1
00:00:00,919 --> 00:00:05,919
Legendas.DEV

2
00:00:23,525 --> 00:00:24,759
OKEY.

3
00:00:32,165 --> 00:00:33,668
- Você está bem?
- Sim, eu estou bem.

4
00:00:34,736 --> 00:00:35,770
Eu estou pronto.

5
00:00:37,672 --> 00:00:39,206
Tudo bem, vamos fazer isso.

6
00:00:44,278 --> 00:00:45,747
<i>Tem certeza que está bem?</i>

7
00:00:46,280 --> 00:00:49,517
<i>Sim, só...</i>

8
00:00:49,551 --> 00:00:51,619
Eles me trouxeram cupcakes no 
trabalho hoje.

9
00:00:51,653 --> 00:00:56,089
Meu Deus, o que é isso? Lamento 
ouvir isso.

10
00:00:56,123 --> 00:00:57,725
Eu não sei como eles sabiam que era 
meu aniversário,

11
00:00:57,759 --> 00:01:00,427
eles devem ter olhado no meu W-2 ou 
algo assim,

12
00:01:00,460 --> 00:01:01,696
o que deveria ser ilegal.

13
00:01:01,729 --> 00:01:03,865
Vamos lá, eles estão tentando ser 
legais.

14
00:01:03,898 --> 00:01:06,166
Só não quero que seja grande coisa.

15
00:01:08,736 --> 00:01:11,138
Carrie e John não sabem, não é?

16
00:01:11,171 --> 00:01:12,640
Que é meu aniversário?

17
00:01:12,674 --> 00:01:14,676
- Não.
- Eu não sei. Eu não sei.

18
00:01:14,709 --> 00:01:16,209
- Bem...
- Você não pode dizer a ela,

19
00:01:16,243 --> 00:01:18,846
Porque ela faz uma grande coisa com 
tudo.

20
00:01:20,548 --> 00:01:21,749
Direita.

21
00:01:22,717 --> 00:01:24,752
Eu só quero gostar

22
00:01:24,786 --> 00:01:27,622
jogar Catan, e bater um pouco de 
vinho,

23
00:01:27,655 --> 00:01:30,658
e pedir comida tailandesa, e é isso.

24
00:01:35,362 --> 00:01:36,363
Que?

25
00:01:39,433 --> 00:01:41,234
Não sei se devo te contar.

26
00:01:41,769 --> 00:01:42,804
Ela sabe?

27
00:01:44,271 --> 00:01:47,441
Ela já sabe. Foder!

28
00:01:47,474 --> 00:01:51,579
Ok, pode haver mais alguns, um ...

29
00:01:53,413 --> 00:01:57,719
pessoas lá do que você estava... 
Esperando.

30
00:01:57,752 --> 00:01:59,621
É como...

31
00:02:01,556 --> 00:02:03,190
festa surpresa para você.

32
00:02:04,424 --> 00:02:05,425
É o quê?

33
00:02:06,126 --> 00:02:07,762
- Cara.
- Meu Deus, o que é isso?

34
00:02:10,665 --> 00:02:12,533
Que diabo?

35
00:02:14,368 --> 00:02:16,738
Desculpe, achei que ficaria animado.

36
00:02:16,771 --> 00:02:19,239
Por que eu estaria...

37
00:02:19,272 --> 00:02:21,542
Não, eu... Não.

38
00:02:21,576 --> 00:02:25,379
Olha, eu sinto muito. Foi uma ideia 
estúpida e sinto muito.

39
00:02:25,947 --> 00:02:28,415
Não, não, eu...

40
00:02:28,448 --> 00:02:31,719
Fiquei em pânico o dia todo.

41
00:02:31,753 --> 00:02:33,821
Nena, não quero estressá-la. Eu 
só...

42
00:02:33,855 --> 00:02:36,256
Não sei, achei que seria divertido.

43
00:02:36,289 --> 00:02:40,227
Mas, querida, odeio festas surpresa.

44
00:02:41,763 --> 00:02:43,430
Posso perguntar uma coisa?

45
00:02:43,463 --> 00:02:45,232
Alguém já te deu um?

46
00:02:47,334 --> 00:02:48,703
Não.

47
00:02:48,736 --> 00:02:51,304
Então, como você sabe?

48
00:02:57,879 --> 00:02:59,647
Surpresa!

49
00:03:00,915 --> 00:03:02,382
Oi.

50
00:03:07,755 --> 00:03:10,390
Tem certeza que está tudo bem?

51
00:03:10,424 --> 00:03:12,627
Não, está bom. Obrigado, realmente.

52
00:03:12,660 --> 00:03:14,696
Eu só fico... Você sabe?

53
00:03:14,729 --> 00:03:17,565
Eu tenho planejado isso quase tanto 
quanto o nosso casamento,

54
00:03:17,598 --> 00:03:20,902
e foi ideia do Drew, mas meio que 
rolou com ela.

55
00:03:20,935 --> 00:03:23,538
Vocês têm sido tão bons para nós 
desde que nos mudamos para cá,

56
00:03:23,571 --> 00:03:25,506
e é um grande momento em sua vida!

57
00:03:25,540 --> 00:03:28,375
Como se você completasse 30 anos! 
Como o quê? É uma loucura.

58
00:03:28,408 --> 00:03:30,343
E como se eu nem... Eu não posso nem 
imaginar

59
00:03:30,377 --> 00:03:31,344
como seria fazer 30 anos.

60
00:03:31,378 --> 00:03:33,480
Isso é um conceito tão estranho 
para mim, sabe?

61
00:03:33,514 --> 00:03:35,348
Tipo, sua pontuação de crédito é 
provavelmente, como, perfeito.

62
00:03:35,382 --> 00:03:37,652
Eu nem sei. Outro dia, fui colocar ar 
nos meus pneus,

63
00:03:37,685 --> 00:03:39,721
e eu era como, eu nem sei como eu 
estou pirando vai fazer isso agora,

64
00:03:39,754 --> 00:03:41,823
e eu costumava ligar para minha mãe 
o tempo todo, mas agora posso te 
ligar,

65
00:03:41,856 --> 00:03:43,457
Porque você é o verdadeiro adulto 
da minha vida.

66
00:03:43,490 --> 00:03:45,660
Sua vida é tão definida, como se 
fosse tão boa,

67
00:03:45,693 --> 00:03:47,327
Você é tão definido, é tão 
grande.

68
00:03:47,360 --> 00:03:49,564
E nós temos batatas fritas e molho, 
e molho de cebola,

69
00:03:49,597 --> 00:03:52,332
e nós temos... Há brócolis e 
edamame,

70
00:03:52,365 --> 00:03:54,401
mas não couve-flor, porque eu sei 
que você não gosta de couve-flor,

71
00:03:54,434 --> 00:03:56,436
Mas, há hummus, mas eu...

72
00:03:56,470 --> 00:03:58,005
Drew não sabia que tipo de hummus 
você gostava,

73
00:03:58,039 --> 00:03:59,807
então eu só... Acabei de escolher 
um, então...

74
00:04:00,373 --> 00:04:02,944
De que hummus você gosta?

75
00:04:02,977 --> 00:04:06,246
O mediterrâneo do TJ's com pinheiros.

76
00:04:08,950 --> 00:04:13,521
Droga, uh... temos tomate seco ao sol.

77
00:04:13,554 --> 00:04:15,656
Eu não lhe disse para pegar o 
Mediterrâneo?

78
00:04:17,058 --> 00:04:19,026
Não faço ideia.

79
00:04:19,060 --> 00:04:20,595
Está tudo bem, Carrie.

80
00:04:20,628 --> 00:04:21,829
A sério, obrigada.

81
00:04:22,997 --> 00:04:24,732
Querida, quer contar a eles?

82
00:04:26,033 --> 00:04:27,735
- Dizer o quê?
- Sim, nos dizer o quê?

83
00:04:28,636 --> 00:04:31,639
Oh, nós vamos acampar.

84
00:04:31,672 --> 00:04:33,641
- Vocês dois deveriam vir.
- Sim, totalmente.

85
00:04:33,674 --> 00:04:37,310
Quem é esse? Ela já saiu com a 
gente antes?

86
00:04:37,344 --> 00:04:41,381
É a Olivia. Ela começou a trabalhar 
na cafeteria comigo.

87
00:04:41,414 --> 00:04:42,784
Mas ela me parece familiar.

88
00:04:42,817 --> 00:04:44,484
Ela era modelo.

89
00:04:46,020 --> 00:04:48,455
Na França, mano.

90
00:04:50,892 --> 00:04:52,325
Não sei o que isso significa.

91
00:05:03,104 --> 00:05:04,539
Ei.

92
00:05:04,572 --> 00:05:05,573
Ei.

93
00:05:07,608 --> 00:05:09,744
- Posso estragar um?
- Totalmente.

94
00:05:09,777 --> 00:05:10,978
Obrigado.

95
00:05:14,949 --> 00:05:16,383
É a Nena, certo?

96
00:05:17,384 --> 00:05:18,385
Sim.

97
00:05:20,154 --> 00:05:21,354
Olivia?

98
00:05:22,690 --> 00:05:24,959
- Como você sabe?
- Carrie, ela me disse.

99
00:05:27,061 --> 00:05:28,763
Ela fala muito de você no trabalho, 
também.

100
00:05:28,796 --> 00:05:30,698
Minha amiga Nena isso, minha amiga 
Nena aqui.

101
00:05:31,566 --> 00:05:33,968
- Meu Deus, o que é isso?
- Não, é doce.

102
00:05:34,535 --> 00:05:36,103
Sim, não, eu amo a Carrie.

103
00:05:36,137 --> 00:05:38,139
Quero dizer, ela convidou todas essas 
pessoas aqui.

104
00:05:38,172 --> 00:05:40,741
e eu não conheço metade deles, 
então...

105
00:05:47,447 --> 00:05:48,683
Eu amo essas montanhas.

106
00:05:49,817 --> 00:05:51,118
Eles não são maus.

107
00:05:51,152 --> 00:05:52,553
Eu costumava correr até eles.

108
00:05:52,987 --> 00:05:54,487
Você correu para cima deles?

109
00:05:55,156 --> 00:05:57,091
No meu auge.

110
00:05:57,124 --> 00:05:58,526
Por que parou?

111
00:06:00,194 --> 00:06:02,930
Eu sempre disse que desistiria de vez 
quando completasse 30 anos.

112
00:06:04,198 --> 00:06:05,465
Hm.

113
00:06:09,170 --> 00:06:11,371
Então você é da França?

114
00:06:12,640 --> 00:06:14,407
Não.

115
00:06:14,441 --> 00:06:19,647
Carrie e John disseram que você é 
modelo na França.

116
00:06:19,680 --> 00:06:22,550
Eu era uma espécie de atriz em Nova 
York,

117
00:06:22,583 --> 00:06:24,986
e sim, eu só caí nele.

118
00:06:25,019 --> 00:06:26,754
Mas eu sou daqui originalmente.

119
00:06:27,755 --> 00:06:29,156
O que é que está a fazer agora?

120
00:06:29,190 --> 00:06:31,692
Estou trabalhando na cafeteria com 
Carrie.

121
00:06:33,527 --> 00:06:36,530
Não, eu sei, mas como o que você 
está fazendo?

122
00:06:38,799 --> 00:06:42,937
Estou espumando leite e rosquinhas de 
creme.

123
00:06:42,970 --> 00:06:46,540
Essa foi uma pergunta tão 
importante, eu sinto muito.

124
00:06:46,574 --> 00:06:48,142
- Está tudo bem, está tudo bem.
- Foder.

125
00:06:48,175 --> 00:06:50,845
Acho que já passei do meu auge 
também.

126
00:06:50,878 --> 00:06:53,080
- Quantos anos tem?
- Vinte e cinco.

127
00:06:53,114 --> 00:06:55,049
Sim, cai fora.

128
00:06:55,082 --> 00:06:57,852
Não me sinto mal por fazer mais 
minha pergunta.

129
00:06:57,885 --> 00:07:00,054
As mulheres mais velhas são sexy.

130
00:07:00,087 --> 00:07:01,856
Meu Deus.

131
00:07:05,593 --> 00:07:06,594
E agora?

132
00:07:08,629 --> 00:07:11,933
Fazendo 30 anos, faz... se sentir 
diferente?

133
00:07:13,901 --> 00:07:15,903
Não sei.

134
00:07:18,606 --> 00:07:23,544
Como eu acho que eu acertei todas as 
marcas que eu deveria bater em meus 
20 anos.

135
00:07:23,577 --> 00:07:27,782
Casado, empregado, eu gosto do meu 
apartamento,

136
00:07:27,815 --> 00:07:31,786
Provavelmente não vou morrer pobre e 
sozinha, então sim, estou indo muito 
bem.

137
00:07:31,819 --> 00:07:33,921
Sim, mas eu não perguntei se você 
estava indo bem.

138
00:07:33,955 --> 00:07:35,623
Perguntei se você se sentia 
diferente.

139
00:07:37,024 --> 00:07:39,226
Direita. Um...

140
00:07:42,229 --> 00:07:44,632
Não, nem por isso.

141
00:07:50,004 --> 00:07:51,005
Posso ter outro?

142
00:07:52,273 --> 00:07:53,641
Sim.

143
00:08:13,260 --> 00:08:16,197
Obrigado por dar minha festa 
surpresa, querida.

144
00:08:16,230 --> 00:08:19,000
Sinto muito por você não ter se 
divertido.

145
00:08:20,001 --> 00:08:21,002
Não, fui eu.

146
00:08:24,638 --> 00:08:25,940
- Eu fiz.
- Realmente?

147
00:08:26,340 --> 00:08:27,608
Sim.

148
00:08:29,710 --> 00:08:32,046
Eu provavelmente não sairia de casa 
se não fosse por você.

149
00:08:43,624 --> 00:08:45,960
OKEY.

150
00:08:49,330 --> 00:08:50,831
<i>Eu só estou pensando, como,</i>

151
00:08:50,865 --> 00:08:53,134
<i>Estou ficando velho demais para 
ter tanto medo de coisas novas.</i>

152
00:08:54,168 --> 00:08:55,970
Só quero dizer "sim" às coisas.

153
00:08:57,605 --> 00:08:58,606
Realmente?

154
00:08:59,907 --> 00:09:01,075
Sim, de verdade.

155
00:09:01,976 --> 00:09:03,778
A sério, realmente.

156
00:09:03,811 --> 00:09:06,680
Então é por isso que você disse 
"sim" para acampar neste fim de 
semana.

157
00:09:07,848 --> 00:09:10,151
Eu disse "sim" para quê?

158
00:09:10,184 --> 00:09:14,922
Você parecia um pouco... Não sei, 
distraído, talvez.

159
00:09:16,223 --> 00:09:17,224
Ah, não.

160
00:09:18,325 --> 00:09:20,995
- Então você quer que eu cancele?
- Não.

161
00:09:22,196 --> 00:09:23,831
Você sabe o quê? Não, vamos fazer 
isso.

162
00:09:23,864 --> 00:09:24,865
Realmente?

163
00:09:26,233 --> 00:09:27,234
Sim.

164
00:09:29,670 --> 00:09:30,871
Eu quero dizer...

165
00:09:33,407 --> 00:09:35,676
Foda-se. Eu posso acampar.

166
00:09:36,844 --> 00:09:37,978
Está bem.

167
00:09:38,012 --> 00:09:40,781
Foda-se sim. Quero dizer, quero fazer 
coisas novas o tempo todo.

168
00:09:40,815 --> 00:09:41,916
Revisão total.

169
00:09:41,949 --> 00:09:44,151
Meu Deus, estou tão nessa agora. Eu 
adoro isso.

170
00:09:45,953 --> 00:09:49,990
Então, e a coisa que falamos na 
outra semana?

171
00:09:50,024 --> 00:09:52,760
- Que coisa?
- Sabe, aquela coisa com os 
calcanhares?

172
00:09:53,360 --> 00:09:55,129
Que coisa com os saltos?

173
00:09:55,162 --> 00:09:57,765
Você não se lembra? Bem, eu 
deitaria no chão.

174
00:09:57,798 --> 00:09:59,066
e então você...

175
00:09:59,100 --> 00:10:00,768
- Ah, não.
- Sim.

176
00:10:00,801 --> 00:10:03,370
Pensei que estava brincando sobre 
isso.

177
00:10:04,271 --> 00:10:06,874
- Não, não. Sim, eu estava.
- Você era o quê?

178
00:10:06,907 --> 00:10:09,043
- Você está falando sério?
- Eu estava brincando. Quero dizer, 
sabe?

179
00:10:11,345 --> 00:10:13,347
Faça... Quer mesmo que eu faça isso 
com você?

180
00:10:15,850 --> 00:10:17,318
Eu não quero se você não quiser.

181
00:10:18,419 --> 00:10:19,653
...

