

798
00:47:14,576 --> 00:47:18,246
♪ Quero ficar com você. ♪

799
00:47:18,380 --> 00:47:21,349
♪ Então não há como voltar 
atrás ♪

800
00:47:21,483 --> 00:47:25,487
♪ Porque agora você me metou tanto 
em você ♪

801
00:47:25,620 --> 00:47:27,422
♪ Eu cortaria meus pulsos ♪

802
00:47:27,556 --> 00:47:29,892
♪ Se eu pudesse estar ao seu lado 
♪

803
00:47:30,026 --> 00:47:32,161
♪ Só você e eu. ♪

804
00:47:32,294 --> 00:47:34,496
♪ Nenhuma outra garota ♪

805
00:47:34,629 --> 00:47:38,500
♪ Nada neste mundo que eu precise 
♪

806
00:47:38,633 --> 00:47:43,338
♪ Só você e eu. ♪

807
00:47:43,472 --> 00:47:48,677
♪ Só você e eu. ♪

808
00:47:51,780 --> 00:47:55,817
♪ Você me deixou de joelhos. ♪

809
00:47:55,952 --> 00:48:00,622
♪ E eu anseio por sua simpatia ♪

810
00:48:00,756 --> 00:48:05,694
♪ Você me fez trabalhar para isso. 
♪

811
00:48:05,827 --> 00:48:09,765
♪ Espero que você acredite ♪

812
00:48:09,899 --> 00:48:12,334
Tenho um fraco por ele.

813
00:48:12,467 --> 00:48:14,003
Quem diria?

814
00:48:14,137 --> 00:48:17,006
Não sinto um ponto fraco por nada 
desde os seis anos.

815
00:48:17,140 --> 00:48:18,373
Foi estranho, desconcertante.

816
00:48:18,507 --> 00:48:21,576
e sentimento francamente censurável.

817
00:49:09,258 --> 00:49:10,126
Qual é?

818
00:49:10,259 --> 00:49:11,127
Você pegou o carro?

819
00:49:11,260 --> 00:49:13,495
Sim, estou indo.

820
00:49:13,628 --> 00:49:14,529
Conseguiu mais alguma coisa?

821
00:49:14,663 --> 00:49:16,798
Algumas probabilidades e fins.

822
00:49:16,933 --> 00:49:20,368
Cara, você está usando as joias 
dela?

823
00:49:20,502 --> 00:49:21,570
Sim.

824
00:49:22,671 --> 00:49:24,773
Cara, isso é estranho, não é?

825
00:49:24,907 --> 00:49:28,476
Nenhum lugar mais seguro, cara, 
nenhum lugar mais seguro.

826
00:49:32,081 --> 00:49:34,549
Como todos os psicopatas bipolares 
experimentam,

827
00:49:34,683 --> 00:49:36,052
de tempos em tempos,

828
00:49:36,185 --> 00:49:38,553
Eu tinha caído em um estágio de 
mania disfórica.

829
00:49:38,687 --> 00:49:40,755
Eu não conseguia nem me concentrar 
no meu guarda-roupa.

830
00:49:40,890 --> 00:49:44,693
Esta é uma reação típica à 
sensação de perder o controle.

831
00:49:44,826 --> 00:49:46,595
Eu estava ficando desleixado.

832
00:49:46,728 --> 00:49:48,430
Como eu não esperava por isso?

833
00:49:48,563 --> 00:49:51,566
Claro que ele roubaria o carro.

834
00:49:52,868 --> 00:49:55,238
Na rara ocasião em que eu me 
encontro em um vínculo

835
00:49:55,370 --> 00:49:59,608
Encontro minha saída com facilidade 
inegavelmente exaustiva.

836
00:49:59,741 --> 00:50:02,211
Eu me pergunto por que eu estou 
ficando confuso.

837
00:50:02,345 --> 00:50:04,914
Talvez no fundo eu só queira um 
desafio,

838
00:50:05,047 --> 00:50:07,849
alguma situação que eu não posso 
simplesmente desapesar.

839
00:50:07,984 --> 00:50:11,453
E Tyler está provando ser exatamente 
isso.

840
00:50:12,355 --> 00:50:16,758
E eu quero dizer que teoricamente, 
bem como literalmente.

841
00:50:16,893 --> 00:50:20,595
Tenho que me recompor.

842
00:50:20,729 --> 00:50:21,964
E como a maioria das meninas vai 
concordar,

843
00:50:22,098 --> 00:50:23,632
a melhor maneira de se recompor

844
00:50:23,765 --> 00:50:26,135
está com uma roupa fantástica.

845
00:50:28,204 --> 00:50:32,008
Eu estava 100% focado em encontrar 
Tyler.

846
00:50:35,077 --> 00:50:37,313
Hmm, 100% focado

847
00:50:37,445 --> 00:50:40,049
mas para qualquer assunto envolvendo 
a acumulação de riqueza

848
00:50:40,182 --> 00:50:42,351
para o qual vamos fazer um breve 
intervalo.

849
00:50:42,484 --> 00:50:44,020
O que é pat?

850
00:50:44,153 --> 00:50:45,420
Ei chefe, tenho uma pergunta rápida.

851
00:50:45,553 --> 00:50:46,655
Sim, o que é isso?

852
00:50:46,788 --> 00:50:47,924
Estou ocupado tentando matar alguém.

853
00:50:48,057 --> 00:50:49,791
As ações da LPN estão caindo,

854
00:50:49,926 --> 00:50:51,327
algo a ver com o CEO twittando uma 
foto de seu pau.

855
00:50:51,459 --> 00:50:53,362
Era grande?

856
00:50:53,495 --> 00:50:54,931
Bem, eu diria.

857
00:50:55,064 --> 00:50:56,531
Quero dizer, as ações caíram 40 
pontos nos últimos 20 minutos.

858
00:50:56,665 --> 00:50:58,433
Não, quero dizer o pau dele.

859
00:50:58,566 --> 00:51:00,136
Quero dizer bastante grande,

860
00:51:00,269 --> 00:51:02,871
Você não sabe nada para se 
envergonhar, isso é certo.

861
00:51:03,005 --> 00:51:04,140
Mas as ações...

862
00:51:04,273 --> 00:51:06,075
- Vendi tudo há 18 minutos, sua 
porca dormente.

863
00:51:06,208 --> 00:51:09,078
e eu dificilmente descreveria isso 
como grande.

864
00:51:09,211 --> 00:51:11,646
Sem ofensa, mas você deve ter um 
pequeno pinto, Pat.

865
00:51:11,780 --> 00:51:13,049
Foder.

866
00:51:15,650 --> 00:51:18,921
Seu ladrão de merda traiçoeira.

867
00:51:19,055 --> 00:51:21,623
E pensar que eu realmente gostei de 
você

868
00:51:21,756 --> 00:51:24,393
e deixe você tocar minhas partes 
femininas.

869
00:51:25,094 --> 00:51:28,097
Vou cortar seu rosto com um ralador 
de queijo.

870
00:51:28,230 --> 00:51:30,865
e então alimente seus testículos 
para minha namorada.

871
00:51:49,751 --> 00:51:52,121
Isso não é bom.

872
00:51:52,254 --> 00:51:53,456
Oi querido.

873
00:51:53,588 --> 00:51:54,589
Foda-se Tyler e foda-se Chip.

874
00:51:54,723 --> 00:51:55,590
É o Chad.

875
00:51:55,724 --> 00:51:56,858
Seja lá qual for o Chip.

876
00:51:56,993 --> 00:51:58,127
Nós não precisamos de belabor o fato

877
00:51:58,260 --> 00:51:59,627
que seus pais foderam você para a 
vida

878
00:51:59,761 --> 00:52:01,197
com o nome douche bag final.

879
00:52:01,330 --> 00:52:03,299
No zênite de sua existência, você 
ainda será Chip.

880
00:52:03,432 --> 00:52:04,566
É a porra do Chad.

881
00:52:04,699 --> 00:52:06,202
Como ela sabe meu nome?

882
00:52:06,335 --> 00:52:09,604
Tyler Baby, eu disse para pegar suas 
coisas e sair.

883
00:52:09,738 --> 00:52:11,706
Não pegue suas merdas e roube meu 
carro.

884
00:52:11,840 --> 00:52:12,807
Você não vai sentir falta, baby,

885
00:52:12,942 --> 00:52:14,542
você pode comprar outro.

886
00:52:14,676 --> 00:52:16,445
Queria que fosse assim tão simples, 
querida.

887
00:52:16,578 --> 00:52:19,315
Mas eu preciso do carro de volta.

888
00:52:19,448 --> 00:52:20,782
Não posso fazer isso.

889
00:52:20,916 --> 00:52:23,718
Esse perdedor já tem um comprador.

890
00:52:23,852 --> 00:52:24,853
Vamos encontrá-lo em uma hora.

891
00:52:24,987 --> 00:52:26,621
não muito você pode fazer sobre 
isso.

892
00:52:26,755 --> 00:52:28,157
Ninguém nunca te disse?

893
00:52:28,290 --> 00:52:29,724
para desligar seus serviços de 
localização, querida?

894
00:52:29,858 --> 00:52:31,526
Bem, sim, mas então como eu poderia 
geotag

895
00:52:31,659 --> 00:52:33,262
no Snap e no Insta?

896
00:52:36,399 --> 00:52:38,267
Você é uma criança.

897
00:52:42,505 --> 00:52:44,672
93920 Mulholland Drive,

898
00:52:45,408 --> 00:52:47,143
ontem às 12:15.m..

899
00:52:47,276 --> 00:52:51,546
9400 North Beverly Drive, 
quarta-feira 20 às 11:30.m..

900
00:52:51,679 --> 00:52:53,949
Sunset Boulevard de 19891 na 
terça-feira

901
00:52:54,083 --> 00:52:57,253
e mais tarde naquele dia 960 North 
Fuller-

902
00:52:57,386 --> 00:52:58,787
- O que é isso?

903
00:52:58,921 --> 00:52:59,955
Sidebar, eu não posso imaginar que 
você tem algo bom

904
00:53:00,089 --> 00:53:00,822
nesse endereço.

905
00:53:00,956 --> 00:53:02,525
Isso é o mais recente.

906
00:53:02,657 --> 00:53:03,792
Há dezenas de casas

907
00:53:03,926 --> 00:53:04,759
você par de ter arrancado

908
00:53:04,894 --> 00:53:06,095
nas últimas seis semanas.

909
00:53:06,228 --> 00:53:09,597
E também sei sobre todos os 
condenados.

910
00:53:09,731 --> 00:53:13,202
Se você não voltar aqui em uma hora 
com meu carro

911
00:53:13,335 --> 00:53:16,272
Estou enviando todas essas 
informações para a polícia de Nova 
Iorque.

912
00:53:16,405 --> 00:53:17,705
Nypd?

913
00:53:17,839 --> 00:53:20,176
Eu não acho que a polícia de Nova 
York tem jurisdição

914
00:53:20,309 --> 00:53:21,709
aqui em Los Angeles, Catherine.

915
00:53:21,843 --> 00:53:23,312
Você quis dizer polícia de Los 
Angeles?

916
00:53:23,446 --> 00:53:24,380
Acho que ela quis dizer a polícia de 
Los Angeles.

917
00:53:24,513 --> 00:53:25,981
Você quis dizer o hun da polícia de 
Los Angeles?

918
00:53:26,115 --> 00:53:27,682
Tenho certeza que ela quis dizer a 
polícia de Los Angeles.

919
00:53:28,417 --> 00:53:31,653
Sim, quis dizer a polícia de Los 
Angeles.

920
00:53:32,154 --> 00:53:34,190
Se você não voltar aqui em uma hora 
com meu carro

921
00:53:34,323 --> 00:53:38,527
Estou enviando todas essas 
informações para a polícia de Los 
Angeles.

