1
00:00:25,255 --> 00:00:30,087
Legendas.DEV

2
00:01:03,130 --> 00:01:05,532
Ei, ei, ei, ei! Duas mãos!

3
00:01:05,565 --> 00:01:07,801
Tente fazer isso de outra maneira.

4
00:01:07,868 --> 00:01:10,805
Desça se não vai usar as duas mãos.

5
00:01:10,873 --> 00:01:12,808
Não olhe!

6
00:01:12,874 --> 00:01:13,874
Virar.

7
00:01:13,907 --> 00:01:15,910
Não olhe!

8
00:01:19,312 --> 00:01:20,215
Claro?

9
00:01:20,248 --> 00:01:21,448
Sim!

10
00:01:21,516 --> 00:01:24,285
Bem, não está claro, é, porque 
você está na minha zona de queda!

11
00:01:24,317 --> 00:01:25,985
Ah, merda.

12
00:01:30,758 --> 00:01:32,991
Ela é uma alpinista má, hein?

13
00:01:32,993 --> 00:01:35,129
Sim. Ela foi convidada para comps 
nacionais de escalada de árvores

14
00:01:35,162 --> 00:01:36,829
- neste fim de semana.
- Whoo!

15
00:01:38,099 --> 00:01:40,468
Ei, eu vou levar o Urso para casa 
antes de começar o triturador.

16
00:01:40,502 --> 00:01:41,403
Está bem assim?

17
00:01:41,436 --> 00:01:42,571
Limpe isso.

18
00:01:42,603 --> 00:01:44,836
Urso, vamos lá. Últimas rodadas.

19
00:02:06,193 --> 00:02:08,694
Meu Deus! Meu Deus. Whoo.

20
00:02:08,696 --> 00:02:10,031
Uau, eu não sei o que fazer.

21
00:02:10,097 --> 00:02:11,198
- Vem cá.
- Eu sinto muito, eu sinto muito.

22
00:02:11,266 --> 00:02:13,699
Oh, você deu um susto na pobre 
mulher, hein?

23
00:02:13,701 --> 00:02:15,102
- Venha se sentar.
- Sim.

24
00:02:15,136 --> 00:02:17,606
O que você estava fazendo lá?

25
00:02:18,974 --> 00:02:20,976
Okey.

26
00:02:22,876 --> 00:02:25,345
Ah, não. O que você está?

27
00:02:25,379 --> 00:02:27,681
- Sou um arborista.
- Ah, não!

28
00:02:27,714 --> 00:02:31,550
- Cortar árvores?
- Não, mais como árvores de ameixa.

29
00:02:31,552 --> 00:02:33,120
Bem, você deve cortar alguns.

30
00:02:33,154 --> 00:02:36,457
Tentamos não fazer isso, porque isso 
não é... o trabalho.

31
00:02:36,490 --> 00:02:39,391
Desculpe, não olhe para isso. Ainda 
não está pronto.

32
00:02:39,393 --> 00:02:42,163
Estaremos esperando o minuto inteiro.

33
00:02:43,898 --> 00:02:46,534
- Você está olhando para ele?
- Não consigo ver... Qualquer... Sim.

34
00:02:46,567 --> 00:02:48,570
Bem. Desculpa.

35
00:02:48,636 --> 00:02:50,402
- Okey.
- Sim.

36
00:02:50,404 --> 00:02:51,236
- Tudo bem, eu não sei o que fazer.
- Está bem.

37
00:02:51,238 --> 00:02:53,405
Okey.

38
00:02:53,407 --> 00:02:54,708
É você?

39
00:02:54,742 --> 00:02:56,710
- Sim.
- Sim.

40
00:02:56,744 --> 00:02:58,480
- Que você?
- Sim.

41
00:02:58,512 --> 00:02:59,980
Sim.

42
00:03:00,014 --> 00:03:01,915
É você?

43
00:03:01,917 --> 00:03:05,754
Eu tenho que fazer isso. Então é 
você? Nome completo?

44
00:03:05,821 --> 00:03:07,920
- Sim.
- Legal.

45
00:03:07,922 --> 00:03:10,157
Okey. Vamos dar uma olhada nisso.

46
00:03:10,191 --> 00:03:11,425
Ah, não. Okey.

47
00:03:11,492 --> 00:03:13,560
Isso é um resultado positivo.

48
00:03:13,594 --> 00:03:15,427
Você está grávida.

49
00:03:15,429 --> 00:03:17,431
Parabéns.

50
00:03:20,101 --> 00:03:22,904
A tênia pode causar testes de 
gravidez falsos positivos.

51
00:03:22,936 --> 00:03:25,673
O tempo todo. O tempo todo. 
Acontece...

52
00:03:25,707 --> 00:03:27,606
Montes. Você pode pesquisar no 
Google. É uma coisa bastante comum.

53
00:03:27,608 --> 00:03:28,677
Não é uma coisa.

54
00:03:28,709 --> 00:03:30,778
Eu tenho tênia? Estou grávida? 
Sabe, é...

55
00:03:30,845 --> 00:03:33,448
- E geralmente é tênia.
- Não é uma tênia.

56
00:03:33,514 --> 00:03:35,517
É um bebê.

57
00:03:35,549 --> 00:03:36,917
Acho que é tênia.

58
00:03:36,952 --> 00:03:39,921
Mãos para cima - quem é a 
enfermeira aqui?

59
00:03:39,954 --> 00:03:41,957
Okey? Então, nada de trabalho pesado.

60
00:03:42,891 --> 00:03:45,093
Nada disso, e nada disso.

61
00:03:45,125 --> 00:03:46,627
Está bem? Sabe o que estou dizendo?

62
00:03:46,695 --> 00:03:48,363
- Sim, muito obrigado. Obrigado.
- Okey.

63
00:03:48,397 --> 00:03:49,130
Tchau. Obrigado.

64
00:03:49,197 --> 00:03:51,633
- Você se saiu muito bem.
- Não, não, não, não.

65
00:03:58,906 --> 00:04:02,476
Oh, você está brincando.

66
00:04:16,992 --> 00:04:19,060
Você tem sangue em você. Você se 
arranha?

67
00:04:19,093 --> 00:04:20,492
Que?

68
00:04:20,494 --> 00:04:21,994
Sim, sim, eu sei.

69
00:04:21,996 --> 00:04:23,998
Está tudo bem, está tudo bem. Estou 
bem.

70
00:04:29,402 --> 00:04:30,971
Você deveria levar o Urso para casa.

71
00:04:31,005 --> 00:04:32,639
Que?

72
00:04:32,673 --> 00:04:35,410
Você não foi para casa para deixar 
o Urso?

73
00:04:35,442 --> 00:04:37,344
Sim, ele queria ficar.

74
00:04:37,411 --> 00:04:39,413
Hein.

75
00:05:00,368 --> 00:05:02,837
Meu Deus. Meu Deus.

76
00:05:02,870 --> 00:05:04,605
Selvagem.

77
00:05:07,375 --> 00:05:11,544
Todo mundo aqui tem um bebê... ou 
tem um bebê dentro deles

78
00:05:11,546 --> 00:05:14,615
- ou é apenas um bebê.
- Eu sei.

79
00:05:14,649 --> 00:05:16,518
Ei, o que tem dentro disso?

80
00:05:17,385 --> 00:05:20,221
- Ah, aqui está.
- Que?

81
00:05:22,555 --> 00:05:24,558
Rosa.

82
00:05:25,961 --> 00:05:29,061
- Graças a Deus você está aqui.
- Molly, e aí?

83
00:05:29,063 --> 00:05:32,397
Os chás de bebê e as noites de 
galinha estão embaçados juntos.

84
00:05:32,399 --> 00:05:35,301
Casado, casa, bebê, feito.

85
00:05:35,336 --> 00:05:37,904
Eles se foram. Eles são pais.

86
00:05:37,906 --> 00:05:39,974
- Sim.
- Somos só nós agora.

87
00:05:40,007 --> 00:05:43,072
- Como foi na Tailândia?
- Sim, foi bom.

88
00:05:43,074 --> 00:05:44,744
Fiquei em uma casa de recuperação 
para elefantes órfãos.

89
00:05:44,812 --> 00:05:45,747
O que você está querendo?

90
00:05:45,813 --> 00:05:47,881
Mestres mundiais em escalada.

91
00:05:47,914 --> 00:05:49,216
Verdade?

92
00:05:49,250 --> 00:05:50,985
O que é aquilo?

93
00:05:51,017 --> 00:05:52,988
Você sobe em uma árvore o mais 
rápido que pode.

94
00:05:53,021 --> 00:05:53,888
Wow.

95
00:05:53,921 --> 00:05:55,089
- Oi!
- Ei!

96
00:05:55,156 --> 00:05:56,757
- Ei!
- Obrigado por vir.

97
00:05:56,824 --> 00:05:59,327
- Sim.
- Mal posso esperar para conhecê-la.

98
00:05:59,360 --> 00:06:01,729
Ou ele. O que vai ser?

99
00:06:01,762 --> 00:06:02,928
Ah, nós realmente não nos 
importamos,

100
00:06:02,930 --> 00:06:05,333
contanto que nosso pequeno humano 
seja saudável.

101
00:06:05,365 --> 00:06:07,168
A caixa gigante diz que você meio 
que se importa.

102
00:06:08,502 --> 00:06:10,504
Estou brincando, brincando.

103
00:06:10,538 --> 00:06:11,839
- Brincando.
- Meu Deus.

104
00:06:11,873 --> 00:06:14,341
Já te disse que seu pai está 
fazendo o parto do meu bebê?

105
00:06:14,375 --> 00:06:16,111
Não. Isto é...

106
00:06:16,176 --> 00:06:18,111
Wow. Isso é tão estranho!

107
00:06:18,113 --> 00:06:20,348
Não, você está brincando comigo? 
Ele é incrível.

108
00:06:21,514 --> 00:06:24,618
Então, quando vocês dois terão 
filhos?

109
00:06:24,685 --> 00:06:27,118
Porque, sério, é a melhor coisa que 
já fiz.

110
00:06:27,120 --> 00:06:28,423
Você nem teve o bebê ainda.

111
00:06:28,457 --> 00:06:30,125
Você deveria ter um bebê ao mesmo 
tempo que nós.

112
00:06:30,192 --> 00:06:32,126
- Isso seria tão bom!
- Sim.

113
00:06:32,192 --> 00:06:34,428
- Ter um bebê.
- Bem, você sabe o quê?

114
00:06:34,462 --> 00:06:37,466
Acho que vamos agora. O que você 
acha?

115
00:06:39,200 --> 00:06:41,535
Sim. Sim. Vamos fazer isso. Agora.

116
00:06:41,569 --> 00:06:42,637
- Agora!
- Direita... Direita...

117
00:06:42,704 --> 00:06:43,805
- Agora?
- Não, não, agora.

118
00:06:43,870 --> 00:06:44,971
- Agora.
- Agora.

119
00:06:45,038 --> 00:06:46,440
Sim. Realmente? Sim?

120
00:06:46,474 --> 00:06:49,310
- Ok, aqui.
- Aqui? Sim. Sim. Mmm. Mmm.

121
00:06:49,377 --> 00:06:50,779
Mmm, mmm, mmm.

122
00:06:50,812 --> 00:06:52,812
O que é isso?

123
00:06:52,880 --> 00:06:54,983
O que é isso?

124
00:06:55,050 --> 00:06:56,718
- Queres casar?
- Desa certeza.

125
00:06:57,819 --> 00:06:59,287
Na Tanzânia,

126
00:06:59,320 --> 00:07:01,990
uma em cada 20 mulheres morrem no 
parto.

127
00:07:02,923 --> 00:07:06,226
Ok, todo mundo! Bem-vindos, 
bem-vindos.

128
00:07:06,260 --> 00:07:10,397
Vamos fazer jogos em breve, mas 
primeiro, o grande gênero revela.

129
00:07:10,430 --> 00:07:13,332
Vamos, mamãe e papai!

130
00:07:13,334 --> 00:07:16,304
Oh, eu estou tão nervoso! Estou 
tremendo.

131
00:07:16,337 --> 00:07:17,837
Okey.

132
00:07:17,904 --> 00:07:21,243
É uma garota! Meu Deus! Estou tão 
feliz!

133
00:07:21,276 --> 00:07:23,311
Oh, é uma garota!

134
00:07:23,344 --> 00:07:26,344
Eu disse que não me importava, mas 
estou muito feliz! Meu Deus!

135
00:07:26,346 --> 00:07:28,183
Como manteve isso em segredo?

136
00:07:28,248 --> 00:07:31,151
Ah, não! Meu Deus! É uma garotinha.

137
00:07:31,185 --> 00:07:33,351
Odeio essa merda.

138
00:07:33,353 --> 00:07:34,852
Vou ganhar todos os jogos.

139
00:08:16,731 --> 00:08:17,964
Sim!

140
00:08:17,998 --> 00:08:20,399
Sim! Sim, eu ganhei de novo!

141
00:08:20,401 --> 00:08:21,702
Tim!

142
00:08:22,902 --> 00:08:25,072
Olá.

143
00:08:28,241 --> 00:08:30,244
Olá.

144
00:08:32,413 --> 00:08:34,416
Ah, não.

145
00:09:15,690 --> 00:09:18,758
Whoo! Adoro presentes.

146
00:09:18,791 --> 00:09:20,694
Isso é seu, Molly? Fresco.

147
00:09:20,728 --> 00:09:22,731
O embrulho é tão estranho.

148
00:09:25,566 --> 00:09:27,267
Wow!

149
00:09:27,301 --> 00:09:29,936
É como um... coisa cobertor.

150
00:09:29,969 --> 00:09:32,373
É da caridade em Calcutá, onde me 
voluntariei.

151
00:09:32,406 --> 00:09:34,807
Obrigada. Isso é tão bonito.

152
00:09:34,809 --> 00:09:36,778
Não, não é. As mães e filhas 
estão tentando

153
00:09:36,810 --> 00:09:40,313
escapar da prostituição costurando 
para estrangeiros.

154
00:09:41,882 --> 00:09:44,719
Ooh, Nature Baby! Amei isso.

155
00:09:44,752 --> 00:09:47,387
- Está tudo bem?
- Podemos ir embora?

156
00:09:47,421 --> 00:09:49,989
Eu odeio isso aqui.

157
00:09:49,991 --> 00:09:51,960
Perdemos mais dois amigos.

158
00:10:08,276 --> 00:10:10,678
- O que é que está a fazer?
- Nada.

159
00:10:10,744 --> 00:10:13,011
Por que está acariciando frutas e 
tocando seu estômago assim?

160
00:10:13,013 --> 00:10:15,349
Eu não estava fazendo isso.

161
00:10:15,416 --> 00:10:17,151
Você gostaria de estar grávida?

162
00:10:18,585 --> 00:10:20,921
Não. Que?

163
00:10:20,954 --> 00:10:24,689
Jesus. Não pode colocar isso no 
Fruit World. Não, eu...

164
00:10:24,691 --> 00:10:26,927
Acho que tenho um parasita, na 
verdade. Sim.

165
00:10:26,960 --> 00:10:28,762
De quê?