182
00:10:21,088 --> 00:10:22,756
Agora, eu só quero ir para a cama.

183
00:10:23,157 --> 00:10:24,225
Ok, baby.

184
00:10:34,702 --> 00:10:37,204
Y ou sabe, meu chefe foi 
surpreendentemente legal

185
00:10:37,238 --> 00:10:40,708
comigo tirando meio dia. Eu deveria 
fazer isso mais vezes.

186
00:10:40,741 --> 00:10:42,009
Você sabe o quê? Eu também.

187
00:10:42,042 --> 00:10:45,312
Querida, você trabalha em casa, sua 
vida inteira é meio dia.

188
00:10:50,417 --> 00:10:51,418
Desculpa.

189
00:11:13,474 --> 00:11:15,042
Sim, você conseguiu!

190
00:11:15,075 --> 00:11:16,744
Oi.

191
00:11:16,777 --> 00:11:17,646
- E aí, cara?
- E aí, mano?

192
00:11:17,678 --> 00:11:19,079
- Como você está indo?
- Olá.

193
00:11:19,113 --> 00:11:21,916
- Como você está indo?
- Oi.

194
00:11:21,949 --> 00:11:23,751
- Nós conseguimos.
- Sim!

195
00:11:23,784 --> 00:11:25,920
- Como foi a viagem, mano?
- Nada mal, sim.

196
00:11:25,953 --> 00:11:30,124
Pergunta, vocês têm uma tenda extra?

197
00:11:30,157 --> 00:11:32,126
- Porque?
- Olivia esqueceu de trazer um.

198
00:11:33,093 --> 00:11:34,261
- Que?
- Ei.

199
00:11:46,541 --> 00:11:49,443
E ela está toda verde, como uma 
folha.

200
00:11:50,277 --> 00:11:51,312
O Coringa.

201
00:11:51,345 --> 00:11:52,379
Eu sei, eu sei.

202
00:11:52,413 --> 00:11:53,881
- Mas é ela.
- Hera Venenosa.

203
00:11:53,914 --> 00:11:57,184
Esse cara é como se o meu passe.

204
00:11:57,218 --> 00:11:59,220
- Anderson Cooper, sim.
- Sim.

205
00:11:59,253 --> 00:12:01,355
Editor de jornal, fictício,

206
00:12:01,388 --> 00:12:02,890
maior filme de todos os tempos.

207
00:12:02,923 --> 00:12:05,226
Rosebud.

208
00:12:05,259 --> 00:12:07,228
- Cidadão o quê?
- <i>Cidadão Kane!</i>

209
00:12:07,261 --> 00:12:09,063
- Mas qual é o nome?
- Ah, não. Meu Deus, o que é isso?

210
00:12:09,096 --> 00:12:11,298
Oh, merda, mano.

211
00:12:12,800 --> 00:12:14,101
- Indiana Jones?
- Não.

212
00:12:14,134 --> 00:12:16,971
- Ei. Ei, ei!
- Vocês são os mais...

213
00:12:17,004 --> 00:12:18,405
- <i>Degrassi.</i>
- Ah, não.

214
00:12:18,439 --> 00:12:20,474
<i>Degrassi. Neil deGrasse Tyson.</i>

215
00:12:20,508 --> 00:12:22,243
- Que porra!
- Drake?

216
00:12:22,276 --> 00:12:23,477
- Sim!
- Sim!

217
00:12:32,019 --> 00:12:33,555
Posso fazer uma pergunta a vocês?

218
00:12:33,588 --> 00:12:38,560
Se nos casássemos aqui ou como em 
Los Angeles,

219
00:12:38,593 --> 00:12:41,862
Você faria parte da festa de 
casamento?

220
00:12:41,895 --> 00:12:44,532
Mas pensei que ia se casar no 
Colorado.

221
00:12:44,566 --> 00:12:48,503
Não, eu só... Eu tive uma grande 
briga com meus pais,

222
00:12:48,536 --> 00:12:50,170
Porque eles não acham que estamos 
prontos

223
00:12:50,204 --> 00:12:51,606
ou financeiramente estável ou o que 
seja, sabe?

224
00:12:51,640 --> 00:12:54,875
Eles dão umas quatro ou cinco 
razões de merda, sabe?

225
00:12:54,908 --> 00:12:56,310
Então eles não vão pagar por isso, 
mesmo que,

226
00:12:56,343 --> 00:12:58,212
eles pagaram por casamentos minhas 
irmãs idiotas

227
00:12:58,245 --> 00:12:59,179
e um deles já está divorciado,

228
00:12:59,213 --> 00:13:01,549
Mas, você sabe, eu sou o instável, 
então...

229
00:13:01,583 --> 00:13:03,817
Sinto muito que isso seja uma droga.

230
00:13:03,851 --> 00:13:06,854
Sim. Mas está tudo bem, porque vamos 
economizar.

231
00:13:06,887 --> 00:13:09,123
e nós mesmos vamos pagar por isso,

232
00:13:09,156 --> 00:13:11,025
e nós vamos tê-lo aqui,

233
00:13:11,058 --> 00:13:13,427
e nós vamos ter um casamento 
kick-ass com nossa família de Los 
Angeles.

234
00:13:13,460 --> 00:13:16,030
Porra, sim. Porra, sim.

235
00:13:16,063 --> 00:13:17,197
E nós já escolhemos um encontro.

236
00:13:19,133 --> 00:13:20,502
22 de outubro.

237
00:13:22,936 --> 00:13:26,373
Isto é... nosso aniversário de 
casamento.

238
00:13:26,407 --> 00:13:30,010
Sim, nós vamos ser como ... Como 
irmãs de casamento,

239
00:13:30,044 --> 00:13:33,247
Você sabe, e nós podemos, uh, ir 
como encontros duplos nos 
aniversários.

240
00:13:33,280 --> 00:13:34,448
Não é incrível?

241
00:13:38,385 --> 00:13:39,521
Isso é tão divertido.

242
00:13:41,388 --> 00:13:44,358
Sim. Eu sei. Meu Deus, estou tão 
feliz que esteja animado.

243
00:13:47,595 --> 00:13:49,129
Seu pai é um pedaço de merda.

244
00:13:50,632 --> 00:13:51,899
Ele é... Ele não é um pedaço de 
merda.

245
00:13:51,932 --> 00:13:56,003
Tudo bem, vamos lá. Ele é... Ele é 
definitivamente um pedaço de merda.

246
00:14:00,341 --> 00:14:02,309
Meu Deus, o que é isso?

247
00:14:04,244 --> 00:14:07,348
Ei, droga, John. Está bem. Toda vez. 
Tudo bem, vamos lá.

248
00:14:07,381 --> 00:14:09,216
Vamos, querida, vamos embora.

249
00:14:09,249 --> 00:14:10,317
- Sem essa.
- Ok, amigo.

250
00:14:12,486 --> 00:14:15,155
- É isso aí.
- Drew, por que não gosta de mim?

251
00:14:15,189 --> 00:14:16,990
Do que você está falando? Você é 
o meu cara.

252
00:14:17,024 --> 00:14:19,993
- Você só está dizendo isso.
- Não.

253
00:14:22,262 --> 00:14:23,565
Drew parece muito doce.

254
00:14:23,598 --> 00:14:26,400
Sim, ele é o melhor.

255
00:14:26,433 --> 00:14:29,069
Ele parece que realmente cuida de 
você.

256
00:14:29,103 --> 00:14:32,206
Hm. Você sabe esse sentimento quando 
você não tem certeza

257
00:14:32,239 --> 00:14:34,942
se seus óculos de sol ainda estão 
no topo da sua cabeça?

258
00:14:36,611 --> 00:14:40,381
Essa é a minha vida inteira e...

259
00:14:40,414 --> 00:14:43,484
Mas posso contar com drew para me 
dizer se eles estão lá ou não.

260
00:14:45,419 --> 00:14:49,189
Assustador ter que depender de 
alguém ou tê-lo depender de você.

261
00:14:50,157 --> 00:14:51,992
Itis.

262
00:14:52,025 --> 00:14:54,128
Como às vezes, quando vamos dormir,

263
00:14:54,161 --> 00:14:58,165
Eu só olho para ele e penso: 
"Caramba, estou com ele."

264
00:14:58,198 --> 00:15:00,602
Quero dizer, eu quero ser, eu o amo, 
mas é como,

265
00:15:00,635 --> 00:15:02,604
Porra, isso está realmente 
acontecendo,

266
00:15:02,637 --> 00:15:06,373
e é avassalador, e eu sinto que 
estou olhando para baixo de uma corda 
bamba,

267
00:15:06,407 --> 00:15:08,510
e eu pensei que o sentimento poderia 
mudar uma vez que nos casamos,

268
00:15:08,543 --> 00:15:11,111
Mas é...

269
00:15:12,479 --> 00:15:13,947
Não importa...

270
00:15:17,017 --> 00:15:19,286
Fico ansioso e não sei por quê.

271
00:15:21,021 --> 00:15:23,056
É como se estivesse me esperando ao 
virar da esquina.

272
00:15:23,090 --> 00:15:24,925
e eu só não sei quando ele vai sair.

273
00:15:29,263 --> 00:15:30,330
Que?

274
00:15:31,465 --> 00:15:32,534
Nada.

275
00:15:35,235 --> 00:15:37,739
Que?

276
00:15:37,772 --> 00:15:40,307
Carrie me convidou para uma viagem de 
acampamento.

277
00:15:40,340 --> 00:15:42,510
todos os dias no trabalho na semana 
passada.

278
00:15:43,745 --> 00:15:45,479
Quando ela disse que você ia,

279
00:15:47,181 --> 00:15:48,550
Eu só disse, "Sim, claro."

280
00:15:53,053 --> 00:15:55,690
Que? Um...

281
00:15:55,956 --> 00:15:57,157
Porque?

282
00:15:57,559 --> 00:15:58,959
Eu não sei.

283
00:16:01,161 --> 00:16:04,532
Acho que foi quando falei com você 
no seu aniversário,

284
00:16:06,366 --> 00:16:07,602
você parecia tão tenso,

285
00:16:09,102 --> 00:16:11,739
e eu acho que talvez houvesse...

286
00:16:11,773 --> 00:16:16,143
parte de mim que queria... 
descontrair você.

287
00:16:18,613 --> 00:16:20,013
Eu realmente não tenho certeza.

288
00:16:34,361 --> 00:16:35,763
Meu Deus, está tão frio.

289
00:16:35,797 --> 00:16:38,432
Só temos que ter um pouco de calor 
corporal.

290
00:16:38,465 --> 00:16:39,534
Ok, Nena, eu estou morrendo,

291
00:16:39,567 --> 00:16:41,235
- então você vai ter que entrar 
aqui.
- OKEY.

292
00:16:44,706 --> 00:16:46,741
Isso vai soar estranho,

293
00:16:46,774 --> 00:16:49,042
mas seu cabelo cheira muito bem.

294
00:16:51,144 --> 00:16:54,616
Bem, obrigada.

295
00:17:00,788 --> 00:17:03,390
Mamãe e papai estão brigando de 
novo, pessoal.

296
00:17:03,423 --> 00:17:05,425
Eu sei, eles ficaram tão ruins.

297
00:17:05,459 --> 00:17:08,295
Eh, eles sempre foram meio ruins.

298
00:17:08,328 --> 00:17:10,698
Bem, tenho certeza que uma vez 
casados tudo vai ficar bem.

299
00:17:10,732 --> 00:17:12,199
É assim que funciona, certo?

300
00:17:12,232 --> 00:17:13,568
Oh, com certeza.

301
00:17:13,601 --> 00:17:16,270
Nós nunca brigamos. Nem por isso.

302
00:17:16,303 --> 00:17:18,472
Oh, vamos lá, sério nunca?

303
00:17:18,506 --> 00:17:20,542
Drew não vai brigar comigo.

304
00:17:22,342 --> 00:17:24,646
Bem, eu sou um amante, não um 
lutador. O que eu posso dizer?

305
00:17:24,679 --> 00:17:26,046
La, la.

306
00:17:34,421 --> 00:17:36,256
Obrigado por me deixar dormir com 
vocês.

307
00:17:37,725 --> 00:17:38,726
Sim.

308
00:17:58,846 --> 00:18:00,447
Ah, merda, cara.

309
00:18:01,148 --> 00:18:02,282
Meu Deus.

310
00:18:04,686 --> 00:18:06,153
Wow.

311
00:20:29,630 --> 00:20:31,431
Tenho que falar com você sobre uma 
coisa.

312
00:20:35,803 --> 00:20:36,971
Quer comer comida tailandesa?

313
00:20:49,449 --> 00:20:50,885
Só me diga...

314
00:20:52,887 --> 00:20:54,421
Diga-me como você está se sentindo.

315
00:20:56,423 --> 00:20:58,659
Eu... Pensar...

316
00:20:59,594 --> 00:21:04,632
que eu preciso saber como você está 
se sentindo,

317
00:21:04,665 --> 00:21:08,035
para que eu possa decidir como estou 
me sentindo.

318
00:21:10,437 --> 00:21:11,873
Eu me sinto desconfortável.

319
00:21:13,473 --> 00:21:14,675
Porque ela te beijou?

320
00:21:15,843 --> 00:21:17,310
Acho que não é isso.

321
00:21:20,014 --> 00:21:21,048
OKEY.

322
00:21:22,517 --> 00:21:25,953
Porque você... gostou?

323
00:21:27,622 --> 00:21:28,623
Talvez.

324
00:21:30,992 --> 00:21:34,929
E isso é te incomodar, porque é 
novo ou...

325
00:21:34,962 --> 00:21:37,064
Porque somos casados.

326
00:21:37,098 --> 00:21:39,934
Eu só deveria te amar, isso deveria 
ser suficiente.

327
00:21:39,967 --> 00:21:42,302
- Mas chega o quê?
- Eu não sei.

328
00:21:42,970 --> 00:21:44,939
E sim, sim, eu gostei.

329
00:21:46,574 --> 00:21:49,442
Eu gostei. Eu quase nunca estive com 
uma garota,

330
00:21:50,077 --> 00:21:51,846
mas eu gostei.

331
00:21:53,446 --> 00:21:54,649
Você beijou uma garota?

332
00:21:56,383 --> 00:21:58,085
- Sim.
- E você gostou?

333
00:22:00,688 --> 00:22:03,057
Eu me sinto uma merda, eu me sinto 
como uma pessoa de merda.

334
00:22:03,090 --> 00:22:04,125
Porque?

335
00:22:04,158 --> 00:22:05,960
Porque...

336
00:22:07,628 --> 00:22:12,567
Eu realmente não sinto... Nada.

337
00:22:12,600 --> 00:22:15,736
Sim, quero dizer, eu me sinto mal por 
você se sentir mal.

338
00:22:17,572 --> 00:22:19,907
E... e isso não é estranho para 
você

339
00:22:19,941 --> 00:22:23,044
que você não se sente traído ou 
algo assim?

340
00:22:23,077 --> 00:22:24,512
Quero dizer, você quer que eu faça 
isso?

341
00:22:24,545 --> 00:22:27,048
Caramba, não! Eu só quero alguma 
coisa.

342
00:22:27,081 --> 00:22:28,549
E depois? Que? O que você quer?

343
00:22:28,583 --> 00:22:29,851
Quer que eu tire a camisa?

344
00:22:29,884 --> 00:22:31,652
Quer que eu te jogue contra a parede, 
mije no chão?

345
00:22:31,686 --> 00:22:33,921
Eu só quero que você se envolva com 
isso emocionalmente

346
00:22:33,955 --> 00:22:36,456
e não como se fosse um 
quebra-cabeça para resolver.

347
00:22:36,489 --> 00:22:39,093
Eu quero que você tenha uma 
opinião, pelo menos.

348
00:22:39,126 --> 00:22:40,995
Eu... Eu preciso que você tente.

349
00:22:41,028 --> 00:22:45,633
Preciso que me diga, sua esposa, como 
você realmente se sente.

350
00:22:54,041 --> 00:22:55,475
Tesão.

351
00:22:58,813 --> 00:23:01,015
Ok, excitado.

352
00:23:01,048 --> 00:23:02,550
- Tesão.
- OKEY.

353
00:23:04,952 --> 00:23:08,488
Olhar... Estamos juntos para sempre, 
certo?

354
00:23:09,857 --> 00:23:11,893
Nós assinamos a coisa, que está 
resolvido.

355
00:23:12,994 --> 00:23:14,394
Nós somos sólidos.

356
00:23:16,697 --> 00:23:17,765
Somos sólidos, certo?

357
00:23:20,601 --> 00:23:23,070
Quero dizer, claro, sim,

358
00:23:24,639 --> 00:23:27,742
mas e se isso... Isso nos muda?

359
00:23:29,110 --> 00:23:31,178
Se algo acontecesse,

360
00:23:32,580 --> 00:23:34,782
Vale a pena arriscar o que temos?

