1
00:00:08,494 --> 00:00:13,494
Visite Legendas.DEV

2
00:00:34,507 --> 00:00:37,513
Tom, isto é controle de solo, acabou.

3
00:00:37,546 --> 00:00:40,987
Ouvi-lo alto e claro, mais.

4
00:00:42,355 --> 00:00:44,359
Estamos captando algumas leituras 
incomuns aqui em baixo.

5
00:00:44,394 --> 00:00:47,365
Pode verificar seus níveis de 
radiação?

6
00:00:49,137 --> 00:00:52,143
De repente estou detectando graus 
extremamente altos.

7
00:00:52,175 --> 00:00:53,344
Por favor, avise.

8
00:01:01,461 --> 00:01:05,035
Tom do controle de terra que você 
copiou?

9
00:01:05,069 --> 00:01:07,540
O controle de terra entra.

10
00:01:07,573 --> 00:01:09,342
Você me lê, acabou.

11
00:03:41,949 --> 00:03:43,486
Vamos lá, vamos lá.

12
00:03:58,715 --> 00:03:59,717
Jane, Jane.

13
00:04:14,013 --> 00:04:17,619
Respirar.

14
00:04:19,223 --> 00:04:20,659
Respire, respire.

15
00:05:02,242 --> 00:05:04,747
Poupar algum companheiro de mudança?

16
00:05:13,499 --> 00:05:16,939
Vou pegar seus talheres para você, 
certo?

17
00:05:28,728 --> 00:05:30,065
- Bem.
- Direita.

18
00:05:30,098 --> 00:05:31,300
O que posso te dar?

19
00:05:31,334 --> 00:05:32,570
Um café com leite.

20
00:05:32,604 --> 00:05:33,738
Latte adorável, você gosta de 
alguma coisa para comer?

21
00:05:33,771 --> 00:05:34,773
- Não.
- Não.

22
00:05:38,949 --> 00:05:40,419
Desculpe por estar com você em um 
segundo, certo?

23
00:05:40,453 --> 00:05:41,989
Sim, tudo bem, você tem uma caneta?

24
00:05:42,022 --> 00:05:43,291
- Sim.
- Obrigado.

25
00:05:45,496 --> 00:05:49,270
- Heatherfield realmente?
- Sim, você sabe disso?

26
00:05:49,303 --> 00:05:51,508
Sim, sim, meus pais estão fora por 
ali.

27
00:05:51,541 --> 00:05:53,144
Por que Heatherfield?

28
00:05:53,177 --> 00:05:55,215
Estou aqui para ver alguns parentes.

29
00:05:55,248 --> 00:05:56,652
Ah, que bom.

30
00:05:56,685 --> 00:05:59,089
Além disso, acho que posso ter um 
pouco de paz e tranquilidade.

31
00:05:59,123 --> 00:06:01,962
Não aguento mais tarde da noite.

32
00:06:05,302 --> 00:06:07,139
Então, o que posso te dar?

33
00:06:07,172 --> 00:06:10,680
Quatro cafés, quatro cafés fortes.

34
00:06:10,713 --> 00:06:13,117
Eu vou te dizer o que você precisa.

35
00:06:13,151 --> 00:06:15,456
Você precisa de um café da manhã 
inglês completo.

36
00:06:15,489 --> 00:06:17,627
Acredite, uma fritura é a melhor 
coisa que eu poderia fazer.

37
00:06:17,660 --> 00:06:21,867
Ela está certa, você sabe, você 
não pode bater um bom e velho frito.

38
00:06:21,901 --> 00:06:23,472
Certo, vamos levar quatro deles.

39
00:06:23,505 --> 00:06:24,873
Sim?

40
00:06:24,907 --> 00:06:26,578
Obras completas?

41
00:06:28,147 --> 00:06:29,216
Trabalhos completos.

42
00:06:33,992 --> 00:06:35,763
- Pete?
- Sim.

43
00:06:35,796 --> 00:06:37,800
Faça com que seja de gosto lento, 
não é?

44
00:06:37,834 --> 00:06:39,002
Vou fazer uma pausa em cinco.

45
00:06:39,036 --> 00:06:41,006
Você é uma égua atrevida, não é?

46
00:06:41,040 --> 00:06:42,142
Obrigado.

47
00:06:42,175 --> 00:06:43,978
Sim, obrigado a todos.