922
00:53:38,660 --> 00:53:39,694
<i>Estamos prontos, vamos.</i>

923
00:53:39,828 --> 00:53:41,931
<i>Seu tempo de viagem é de 59 
minutos.</i>

924
00:53:42,064 --> 00:53:44,166
Ok, Waze está dizendo 59 minutos.

925
00:53:44,300 --> 00:53:46,035
Isso é meio que cortá-lo perto, hun,

926
00:53:46,168 --> 00:53:48,070
Quero dizer, estamos todo o caminho 
em Los Feliz agora.

927
00:53:48,204 --> 00:53:50,005
Pode fazer isso em 90 minutos?

928
00:53:50,139 --> 00:53:51,806
O que quer que seja.

929
00:53:51,941 --> 00:53:54,809
E Tyler, deixe Chip em casa.

930
00:53:57,113 --> 00:54:00,015
<i>Estamos prontos, vamos.</i>

931
00:54:04,120 --> 00:54:05,354
Eu tinha emergido do abismo

932
00:54:05,488 --> 00:54:07,990
e tinha recuperado o controle da 
situação.

933
00:54:08,124 --> 00:54:11,360
Eu estava usando meu terno novo 
Alexandre Ford favorito,

934
00:54:11,494 --> 00:54:13,795
que eu tinha acabado de ter adaptado 
à perfeição

935
00:54:13,929 --> 00:54:15,697
e meu champanhe foi refrigerado

936
00:54:15,830 --> 00:54:18,934
a um perfeito 37 graus Fahrenheit.

937
00:54:19,068 --> 00:54:21,303
Só havia uma coisa a fazer,

938
00:54:21,437 --> 00:54:24,140
decidir como se livrar de Tyler.

939
00:54:25,840 --> 00:54:27,076
A pistola de pregos?

940
00:54:28,477 --> 00:54:30,112
Vamos adicionar isso à lista de 
tropos de armas de filme

941
00:54:30,246 --> 00:54:32,114
que não refletem necessariamente a 
vida real.

942
00:54:32,248 --> 00:54:34,884
Apresentando em tudo, desde "Casino 
Royale"

943
00:54:35,017 --> 00:54:35,783
para "Arma Letal II",

944
00:54:35,918 --> 00:54:37,153
esta ferramenta faz-tudo

945
00:54:37,286 --> 00:54:39,421
tornou-se um acessório na tela de 
prata.

946
00:54:39,555 --> 00:54:40,322
Próximo.

947
00:54:42,224 --> 00:54:44,994
Meu Deus, isso é muito clichê, não 
é?

948
00:54:45,461 --> 00:54:48,097
Hmm, tem sido em como

949
00:54:48,464 --> 00:54:50,798
todos os outros filmes que eu posso 
pensar.

950
00:54:50,933 --> 00:54:54,370
Por exemplo, "Dirty Harry", "Atomic 
Blonde",

951
00:54:54,503 --> 00:54:56,738
"Tomb Raider", "Taxi Driver",

952
00:54:56,871 --> 00:54:59,441
"Deadpool" um, dois e provavelmente 
três.

953
00:54:59,575 --> 00:55:00,675
"Taxi Driver" tinha uma arma dentro?

954
00:55:00,808 --> 00:55:01,610
"Atirador".

955
00:55:01,743 --> 00:55:02,677
"Zero Dark Thirty",

956
00:55:02,810 --> 00:55:04,513
"O Último Trem de Gun Hill",

957
00:55:04,647 --> 00:55:05,447
"O Caminho da Arma",

958
00:55:05,581 --> 00:55:06,248
"Charlie's Angels",

959
00:55:06,382 --> 00:55:07,416
"Duro de Morrer",

960
00:55:07,550 --> 00:55:08,884
"Top Gun", "John Wick", "American 
Sniper",

961
00:55:09,018 --> 00:55:12,087
"A Matrix",

962
00:55:12,488 --> 00:55:15,658
"Gun Crazy", "Skyfall", "The Naked 
Gun Two and a Half",

963
00:55:15,790 --> 00:55:16,525
"Selvagens",

964
00:55:16,659 --> 00:55:18,194
"Mulher Maravilha",

965
00:55:18,327 --> 00:55:19,195
"Selos da Marinha"

966
00:55:19,328 --> 00:55:19,929
"James Bond",

967
00:55:20,062 --> 00:55:20,728
"Pregador de Metralhadoras",

968
00:55:20,862 --> 00:55:21,630
"Duas Armas",

969
00:55:28,904 --> 00:55:30,772
Não neste filme, pessoal.

970
00:55:30,906 --> 00:55:33,075
Eu nem gosto de armas.

971
00:55:36,412 --> 00:55:38,881
Estes são nunchucks.

972
00:55:39,548 --> 00:55:41,517
Nunchucks são legais.

973
00:55:41,650 --> 00:55:42,651
Oh sim.

974
00:55:42,784 --> 00:55:45,187
Eles são legais por duas razões.

975
00:55:45,321 --> 00:55:50,426
Número um, Bruce Lee os usou em 
muitos de seus filmes

976
00:55:50,559 --> 00:55:52,528
incluindo "Enter the Dragon",

977
00:55:52,661 --> 00:55:55,197
que era um dos meus favoritos.

978
00:55:55,331 --> 00:55:57,166
A segunda razão pela qual eles são 
legais

979
00:55:57,299 --> 00:56:01,170
é porque eu só gosto da palavra, 
nunchucks.

980
00:56:01,869 --> 00:56:03,805
Não sei se é uma ou duas palavras.

981
00:56:03,939 --> 00:56:05,908
mas eu sei que gosto.

982
00:56:06,041 --> 00:56:09,078
Nunchucks, nunchucks,

983
00:56:09,211 --> 00:56:12,047
nunchucks, nunchucks.

984
00:56:12,448 --> 00:56:17,019
Eu também posso fazer coisas muito 
legais com eles assim.

985
00:56:34,103 --> 00:56:36,472
Oh, por favor, eu nunca poderia fazer 
isso.

986
00:56:36,605 --> 00:56:40,042
com o panache Charlize fez em "Atomic 
Blonde".

987
00:56:41,610 --> 00:56:43,746
Foi uma pena eu ter que matar Tyler.

988
00:56:43,879 --> 00:56:45,447
Eu realmente gostei do sexo

989
00:56:45,581 --> 00:56:47,716
e ele foi abençoado geneticamente 
com uma ausência de pelos do corpo

990
00:56:47,849 --> 00:56:49,817
e genitália agradável simétrica

991
00:56:49,952 --> 00:56:51,420
que eu não poderia mais desfrutar do 
benefício de

992
00:56:51,553 --> 00:56:53,956
uma vez que eu cortá-lo e 
alimentá-lo para ele.

993
00:56:54,089 --> 00:56:55,524
Eu também tive que confessar

994
00:56:55,658 --> 00:56:57,760
um estranho sentimento de admiração 
por sua astúcia.

995
00:56:57,893 --> 00:57:01,829
Eu vi sua decepção e escapar como 
um feito.

996
00:57:01,964 --> 00:57:03,198
Eca, sentimentos.

997
00:57:24,320 --> 00:57:25,487
Que?

998
00:57:25,621 --> 00:57:26,922
É só a ponta.

999
00:57:35,197 --> 00:57:36,498
♪ Eu te peguei sorrindo. ♪

1000
00:57:36,632 --> 00:57:41,003
♪ Eu sei que já te vi aqui antes. 
♪

1001
00:58:33,088 --> 00:58:33,922
O que você está fazendo aqui?

1002
00:58:34,056 --> 00:58:34,990
O que tem na sua cara?

1003
00:58:35,124 --> 00:58:36,291
Uma máscara facial mágica 
instantânea.

1004
00:58:36,425 --> 00:58:37,559
Você me disse para vir imediatamente.

1005
00:58:37,693 --> 00:58:38,961
Bem, waze disse 59 minutos.

1006
00:58:39,094 --> 00:58:40,195
Você está horrível.

1007
00:58:40,329 --> 00:58:41,163
Por que você está segurando uma 
faca de cozinha?

1008
00:58:41,296 --> 00:58:42,264
Eu realmente não sei.

1009
00:58:42,398 --> 00:58:44,867
Por que estamos gritando?

1010
00:58:46,268 --> 00:58:50,105
Olha, só passaram 32 minutos.

1011
00:58:50,239 --> 00:58:52,107
E você disse que estava em Los Feliz.

1012
00:58:52,241 --> 00:58:54,710
Achei que tinha tempo para fazer um 
tratamento facial rápido.

1013
00:58:54,843 --> 00:58:56,311
Desculpe ter interrompido.

1014
00:58:56,445 --> 00:58:57,980
O Waze estava contabilizando um 
acidente

1015
00:58:58,113 --> 00:58:59,081
que aconteceu no dia 10

1016
00:58:59,214 --> 00:59:00,416
que esclareceu muito rápido.

1017
00:59:00,549 --> 00:59:02,084
Não havia muito tráfego de outra 
forma.

1018
00:59:02,217 --> 00:59:03,552
Trouxe meu carro de volta?

1019
00:59:03,685 --> 00:59:04,787
Sim, eu disse.

1020
00:59:04,920 --> 00:59:06,890
Está usando minhas joias?

1021
00:59:07,022 --> 00:59:08,223
Sim, estou.

1022
00:59:09,725 --> 00:59:11,193
Parece bom.

1023
00:59:11,994 --> 00:59:13,362
Obrigado.

1024
00:59:13,495 --> 00:59:15,798
Como eu meio que acho que você 
poderia começar uma coisa nova.

1025
00:59:15,931 --> 00:59:17,099
Direita?

1026
00:59:17,232 --> 00:59:19,401
Sinto que consigo.

1027
00:59:19,535 --> 00:59:20,502
Totalmente.

1028
00:59:20,636 --> 00:59:22,004
Por que os homens não podem usar 
joias?

1029
00:59:22,137 --> 00:59:24,606
Por que não podem?

1030
00:59:24,740 --> 00:59:26,308
Totalmente.

1031
00:59:32,748 --> 00:59:34,249
Isso não é uma boa aparência.

1032
00:59:34,383 --> 00:59:36,518
Gostaria que eu esperasse na sala?

1033
00:59:36,652 --> 00:59:40,122
Isso seria muito bom, obrigado.

1034
00:59:50,833 --> 00:59:52,501
Tão brilhante.

1035
01:00:00,108 --> 01:00:04,379
♪ Deve ter sido amor. ♪

1036
01:00:04,513 --> 01:00:09,718
♪ Mas agora acabou. ♪

1037
01:00:10,954 --> 01:00:13,655
♪ Coloque um sussurro ♪

1038
01:00:13,789 --> 01:00:16,391
♪ No meu travesseiro ♪

1039
01:00:16,525 --> 01:00:19,328
♪ Deixe o inverno ♪

1040
01:00:19,461 --> 01:00:21,597
♪ No chão ♪

1041
01:00:21,730 --> 01:00:22,664
Eu sinto você amigo.

1042
01:00:22,798 --> 01:00:25,234
♪ Eu acordo sozinho ♪

1043
01:00:25,367 --> 01:00:28,437
♪ Há ar de silêncio ♪

1044
01:00:28,570 --> 01:00:32,741
♪ No quarto e em todo o lugar ♪

1045
01:00:34,076 --> 01:00:36,144
Essa roupa é realmente o próximo 
nível.

1046
01:00:36,278 --> 01:00:37,212
Obrigado.

1047
01:00:37,346 --> 01:00:39,014
Você vai garota.

1048
01:00:39,147 --> 01:00:40,215
Onde vai?

1049
01:00:40,349 --> 01:00:41,550
Martini, você quer um?

1050
01:00:41,683 --> 01:00:43,485
Não Catherine, eu não quero um 
martini.

1051
01:00:43,619 --> 01:00:45,420
Tudo bem, eu trouxe seu carro de 
volta, suas joias de volta.