361
00:23:36,250 --> 00:23:37,952
Diga que não a veremos novamente.

362
00:23:40,054 --> 00:23:46,761
e nós, isso... Nós continuamos 
exatamente iguais.

363
00:23:49,096 --> 00:23:50,631
É isso mesmo que você quer?

364
00:25:22,289 --> 00:25:23,724
São quase 9:00.

365
00:25:25,359 --> 00:25:26,761
Eu não raspei minha buceta.

366
00:25:27,628 --> 00:25:29,330
Você acha que eu deveria raspar 
minha buceta?

367
00:25:29,363 --> 00:25:31,999
Buceta está bem, sua buceta é 
ótima, sua buceta é dinamite.

368
00:25:32,033 --> 00:25:34,769
Lavei- o, só não raspei.

369
00:25:36,103 --> 00:25:37,238
Não que algo vá acontecer.

370
00:25:37,271 --> 00:25:41,175
Só me pergunto se me sinto mais 
confiante se... Você sabe?

371
00:25:42,143 --> 00:25:43,644
Claro, se é isso que você quer.

372
00:25:45,746 --> 00:25:47,148
Bem, eu devo ou não deveria?

373
00:25:51,085 --> 00:25:52,920
É o que você quiser, sabe?

374
00:25:59,326 --> 00:26:00,995
Sabe, porém, eu tenho notado em 
pornografia

375
00:26:01,028 --> 00:26:03,764
que o look raspado está meio que 
saindo de moda.

376
00:26:03,798 --> 00:26:05,332
- Você saberia.
- Preparado com certeza,

377
00:26:05,366 --> 00:26:07,902
mas o visual do ensino médio é um 
pouco dos anos 90.

378
00:26:09,837 --> 00:26:12,073
Nada vai acontecer de qualquer 
maneira.

379
00:26:12,106 --> 00:26:13,841
Não sei por que estou agindo assim.

380
00:26:17,278 --> 00:26:20,781
Você está certo, certo? Vamos 
devagar.

381
00:26:20,815 --> 00:26:23,884
e nós vamos apenas sair. OKEY?

382
00:26:27,221 --> 00:26:29,223
- Você está muito bem.
- Sim?

383
00:26:29,256 --> 00:26:31,058
Muito bonito.

384
00:26:31,092 --> 00:26:33,360
- Você limpa bem.
- Obrigado, querida.

385
00:26:33,394 --> 00:26:35,162
Tem certeza que está bem?

386
00:26:40,835 --> 00:26:41,836
Oi, pessoal.

387
00:26:44,305 --> 00:26:47,775
Acho que vou ter que pegar uma carona 
para casa.

388
00:26:47,808 --> 00:26:50,744
- Em que parte da cidade você está?
- Bem, é como no meio da cidade.

389
00:26:50,778 --> 00:26:55,649
Eu durmo em um sofá em uma casinha 
que divido com meu irmão.

390
00:26:55,683 --> 00:26:56,984
E você se dá bem com ele?

391
00:26:57,017 --> 00:27:00,754
É mais como se houvesse muita 
personalidade para um só espaço.

392
00:27:00,788 --> 00:27:02,790
E então, além disso, ele tem este 
elenco rotativo

393
00:27:02,823 --> 00:27:04,291
de namorados e ex-namorados,

394
00:27:04,325 --> 00:27:07,027
e alguns amigos de merda, e apenas 
drama.

395
00:27:07,061 --> 00:27:10,664
- Mas pelo menos, você está tendo a 
experiência completa em Los Angeles?
- Eu suponho.

396
00:27:10,698 --> 00:27:13,300
Quero dizer, estamos juntos para 
quê? Seis anos agora?

397
00:27:13,334 --> 00:27:15,769
- Seis anos.
- Certo, só nós dois, sabe?

398
00:27:15,803 --> 00:27:17,872
Então nunca tivemos toda essa fase 
boêmia

399
00:27:17,905 --> 00:27:20,274
que todos nesta cidade parecem ter.

400
00:27:20,307 --> 00:27:21,809
Bem, é superestimado.

401
00:27:21,842 --> 00:27:24,845
Quero dizer, a maioria deles são 
apenas bebês de fundo fiduciário 
posando como artistas famintos

402
00:27:24,879 --> 00:27:27,915
e o resto deles estão realmente 
morrendo de fome.

403
00:27:27,948 --> 00:27:29,350
Qual é você?

404
00:27:29,383 --> 00:27:31,418
Nwo? Oh, agora, estou morrendo de 
fome.

405
00:27:32,186 --> 00:27:33,220
E em Paris?

406
00:27:36,857 --> 00:27:38,993
Vocês realmente querem ouvir sobre 
Paris?

407
00:27:39,026 --> 00:27:41,328
É muito clichê, só...

408
00:27:41,362 --> 00:27:43,864
Sim, porque conhecemos tantas modelos 
francesas, estamos realmente ficando 
cansados disso.

409
00:27:48,802 --> 00:27:50,137
Vamos, fale-nos sobre isso.

410
00:27:52,173 --> 00:27:55,943
Um fotógrafo que eu conhecia de Nova 
York,

411
00:27:55,976 --> 00:27:59,914
Lionel, estava em Paris filmando uma 
série para Clinique,

412
00:27:59,947 --> 00:28:01,415
e ele me pediu para vir dar uma 
olhada,

413
00:28:01,448 --> 00:28:03,717
e acabei fazendo algumas filmagens de 
teste para ele,

414
00:28:03,751 --> 00:28:06,287
e eles adoraram, então ele começou 
a trabalhar por toda a cidade.

415
00:28:06,320 --> 00:28:07,321
Hm.

416
00:28:08,856 --> 00:28:09,857
E esses primeiros meses

417
00:28:09,890 --> 00:28:13,227
foram o período mais romântico de 
toda a minha vida.

418
00:28:13,260 --> 00:28:19,266
Apenas, como, a cidade, ea atitude, a 
cocaína, a molly.

419
00:28:19,300 --> 00:28:21,402
Eu avisei que isso seria um clichê.

420
00:28:22,604 --> 00:28:25,940
Eu sei que isso soa estúpido, porque 
é apenas modelagem,

421
00:28:25,973 --> 00:28:30,244
mas o trabalho foi realmente 
gratificante e as drogas ajudaram,

422
00:28:30,277 --> 00:28:34,381
mas realmente era o fato de que eu 
estava apaixonado.

423
00:28:34,415 --> 00:28:37,451
Sabe, me deu confiança como se eu 
pudesse tentar qualquer coisa com 
Lionel.

424
00:28:44,091 --> 00:28:45,092
O que aconteceu?

425
00:28:46,827 --> 00:28:48,796
Bem, eu comecei a receber ofertas 
maiores

426
00:28:48,829 --> 00:28:51,498
de empresas que queriam usar seus 
próprios fotógrafos

427
00:28:51,533 --> 00:28:54,201
e Lionel estava...

428
00:28:54,235 --> 00:28:57,905
Ele era extremamente ciumento, e 
possessivo,

429
00:28:57,938 --> 00:28:59,240
o que tornou muito difícil conviver.

430
00:29:00,841 --> 00:29:02,510
E, claro, toda vez que saí de casa,

431
00:29:02,544 --> 00:29:05,145
ele estava convencido de que eu 
estava dormindo com toda a cidade, 
então...

432
00:29:08,583 --> 00:29:11,151
Sabe, quando as coisas começam a 
ficar confusas,

433
00:29:12,319 --> 00:29:14,188
É como, um,

434
00:29:14,221 --> 00:29:16,857
brigas, e as drogas, eu não sei...

435
00:29:17,925 --> 00:29:19,260
Blá, blá.

436
00:29:21,529 --> 00:29:25,533
E então um dia, cheguei em casa 
depois de fazer uma sessão com outro 
fotógrafo.

437
00:29:26,601 --> 00:29:31,805
E eu o encontrei morto no banheiro.

438
00:29:31,839 --> 00:29:35,476
A piada é que depois que ele se 
matou, minhas ofertas triplicaram.

439
00:29:35,510 --> 00:29:37,378
Quero dizer, foi nojento.

440
00:29:37,411 --> 00:29:40,881
Então, sim, acabei de voltar para 
Los Angeles.

441
00:29:46,020 --> 00:29:48,389
Desculpe, não queria fazer você 
chorar.

442
00:29:48,422 --> 00:29:51,258
Não, não. Sinto muito por termos 
feito você falar sobre isso.

443
00:29:51,292 --> 00:29:52,326
Não, não faz mal.

444
00:29:55,362 --> 00:29:57,998
Isso... esse ponto na minha vida eu 
me senti como

445
00:29:58,032 --> 00:30:02,537
Eu estava sendo guiado por essa coisa 
realmente poderosa.

446
00:30:03,605 --> 00:30:06,473
Eu me senti tão cheio,

447
00:30:06,508 --> 00:30:08,175
Eu só senti como se estivesse 
estourando,

448
00:30:08,208 --> 00:30:11,011
e cada instinto que eu tinha era tão 
limpo,

449
00:30:11,045 --> 00:30:13,047
e tão claro, e...

450
00:30:15,550 --> 00:30:18,986
Acho que estou com muito medo de não 
conseguir recuperar esse sentimento.

451
00:30:37,971 --> 00:30:39,473
Desculpa.

452
00:32:50,437 --> 00:32:53,106
Oh, você sabe o quê? Isto é o que 
provavelmente é.

453
00:32:53,140 --> 00:32:56,076
Ela trabalha em uma cafeteria, certo? 
Cafeterias abrem cedo.

454
00:32:57,344 --> 00:32:58,345
Às 4:00 da manhã?

455
00:33:00,481 --> 00:33:01,482
Eu não sei.

456
00:33:04,586 --> 00:33:06,186
Acha que foi algo que fizemos?

457
00:33:07,287 --> 00:33:10,057
Ou ela se sentiu estranha ou...

458
00:33:11,659 --> 00:33:13,360
- Nós nos aproveitamos dela?
- Não.

459
00:33:13,393 --> 00:33:15,429
- Ela estava chateada.
- Não, olha,

460
00:33:15,462 --> 00:33:17,397
Foi um grande momento, certo? Todos 
nós nos divertimos muito.

461
00:33:17,799 --> 00:33:20,133
Sim... Eu suponho.

462
00:33:21,836 --> 00:33:23,036
Eu acho que eu fiz.

463
00:33:23,370 --> 00:33:24,371
O que você acha?

464
00:33:24,839 --> 00:33:26,039
Eu não sei.

465
00:33:27,307 --> 00:33:28,676
Eu não sei.

466
00:33:28,710 --> 00:33:30,512
Bem, de onde eu estava sentado,

467
00:33:30,545 --> 00:33:32,814
parecia que você estava tendo um 
exorcismo,

468
00:33:32,847 --> 00:33:34,782
para ser completamente honesto com 
você.

469
00:33:34,816 --> 00:33:36,584
Então por que me sinto uma merda 
agora?

470
00:33:36,618 --> 00:33:39,721
Dopamina, ressaca, educação 
católica.

471
00:33:39,754 --> 00:33:41,556
Você acha que ela só queria um 
encontro de uma noite?

472
00:33:42,590 --> 00:33:45,660
E se levarmos essa experiência?

473
00:33:45,693 --> 00:33:48,530
e agora que sabemos que estamos 
nisso, podemos encontrar outras 
pessoas.

474
00:33:49,296 --> 00:33:50,565
Como?

475
00:33:50,598 --> 00:33:53,133
Sabe, as coisas mudaram muito desde 
que começamos a namorar.

476
00:33:53,166 --> 00:33:55,335
- Crianças de hoje, eles...
- "Crianças hoje", você diz isso 
agora?

477
00:33:55,369 --> 00:33:56,470
Sim, crianças de hoje,

478
00:33:56,504 --> 00:33:58,573
Eles só... eles clicam-clack em seus 
telefones

479
00:33:58,606 --> 00:34:00,608
e boom, cidade do sexo esquisito.

480
00:34:00,642 --> 00:34:02,677
Honestamente, é como pedir ao Papa 
John.

481
00:34:27,535 --> 00:34:28,536
Oi, obrigado.

482
00:34:32,707 --> 00:34:34,141
- Ei.
- Ei.

483
00:34:36,544 --> 00:34:38,846
Posso pegar um café para você?

484
00:34:38,880 --> 00:34:42,550
Não, eu só queria, uh, vir e dizer 
oi.

485
00:34:42,584 --> 00:34:44,284
E certifique-se de que você estava 
indo bem.

486
00:34:44,318 --> 00:34:47,120
Sim, isso é muito gentil. Estou indo 
bem.

487
00:34:47,154 --> 00:34:48,388
- E vocês?
- Bom.

488
00:34:49,824 --> 00:34:52,259
Você saiu antes que pudéssemos...

489
00:34:52,292 --> 00:34:54,762
Oh, hey, Drew! Dê-me um segundo, eu 
tenho que usar o banheiro.

490
00:34:56,798 --> 00:34:59,634
Olha, eu só queria dizer que nos 
divertimos muito ontem à noite.

491
00:34:59,667 --> 00:35:01,168
Sim, eu... Eu também fiz isso.

492
00:35:02,937 --> 00:35:05,305
E nós realmente gostamos de sair com 
você.

493
00:35:05,339 --> 00:35:06,708
Eu também gosto de vocês.

494
00:35:08,810 --> 00:35:12,880
Nena realmente gosta de você, sabe?

495
00:35:14,616 --> 00:35:17,518
Só não quero complicar as coisas, 
sabe?

496
00:35:17,552 --> 00:35:19,520
Para vocês ou para mim.

497
00:35:19,554 --> 00:35:21,623
Eu entendo, eu entendo. Eu entendo, 
eu entendo.

498
00:35:21,656 --> 00:35:25,192
Quero dizer, a noite passada foi 
incrível, quero dizer, realmente 
incrível,

499
00:35:25,225 --> 00:35:27,528
mas vocês realmente pensaram nisso?

500
00:35:27,562 --> 00:35:30,898
Quero dizer, qual seria o melhor 
resultado possível se fôssemos...

501
00:35:31,933 --> 00:35:33,266
Oh, eu não sei.

502
00:35:33,300 --> 00:35:35,369
Olha, eu poderia vir com

503
00:35:35,402 --> 00:35:37,872
uma lista completa de cenários de 
fim de jogo

504
00:35:37,905 --> 00:35:39,941
para como isso vai acontecer,

505
00:35:39,974 --> 00:35:43,210
mas eu estou realmente tentando 
difícil não fazer isso

506
00:35:43,243 --> 00:35:44,846
com coisas assim, sabe?

507
00:35:46,814 --> 00:35:49,550
Tudo o que sei é que nunca a vi 
assim, sabe?

508
00:35:49,584 --> 00:35:52,754
E ela... Ela me mataria se soubesse 
que estou aqui, mas...

509
00:35:52,787 --> 00:35:55,556
mas eu só quero vê-la feliz.

510
00:35:58,826 --> 00:35:59,894
E quanto a você?

511
00:35:59,927 --> 00:36:01,596
O que te faria feliz?

512
00:36:10,004 --> 00:36:11,673
Você quer nos ver de novo?

513
00:36:14,942 --> 00:36:17,578
Sim, quero vê-lo novamente.

514
00:36:18,311 --> 00:36:19,479
Então, diga a ela.

515
00:36:20,748 --> 00:36:23,283
Deus, estou arrasado.

516
00:36:23,316 --> 00:36:27,955
John e eu, estávamos acordados até 
1:00 da .m ontem à noite, estávamos 
assistindo The Office.

517
00:36:27,989 --> 00:36:30,190
Sabe, aquele Michael Scott me pega 
toda vez.

518
00:37:07,995 --> 00:37:09,229
Desculpe, eu não sabia.

519
00:37:57,545 --> 00:37:58,913
Eu não sei.

520
00:38:47,628 --> 00:38:48,663
...

521
00:38:56,737 --> 00:38:59,640
É estranho que eu esteja começando 
a me sentir mal por casais normais?

522
00:39:00,440 --> 00:39:02,409
Ruim como?

523
00:39:02,442 --> 00:39:05,613
Como se fosse uma configuração 
padrão que eles não sabem mudar

524
00:39:05,646 --> 00:39:08,649
ou eles secretamente querem, mas não 
vão.

525
00:39:10,751 --> 00:39:13,721
Ou eles trapaceiam ou se divorciam.

526
00:39:13,754 --> 00:39:16,657
Ou eles engarrafam tudo, e deixam sua 
animosidade crescer,

527
00:39:16,691 --> 00:39:18,593
e então um dia,

528
00:39:18,626 --> 00:39:20,795
Eles voltam para casa, e te enfiam em 
um saco de batatas...

529
00:39:22,997 --> 00:39:26,133
É irrealista esperar uma pessoa.