48
00:06:44,012 --> 00:06:46,985
- Não é mais embora sim?
- Sim.

49
00:06:48,389 --> 00:06:50,058
- Há feijão nisso?
- Eu não sei...

50
00:06:50,091 --> 00:06:51,327
Eu não gosto de feijão.

51
00:06:51,360 --> 00:06:53,866
- Eu também.
- Eles fazem você peidar.

52
00:06:57,205 --> 00:06:59,009
Ela lhe deu o número dela?

53
00:06:59,042 --> 00:07:01,347
Não, é o caminho para Heatherfield.

54
00:07:01,381 --> 00:07:02,450
- Ah, não.
- Legal.

55
00:07:03,852 --> 00:07:05,790
Você sabe que não precisa vir 
comigo, certo?

56
00:07:05,823 --> 00:07:06,991
Eu posso encontrá-lo de volta aqui 
em alguns dias.

57
00:07:07,025 --> 00:07:08,194
Não, todos nós viemos para a 
Inglaterra para apoiá-lo

58
00:07:08,227 --> 00:07:11,435
Então vamos todos com vocês, certo 
pessoal?

59
00:07:15,175 --> 00:07:16,878
Aqui vamos nós, rapazes.

60
00:07:16,912 --> 00:07:18,849
Grande suspiro.

61
00:07:18,882 --> 00:07:22,355
- Se estiver tudo bem.
- É um agradecimento.

62
00:07:22,390 --> 00:07:24,193
- Bem, divirtam-se.
- Muito obrigado.

63
00:07:24,226 --> 00:07:26,363
- Obrigado.
- OKEY.

64
00:07:33,277 --> 00:07:34,681
Ei Nicole.

65
00:07:34,714 --> 00:07:36,551
Você está no trabalho?

66
00:07:36,585 --> 00:07:37,587
OKEY.

67
00:07:38,388 --> 00:07:39,924
Sim, estou despedaçado.

68
00:07:40,793 --> 00:07:42,930
Você sabe que eu preciso do dinheiro.

69
00:07:44,567 --> 00:07:45,836
Ah, sim, sim, sim,

70
00:07:45,870 --> 00:07:48,374
Diga a mamãe e papai que estarei lá 
este fim de semana.

71
00:07:48,408 --> 00:07:49,911
Sim, vai ser bom ver todos vocês.

72
00:07:49,944 --> 00:07:52,282
Jim, eu realmente acho que vai ser 
ótimo para você.

73
00:07:52,315 --> 00:07:56,525
para finalmente conhecê-los 
especialmente depois de tudo.

74
00:07:56,558 --> 00:08:00,365
Sim, homem com toda a seriedade, 
estou feliz por estar aqui com você.

75
00:08:00,399 --> 00:08:02,937
- Bem, saúde para isso.
- Obrigado.

76
00:08:04,574 --> 00:08:05,576
OKEY.

77
00:08:07,647 --> 00:08:08,949
Ele desmorona.

78
00:08:13,157 --> 00:08:15,194
Desculpe- me o que é isso?

79
00:08:15,228 --> 00:08:16,565
Morcela.

80
00:08:16,598 --> 00:08:17,833
O que tem nele?

81
00:08:18,969 --> 00:08:20,873
Sangue de porco.

82
00:08:24,012 --> 00:08:26,083
Ah, não é ruim.

83
00:08:26,116 --> 00:08:28,087
- Eu não quero isso.
- Meu Deus, isso é nojento.

84
00:08:28,120 --> 00:08:29,924
Vem cá.

85
00:08:32,095 --> 00:08:33,665
Isso é nojento.

86
00:08:33,699 --> 00:08:36,838
Eu vou comer você também.

87
00:08:36,871 --> 00:08:39,042
O que é isso?

88
00:08:39,978 --> 00:08:41,313
O que é isso?

89
00:09:07,032 --> 00:09:09,269
Eles têm terremotos aqui?

90
00:09:09,302 --> 00:09:10,873
Meu Deus, corra!

91
00:09:19,322 --> 00:09:21,861
Caras que você precisa se mudar.

92
00:09:23,197 --> 00:09:27,372
O que foi isso?

93
00:09:28,742 --> 00:09:30,879
Guy, caras que você precisa se mover 
rápido.

94
00:09:30,913 --> 00:09:32,817
Afaste-se das janelas agora.