1052
01:00:45,554 --> 01:00:47,856
Agora você pode excluir as 
informações que você tem sobre mim 
agora?

1053
01:00:56,465 --> 01:00:57,967
Eu não acho.

1054
01:00:58,133 --> 01:01:00,068
Pode apagar as informações que tem 
sobre mim agora, por favor?

1055
01:01:00,202 --> 01:01:01,270
Obrigado.

1056
01:01:02,939 --> 01:01:04,072
Não.

1057
01:01:04,206 --> 01:01:06,241
Pensei que tínhamos um acordo.

1058
01:01:06,375 --> 01:01:10,178
Não estou vinculado a um código de 
ética, Tyler.

1059
01:01:10,914 --> 01:01:13,582
e, aparentemente, nem você.

1060
01:01:14,283 --> 01:01:16,051
Você roubou de mim,

1061
01:01:17,052 --> 01:01:18,053
mesmo que nós zinged.

1062
01:01:18,186 --> 01:01:18,922
Nós fizemos zing, certo?

1063
01:01:19,054 --> 01:01:19,855
100% zing.

1064
01:01:19,989 --> 01:01:21,557
Então zinged.

1065
01:01:21,690 --> 01:01:22,457
Zing um ding.

1066
01:01:22,591 --> 01:01:23,725
Zing um ding a ling dong.

1067
01:01:23,859 --> 01:01:24,793
Zingtastic.

1068
01:01:24,928 --> 01:01:26,428
Isso é além do ponto.

1069
01:01:26,562 --> 01:01:27,931
Tudo bem, você me prometeu que se eu 
trouxesse seu carro de volta...

1070
01:01:28,063 --> 01:01:29,865
- Promessas, promessas, são feitas 
para serem quebradas.

1071
01:01:29,999 --> 01:01:31,066
Olhar.

1072
01:01:31,901 --> 01:01:33,036
Não

1073
01:01:33,168 --> 01:01:37,072
Você nunca me toca.

1074
01:01:43,012 --> 01:01:44,546
Tag.

1075
01:01:44,680 --> 01:01:45,714
Hein?

1076
01:01:48,483 --> 01:01:50,053
Oh, foda-se que realmente aumentou.

1077
01:01:50,185 --> 01:01:51,520
Você está menstruada?

1078
01:01:54,556 --> 01:01:56,893
Foder! Meu Deus, o que está fazendo?

1079
01:01:57,225 --> 01:01:58,460
Amarrando as pontas perdidas.

1080
01:01:58,594 --> 01:02:00,395
Isso é tudo que eu sou para você, 
uma ponta solta?

1081
01:02:00,529 --> 01:02:04,000
Não leve para o lado pessoal, 
querida, de volta em um minuto.

1082
01:02:04,132 --> 01:02:05,534
♪ Escuro na cidade ♪

1083
01:02:05,667 --> 01:02:07,369
♪ A noite é um fio ♪

1084
01:02:07,502 --> 01:02:09,973
♪ Vapor no metrô, Terra está em 
chamas ♪

1085
01:02:10,105 --> 01:02:15,510
♪ Faça do do do dodo dododo dododo 
♪

1086
01:02:18,714 --> 01:02:21,850
♪ Mulher, você me quer, me dê um 
sinal ♪

1087
01:02:21,985 --> 01:02:25,187
♪ E pegar minha respiração ainda 
mais perto atrás ♪

1088
01:02:25,320 --> 01:02:27,056
♪ Faça do dodo ♪

1089
01:02:27,189 --> 01:02:28,590
Oh Catherine.

1090
01:02:32,861 --> 01:02:34,097
Você não faria isso.

1091
01:02:34,229 --> 01:02:38,300
Abaixe a faca ou o sofá pegue.

1092
01:02:38,433 --> 01:02:41,470
É o Chateau Lafite de 1969?

1093
01:02:41,603 --> 01:02:43,106
Inky burgundy em cores,

1094
01:02:43,238 --> 01:02:45,707
esta safra encorpada é mal-humorada, 
complexa e densa,

1095
01:02:45,841 --> 01:02:47,609
perfumado com notas de chocolate, 
cedro,

1096
01:02:47,743 --> 01:02:49,711
sândalo, chá preto e banana,

1097
01:02:49,845 --> 01:02:52,347
ele tem um cheiro sedutor de mogno e 
crème de cassis

1098
01:02:52,481 --> 01:02:54,650
que puxa você para o fundo do seu 
centro de groselha preta.

1099
01:02:54,783 --> 01:02:59,588
Os lindos taninos e grãos intensos 
de cacau são palpáveis.

1100
01:02:59,721 --> 01:03:02,892
Bem, merda, isso é uma calamidade.

1101
01:03:03,026 --> 01:03:07,796
Eu vou Chateau Lafite sair deste 
sofá.

1102
01:03:07,930 --> 01:03:09,098
Isso é um sofá.

1103
01:03:09,231 --> 01:03:10,732
É um sofá.

1104
01:03:10,866 --> 01:03:14,137
Não bebê, eu acho que você vai 
descobrir que isso é um sofá.

1105
01:03:14,269 --> 01:03:15,004
Sofá.

1106
01:03:15,138 --> 01:03:16,171
Sofá.

1107
01:03:16,304 --> 01:03:17,040
Sofá.

1108
01:03:18,041 --> 01:03:18,774
É um sofá.

1109
01:03:18,908 --> 01:03:19,641
É um sofá.

1110
01:03:19,775 --> 01:03:20,642
É um sofá.

1111
01:03:20,776 --> 01:03:21,309
Maldito sofá.

1112
01:03:21,443 --> 01:03:22,177
- Sofá.
- Sofá.

1113
01:03:22,310 --> 01:03:23,046
- Sofá.
- Sofá.

1114
01:03:23,178 --> 01:03:23,913
- Sofá.
- Sofá.

1115
01:03:24,047 --> 01:03:24,780
- Sofá.
- Sofá.

1116
01:03:24,914 --> 01:03:25,647
- Sofá.
- Sofá.

1117
01:03:25,781 --> 01:03:26,448
- Sofá.
- Sofá.

1118
01:03:26,581 --> 01:03:27,315
- Sofá.
- É um sofá.

1119
01:03:27,449 --> 01:03:28,151
- Sofá.
- Sofá.

1120
01:03:28,283 --> 01:03:29,184
Sofá.

1121
01:03:29,317 --> 01:03:30,619
Vamos concordar em discordar.

1122
01:03:30,752 --> 01:03:31,620
Tudo bem, entre na cozinha e fique 
lá.

1123
01:03:31,753 --> 01:03:32,287
Esconder-se e procurar?

1124
01:03:32,421 --> 01:03:33,822
Conte até 100.

1125
01:03:35,657 --> 01:03:36,525
OKEY.

1126
01:03:37,659 --> 01:03:42,098
Só para você saber, o Lafite é uma 
garrafa de $50.000.

1127
01:03:42,230 --> 01:03:46,368
e esse sofá é Lamotte, italiano.

1128
01:03:46,568 --> 01:03:50,338
Teve um prazo de oito meses e me 
custou 73 mil.

1129
01:03:52,374 --> 01:03:54,276
Pense no que está fazendo.

1130
01:03:54,409 --> 01:03:55,811
Você não tem alma?

1131
01:03:55,945 --> 01:03:57,546
Você já se perguntou

1132
01:03:57,679 --> 01:03:59,381
se houvesse algo melhor que você 
poderia gastar seu dinheiro em

1133
01:03:59,514 --> 01:04:02,317
em vez de vinho e móveis?

1134
01:04:03,285 --> 01:04:05,054
Bem, não, não posso dizer que tenho.

1135
01:04:05,188 --> 01:04:06,588
Quero dizer, como o quê?

1136
01:04:06,722 --> 01:04:10,425
Não sei, uma fundação de caridade, 
talvez.

1137
01:04:10,559 --> 01:04:11,961
Eu sou um egoísta, materialista,

1138
01:04:12,095 --> 01:04:15,164
narcisista, sociopata homicida, Tyler.

1139
01:04:15,297 --> 01:04:16,698
Quero dizer, uma fundação de 
caridade

1140
01:04:16,832 --> 01:04:20,502
não está exatamente mantendo meu 
caráter.

1141
01:04:20,635 --> 01:04:24,473
Caramba, você é muito duro consigo 
mesmo, hun.

1142
01:04:24,606 --> 01:04:26,842
Eu não acho que você é qualquer 
dessas coisas.

1143
01:04:26,976 --> 01:04:29,311
Acho que você é uma garota 
maravilhosa.

1144
01:04:29,444 --> 01:04:32,514
Você deveria trabalhar sua 
autoestima.

1145
01:04:32,647 --> 01:04:36,052
Você realmente é tão sensível e 
doce às vezes.

1146
01:04:36,185 --> 01:04:37,786
Você sabe, eu tento.

1147
01:04:39,055 --> 01:04:41,023
Agora, se você sair daquela cozinha 
antes de 99,

1148
01:04:41,157 --> 01:04:42,091
Eu juro por Deus,

1149
01:04:42,225 --> 01:04:43,159
Vou descarregar essa garrafa inteira.

1150
01:04:43,291 --> 01:04:44,459
Como um aspersor humano.

1151
01:04:44,593 --> 01:04:47,529
E não será só o sofá.

1152
01:04:47,662 --> 01:04:48,797
Sofá.

1153
01:04:48,931 --> 01:04:50,298
É um sofá.

1154
01:04:51,200 --> 01:04:52,334
Sofá.

1155
01:04:52,467 --> 01:04:53,802
É um sofá.

1156
01:04:54,904 --> 01:04:56,906
É um sofá.

1157
01:04:59,808 --> 01:05:00,943
Sem essa.

1158
01:05:01,077 --> 01:05:02,644
Sem essa.

1159
01:05:02,778 --> 01:05:03,645
Sem essa.

1160
01:05:07,150 --> 01:05:08,985
Não vai começar.

1161
01:05:09,118 --> 01:05:10,385
Por que não?

1162
01:05:10,519 --> 01:05:13,022
Coloquei duas garrafas de maré no 
tanque.

1163
01:05:19,228 --> 01:05:21,030
veloinho.

1164
01:05:29,404 --> 01:05:31,107
O gato está fora do saco, eu acho.

1165
01:05:31,240 --> 01:05:34,210
Diga-me que você não me alimentou 
um monte de caras.

1166
01:05:34,342 --> 01:05:36,511
Eu não te alimentei um monte de 
caras.

1167
01:05:36,645 --> 01:05:38,014
Não estou sentindo.

1168
01:05:38,147 --> 01:05:39,481
um monte de autenticidade lá, 
Catherine.

1169
01:05:39,614 --> 01:05:41,650
Você me deu um monte de caras?

1170
01:05:41,783 --> 01:05:43,585
Olhe apenas dois ou três.

1171
01:05:44,853 --> 01:05:45,955
Possivelmente quatro, talvez partes 
de cinco,

1172
01:05:46,088 --> 01:05:47,290
Mas quero dizer, quem está contando?

1173
01:05:47,422 --> 01:05:48,257
Estou contando.

1174
01:05:48,390 --> 01:05:49,992
Estou contando.

1175
01:05:50,126 --> 01:05:51,526
Ah, não.

1176
01:05:51,660 --> 01:05:55,497
Oh baby, você precisa de um pouco de 
Pepto para o seu tum tum?

1177
01:05:57,766 --> 01:06:00,269
Desculpe, o que aconteceu com o 
picador de gelo?

1178
01:06:00,402 --> 01:06:01,870
Já foi feito antes.

1179
01:06:02,004 --> 01:06:03,705
Isso é um ferro de enrolar?

1180
01:06:03,839 --> 01:06:06,575
Donair, cano de 1,25 polegadas de 
cerâmica dupla,

1181
01:06:06,708 --> 01:06:09,778
oferece até mesmo calor, estilo 
rápido e cachos de longa duração.