166
00:10:28,796 --> 00:10:32,266
Não sei, não sei. Molly tem uma 
tênia da América do Sul uma vez, 
então eu...

167
00:10:32,299 --> 00:10:36,367
provavelmente pegou do parque de 
cachorros. Não sei, não sei.

168
00:10:39,473 --> 00:10:41,476
Realmente?

169
00:10:43,710 --> 00:10:46,180
Você está colhendo frutas muito 
racistas, na verdade.

170
00:10:46,213 --> 00:10:48,216
Ha ha

171
00:10:50,050 --> 00:10:53,186
- Não é uma alface!
- Uau, uau, OK! Desculpa!

172
00:10:53,219 --> 00:10:54,720
Que...?

173
00:10:54,722 --> 00:10:56,190
O que está acontecendo?

174
00:10:56,224 --> 00:10:57,722
Estou com muita fome, e você está 
me assustando!

175
00:10:57,724 --> 00:11:00,795
Bem, aqui. Ei! Aqui, coma alguma 
coisa.

176
00:11:04,732 --> 00:11:06,231
Ah, sim.

177
00:11:06,233 --> 00:11:08,134
Não faça isso! Não me dê isso.

178
00:11:08,169 --> 00:11:11,873
Você sempre chora quando eu choro. 
Você sempre faz isso!

179
00:11:11,906 --> 00:11:13,875
Ei, ei, ei. É razoável. O que está 
acontecendo?

180
00:11:13,907 --> 00:11:16,911
Okey. Tenho tanta coisa para fazer. 
Eu sou uma pessoa aventureira,

181
00:11:16,977 --> 00:11:18,744
e eu não fiz nada. Eu não fiz nada.

182
00:11:18,746 --> 00:11:19,981
Do que você está falando?

183
00:11:20,013 --> 00:11:22,081
Você tem um grande comp de escalada 
em Taupo.

184
00:11:22,148 --> 00:11:24,083
Eu deveria ter praticado muito mais 
para isso.

185
00:11:24,151 --> 00:11:25,920
Era para ser um fim de semana 
divertido.

186
00:11:25,985 --> 00:11:27,921
E ainda será um fim de semana 
divertido.

187
00:11:27,988 --> 00:11:30,090
Podemos ir para Rotorua enquanto 
estivermos lá - faça o luge,

188
00:11:30,157 --> 00:11:33,326
a gôndola, todas as grandes, cos-cos 
nós somos aventureiros.

189
00:11:36,863 --> 00:11:38,432
Eu quero fazer Mundos.

190
00:11:38,499 --> 00:11:40,167
Ok, sério?

191
00:11:40,200 --> 00:11:42,836
Sim, sim, este ano, no Canadá. Eu 
quero ir.

192
00:11:42,869 --> 00:11:45,238
Quero voar para o exterior, e quero 
ganhar alguma coisa.

193
00:11:45,272 --> 00:11:48,575
Eu só... Sinto que não estou...

194
00:11:48,608 --> 00:11:51,744
Viver. Você sabe, eu sou uma pessoa 
selvagem. Somos pessoas selvagens.

195
00:11:51,778 --> 00:11:53,080
- Sim!
- Nós temos que... Você sabe!

196
00:11:53,113 --> 00:11:55,115
- Deveríamos fazer algo selvagem!
- Sim!

197
00:11:55,182 --> 00:11:56,683
- Sim!
- Okey.

198
00:11:56,718 --> 00:11:59,921
Bem, se você se qualificar. O que 
você vai fazer! Eu...

199
00:11:59,954 --> 00:12:00,785
- Eu estou dentro!
- Sim?

200
00:12:00,787 --> 00:12:03,123
- Whoo!
- Sim! Okey.

201
00:12:03,190 --> 00:12:06,526
Piscinas de lama! Essa é outra. 
Bungee jumping!

202
00:12:06,560 --> 00:12:08,459
Por que você está parado aí? Sem 
essa. Sem essa!

203
00:12:08,461 --> 00:12:09,794
Sim! Estamos sendo imprudentes. Whoo!

204
00:12:09,796 --> 00:12:11,931
Não, não faça isso. Deixa isso, 
deixa pra lá. Deixa isso pra lá.

205
00:12:11,964 --> 00:12:13,200
Sem essa!

206
00:12:13,233 --> 00:12:15,035
Sem essa.

207
00:12:16,804 --> 00:12:17,803
Bem-vindo ao NZARB

208
00:12:17,805 --> 00:12:19,306
Campeonato Nacional de Escalada.

209
00:12:19,373 --> 00:12:22,142
Todas as alpinistas mulheres que 
participam da Escalada de Trabalho

210
00:12:22,209 --> 00:12:24,311
Por favor, faça o seu caminho para a 
árvore número três? Obrigado.

211
00:12:24,378 --> 00:12:26,113
Você precisa de alguma coisa?

212
00:12:26,147 --> 00:12:28,449
- Você aqueceu as mãos?
- Sim.

213
00:12:28,482 --> 00:12:30,284
É uma árvore ali. Vamos lá, vamos 
lá. Vamos.

214
00:12:30,318 --> 00:12:33,654
- Eu vou ganhar!
- Vamos. Sem essa.

215
00:12:33,720 --> 00:12:36,055
Sem essa! Você tem isso, Zo!

216
00:12:36,089 --> 00:12:38,124
Zoe, Zoe, Zoe...

217
00:12:38,158 --> 00:12:40,727
Competidor, quando estiver pronto.

218
00:12:41,829 --> 00:12:43,631
Ufa.

219
00:12:46,834 --> 00:12:48,668
Sem essa! Sim, Zo!

220
00:12:48,670 --> 00:12:50,738
Sem essa! Bom!

221
00:12:50,771 --> 00:12:52,004
Você tem isso, Zo!

222
00:12:52,006 --> 00:12:53,640
Claro.

223
00:12:53,674 --> 00:12:56,007
Pontos para precisão. Sem essa!

224
00:12:58,845 --> 00:13:00,849
Claro.

225
00:13:02,182 --> 00:13:04,117
Claro.

226
00:13:07,320 --> 00:13:08,589
Sem essa!

227
00:13:12,759 --> 00:13:14,093
Claro.

228
00:13:14,127 --> 00:13:17,263
Sem essa! Você está quase lá! 
Você conseguiu!

229
00:13:19,432 --> 00:13:21,699
4.55. É o mais rápido hoje.

230
00:13:23,036 --> 00:13:24,872
Sim, Zoe! Sim!

231
00:13:24,938 --> 00:13:26,874
Muito bom, eu acho.

232
00:13:28,876 --> 00:13:31,278
E agora a vencedora da Escalada do 
Trabalho Feminino -

233
00:13:31,311 --> 00:13:33,680
alpinista de longa data, competidor 
pela primeira vez -

234
00:13:33,714 --> 00:13:36,048
desista por Zoe Manase!

235
00:13:36,050 --> 00:13:37,685
Yay! Whoo!

236
00:13:37,719 --> 00:13:39,286
- Qualificado para o Mundial.
- Yay!

237
00:13:39,320 --> 00:13:40,854
É isso aí. Isso é para você lá.

238
00:13:40,887 --> 00:13:42,690
- Obrigada.
- Não se preocupe.

239
00:13:42,723 --> 00:13:44,726
Tire uma foto!

240
00:13:45,658 --> 00:13:47,127
- Eu só quero...
- Oh, nós não estamos...

241
00:13:47,161 --> 00:13:49,061
não vamos fazer discursos este ano.

242
00:13:49,128 --> 00:13:51,731
Mas eu poderia passar qualquer coisa 
que você tem a dizer.

243
00:13:51,733 --> 00:13:53,401
Sim, bem, só obrigado por todos 
aparecerem.

244
00:13:53,467 --> 00:13:54,802
Obrigado a todos por aparecerem.

245
00:13:54,835 --> 00:13:56,735
E também aos meus colegas 
concorrentes.

246
00:13:56,737 --> 00:13:59,974
E também para seus colegas 
concorrentes. É isso, é isso.

247
00:14:00,007 --> 00:14:01,240
Sim, whoo!

248
00:14:01,242 --> 00:14:04,577
Mais uma vez para Zoe Manase!

249
00:14:04,579 --> 00:14:06,914
Uau, eu não sei o que fazer.

250
00:14:06,980 --> 00:14:10,751
Está bem. Agora é hora de alguns 
esportes de aventura!

251
00:14:16,489 --> 00:14:20,260
Você não tem que fazer isso. Você 
pode mudar de ideia.

252
00:14:20,326 --> 00:14:22,593
O que há de errado com você?

253
00:14:22,595 --> 00:14:24,597
Você não está com medo?

254
00:14:24,599 --> 00:14:27,066
Apenas segure-se em mim. Vai ficar 
tudo bem. Eu vou pular.

255
00:14:27,100 --> 00:14:29,434
Pensei que não fosse adiante com 
isso.

256
00:14:29,436 --> 00:14:30,936
Eu pensei que se eu trouxesse você 
aqui,

257
00:14:30,938 --> 00:14:33,874
Você me diria o que estava 
acontecendo.

258
00:14:33,906 --> 00:14:35,108
Que?

259
00:14:35,175 --> 00:14:37,578
- Não vou deixar você fazer isso.
- Farei o que eu quiser, na verdade.

260
00:14:37,610 --> 00:14:39,179
Sim, nada disso, Zoe.

261
00:14:39,213 --> 00:14:41,683
- Deixe-me sentir seu estômago.
- Wow! Wow. Não, não faça isso!

262
00:14:41,715 --> 00:14:44,417
Pare! Pare! Não! Não é nada para 
tocar ainda!

263
00:14:44,450 --> 00:14:46,119
Que?

264
00:14:46,185 --> 00:14:48,089
E o que isso significa?

265
00:14:48,122 --> 00:14:50,622
Por que você não...? Como você 
poderia...?

266
00:14:50,624 --> 00:14:52,092
O que você...?

267
00:14:52,126 --> 00:14:53,958
Que porra, Zoe?!

268
00:14:53,960 --> 00:14:55,930
Por que você... bungee jump?!

269
00:14:55,963 --> 00:14:57,598
Eu não sei, ok?

270
00:14:57,631 --> 00:14:59,297
Eu pensei que havia, como, um 
período de graça ou algo assim!

271
00:14:59,299 --> 00:15:01,035
Eu não sei! Você sabe como você 
pode, como,

272
00:15:01,068 --> 00:15:02,970
parque por cinco minutos extras na 
cidade? Eu não sei!

273
00:15:03,036 --> 00:15:04,470
- Eu não sei!
- Vou contar ao homem.

274
00:15:04,472 --> 00:15:08,640
Não diga ao homem. Não se atreva a 
dizer ao homem.

275
00:15:08,642 --> 00:15:10,777
Você está grávida?

276
00:15:10,810 --> 00:15:11,976
Wow.

277
00:15:11,978 --> 00:15:14,449
Isso é tão rude.

278
00:15:14,482 --> 00:15:16,550
- Esta é a minha barriga normal.
- Sim.

279
00:15:16,584 --> 00:15:18,818
Você está mentindo para mim e para 
o homem agora.

280
00:15:18,820 --> 00:15:19,985
Isso é muito.

281
00:15:19,987 --> 00:15:22,821
Não, não, não, não. Por favor, 
não faça isso. Não, não! Não, 
não, não, não! Parar!

282
00:15:22,823 --> 00:15:24,826
Okey.

283
00:15:25,392 --> 00:15:26,491
Wow. Obrigado

284
00:15:26,493 --> 00:15:29,564
Ok, vamos fazer isso. Até o limite.

285
00:15:31,766 --> 00:15:33,567
Tem certeza que não há problema em 
não fazer uma dupla ligação? Eu...

286
00:15:33,599 --> 00:15:36,236
Sim, cara, eu não sei o que fazer. 
Aqui vamos nós. Cinco

287
00:15:36,270 --> 00:15:38,272
quatro, três...

288
00:15:39,906 --> 00:15:41,307
Você está bem, cara?

289
00:15:44,344 --> 00:15:46,345
Pare de chorar. Hge...

290
00:15:46,412 --> 00:15:48,513
Desculpa. Ele chora quando eu choro.

291
00:15:48,515 --> 00:15:51,085
Pare de chorar. Isso é tão 
embaraçoso.

292
00:15:51,118 --> 00:15:53,184
Só não olhe para mim. Só não olhe 
para mim!

293
00:15:53,186 --> 00:15:55,522
Apenas volte! É muito perigoso!

294
00:15:55,589 --> 00:15:57,825
J-Apenas sente-se e não se aproxime.

295
00:15:57,858 --> 00:15:59,493
Apresse-se e pule! Basta fazê-lo!

296
00:15:59,526 --> 00:16:01,929
Ok, desta vez. Cinco, quatro,

297
00:16:01,961 --> 00:16:03,864
três, dois, um.

298
00:16:04,665 --> 00:16:06,868
Você tem... arruinou-o para mim!

299
00:16:09,203 --> 00:16:11,305
Meu Deus!

300
00:16:12,772 --> 00:16:15,041
- O que é isso?!
- Você é tão estúpido!

301
00:16:15,108 --> 00:16:17,344
- Não está tudo bem!
- Desculpa.

302
00:16:17,377 --> 00:16:20,544
Você não pode simplesmente empurrar 
alguém para fora da borda!

303
00:16:20,546 --> 00:16:25,451
Oh, você está banido para sempre!

304
00:16:25,485 --> 00:16:27,119
Você está bem?

305
00:16:27,153 --> 00:16:29,456
Eu vou ser pai!

306
00:16:39,666 --> 00:16:41,133
Nós nem temos mochilas.

307
00:16:41,167 --> 00:16:43,570
Agora, apresse-se. Dê-me o teste.

308
00:16:44,571 --> 00:16:47,642
Porra, eu gostaria de ter, tipo, 20 
pulseiras de couro.

309
00:16:47,675 --> 00:16:49,577
Tim.

310
00:16:50,411 --> 00:16:51,978
Eu já sei o que vai dizer.

311
00:16:52,012 --> 00:16:53,245
Bem, eu preciso ver.

312
00:16:53,247 --> 00:16:56,317
Eu quero a experiência. Você me 
deixou de fora.

313
00:17:02,189 --> 00:17:04,192
Meu Deus. Dê isso aqui.

314
00:17:05,092 --> 00:17:06,828
Provavelmente vamos ter um bebê.

315
00:17:06,860 --> 00:17:08,928
Não posso me tornar uma daquelas 
grávidas, Tim.

316
00:17:08,996 --> 00:17:11,095
E se eu não for mais eu?

317
00:17:11,097 --> 00:17:12,498
Bem, você quer ter um bebê, então?

318
00:17:12,532 --> 00:17:16,601
Eu quero ter um bebê. Só não quero 
me transformar em mãe.

319
00:17:16,603 --> 00:17:18,773
Não quero que nos tornemos, sabe?

320
00:17:18,838 --> 00:17:22,844
Nós não vamos. Eu e você 
continuaremos iguais.

321
00:17:24,777 --> 00:17:26,113
Como...

322
00:17:26,180 --> 00:17:28,548
Como sabe que quer um bebê?

323
00:17:31,183 --> 00:17:34,120
Não quero não ter um bebê.