95
00:09:32,850 --> 00:09:35,155
Apenas se mova, mova-se, vamos lá.

96
00:09:35,189 --> 00:09:36,524
Vá embora.

97
00:09:36,558 --> 00:09:38,395
Vamos lá, vamos lá.

98
00:09:38,428 --> 00:09:39,430
Sem essa.

99
00:09:40,331 --> 00:09:41,735
Vamos lá, vamos lá.

100
00:09:54,359 --> 00:09:57,165
Seus telefones têm novidades?

101
00:09:57,199 --> 00:09:59,537
- Estão todos bem?
- Sim.

102
00:10:10,259 --> 00:10:13,598
- Todos...
- O que está acontecendo lá fora?

103
00:10:14,534 --> 00:10:16,738
- Você viu alguma coisa?
- Eu...

104
00:10:16,771 --> 00:10:18,508
O que tem lá fora?

105
00:10:18,542 --> 00:10:19,777
São terroristas ou algo assim?

106
00:10:19,811 --> 00:10:21,548
- Eu não sei.
- Cale a boca.

107
00:10:21,581 --> 00:10:22,883
O que, eu não...

108
00:10:50,339 --> 00:10:52,376
Talvez ela esteja abalada.

109
00:10:52,409 --> 00:10:54,714
Precisamos de um pouco de água.

110
00:10:54,747 --> 00:10:55,749
OKEY.

111
00:10:59,624 --> 00:11:01,226
Está tudo bem, está tudo bem.

112
00:11:01,261 --> 00:11:03,030
- Rápido.
- Ela está muito abalada.

113
00:11:03,063 --> 00:11:04,232
Obrigado.

114
00:11:04,267 --> 00:11:07,740
Tudo bem, leve um pouco disso para 
nós agora.

115
00:11:07,773 --> 00:11:08,775
Só um gole.

116
00:11:12,816 --> 00:11:14,320
Muito bem.

117
00:11:14,353 --> 00:11:15,355
Ei.

118
00:11:16,524 --> 00:11:18,027
Está tudo bem, querida.

119
00:11:18,962 --> 00:11:20,832
Está tudo bem, querida.

120
00:11:20,866 --> 00:11:22,803
Vamos Grace.

121
00:11:25,842 --> 00:11:26,978
Vai ficar tudo bem.

122
00:11:27,011 --> 00:11:30,420
Tudo bem, está tudo bem, ela está 
em choque.

123
00:11:30,485 --> 00:11:32,589
Não consigo sinal.

124
00:11:38,368 --> 00:11:41,941
Cara, eu não posso ver nada, são 
só pessoas.

125
00:11:41,975 --> 00:11:43,412
Eu não sei o que fazer.

126
00:11:43,446 --> 00:11:44,313
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo 
bem.

127
00:11:44,347 --> 00:11:46,149
Ela está em choque, está tudo bem.

128
00:11:48,321 --> 00:11:52,464
Pessoal, rápido, há algo no 
noticiário.

129
00:11:52,496 --> 00:11:55,335
Acho que não devo deixá-la.

130
00:11:55,369 --> 00:11:56,804
Ela vai ficar bem.

131
00:11:56,838 --> 00:11:58,107
A grande área metropolitana de 
Londres.

132
00:11:58,140 --> 00:12:00,480
Enquanto esses serviços estão 
lutando para responder

133
00:12:00,512 --> 00:12:02,015
autoridades governamentais cautela

134
00:12:02,048 --> 00:12:04,454
para evitar todas as áreas de 
impacto.

135
00:12:04,488 --> 00:12:07,926
Relatórios ao redor do mundo, 
incluindo os Estados Unidos

136
00:12:07,960 --> 00:12:10,632
têm reivindicações semelhantes de 
pessoas adoecendo.

137
00:12:12,369 --> 00:12:13,170
Graça?

138
00:12:13,203 --> 00:12:14,205
Ajuda!

139
00:12:14,239 --> 00:12:16,512
- Vocês, eu preciso de ajuda.
- Benny.

140
00:12:17,679 --> 00:12:18,948
Fora do caminho, fora do caminho.

141
00:12:20,051 --> 00:12:21,388
Vire-a.

142
00:12:22,823 --> 00:12:25,796
Vire-a, vire-a, Grace, Grace.