1182
01:06:09,912 --> 01:06:12,114
Também funciona como um totalmente 
único e convencional,

1183
01:06:12,248 --> 01:06:13,615
não arma clichê.

1184
01:06:13,748 --> 01:06:15,318
E você vai fazer o que exatamente 
com isso, hein?

1185
01:06:15,450 --> 01:06:17,153
Quero dizer é que como o resto 
desses pobres coitados foi também

1186
01:06:17,286 --> 01:06:18,287
com um ferro curling de merda?

1187
01:06:25,694 --> 01:06:28,730
Talvez eu estivesse errado sobre o 
ferro enrolado.

1188
01:06:28,864 --> 01:06:29,397
O que é isso?

1189
01:06:32,001 --> 01:06:33,102
Abaixe-se.

1190
01:06:33,236 --> 01:06:34,203
Não se mexa, não se mexa, certo?

1191
01:06:34,337 --> 01:06:35,637
Estou indo embora.

1192
01:06:35,770 --> 01:06:36,872
Você tem seu carro de volta, suas 
joias de volta.

1193
01:06:37,006 --> 01:06:39,708
Não vamos deixar essa coisa piorar.

1194
01:06:39,841 --> 01:06:43,913
Eu meio que sinto que já está 
escalado.

1195
01:06:44,713 --> 01:06:47,116
Quero dizer, você roubou meu carro e 
minhas joias.

1196
01:06:47,250 --> 01:06:49,151
Você tem um estoque de caras mortos 
em seu freezer

1197
01:06:49,285 --> 01:06:51,053
que você alimentou para mim.

1198
01:06:51,187 --> 01:06:53,356
Acho que o livro aumentou.

1199
01:06:53,488 --> 01:06:55,358
Você está certo, mas não há 
necessidade de escalar isso

1200
01:06:55,490 --> 01:06:56,658
ao ponto de nenhum retorno.

1201
01:06:56,791 --> 01:06:58,060
Eu odeio ser um bebê pooper festa

1202
01:06:58,194 --> 01:06:59,661
mas eu meio que sinto que já estamos 
lá.

1203
01:06:59,794 --> 01:07:00,930
Estou inclinado a discordar.

1204
01:07:01,063 --> 01:07:02,564
Tudo bem, me desculpe por ter roubado 
seu carro.

1205
01:07:02,697 --> 01:07:03,665
Desculpe ter roubado seus diamantes.

1206
01:07:03,798 --> 01:07:04,934
isso foi um movimento.

1207
01:07:05,067 --> 01:07:06,401
Desculpe ter vindo a essa casa.

1208
01:07:06,534 --> 01:07:07,937
Eu não sinto muito sobre o sexo 
épico,

1209
01:07:08,070 --> 01:07:10,373
mas tudo o mais que eu sinto muito de 
verdade.

1210
01:07:10,505 --> 01:07:11,673
Agora vamos apertar o botão de reset

1211
01:07:11,806 --> 01:07:15,011
e fingir que nunca nos conhecemos, 
certo?

1212
01:07:15,144 --> 01:07:17,746
Claro, tudo bem.

1213
01:07:20,448 --> 01:07:21,516
OKEY.

1214
01:07:26,989 --> 01:07:28,590
36 minutos?

1215
01:07:28,723 --> 01:07:30,192
Bem, isso sopra.

1216
01:07:37,666 --> 01:07:40,002
Coma, Maria Sharapova.

1217
01:07:43,471 --> 01:07:45,975
E isso foi um backhand, hmm.

1218
01:08:06,195 --> 01:08:07,196
Isso doeu.

1219
01:08:15,171 --> 01:08:17,340
Isso é conveniente.

1220
01:08:17,472 --> 01:08:18,274
Foder.

1221
01:08:20,042 --> 01:08:22,877
Sério, outra mudança de roupa?

1222
01:08:24,512 --> 01:08:25,613
Você ficou inconsciente por muito 
tempo.

1223
01:08:25,747 --> 01:08:27,416
Fiquei um pouco entediada.

1224
01:08:27,549 --> 01:08:28,284
Parece bom.

1225
01:08:28,417 --> 01:08:29,385
Obrigado.

1226
01:08:29,517 --> 01:08:30,286
Você sempre mata em alta costura?

1227
01:08:31,253 --> 01:08:32,754
Muito engraçado.

1228
01:08:32,888 --> 01:08:34,156
Não, sério, você tem um coquetel 
para ir?

1229
01:08:34,290 --> 01:08:36,491
Nós somos o bebê da festa.

1230
01:08:41,596 --> 01:08:42,630
O que é isso?

1231
01:08:46,035 --> 01:08:47,937
Jesus Catherine, quantos mais existem?

1232
01:08:48,070 --> 01:08:48,971
Perdi a conta.

1233
01:08:50,739 --> 01:08:52,408
Você é louco.

1234
01:08:54,843 --> 01:08:56,544
Isso não é legal.

1235
01:08:56,678 --> 01:08:58,381
Há um freezer cheio de corpos.

1236
01:08:58,513 --> 01:09:00,715
Ouça, não é o que você pensa.

1237
01:09:00,849 --> 01:09:03,419
É uma pilha de pessoas mortas 
congeladas.

1238
01:09:03,551 --> 01:09:04,887
O que estou interpretando mal aqui?

1239
01:09:05,021 --> 01:09:08,324
É uma pilha de pessoas mortas 
congeladas.

1240
01:09:08,457 --> 01:09:09,392
O que é que eles fizeram?

1241
01:09:09,524 --> 01:09:10,359
Coisas ruins.

1242
01:09:10,493 --> 01:09:11,826
Como o quê, hein?

1243
01:09:11,961 --> 01:09:13,095
O que aquele cara fez?

1244
01:09:13,229 --> 01:09:14,063
MS-13.

1245
01:09:14,196 --> 01:09:14,930
E quanto a ele?

1246
01:09:15,064 --> 01:09:15,697
Pedófilo.

1247
01:09:15,830 --> 01:09:16,465
E aquele cara?

1248
01:09:16,598 --> 01:09:17,599
Estuprador.

1249
01:09:17,732 --> 01:09:18,467
- Aquele cara?
- Assassino.

1250
01:09:18,600 --> 01:09:19,634
Irônico.

1251
01:09:19,768 --> 01:09:20,702
E quanto a ele?

1252
01:09:20,835 --> 01:09:21,770
- O que é que ele fez?
- Traficante.

1253
01:09:21,904 --> 01:09:22,905
- Ele?
- Traficante sexual.

1254
01:09:23,039 --> 01:09:24,173
- Aquele cara?
- Homofóbico.

1255
01:09:24,306 --> 01:09:25,041
E quanto a ele?

1256
01:09:25,174 --> 01:09:26,175
Neonazista.

1257
01:09:26,308 --> 01:09:27,276
- Ele?
- Fanático.

1258
01:09:27,410 --> 01:09:28,244
- Aquele cara?
- Racista.

1259
01:09:28,377 --> 01:09:29,478
- O que é isso?
- Kkk.

1260
01:09:29,611 --> 01:09:30,880
- Ele?
- Pornografia infantil.

1261
01:09:31,013 --> 01:09:32,048
- O que é isso?
- Fitas de rapé.

1262
01:09:32,181 --> 01:09:33,249
- O que é isso?
- Comércio de escravos humanos.

1263
01:09:33,382 --> 01:09:34,283
- O que é isso?
- Antisemita.

1264
01:09:34,417 --> 01:09:35,351
- O que é isso?
- Xenófobo.

1265
01:09:35,484 --> 01:09:36,152
- O que é isso?
- Jimmy Hoffa.

1266
01:09:36,285 --> 01:09:37,552
Era você?

1267
01:09:37,685 --> 01:09:39,088
Tínhamos que estar em algum lugar.

1268
01:09:39,221 --> 01:09:39,955
E quanto a ele?

1269
01:09:40,089 --> 01:09:40,688
O que é que ele fez?

1270
01:09:40,822 --> 01:09:41,689
Ditador estrangeiro malvado.

1271
01:09:41,823 --> 01:09:42,690
- O que é isso?
- Político.

1272
01:09:42,824 --> 01:09:43,625
- O que é isso?
- Republicano.

1273
01:09:49,831 --> 01:09:50,832
- O que é isso?
- Democrata.

1274
01:09:50,966 --> 01:09:51,866
- O que é isso?
- Independente.

1275
01:09:52,001 --> 01:09:52,968
- O que é isso?
- #fakenews.

1276
01:09:53,102 --> 01:09:54,602
- O que é isso?
- Troll da internet.

1277
01:09:54,736 --> 01:09:56,372
- O que é isso?
- Al-Qaeda.

1278
01:09:56,505 --> 01:09:57,639
Realmente?

1279
01:09:57,772 --> 01:09:58,908
Não temos tempo para essa história.

1280
01:09:59,041 --> 01:10:00,575
E quanto a ele?

1281
01:10:00,708 --> 01:10:01,544
O que é que ele fez?

1282
01:10:01,676 --> 01:10:03,079
Pedreiro.

1283
01:10:03,212 --> 01:10:05,381
Ele assobiou para mim e depois me 
chamou de,

1284
01:10:05,514 --> 01:10:07,216
totalmente não provocado.

1285
01:10:07,349 --> 01:10:09,085
Quero dizer, ele tinha que ir.

1286
01:10:10,119 --> 01:10:11,220
Que?

1287
01:10:11,353 --> 01:10:13,621
Não, não acho que tenho que 
justificar isso.

1288
01:10:13,755 --> 01:10:14,557
E quanto a ela?

1289
01:10:14,689 --> 01:10:15,623
O que é que ela fez?

1290
01:10:15,757 --> 01:10:17,226
Ela deixou o cachorro em um carro 
quente.

1291
01:10:17,359 --> 01:10:18,928
Realmente?

1292
01:10:19,061 --> 01:10:22,331
Era julho em Los Angeles em um 
estacionamento da Whole Foods.

1293
01:10:22,465 --> 01:10:23,731
Agora me diga o que era tão delicioso

1294
01:10:23,865 --> 01:10:25,000
na deli naquele dia

1295
01:10:25,134 --> 01:10:26,335
que justificava deixar um filhote de 
schnauzer

1296
01:10:26,469 --> 01:10:28,703
em um Prius trancado por 40 minutos?

1297
01:10:28,837 --> 01:10:30,839
Em um dia quente, a temperatura em um 
carro estacionado

1298
01:10:30,973 --> 01:10:33,775
pode exceder 120 graus em questão de 
minutos.

1299
01:10:33,909 --> 01:10:37,046
Sim, pessoal, mesmo com as janelas 
parcialmente abertas,

1300
01:10:37,179 --> 01:10:38,914
seu animal de estimação pode sofrer 
danos cerebrais

1301
01:10:39,048 --> 01:10:40,883
ou morrer de insolação.

1302
01:10:41,016 --> 01:10:45,421
Então nunca deixe seu animal de 
estimação sozinho em um carro 
estacionado.

1303
01:10:45,554 --> 01:10:49,425
Quero dizer, acho que isso 
provavelmente vale para crianças 
também.

1304
01:12:07,802 --> 01:12:09,638
Você quebrou meu prego.

1305
01:12:09,771 --> 01:12:10,606
Desculpe querida,

1306
01:12:10,738 --> 01:12:12,041
Eu faria qualquer coisa por você.

1307
01:12:12,174 --> 01:12:13,775
exceto deixar você me matar com um 
machado.

1308
01:12:21,917 --> 01:12:23,686
- Porra, não me deixe cair.
- Você está bem?

1309
01:12:26,689 --> 01:12:29,024
Gotcha! .

1310
01:12:36,198 --> 01:12:38,434
Por que você faz isso?

1311
01:12:38,567 --> 01:12:40,102
Você é uma mulher bonita e rica.