324
00:17:34,188 --> 00:17:36,190
Hein.

325
00:17:36,790 --> 00:17:38,124
Bem, eu não...

326
00:17:38,190 --> 00:17:40,360
não quero ter um bebê...

327
00:17:40,393 --> 00:17:42,395
qualquer um.

328
00:17:50,203 --> 00:17:53,304
É muito estranho. É tão... Não. 
Muito perto.

329
00:17:53,306 --> 00:17:55,942
Não quero perder.

330
00:17:55,976 --> 00:17:57,478
Deus.

331
00:17:57,544 --> 00:18:02,313
Você sabe que ser pai não começa 
com o xixi.

332
00:18:02,315 --> 00:18:04,815
Só não olhe.

333
00:18:06,152 --> 00:18:07,486
Não.

334
00:18:07,488 --> 00:18:12,125
Esta é a coisa mais estranha que 
você me pediu para fazer, nunca.

335
00:18:12,159 --> 00:18:14,161
Okey.

336
00:18:16,997 --> 00:18:18,966
É tão feliz por nós.

337
00:18:18,998 --> 00:18:21,169
Meu Deus, não sei o que dizer.

338
00:18:21,936 --> 00:18:23,304
Ah, não!

339
00:18:23,336 --> 00:18:25,638
Oh cara, eu não sei o que fazer.

340
00:18:25,672 --> 00:18:27,672
Posso imaginar você grávida.

341
00:18:27,674 --> 00:18:29,242
Vai ficar bem em você.

342
00:18:29,276 --> 00:18:31,176
Deixe-me ver.

343
00:18:31,178 --> 00:18:33,180
Ah, não.

344
00:18:37,517 --> 00:18:39,016
O que está fazendo?

345
00:18:39,018 --> 00:18:41,018
Pode pelo menos fazer meu rosto?

346
00:18:42,523 --> 00:18:44,525
Eu só...

347
00:18:46,192 --> 00:18:48,261
Eu mijei nisso. Não...

348
00:18:48,295 --> 00:18:50,930
- Vá contar à recepcionista.
- Vou contar a todos.

349
00:18:53,132 --> 00:18:55,135
- Eu te amo.
- Te amo.

350
00:18:55,969 --> 00:18:57,938
.

351
00:18:57,971 --> 00:18:59,772
Diz aqui em quatro semanas,

352
00:18:59,805 --> 00:19:02,109
nosso bebê é do tamanho de uma 
semente de papoula.

353
00:19:02,142 --> 00:19:04,208
Ok, não, concentre-se. Vamos fazer 
uma lista de tudo.

354
00:19:04,210 --> 00:19:05,945
precisamos fazer antes que o bebê 
chegue.

355
00:19:05,978 --> 00:19:08,681
Qual é a coisa mais selvagem que 
você pode pensar?

356
00:19:08,715 --> 00:19:11,052
- Coisa mais selvagem.
- Yip. Compre um barco.

357
00:19:11,117 --> 00:19:13,853
Bom. Ok, vá maior, ainda maior.

358
00:19:13,886 --> 00:19:15,387
Uma casa. Devemos comprar uma casa?

359
00:19:15,389 --> 00:19:18,024
Não, cale-se, cale-se, cale-se. Ok, 
quero dizer, como, aventureiro,

360
00:19:18,057 --> 00:19:20,557
Tipo, louco, tipo, você sabe...

361
00:19:20,559 --> 00:19:24,396
Fazer uma tatuagem ou... ficar fora 
por dois dias seguidos. Você sabe?

362
00:19:24,398 --> 00:19:27,635
Vá dançar, como costumávamos 
fazer. Ou, você sabe,

363
00:19:27,668 --> 00:19:30,237
ser um campeão mundial de escalada 
competitiva de árvores.

364
00:19:30,304 --> 00:19:32,571
Acabei de inventar isso do topo da 
minha cabeça. Fantástico.

365
00:19:32,573 --> 00:19:33,572
Perfeito.

366
00:19:33,574 --> 00:19:35,375
- Nós não costumávamos ir dançar.
- Sim, nós fizemos.

367
00:19:35,409 --> 00:19:38,411
- Nós... Nunca fizemos isso.
- Sim, nós fizemos. Nós fizemos...

368
00:19:38,478 --> 00:19:39,712
O tempo todo.

369
00:19:39,779 --> 00:19:45,249
Okey. O que acha que vai se 
arrepender de não ter feito?

370
00:19:45,251 --> 00:19:47,421
Lamento não usar drogas.

371
00:19:47,488 --> 00:19:49,422
Não queria pular drogas. Só que 
ninguém nunca ofereceu.

372
00:19:49,489 --> 00:19:53,093
Bem, não escreva isso! Não vou 
começar agora, vou?

373
00:19:53,160 --> 00:19:54,592
Bem...

374
00:19:54,594 --> 00:19:56,430
Ou talvez apenas uma pílula de 
ecstasy,

375
00:19:56,496 --> 00:19:58,732
em um ambiente controlado.

376
00:19:58,765 --> 00:20:02,436
Sim, está tudo bem. Está na lista. 
Próximo. Ir. Sem essa.

377
00:20:02,501 --> 00:20:05,271
Eu gostaria de parar de lavar pratos. 
Apenas coma pratos descartáveis.

378
00:20:05,338 --> 00:20:07,606
Meu Deus, chato! Tão chato! Tim!

379
00:20:07,673 --> 00:20:10,610
Estou envergonhada por você agora. 
Qualquer coisa. Nada.

380
00:20:10,678 --> 00:20:12,276
A primeira coisa que aparece em sua 
mente. Bah! Ir.

381
00:20:12,278 --> 00:20:15,181
Um ménage com sua amiga Molly.

382
00:20:17,718 --> 00:20:20,619
- Agora, você me fez dizer isso.
- Por que ela faria isso, Tim?

383
00:20:20,621 --> 00:20:22,955
Por que ela faria isso? Isto é...

384
00:20:22,957 --> 00:20:25,293
'Trio com... Molly.

385
00:20:27,460 --> 00:20:30,795
Ela nem é minha melhor amiga.

386
00:20:33,799 --> 00:20:36,202
Zoe! Você está acordado?

387
00:20:42,308 --> 00:20:44,810
Eu gosto dessas pulseiras.

388
00:20:50,250 --> 00:20:51,785
Tim.

389
00:20:51,817 --> 00:20:53,819
Não,... Oi.

390
00:20:53,886 --> 00:20:55,486
Por que está aqui sem mim?

391
00:20:55,488 --> 00:20:59,058
Eu estava indo ao banheiro, e quando 
eu estava voltando,

392
00:20:59,093 --> 00:21:02,161
Acabei de ouvir uma música alta, e 
não consegui dormir.

393
00:21:02,228 --> 00:21:03,162
Nem eu.

394
00:21:03,229 --> 00:21:05,330
Eu também queria levar meu troféu 
para comemorar.

395
00:21:05,332 --> 00:21:07,668
Podemos ir comemorar em um hotel?

396
00:21:07,734 --> 00:21:09,737
Pare de me deixar chato.

397
00:21:16,676 --> 00:21:19,146
Você está bebendo por dois agora!

398
00:21:19,179 --> 00:21:23,348
Mais um! Mais um! Mais um! Mais um!

399
00:21:25,250 --> 00:21:27,253
Whoo!

400
00:21:43,703 --> 00:21:46,272
Que? Você está muito bêbado?

401
00:21:46,305 --> 00:21:48,275
Não.

402
00:21:48,307 --> 00:21:51,210
Não, é só... Desculpa.

403
00:21:51,277 --> 00:21:53,210
É...

404
00:21:53,212 --> 00:21:57,383
É como o bebê sabe. Não consigo 
parar de pensar nisso.

405
00:21:57,450 --> 00:22:00,054
É só um pontinho. Ainda nem é um 
bebê.

406
00:22:00,120 --> 00:22:04,525
Sim, eu sei. É que... Mas está bem 
ali.

407
00:22:04,557 --> 00:22:06,459
Desculpa.

408
00:22:13,732 --> 00:22:16,002
Você vai ser uma boa mãe.

409
00:22:17,071 --> 00:22:20,073
Assim que Speck divide células 
suficientes para crescer orelhas,

410
00:22:20,140 --> 00:22:22,142
Vou dizer isso.

411
00:22:37,423 --> 00:22:39,225
Hey, Zo.

412
00:22:39,258 --> 00:22:40,326
Que?

413
00:22:40,361 --> 00:22:42,363
Queres casar?

414
00:22:44,096 --> 00:22:46,098
Nem em um milhão de anos.

415
00:22:46,100 --> 00:22:48,102
Você é tão gentil.

416
00:22:50,938 --> 00:22:52,506
Mas depois disso?

417
00:22:53,606 --> 00:22:56,910
Sim, depois de um milhão de anos. 
Sim, tudo bem. Foda-se você.

418
00:23:03,717 --> 00:23:06,387
Mal posso esperar para contar aos 
seus pais.

419
00:23:10,857 --> 00:23:12,758
Por que colocou um pão no forno da 
minha mãe?

420
00:23:12,793 --> 00:23:14,762
- Que?
- Você não é.

421
00:23:14,795 --> 00:23:16,962
- Isso é o que é.
- Isso não é um pão. É um bap!

422
00:23:17,029 --> 00:23:18,531
- Oh, meu Deus!
- Eu disse que eram baps.

423
00:23:18,565 --> 00:23:20,299
Parabéns, pessoal.

424
00:23:20,301 --> 00:23:21,967
Obrigada.

425
00:23:21,969 --> 00:23:24,438
- Incrível.
- Você vai ter um bebê.

426
00:23:24,470 --> 00:23:28,541
Eu sei. Sim, estou grávida, e 
aparentemente, Tim te fez canecas.

427
00:23:28,575 --> 00:23:30,477
Ta-da!

428
00:23:30,544 --> 00:23:32,112
Wow.

429
00:23:32,144 --> 00:23:33,212
Ah, não.

430
00:23:33,246 --> 00:23:34,648
Fresco.

431
00:23:34,715 --> 00:23:35,549
- Sim.
- Ooh, o que você está fazendo?

432
00:23:35,615 --> 00:23:38,318
Bem, nós realmente embaralhados ao 
longo da linha.

433
00:23:38,384 --> 00:23:39,985
Acho que não quero ser chamada de 
vovó.

434
00:23:39,987 --> 00:23:42,154
Acho que gostaria do meu próprio 
nome especial,

435
00:23:42,221 --> 00:23:44,322
um que não me faz soar tanto como 
uma avó.

436
00:23:44,324 --> 00:23:47,324
Sim, mesmo assim. O que é samoano 
para treinador?

437
00:23:47,326 --> 00:23:49,160
- Uh, Faiaoga.
- Desa certeza.

438
00:23:49,162 --> 00:23:52,966
- O Faiaoga.
- Não. Isso não está acontecendo.

439
00:23:52,998 --> 00:23:53,834
Wow.

440
00:23:53,901 --> 00:23:55,301
Você vai fazer o parto, Sefa?

441
00:23:55,334 --> 00:23:57,470
Meu Deus, Tim, não! Que?

442
00:23:57,504 --> 00:23:59,338
- Ew, Tim!
- Não. Você definitivamente não 
pode ser

443
00:23:59,340 --> 00:24:00,807
Obstetra da sua própria filha, Tim.

444
00:24:00,840 --> 00:24:02,843
Bruto!

445
00:24:04,444 --> 00:24:06,479
Eles fizeram um ultrassom 
transvaginal?

446
00:24:06,513 --> 00:24:10,083
Não diga "vaginal" de novo, nunca 
mais, por favor. É nojento.

447
00:24:10,115 --> 00:24:11,017
- Ooh, o que você está fazendo?
- Não.

448
00:24:11,084 --> 00:24:12,753
- Meu Deus. Rude.
- Você não pode comer isso. Não.

449
00:24:12,786 --> 00:24:14,787
Sem carnes curadas.

450
00:24:16,189 --> 00:24:19,258
- Então, quão longe você está?
- Sim, qual é o seu LMP?

451
00:24:19,292 --> 00:24:22,996
- Não sei o que isso significa.
- Último período menstrual.

452
00:24:23,028 --> 00:24:25,098
Não. Não diga essas palavras.

453
00:24:27,767 --> 00:24:30,504
O que é isso? Não consigo imaginar 
você grávida.

454
00:24:30,537 --> 00:24:33,672
Você sabe? Tipo de não combina com 
você ou algo assim.

455
00:24:33,707 --> 00:24:36,443
Porque? Porque eu dirijo um caminhão 
e subo em árvores?

456
00:24:36,476 --> 00:24:37,945
Uma espécie de.

457
00:24:37,978 --> 00:24:40,279
Foi... Foi um acidente?

458
00:24:40,313 --> 00:24:42,449
Você acha que todos os bebês são 
acidentes porque eu estava.

459
00:24:42,481 --> 00:24:44,215
Você não foi um acidente, Zoe.

460
00:24:44,217 --> 00:24:46,353
Mm

461
00:24:46,385 --> 00:24:48,386
Parece que vai vomitar.

462
00:24:48,388 --> 00:24:50,791
- Mm.
- Não, você não está.

463
00:24:50,824 --> 00:24:52,556
- Mm.
- Sim, você está.

464
00:24:54,393 --> 00:24:57,363
Não no tapete bom, querida.

465
00:24:57,396 --> 00:24:58,398
Muito bom em negação.

466
00:24:58,465 --> 00:25:00,398
É por isso que ela não tem medo de 
nada.

467
00:25:00,400 --> 00:25:01,968
Ela não está sentindo os 
sentimentos certos.

468
00:25:02,000 --> 00:25:04,805
Bem, ela não está agindo como sua 
mulher grávida normal.

469
00:25:04,837 --> 00:25:06,705
Bem, como uma mulher grávida deve 
ser?

470
00:25:06,739 --> 00:25:08,909
Não sei, não sei. Como um pai deve 
ser?

471
00:25:11,074 --> 00:25:12,546
Bem, como um pai deve ser? Eu não 
tenho um deles,

472
00:25:12,578 --> 00:25:14,912
então você só me diga o que fazer, 
e eu vou fazê-lo.

473
00:25:14,914 --> 00:25:17,983
Olha, você não precisa de um pai 
para ser um bom pai, ok?

474
00:25:18,017 --> 00:25:19,918
Seu trabalho principal é apenas 
lidar e não viajar,

475
00:25:19,920 --> 00:25:22,421
porque isso é ridículo.

476
00:25:22,488 --> 00:25:24,089
Ouça, Tim, eu sou basicamente seu 
pai.

477
00:25:24,091 --> 00:25:26,559
Eu te amo, e não há necessidade de 
falar sobre isso.

478
00:25:26,593 --> 00:25:28,927
Ah, olha, eu não sei o que fazer.

479
00:25:28,929 --> 00:25:32,432
Ainda funciona. Está tudo bem, não 
se preocupe.

480
00:25:32,498 --> 00:25:34,500
Não quero essas coisas.

481
00:25:36,335 --> 00:25:38,403
Eu só quero isso.

482
00:25:45,612 --> 00:25:47,614
Ow!

483
00:25:55,055 --> 00:25:57,056
- Você está feliz agora?
- Yip.