143
00:12:25,829 --> 00:12:27,332
Meu Deus, o que é isso?

144
00:12:27,366 --> 00:12:29,637
Vire-a para o lado dela.

145
00:12:29,670 --> 00:12:32,342
- Uau, whoa.
- Que agressão.

146
00:12:35,682 --> 00:12:36,651
Dê-me as chaves, me dê as chaves!

147
00:12:36,684 --> 00:12:38,389
O que é que está a fazer?

148
00:12:38,422 --> 00:12:39,690
Não podemos deixar mais ninguém 
entrar.

149
00:12:39,723 --> 00:12:41,694
O cara deixou ela precisar de ajuda.

150
00:12:41,727 --> 00:12:43,163
Seja o que for, está deixando-os 
doentes.

151
00:12:43,197 --> 00:12:45,836
Bem, é claro que eles estão doentes.

152
00:12:45,869 --> 00:12:47,474
- Eles não estão apenas doentes.
- Meu Deus, não sei o que dizer.

153
00:12:47,507 --> 00:12:51,346
Eles não estão apenas doentes, me 
dê as chaves.

154
00:13:37,773 --> 00:13:38,841
Ela está morta.

155
00:13:39,944 --> 00:13:41,448
O que vamos fazer agora?

156
00:13:41,481 --> 00:13:42,950
Nós ficamos quietos.

157
00:13:42,983 --> 00:13:45,054
O que quer que tenha acontecido, 
aconteceu lá fora.

158
00:13:45,087 --> 00:13:48,761
Então por que ela mordeu aqui?

159
00:13:48,795 --> 00:13:51,132
Ninguém mais entra.

160
00:14:13,010 --> 00:14:15,815
(ofegante fortemente

161
00:15:12,530 --> 00:15:13,898
Olha, meu carro está por perto.

162
00:15:13,931 --> 00:15:15,334
Podemos conseguir ajuda, vamos buscar 
ajuda.

163
00:15:15,367 --> 00:15:17,037
Preciso de um pouco de água.

164
00:15:19,677 --> 00:15:20,880
- Ele está com ele.
- Tem o quê?

165
00:15:20,912 --> 00:15:21,848
- Que?
- Ele está com ele.

166
00:15:21,882 --> 00:15:22,550
- Tem o quê?
- Que?

167
00:15:22,583 --> 00:15:23,852
Pete.

168
00:15:28,026 --> 00:15:28,829
O que você está fazendo?

169
00:15:28,862 --> 00:15:29,864
Afaste-se.

170
00:15:30,733 --> 00:15:31,568
Por favor.

171
00:15:31,601 --> 00:15:33,605
Você precisa sair agora.

172
00:15:35,174 --> 00:15:37,914
Apenas vá embora.

173
00:15:37,946 --> 00:15:39,918
Pete!

174
00:15:39,950 --> 00:15:42,857
Cristo, vamos lá, vamos, pessoal.

175
00:15:42,890 --> 00:15:44,125
Pete.

176
00:15:46,631 --> 00:15:47,966
Sem essa.

177
00:16:24,841 --> 00:16:25,843
Qual é o caminho?

178
00:16:27,947 --> 00:16:29,115
Onde é que ele está?

179
00:16:29,148 --> 00:16:31,020
Só estou pensando da melhor maneira.

180
00:16:31,085 --> 00:16:33,457
- Por aqui, tudo bem.
- Tem certeza?

181
00:16:33,491 --> 00:16:34,727
- Eu acho que sim.
- O que você acha?

182
00:16:34,761 --> 00:16:36,362
- O que você acha?
- Sim.

183
00:16:49,088 --> 00:16:50,926
Desculpe, eu sinto muito.

184
00:16:52,462 --> 00:16:54,231
Ei, ei.

185
00:16:57,807 --> 00:16:59,009
Vá embora.

186
00:17:50,343 --> 00:17:54,152
- Qual é seu?
- O que está atrás.

187
00:18:21,440 --> 00:18:25,114
Vá embora.

188
00:18:52,035 --> 00:18:53,404
Ela tem um bebê.

189
00:18:59,416 --> 00:19:00,886
Temos que salvá-lo.

190
00:19:01,754 --> 00:19:04,259
Nem parece vivo.

191
00:19:12,943 --> 00:19:14,312
Está infectado?