1312
01:12:40,236 --> 01:12:41,470
Você não tem razão para fazer isso.

1313
01:12:41,604 --> 01:12:43,805
Quero dizer, você já pensou 
racionalmente

1314
01:12:43,939 --> 01:12:46,275
sua exposição a processos criminais?

1315
01:12:46,408 --> 01:12:48,711
Acho que você iria para a cadeia 
para sempre.

1316
01:12:48,843 --> 01:12:50,379
Não é possível.

1317
01:12:50,512 --> 01:12:51,981
Por que não?

1318
01:12:52,114 --> 01:12:53,249
Porque sou muito bom e muito 
eficiente no que faço.

1319
01:12:53,382 --> 01:12:55,817
e eu não deixo evidências por aí.

1320
01:12:58,621 --> 01:13:01,789
Do jeito que vejo, estou cumprindo 
duas coisas importantes.

1321
01:13:01,924 --> 01:13:02,725
O que é aquilo?

1322
01:13:02,857 --> 01:13:04,560
Primeiro, minha sede de sangue.

1323
01:13:06,662 --> 01:13:07,529
Verificar.

1324
01:13:08,464 --> 01:13:09,797
Qual é a outra coisa?

1325
01:13:09,932 --> 01:13:11,233
Estou fazendo um favor à sociedade.

1326
01:13:11,367 --> 01:13:13,102
Você sabia que o custo de aprisionar

1327
01:13:13,235 --> 01:13:17,139
Os 130.000 presos da Califórnia são 
11,4 bilhões de dólares por ano?

1328
01:13:17,273 --> 01:13:18,507
- Você sabia disso?
- Hein?

1329
01:13:18,641 --> 01:13:21,443
Custa aos contribuintes $75.560

1330
01:13:21,577 --> 01:13:24,713
para abrigar um preso por um ano na 
Califórnia.

1331
01:13:24,846 --> 01:13:27,815
Quero dizer, isso é mais do que a 
mensalidade anual em Harvard.

1332
01:13:27,950 --> 01:13:29,752
Com sobra para pizza e cerveja.

1333
01:13:29,885 --> 01:13:31,120
Exatamente.

1334
01:13:31,253 --> 01:13:34,290
Então, supondo que eu tenha pego, 
digamos

1335
01:13:34,423 --> 01:13:37,493
cerca de 100 desses caras dar ou tomar

1336
01:13:37,626 --> 01:13:40,763
isso significa que eu salvei os 
contribuintes multa deste estado

1337
01:13:40,896 --> 01:13:42,498
mais de US$ 7,5 milhões.

1338
01:13:44,199 --> 01:13:46,735
Você é bem-vindo, Califórnia.

1339
01:13:49,605 --> 01:13:51,940
E obrigado, Catherine.

1340
01:13:52,074 --> 01:13:55,077
Por favor, você não paga impostos.

1341
01:13:56,111 --> 01:13:58,447
O que te faz dizer isso?

1342
01:13:59,281 --> 01:14:01,016
Se você está relatando os lucros de 
seus crimes

1343
01:14:01,150 --> 01:14:03,018
para a Receita Federal com dinheiro 
não lavado,

1344
01:14:03,152 --> 01:14:06,689
Você é ainda mais estúpido do que 
eu pensava.

1345
01:14:06,821 --> 01:14:08,157
Que crimes?

1346
01:14:09,892 --> 01:14:12,027
Você rouba de pessoas velhas, Tyler,

1347
01:14:12,161 --> 01:14:15,097
incluindo minha avó, a propósito.

1348
01:14:16,031 --> 01:14:18,500
Qual era sua avó?

1349
01:14:18,634 --> 01:14:23,038
Cheviot Hills, cabelo rosa, paixão 
por touro de gramado.

1350
01:14:23,172 --> 01:14:25,074
Você tirou as economias da vida dela.

1351
01:14:25,207 --> 01:14:26,208
Tocando algum sino?

1352
01:14:26,342 --> 01:14:27,209
Não, não, não.

1353
01:14:28,577 --> 01:14:31,013
- Olhe para aquelas garotas.
- Vão meninas.

1354
01:14:31,146 --> 01:14:32,448
Este é o único para você, quero 
dizer.

1355
01:14:32,581 --> 01:14:34,950
os números sozinho Betty, os 
números.

1356
01:14:38,020 --> 01:14:39,088
Trégua.

1357
01:14:42,057 --> 01:14:45,527
Betty, Betty era sua avó?

1358
01:14:48,130 --> 01:14:50,132
É por isso que estou aqui?

1359
01:14:51,100 --> 01:14:52,468
Inicialmente era.

1360
01:14:53,068 --> 01:14:56,071
Ok, ok.

1361
01:14:56,205 --> 01:14:57,539
Bem, se vale de alguma coisa,

1362
01:14:57,673 --> 01:14:59,675
ela era uma senhora muito bom

1363
01:15:00,342 --> 01:15:02,811
mas eu não acho que isso é digno de 
assassinato.

1364
01:15:02,945 --> 01:15:05,280
Ela é uma senhora muito legal, Tyler.

1365
01:15:05,414 --> 01:15:07,282
e estou inclinado a discordar.

1366
01:15:07,416 --> 01:15:09,084
Eu acho que roubar dos idosos

1367
01:15:09,218 --> 01:15:11,620
está extremamente fodido.

1368
01:15:14,223 --> 01:15:17,226
Não fodido o suficiente para merecer 
morrer.

1369
01:15:17,359 --> 01:15:20,262
Isso é subjetivo querida.

1370
01:15:25,634 --> 01:15:27,302
Deus, estou com sede.

1371
01:15:28,103 --> 01:15:31,440
Eu estou recebendo esse tipo de boca 
de algodão,

1372
01:15:31,573 --> 01:15:33,308
Estou desidratado.

1373
01:15:33,442 --> 01:15:35,644
Podemos fazer uma pausa para a água?

1374
01:15:35,778 --> 01:15:38,647
Sim, isso seria bom.

1375
01:15:39,515 --> 01:15:40,949
Estou com sede também.

1376
01:15:41,083 --> 01:15:42,284
Está bem.

1377
01:15:44,753 --> 01:15:47,089
Quero dizer, mesmo que eu concordasse

1378
01:15:47,222 --> 01:15:50,025
que a punição não se encaixa no 
crime,

1379
01:15:50,159 --> 01:15:52,861
sua própria existência é um risco.

1380
01:15:52,995 --> 01:15:54,596
Já ouviu falar de Corpus Delicti?

1381
01:15:54,730 --> 01:15:55,731
Corporativo o quê?

1382
01:15:55,864 --> 01:15:56,999
Corpus delicti,

1383
01:15:57,132 --> 01:15:58,734
o corpo de itens probatórios,

1384
01:15:58,867 --> 01:16:00,569
incluindo físico, demonstrativo e 
testemunho

1385
01:16:00,702 --> 01:16:03,338
que pode estabelecer que um 
homicídio ocorreu.

1386
01:16:03,472 --> 01:16:05,541
Você se tornou uma ponta solta, baby.

1387
01:16:05,674 --> 01:16:09,144
Quero dizer, seria simplesmente 
irresponsável deixá-lo viver.

1388
01:16:09,278 --> 01:16:11,547
Não vou contar a ninguém.

1389
01:16:11,680 --> 01:16:14,049
Eu quero acreditar em você, baby, eu 
realmente quero

1390
01:16:14,183 --> 01:16:15,584
mas você não estabeleceu exatamente

1391
01:16:15,717 --> 01:16:18,053
uma paixão de honestidade e latão 
em sua vida até agora.

1392
01:16:18,187 --> 01:16:20,789
Então me diga uma coisa, por que o 
sexo, hein?

1393
01:16:20,924 --> 01:16:23,927
Quero dizer, por que não me matar 
quando cheguei na sua porta?

1394
01:16:24,059 --> 01:16:26,028
Foi tudo um preâmbulo torcido?

1395
01:16:26,161 --> 01:16:27,663
Isso foi só por diversão.

1396
01:16:27,796 --> 01:16:30,065
Quero dizer, você é muito sexy.

1397
01:16:30,199 --> 01:16:32,234
Por que desperdiçar isso?

1398
01:16:33,068 --> 01:16:34,938
Você acha que eu sou atraente?

1399
01:16:35,070 --> 01:16:36,104
Meu Deus, sim.

1400
01:16:36,238 --> 01:16:38,373
Sim, você é muito sexy.

1401
01:16:38,507 --> 01:16:39,141
Sinto-me lisonjeado.

1402
01:16:39,274 --> 01:16:40,175
Não seja tímido.

1403
01:16:40,309 --> 01:16:41,810
Você sabe que tem.

1404
01:16:41,945 --> 01:16:44,112
Bem, sim, mas é bom ouvir isso às 
vezes.

1405
01:16:44,246 --> 01:16:45,949
Eu até gostei de você o suficiente 
para deixá-lo ir

1406
01:16:46,081 --> 01:16:49,551
que confie em mim eu nunca fiz antes.

1407
01:16:50,285 --> 01:16:53,622
Eu nem ia te matar, você é 
bem-vindo.

1408
01:16:53,755 --> 01:16:54,990
mas então você teve que roubar meu 
carro,

1409
01:16:55,123 --> 01:16:56,058
que tinha um cadáver nele.

1410
01:16:56,191 --> 01:16:57,326
E a propósito, barra lateral,

1411
01:16:57,459 --> 01:16:58,861
Sei que fez isso por retribuição.

1412
01:16:58,994 --> 01:17:00,529
Nem era pelo dinheiro, pois não?

1413
01:17:00,662 --> 01:17:03,098
Era sua maneira de dizer na na na na 
na, cocô em seu rosto

1414
01:17:03,232 --> 01:17:05,667
porque você estava irritado por eu 
ter te expulsado.

1415
01:17:05,801 --> 01:17:08,637
Eu nem ia te matar quando trouxe o 
carro de volta.

1416
01:17:08,770 --> 01:17:10,138
De nada.

1417
01:17:10,272 --> 01:17:11,707
Isso fala muito sobre sua 
magnanimidade.

1418
01:17:11,840 --> 01:17:12,942
Direita?

1419
01:17:13,075 --> 01:17:14,243
Mas então você teve que ir 
bisbilhotar ao redor

1420
01:17:14,376 --> 01:17:15,811
e tropeçar em todos os meus corpos.

1421
01:17:15,945 --> 01:17:17,412
E então veja o que você fez.

1422
01:17:17,546 --> 01:17:19,214
Você me encurralou.

1423
01:17:19,348 --> 01:17:22,284
Quero dizer, você acabou de me 
encurralar.

1424
01:17:22,417 --> 01:17:24,453
Você me apoiou aqui em cima.

1425
01:17:24,586 --> 01:17:28,790
e agora eu não tenho outra opção a 
não ser me livrar de você.

1426
01:17:29,825 --> 01:17:31,593
Isso fere meus sentimentos.

1427
01:17:31,727 --> 01:17:34,630
Esta situação é completamente de 
sua autoria tyler.

1428
01:17:34,763 --> 01:17:36,231
Você tomou uma série de más 
decisões,

1429
01:17:36,365 --> 01:17:37,699
começando com a arrancada da minha 
avó,

1430
01:17:37,833 --> 01:17:40,135
que o levaram ao que está hoje.

1431
01:17:40,269 --> 01:17:41,503
Você está na casa de um assassino 
em série.

1432
01:17:41,637 --> 01:17:43,772
com uma Glock 19 na cara.

1433
01:17:43,907 --> 01:17:45,741
Eu acho que você tem que assumir 
alguma responsabilidade

1434
01:17:45,874 --> 01:17:47,509
e ser responsável por suas ações.

1435
01:17:47,643 --> 01:17:52,281
Ok, você está certo, é tudo minha 
culpa.

1436
01:17:55,717 --> 01:17:56,986
Ah, merda.