484
00:26:00,692 --> 00:26:03,961
Oh, uau, eu não sei o que é isso

485
00:26:05,198 --> 00:26:07,434
Esse é o nosso bebê.

486
00:26:07,467 --> 00:26:09,133
É o Speck.

487
00:26:09,135 --> 00:26:11,137
Ok, tudo pronto.

488
00:26:12,139 --> 00:26:13,273
Você quer saber o sexo?

489
00:26:13,305 --> 00:26:15,042
- Sim.
- Não.

490
00:26:15,075 --> 00:26:17,976
Não quero saber se você não quer 
saber.

491
00:26:17,978 --> 00:26:19,979
Você é quem sabe.

492
00:26:20,913 --> 00:26:22,982
Vou escrever para você.

493
00:26:26,886 --> 00:26:28,319
Colocando aqui.

494
00:26:28,321 --> 00:26:32,326
Então, você está em 27 semanas, 
então bem mais do que a metade agora.

495
00:26:33,660 --> 00:26:36,330
Não, não, não, não, não. Isso é 
um erro.

496
00:26:36,395 --> 00:26:39,666
porque, uh, bem, nós só 
engravidamos.

497
00:26:40,667 --> 00:26:42,834
Ah, não.

498
00:26:42,901 --> 00:26:44,502
Bem, isso é bem completo para 
vocês, hein?

499
00:26:44,504 --> 00:26:45,805
Na verdade, isso não é possível.

500
00:26:45,838 --> 00:26:49,508
Porque isso significaria que 
estávamos tendo um bebê em...

501
00:26:49,575 --> 00:26:51,243
- Muito em breve!
- Sim.

502
00:26:51,277 --> 00:26:53,246
Ah... Merda!

503
00:26:53,279 --> 00:26:54,981
Pode checar de novo? Eu acho que 
você pode estar errado,

504
00:26:55,015 --> 00:26:57,084
então você poderia fazer algum...? 
Eu não sei o que você...

505
00:26:57,116 --> 00:27:00,086
Está tudo bem, está tudo bem. Na 
verdade, está tudo bem, porque os 
mundos de escalada de árvores

506
00:27:00,120 --> 00:27:02,155
- são antes da data de vencimento.
- Só temos um quarto!

507
00:27:02,189 --> 00:27:03,854
Só temos que achar alguém para o 
urso.

508
00:27:03,856 --> 00:27:06,325
Então podemos fazer de metade do 
nosso quarto um berçário. Vamos 
colocar uma cortina.

509
00:27:06,359 --> 00:27:07,861
E então- E então são dois quartos.

510
00:27:07,927 --> 00:27:09,496
Não vamos fazer nada disso.

511
00:27:09,528 --> 00:27:11,964
Meu Deus, pisque. Por favor, pisque.

512
00:27:22,142 --> 00:27:24,177
Tire o dia de folga.

513
00:27:24,209 --> 00:27:25,946
Que?

514
00:27:25,978 --> 00:27:27,514
Não pode fazer aquela árvore sem 
mim.

515
00:27:27,546 --> 00:27:30,450
Sonny está por perto. Olha, só vá 
e cochie.

516
00:27:30,482 --> 00:27:33,185
Coma por dois. É meu trabalho cuidar 
de você agora.

517
00:27:33,219 --> 00:27:35,221
Ew. Não, não está.

518
00:27:37,556 --> 00:27:39,125
Não quero ficar em casa sozinha.

519
00:27:39,159 --> 00:27:42,896
Você terá um bebê em breve. Você 
nunca mais estará sozinho.

520
00:27:42,962 --> 00:27:44,697
Isso é uma coisa tão confusa de se 
dizer.

521
00:27:44,730 --> 00:27:46,565
Vamos, Urso.

522
00:27:46,632 --> 00:27:48,634
Sério.

523
00:27:53,672 --> 00:27:55,642
Vamos, Sonny.

524
00:27:55,674 --> 00:27:57,409
Longe, isso é muito alto, hein.

525
00:27:57,477 --> 00:27:59,076
Nós acreditamos em você.

526
00:27:59,078 --> 00:28:01,546
Você disse que árvores podem 
matá-lo se não estiver concentrado.

527
00:28:01,581 --> 00:28:04,017
Bem, é melhor se concentrar.

528
00:28:05,251 --> 00:28:07,418
Não posso deixá-lo subir.

529
00:28:07,420 --> 00:28:09,421
Okey. A regra é se você estivesse 
fazendo isso

530
00:28:09,488 --> 00:28:11,723
Antes de engravidar, continue fazendo.

531
00:28:11,757 --> 00:28:13,160
Seu arreio nem está adequado.

532
00:28:13,192 --> 00:28:17,396
- Ok, bem, então me dê o seu.
- Não. Você poderia facilmente cair.

533
00:28:17,430 --> 00:28:18,765
Se você está me castigando, você 
pode ir fu-

534
00:28:18,832 --> 00:28:20,834
Você está de castigo.

535
00:28:22,768 --> 00:28:25,070
Eu nunca deveria ter dito que estava 
grávida.

536
00:28:25,104 --> 00:28:27,438
Você não fez isso.

537
00:28:32,944 --> 00:28:35,180
Ei! Abaixe-se, agora mesmo!

538
00:28:35,215 --> 00:28:38,252
Você está em uma condição 
delicada!

539
00:28:38,285 --> 00:28:40,753
Zoe, isso não está bem!

540
00:28:40,786 --> 00:28:43,523
Se você for mais alto,... Você 
está demitido.

541
00:28:43,555 --> 00:28:46,122
Eu não me importo se você me 
demitir. Eu vou embora.

542
00:28:46,124 --> 00:28:48,458
Você não pode ir ao Mundial 
grávida!

543
00:28:48,460 --> 00:28:50,294
Posso fazer qualquer coisa grávida.

544
00:28:50,296 --> 00:28:52,031
Desça agora.

545
00:28:52,065 --> 00:28:54,033
Eu não quero ter que fazer um 
resgate aéreo hoje.

546
00:28:54,066 --> 00:28:57,302
Você adoraria isso, não é?

547
00:28:59,639 --> 00:29:03,610
Mesmo que precisasse ser resgatado, 
não deixaria.

548
00:29:03,642 --> 00:29:05,645
Whoo!

549
00:29:13,052 --> 00:29:15,155
Você não pode descer, pode?

550
00:29:18,725 --> 00:29:20,727
Mano, posso descer?

551
00:29:31,336 --> 00:29:33,673
Chur, meu irmão.

552
00:29:33,739 --> 00:29:35,674
Isso é sólido você está tendo um 
bebê.

553
00:29:35,741 --> 00:29:39,011
Queria que vocês fossem meus pais. 
Meus pais são idiotas.

554
00:29:39,078 --> 00:29:41,647
- Sim, meu pai é um idiota.
- Como é que isso aconteceu?

555
00:29:41,680 --> 00:29:44,151
Bem, ele não queria ser pai.

556
00:29:44,183 --> 00:29:45,017
Você se lembra dele?

557
00:29:45,084 --> 00:29:46,486
Só me lembro dele não estar lá.

558
00:29:46,519 --> 00:29:48,854
Bem, se isso faz você se sentir 
melhor,

559
00:29:48,921 --> 00:29:51,324
Minha mãe nem apareceu na reunião 
com o diretor.

560
00:29:51,356 --> 00:29:52,524
Longe.

561
00:29:52,624 --> 00:29:56,094
Ela deveria lutar para que eu não 
fosse expulso da escola.

562
00:29:56,129 --> 00:29:57,863
Ei, hum, eu estava pensando talvez se 
você e Zoe

563
00:29:57,930 --> 00:30:00,800
pode ir falar com o diretor comigo.

564
00:30:01,867 --> 00:30:03,935
Não quero ir sozinha.

565
00:30:03,969 --> 00:30:07,371
Não sei se é uma boa ideia. Deveria 
ser sua mãe.

566
00:30:07,373 --> 00:30:10,442
Eu vou levá-lo, Sonny. Tim é um 
covarde!

567
00:30:10,477 --> 00:30:12,445
Não, não, tudo bem.

568
00:30:12,478 --> 00:30:14,378
Eu nem quero voltar para a escola de 
qualquer maneira.

569
00:30:16,650 --> 00:30:18,651
Uh, Tim,...

570
00:30:19,452 --> 00:30:21,387
O que é aquilo?

571
00:30:21,453 --> 00:30:25,459
Eu disse a eles que você estava 
preso.

572
00:30:34,334 --> 00:30:36,568
Pode se apressar? Preciso ir ao 
banheiro.

573
00:30:36,635 --> 00:30:39,873
Zoe, não suba em árvores enquanto 
estiver grávida.

574
00:30:39,905 --> 00:30:41,405
Entrar no balde, hein? Sem essa.

575
00:30:41,407 --> 00:30:43,573
Seu balde está trapaceando, amigo. 
Pegue alguns músculos e um pouco de 
corda.

576
00:30:43,575 --> 00:30:45,744
Sim, vamos lá, rato de árvore. Saia 
daí. Vem para cá.

577
00:30:45,746 --> 00:30:47,881
Sim, tudo bem. Eu simplesmente não 
posso. Não, não faça isso.

578
00:30:47,913 --> 00:30:49,081
Não. Não me toque! Não me toque!

579
00:30:49,149 --> 00:30:51,316
Meu Deus! Meu Deus, você está me 
ingindo!

580
00:30:51,351 --> 00:30:53,085
- Por que está me ingrando?
- Eu disse para não me tocar!

581
00:30:53,152 --> 00:30:54,755
Deus. Meu Deus. Está chegando a 
todos os lugares!

582
00:30:54,821 --> 00:30:57,323
Jesus! Estou fazendo xixi em mim. 
Entra no balde.

583
00:30:57,356 --> 00:31:00,492
- Sim. Desculpa.
- Isso é mijo. Isso é mijo.

584
00:31:00,526 --> 00:31:01,758
Ei, amigo, você pode conseguir 
alguma coisa

585
00:31:01,760 --> 00:31:03,663
para limpar o mijo da sua namorada, 
por favor?

586
00:31:03,697 --> 00:31:05,095
Obrigado, Steve.

587
00:31:05,097 --> 00:31:07,099
Inacreditável.

588
00:31:39,199 --> 00:31:41,200
Tim, você copiou?

589
00:31:42,401 --> 00:31:44,468
Tenho meus ouvidos.

590
00:31:44,470 --> 00:31:46,472
Cópia.

591
00:31:47,306 --> 00:31:49,308
Minha localização é...

592
00:31:50,642 --> 00:31:52,645
Árvore.

593
00:31:58,817 --> 00:32:01,052
Sinal incrível.

594
00:32:01,086 --> 00:32:03,390
- Oi.
- Oi.

595
00:32:03,422 --> 00:32:05,724
Você não está um pouco cansado de 
ser tão responsável?

596
00:32:05,757 --> 00:32:08,894
O tempo todo? É como se você 
estivesse obcecado em ser pai.

597
00:32:08,929 --> 00:32:10,830
Bem, quando as folhas começam a cair

598
00:32:10,896 --> 00:32:13,933
fora daquela árvore, nós vamos ter 
um bebê.

599
00:32:18,403 --> 00:32:20,073
E o que vai acontecer?

600
00:32:20,105 --> 00:32:22,174
Vamos nos casar?

601
00:32:22,241 --> 00:32:23,675
Não.

602
00:32:23,742 --> 00:32:26,478
Você quase me pegou então. Isso foi 
bom.

603
00:32:26,513 --> 00:32:28,012
Tenho uma pergunta muito importante 
para você.

604
00:32:28,014 --> 00:32:31,584
Tim, você me daria a honra de se 
juntar a mim esta noite

605
00:32:31,617 --> 00:32:35,519
para a noite mais louca de sua vida? 
Sobre.

606
00:32:35,521 --> 00:32:37,523
Estou bem, obrigado.

607
00:32:38,691 --> 00:32:40,693
Mais e mais.

608
00:32:45,265 --> 00:32:47,267
Está na lista.

609
00:34:08,847 --> 00:34:12,184
Vamos olhar para o pedaço de papel 
amarelo?

610
00:34:31,303 --> 00:34:35,273
Por que está com essa jaqueta? Você 
não é gostosa?

611
00:34:35,306 --> 00:34:36,375
Que?

612
00:34:36,408 --> 00:34:38,143
- Você não é gostosa?
- Não.

613
00:34:38,210 --> 00:34:40,814
Não. Vou ao banheiro.

614
00:35:10,609 --> 00:35:12,679
Você está brincando.

615
00:35:35,868 --> 00:35:37,871
Oh, tenho que mijar.

616
00:35:54,620 --> 00:35:56,623
Você está bem?

617
00:36:05,897 --> 00:36:07,533
Desculpa.

618
00:36:09,669 --> 00:36:11,203
O que é que está a fazer?

619
00:36:11,236 --> 00:36:13,872
- Whoo!
- Ei, ei, ei, ei, ei, hey, hey!

620
00:36:13,906 --> 00:36:15,573
Pare!

621
00:36:15,575 --> 00:36:17,741
Parar! Parar!

622
00:36:17,743 --> 00:36:18,878
Parar.

623
00:36:34,993 --> 00:36:36,997
Zoe! Pode entrar!

624
00:36:44,837 --> 00:36:46,839
Zoe!

625
00:36:49,107 --> 00:36:51,276
Whoo!

626
00:36:53,346 --> 00:36:55,114
Tenho que te dizer uma coisa.

627
00:36:55,181 --> 00:36:57,183
Que?

628
00:36:58,384 --> 00:37:00,386
Eu estou grávida.

629
00:37:06,459 --> 00:37:08,125
Ah, não.

630
00:37:08,127 --> 00:37:10,130
Uau, eu não sei o que fazer. Eu 
pensei...

631
00:37:11,462 --> 00:37:13,466
Realmente?

632
00:37:14,968 --> 00:37:16,969
Não.

633
00:37:17,969 --> 00:37:19,469
Estou brincando.

634
00:37:19,471 --> 00:37:20,805
Ah, não!

635
00:37:20,872 --> 00:37:23,141
Graças a Deus.

636
00:37:23,209 --> 00:37:24,710
Sim.

637
00:37:24,743 --> 00:37:26,476
Senti como se fosse chorar.

638
00:37:26,478 --> 00:37:29,815
Não, eu e tim vamos embora é o que 
eu ia te dizer.

639
00:37:29,881 --> 00:37:32,982
Eu me qualifiquei para o World Tree 
Climbing Comps, então...

640
00:37:32,984 --> 00:37:34,484
indo para o exterior.

641
00:37:34,486 --> 00:37:36,487
Oh, isso é tão bom.

642
00:37:37,890 --> 00:37:41,161
Você sempre quis ir embora, e nunca 
quis.

643
00:37:41,227 --> 00:37:43,495
Ah, cara, eu não sei o que fazer. Eu 
realmente pensei que você estava 
grávida.

644
00:37:43,562 --> 00:37:45,564
Não. Deus.

645
00:37:46,332 --> 00:37:48,334
Imagine isso.

646
00:37:51,671 --> 00:37:54,006
Posso ficar com sua jaqueta? Está 
muito frio, hein.