530
00:39:26,167 --> 00:39:28,636
para atender todas as suas 
necessidades para o resto de sua vida.

531
00:39:29,136 --> 00:39:31,005
Sim.

532
00:39:31,038 --> 00:39:32,907
Você precisa de pelo menos duas 
pessoas para isso.

533
00:39:33,875 --> 00:39:35,910
Bem, é um começo. Você sabe o que 
quero dizer.

534
00:39:35,943 --> 00:39:39,547
Só acho que é irreal pedir a 
qualquer um que te cumpra.

535
00:39:39,580 --> 00:39:41,949
Acho que todos são responsáveis por 
sua própria felicidade.

536
00:39:44,218 --> 00:39:46,419
Essas são as duas pessoas mais 
felizes aqui em cima.

537
00:39:49,924 --> 00:39:51,993
Vocês deveriam ter um cachorro.

538
00:39:52,026 --> 00:39:54,494
Não podemos ter animais de 
estimação no apartamento.

539
00:39:54,528 --> 00:39:58,032
Não há nada nessa relação que 
precise ser resolvido.

540
00:39:58,065 --> 00:39:59,867
Não há negociação, nem brigas,

541
00:39:59,901 --> 00:40:03,771
Eles só... se amam.

542
00:40:03,804 --> 00:40:05,907
Eu me pergunto como é a vida sexual 
deles.

543
00:40:05,940 --> 00:40:07,575
Acho que os vencemos lá.

544
00:40:17,752 --> 00:40:18,786
Ei.

545
00:40:21,188 --> 00:40:22,556
Estão todos empolgados.

546
00:40:22,590 --> 00:40:24,759
Sim, acabei de subir griffith.

547
00:40:25,593 --> 00:40:27,528
Eu corri para cima, na verdade.

548
00:40:27,561 --> 00:40:28,829
Com seu casal?

549
00:40:28,863 --> 00:40:29,897
Sim.

550
00:40:30,865 --> 00:40:31,966
Alugar.

551
00:40:31,999 --> 00:40:33,200
Estou trabalhando nisso.

552
00:40:34,101 --> 00:40:35,803
Mover.

553
00:40:35,836 --> 00:40:37,238
Você está trabalhando nisso?

554
00:40:37,271 --> 00:40:39,140
Você trabalha como dois turnos por 
semana em um café

555
00:40:39,173 --> 00:40:41,842
e então você passa o resto do seu 
tempo deitado em torno da minha sala 
de estar

556
00:40:41,876 --> 00:40:44,178
ou fazer a natureza caminha com 
casais entediados.

557
00:40:44,211 --> 00:40:45,913
Por que não pede o resto para a mãe 
e o pai?

558
00:40:45,947 --> 00:40:48,215
Quero dizer, eles pagam por todas as 
outras coisas por você.

559
00:40:48,249 --> 00:40:50,217
Eles me ajudaram com algumas coisas.

560
00:40:50,251 --> 00:40:52,253
como um favor para deixá-lo cair 
aqui.

561
00:40:52,286 --> 00:40:55,122
- Caso contrário, você apareceria 
na porta deles.
- Jesus.

562
00:40:55,156 --> 00:40:58,626
Assim como seu casal, eles vão 
adicioná-lo ao seu plano de celular

563
00:40:58,659 --> 00:41:00,094
ou quero dizer, eu não sei, como 
funciona quando você...

564
00:41:00,127 --> 00:41:02,596
quando você se agarra ao 
relacionamento de alguém.

565
00:41:04,665 --> 00:41:06,867
Olha, eu sei que você e Ethan estão 
tendo um momento difícil agora,

566
00:41:06,901 --> 00:41:08,736
mas você realmente não precisa 
desdi-lo em mim.

567
00:41:08,769 --> 00:41:10,938
Sinto muito por estar feliz pelo 
menos uma vez.

568
00:41:10,972 --> 00:41:14,008
E eu estou feliz por você desde que 
você perceba

569
00:41:14,041 --> 00:41:17,144
que tudo isso que você está fazendo 
é.

570
00:41:17,178 --> 00:41:18,946
Por que você está sendo tão?

571
00:41:18,980 --> 00:41:20,147
Quero dizer, como isso é da sua 
conta?

572
00:41:20,181 --> 00:41:21,716
- Só estou dizendo.
- Você está dizendo o quê?

573
00:41:21,749 --> 00:41:23,985
Só estou dizendo que estão usando 
você.

574
00:41:24,018 --> 00:41:25,485
para resolver seus próprios 
problemas.

575
00:41:25,519 --> 00:41:28,522
Não posso dizer quantos amigos meus 
estão fazendo a mesma merda.

576
00:41:28,556 --> 00:41:30,291
"Sim, vamos convidar três pessoas,

577
00:41:30,324 --> 00:41:32,159
quatro pessoas, dez, o que for.

578
00:41:32,193 --> 00:41:34,061
Sempre termina em drama.

579
00:41:34,095 --> 00:41:35,663
Como você saberia.

580
00:41:35,696 --> 00:41:37,765
Eu sou TNT, puta, eu conheço drama.

581
00:41:39,433 --> 00:41:42,103
Odeio dizer isso, mas não temos 
drama.

582
00:41:42,136 --> 00:41:43,404
Ok, ainda.

583
00:41:43,437 --> 00:41:45,873
Não, honestamente, quero dizer que 
eles são como realmente frio.

584
00:41:45,906 --> 00:41:46,974
Eles nem brigam um com o outro.

585
00:41:47,008 --> 00:41:49,877
Ok, bem... Agora eu sei que eles 
estão cheios de merda.

586
00:41:53,948 --> 00:41:56,217
Oh, o quê? Qual é, você nem quer 
falar sobre isso?

587
00:41:56,250 --> 00:41:57,818
Estou tomando banho.

588
00:41:57,852 --> 00:41:58,986
Alugar.

589
00:42:02,156 --> 00:42:04,925
É o mediterrâneo. Esse é o que 
você gosta, certo?

590
00:42:04,959 --> 00:42:06,961
Ah, ótimo.

591
00:42:06,994 --> 00:42:08,596
É difícil acompanhar você às 
vezes, você sabe,

592
00:42:08,629 --> 00:42:10,231
Como, o que você gosta, o que você 
não gosta?

593
00:42:13,300 --> 00:42:14,835
Está tudo bem, obrigado.

594
00:42:20,641 --> 00:42:23,244
Vocês são populares?

595
00:42:23,277 --> 00:42:26,047
Sim, é olivia, ela está tendo um 
drama de colega de quarto.

596
00:42:26,080 --> 00:42:29,150
Aposto que sim. Você pode imaginar 
viver com ela?

597
00:42:37,124 --> 00:42:38,292
Ok, me desculpe, eu tenho que.

598
00:42:38,325 --> 00:42:40,127
- Carrie.
- Não, eu tenho que ir.

599
00:42:40,161 --> 00:42:41,662
Você não precisa fazer isso.

600
00:42:41,695 --> 00:42:42,830
Você tem que fazer o quê?

601
00:42:44,065 --> 00:42:45,766
Eu vi você outro dia.

602
00:42:48,335 --> 00:42:49,804
Você acha que a viu.

603
00:42:49,837 --> 00:42:51,705
- Eu sei, John.
- Viu-me o quê?

604
00:42:54,642 --> 00:42:58,245
Com Olivia, no estacionamento, no 
Silverlight Coffee,

605
00:42:58,279 --> 00:43:01,082
K-I-S-I-N-G-ing.

606
00:43:04,785 --> 00:43:05,986
Sinto muito, Drew.

607
00:43:10,224 --> 00:43:12,259
Não, me desculpe.

608
00:43:13,661 --> 00:43:15,062
Olha, vocês são nossos amigos.

609
00:43:15,096 --> 00:43:16,597
Deveríamos ter dito antes.

610
00:43:17,164 --> 00:43:18,666
Nos disse o quê?

611
00:43:20,301 --> 00:43:21,802
Estamos namorando.

612
00:43:26,373 --> 00:43:28,342
Como?

613
00:43:28,375 --> 00:43:32,179
Nós estamos... Um... Estamos nos 
vendo, nós três.

614
00:43:34,115 --> 00:43:36,117
Vocês estão transando com a Olivia.

615
00:43:36,150 --> 00:43:37,184
John.

616
00:43:38,452 --> 00:43:40,254
Porque?

617
00:43:40,287 --> 00:43:41,523
O que você quer dizer?

618
00:43:41,556 --> 00:43:44,825
Bem, você é casado. Você 
deveria... Você não é...

619
00:43:44,859 --> 00:43:47,228
Bem, se vocês estavam tendo 
problemas, por que não vieram até 
nós?

620
00:43:47,261 --> 00:43:48,896
Não estávamos, não estamos.

621
00:43:48,929 --> 00:43:52,233
E mesmo se fôssemos, o que faz de 
você uma autoridade

622
00:43:52,266 --> 00:43:54,668
em relacionamentos saudáveis que 
chegaríamos a você?

623
00:43:54,702 --> 00:43:58,205
Ei, eu acho que o que nós somos 
todos tentando

624
00:43:58,239 --> 00:44:03,010
entender aqui é quem faz o que,

625
00:44:03,043 --> 00:44:06,380
que faz o que com quem, e o que 
entra...

626
00:44:06,413 --> 00:44:07,448
Não é isso que estamos perguntando.

627
00:44:07,481 --> 00:44:08,949
Olha, podemos falar sobre isso se 
você estiver curioso.

628
00:44:08,983 --> 00:44:10,718
- Eu não me importo.
- Bem, eu meio que faço.

629
00:44:10,751 --> 00:44:13,087
Eu não quero saber. Eu não preciso 
saber.

630
00:44:13,120 --> 00:44:16,957
Eu... Estou chocada e... Não achei 
que você fosse como...

631
00:44:16,991 --> 00:44:19,260
- Como o quê?
- Como torcido.

632
00:44:19,293 --> 00:44:20,694
- Torcida?
- Mm.

633
00:44:20,728 --> 00:44:22,763
Ok, não, você não é torcido.

634
00:44:22,796 --> 00:44:24,798
Pelo menos, não temos que lutar toda 
vez que queremos transar.

635
00:44:24,832 --> 00:44:26,433
- Nena.
- Não, é por isso que não quero 
dizer nada.

636
00:44:26,467 --> 00:44:27,636
Quem você pensa que é?

637
00:44:27,668 --> 00:44:28,669
Bem, vamos nos casar, e é assustador,

638
00:44:28,702 --> 00:44:31,071
e nós olhamos para vocês como um 
exemplo,

639
00:44:31,105 --> 00:44:33,107
e então acontece que você acabou de 
ser como

640
00:44:33,140 --> 00:44:35,876
dormindo com alguém esse tempo todo. 
Sinto-me traída.

641
00:44:40,214 --> 00:44:42,883
Acho que vamos embora.

642
00:44:42,917 --> 00:44:44,351
Nossa namorada está vindo.

643
00:44:45,520 --> 00:44:47,221
e vamos pedir pad thai.

644
00:44:54,762 --> 00:44:56,063
Esperem, pessoal.

645
00:44:57,798 --> 00:45:00,501
Pessoal, Nena, esperem.

646
00:45:00,535 --> 00:45:03,237
Só não queremos ver vocês jogarem 
fora o que têm.

647
00:45:04,506 --> 00:45:06,140
Nunca fomos tão felizes.

648
00:45:12,947 --> 00:45:14,148
...

649
00:45:20,955 --> 00:45:22,223
Eu ia comer isso.

650
00:45:52,219 --> 00:45:53,420
Já podemos sair?

651
00:45:53,454 --> 00:45:54,955
Não!

652
00:45:54,989 --> 00:45:56,123
Eu tenho que fazer xixi.

653
00:45:56,156 --> 00:45:57,391
Isso não é verdade.

654
00:45:58,993 --> 00:46:01,262
É divertido ficar esperando, não é?

655
00:46:01,295 --> 00:46:02,930
Isso é irritante pra caralho.

656
00:46:11,472 --> 00:46:15,843
Estamos... fazendo a coisa certa?

657
00:46:15,876 --> 00:46:19,480
Não deixe carrie entrar em sua 
cabeça.

658
00:46:19,514 --> 00:46:21,181
Não dou a mínima para o que ela 
pensa.

659
00:46:22,449 --> 00:46:24,852
Quem ela pensa que é, sério?

660
00:46:24,885 --> 00:46:26,588
Olha, ela é insegura, só isso.

661
00:46:26,621 --> 00:46:28,822
Pode odiá-la comigo por um segundo?

662
00:46:34,161 --> 00:46:35,963
Quer que eu a mate?

663
00:46:38,065 --> 00:46:40,134
- Sim.
- Como?

664
00:46:40,167 --> 00:46:41,468
Farei isso por você.

665
00:46:48,208 --> 00:46:50,612
Sim, ela não pode morar conosco.

666
00:46:50,645 --> 00:46:54,048
Ok, eu nem sabia que isso estava na 
mesa, então...

667
00:46:54,081 --> 00:46:56,183
Quero dizer, ela pode ficar aqui 
algumas noites,

668
00:46:56,216 --> 00:46:58,485
mas acho que não estamos prontos 
para mais do que isso.

669
00:46:58,520 --> 00:46:59,820
Você acha?

670
00:46:59,853 --> 00:47:05,225
Eu sou... não está pronto se você 
não está pronto, ou é o que você 
quiser.

671
00:47:09,096 --> 00:47:10,264
Hm.

672
00:47:14,234 --> 00:47:15,302
Ok, crianças.

673
00:47:20,174 --> 00:47:24,311
Meu Deus. Olhe para isso.

674
00:47:24,345 --> 00:47:26,380
Pensei que seria romântico.

675
00:47:26,413 --> 00:47:28,415
Meu Deus, olha só essas coisas.

676
00:47:29,517 --> 00:47:31,553
- Eu adoro.
- Bom?

677
00:47:31,586 --> 00:47:33,253
Sim, parece ótimo.

678
00:47:33,287 --> 00:47:36,490
- Sim.
- Você fez tudo isso?

679
00:47:36,524 --> 00:47:38,959
Com minhas próprias mãos. Só para 
você. Você vê isso agora.

680
00:47:40,628 --> 00:47:41,629
Perfeito.

681
00:47:47,134 --> 00:47:48,135
Bem...

682
00:47:49,436 --> 00:47:50,505
para vocês.

683
00:47:51,939 --> 00:47:54,208
Obrigado por me tirar de casa.

684
00:47:54,743 --> 00:47:56,043
Não, foda-se isso.

685
00:47:57,411 --> 00:47:59,480
- Para nós.
- Para nós.

686
00:48:04,385 --> 00:48:05,419
Nos.

687
00:48:18,365 --> 00:48:20,401
Deveríamos investir em um terceiro 
banquinho.

688
00:48:29,209 --> 00:48:30,512
Você está acordado?

689
00:48:33,581 --> 00:48:34,982
Sim.

690
00:48:41,321 --> 00:48:43,090
O que você vai fazer para o aluguel?

691
00:48:43,123 --> 00:48:45,058
Tentar pegar mais turnos?

692
00:48:45,092 --> 00:48:46,360
Eu não sei.

693
00:48:46,393 --> 00:48:49,997
Meu irmão é louco e deixa bem claro.

694
00:48:50,030 --> 00:48:53,033
que é o lugar dele e não o meu.

695
00:48:53,066 --> 00:48:54,569
Eu preciso sair de lá,

696
00:48:54,602 --> 00:48:57,137
mas ainda não resolve meu problema 
de aluguel,

697
00:48:57,171 --> 00:48:59,173
Porque...

698
00:48:59,206 --> 00:49:01,709
Estou pensando em sair da cafeteria.

699
00:49:03,745 --> 00:49:04,978
Hm.

700
00:49:06,447 --> 00:49:07,715
Por causa da Carrie?

701
00:49:09,383 --> 00:49:12,554
Não, eu... Eu não dou a mínima 
para isso.

702
00:49:12,587 --> 00:49:17,391
Na verdade, tem algo a ver com o que 
você estava dizendo.

703
00:49:17,424 --> 00:49:20,562
Eu deveria estar fazendo alguma coisa.

704
00:49:20,595 --> 00:49:24,632
Estive pensando em voltar a atuar.

705
00:49:26,400 --> 00:49:27,769
Realmente?

706
00:49:29,269 --> 00:49:30,772
Fantástico.

707
00:49:30,805 --> 00:49:31,906
Eu adorei, sabe?

708
00:49:31,940 --> 00:49:35,743
Eu tinha tanta coisa em mim que eu 
só queria sair.

709
00:49:37,144 --> 00:49:38,245
E...

710
00:49:39,179 --> 00:49:42,316
e então, por um tempo, eu 
simplesmente não tinha nada.