1437
01:17:57,119 --> 01:17:58,186
Ow.

1438
01:18:00,856 --> 01:18:01,823
Hora de morrer.

1439
01:18:01,958 --> 01:18:02,892
Podemos discutir isso pelo menos?

1440
01:18:03,026 --> 01:18:04,293
Não, não é discutível.

1441
01:18:04,426 --> 01:18:05,093
Vamos, eu sei que você tem um ponto 
fraco por mim.

1442
01:18:06,996 --> 01:18:08,196
Que?

1443
01:18:08,330 --> 01:18:09,731
É só a ponta.

1444
01:18:09,865 --> 01:18:11,034
Meu Deus.

1445
01:18:11,166 --> 01:18:12,200
Vê como ela fez isso?

1446
01:18:12,334 --> 01:18:13,468
Eu disse isso a ela mais cedo.

1447
01:18:13,602 --> 01:18:15,637
em um contexto sexual referindo-se ao 
meu pênis

1448
01:18:15,771 --> 01:18:18,073
e agora ela está repetindo a minha 
própria linha de volta para mim

1449
01:18:18,206 --> 01:18:19,508
aqui neste novo contexto

1450
01:18:19,641 --> 01:18:21,577
referindo-se a esta pequena 
situação de forquirção.

1451
01:18:21,710 --> 01:18:24,047
Quem escreveu isso é um gênio.

1452
01:18:24,179 --> 01:18:26,315
Com licença, me desculpe.

1453
01:18:26,448 --> 01:18:27,816
você está tendo o seu próprio

1454
01:18:27,951 --> 01:18:30,852
pequena quebra quarta parede agora?

1455
01:18:30,987 --> 01:18:35,058
Não, não, nós dois não podemos 
ter V.O's e quebrar a quarta parede.

1456
01:18:35,190 --> 01:18:37,159
Este é o meu filme.

1457
01:18:37,292 --> 01:18:39,261
Não fale com eles.

1458
01:18:39,394 --> 01:18:40,362
Está bem.

1459
01:18:40,495 --> 01:18:42,764
Tudo bem Jesus tão possessivo.

1460
01:18:42,899 --> 01:18:45,367
Isso parece meio ruim.

1461
01:18:48,570 --> 01:18:51,406
Não sou muito bom com sangue.

1462
01:18:52,374 --> 01:18:54,043
Acho difícil de acreditar, pêssegos.

1463
01:18:54,176 --> 01:18:55,711
Meu próprio sangue.

1464
01:18:55,844 --> 01:18:58,047
Você deveria fazer algo sobre isso.

1465
01:18:58,180 --> 01:18:59,181
Direita?

1466
01:18:59,314 --> 01:19:00,582
Eu acho que sim.

1467
01:19:00,716 --> 01:19:01,817
Sim.

1468
01:19:01,951 --> 01:19:03,218
Quero dizer, você se importaria de 
fazer uma pausa rápida?

1469
01:19:03,352 --> 01:19:04,087
De modo algum.

1470
01:19:04,219 --> 01:19:04,954
OKEY.

1471
01:19:05,088 --> 01:19:05,754
Obrigado.

1472
01:19:05,888 --> 01:19:06,788
É claro.

1473
01:19:06,923 --> 01:19:08,156
Só não vá a lugar nenhum.

1474
01:19:15,197 --> 01:19:17,466
Não há muito sangue, hein?

1475
01:19:17,599 --> 01:19:20,369
Meio que imaginei que haveria mais 
sangue do que isso.

1476
01:19:20,502 --> 01:19:21,803
Bem, tudo bem.

1477
01:19:28,443 --> 01:19:29,611
A verdade é que

1478
01:19:29,745 --> 01:19:31,080
Eu realmente não queria matar Tyler.

1479
01:19:31,213 --> 01:19:33,849
Eu adorava o garoto.

1480
01:19:33,983 --> 01:19:37,686
Mas eu tinha resolvido firmemente que 
era minha única opção.

1481
01:19:37,819 --> 01:19:43,158
Então eu decidi que eu poderia muito 
bem ter alguma diversão sangrenta 
fazê-lo.

1482
01:19:44,660 --> 01:19:46,029
<i>Ativando o modo festa.</i>

1483
01:19:46,161 --> 01:19:47,829
Garota inteligente, modo festa.

1484
01:20:18,326 --> 01:20:20,629
♪ Estamos falando. ♪

1485
01:20:20,762 --> 01:20:23,265
♪ Não sei o que devo dizer. ♪

1486
01:20:23,398 --> 01:20:26,234
♪ Eu vou dizer de qualquer maneira 
♪

1487
01:20:26,368 --> 01:20:29,138
♪ Hoje é outro dia para 
encontrá-lo. ♪

1488
01:20:29,271 --> 01:20:31,840
♪ Fugindo ♪

1489
01:20:31,974 --> 01:20:34,443
♪ Eu vou por seu amor, ok. ♪

1490
01:20:34,576 --> 01:20:39,015
♪ Tome conta de mim. ♪

1491
01:20:39,148 --> 01:20:40,348
♪ Tome conta de mim. ♪

1492
01:20:40,482 --> 01:20:43,218
♪ Leve-me para ♪

1493
01:21:00,702 --> 01:21:04,840
♪ Dinheiro, dinheiro, dinheiro, 
dinheiro, dinheiro. ♪

1494
01:21:04,974 --> 01:21:09,678
♪ Dinheiro, dinheiro, dinheiro, 
dinheiro, dinheiro. ♪

1495
01:21:09,811 --> 01:21:14,583
♪ Dinheiro, dinheiro, dinheiro, 
dinheiro, dinheiro. ♪

1496
01:21:14,716 --> 01:21:19,488
♪ Dinheiro, dinheiro, dinheiro, 
dinheiro, dinheiro. ♪

1497
01:21:19,621 --> 01:21:23,993
♪ Dinheiro, dinheiro, dinheiro, 
dinheiro, dinheiro. ♪

1498
01:21:24,127 --> 01:21:28,864
♪ Dinheiro, dinheiro, dinheiro, 
dinheiro, dinheiro. ♪

1499
01:21:41,543 --> 01:21:42,577
Oi bebê.

1500
01:21:44,679 --> 01:21:47,349
Eu nem sabia que você gostava de 
esportes.

1501
01:21:47,482 --> 01:21:48,850
Eu não gosto de esportes.

1502
01:21:48,985 --> 01:21:50,452
Então por que colecionar lembranças 
esportivas?

1503
01:21:52,188 --> 01:21:53,655
Querida, eu também não gosto muito 
dos impressionistas.

1504
01:21:53,789 --> 01:21:55,824
mas eu ainda coleciono Monet e Van 
Gogh.

1505
01:21:55,958 --> 01:21:56,491
Van Gogh?

1506
01:21:56,625 --> 01:21:58,227
- Gogh?
- Gogh.

1507
01:21:58,360 --> 01:22:01,097
Acho que vai descobrir que é o Gogh.

1508
01:22:01,230 --> 01:22:02,165
Van Gogh.

1509
01:22:02,297 --> 01:22:03,498
Não, definitivamente é Van Gogh.

1510
01:22:03,632 --> 01:22:05,467
- Tomate.
- Tomate.

1511
01:22:05,600 --> 01:22:07,702
- Batata.
- Batata.

1512
01:22:07,836 --> 01:22:09,771
♪ Tomate Tomate ♪

1513
01:22:09,906 --> 01:22:12,241
♪ Batata-batata ♪

1514
01:22:12,374 --> 01:22:16,645
♪ Vamos cancelar tudo. ♪

1515
01:22:18,214 --> 01:22:19,648
Nós somos tão fofos.

1516
01:22:19,781 --> 01:22:22,317
Nós somos tão fofos.

1517
01:22:22,450 --> 01:22:23,186
O mais fofo.

1518
01:22:23,318 --> 01:22:24,120
Cutastic.

1519
01:22:24,253 --> 01:22:25,520
Cutie McTootie.

1520
01:22:25,654 --> 01:22:26,488
Polly Pocket não tem nada de fofo.

1521
01:22:26,621 --> 01:22:27,290
Gracinha com um saque.

1522
01:22:27,422 --> 01:22:28,124
Adoravelmente fofo.

1523
01:22:28,257 --> 01:22:29,391
O Barracutie.

1524
01:22:29,524 --> 01:22:30,826
- 100% fofo.
- Tutti fruta bonito.

1525
01:22:30,960 --> 01:22:32,327
Como comê-lo, Meu Pequeno Pônei, 
somos bem mais bonitos.

1526
01:22:32,460 --> 01:22:33,862
Super fofo.

1527
01:22:33,996 --> 01:22:37,033
Nunca houve nada mais fofo em sua 
vida.

1528
01:22:37,166 --> 01:22:38,034
Seja como for.

1529
01:22:39,235 --> 01:22:42,571
Então por que eu não pude ver esse 
quarto na turnê?

1530
01:22:42,704 --> 01:22:44,673
Querida, não me leve a mal.

1531
01:22:44,806 --> 01:22:46,374
mas você é um ladrão mesquinho

1532
01:22:46,508 --> 01:22:48,911
E você estava aqui para caso minha 
casa.

1533
01:22:49,045 --> 01:22:50,378
É justo.

1534
01:22:51,546 --> 01:22:54,016
Como você conseguiu esses carros 
aqui?

1535
01:22:54,150 --> 01:22:59,354
Eh, eu mandei desmontá-los e depois 
remontados.

1536
01:22:59,588 --> 01:23:01,157
Você é doido.

1537
01:23:01,290 --> 01:23:03,292
Isso foi estabelecido.

1538
01:23:08,763 --> 01:23:09,798
Qual é o mais rápido?

1539
01:23:09,932 --> 01:23:11,167
Eu realmente não poderia te dizer.

1540
01:23:11,300 --> 01:23:12,701
Eu não tenho absolutamente nenhuma 
ideia

1541
01:23:12,834 --> 01:23:14,636
porque eu nunca dirigi um único 
deles.

1542
01:23:14,769 --> 01:23:16,973
Quero dizer, todos eles têm 
absolutamente zero quilometragem

1543
01:23:17,106 --> 01:23:19,141
o que, naturalmente, os torna muito 
mais valiosos.

1544
01:23:19,275 --> 01:23:20,475
E seu favorito?

1545
01:23:20,609 --> 01:23:23,913
Sou parte da Ferrari vermelha.

1546
01:23:25,314 --> 01:23:26,448
Quer dançar?

1547
01:23:26,581 --> 01:23:28,383
Eu deveria estar encantado.

1548
01:23:49,005 --> 01:23:51,740
Você já parou para considerar isso 
me matando

1549
01:23:51,873 --> 01:23:55,044
seria um desperdício absoluto de 
grande química?

1550
01:23:55,177 --> 01:23:58,580
Na verdade, eu considerei que mon 
cher.

1551
01:23:58,713 --> 01:24:01,516
Eu pensei muito sobre isso

1552
01:24:01,650 --> 01:24:06,155
enquanto estávamos fazendo amor doce 
e doce ontem à noite.

1553
01:24:06,488 --> 01:24:10,092
Eu estava perdido como um animal de 
estimação na brisa,

1554
01:24:10,226 --> 01:24:13,029
perdido como um pequeno barco no mar

1555
01:24:13,695 --> 01:24:17,133
pensando apenas em você e em mim.

1556
01:24:17,900 --> 01:24:21,103
E então eu vi suas mensagens de 
sacanagem da Tiffany.

1557
01:24:22,504 --> 01:24:25,007
Porra, é só a ponta.

1558
01:24:25,141 --> 01:24:29,345
É um Lamborghini Aventador de 
$600.000.

1559
01:24:29,477 --> 01:24:31,981
Você poderia ter tido que ter 
simplesmente decência para pegar a 
faca.

1560
01:24:32,114 --> 01:24:33,815
Ela não significa nada para mim, 
querida, eu juro.