647
00:37:56,109 --> 00:37:58,078
Não.

648
00:38:00,946 --> 00:38:03,682
Não. Não, não, não, Molly. Não, 
não, não, não! Ah, não!

649
00:38:17,797 --> 00:38:19,165
O que é que está a fazer?

650
00:38:19,198 --> 00:38:21,031
Nada.

651
00:38:21,033 --> 00:38:23,699
Como foi sua noite?

652
00:38:23,701 --> 00:38:25,270
- Um...
- O que você está assistindo?

653
00:38:25,303 --> 00:38:26,870
Nada.

654
00:38:26,872 --> 00:38:27,939
Dê isso aqui!

655
00:38:27,973 --> 00:38:29,976
Dê-me seu computador.

656
00:38:32,645 --> 00:38:34,879
Eu sou um recipiente para a vida toda.

657
00:38:34,881 --> 00:38:37,283
Meu Deus.

658
00:38:37,315 --> 00:38:39,384
- Você está se dando bem com isso?
- Estou me preparando.

659
00:38:39,451 --> 00:38:43,388
Por que não vê pornografia como uma 
pessoa normal?

660
00:38:43,455 --> 00:38:45,390
Eu quase queria que você estivesse 
se masturbando para isso.

661
00:38:45,457 --> 00:38:47,893
É para isso que meu corpo foi 
projetado.

662
00:38:47,960 --> 00:38:49,629
- Ah, sim.
- Não olhe para a minha história!

663
00:38:49,661 --> 00:38:52,228
- Ei!
- É tão estranho. É tão estranho!

664
00:38:52,230 --> 00:38:54,200
Um de nós tem que se preparar.

665
00:38:54,232 --> 00:38:56,803
Quando você vai parar de trabalhar 
para que possamos ir embora?

666
00:38:56,835 --> 00:38:59,904
Eu não sou. Os pais são feitos para 
sustentar suas famílias,

667
00:38:59,906 --> 00:39:03,076
e nós vamos ter um bebê, no caso de 
você ter esquecido.

668
00:39:03,142 --> 00:39:05,812
Eu não posso esquecer. Está 
literalmente em mim.

669
00:39:05,844 --> 00:39:07,078
Não vamos embora, Zo.

670
00:39:07,080 --> 00:39:08,648
Sim, estamos, Tim. Nós estamos indo 
embora,

671
00:39:08,681 --> 00:39:10,650
porque temos dois meses para terminar 
a lista.

672
00:39:10,683 --> 00:39:11,885
Bem, havia seis meses no início.

673
00:39:11,917 --> 00:39:13,585
- que você não me falou!
- Isso não é minha culpa!

674
00:39:13,652 --> 00:39:15,655
Speck estava se escondendo.

675
00:39:25,263 --> 00:39:28,166
Você limpou a casa toda?

676
00:39:28,200 --> 00:39:30,203
Sim.

677
00:39:31,837 --> 00:39:33,739
Você está fazendo ninho?

678
00:39:33,772 --> 00:39:35,707
Não.

679
00:39:36,442 --> 00:39:38,344
Estamos terminando essa lista, Tim.

680
00:39:38,377 --> 00:39:41,080
Tenho tanta coisa para fazer antes do 
bebê nascer.

681
00:39:41,114 --> 00:39:42,948
e você realmente não está ajudando.

682
00:39:43,015 --> 00:39:45,750
Você está dentro? Porque você 
disse que estava dentro.

683
00:39:45,783 --> 00:39:48,618
Podemos fazer o seu primeiro, se 
quiser.

684
00:39:48,620 --> 00:39:50,622
Você parece tão cansado.

685
00:39:52,892 --> 00:39:54,458
Estou brilhando.

686
00:39:54,460 --> 00:39:56,463
Estou radiante.

687
00:40:31,497 --> 00:40:34,600
Zoe, DENTRO: Basta tomar metade se 
você quiser.

688
00:40:57,089 --> 00:40:59,424
Olá, Tim. Como está?

689
00:40:59,457 --> 00:41:01,460
...

690
00:41:05,297 --> 00:41:07,196
Estou bem.

691
00:41:36,895 --> 00:41:39,031
- Sim?
- Vou pegar o relógio.

692
00:41:39,064 --> 00:41:40,563
Espere aí. Sim.

693
00:41:40,565 --> 00:41:42,301
- Ow, ow.
- Desculpa.

694
00:41:42,335 --> 00:41:44,237
Sim. Sim.

695
00:41:44,303 --> 00:41:45,738
Okey.

696
00:41:45,805 --> 00:41:47,739
- Beijar. Sim.
- Okey.

697
00:41:50,174 --> 00:41:52,178
- O que é isso?
- O que é isso?

698
00:41:53,911 --> 00:41:55,915
Eu também.

699
00:41:56,582 --> 00:41:58,585
O que é isso?

700
00:42:04,422 --> 00:42:06,089
Mm.

701
00:42:07,926 --> 00:42:10,596
Sim.

702
00:42:12,431 --> 00:42:14,834
- Sim, eu sei.
- Sim.

703
00:42:16,167 --> 00:42:18,669
Eles estão fora.

704
00:42:18,703 --> 00:42:20,939
- Ah, não. Ow.
- Desculpa.

705
00:42:21,006 --> 00:42:22,941
Sim, vamos embora. Vamos.

706
00:42:27,846 --> 00:42:29,415
Mm!

707
00:42:29,448 --> 00:42:31,451
Meu Deus.

708
00:42:32,618 --> 00:42:35,688
Meu Deus. Você está grávida.

709
00:42:36,788 --> 00:42:39,124
Pensei que estava engordando.

710
00:42:39,190 --> 00:42:41,026
Por que vocês estão tentando fazer 
um ménage quando você está sobre

711
00:42:41,058 --> 00:42:43,292
para ser mãe e pai? Isso é tão 
torcido.

712
00:42:43,294 --> 00:42:45,263
O bebê não vai saber. Estávamos 
apenas tentando fazer tudo

713
00:42:45,297 --> 00:42:47,366
queríamos antes do bebê nascer. 
Não é nada demais.

714
00:42:47,399 --> 00:42:48,632
Você mentiu para mim!

715
00:42:48,634 --> 00:42:50,369
- Não é culpa dela.
- Ok, só porque

716
00:42:50,402 --> 00:42:53,306
você deixa de ser amigo de nossos 
amigos quando eles têm bebês.

717
00:42:53,372 --> 00:42:54,971
- Agora não podemos ser amigos!
- Isso é porque.

718
00:42:54,973 --> 00:42:57,276
os pais só querem ser amigos de 
outros pais.

719
00:42:57,308 --> 00:42:58,209
Sinto muito, Molly.

720
00:42:58,243 --> 00:42:59,478
Boa sorte para o futuro, pessoal.

721
00:42:59,544 --> 00:43:01,212
Por que não finge estar encantada 
por mim?

722
00:43:01,245 --> 00:43:04,616
- Você não parece feliz.
- Estou muito feliz!

723
00:43:04,649 --> 00:43:05,950
Você ia sair com um bebê?

724
00:43:05,984 --> 00:43:09,154
e depois mantê-lo longe de mim para 
sempre?

725
00:43:09,221 --> 00:43:10,656
Você é um bebê.

726
00:43:10,721 --> 00:43:12,656
Você é um bebê tendo um bebê.

727
00:43:12,658 --> 00:43:14,393
- Você não quer filhos um dia?
- Não!

728
00:43:14,426 --> 00:43:17,495
Porque é a pior coisa que você 
poderia fazer pelo planeta.

729
00:43:17,562 --> 00:43:20,399
E se seu bebê resolver as mudanças 
climáticas?

730
00:43:20,433 --> 00:43:22,635
Cale a boca, Zoe.

731
00:43:22,667 --> 00:43:25,404
Você pega tantos aviões.

732
00:43:48,960 --> 00:43:50,962
Ei.

733
00:43:55,968 --> 00:43:57,969
O que é isso?

734
00:44:10,149 --> 00:44:11,951
Pensei que ainda estaria interessado 
em fazer sexo.

735
00:44:11,984 --> 00:44:13,986
só comigo.

736
00:44:18,890 --> 00:44:22,627
Sabe, alguns caras têm fetiches por 
gravidez...

737
00:44:22,660 --> 00:44:24,663
e realmente gostar.

738
00:44:25,897 --> 00:44:29,301
Pare de ser tão respeitoso. É...

739
00:44:30,736 --> 00:44:32,203
Não quero que olhe para mim como se 
eu fosse a mãe.

740
00:44:32,236 --> 00:44:34,406
- de seu filho.
- Por que não posso?

741
00:44:34,473 --> 00:44:37,209
- Você é, não é?
- Ainda estou tentando ser eu mesmo.

742
00:44:37,243 --> 00:44:38,578
É por isso que você acabou de 
tentar fazer um ménage

743
00:44:38,643 --> 00:44:41,479
com seu melhor amigo e você tem 
batom?

744
00:44:41,513 --> 00:44:43,516
Você enlouqueceu, Zoe.

745
00:44:46,018 --> 00:44:48,554
Só fiz isso por você. Isso é o que 
você queria.

746
00:44:48,587 --> 00:44:51,656
Basta ir embora. Deixa-me.

747
00:44:51,690 --> 00:44:54,259
Tenho que esperar até esse E passar.

748
00:44:54,326 --> 00:44:56,763
Ninguém mais chama de E, Tim.

749
00:45:37,469 --> 00:45:39,136
- Oi. Oi.
- Ei.

750
00:45:39,138 --> 00:45:40,973
Você também está grávida.

751
00:45:41,040 --> 00:45:43,475
- Parabéns.
- Sim, muito obrigado.

752
00:45:43,542 --> 00:45:46,476
Você não é especial. Todos estão 
grávidas.

753
00:45:46,478 --> 00:45:48,312
Então, eu tenho uma lista de 
verificação arrumada para vocês

754
00:45:48,379 --> 00:45:50,480
para verificar antes do bebê chegar.

755
00:45:50,482 --> 00:45:53,315
O bebê. E também, não precisamos 
disso,

756
00:45:53,317 --> 00:45:58,556
porque tudo o que precisamos de você 
hoje é apenas a nota de avião.

757
00:45:58,589 --> 00:46:01,294
Não, não no terceiro trimestre.

758
00:46:02,426 --> 00:46:05,663
Ok, vocês dois, por que não damos 
uma olhada em um plano de nascimento?

759
00:46:05,730 --> 00:46:07,565
Já tenho um.

760
00:46:07,598 --> 00:46:10,835
Eu estava pensando, uh, fonte de 
chocolate, luzes de fada,

761
00:46:10,902 --> 00:46:14,640
Você sabe, apenas, como, fogos de 
artifício ... de prontidão lá fora.

762
00:46:14,674 --> 00:46:17,409
Uma bomba de glitter, assim que o 
bebê sair...

763
00:46:17,442 --> 00:46:20,145
Sonny tem seu grupo de dança hip-hop.

764
00:46:20,178 --> 00:46:21,980
ele faz parte, para que possamos 
envolcê-los,

765
00:46:22,013 --> 00:46:23,346
fazê-los coreografar algo.

766
00:46:23,348 --> 00:46:25,183
E eu também estava pensando que 
seria bom

767
00:46:25,250 --> 00:46:26,819
se você pudesse se vestir um pouco,

768
00:46:26,852 --> 00:46:28,020
fazer um pouco de um esforço.

769
00:46:28,087 --> 00:46:31,189
Zoe, há algo chamado negação da 
gravidez.

770
00:46:31,256 --> 00:46:34,859
Muitas mulheres sofrem de, tipo, 
problemas graves de ajuste.

771
00:46:34,926 --> 00:46:39,431
Sim. Sim, sim, sim. Ela tem isso. Ela 
tem aquela coisa.

772
00:46:39,464 --> 00:46:44,702
Você não pode voar depois de 30 
semanas sem um atestado médico.

773
00:46:44,770 --> 00:46:47,873
Sim, vamos precisar dessa nota hoje.

774
00:46:52,877 --> 00:46:55,379
- Por que eu não te dou...
- Meu tio está morrendo.

775
00:46:55,381 --> 00:46:57,350
Ele está?

776
00:46:58,149 --> 00:47:00,619
- No Canadá.
- No Canadá, certo.

777
00:47:04,723 --> 00:47:07,058
Achei que esse plano era bom.

778
00:47:26,011 --> 00:47:27,478
Urso.

779
00:47:30,015 --> 00:47:32,484
Ah, não. Quer vir também, Urso?

780
00:47:37,355 --> 00:47:39,589
Ok, todo mundo, vamos nos sentar, por 
favor.

781
00:47:39,591 --> 00:47:41,660
Estamos prestes a começar uma 
jornada mágica

782
00:47:41,694 --> 00:47:46,098
no que é o resto de suas vidas sobre 
o que chamamos...

783
00:47:46,163 --> 00:47:48,399
o trem para a paternidade.

784
00:47:48,433 --> 00:47:50,835
Todos na delegacia, por favor.

785
00:47:52,103 --> 00:47:56,105
Sente-se. Sente-se em uma cadeira. 
Estamos com um cronograma apertado 
aqui.

786
00:47:56,107 --> 00:47:57,743
São nove meses.

787
00:47:57,776 --> 00:48:01,279
Como eu disse, não há perguntas, 
certo?

788
00:48:01,346 --> 00:48:02,348
As chances são,

789
00:48:02,413 --> 00:48:06,685
se você está pensando, soe mais 
aqui é também.

790
00:48:06,718 --> 00:48:07,852
Tudo bem, parceiros de parto,

791
00:48:07,886 --> 00:48:10,355
você vai querer pegar essa bola e 
rolá-la

792
00:48:10,388 --> 00:48:12,257
em suas costas inferiores.

793
00:48:12,290 --> 00:48:14,859
- Você está aqui sozinho?
- Não, não, ela vai me encontrar 
aqui.

794
00:48:14,893 --> 00:48:17,796
Ela é... Ela está a caminho. 
Desculpa.

795
00:48:17,863 --> 00:48:20,632
Está bem. Aquela bola ali, a 
contrapressão.

796
00:48:20,700 --> 00:48:24,134
vai ajudar a aliviar a dor nas costas 
do seu parceiro de nascimento

797
00:48:24,136 --> 00:48:25,770
durante o trabalho de parto.

798
00:48:25,803 --> 00:48:27,638
Você tem uma pessoa de apoio?

799
00:48:27,640 --> 00:48:28,971
Ele não vem.

800
00:48:28,973 --> 00:48:31,306
Certo, ok. Então não há ninguém 
aqui com você.

801
00:48:31,308 --> 00:48:32,808
- Não.
- Ok, legal. Incline-se para a frente.

802
00:48:32,810 --> 00:48:36,312
Serei seu parceiro. Todo mundo para 
cima, por favor. Um pouco de 
entusiasmo.

803
00:48:36,314 --> 00:48:39,617
Você está prestes a trazer um 
milagre para este mundo.

804
00:48:39,651 --> 00:48:42,120
- Então, desculpe, você está 
sozinho?
- Sim, sim, eu sei.

805
00:48:42,154 --> 00:48:44,321
Apenas em todo esse processo sozinho?