192
00:19:15,314 --> 00:19:16,918
É mesmo?

193
00:19:16,951 --> 00:19:19,389
Acho que se moveu.

194
00:19:19,422 --> 00:19:21,059
Precisamos ir embora.

195
00:19:23,330 --> 00:19:26,069
Não vamos deixá-la com o bebê.

196
00:19:26,103 --> 00:19:27,605
Ela tem razão.

197
00:19:27,639 --> 00:19:30,144
Não podemos ir sem ele.

198
00:19:35,923 --> 00:19:36,925
Ir.

199
00:19:38,160 --> 00:19:40,665
Ir!

200
00:20:09,122 --> 00:20:10,792
Astrofísicos estão relatando

201
00:20:10,826 --> 00:20:14,099
que intensas tempestades 
eletromagnéticas no sol

202
00:20:14,132 --> 00:20:16,603
desencadearam fissuras profundas e 
erupções enormes

203
00:20:16,636 --> 00:20:20,544
violentamente explodindo matéria 
solar no espaço.

204
00:20:20,578 --> 00:20:22,181
Milhares de vezes mais poderoso

205
00:20:22,215 --> 00:20:25,254
do que jamais foi detectado.

206
00:20:25,287 --> 00:20:28,127
Os detritos solares perfuraram o 
campo magnético da Terra

207
00:20:28,160 --> 00:20:32,635
e camada de ozônio e causou 
destruição generalizada.

208
00:20:32,668 --> 00:20:35,274
Exposição humana às vastas 
quantidades de radiação solar

209
00:20:35,307 --> 00:20:39,315
resultou em mutações celulares 
alarmantes de DNA.

210
00:20:40,819 --> 00:20:42,655
Resposta da polícia e militares em 
todo o mundo

211
00:20:42,688 --> 00:20:45,628
foram dissipando-se como os efeitos 
da radioatividade

212
00:20:45,661 --> 00:20:50,171
foram se espalhando além de qualquer 
taxa concebível.

213
00:20:50,204 --> 00:20:53,511
É imperativo evitar toda a 
interação humana

214
00:20:53,545 --> 00:20:56,817
incluindo contato físico com amigos 
ou familiares

215
00:20:56,851 --> 00:20:59,656
que poderia ter sido contaminado.

216
00:20:59,689 --> 00:21:03,063
Os sintomas incluem olhos escuros com 
sangue,

217
00:21:03,097 --> 00:21:07,138
veias salientes, comportamento 
extraordinariamente agressivo

218
00:21:07,171 --> 00:21:09,477
e um desejo insaciável de atacar

219
00:21:09,510 --> 00:21:11,813
e se alimentar de outras pessoas.

220
00:21:19,062 --> 00:21:21,032
Eu não tenho um sobressalente.

221
00:21:29,315 --> 00:21:31,387
Olha claramente ninguém quer falar 
sobre o que está acontecendo.

222
00:21:31,420 --> 00:21:33,157
Sim, eu não quero falar sobre isso.

223
00:21:33,190 --> 00:21:34,994
Todos vimos o que aconteceu.

224
00:21:37,064 --> 00:21:40,572
Gabe!

225
00:21:40,605 --> 00:21:43,243
Saia, saia, saia!

226
00:21:49,789 --> 00:21:52,930
Ei, ei.

227
00:22:29,503 --> 00:22:33,678
- Então, o que vamos fazer agora?
- Continuamos, a pé.

228
00:22:35,448 --> 00:22:36,916
Mas onde?

229
00:22:36,951 --> 00:22:38,755
Ok, bem, vamos começar por sair de 
Londres.

230
00:22:38,820 --> 00:22:40,924
Ok, vamos para o aeroporto.

231
00:22:40,959 --> 00:22:43,330
Não sei, pode estar cheio de pessoas 
infectadas.

232
00:22:43,363 --> 00:22:46,169
- Bem, para onde vamos?
- Eu não sei.

233
00:22:46,202 --> 00:22:48,073
Cara, ela está bem.

234
00:22:48,106 --> 00:22:49,275
Vamos sair da cidade.

235
00:22:49,309 --> 00:22:53,618
Podemos descobrir o que faremos 
depois disso.

236
00:22:53,651 --> 00:22:57,325
Acha que voltaremos para casa?

237
00:22:59,829 --> 00:23:03,370
O que você acha que está 
acontecendo em casa?