1561
01:24:33,950 --> 01:24:36,385
Então por que ela está te enviando 
fotos de seus peitos?

1562
01:24:36,518 --> 01:24:37,320
Eu não respondi.

1563
01:24:37,452 --> 01:24:38,354
Porque você estava ocupado.

1564
01:24:38,486 --> 01:24:40,423
Ocupado pensando em você,

1565
01:24:40,555 --> 01:24:43,292
só e completamente você.

1566
01:24:43,426 --> 01:24:45,127
Quero dizer, você não entende?

1567
01:24:45,261 --> 01:24:47,629
Eu te adoro Catherine.

1568
01:24:47,762 --> 01:24:50,166
Você é a garota mais especial que 
já conheci.

1569
01:24:50,299 --> 01:24:54,403
Não consigo respirar quando penso em 
não estar com você.

1570
01:24:54,569 --> 01:24:55,804
Quero dizer, eu sei que nós somos um 
ajuste estranho

1571
01:24:55,938 --> 01:24:59,607
mas eu realmente acho que podemos 
fazer isso funcionar.

1572
01:24:59,741 --> 01:25:01,377
Quero dizer, por que não podemos?

1573
01:25:01,509 --> 01:25:03,145
Nós dois fizemos um monte de merda 
ruim,

1574
01:25:03,279 --> 01:25:04,380
talvez sejamos pessoas ruins,

1575
01:25:04,512 --> 01:25:05,780
mas você me faz querer ser melhor,

1576
01:25:05,915 --> 01:25:08,951
você me faz querer ser um homem 
melhor.

1577
01:25:09,085 --> 01:25:10,819
Farei todas aquelas coisas que você 
falou.

1578
01:25:10,953 --> 01:25:13,022
Vou para a faculdade e terminarei meu 
curso.

1579
01:25:13,155 --> 01:25:14,123
Vou conseguir um emprego.

1580
01:25:14,256 --> 01:25:15,157
fazer uma vida honestamente.

1581
01:25:15,291 --> 01:25:16,791
Farei o que quiser.

1582
01:25:16,926 --> 01:25:18,894
Podemos fazer isso funcionar.

1583
01:25:19,028 --> 01:25:21,763
Dê um salto de fé comigo.

1584
01:25:21,897 --> 01:25:24,866
Estamos destinados a ficar juntos.

1585
01:25:25,001 --> 01:25:25,867
Eu sei, eu sei.

1586
01:25:28,570 --> 01:25:30,505
Catherine, eu acho...

1587
01:25:33,175 --> 01:25:34,609
Eu te amo.

1588
01:25:38,780 --> 01:25:39,848
Catherine?

1589
01:25:41,683 --> 01:25:42,751
Catherine?

1590
01:25:45,154 --> 01:25:48,723
De quantos pontos estamos falando, 
Pat?

1591
01:25:48,857 --> 01:25:51,726
Não, não tenho tempo para isso.

1592
01:25:53,429 --> 01:25:54,763
Quantos pontos...

1593
01:25:56,132 --> 01:25:57,433
Em uma chamada rápida,

1594
01:25:57,565 --> 01:25:58,934
há muito movimento nos mercados 
asiáticos agora.

1595
01:25:59,068 --> 01:26:00,469
Você está em uma chamada de 
trabalho agora?

1596
01:26:00,602 --> 01:26:02,405
Desculpe, vai ser rápido.

1597
01:26:02,537 --> 01:26:03,838
Estou tão desapontada.

1598
01:26:03,973 --> 01:26:05,307
Aqui estou totalmente comprometido e 
presente

1599
01:26:05,441 --> 01:26:07,209
para este confronto épico que você 
iniciou

1600
01:26:07,343 --> 01:26:09,011
e você estava apenas fora fazendo 
sua própria coisa

1601
01:26:09,145 --> 01:26:10,879
sem qualquer senso de compromisso com 
o que começamos aqui.

1602
01:26:11,013 --> 01:26:13,715
Cenas de luta de filmes levam pelo 
menos duas pessoas, certo?

1603
01:26:13,848 --> 01:26:15,251
Não posso fazer isso sozinha.

1604
01:26:15,384 --> 01:26:19,889
Acerte o lance por 10 blocos se ficar 
abaixo de 18,80.

1605
01:26:21,823 --> 01:26:23,025
Desculpa.

1606
01:26:24,927 --> 01:26:26,828
Estou tão desapontada.

1607
01:26:28,330 --> 01:26:29,965
Você está certo.

1608
01:26:30,099 --> 01:26:31,100
Eu peço desculpas.

1609
01:26:32,368 --> 01:26:33,369
Foi egoísmo.

1610
01:26:33,502 --> 01:26:34,437
E não se compromete.

1611
01:26:34,602 --> 01:26:36,571
E não se compromete.

1612
01:26:36,704 --> 01:26:41,210
Quero dizer, você ainda quer fazer 
isso mais?

1613
01:26:41,343 --> 01:26:42,945
Oh, bebê...

1614
01:26:45,114 --> 01:26:46,748
Claro que sim.

1615
01:26:51,653 --> 01:26:53,956
Por favor, uma motosserra?

1616
01:26:54,090 --> 01:26:55,257
Isso seria tão derivativo

1617
01:26:55,391 --> 01:26:57,393
de todos os outros filmes de terror 
já feitos.

1618
01:26:57,526 --> 01:26:58,726
Quero dizer, pense nisso.

1619
01:26:58,860 --> 01:27:01,130
"O Massacre da Serra Elétrica do 
Texas", 1974,

1620
01:27:01,263 --> 01:27:04,233
"O Massacre da Serra Elétrica do 
Texas II", 1986,

1621
01:27:04,366 --> 01:27:06,634
"Leatherface" "O Massacre da Serra 
Elétrica do Texas III", 1990,

1622
01:27:06,768 --> 01:27:09,338
"O Massacre da Serra Elétrica do 
Texas: A Próxima Geração", 1994,

1623
01:27:09,472 --> 01:27:11,107
com Renee Zellweger e Matthew 
McConaughey.

1624
01:27:11,240 --> 01:27:12,341
"O Massacre da Serra Elétrica do 
Texas Remake"

1625
01:27:12,475 --> 01:27:13,842
em 2003 com Jessica Biel.

1626
01:27:13,976 --> 01:27:17,745
"O Massacre da Serra Elétrica do 
Texas"

1627
01:27:17,879 --> 01:27:20,583
Merda, eles realmente fizeram um 
inferno de um tot lote

1628
01:27:20,715 --> 01:27:22,918
dos filmes do Texas Chainsaw, não 
foi?

1629
01:27:23,052 --> 01:27:26,355
Podemos ter novas ideias, por favor, 
Hollywood?

1630
01:27:26,489 --> 01:27:30,292
Por exemplo, uma besta.

1631
01:27:30,559 --> 01:27:33,761
Isso é diferente e refrescante.

1632
01:27:35,965 --> 01:27:39,034
Querida, o que você está fazendo 
aqui?

1633
01:27:40,069 --> 01:27:42,471
Eu estava consciente do seu sofá 
branco.

1634
01:27:42,605 --> 01:27:43,671
Sofá.

1635
01:27:45,274 --> 01:27:46,142
Sofá.

1636
01:27:47,443 --> 01:27:51,679
Isso é muito atencioso, Tyler, 
obrigado.

1637
01:27:52,882 --> 01:27:54,183
Olhar...

1638
01:27:54,316 --> 01:27:55,284
quando as coisas são realmente 
importantes para uma mulher

1639
01:27:55,417 --> 01:27:56,585
você tem que ouvir.

1640
01:27:56,718 --> 01:27:58,020
Vejo cada falha de comunicação

1641
01:27:58,154 --> 01:28:01,323
como uma oportunidade de crescimento 
de relacionamento.

1642
01:28:01,457 --> 01:28:03,092
Isso é tão maduro.

1643
01:28:03,858 --> 01:28:05,494
Eu realmente aprecio isso.

1644
01:28:05,628 --> 01:28:08,297
Só estou tentando ser um bom homem.

1645
01:28:09,465 --> 01:28:12,434
Oh querida, uma faca de pão?

1646
01:28:14,036 --> 01:28:16,005
Eu não vi a besta chegando.

1647
01:28:16,138 --> 01:28:17,339
Vai ser um massacre.

1648
01:28:17,473 --> 01:28:18,207
Sim.

1649
01:28:18,340 --> 01:28:18,873
Isso não é divertido.

1650
01:28:19,008 --> 01:28:20,742
Para mim, não.

1651
01:28:20,875 --> 01:28:22,545
Dizer o quê?

1652
01:28:22,677 --> 01:28:25,147
Vamos até o campo de jogo

1653
01:28:28,317 --> 01:28:29,318
Merda.

1654
01:28:29,451 --> 01:28:32,521
Querida, meu deus, eu sinto muito.

1655
01:28:32,655 --> 01:28:34,190
Sinto muito, você está bem?

1656
01:28:34,323 --> 01:28:35,090
Ferida.

1657
01:28:35,224 --> 01:28:36,192
Tem certeza?

1658
01:28:36,325 --> 01:28:38,527
Vamos acabar com isso.

1659
01:28:38,661 --> 01:28:39,962
Você está pronto bebê?

1660
01:28:40,095 --> 01:28:42,264
Pronto como sempre, pêssegos.

1661
01:28:42,598 --> 01:28:43,399
Oh, espere, eu não sei o que fazer.

1662
01:28:45,067 --> 01:28:46,368
No caso de você me matar.

1663
01:28:49,171 --> 01:28:51,307
Acho que estou loucamente apaixonado 
por você.

1664
01:28:53,108 --> 01:28:55,777
Eu definitivamente vou te matar.

1665
01:28:56,946 --> 01:29:00,115
Mas estou loucamente apaixonado por 
você também.

1666
01:29:35,084 --> 01:29:36,719
Talvez devêssemos nos casar.

1667
01:29:36,851 --> 01:29:38,454
O que, se casar?

1668
01:29:39,121 --> 01:29:39,955
- Não.
- Sim.

1669
01:29:40,089 --> 01:29:40,923
- Sim?
- Não?

1670
01:29:41,056 --> 01:29:42,691
Trégua.

1671
01:29:42,824 --> 01:29:44,193
Não contarei a ninguém o que você 
fez.

1672
01:29:44,326 --> 01:29:46,595
Se você não contar a ninguém o que 
eu fiz.

1673
01:29:46,729 --> 01:29:48,097
Acordo.

1674
01:29:48,230 --> 01:29:52,568
Mas você vai precisar não me matar 
ou me comer.

1675
01:29:52,701 --> 01:29:54,169
O que me diz?

1676
01:29:55,571 --> 01:29:56,705
É justo.

1677
01:29:57,373 --> 01:29:58,674
Querem foder como coelhos, criar 
rugrats

1678
01:29:58,806 --> 01:30:01,477
e viver feliz para sempre?

1679
01:30:01,610 --> 01:30:02,711
Foda-se.

1680
01:30:02,844 --> 01:30:05,147
Eu faria qualquer coisa com você.

1681
01:30:24,466 --> 01:30:28,237
♪ Eu não sei por onde começar ou 
por onde seguir ♪

1682
01:30:28,370 --> 01:30:33,342
Doutor, acho que preciso começar 
algum tipo de medicação.

1683
01:30:36,945 --> 01:30:38,013
Oi querido.

1684
01:30:38,947 --> 01:30:40,015
Oi.

1685
01:30:43,519 --> 01:30:46,355
Vivemos um estilo de vida 
extremamente frio.

1686
01:30:46,488 --> 01:30:49,024
Durante a semana, acordamos quando 
quisermos.

1687
01:30:49,158 --> 01:30:50,259
Ficamos felizes quando acordamos.