806
00:48:44,323 --> 00:48:45,991
- Sim.
- Você tem algumas economias

807
00:48:46,058 --> 00:48:48,226
- ou algo assim?
- Um pouco.

808
00:48:48,259 --> 00:48:50,429
Mm, K. Isso não será suficiente.

809
00:48:56,500 --> 00:48:58,500
Obrigado por me ajudar hoje, Zoe.

810
00:48:58,502 --> 00:49:00,405
especialmente porque mamãe não 
pôde fazer isso.

811
00:49:00,439 --> 00:49:04,343
É claro. Isso é importante. Estou 
te dando cobertura.

812
00:49:06,011 --> 00:49:08,980
- O que você deveria ser?
- Sua mãe.

813
00:49:09,015 --> 00:49:12,015
Você não se parece nada com minha 
mãe... ou a mãe de qualquer um.

814
00:49:12,017 --> 00:49:14,752
Cale a boca, idiota. Estas são as 
roupas da minha mãe.

815
00:49:14,786 --> 00:49:16,754
Seja você mesmo.

816
00:49:16,788 --> 00:49:20,325
Deixe-me falar, certo?

817
00:49:28,799 --> 00:49:30,803
Olá.

818
00:49:34,705 --> 00:49:36,674
Olá.

819
00:49:36,709 --> 00:49:41,210
Sinto muito por termos demorado tanto 
para... falar uns com os outros,

820
00:49:41,212 --> 00:49:44,783
mas como você pode ver, eu sou... 
pesado com jovens.

821
00:49:44,817 --> 00:49:47,386
- Parabéns.
- Obrigado.

822
00:49:49,620 --> 00:49:50,855
Sonny

823
00:49:50,890 --> 00:49:54,859
Quando você empurra o Sr. Bennett 
escada abaixo H Block...

824
00:49:54,893 --> 00:49:57,730
e dar-lhe um ferimento na cabeça,...

825
00:49:57,796 --> 00:50:01,533
Você está me dizendo que você não 
quer estar na escola.

826
00:50:01,567 --> 00:50:03,735
Não, eu quero, senhorita.

827
00:50:03,801 --> 00:50:05,734
- Ele estava me dando merda.
- Não diga nada.

828
00:50:05,736 --> 00:50:08,072
Não diga nada.

829
00:50:08,140 --> 00:50:10,741
Meu entendimento da situação é que 
o Sr. Bennett

830
00:50:10,808 --> 00:50:12,643
tirou sarro de Sonny na aula

831
00:50:12,678 --> 00:50:14,478
por não ser capaz de ler algo.

832
00:50:14,511 --> 00:50:17,080
E isso poderia ter sido um acidente, 
certo?

833
00:50:17,082 --> 00:50:20,219
Quero dizer, muitas perguntas que eu 
tenho - por que foi o Sr. Bennett

834
00:50:20,252 --> 00:50:23,754
de pé no topo das escadas na hora do 
almoço?

835
00:50:23,756 --> 00:50:27,757
Que tipo de sapatos ele estava usando?

836
00:50:27,759 --> 00:50:30,594
- Tenho uma teoria das corujas.
- Você culpa o Sr. Bennett?

837
00:50:30,661 --> 00:50:32,531
Não. Não.

838
00:50:33,665 --> 00:50:37,835
Meu ponto é que meu filho não 
merece ser humilhado

839
00:50:37,868 --> 00:50:42,673
em uma sala de aula por um professor 
cujo trabalho é nutri-lo.

840
00:50:42,707 --> 00:50:45,910
Bem, ele pode voltar. Provavelmente 
teríamos deixado ele.

841
00:50:45,944 --> 00:50:48,944
se sua mãe tinha vindo para a 
reunião do conselho.

842
00:50:48,946 --> 00:50:50,348
Me.

843
00:50:50,381 --> 00:50:53,518
Não, a verdadeira mãe dele. Você 
não é a mãe dele.

844
00:50:55,453 --> 00:50:57,455
- Sim.
- Não.

845
00:51:00,959 --> 00:51:03,361
- Sim.
- Não.

846
00:51:03,395 --> 00:51:05,127
Sonny é meu filho.

847
00:51:05,129 --> 00:51:07,132
e este será o seu...

848
00:51:08,466 --> 00:51:10,468
irmão, aqui.

849
00:51:12,069 --> 00:51:14,304
- Não.
- Como pode ter certeza?

850
00:51:14,306 --> 00:51:18,141
Bem, você vê, você faz um monte de 
experiência de trabalho para nós,

851
00:51:18,143 --> 00:51:21,413
e você é conhecida como a mulher da 
árvore, então...

852
00:51:25,884 --> 00:51:28,554
Eu estou grávida. Isso é verdade.

853
00:51:28,587 --> 00:51:30,489
Eu posso ver isso.

854
00:51:31,323 --> 00:51:32,623
Bem, estou feliz que esclarecemos 
isso.

855
00:51:32,658 --> 00:51:34,393
Eu também.

856
00:51:34,426 --> 00:51:36,428
Obrigado.

857
00:51:37,328 --> 00:51:39,731
- Até logo, Sonny.
- Até logo, senhorita.

858
00:51:48,239 --> 00:51:49,975
Aqui.

859
00:51:50,007 --> 00:51:52,011
Colora isso para mim.

860
00:51:56,080 --> 00:51:58,849
- Você pode passar o roxo?
- Sim.

861
00:51:58,917 --> 00:51:59,985
Obrigado.

862
00:52:00,018 --> 00:52:01,319
Desculpe, eu sou Tim.

863
00:52:01,352 --> 00:52:02,853
Oh, Beth.

864
00:52:02,921 --> 00:52:04,924
- É bom conhecê-lo.
- Você também.

865
00:52:06,857 --> 00:52:10,359
Eu acho muito legal que você veio 
sozinho.

866
00:52:10,361 --> 00:52:13,097
Acabei de passar por uma grande 
separação.

867
00:52:13,131 --> 00:52:15,364
Tenho que fazer o que é melhor para 
o bebê, hein?

868
00:52:15,366 --> 00:52:17,369
O bebê.

869
00:52:17,803 --> 00:52:19,805
Sim.

870
00:52:31,549 --> 00:52:35,217
Eu precisava que você estivesse 
naquela aula de pré-natal.

871
00:52:35,219 --> 00:52:38,122
Eu tinha que ser parceiro de alguém 
que era...

872
00:52:38,156 --> 00:52:40,159
- Que?
- ... Você não.

873
00:52:41,292 --> 00:52:45,296
Por que não veio por mim? Onde você 
estava?

874
00:52:48,567 --> 00:52:50,732
O que é isto?

875
00:52:50,734 --> 00:52:52,738
Bilhetes.

876
00:52:57,808 --> 00:53:00,312
Por quê? Por que você faria isso? 
Por que você sempre-?

877
00:53:00,346 --> 00:53:02,581
Não estamos nos acomodando, certo? 
Vamos viajar.

878
00:53:02,647 --> 00:53:05,580
- Eu vou para o Mundial!
- Não, você não está!

879
00:53:05,582 --> 00:53:07,417
Você pode obter um reembolso desses 
bilhetes?

880
00:53:07,419 --> 00:53:09,754
Bem, eu posso conseguir um no seu 
bilhete.

881
00:53:37,549 --> 00:53:40,616
Você não pode continuar agindo como 
se nada tivesse mudado.

882
00:53:40,618 --> 00:53:43,022
Farei o que quiser, na verdade.

883
00:53:44,790 --> 00:53:46,925
Isso tem que parar!

884
00:53:46,959 --> 00:53:49,761
Olha, eu entendo que você gostaria 
de ainda poder subir em árvores

885
00:53:49,794 --> 00:53:53,464
e ir para o Mundo, mas você está 
arriscando a vida do nosso bebê!

886
00:53:53,531 --> 00:53:55,299
Você tem que parar.

887
00:53:55,301 --> 00:53:57,701
Deveríamos estar vivendo nossos 
sonhos juntos.

888
00:53:57,734 --> 00:54:00,439
- Você disse que iríamos.
- Não, meu sonho

889
00:54:00,471 --> 00:54:03,040
é ter uma família com você!

890
00:54:03,073 --> 00:54:06,477
E talvez ser um pouco chato e adulto.

891
00:54:08,647 --> 00:54:11,950
Sei que odeia estar grávida. Eu 
gostaria de poder fazer isso por 
você,

892
00:54:11,982 --> 00:54:14,819
porque você é tão ruim nisso.

893
00:54:16,654 --> 00:54:20,991
Você acha que vai ser um bom pai, 
mas não é.

894
00:54:21,058 --> 00:54:23,161
Os pais se transformam em pais.

895
00:54:25,163 --> 00:54:27,332
O que você está fazendo?

896
00:54:27,399 --> 00:54:29,401
Urso! Não!

897
00:54:29,433 --> 00:54:30,500
Não!

898
00:54:33,437 --> 00:54:35,006
Ah, não!

899
00:54:35,073 --> 00:54:37,674
Urso! Urso!

900
00:54:37,676 --> 00:54:39,674
Urso!

901
00:54:42,913 --> 00:54:44,917
Urso!

902
00:54:45,450 --> 00:54:47,453
Urso! Urso!

903
00:54:55,093 --> 00:54:58,161
Cara, que grande salto! Que grande 
salto!

904
00:54:58,196 --> 00:54:59,498
Desculpa! Desculpa! Desculpa!

905
00:54:59,531 --> 00:55:02,267
- Como ele está bem?
- Não faço ideia!

906
00:55:03,868 --> 00:55:06,504
O que há de errado com você?

907
00:55:06,538 --> 00:55:08,373
Bem, por que você tinha que dizer 
isso para mim?!

908
00:55:08,439 --> 00:55:10,205
Por que não pegou a bola?

909
00:55:10,207 --> 00:55:13,544
Por que não quase matou o Urso?

910
00:55:16,881 --> 00:55:19,049
Vamos, Urso. Sem essa.

911
00:55:19,051 --> 00:55:21,687
Sem essa. Sem essa. Sem essa.

912
00:55:21,719 --> 00:55:23,555
Sem essa.

913
00:55:28,127 --> 00:55:30,129
O que é aquilo?

914
00:55:40,404 --> 00:55:42,408
Não preciso de sua ajuda.

915
00:55:43,408 --> 00:55:45,143
Acho que não precisa de mim.

916
00:55:45,176 --> 00:55:46,477
Eu não.

917
00:55:46,511 --> 00:55:50,482
Bem, você tem nosso bebê sozinho, 
então!

918
00:56:06,931 --> 00:56:11,933
Fiquei tão feliz quando nos 
convenceu a comprar um cachorro.

919
00:56:11,935 --> 00:56:14,539
Significava que éramos permanentes.

920
00:56:15,772 --> 00:56:17,774
Você deveria me amar não importa o 
que aconteça.

921
00:56:17,776 --> 00:56:19,275
Sim, bem, você está tornando 
impossível.

922
00:56:19,277 --> 00:56:21,779
Sabe, é muito difícil te amar às 
vezes, Tim.

923
00:56:21,846 --> 00:56:24,216
mas pelo menos eu me foro.

924
00:56:28,953 --> 00:56:30,955
Então, é isso?

925
00:56:35,960 --> 00:56:37,963
Sim.

926
00:56:39,230 --> 00:56:41,233
Eu e você.

927
00:56:56,413 --> 00:56:58,417
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer.

928
00:57:03,154 --> 00:57:05,924
Como você não está chorando?

929
00:58:19,897 --> 00:58:22,897
Quer tirar um momento e voltar mais 
tarde?

930
00:58:22,899 --> 00:58:25,235
Não, não faz mal. Desculpa.

931
00:58:25,303 --> 00:58:27,306
Whoo. Está bem, vamos lá.

932
00:58:28,073 --> 00:58:30,073
Só mais um.

933
00:58:33,810 --> 00:58:35,814
Isso é bom?

934
00:58:38,750 --> 00:58:42,250
Não, não está bom. Não foi bom.

935
00:58:42,252 --> 00:58:43,888
Tim é o amor da sua vida.

936
00:58:43,922 --> 00:58:45,590
Sim, bem, você não pode saber quem 
é o amor da sua vida

937
00:58:45,656 --> 00:58:47,057
até que você esteja muito perto de 
estar morta, mãe.

938
00:58:47,091 --> 00:58:48,593
O bebê está chutando muito?

939
00:58:48,660 --> 00:58:50,094
Já tomou suas vacinas contra 
coqueluche?

940
00:58:50,161 --> 00:58:52,330
Eu não sei. Eu tinha vacinas no 
médico de viagem.

941
00:58:52,364 --> 00:58:54,899
Viajar? Zoe, você não pode ir para 
o exterior.

942
00:58:54,933 --> 00:58:57,502
Pai, eu sou um alpinista competitivo 
internacionalmente.

943
00:58:57,535 --> 00:59:00,904
Você não pode mais ser egoísta 
quando é mãe, Zoe.

944
00:59:00,937 --> 00:59:03,340
Quando você tem um bebê, é como se 
você esquecesse de si mesmo.

945
00:59:03,373 --> 00:59:05,176
por um tempo, porque o seu coração

946
00:59:05,210 --> 00:59:07,078
correndo fora do seu corpo.

947
00:59:07,111 --> 00:59:09,444
Não quero odiar meu bebê e ser 
outra mãe.

948
00:59:09,446 --> 00:59:11,446
Você não quer ser como eu é o que 
está dizendo.

949
00:59:11,448 --> 00:59:13,183
Não. Porque? Você odiava seu bebê?

950
00:59:13,218 --> 00:59:14,786
- Você não foi um acidente, Zoe.
- Você não foi um acidente.

951
00:59:14,852 --> 00:59:15,853
Você não estava.

952
00:59:15,919 --> 00:59:19,624
Pode parar de ser pais por um segundo?

953
00:59:20,792 --> 00:59:21,692
Meu Deus, o que é isso?

954
00:59:59,163 --> 01:00:01,733
Acho que você pode estar me 
esperando.

955
01:00:03,100 --> 01:00:06,503
Wow. Você não mentiu no seu perfil.

956
01:00:06,571 --> 01:00:08,640
É um pouco julgador.

957
01:00:08,672 --> 01:00:10,408
Não, eu quis dizer...

958
01:00:10,440 --> 01:00:13,009
Achei que sua foto era falsa, com 
certeza.

959
01:00:13,011 --> 01:00:15,746
Só porque tenho um fetiche, não 
significa que sou um mentiroso.

960
01:00:15,779 --> 01:00:18,582
Eu não quis dizer isso. Eu só...

961
01:00:18,616 --> 01:00:21,016
Não, estou feliz que você não 
seja, tipo, um...

962
01:00:21,018 --> 01:00:22,587
Como um verme ou algo assim.

963
01:00:22,620 --> 01:00:23,853
E estou muito feliz por termos nos 
encontrado.

964
01:00:23,855 --> 01:00:27,826
É muito difícil encontrar uma 
mulher bonita e solteira.

965
01:00:27,859 --> 01:00:29,861
com um bônus em sua barriga.

966
01:00:32,263 --> 01:00:34,266
Como você está grávida?

967
01:00:36,466 --> 01:00:38,469
Muito.

968
01:00:39,370 --> 01:00:41,806
Por que você gosta de mulheres 
grávidas?