711
00:49:46,286 --> 00:49:48,255
Mas ainda tenho essa voz atrás da 
minha cabeça.

712
00:49:48,288 --> 00:49:50,290
isso só está me dizendo, "Basta ir 
para ele."

713
00:49:53,393 --> 00:49:54,796
- Hm.
- Eu não sei.

714
00:49:54,829 --> 00:49:58,031
É difícil para mim confiar nele, 
por causa do que aconteceu da última 
vez.

715
00:50:02,637 --> 00:50:05,773
Nunca tenho certeza de nada.

716
00:50:07,241 --> 00:50:09,142
Ainda não tenho certeza sobre isso.

717
00:50:10,745 --> 00:50:13,146
Eu nem tinha certeza quando me casei 
com Drew.

718
00:50:17,217 --> 00:50:19,453
Talvez Carrie esteja certa, talvez eu 
esteja torcido.

719
00:50:26,794 --> 00:50:30,464
Talvez não seja sobre ter certeza ou 
incerteza.

720
00:50:32,466 --> 00:50:34,334
Talvez seja apenas sobre ser corajoso.

721
00:50:44,411 --> 00:50:47,047
Você poderia ficar conosco por um 
tempo se quisesse.

722
00:50:50,885 --> 00:50:52,219
Eu quero que você.

723
00:52:07,962 --> 00:52:09,262
Manhã.

724
00:52:10,665 --> 00:52:12,834
Espero que esteja bem com isso.

725
00:52:12,867 --> 00:52:15,435
Estava me deixando louco vendo você 
viver sem sacos.

726
00:52:16,871 --> 00:52:18,606
Eu só quero que você se sinta em 
casa.

727
00:52:21,943 --> 00:52:23,477
Eu faço.

728
00:52:32,419 --> 00:52:33,755
Merda.

729
00:52:33,788 --> 00:52:34,889
Que?

730
00:52:34,922 --> 00:52:36,658
Só não fui tão curto.

731
00:52:37,324 --> 00:52:39,326
A coisa da USC?

732
00:52:39,359 --> 00:52:42,462
Eu nem sou qualificado o suficiente 
para ser assassinado em um filme 
estudantil.

733
00:52:42,496 --> 00:52:43,564
Ah, qual é.

734
00:52:43,598 --> 00:52:46,199
Mas se eu não posso mesmo reservar 
algo que não paga,

735
00:52:46,233 --> 00:52:47,702
Como vou reservar algo que faça?

736
00:52:47,735 --> 00:52:49,570
Você vai decifrá-lo, não se 
preocupe.

737
00:52:54,909 --> 00:52:57,912
Acho que me sinto como um mooch.

738
00:52:57,945 --> 00:53:00,414
Pode parar? Nós realmente não nos 
importamos.

739
00:53:17,297 --> 00:53:19,299
Então, eu tenho que ir trabalhar em 
um pouco.

740
00:53:20,434 --> 00:53:21,703
O que vocês estão fazendo hoje?

741
00:53:27,709 --> 00:53:28,910
Legal, legal.

742
00:53:30,778 --> 00:53:31,813
Fresco.

743
00:53:33,346 --> 00:53:34,916
Todos esses papéis são tão lixo.

744
00:53:34,949 --> 00:53:37,719
Assim como as vítimas de estupro em 
busca de vingança.

745
00:53:37,752 --> 00:53:41,622
ou interesse amoroso peculiar para um 
cara branco chorão.

746
00:53:41,656 --> 00:53:45,026
É como uma merda de garota dos 
sonhos de pixie maníaco.

747
00:53:45,059 --> 00:53:46,761
Você sabe, uma vez eu fiz 
desenvolvimento web

748
00:53:46,794 --> 00:53:50,464
para um site pornô trans chamado 
"manic pixie dick girls"?

749
00:53:51,833 --> 00:53:52,834
Sabe, às vezes, quando estamos 
ficando,

750
00:53:52,867 --> 00:53:54,969
Você começa a agir como um daqueles 
caras pornô?

751
00:53:57,672 --> 00:53:58,740
Um cara pornô?

752
00:53:58,773 --> 00:54:00,007
Mm-hm.

753
00:54:00,041 --> 00:54:01,441
Há certas coisas que você diz

754
00:54:01,475 --> 00:54:03,678
e há uma maneira que sua voz fica...

755
00:54:06,714 --> 00:54:08,783
Parece um pouco afetado, não sei.

756
00:54:08,816 --> 00:54:09,884
Afetados?

757
00:54:10,250 --> 00:54:12,053
Está bem.

758
00:54:12,086 --> 00:54:15,022
- OKEY.
- Não, não, está quente.

759
00:54:15,056 --> 00:54:17,424
Não me estode.

760
00:54:17,457 --> 00:54:20,494
É que às vezes parece que você 
está agindo

761
00:54:20,528 --> 00:54:22,563
ou como fazer uma performance.

762
00:54:22,597 --> 00:54:25,432
Bem, para ser justo, sexo é como uma 
performance.

763
00:54:25,465 --> 00:54:27,334
Quero dizer, você está agindo, 
você está reagindo.

764
00:54:27,769 --> 00:54:28,903
Improvisando.

765
00:54:28,936 --> 00:54:30,905
Ok, mas como mesmo ir com isso,

766
00:54:30,938 --> 00:54:34,542
qualquer bom desempenho revela algum 
tipo de verdade.

767
00:54:34,575 --> 00:54:35,843
É como com a Nena, sabe?

768
00:54:35,877 --> 00:54:38,546
Como ela se sente como se ela tem que 
pensar demais cada coisinha.

769
00:54:39,847 --> 00:54:41,616
Até e a menos que ela esteja no 
quarto.

770
00:54:41,649 --> 00:54:43,017
Sim, exatamente.

771
00:54:43,050 --> 00:54:44,085
E então um interruptor é virado,

772
00:54:44,118 --> 00:54:47,387
e ela é este aventureiro selvagem 
que busca prazer

773
00:54:47,420 --> 00:54:48,556
que ela realmente é.

774
00:54:49,657 --> 00:54:52,593
Ela só gosta de ser levada, você 
sabe,

775
00:54:52,627 --> 00:54:54,427
e isso é revelador.

776
00:54:56,130 --> 00:55:00,500
Você sabe que às vezes quando 
estamos tendo...

777
00:55:01,869 --> 00:55:03,403
Quando estamos transando.

778
00:55:03,436 --> 00:55:06,040
Eu ajo como se estivesse no controle.

779
00:55:06,073 --> 00:55:08,009
porque eu sei que é isso que ela 
quer que eu faça.

780
00:55:08,042 --> 00:55:11,012
Você sabe, e é divertido, mas eu 
não sei,

781
00:55:11,045 --> 00:55:16,050
É como... Não é algo que vem 
naturalmente para mim.

782
00:55:17,018 --> 00:55:18,586
Não, eu... Eu entendo isso.

783
00:55:18,619 --> 00:55:20,353
Sabe, essa é uma das razões

784
00:55:20,387 --> 00:55:24,058
com você por que é tão bom, porque 
você sabe, você é ...

785
00:55:25,560 --> 00:55:27,662
Como eu coloco isso... Mais...

786
00:55:29,429 --> 00:55:30,932
Agressivo.

787
00:55:30,965 --> 00:55:32,867
Agressivo, sabe?

788
00:55:32,900 --> 00:55:34,101
E ela adora isso.

789
00:55:34,135 --> 00:55:35,203
E eu adoro isso.

790
00:55:35,236 --> 00:55:37,772
Eu não sei, eu acho que toda essa 
coisa agressiva

791
00:55:37,805 --> 00:55:39,140
é realmente novo para mim.

792
00:55:39,173 --> 00:55:41,976
Pelo menos, todos aqueles como anos 
de modelagem e atuação,

793
00:55:42,009 --> 00:55:44,444
apenas sendo dito o que fazer o tempo 
todo,

794
00:55:44,477 --> 00:55:46,547
então eu gosto de ser mandona quando 
tenho a chance.

795
00:55:46,581 --> 00:55:47,815
- Realmente?
- Mm-hm.

796
00:55:51,752 --> 00:55:53,888
Sabe, é engraçado você dizer isso,

797
00:55:54,989 --> 00:55:58,626
Porque... Há isso...

798
00:55:59,794 --> 00:56:00,795
essa coisa...

799
00:56:01,929 --> 00:56:04,765
que eu queria tentar por um tempo.

800
00:56:05,800 --> 00:56:06,834
OKEY.

801
00:56:16,577 --> 00:56:17,879
Você está pronto, garoto?

802
00:56:17,912 --> 00:56:19,981
Sim, pise em mim, por favor.

803
00:56:21,649 --> 00:56:22,984
Você acabou de me dizer o que fazer?

804
00:56:23,885 --> 00:56:25,620
Não, só estava perguntando.

805
00:56:25,653 --> 00:56:26,921
Cale a boca.

806
00:56:28,122 --> 00:56:29,624
Abra a boca.

807
00:56:29,657 --> 00:56:30,725
Qual deles?

808
00:56:31,726 --> 00:56:32,894
Que?

809
00:56:32,927 --> 00:56:34,695
Você quer que eu cale a boca ou 
você quer que eu abra a boca.

810
00:56:36,697 --> 00:56:37,765
Ow!

811
00:56:37,798 --> 00:56:39,734
Sinto muito, você está bem?

812
00:56:39,767 --> 00:56:42,570
Não, eu estou bem. Eu estou bem, 
estou bem. Eu sou...

813
00:56:42,603 --> 00:56:43,905
Não, você não está.

814
00:56:47,909 --> 00:56:49,944
Você está em um monte de problemas, 
você me entende?

815
00:56:49,977 --> 00:56:51,112
Mm-hm.

816
00:57:07,494 --> 00:57:08,963
- Oi querido.
- Oi.

817
00:57:09,997 --> 00:57:11,165
Bem onde eu te deixei.

818
00:57:11,198 --> 00:57:12,566
Mais ou menos.

819
00:57:41,963 --> 00:57:43,164
Ei!

820
00:57:45,166 --> 00:57:46,734
O que aconteceu aqui?

821
00:57:46,767 --> 00:57:48,669
Oh, você sabe, apenas...

822
00:57:50,237 --> 00:57:51,539
Então, como foi seu dia?

823
00:57:53,007 --> 00:57:54,041
Está bem.

824
00:57:59,046 --> 00:58:00,781
Qual é o problema?

825
00:58:00,815 --> 00:58:01,949
Nada.

826
00:58:13,094 --> 00:58:15,262
Então você está louco ou...

827
00:58:15,296 --> 00:58:16,530
Eu não estou bravo.

828
00:58:16,564 --> 00:58:18,799
Eu nem deveria estar surpreso.

829
00:58:18,833 --> 00:58:22,703
Estou no trabalho o dia todo e sim, o 
que mais vocês fariam?

830
00:58:22,737 --> 00:58:24,572
Nós nem sequer falamos sobre se 
podemos

831
00:58:24,605 --> 00:58:26,941
dormir um com o outro se não estamos 
todos aqui.

832
00:58:26,974 --> 00:58:28,876
Achei que vocês já tinham.

833
00:58:28,909 --> 00:58:31,178
Sim, bem, nós não temos.

834
00:58:31,212 --> 00:58:35,016
Bem, eu pensei em te mandar uma 
mensagem e perguntar se estava tudo 
bem,

835
00:58:35,049 --> 00:58:37,318
mas então eu pensei que seria 
estranho, então...

836
00:58:37,351 --> 00:58:38,886
Eu honestamente pensei que vocês 
tinham falado sobre isso.

837
00:58:38,919 --> 00:58:40,321
Pensei que estávamos todos na mesma 
página.

838
00:58:40,354 --> 00:58:41,922
Acho que não estamos.

839
00:58:44,258 --> 00:58:46,060
Eu tenho uma pergunta.

840
00:58:47,661 --> 00:58:50,731
Desde que nos vemos,

841
00:58:50,765 --> 00:58:54,135
Vocês dormiram com mais alguém?

842
00:58:55,669 --> 00:58:56,771
Fui para.

843
00:58:57,905 --> 00:58:59,040
Não, claro que não.

844
00:59:00,241 --> 00:59:01,876
Mas se eu quisesse...

845
00:59:05,346 --> 00:59:06,480
Você quer fazer isso?

846
00:59:06,515 --> 00:59:08,749
Não, há... Quero dizer, não há 
ninguém em particular,

847
00:59:08,783 --> 00:59:11,852
mas se você pensar sobre isso, não 
é realmente igual.

848
00:59:12,787 --> 00:59:14,722
Como?

849
00:59:14,755 --> 00:59:16,857
Então estamos todos nessa relação,

850
00:59:16,891 --> 00:59:19,693
mas vocês dois ainda estão em seu 
próprio relacionamento.

851
00:59:20,361 --> 00:59:22,763
Como se eu não estivesse aqui,

852
00:59:22,797 --> 00:59:24,331
Vocês ainda dormiriam juntos?

853
00:59:26,901 --> 00:59:29,236
Bem... Sim.

854
00:59:31,872 --> 00:59:33,040
Não que tenhamos.

855
00:59:35,376 --> 00:59:37,044
O que isso quer dizer?

856
00:59:38,345 --> 00:59:40,347
Não temos há algum tempo.

857
00:59:42,416 --> 00:59:44,718
Estou trabalhando o dia todo.

858
00:59:44,752 --> 00:59:46,654
Vocês podem sair e ir para o brunch,

859
00:59:46,687 --> 00:59:50,024
e fazer coisas sexuais estranhas, e 
eu estou preso no trabalho. Isso não 
é justo.

860
00:59:50,057 --> 00:59:53,227
Ok, então quando é algo que eu 
quero fazer, de repente é estranho.

861
00:59:53,260 --> 00:59:55,729
É estranho. Desculpe, Drew, é muito 
estranho.

862
00:59:55,763 --> 00:59:56,697
Isso é tão injusto.

863
00:59:56,730 --> 00:59:58,365
Você não entende o quão injusto 
isso é?

864
00:59:58,399 --> 01:00:00,201
Olha, se vocês precisam conversar, 
eu posso sair.

865
01:00:00,234 --> 01:00:03,003
Sim, mas isso é... Não, porque isso 
é injusto, também,

866
01:00:03,037 --> 01:00:07,007
porque todos concordamos com isso, 
você vive aqui agora,

867
01:00:07,041 --> 01:00:09,243
Você faz parte disso, e não deveria 
ter que sair.

868
01:00:09,276 --> 01:00:12,346
Mas talvez eu ficar com vocês, é 
só...

869
01:00:12,379 --> 01:00:14,715
Talvez você não esteja pronto para 
isso, sabe?

870
01:00:14,748 --> 01:00:15,983
Talvez seja só um erro.

871
01:00:16,016 --> 01:00:21,288
Não, eu quero você aqui, só a 
ideia de vocês dois sem mim...

872
01:00:21,322 --> 01:00:25,092
Vocês dois eram os únicos que 
queriam toda essa merda da 
Califórnia.

873
01:00:25,126 --> 01:00:26,360
Eu quero que seja de graça,

874
01:00:26,393 --> 01:00:28,195
Eu não quero segurar nenhum de 
vocês para trás,

875
01:00:28,229 --> 01:00:29,930
mas somos casados.

876
01:00:29,964 --> 01:00:32,967
Há algumas coisas que são apenas 
nossas

877
01:00:33,000 --> 01:00:35,302
e devemos respeitar isso.

878
01:00:36,137 --> 01:00:37,972
Ok, como o quê?

879
01:00:40,374 --> 01:00:41,408
Como...

880
01:00:43,010 --> 01:00:45,346
Não quero vocês dois juntos sem mim.

881
01:00:45,379 --> 01:00:47,815
Desculpe, mas não sei.

882
01:00:49,350 --> 01:00:50,451
OKEY.

883
01:00:50,484 --> 01:00:52,753
E eu sei que isso não é igual

884
01:00:52,786 --> 01:00:54,155
e isso te coloca em uma posição 
estranha,

885
01:00:54,188 --> 01:00:57,024
Então, se você quer dormir com 
outras pessoas, então...

886
01:00:58,459 --> 01:01:00,794
Eu suponho... Você sabe.

887
01:01:04,431 --> 01:01:06,066
Sim, tudo bem.

888
01:01:06,100 --> 01:01:07,268
Sim, eu tenho você.

889
01:01:20,481 --> 01:01:22,216
Onde vai?

890
01:01:22,249 --> 01:01:23,784
Só vou sair um pouco.

891
01:01:25,085 --> 01:01:26,787
Mas onde, no entanto?

892
01:01:26,820 --> 01:01:29,924
Não sei, só vou sair. Para fora, 
para fora.

893
01:01:30,291 --> 01:01:31,358
Para fora, para fora.

894
01:01:45,839 --> 01:01:48,008
Se está me pedindo para voltar, a 
resposta é "não".