1688
01:30:50,392 --> 01:30:52,127
porque nos lembramos que somos nós

1689
01:30:52,261 --> 01:30:54,096
e nossas vidas juntos são incríveis.

1690
01:30:54,229 --> 01:30:58,033
Tiramos um momento para fazer uma 
lista de gratidão.

1691
01:30:58,901 --> 01:31:00,502
Agora estou em um coquetel complexo

1692
01:31:00,636 --> 01:31:03,906
de humor estabilizando fármacos 
antipsicóticos

1693
01:31:04,039 --> 01:31:06,909
e eu não mato mais pessoas.

1694
01:31:07,042 --> 01:31:08,977
As autoridades ainda não me 
alcançaram.

1695
01:31:09,111 --> 01:31:11,480
pelo qual eu sou muito grato

1696
01:31:11,613 --> 01:31:14,817
e também tranquilizado do meu 
próprio gênio.

1697
01:31:14,950 --> 01:31:16,785
Estou de volta à escola de 
engenharia.

1698
01:31:16,919 --> 01:31:18,487
Catherine paga minha mensalidade.

1699
01:31:18,620 --> 01:31:21,090
e eu não vivo mais uma vida de crime 
ou roubo de pessoas velhas.

1700
01:31:21,223 --> 01:31:23,659
Meu lindo Bae me ajudou a pagar a 
restituição.

1701
01:31:23,792 --> 01:31:24,927
para sua avó Betty

1702
01:31:25,060 --> 01:31:26,261
e para todos os outros.

1703
01:31:26,395 --> 01:31:27,862
E enquanto eu amo ter o benefício

1704
01:31:27,996 --> 01:31:29,598
e enriquecimento dos ganhos de 
Catherine,

1705
01:31:29,732 --> 01:31:32,434
Estou muito entusiasmado com a 
formatura,

1706
01:31:32,568 --> 01:31:37,773
voltando à força de trabalho e 
subindo a escada corporativa.

1707
01:31:38,173 --> 01:31:39,942
Por volta das oito ou 10 da .m.,

1708
01:31:40,075 --> 01:31:41,243
nós entramos em nossas motos Peloton

1709
01:31:41,377 --> 01:31:43,078
e fazer nossa aula favorita com Kathy,

1710
01:31:43,212 --> 01:31:46,448
que é um instrutor de spin em Nova 
York.

1711
01:31:47,583 --> 01:31:49,451
Às vezes saímos para a aula de spin

1712
01:31:49,585 --> 01:31:54,156
porque é uma interação humana 
social agradável.

1713
01:32:12,741 --> 01:32:14,276
Não é bom julgar outras pessoas.

1714
01:32:14,410 --> 01:32:16,712
em sua aparência, crenças, 
persuasão política,

1715
01:32:16,845 --> 01:32:19,081
ou escolhas de estilo de vida, 
pessoas.

1716
01:32:19,214 --> 01:32:23,452
Vamos ser todos mais gentis um com o 
outro.

1717
01:32:32,494 --> 01:32:34,329
Agora trabalho em casa de manhã,

1718
01:32:34,463 --> 01:32:37,466
que eu acho incrivelmente relaxante.

1719
01:32:41,236 --> 01:32:42,237
De manhã

1720
01:32:42,371 --> 01:32:43,472
Eu faço um expresso duplo para ela,

1721
01:32:43,605 --> 01:32:45,140
meia toranja e um ovo cozido.

1722
01:32:45,274 --> 01:32:46,074
Eu também faço panquecas para nós.

1723
01:32:46,208 --> 01:32:47,443
Porque ela poderia fazer

1724
01:32:47,576 --> 01:32:49,611
com um pouco mais de almofada para o 
empurrão.

1725
01:32:59,555 --> 01:33:01,023
- Eu te amo.
- Te amo.

1726
01:33:01,156 --> 01:33:02,291
Ei crianças.

1727
01:33:03,325 --> 01:33:05,594
O que tem para o jantar?

1728
01:33:05,727 --> 01:33:06,628
Vegan.

1729
01:33:06,762 --> 01:33:08,630
Vegan, de verdade?

1730
01:33:08,764 --> 01:33:10,299
Sim, sério.

1731
01:33:14,736 --> 01:33:16,472
Eu senti sua falta, mmm.

1732
01:33:18,874 --> 01:33:19,608
Aí está ela.

1733
01:33:24,880 --> 01:33:27,416
♪ Mas ela é a única coisa que me 
fez sentir como um homem. ♪

1734
01:33:27,549 --> 01:33:30,185
♪ Cara, cara, cara, cara, cara, 
cara ♪

1735
01:33:45,634 --> 01:33:47,169
Oh, um cachorrinho?

1736
01:33:47,302 --> 01:33:49,271
Meu Deus, oi.

1737
01:33:50,572 --> 01:33:52,040
Você é tão bonitinho.

1738
01:33:52,808 --> 01:33:55,544
Feliz Natal.

1739
01:33:58,948 --> 01:33:59,949
Eu te amo.

1740
01:34:00,082 --> 01:34:03,218
♪ Eu tenho uma foto. ♪

1741
01:34:03,352 --> 01:34:08,290
♪ Preso na minha parede ♪

1742
01:34:08,423 --> 01:34:11,360
♪ Uma imagem sua e de mim ♪

1743
01:34:11,493 --> 01:34:12,394
♪ E nós estamos rindo ♪

1744
01:34:12,528 --> 01:34:16,832
♪ Estamos adorando tudo. ♪

1745
01:34:16,966 --> 01:34:21,403
♪ Olhe para nossa vida agora ♪

1746
01:34:21,537 --> 01:34:25,707
♪ Todo esfarrapado e rasgado ♪

1747
01:34:25,841 --> 01:34:28,011
♪ Estamos agitando, estamos lutando 
♪

1748
01:34:28,143 --> 01:34:30,212
♪ Deliciando-se com lágrimas ♪

1749
01:34:30,345 --> 01:34:34,017
♪ E nós choramos até o amanhecer 
♪

1750
01:34:34,149 --> 01:34:38,353
♪ Oh, me abra você agora ♪

1751
01:34:38,487 --> 01:34:43,692
♪ Oh, segure meu coração ♪

1752
01:34:44,059 --> 01:34:47,863
♪ Fique comigo. ♪

1753
01:34:47,997 --> 01:34:50,033
♪ Deixe o amor começar ♪

1754
01:34:50,165 --> 01:34:52,834
♪ Deixe o amor começar ♪

1755
01:34:52,969 --> 01:34:56,872
♪ Você diz que eu sou um sonhador 
♪

1756
01:34:57,006 --> 01:35:01,543
♪ Nós somos dois iguais ♪

1757
01:35:01,677 --> 01:35:05,414
♪ Nós dois procurando por um mundo 
perfeito ♪

1758
01:35:05,547 --> 01:35:09,718
♪ Sabemos que nunca encontraremos. 
♪

1759
01:35:09,851 --> 01:35:13,990
♪ Então talvez eu deva sair daqui. 
♪

1760
01:35:14,122 --> 01:35:18,493
♪ sim e ir para longe ♪

1761
01:35:18,627 --> 01:35:23,131
♪ Mas você sabe que não há lugar 
que eu prefiro estar ♪

1762
01:35:23,265 --> 01:35:25,801
♪ Do que com você aqui hoje. ♪

1763
01:35:25,935 --> 01:35:28,303
♪ Oh, oh, oh ♪

1764
01:35:28,437 --> 01:35:31,773
♪ Me abram agora. ♪

1765
01:35:31,908 --> 01:35:36,878
♪ Oh, segure meu coração ♪

1766
01:35:37,446 --> 01:35:41,283
♪ Fique comigo. ♪

1767
01:35:41,416 --> 01:35:43,318
♪ Deixe o amor começar ♪

1768
01:35:43,452 --> 01:35:45,787
♪ Deixe o amor começar ♪

1769
01:35:45,922 --> 01:35:49,458
♪ Me abram agora. ♪

1770
01:35:49,591 --> 01:35:54,796
♪ Oh, segure meu coração ♪

1771
01:35:55,130 --> 01:35:58,935
♪ Fique comigo. ♪

1772
01:35:59,068 --> 01:36:00,970
♪ Deixe o amor começar ♪

1773
01:36:01,104 --> 01:36:03,672
♪ Deixe o amor começar ♪

1774
01:36:03,805 --> 01:36:05,741
♪ Whoa ♪

1775
01:36:22,058 --> 01:36:25,962
♪ Você pergunta se eu te amo ♪

1776
01:36:26,095 --> 01:36:30,265
♪ O que posso dizer? ♪

1777
01:36:30,399 --> 01:36:32,035
♪ Você sabe que eu faço. ♪

1778
01:36:32,167 --> 01:36:37,439
♪ E que este é apenas um daqueles 
jogos que jogamos ♪

1779
01:36:38,640 --> 01:36:43,112
♪ Então eu canto uma nova canção 
para você ♪

1780
01:36:43,245 --> 01:36:47,984
♪ Por favor, não chore mais. ♪

1781
01:36:48,117 --> 01:36:49,919
♪ E peço seu perdão. ♪

1782
01:36:50,053 --> 01:36:54,756
♪ Embora eu não saiba exatamente o 
que estou pedindo. ♪

1783
01:36:54,891 --> 01:36:56,825
♪ Oh, oh, oh ♪

1784
01:36:56,959 --> 01:36:58,995
♪ Me abram agora. ♪

1785
01:36:59,128 --> 01:37:01,396
♪ Segure-me em seus braços 
amorosos ♪

1786
01:37:01,530 --> 01:37:04,299
♪ Segure meu coração ♪

1787
01:37:04,433 --> 01:37:06,002
♪ Segure meu coração cansado ♪

1788
01:37:06,135 --> 01:37:08,104
♪ Fique comigo. ♪

1789
01:37:08,236 --> 01:37:10,139
♪ Você vai ficar comigo ♪

1790
01:37:10,272 --> 01:37:11,908
♪ Deixe o amor começar ♪

1791
01:37:12,041 --> 01:37:14,710
♪ Deixe o amor começar ♪

1792
01:37:14,843 --> 01:37:17,679
♪ Me abram agora. ♪

1793
01:37:17,813 --> 01:37:19,281
♪ Segure-me em seus braços 
amorosos ♪

1794
01:37:19,414 --> 01:37:21,316
♪ Segure meu coração ♪

1795
01:37:21,450 --> 01:37:23,452
♪ Segure meu coração cansado ♪

1796
01:37:23,585 --> 01:37:25,253
♪ Fique comigo. ♪

1797
01:37:25,387 --> 01:37:27,957
♪ Oh fique comigo ♪

1798
01:37:28,091 --> 01:37:29,357
♪ Deixe o amor começar ♪

1799
01:37:29,491 --> 01:37:32,494
♪ Deixe o amor começar ♪

1800
01:37:32,627 --> 01:37:35,131
♪ Me abram agora. ♪

1801
01:37:35,263 --> 01:37:37,033
♪ Segure-me em seus braços 
amorosos ♪

1802
01:37:37,166 --> 01:37:39,202
♪ Segure meu coração ♪

1803
01:37:39,334 --> 01:37:41,269
♪ Segure meu coração cansado ♪

1804
01:37:41,403 --> 01:37:43,572
♪ Fique comigo. ♪

1805
01:37:43,705 --> 01:37:45,874
♪ Venha e fique comigo. ♪

1806
01:37:46,008 --> 01:37:47,275
♪ Deixe o amor começar ♪

1807
01:37:47,409 --> 01:37:50,113
♪ Deixe o amor começar ♪

1808
01:37:50,245 --> 01:37:52,714
♪ Me abram agora. ♪

1809
01:37:52,848 --> 01:37:54,516
♪ Segure-me em seus braços 
amorosos ♪

1810
01:37:54,649 --> 01:37:57,586
♪ Segure meu coração ♪

1811
01:37:57,698 --> 01:38:02,698
Legendas.DEV