969
01:00:44,375 --> 01:00:48,446
Algumas pessoas acham que é o 
brilho. Não, não, é...

970
01:00:48,480 --> 01:00:51,682
é só que é realmente errado pensar 
em uma mulher grávida

971
01:00:51,716 --> 01:00:54,216
de uma forma sexual, sabe? É...

972
01:00:54,218 --> 01:00:56,520
Está quente.

973
01:00:56,555 --> 01:00:58,054
Está sujo.

974
01:00:58,056 --> 01:01:00,221
Obrigado.

975
01:01:01,959 --> 01:01:05,797
Além disso, você sabe, você não 
pode engravidar de novo.

976
01:01:05,830 --> 01:01:08,299
Mas, quero dizer, podemos ir devagar.

977
01:01:13,803 --> 01:01:15,237
Você pode tocá-lo se quiser.

978
01:01:15,239 --> 01:01:16,406
Okey.

979
01:01:16,408 --> 01:01:18,410
Ah, não. Wow.

980
01:01:19,076 --> 01:01:21,076
Você está tão grávida.

981
01:01:24,314 --> 01:01:25,983
Oh, meu Deus, eu não sei o que fazer.

982
01:01:29,185 --> 01:01:30,553
- Ah, uh...
- Sim?

983
01:01:30,587 --> 01:01:32,756
- Sim.
- Ok, legal.

984
01:01:35,192 --> 01:01:37,259
Esperar. Qual é o problema?

985
01:01:37,261 --> 01:01:39,264
Você está bem?

986
01:01:41,533 --> 01:01:43,535
O que está acontecendo?

987
01:01:54,111 --> 01:01:56,113
...

988
01:02:04,522 --> 01:02:06,525
Não posso entrar lá.

989
01:02:23,140 --> 01:02:24,973
Posso pegar um branco liso, por favor?

990
01:02:24,975 --> 01:02:26,808
Descafeinado para você, certo?

991
01:02:26,810 --> 01:02:28,778
- Com licença?
- Não sei.

992
01:02:28,812 --> 01:02:30,812
- Porque estou grávida?
- Não.

993
01:02:30,814 --> 01:02:33,049
- Como você se atreve? Okey? 
Então...
- Desculpa. Eu não...

994
01:02:33,084 --> 01:02:35,484
Ah, não! Meu açúcar.

995
01:02:35,486 --> 01:02:38,923
Ela tem até duas xícaras por dia.

996
01:02:41,991 --> 01:02:44,062
Desculpe por isso.

997
01:02:45,263 --> 01:02:47,265
Coma o meu.

998
01:02:48,332 --> 01:02:51,736
Obrigado por ser legal comigo, Brian.

999
01:03:27,471 --> 01:03:29,871
O que é isso?

1000
01:03:42,453 --> 01:03:44,456
- Sim.
- Yip.

1001
01:03:45,989 --> 01:03:47,058
Obrigado.

1002
01:03:47,125 --> 01:03:49,127
Segure minha mão.

1003
01:03:53,397 --> 01:03:55,399
Sente-se.

1004
01:04:13,683 --> 01:04:15,750
- O que é que está a fazer?
- Pegando meu vídeo de um segundo.

1005
01:04:15,752 --> 01:04:18,221
- Não.
- Peguei.

1006
01:04:18,254 --> 01:04:20,490
Tudo bem, então, temos muito o que 
passar hoje.

1007
01:04:20,524 --> 01:04:23,094
Posso ter todas as mulheres fazendo 
fila do outro lado da sala?

1008
01:04:23,160 --> 01:04:25,429
por ordem de suas datas de 
vencimento, por favor?

1009
01:04:25,495 --> 01:04:28,232
Isso mesmo, de cima de seus assentos. 
Sim.

1010
01:04:28,265 --> 01:04:32,269
E nós temos um novo- Zoe, não é? 
Quando você chega?

1011
01:04:35,272 --> 01:04:37,075
Eu esqueci.

1012
01:04:37,107 --> 01:04:38,109
19 de junho.

1013
01:04:38,176 --> 01:04:40,011
- 19 de junho.
- 19 de junho.

1014
01:04:40,044 --> 01:04:42,745
Pule aqui com todos os nossos outros 
bebês de junho.

1015
01:04:42,779 --> 01:04:46,115
Vocês se conhecem por fazerem sexo 
em setembro.

1016
01:04:46,183 --> 01:04:47,785
Sabe o que está comendo?

1017
01:04:47,852 --> 01:04:49,252
Não.

1018
01:04:49,285 --> 01:04:51,921
Não é realmente uma pessoa de 
detalhes, não é?

1019
01:04:51,955 --> 01:04:55,292
- Com licença?
- Mamãe não sabe muito.

1020
01:04:56,460 --> 01:04:58,460
Ok, você precisa sair.

1021
01:04:58,462 --> 01:05:02,033
Obrigado. Fora da sala de aula. Sim. 
Saia pela porta.

1022
01:05:02,065 --> 01:05:03,600
Desculpa.

1023
01:05:04,634 --> 01:05:06,970
Beth, você estava sendo uma vadia.

1024
01:05:08,806 --> 01:05:09,974
Qual é o problema com você?

1025
01:05:10,040 --> 01:05:12,809
Me? Você acabou de encontrar outra 
pessoa para ser pai.

1026
01:05:12,877 --> 01:05:14,777
Quem é o Brian?

1027
01:05:14,812 --> 01:05:17,214
Sou um preggophile, Tim.

1028
01:05:17,247 --> 01:05:18,982
Você sabe o quê? Você está banido 
do trabalho. Okey?

1029
01:05:19,049 --> 01:05:21,984
- Eu não quero você lá.
- É meu bebê também.

1030
01:05:21,986 --> 01:05:24,455
Tenho certeza que é meu. É meu, na 
verdade.

1031
01:05:24,489 --> 01:05:26,891
É definitivamente mais meu do que o 
seu.

1032
01:05:43,107 --> 01:05:44,841
Não está muito desconfortável?

1033
01:05:44,843 --> 01:05:46,841
Não.

1034
01:05:49,080 --> 01:05:52,083
Wow. Você olha...

1035
01:05:52,116 --> 01:05:54,181
doendo muito bonito.

1036
01:05:54,183 --> 01:05:56,319
Saúde.

1037
01:06:02,192 --> 01:06:05,696
Está bem assim? Não parece muito 
estranho?

1038
01:06:05,763 --> 01:06:07,766
Não, não, não, não, não, não, 
não.

1039
01:06:09,134 --> 01:06:10,535
Uau, eu não sei o que fazer.

1040
01:06:10,602 --> 01:06:12,603
- É legal.
- Sim.

1041
01:06:15,372 --> 01:06:17,374
- Ah, não.
- O que é isso?

1042
01:06:19,210 --> 01:06:20,845
Ah, não.

1043
01:06:22,712 --> 01:06:25,015
- Okey.
- Vamos?

1044
01:06:25,049 --> 01:06:27,218
Você é forte.

1045
01:06:31,888 --> 01:06:33,892
Wow. Ooh, o que você está fazendo?

1046
01:06:37,562 --> 01:06:39,797
Desculpa. Eu sinto muito, eu sinto 
muito. Não posso. Eu sei...

1047
01:06:39,830 --> 01:06:41,562
- Sim, não, eu não posso fazer isso.
- Qual é o problema?

1048
01:06:41,564 --> 01:06:43,230
- É um pouco demais.
- Desculpa.

1049
01:06:43,232 --> 01:06:44,400
Não. Não, não, não. Está tudo 
bem, está tudo bem.

1050
01:06:44,402 --> 01:06:46,403
Mas não sei o que estava pensando.

1051
01:06:46,469 --> 01:06:47,971
Zoe, espere, por favor. Por favor, 
não vá.

1052
01:06:48,006 --> 01:06:51,739
Zoe! Acho que senti seu bebê chutar 
antes.

1053
01:06:51,741 --> 01:06:53,408
Sim.

1054
01:06:53,410 --> 01:06:55,645
Meu Deus.

1055
01:07:04,154 --> 01:07:06,254
Oi.

1056
01:07:06,256 --> 01:07:09,526
Preciso de você. Você pode, por 
favor, vir me buscar?

1057
01:07:18,669 --> 01:07:20,337
Sinto muito, Mol.

1058
01:07:21,538 --> 01:07:24,941
Não queria que pensasse em mim como 
zoe grávida.

1059
01:07:27,777 --> 01:07:29,613
Quando eu for mãe, não vou ter 
amigos.

1060
01:07:29,680 --> 01:07:32,951
Vou ter todos os mesmos amigos.

1061
01:07:40,625 --> 01:07:43,393
Eu só quero minha antiga vida de 
volta.

1062
01:07:45,228 --> 01:07:47,232
Está tudo fodido.

1063
01:08:03,147 --> 01:08:05,315
Sinto muito por você e Tim.

1064
01:08:12,989 --> 01:08:14,993
Posso ficar com esse bracelete?

1065
01:08:24,835 --> 01:08:26,837
Posso ficar com todos eles?

1066
01:08:31,108 --> 01:08:33,111
Obrigado.

1067
01:08:35,345 --> 01:08:37,314
Ah, sim.

1068
01:08:37,348 --> 01:08:41,182
Você tem pulsos minúsculos.

1069
01:08:47,291 --> 01:08:50,361
Curtindo o trabalho? Sim?

1070
01:08:50,426 --> 01:08:52,526
Cuidado.

1071
01:08:52,528 --> 01:08:56,030
Você está feliz lá? Aqui vamos 
nós.

1072
01:08:56,032 --> 01:08:58,768
Há uma formiga nisso.

1073
01:08:58,801 --> 01:09:00,772
Sim. Desculpe, querida.

1074
01:09:03,206 --> 01:09:05,209
Meu bebê vai ser...

1075
01:09:06,644 --> 01:09:08,646
Brown!

1076
01:09:14,218 --> 01:09:15,886
Uau, eu não sei o que fazer.

1077
01:09:15,952 --> 01:09:17,955
- Obrigado.
- Hm.

1078
01:09:20,157 --> 01:09:23,126
Ei, você vem para o exterior comigo 
amanhã?

1079
01:09:23,161 --> 01:09:25,196
Você pode usar o bilhete do Tim.

1080
01:09:25,229 --> 01:09:27,966
Mas você não pode ir para o 
exterior, no entanto.

1081
01:09:29,666 --> 01:09:31,968
Desculpe, querida.

1082
01:09:36,506 --> 01:09:38,308
Bonito.

1083
01:09:38,908 --> 01:09:41,245
Bonito.

1084
01:09:41,310 --> 01:09:43,647
Fofo, fofo, fofo.

1085
01:09:50,354 --> 01:09:51,989
As músicas soam como depressão 
pós-natal,

1086
01:09:52,023 --> 01:09:54,923
mas é a única coisa que faz Frankie 
dormir.

1087
01:09:54,925 --> 01:09:57,495
Obrigado, Alice.

1088
01:09:57,528 --> 01:09:59,530
Adorável, não é?

1089
01:10:19,950 --> 01:10:23,354
Convidei tim para vir hoje, mas... 
Ele não queria.

1090
01:10:23,386 --> 01:10:28,789
Eu não queria que ele viesse. Pode 
parar de falar com tim?

1091
01:10:28,791 --> 01:10:32,129
Tem certeza que quer fazer isso 
sozinho, Zo?

1092
01:10:33,964 --> 01:10:36,300
Posso fazer qualquer coisa sozinho.

1093
01:10:42,238 --> 01:10:44,472
Você pode mover seus braços sozinho?

1094
01:10:44,474 --> 01:10:45,473
Não.

1095
01:10:45,475 --> 01:10:47,611
Não, eu não posso.

1096
01:10:47,644 --> 01:10:48,611
Você pode ficar aqui,

1097
01:10:48,679 --> 01:10:52,815
Mas não vou cuidar do seu bebê por 
você.

1098
01:10:52,817 --> 01:10:54,652
O bebê é seu.

1099
01:10:55,486 --> 01:10:58,455
Eu não vou estar aqui. Estou indo 
embora.

1100
01:11:14,337 --> 01:11:16,340
Aah! Ah, não!

1101
01:11:23,680 --> 01:11:25,849
- Ah, não!
- Zoe!

1102
01:11:25,916 --> 01:11:27,919
O jantar está pronto!

1103
01:11:42,032 --> 01:11:44,701
- Você está bem?
- Sim. Obrigado.

1104
01:11:49,206 --> 01:11:51,542
Muito obrigada. Não vai demorar.

1105
01:11:55,144 --> 01:11:57,147
A qualquer momento.

1106
01:11:59,116 --> 01:12:02,383
- Parabéns.
- Não é meu.

1107
01:12:02,385 --> 01:12:03,853
Ah, não. Okey.

1108
01:12:03,886 --> 01:12:05,855
Na verdade, vou ter um bebê.

1109
01:12:05,889 --> 01:12:08,459
Tipo, você vai ter um bebê com 
outra pessoa?

1110
01:12:08,492 --> 01:12:09,860
Sim.

1111
01:12:09,893 --> 01:12:11,529
Uau, eu não sei o que fazer.

1112
01:12:11,562 --> 01:12:14,498
Parece que você está um pouco 
ligado.

1113
01:12:18,736 --> 01:12:21,738
Sim, é... Não é assim. É só uma 
coincidência.

1114
01:12:21,804 --> 01:12:25,375
porque eu a conheci na nossa aula de 
pré-natal, e...

1115
01:12:25,408 --> 01:12:28,513
Não, parece ruim. Parece muito ruim.

1116
01:12:30,413 --> 01:12:32,215
É muito ruim.

1117
01:12:32,248 --> 01:12:33,983
Cara.

1118
01:12:34,018 --> 01:12:36,421
Você está correndo no caminho 
errado.

1119
01:13:16,126 --> 01:13:18,595
Você está grávida?

1120
01:13:18,629 --> 01:13:20,430
Desculpa. Eu sou... Sinto muito.

1121
01:13:21,364 --> 01:13:24,402
Esqueça que eu disse isso. Tenha um 
bom voo.

1122
01:13:25,868 --> 01:13:29,137
Você não parece.

1123
01:13:38,814 --> 01:13:40,817
Zoe! Zoe!

1124
01:13:43,554 --> 01:13:45,556
Ooh, o que você está fazendo?

1125
01:13:51,162 --> 01:13:53,164
Ah, não.

1126
01:13:58,568 --> 01:14:00,670
Senhora...

1127
01:14:00,737 --> 01:14:02,739
Você está em trabalho de parto?

1128
01:14:05,242 --> 01:14:06,810
Okey.

1129
01:14:06,844 --> 01:14:07,978
Vou chamar uma ambulância.

1130
01:14:08,010 --> 01:14:10,013
Zoe.

1131
01:14:17,955 --> 01:14:19,488
- Penny.
- Tim, o hospital ligou.

1132
01:14:19,523 --> 01:14:21,859
- Zoe entrou em trabalho de parto.
- Ela não deveria estar.

1133
01:14:21,925 --> 01:14:23,193
- É muito cedo.
- Eu sei.

1134
01:14:23,260 --> 01:14:25,028
Ela não nos quer lá, mas acho que 
você deveria ir.