895
01:01:48,042 --> 01:01:49,143
Eu não sou.

896
01:01:50,911 --> 01:01:52,046
Como se eu lamentasse que as coisas 
não estão dando certo.

897
01:01:52,079 --> 01:01:54,481
com seu casal, mas preciso do meu 
espaço.

898
01:01:54,516 --> 01:01:56,016
Não estou, está tudo bem.

899
01:01:59,453 --> 01:02:02,790
Ethan e eu somos... estão falando 
novamente.

900
01:02:02,823 --> 01:02:05,527
Fantástico. Sentindo-se muito 
otimista para vocês dois.

901
01:02:05,560 --> 01:02:06,827
Obrigado. Sim.

902
01:02:06,860 --> 01:02:08,028
Sabe, se ele parar de ser um,

903
01:02:08,062 --> 01:02:10,030
pode realmente funcionar desta vez.

904
01:02:10,064 --> 01:02:11,999
Por que ele é um, de novo?

905
01:02:12,032 --> 01:02:14,969
Ele só não admite que precisa de 
mim, sabe?

906
01:02:15,002 --> 01:02:18,239
Fodido como eu sou, eu sou o que ele 
quer.

907
01:02:18,272 --> 01:02:20,908
Por que isso? Você é só uma merda.

908
01:02:20,941 --> 01:02:22,443
Ah, cai fora.

909
01:02:22,476 --> 01:02:24,311
- Você quer saber por que, 
honestamente?
- Mm-hm.

910
01:02:24,345 --> 01:02:25,813
Porque eu... Aprendi com você.

911
01:02:27,314 --> 01:02:30,818
Você os irrita, você os pega no 
gancho,

912
01:02:30,851 --> 01:02:32,820
e então você afastá-los.

913
01:02:35,022 --> 01:02:36,457
O que você quer dizer?

914
01:02:36,490 --> 01:02:37,958
Bem, como se eu não falasse com ele 
por...

915
01:02:37,992 --> 01:02:38,993
Como um mês ou algo assim, certo?

916
01:02:39,026 --> 01:02:41,362
Isso o fez perceber o quanto 
precisava de mim.

917
01:02:41,395 --> 01:02:43,297
- Sim, mas...
- Tipo, eu sou uma bagunça.

918
01:02:43,330 --> 01:02:45,266
Olhe para mim, sabe? E ele me quer.

919
01:02:45,299 --> 01:02:46,900
Ele está desesperado para voltar 
comigo.

920
01:02:46,934 --> 01:02:49,903
E eu nem acho que ele se importa se 
eu transar com ele ou o que seja, 
sabe?

921
01:02:49,937 --> 01:02:51,939
Ele sempre vai continuar voltando 
para mim.

922
01:02:54,542 --> 01:02:56,010
Mas não faço isso.

923
01:02:57,344 --> 01:02:58,846
Sim, você tem.

924
01:02:58,879 --> 01:03:00,515
Faz isso desde o ensino médio.

925
01:03:00,548 --> 01:03:02,584
Você encontra alguém, puxa-os para 
dentro, ao ponto

926
01:03:02,617 --> 01:03:05,119
que eles são obcecados por você,

927
01:03:05,152 --> 01:03:07,187
e então você simplesmente se afasta.

928
01:03:10,224 --> 01:03:12,092
- Isso é besteira.
- Você quer outra cerveja?

929
01:03:29,544 --> 01:03:31,178
Ela já se foi há algum tempo.

930
01:03:38,352 --> 01:03:40,054
Diz alguma coisa.

931
01:03:42,323 --> 01:03:43,490
Como o quê?

932
01:03:46,661 --> 01:03:47,961
Algo.

933
01:03:49,897 --> 01:03:51,231
Dê-me alguma coisa.

934
01:03:55,202 --> 01:03:57,304
Não vou brigar com você.

935
01:03:58,906 --> 01:04:00,908
Não estou pedindo uma briga.

936
01:04:03,911 --> 01:04:05,846
Obviamente, você precisa de alguém 
com quem lutar,

937
01:04:06,980 --> 01:04:08,449
e não serei eu.

938
01:04:12,486 --> 01:04:15,255
Você sabe, não dizer nada pode ser 
tão agressivo

939
01:04:15,289 --> 01:04:16,990
como mijar na cara de alguém?

940
01:04:18,926 --> 01:04:20,160
Você sabe disso, certo?

941
01:04:27,669 --> 01:04:29,236
Mas você gosta disso, não é?

942
01:04:31,506 --> 01:04:33,073
Ser tratado como merda?

943
01:04:35,376 --> 01:04:36,944
Isso é o que você quer, certo?

944
01:04:38,713 --> 01:04:39,980
Para ser caminhado por toda parte...

945
01:04:40,013 --> 01:04:41,048
Nena.

946
01:04:42,282 --> 01:04:44,952
Foda-se. Quem sou eu para dizer 
"não", você sabe.

947
01:04:44,985 --> 01:04:47,154
Foda-me por te amar demais, por...

948
01:04:47,187 --> 01:04:49,123
por não querer vê-lo dessa forma,

949
01:04:49,156 --> 01:04:51,425
por não querer... para degradá-lo.

950
01:04:51,458 --> 01:04:52,560
- Oh, por favor, eu não sei o que 
fazer.
- O que é que ela fez?

951
01:04:52,594 --> 01:04:55,229
Que? Ela pisou em você? Ela te 
chamou de nomes?

952
01:04:56,363 --> 01:04:57,931
Ela te chamou de "vadia"?

953
01:04:59,032 --> 01:05:00,568
Sim.

954
01:05:00,602 --> 01:05:04,104
E... e isso é divertido para você, 
ser tratado como lixo, ser tratado 
como merda?

955
01:05:04,138 --> 01:05:06,708
Na verdade, foi divertido. Foi muito 
divertido.

956
01:05:06,741 --> 01:05:09,577
Foi incrível, se você realmente 
quer saber.

957
01:05:09,611 --> 01:05:11,579
Bem... Bem, foda-se, eu posso fazer 
isso,

958
01:05:11,613 --> 01:05:13,280
- se é isso que você quer.
- Não.

959
01:05:13,313 --> 01:05:14,649
Não, não, não, eu... Eu posso 
fazer isso.

960
01:05:14,682 --> 01:05:15,717
Posso tratá-lo como uma merda.

961
01:05:15,750 --> 01:05:17,384
Eu não quero que você faça isso.

962
01:05:19,153 --> 01:05:21,388
Porque... Por que ela e não eu?

963
01:05:24,158 --> 01:05:25,259
Porque?

964
01:05:27,494 --> 01:05:31,265
Porque Olivia não me vê assim.

965
01:05:42,710 --> 01:05:43,944
Está bem.

966
01:06:41,636 --> 01:06:42,670
Ei.

967
01:06:44,304 --> 01:06:45,405
Ei.

968
01:06:49,109 --> 01:06:50,210
Onde você esteve?

969
01:06:51,211 --> 01:06:52,647
Eu saí.

970
01:06:56,149 --> 01:06:57,351
Você se divertiu?

971
01:06:58,385 --> 01:06:59,521
Que?

972
01:07:01,823 --> 01:07:03,625
Com quem quer que vocês estivessem 
com quem vocês estavam, o que vocês 
fizeram?

973
01:07:03,658 --> 01:07:05,058
O que é que está a fazer?

974
01:07:08,563 --> 01:07:10,665
Não estou fazendo nada. O que é que 
está a fazer?

975
01:07:12,199 --> 01:07:14,334
Vou beber um pouco de água e ir para 
a cama.

976
01:07:16,403 --> 01:07:17,505
Bem.

977
01:07:20,107 --> 01:07:21,208
Mas foi divertido?

978
01:07:21,241 --> 01:07:24,579
O que era... Que diversão? Você viu 
minha garrafa de água?

979
01:07:24,612 --> 01:07:26,681
O amigo que você viu, que eu não 
conheço.

980
01:07:28,348 --> 01:07:29,784
É ele ou ela?

981
01:07:34,522 --> 01:07:37,090
Você transou com eles, ele ou ela?

982
01:07:39,594 --> 01:07:41,094
Essa é uma pergunta rude.

983
01:07:44,431 --> 01:07:47,401
Tudo bem, se você fez. Eu só... Eu 
tenho o direito de saber.

984
01:07:47,434 --> 01:07:48,468
Você acha?

985
01:07:50,638 --> 01:07:53,675
Sim, na verdade eu quero. Estamos 
namorando, você está morando aqui.

986
01:07:53,708 --> 01:07:55,543
Sim, sob seu teto, sim.

987
01:07:55,577 --> 01:07:57,411
Não, eu ouço você alto e claro.

988
01:07:57,444 --> 01:07:59,446
Onde... Onde está minha garrafa de 
água?

989
01:07:59,479 --> 01:08:01,348
Por que você continua movendo todas 
as minhas coisas?

990
01:08:12,326 --> 01:08:15,095
Está no armário em frente à 
geladeira.

991
01:08:17,431 --> 01:08:18,566
Onde?

992
01:08:20,535 --> 01:08:22,302
Atrás dos copos de plástico.

993
01:08:25,305 --> 01:08:27,207
Bem, não está aqui, então...

994
01:08:33,280 --> 01:08:34,816
Diga-me, você fez isso ou não?

995
01:08:37,885 --> 01:08:39,721
Bem, se eu tivesse, tudo bem.

996
01:08:39,754 --> 01:08:41,789
de acordo com seu pequeno fluxograma, 
certo?

997
01:08:43,591 --> 01:08:46,193
Meu fluxograma?

998
01:08:46,226 --> 01:08:50,430
Bem, você começa a foder Drew, eu 
posso foder vocês juntos,

999
01:08:50,464 --> 01:08:51,699
então eu posso foder quem eu quiser.

1000
01:08:51,733 --> 01:08:54,301
Quero dizer que esse era o acordo, 
certo, justo e igual?

1001
01:08:55,903 --> 01:08:58,506
Eu quis dizer isso abstratamente.

1002
01:08:58,539 --> 01:09:00,273
Eu não sou seu e você não é meu.

1003
01:09:00,307 --> 01:09:01,441
Você deixou isso muito claro.

1004
01:09:04,378 --> 01:09:05,580
Não foi isso que eu disse.

1005
01:09:09,216 --> 01:09:10,384
Isso não importa.

1006
01:09:15,255 --> 01:09:16,958
Você fez isso, não foi?

1007
01:09:16,991 --> 01:09:18,893
- Foi você que fez isso. Com quem 
está empatado?
- Nena.

1008
01:09:18,926 --> 01:09:20,528
Diga-me, você fez isso ou não?

1009
01:09:22,964 --> 01:09:25,365
Por que você é tão inseguro?

1010
01:09:25,399 --> 01:09:27,535
- Eu sou inseguro?
- Sim.

1011
01:09:27,568 --> 01:09:30,772
É por isso que você tem que 
gerenciar e controlar todos ao seu 
redor.

1012
01:09:30,805 --> 01:09:32,674
- É porque você está aterrorizado.
- Estou aterrorizado?

1013
01:09:32,707 --> 01:09:33,775
Sim.

1014
01:09:35,843 --> 01:09:38,345
Pelo menos, não sou eu que tenho 
tanto medo de se machucar.

1015
01:09:38,378 --> 01:09:40,414
que eu vou atrás de alguém que já 
é casado.

1016
01:09:40,982 --> 01:09:42,182
Que?

1017
01:09:42,215 --> 01:09:45,352
Faz sentido por que você me quer, 
então você só pode ir tão fundo,

1018
01:09:45,385 --> 01:09:47,320
então você só tem que amar e ser 
amado tanto,

1019
01:09:47,354 --> 01:09:49,657
Então... então você sempre tem 
apenas um pé na costa.

1020
01:09:49,691 --> 01:09:50,958
Essa é a merda que passa pela sua 
cabeça?

1021
01:09:50,992 --> 01:09:52,492
E porque eu já tenho alguém,

1022
01:09:52,527 --> 01:09:54,562
você pode simplesmente sair quando 
quiser sem culpa,

1023
01:09:54,595 --> 01:09:57,297
e você não tem que se comprometer 
com ninguém ou qualquer coisa.

1024
01:09:57,330 --> 01:10:00,333
Não sou eu que tenho problemas 
estranhos de compromisso.

1025
01:10:00,367 --> 01:10:01,536
Você me dizendo merda como

1026
01:10:01,569 --> 01:10:04,337
Você não sabe se casar com Drew foi 
a decisão certa?

1027
01:10:04,371 --> 01:10:05,640
Como vou aceitar isso?

1028
01:10:05,673 --> 01:10:07,008
Não foi isso que quis dizer.

1029
01:10:07,041 --> 01:10:10,545
Eu estava dizendo que apesar de não 
ter certeza, ainda passo em frente.

1030
01:10:10,578 --> 01:10:14,347
Você faz isso porque as alternativas 
te aterrorizam.

1031
01:10:14,381 --> 01:10:16,617
Você tinha medo de ficar sozinho.

1032
01:10:16,651 --> 01:10:17,952
e é por isso que você se casou Drew

1033
01:10:17,985 --> 01:10:19,754
mas você ainda se sente sozinho 
quando está com ele,

1034
01:10:19,787 --> 01:10:21,689
e é por isso que você me queria 
aqui para começar.

1035
01:10:21,723 --> 01:10:22,824
Isso não é verdade.

1036
01:10:22,857 --> 01:10:24,959
Sabe, pelo menos, não tenho medo de 
me machucar.

1037
01:10:24,992 --> 01:10:26,627
Sabe, é bom machucar.

1038
01:10:26,661 --> 01:10:29,864
É bom ter algo para machucar.

1039
01:10:29,897 --> 01:10:32,033
E você precisa ser corajoso para 
machucar.

1040
01:10:32,066 --> 01:10:33,835
Você não conhece minha dor.

1041
01:10:33,868 --> 01:10:36,571
Você não sabe como é dar um passo

1042
01:10:36,604 --> 01:10:40,407
e, de repente, o chão simplesmente 
desmorona abaixo de você sem motivo.

1043
01:10:40,440 --> 01:10:42,510
Você não sabe como é aterrorizante

1044
01:10:42,543 --> 01:10:44,277
para andar pela vida assim

1045
01:10:44,311 --> 01:10:47,414
então você não pode falar comigo 
sobre ser corajoso.

1046
01:10:53,087 --> 01:10:54,354
Eu não posso fazer isso.

1047
01:11:02,864 --> 01:11:04,532
O que é que está a fazer?

1048
01:11:04,565 --> 01:11:06,000
Você sabe o que estou fazendo.

1049
01:11:54,414 --> 01:11:55,516
Desculpa.

1050
01:13:05,720 --> 01:13:06,754
Ei.

1051
01:14:43,884 --> 01:14:44,919
Ei!

1052
01:14:46,053 --> 01:14:48,289
Ah, ei.

1053
01:14:48,322 --> 01:14:50,224
Não te vemos há muito tempo!

1054
01:14:50,257 --> 01:14:53,294
Sim, eu sei. Eu só tenho...

1055
01:14:53,327 --> 01:14:55,196
Sim, nós ouvimos. Desculpa.

1056
01:14:56,263 --> 01:14:57,732
Ouviu o quê?

1057
01:14:57,765 --> 01:14:59,667
Olivia voltou ao café.

1058
01:14:59,700 --> 01:15:01,068
e ela me contou o que aconteceu.

1059
01:15:02,670 --> 01:15:03,637
Ah, não.

1060
01:15:03,671 --> 01:15:06,240
E ela também vem ao casamento.

1061
01:15:06,273 --> 01:15:08,743
apenas FYI, se isso é legal.

1062
01:15:11,012 --> 01:15:12,747
OKEY.

1063
01:15:12,780 --> 01:15:14,048
Desculpe, quando é isso, de novo?

1064
01:15:15,249 --> 01:15:17,752
Neste fim de semana.

1065
01:15:17,785 --> 01:15:20,588
Ah, merda. Desculpe, pessoal.

1066
01:15:20,621 --> 01:15:22,089
Quero dizer, você está vindo, certo,

1067
01:15:22,123 --> 01:15:24,191
Porque eu sei que você não enviou 
de volta o RSVP

1068
01:15:24,225 --> 01:15:26,627
mas você tem que vir.

1069
01:15:26,660 --> 01:15:28,229
Claro, eu vou... Eu estarei lá.

1070
01:15:28,929 --> 01:15:30,898
- Fresco.
- Ah, não!

1071
01:15:30,931 --> 01:15:32,833
Quer contar a ela sobre a coisa?

1072
01:15:32,867 --> 01:15:34,101
Contar a ela sobre o que?

1073
01:15:34,135 --> 01:15:36,904
- Sim, que coisa?
- A coisa!

1074
01:15:36,937 --> 01:15:41,142
Meu chefe me pegou com uma molly.

1075
01:15:41,175 --> 01:15:43,711
e é suposto ser muito bom.

1076
01:15:43,744 --> 01:15:47,114
Faremos como uma celebração 
pré-casamento.

1077
01:15:47,148 --> 01:15:48,682
e vocês deveriam vir.

1078
01:15:52,386 --> 01:15:53,821
Vou perguntar ao Drew.

1079
01:16:04,198 --> 01:16:05,299
Drew?

1080
01:16:08,669 --> 01:16:11,338
Pode sair e falar comigo como um 
adulto, por favor?

1081
01:16:13,808 --> 01:16:14,809
Não.

1082
01:16:33,994 --> 01:16:35,329
Quanto tempo mais com isso?

1083
01:16:36,263 --> 01:16:37,364
Eu não sei.

1084
01:16:38,132 --> 01:16:39,300
Eu gosto daqui.

1085
01:16:41,335 --> 01:16:43,804
É no meio da sala de estar.

1086
01:16:45,406 --> 01:16:46,607
É mesmo?

1087
01:16:59,220 --> 01:17:00,988
John e Carrie querem sair hoje à 
noite.

1088
01:17:01,021 --> 01:17:03,090
- Você quer ir?
- Não.

1089
01:17:04,892 --> 01:17:07,094
Dizem que tem molly, pode ser 
divertido.

1090
01:17:08,062 --> 01:17:09,630
Tire nossas mentes de tudo isso.

1091
01:17:11,031 --> 01:17:12,633
É uma péssima ideia.

1092
01:17:15,102 --> 01:17:17,338
Podemos pelo menos tentar voltar ao 
normal?

1093
01:17:18,772 --> 01:17:21,041
Essa coisa toda me deixou tão 
confuso.

1094
01:17:21,075 --> 01:17:23,878
e eu só quero voltar para onde 
estávamos.

1095
01:17:36,790 --> 01:17:39,093
Sabe qual é a definição de 
insanidade?

1096
01:17:40,861 --> 01:17:43,364
Montar uma tenda no meio da sala?

1097
01:17:47,368 --> 01:17:48,769
Não podemos voltar atrás...

1098
01:17:49,470 --> 01:17:51,372
e não podemos seguir em frente,

1099
01:17:51,405 --> 01:17:55,943
porque você não sabe para onde quer 
ir.

1100
01:17:56,810 --> 01:17:59,246
Porque eu não sei?

1101
01:17:59,280 --> 01:18:01,215
Porque é sempre por minha conta, 
sempre.

1102
01:18:01,248 --> 01:18:05,319
Porque você é controladora e por 
mim tudo bem.

1103
01:18:05,352 --> 01:18:07,354
Eu adoro isso. Eu só queria que 
estar no controle

1104
01:18:07,388 --> 01:18:09,924
fez você mais feliz, sabe?

1105
01:18:09,957 --> 01:18:13,861
Eu quero que você seja feliz. Sua 
felicidade é minha felicidade

1106
01:18:13,894 --> 01:18:16,997
e eu não tenho sido feliz 
ultimamente.

1107
01:18:17,031 --> 01:18:18,232
é antes de Olivia,

1108
01:18:18,265 --> 01:18:20,201
antes mesmo de nos casarmos.

1109
01:18:20,234 --> 01:18:21,869
Então isso é comigo também, certo?

1110
01:18:21,902 --> 01:18:23,137
Estou te deixando infeliz.

1111
01:18:23,170 --> 01:18:25,940
Eu vivo para servi-lo.

1112
01:18:27,374 --> 01:18:29,743
Eu faço, e eu adoraria aos seus pés

1113
01:18:29,777 --> 01:18:31,412
Se você, você sabe, me deixasse.

1114
01:18:31,445 --> 01:18:33,214
- Drew, pare.
- Não, isso é...

1115
01:18:33,247 --> 01:18:35,849
Ouça, isso é quem eu sou.

1116
01:18:36,483 --> 01:18:37,851
Este é quem eu sou.

1117
01:18:37,885 --> 01:18:40,454
Eu gosto de ser dito o que fazer,

1118
01:18:40,487 --> 01:18:44,024
e eu gosto de ser um feixe de apoio,

1119
01:18:44,058 --> 01:18:48,362
e eu só queria que você ficasse 
confortável com isso.

1120
01:18:50,464 --> 01:18:52,366
Você sabe? E eu sei...

1121
01:18:53,434 --> 01:18:56,303
Olha, eu sei que você não me ama.

1122
01:18:56,337 --> 01:18:58,540
- tanto quanto eu te amo.
- Drew.

1123
01:18:58,573 --> 01:19:00,774
E eu acho que uma parte de mim sempre 
soube

1124
01:19:00,808 --> 01:19:04,311
que você realmente não queria se 
casar comigo,

1125
01:19:04,345 --> 01:19:05,446
mas eu imaginei...

1126
01:19:06,914 --> 01:19:09,517
Como, com o tempo você faria, você 
sabe,

1127
01:19:09,551 --> 01:19:12,286
ser tão comprometido comigo como eu 
sou com você.

1128
01:19:12,319 --> 01:19:14,989
Ou pelo menos ficar confortável com 
quem somos.

1129
01:19:15,022 --> 01:19:16,290
Estou confortável.

1130
01:19:16,323 --> 01:19:18,526
Você é a única pessoa com quem me 
sinto confortável.

1131
01:19:18,560 --> 01:19:20,261
Você me toma como garantido...

1132
01:19:21,395 --> 01:19:23,163
e isso não é a mesma coisa.

1133
01:19:25,499 --> 01:19:27,334
Eu deixei você ter controle,

1134
01:19:28,135 --> 01:19:30,437
porque eu confio em você,

1135
01:19:30,471 --> 01:19:33,541
Mas Nena, você está nos levando 
para uma montanha.

1136
01:19:39,847 --> 01:19:41,081
Você está indo embora, não é?

1137
01:19:45,886 --> 01:19:48,355
Acho que talvez você precise ficar 
sozinha agora.

1138
01:19:48,389 --> 01:19:49,923
Isso é uma merda.

1139
01:19:49,957 --> 01:19:52,393
- Não me diga o que eu preciso!
- Bem.

1140
01:19:52,426 --> 01:19:54,928
- Se quer ir embora, diga.
- Não quero nada disso.

1141
01:19:54,962 --> 01:19:56,463
Diga, só diga.

1142
01:19:56,497 --> 01:19:58,899
Você não está sendo um grande 
amigo para si mesmo agora.

1143
01:19:58,932 --> 01:20:00,000
Você está certo.

1144
01:20:00,034 --> 01:20:02,836
Não estou sendo um bom amigo para 
mim.

1145
01:20:02,870 --> 01:20:04,572
Eu tenho um amigo sobrando e ele 
está indo embora.

1146
01:20:04,606 --> 01:20:06,840
mas ele não admite.

1147
01:20:14,448 --> 01:20:15,816
Estou indo embora.

1148
01:22:08,362 --> 01:22:09,664
Ei, eu sou Drew.

1149
01:22:12,600 --> 01:22:14,669
- Ethan. Ei.
- Muito prazer.

1150
01:22:14,702 --> 01:22:16,236
Muito prazer.

1151
01:22:16,270 --> 01:22:19,206
E este é o meu irmão Benny, ele é 
muito legal.

1152
01:22:31,018 --> 01:22:32,252
Eu entendo, eu acho.

1153
01:22:40,728 --> 01:22:42,062
Bem-vindo ao lar.

1154
01:22:55,476 --> 01:22:56,644
Mm.

1155
01:23:20,067 --> 01:23:22,302
Não sei o que estava pensando.

1156
01:23:23,705 --> 01:23:26,240
Ei. Hey, Nena Bonena.

1157
01:23:26,273 --> 01:23:29,343
O Coffina. Fee-fi-fo finna-bina.

1158
01:23:29,376 --> 01:23:31,278
Neen, chickadee, chickadee,

1159
01:23:31,311 --> 01:23:33,347
Você não tem nada com que se 
preocupar, certo?

1160
01:23:33,380 --> 01:23:35,115
Ok, namorada, eu só quero que você 
saiba

1161
01:23:35,148 --> 01:23:36,551
que você é perfeito e maravilhoso,

1162
01:23:36,584 --> 01:23:38,385
e você é tão doce, e você é 
especial.

1163
01:23:38,418 --> 01:23:40,622
Você é minha boneca Barbie 
especial, e deveria estar orgulhoso.

1164
01:23:40,655 --> 01:23:42,189
E eu... Porque estou orgulhoso de 
você,

1165
01:23:42,222 --> 01:23:45,259
e eu te amo... tanto.

1166
01:23:45,292 --> 01:23:47,327
Estou muito feliz que vocês me aram.

1167
01:23:47,361 --> 01:23:49,062
Senti tanto a sua falta.

1168
01:23:49,396 --> 01:23:50,832
É claro.

1169
01:23:50,865 --> 01:23:53,300
Sabe, Nena, me sinto muito mal.

1170
01:23:53,333 --> 01:23:55,202
sobre o que aconteceu da última vez.

1171
01:23:55,235 --> 01:23:58,606
Eu estava sendo um biatch crítico.

1172
01:23:58,640 --> 01:24:00,508
Eu sinto muito, muito mesmo.

1173
01:24:00,542 --> 01:24:02,710
Vocês são meus amigos e estavam 
certos.

1174
01:24:02,744 --> 01:24:05,279
Estávamos sendo ingênuos e tão 
estúpidos,

1175
01:24:05,312 --> 01:24:07,080
Eu não posso acreditar agora!

1176
01:24:07,114 --> 01:24:09,651
Não! Sabe, eu realmente pensei que 
você estava sendo muito corajoso.

1177
01:24:10,685 --> 01:24:12,152
- Sim.
- Porque você sabe

1178
01:24:12,185 --> 01:24:14,354
Nós sempre admiramos vocês.

1179
01:24:14,388 --> 01:24:17,357
Bem, não sei se somos exatamente 
modelos.

1180
01:24:19,226 --> 01:24:23,665
Então você não tem que ir, como, 
muito para ele,

1181
01:24:23,698 --> 01:24:26,701
mas o que exatamente aconteceu?

1182
01:24:28,235 --> 01:24:30,538
Mm...

1183
01:24:30,572 --> 01:24:33,541
às vezes as coisas ficam confusas.

1184
01:24:33,575 --> 01:24:37,612
Sabe, quando você tem duas pessoas,

1185
01:24:37,645 --> 01:24:40,882
você pode, como, mapear suas 
besteiras

1186
01:24:40,915 --> 01:24:42,717
em linha reta

1187
01:24:43,718 --> 01:24:45,452
mas então você adiciona um terço,

1188
01:24:45,485 --> 01:24:49,489
e ele, como, triangular coisas

1189
01:24:50,490 --> 01:24:53,861
e faz um mapa de problemas.

1190
01:24:59,634 --> 01:25:02,369
Sinto falta deles. Sinto falta deles 
agora.

1191
01:25:02,402 --> 01:25:04,471
Mas como era?

1192
01:25:07,374 --> 01:25:10,410
O que você está... Eu acabei de te 
dizer.

1193
01:25:10,444 --> 01:25:11,879
Não.

1194
01:25:11,913 --> 01:25:14,448
Não era isso que éramos...

1195
01:25:14,481 --> 01:25:16,918
Ah, não. Que...

1196
01:25:16,951 --> 01:25:20,153
o que ele quer dizer é, tipo, e o...

1197
01:25:20,622 --> 01:25:21,656
Como o sexo?

1198
01:25:21,689 --> 01:25:23,390
O sexo.

1199
01:25:24,491 --> 01:25:27,795
Oh, tipo, só o sexo?

1200
01:25:27,829 --> 01:25:30,665
- O sexo.
- Sim, o sexo.

1201
01:25:31,666 --> 01:25:32,900
Divertido.

1202
01:25:34,535 --> 01:25:36,871
Muito, muito divertido.

1203
01:25:36,904 --> 01:25:40,808
Puro prazer, pura diversão e 
descoberta,

1204
01:25:40,842 --> 01:25:42,644
- sem julgamento.
- Mm-hm.

1205
01:25:42,677 --> 01:25:45,546
E depois, você tem que lidar com,

1206
01:25:46,748 --> 01:25:48,916
"O que foi isso?"

1207
01:25:48,950 --> 01:25:50,450
E depende da pessoa.

1208
01:25:50,484 --> 01:25:52,252
Tenho meus problemas.

1209
01:25:52,954 --> 01:25:55,288
Mas foi ótimo.

1210
01:25:56,423 --> 01:25:59,594
Isso soa... Legal.

1211
01:25:59,627 --> 01:26:01,663
- Como realmente grande.
- Mm.

1212
01:26:03,765 --> 01:26:05,833
Ah, oh.

1213
01:26:12,339 --> 01:26:14,509
Não, não. Não.

1214
01:26:14,542 --> 01:26:16,844
Não, não, não, não, não, não, 
não.

1215
01:26:16,878 --> 01:26:18,378
Espere, sério?

1216
01:26:18,412 --> 01:26:19,714
Carrie, vocês...

1217
01:26:20,480 --> 01:26:22,315
O que é isso?

1218
01:26:22,349 --> 01:26:23,751
Mas eu pensei que você queria.

1219
01:26:23,785 --> 01:26:25,653
Por que você...

1220
01:26:25,687 --> 01:26:27,789
Meu Deus, tenho que ir.

1221
01:26:27,822 --> 01:26:29,691
Espere, não, não, me desculpe, eu 
entendi totalmente mal.

1222
01:26:29,724 --> 01:26:31,324
Eu pensei que você estaria a seu.

1223
01:26:31,358 --> 01:26:33,594
Porque? Porque eu estou 
automaticamente para baixo para três 
maneiras?

1224
01:26:33,628 --> 01:26:35,362
Eu sou a garota de três vias agora?

1225
01:26:35,395 --> 01:26:36,831
Não, não, nena, não, nós sentimos 
muito.

1226
01:26:36,864 --> 01:26:38,866
Nós somos apenas... Nós... Nós 
realmente apenas fodido.

1227
01:26:40,267 --> 01:26:42,402
Vocês planejaram isso?

1228
01:26:42,436 --> 01:26:44,271
Não!

1229
01:26:44,304 --> 01:26:46,007
Ok, talvez fosse como no fundo de 
nossas mentes,

1230
01:26:46,040 --> 01:26:47,508
Mas eu não... Eu não sei.

1231
01:26:47,542 --> 01:26:48,943
Não sei o que estava pensando. É 
que...

1232
01:26:48,976 --> 01:26:50,678
Sabe, vamos nos casar em dois dias.

1233
01:26:50,712 --> 01:26:52,412
e é apenas um salto tão grande.

1234
01:26:53,781 --> 01:26:54,982
E?

1235
01:26:55,016 --> 01:26:57,484
Sim, e nos conhecemos tão bem, mas 
não sabemos...

1236
01:26:57,518 --> 01:26:59,386
Como como você sabe o quão bem 
você conhece alguém

1237
01:26:59,419 --> 01:27:00,655
e quanto... Quão profundo seu amor 
vai

1238
01:27:00,688 --> 01:27:02,523
se você não se empurrar para esses 
lugares assustadores, sabe?

1239
01:27:02,557 --> 01:27:03,758
Sim, todas essas coisas.

1240
01:27:03,791 --> 01:27:05,392
Precisamos saber e queremos fazê-lo.

1241
01:27:05,425 --> 01:27:06,961
com alguém em quem podemos confiar, 
entende o que quero dizer?

1242
01:27:09,764 --> 01:27:14,301
Sabe, qualquer um pode se casar.

1243
01:27:14,334 --> 01:27:16,571
Você não tem que fazer um teste ou 
algo assim.

1244
01:27:16,604 --> 01:27:19,974
Você não está fazendo nada 
especial ou original,

1245
01:27:20,608 --> 01:27:24,946
incluindo o que quer que isso fosse.

1246
01:27:24,979 --> 01:27:27,380
Se não confiam um no outro, não 
confiem.

1247
01:27:27,414 --> 01:27:28,783
Não faça nada disso.

1248
01:27:28,816 --> 01:27:30,818
Isso não vai resolver nada.

1249
01:27:30,852 --> 01:27:34,387
Se você tem alguma lacuna que você 
está tentando preencher,

1250
01:27:34,421 --> 01:27:35,556
Isso não vai funcionar.

1251
01:27:38,893 --> 01:27:40,995
Espere, você ainda está vindo para 
o casamento, certo?

1252
01:27:43,497 --> 01:27:44,799
<i>Você está acordado?</i>

1253
01:27:45,800 --> 01:27:46,934
Sim.

1254
01:27:48,870 --> 01:27:50,470
Eu não consigo dormir.

1255
01:27:51,539 --> 01:27:52,540
É o sofá?

1256
01:27:55,009 --> 01:27:57,011
Não sei o que estou fazendo aqui.