1135
01:14:25,095 --> 01:14:26,361
Okey.

1136
01:14:30,099 --> 01:14:32,102
Ah, não! Ooh, o que você está 
fazendo?

1137
01:14:36,105 --> 01:14:39,540
Ah, não. Uh, Zoe? Eu vou precisar de 
você para voltar para a cama, por 
favor,

1138
01:14:39,542 --> 01:14:41,879
para o monitor.

1139
01:14:48,152 --> 01:14:50,688
Você quer que eu ligue para alguém 
ainda, ou...?

1140
01:14:50,720 --> 01:14:54,558
Não! Estou bem. Na verdade, estou 
bem, porque eu realmente gosto de 
ficar sozinha.

1141
01:14:54,625 --> 01:14:56,057
É muito bom para mim.

1142
01:14:56,059 --> 01:14:57,561
- Okey.
- Sim.

1143
01:14:57,627 --> 01:14:59,697
Obrigado.

1144
01:14:59,729 --> 01:15:01,364
Pegue você depois.

1145
01:15:01,398 --> 01:15:03,231
- Eu ainda estou aqui.
- Ah, não.

1146
01:15:03,233 --> 01:15:05,734
- Sim. Você tem algum Frujus?
- Não!

1147
01:15:05,736 --> 01:15:07,371
- Okey.
- Não. Nenhum, de todo.

1148
01:15:07,403 --> 01:15:09,406
Está tudo bem, está tudo bem. Whoo.

1149
01:15:22,318 --> 01:15:25,922
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, 
vamos lá.

1150
01:15:31,428 --> 01:15:32,761
Zoe?

1151
01:15:32,763 --> 01:15:35,666
Você não pode continuar fugindo da 
cama.

1152
01:15:37,434 --> 01:15:40,435
Quão ruim é a dor de 1 a 10?

1153
01:15:40,437 --> 01:15:41,837
- Um.
- Um?

1154
01:15:41,871 --> 01:15:44,340
- Mm-hm.
- 10 é o mais extremo,

1155
01:15:44,373 --> 01:15:47,778
a dor mais extrema. Então, de 1 a 
10...?

1156
01:15:49,045 --> 01:15:50,846
Zero, então.

1157
01:15:50,880 --> 01:15:53,116
- Sim, você está dizendo porcos.
- Eu não sou.

1158
01:15:53,183 --> 01:15:54,283
- Sim.
- Não.

1159
01:15:54,350 --> 01:15:57,586
- Não está me impressionando.
- Tipo, um negativo.

1160
01:15:57,621 --> 01:15:59,623
Não me impressionando.

1161
01:16:16,305 --> 01:16:18,308
Você tem isso, mano.

1162
01:16:20,309 --> 01:16:22,580
Oi, os pais também usam cinto de 
segurança.

1163
01:16:23,581 --> 01:16:25,583
Yip.

1164
01:16:34,892 --> 01:16:36,894
Aah!

1165
01:16:38,562 --> 01:16:40,328
Ooh, o que você está fazendo?

1166
01:16:40,330 --> 01:16:41,966
Vai para a cama!

1167
01:16:41,998 --> 01:16:45,336
Não está feliz por eu não estar na 
cama?

1168
01:16:45,402 --> 01:16:47,502
- Sem essa.
- Espere, eu sou nojento.

1169
01:16:47,504 --> 01:16:48,738
- Sem essa.
- Bloqueie o nariz.

1170
01:16:48,772 --> 01:16:52,176
Eu não me importo. Não há lugar 
para se esconder quando você está 
em trabalho de parto.

1171
01:16:52,242 --> 01:16:53,842
Homem.

1172
01:16:53,844 --> 01:16:56,980
Se ao menos houvesse alguém que 
você conhecesse, sabe?

1173
01:16:57,013 --> 01:16:59,815
Talvez alguém que eu possa ligar?

1174
01:17:02,752 --> 01:17:04,587
Você acha que as mulheres pgnant 
acabaram de se tornar mães

1175
01:17:04,621 --> 01:17:07,423
- assim que eles dão à luz?
- Um,...

1176
01:17:07,456 --> 01:17:09,459
Sim.

1177
01:17:11,194 --> 01:17:13,531
- Sim.
- E se eu me tornar um idiota?

1178
01:17:15,264 --> 01:17:17,634
Acho que você já é um idiota.

1179
01:17:20,871 --> 01:17:22,873
Eu sei.

1180
01:17:23,541 --> 01:17:25,543
Um belo idiota.

1181
01:17:30,046 --> 01:17:33,317
Você decide se está indo ou indo, 
ok?

1182
01:19:17,554 --> 01:19:19,122
Oi.

1183
01:19:19,154 --> 01:19:21,157
Oi.

1184
01:19:26,764 --> 01:19:28,998
Provavelmente vou ter um bebê hoje.

1185
01:19:29,065 --> 01:19:31,836
Isso é ótimo, Zo.

1186
01:19:32,935 --> 01:19:35,072
Isso é tão bom.

1187
01:19:37,607 --> 01:19:39,843
Então, estou no hospital.

1188
01:19:39,908 --> 01:19:43,979
e eu estava esperando que você 
pudesse vir,

1189
01:19:44,014 --> 01:19:45,482
porque eu...

1190
01:19:45,515 --> 01:19:47,349
Estou com muito medo.

1191
01:19:47,416 --> 01:19:50,353
E acho que preciso de você,...

1192
01:19:51,688 --> 01:19:56,826
porque eu meio que esqueci como ser 
eu, e, hum,...

1193
01:19:56,859 --> 01:19:59,328
Acho que preciso que me lembre.

1194
01:19:59,362 --> 01:20:00,529
Sim.

1195
01:20:00,531 --> 01:20:03,699
Sim, com certeza. Estou indo, certo?

1196
01:20:03,701 --> 01:20:06,002
Eu vou estar lá muito, muito em 
breve.

1197
01:20:06,036 --> 01:20:07,705
Sim. Okey.

1198
01:20:07,770 --> 01:20:08,703
- Ah, mano! Os porcos!
- Oi, oi!

1199
01:20:08,705 --> 01:20:09,706
Só não tenha medo.

1200
01:20:09,773 --> 01:20:11,842
- Oh, você esqueceu seu terno!
- Isso não importa!

1201
01:20:11,875 --> 01:20:13,542
Fique no telefone, Zoe, certo?

1202
01:20:13,544 --> 01:20:15,345
- Mano, vai embora!
- Ei! Volte aqui!

1203
01:20:17,045 --> 01:20:18,514
- Whoo-hoo!
- Ei!

1204
01:20:18,549 --> 01:20:20,550
Onde você está? Você está 
correndo?

1205
01:20:20,617 --> 01:20:22,620
Ok, eu estou indo dentro

1206
01:20:27,290 --> 01:20:28,792
- Ah, não!
- Estou aqui!

1207
01:20:28,825 --> 01:20:31,226
Que?

1208
01:20:34,898 --> 01:20:36,967
Como chegou aqui tão rápido?

1209
01:20:37,734 --> 01:20:38,969
Eu estava lá fora.

1210
01:20:39,001 --> 01:20:41,537
Meu Deus! Deixe-me morrer! Deixe-me 
morrer, Tim.

1211
01:20:41,571 --> 01:20:43,473
Você acha que pode morrer, ou está 
dizendo isso?

1212
01:20:43,505 --> 01:20:45,307
Você pode entrar se quiser.

1213
01:20:45,341 --> 01:20:47,411
Meu Deus! Eu não deveria estar vivo!

1214
01:20:47,477 --> 01:20:48,877
Vem cá. Você pode, por favor, vir 
aqui?

1215
01:20:48,912 --> 01:20:52,549
Bem, quero dizer, isso é sangue. 
Isto é... Esse é o seu sangue.

1216
01:20:52,582 --> 01:20:56,185
Sim. Vem cá. Venha aqui, por favor.

1217
01:20:58,988 --> 01:21:02,224
- Meu Deus!
- Oh, aqui vamos nós, aqui vamos 
nós.

1218
01:21:02,257 --> 01:21:04,827
- Sim. Vem cá!
- Wha... Wha...

1219
01:21:04,861 --> 01:21:06,430
- O que eu devo fazer?
- Apenas me toque.

1220
01:21:06,496 --> 01:21:08,598
Apenas me toque em algum lugar. 
Apenas me toque.

1221
01:21:08,665 --> 01:21:11,000
Ooh, o que você está fazendo? Meu 
Deus.

1222
01:21:14,203 --> 01:21:16,072
Pensei que sabia o que é 
maternidade, e não sei.

1223
01:21:16,105 --> 01:21:18,841
Não sei, na verdade. Só quero que 
speck fique bem.

1224
01:21:18,876 --> 01:21:21,177
Speck será. Ele é um melão de 
melão.

1225
01:21:23,447 --> 01:21:25,015
Ei, vamos fazer a próxima 
contração juntos, ok?

1226
01:21:25,049 --> 01:21:27,917
Está bem, vamos lá. Tenho certeza 
que não é assim que funciona.

1227
01:21:27,952 --> 01:21:30,621
É só uma coisa de uma pessoa, 
mas... Okey.

1228
01:21:30,687 --> 01:21:32,288
Vamos fazer isso.

1229
01:21:32,355 --> 01:21:34,690
- Você está pronto?
- Sim!

1230
01:21:34,724 --> 01:21:37,861
Você não está relaxando em uma 
piscina de spa!

1231
01:21:37,894 --> 01:21:39,863
O que você está fazendo aí?

1232
01:21:39,895 --> 01:21:42,297
Isto é... Sangue. Meu Deus. Por que 
não me disse?

1233
01:21:42,364 --> 01:21:44,801
Havia sangue? Fora. Vocês dois, 
saiam.

1234
01:21:46,635 --> 01:21:48,705
Okey.

1235
01:21:48,737 --> 01:21:50,706
- Está bem, vamos lá.
- Acho que estou em trabalho de parto 
agora.

1236
01:21:50,739 --> 01:21:52,809
Ótimo você vai precisar de um 
César também.

1237
01:21:52,876 --> 01:21:55,546
Esse bebê está saindo agora.

1238
01:21:57,980 --> 01:21:59,315
Ah, não.

1239
01:21:59,382 --> 01:22:01,483
Estamos prontos.

1240
01:22:01,550 --> 01:22:03,118
Quase lá.

1241
01:22:03,153 --> 01:22:07,320
E aqui está seu bebê.

1242
01:22:13,162 --> 01:22:16,565
Esta é zoe. Ela é sua mãe.

1243
01:22:21,404 --> 01:22:23,407
Oi.

1244
01:22:24,273 --> 01:22:26,276
Ei.

1245
01:22:26,910 --> 01:22:28,912
Oi.

1246
01:22:29,513 --> 01:22:30,913
Oi.

1247
01:22:30,947 --> 01:22:32,015
O que é isso?

1248
01:22:32,114 --> 01:22:34,184
- O que você está fazendo?
- O que é que está a fazer?!

1249
01:22:34,250 --> 01:22:36,086
Você só tem glitter no abdômen 
dela! Você tem glitter

1250
01:22:36,118 --> 01:22:37,517
- na incisão.
- Meu Deus. Ah, não.

1251
01:22:37,519 --> 01:22:39,755
- Saia daqui!
- Eu sinto muito, eu sinto muito. 
Eu...

1252
01:22:39,788 --> 01:22:41,188
Eu realmente pensei que ia ser 
mágico.

1253
01:22:41,190 --> 01:22:42,425
Sem essa. Vem comigo. Fora.

1254
01:22:42,457 --> 01:22:44,193
Eu sinto muito! Por favor, deixe-me 
ficar.

1255
01:22:44,260 --> 01:22:46,861
Oh, o que você acha que isso é - um 
maldito 21 ou algo assim?

1256
01:22:51,367 --> 01:22:53,368
Vá com ele.

1257
01:22:54,537 --> 01:22:57,006
Tudo bem, pai. Vem com a gente.

1258
01:22:57,040 --> 01:22:58,875
- Ir.
- Inacreditável.

1259
01:22:58,942 --> 01:23:01,877
Eu sinto muito, pessoal. Ele tem sido 
um pé no saco o dia todo.

1260
01:23:14,224 --> 01:23:18,561
Olhe para ele em sua pequena casa de 
plástico quente.

1261
01:23:18,627 --> 01:23:20,630
Tão linda.

1262
01:23:22,565 --> 01:23:24,565
Será quando podemos levá-lo para 
casa.

1263
01:23:24,567 --> 01:23:27,837
Estou tão envergonhada. Eu ia fugir.

1264
01:23:30,139 --> 01:23:33,676
Não sabia que era você. Foi você o 
tempo todo.

1265
01:23:35,478 --> 01:23:37,578
Eu te amo.

1266
01:23:37,580 --> 01:23:42,152
Eu serraria meus próprios braços se 
isso significasse que você estava 
bem.

1267
01:23:42,185 --> 01:23:46,087
Mas não sei como faria o outro 
braço.

1268
01:23:46,089 --> 01:23:48,091
Descubra isso.

1269
01:24:02,605 --> 01:24:04,907
Ei.

1270
01:24:04,940 --> 01:24:07,277
Esse é o seu pai. Sim.

1271
01:24:07,343 --> 01:24:09,610
- Essa é a sua mãe.
- Oi.

1272
01:24:13,683 --> 01:24:16,252
Você quer passar a noite?

1273
01:24:16,285 --> 01:24:18,287
Sim.

1274
01:24:19,956 --> 01:24:21,959
Você não tem permissão.

1275
01:24:22,626 --> 01:24:24,628
Eu não me importo.

1276
01:24:27,197 --> 01:24:29,933
Estou feliz que esteja acordado, 
Speck.

1277
01:24:29,965 --> 01:24:31,968
Eu fiz algo para você.

1278
01:24:41,711 --> 01:24:44,212
Meu Deus, não sei o que fazer.

1279
01:25:19,114 --> 01:25:21,317
- Aqui? Sim? Okey.
- Okey.

1280
01:25:21,349 --> 01:25:22,919
Aí vamos nós.

1281
01:25:22,952 --> 01:25:25,520
Yay!

1282
01:25:25,522 --> 01:25:27,623
Acha que temos um?

1283
01:25:29,959 --> 01:25:31,961
Mão para baixo.

1284
01:25:34,930 --> 01:25:36,665
Podemos tirar o dedo do photoshop?

1285
01:25:36,698 --> 01:25:37,767
Não.

1286
01:25:37,834 --> 01:25:40,769
Olhar. Oh, olhe para eles. E um, 
dois, três.

1287
01:25:47,044 --> 01:25:48,845
Olha para a mamãe!

1288
01:25:48,877 --> 01:25:51,214
Olha, Speck. Lá em cima.

1289
01:25:51,279 --> 01:25:53,282
Whoo!

1290
01:25:55,218 --> 01:25:56,519
Ei!

1291
01:25:56,553 --> 01:25:58,720
Olha para a mamãe!

1292
01:26:04,227 --> 01:26:06,393
Você nem está olhando. Rude.

1293
01:31:00,790 --> 01:31:01,924
Ei!

1294
01:31:13,742 --> 01:31:14,930
Legendas.DEV