1257
01:28:01,582 --> 01:28:02,884
Você quer voltar?

1258
01:28:09,557 --> 01:28:11,526
Sabe o que ela me disse esta manhã?

1259
01:28:11,559 --> 01:28:12,492
Hm.

1260
01:28:12,527 --> 01:28:15,630
Ela disse: "Podemos voltar ao normal?"

1261
01:28:16,764 --> 01:28:17,832
De volta ao normal.

1262
01:28:19,934 --> 01:28:23,838
Quero dizer, não podemos 
simplesmente... Voltar.

1263
01:28:27,875 --> 01:28:29,911
Porque há mais de uma maneira de 
voltar.

1264
01:28:31,679 --> 01:28:36,449
É possível... encontrar alguém 
novo, você sabe...

1265
01:28:38,085 --> 01:28:41,088
uma cidade diferente ou um país 
diferente.

1266
01:28:42,890 --> 01:28:45,026
Convença-se de que eles são 
diferentes,

1267
01:28:45,059 --> 01:28:47,427
e que você é diferente,

1268
01:28:47,460 --> 01:28:49,030
e desta vez será diferente.

1269
01:28:51,933 --> 01:28:55,002
Você acaba fazendo a mesma merda.

1270
01:28:55,036 --> 01:28:56,537
que você sempre fez.

1271
01:29:01,175 --> 01:29:02,810
Acha que foi isso que fizemos?

1272
01:29:05,546 --> 01:29:06,614
Eu não sei.

1273
01:29:07,480 --> 01:29:09,817
Quero dizer, me senti bem com vocês 
dois.

1274
01:29:11,085 --> 01:29:13,788
Você sabe, era novo, não era 
familiar,

1275
01:29:14,889 --> 01:29:16,991
Era inocente, estranhamente.

1276
01:29:21,195 --> 01:29:22,830
Acha que daria certo?

1277
01:29:23,831 --> 01:29:24,966
Só eu e você?

1278
01:29:28,501 --> 01:29:29,670
Eu não sei.

1279
01:29:30,705 --> 01:29:32,073
O que você acha?

1280
01:29:34,508 --> 01:29:36,376
Gostaria de poder dizer "sim".

1281
01:29:43,818 --> 01:29:46,654
Foi bom lá por um tempo, não foi?

1282
01:29:51,025 --> 01:29:54,494
Sim. Por um tempo estava.

1283
01:31:22,283 --> 01:31:23,584
Devemos ir logo?

1284
01:31:24,218 --> 01:31:25,686
Sim, provavelmente.

1285
01:31:27,088 --> 01:31:29,090
Então, sua esposa vai estar lá?

1286
01:31:29,123 --> 01:31:31,625
Provavelmente não, não.

1287
01:31:31,659 --> 01:31:34,095
Você acha que não?

1288
01:31:34,128 --> 01:31:36,630
Não, quero dizer, eu tenho que 
arrastá-la para fora de casa para 
fazer qualquer coisa.

1289
01:31:36,664 --> 01:31:38,265
Sabe, tive que arrastá-la para nosso 
casamento, então,

1290
01:31:38,299 --> 01:31:40,234
e eu não estou exagerando sobre isso.

1291
01:31:40,267 --> 01:31:42,103
Não, eu acredito em você.

1292
01:31:42,136 --> 01:31:44,271
Isso é uma merda.

1293
01:31:46,607 --> 01:31:48,142
Você fica bonito quando se veste.

1294
01:31:48,175 --> 01:31:49,610
- Realmente?
- Mm-hm.

1295
01:31:49,643 --> 01:31:51,812
Isso é o que Nena está sempre 
dizendo.

1296
01:31:51,846 --> 01:31:53,714
Neste caso, ela está dizendo a 
verdade.

1297
01:31:53,748 --> 01:31:55,116
Obrigado, cara.

1298
01:31:55,149 --> 01:31:57,151
Nena sempre diz a verdade,

1299
01:31:57,184 --> 01:31:59,253
ela apenas retrocede em tudo o que 
ela diz.

1300
01:31:59,286 --> 01:32:00,988
Ela não confia em si mesma.

1301
01:32:01,022 --> 01:32:02,723
Há mais café?

1302
01:32:06,594 --> 01:32:07,995
Merda.

1303
01:32:08,029 --> 01:32:09,296
Quer que eu faça mais, querida?

1304
01:32:09,330 --> 01:32:11,766
Oh, não, está tudo bem, eu só vou 
ter alguns dos seus.

1305
01:32:25,079 --> 01:32:27,648
Sabe qual é o seu problema?

1306
01:32:27,681 --> 01:32:29,850
Não, mas adoraria que você nos 
contasse.

1307
01:32:29,884 --> 01:32:30,785
Legal.

1308
01:32:30,818 --> 01:32:32,887
Tudo o que vocês têm feito é falar 
merda

1309
01:32:32,920 --> 01:32:34,922
sobre o quão insegura quer que essa 
garota seja, certo?

1310
01:32:34,955 --> 01:32:37,758
Como como ela não pode decidir o que 
quer,

1311
01:32:37,792 --> 01:32:40,227
Mas como vocês são diferentes?

1312
01:32:40,261 --> 01:32:42,797
Você está se escondendo aqui.

1313
01:32:42,830 --> 01:32:44,932
porque você também não sabe o que 
quer.

1314
01:32:44,965 --> 01:32:46,734
Eu só quero uma relação normal.

1315
01:32:47,368 --> 01:32:48,903
Não, você não sabe.

1316
01:32:48,936 --> 01:32:50,304
caso contrário, você teria um.

1317
01:32:51,839 --> 01:32:53,908
Bem, isso pode ser simplificar demais 
as coisas.

1318
01:32:56,010 --> 01:32:57,711
Sim.

1319
01:32:57,745 --> 01:32:59,180
Ou não, acho que não.

1320
01:33:03,684 --> 01:33:05,352
Qual é uma relação normal?

1321
01:34:25,065 --> 01:34:26,767
Adoro casamentos.

1322
01:34:26,800 --> 01:34:28,335
- Realmente?
- Sim.

1323
01:34:28,369 --> 01:34:30,804
Odeio casamentos, mas adoro 
casamentos.

1324
01:34:31,372 --> 01:34:32,840
Atrai.

1325
01:34:34,441 --> 01:34:37,111
- Ah, foda-se!
- Qual é o problema?

1326
01:34:37,144 --> 01:34:40,347
Acabei de perceber que hoje é o 
aniversário da Nena e eu.

1327
01:34:41,448 --> 01:34:42,816
Meu Deus.

1328
01:34:42,850 --> 01:34:44,418
O que você vai fazer quando ela 
aparecer?

1329
01:34:44,451 --> 01:34:45,786
Eu não sei!

1330
01:34:45,819 --> 01:34:47,488
Quero dizer, há muito a considerar.

1331
01:34:47,522 --> 01:34:49,190
Você disse que não ia fazer isso.

1332
01:34:49,223 --> 01:34:50,858
quando se trata de coisas assim, 
então...

1333
01:34:50,891 --> 01:34:52,826
- O que seu instinto diz?
- Tudo bem, tudo bem.

1334
01:34:52,860 --> 01:34:55,262
A única coisa que eu posso inventar,

1335
01:34:55,296 --> 01:34:57,298
E acho que estive pensando sobre isso 
há algum tempo...

1336
01:34:57,331 --> 01:34:58,899
Mas tenho certeza...

1337
01:34:58,933 --> 01:35:00,801
Não, foda-se isso, tenho certeza.

1338
01:35:00,834 --> 01:35:02,403
Não, não, não, não.

1339
01:35:02,436 --> 01:35:03,938
Quero um cachorro.

1340
01:35:03,971 --> 01:35:06,006
Vou pegar um cachorro.

1341
01:35:06,040 --> 01:35:07,141
- OKEY.
- Vou pegar um cachorro.

1342
01:35:07,174 --> 01:35:08,375
- É um bom começo.
- OKEY.

1343
01:35:16,150 --> 01:35:17,418
Estamos atrasados?

1344
01:35:17,451 --> 01:35:19,220
Não sei. Chegamos cedo?

1345
01:35:19,253 --> 01:35:20,354
O que está acontecendo?

1346
01:35:20,387 --> 01:35:21,789
Onde está o John?

1347
01:35:22,856 --> 01:35:24,191
É... É o John?

1348
01:35:43,377 --> 01:35:45,379
- Oi, cara.
- Ei.

1349
01:35:51,852 --> 01:35:53,120
O casamento acabou, mano.

1350
01:35:53,153 --> 01:35:55,523
- Que? Porque?
- Onde está Carrie?

1351
01:35:55,557 --> 01:35:57,358
Ela não sai do carro e...

1352
01:36:00,127 --> 01:36:01,495
Acho que estrai tudo.

1353
01:37:40,227 --> 01:37:42,896
Você arruinou tudo.

1354
01:37:47,569 --> 01:37:48,603
O que acha disso?

1355
01:37:50,572 --> 01:37:53,340
Nós nunca traímos um ao outro ou 
algo assim, e...

1356
01:37:53,374 --> 01:37:56,043
temos esse registro perfeito, e isso 
não significa nada,

1357
01:37:56,076 --> 01:37:56,977
e você está certo,

1358
01:37:57,010 --> 01:37:58,646
casar não vai consertar nada,

1359
01:37:58,680 --> 01:38:00,481
cometemos esse grande erro, e não 
podemos voltar atrás,

1360
01:38:00,515 --> 01:38:01,915
e agora tudo está arruinado.

1361
01:38:04,552 --> 01:38:05,953
Que erro?

1362
01:38:07,655 --> 01:38:09,356
John acha que estou apaixonado por 
você.

1363
01:38:10,991 --> 01:38:12,660
Tipo, depois da outra noite,

1364
01:38:12,694 --> 01:38:15,663
tudo isso, como, feiura acabou de 
sair dele.

1365
01:38:16,664 --> 01:38:18,499
Como nunca vi antes.

1366
01:38:18,533 --> 01:38:20,100
Como ciúme e raiva.

1367
01:38:22,236 --> 01:38:23,270
Você está?

1368
01:38:25,038 --> 01:38:26,073
Eu sou o quê?

1369
01:38:27,307 --> 01:38:29,209
Apaixonado por mim?

1370
01:38:31,178 --> 01:38:33,313
Acho que quero ser você.

1371
01:38:34,516 --> 01:38:37,050
Eu...

1372
01:38:37,084 --> 01:38:40,555
Nem consigo explicar o quanto isso é 
equivocado.

1373
01:38:41,556 --> 01:38:43,123
Mas você é interessante.

1374
01:38:43,157 --> 01:38:45,459
John e eu éramos chatos, temos 
brigas.

1375
01:38:45,492 --> 01:38:48,095
e então nós fazemos as partes, e 
então fazemos sexo,

1376
01:38:48,128 --> 01:38:50,598
e então nós temos comida, e nós 
somos chatos,

1377
01:38:50,632 --> 01:38:52,132
Como se eu fosse chato.

1378
01:38:53,535 --> 01:38:57,304
Toda relação é chata às vezes.

1379
01:38:57,337 --> 01:38:59,039
Não há nada de errado com chato.

1380
01:38:59,072 --> 01:39:00,675
contanto que seja o que você quer.

1381
01:39:04,011 --> 01:39:05,379
Não sei mais o que quero.

1382
01:39:08,449 --> 01:39:09,551
Você o ama?

1383
01:39:13,020 --> 01:39:17,157
Eu faço. Eu realmente, realmente 
quero,

1384
01:39:17,191 --> 01:39:19,527
Mas... mas eu só... Eu não sei, 
como,

1385
01:39:19,561 --> 01:39:20,994
Vou amá-lo para sempre?

1386
01:39:21,028 --> 01:39:22,496
Ele vai me amar para sempre?

1387
01:39:22,530 --> 01:39:23,997
Eu só não sei.

1388
01:39:26,333 --> 01:39:27,468
Então?

1389
01:39:37,545 --> 01:39:39,112
Sinto muito pela outra noite.

1390
01:39:41,281 --> 01:39:42,717
Não sei o que estava pensando.

1391
01:40:14,649 --> 01:40:16,450
- Ei.
- Ei.

1392
01:40:18,318 --> 01:40:21,388
Ouvi dizer que vocês se divertiram 
na outra noite.

1393
01:40:21,421 --> 01:40:23,758
Diversão não é como eu descreveria 
tudo isso.

1394
01:40:29,664 --> 01:40:32,499
Espere, olha. Olhar.

1395
01:40:39,439 --> 01:40:41,776
Bem, acho que o casamento voltou.

1396
01:40:45,479 --> 01:40:47,247
Ou não.

1397
01:41:20,548 --> 01:41:23,150
Você acha que John e Carrie vão 
ficar bem?

1398
01:41:23,183 --> 01:41:25,553
Talvez não.

1399
01:41:28,255 --> 01:41:30,157
Eles definitivamente não estavam 
prontos hoje.

1400
01:41:32,326 --> 01:41:36,129
Bem, nós não estávamos prontos 
quando nos casamos também, então...

1401
01:41:39,934 --> 01:41:41,836
Eu não tinha certeza sobre casar com 
você.

1402
01:41:43,236 --> 01:41:45,339
Tenho certeza de estar casada com 
você.

1403
01:41:47,842 --> 01:41:49,209
Porque?

1404
01:41:49,911 --> 01:41:51,713
Por que agora?

1405
01:41:51,746 --> 01:41:53,815
Porque você passou alguns dias 
sozinho?

1406
01:41:55,349 --> 01:41:56,483
Porque...

1407
01:41:59,386 --> 01:42:01,188
É verdade, é verdade. Tenho medo de 
ficar sozinha.

1408
01:42:01,221 --> 01:42:02,523
Tenho medo de muitas coisas.

1409
01:42:04,759 --> 01:42:06,894
Mas não é por isso que quero ficar 
com você...

1410
01:42:07,962 --> 01:42:09,363
ou você.

1411
01:42:14,936 --> 01:42:17,872
Tenho muitas coisas que estão 
quebradas em mim.

1412
01:42:17,905 --> 01:42:19,206
e você não pode consertá-los.

1413
01:42:19,239 --> 01:42:21,843
Não vou pedir, nenhum de vocês.

1414
01:42:21,876 --> 01:42:24,646
Você tem que acreditar que eu quero 
melhorar,

1415
01:42:24,679 --> 01:42:26,346
Eu quero me sentir melhor,

1416
01:42:26,380 --> 01:42:30,752
Não quero passar a vida nesse 
pânico constante.

1417
01:42:32,386 --> 01:42:34,656
Já disse muito isso.

1418
01:42:34,689 --> 01:42:39,192
Eu quero mudar, mas é muito difícil,

1419
01:42:39,226 --> 01:42:41,696
e eu não estou pedindo para você me 
consertar.

1420
01:42:43,497 --> 01:42:46,266
Estou percebendo que eu... Eu 
provavelmente preciso, como,

1421
01:42:46,299 --> 01:42:48,335
ajuda profissional legítima para 
isso.

1422
01:42:53,407 --> 01:42:55,442
Só estou pedindo que me ame.

1423
01:42:58,546 --> 01:43:02,315
Só estou pedindo sua paciência 
enquanto resolvo isso.

1424
01:43:02,349 --> 01:43:03,584
Provavelmente muita paciência,

1425
01:43:03,618 --> 01:43:06,754
provavelmente muito mais paciência 
do que eu tenho o direito de pedir.

1426
01:43:10,323 --> 01:43:12,259
Mas é isso que estou pedindo.

1427
01:43:13,761 --> 01:43:16,296
Eu... Não quero esperar por... para 
que isso seja perfeito

1428
01:43:16,329 --> 01:43:19,801
ou para mim ser perfeito, eu quero 
você agora.

1429
01:43:19,834 --> 01:43:21,903
Mas não porque eu preciso que você 
se encaixe, como,

1430
01:43:21,936 --> 01:43:23,538
peças perfeitas dentro de mim,

1431
01:43:23,571 --> 01:43:24,806
mas porque você é você.

1432
01:43:27,374 --> 01:43:28,609
E você é você.

1433
01:43:31,813 --> 01:43:33,447
E eu quero você.

1434
01:43:35,983 --> 01:43:37,217
Eu quero a gente.

1435
01:43:58,505 --> 01:43:59,874
Eu também quero a nós.

1436
01:44:03,443 --> 01:44:04,579
Deus me ajude.

1437
01:44:07,515 --> 01:44:08,716
É o que eu quero.

1438
01:44:24,766 --> 01:44:28,536
Que tal... Comida tailandesa?

1439
01:44:33,608 --> 01:44:34,842
Vocês querem isso?

1440
01:44:40,114 --> 01:44:41,716
Sim.

1441
01:45:33,728 --> 01:45:35,564
Legendas.DEV