238
00:23:03,404 --> 00:23:04,506
A mesma coisa.

239
00:23:06,544 --> 00:23:07,546
Que?

240
00:23:08,548 --> 00:23:11,152
Está no noticiário, fomos atingidos 
também.

241
00:23:18,066 --> 00:23:20,605
Ela não precisava saber.

242
00:24:06,430 --> 00:24:08,033
Os caras,.

243
00:24:08,066 --> 00:24:11,707
- Benny, vamos lá.
- Não meus tênis de corrida.

244
00:25:09,456 --> 00:25:11,427
Vamos lá, vamos lá.

245
00:25:25,421 --> 00:25:26,957
- Caras?
- Caras?

246
00:26:36,497 --> 00:26:40,671
Temos que encontrá-los.

247
00:26:42,208 --> 00:26:43,677
Onde é que eles estão?

248
00:26:43,711 --> 00:26:45,414
Droga, é isso.

249
00:26:45,448 --> 00:26:47,585
Nós estragamos tudo, pessoal.

250
00:26:47,619 --> 00:26:48,888
Não, nós não fizemos.

251
00:26:48,921 --> 00:26:50,157
Tudo bem pessoal.

252
00:26:50,191 --> 00:26:51,393
Venha por aqui, certo?

253
00:27:01,647 --> 00:27:02,649
Jim.

254
00:27:03,551 --> 00:27:05,288
Fico feliz que esteja bem.

255
00:27:31,607 --> 00:27:33,611
Caras caras nós temos que ir.

256
00:27:33,644 --> 00:27:35,146
Vamos lá, vamos lá, vamos lá.

257
00:27:37,886 --> 00:27:39,289
Vá embora.

258
00:27:41,426 --> 00:27:43,162
Meu Deus, vai, vai.

259
00:27:45,768 --> 00:27:46,770
- Não.
- Gabe!

260
00:27:49,743 --> 00:27:51,313
- Deixe-o ir.
- Gabe!

261
00:27:51,346 --> 00:27:54,118
Tirá-lo de lá, tirá-lo de lá.

262
00:28:03,002 --> 00:28:04,204
Você está bem?

263
00:28:05,206 --> 00:28:06,310
Você está bem?

264
00:28:07,512 --> 00:28:08,781
Eu estou bem, estou bem.

265
00:28:54,204 --> 00:28:55,875
Temos que voltar.

266
00:28:57,044 --> 00:28:58,515
Não vou voltar lá.

267
00:28:58,547 --> 00:29:00,283
Bem, você realmente quer ficar neste 
telhado?

268
00:29:09,034 --> 00:29:11,474
Pessoal, isso é bom.

269
00:29:11,507 --> 00:29:13,209
Temos que voltar.

270
00:29:50,784 --> 00:29:53,022
Eles ainda estão lá fora.

271
00:30:23,784 --> 00:30:26,021
Vai escurecer em breve.

272
00:30:27,157 --> 00:30:29,729
Deveríamos passar a noite aqui.

273
00:32:07,559 --> 00:32:08,561
Você está bem?

274
00:32:10,565 --> 00:32:11,567
Sim.

275
00:32:12,903 --> 00:32:13,905
Você está?

276
00:32:14,907 --> 00:32:15,909
Eu estou bem, estou bem.

277
00:32:19,683 --> 00:32:22,220
Está tentando contatar alguém?

278
00:32:22,253 --> 00:32:24,090
Eu fiz isso.

279
00:32:24,124 --> 00:32:26,564
Minha mãe, meu pai e minha irmã.

280
00:32:27,899 --> 00:32:30,772
Estou muito preocupada com minha 
irmã.

281
00:32:36,315 --> 00:32:40,491
Bem, se ela é como você, tenho 
certeza que ela vai ficar bem.

282
00:32:41,894 --> 00:32:43,463
Onde ela está?

283
00:32:44,700 --> 00:32:47,538
Ela trabalha no hospital perto de.

284
00:32:52,716 --> 00:32:57,726
E você, tentou contatar alguém?

285
00:32:57,759 --> 00:32:58,761
- Não.
- Não?

286
00:33:06,241 --> 00:33:09,314
Minha irmã morreu há cerca de um 
mês.

287
00:33:09,347 --> 00:33:10,349
Desculpa.

288
00:33:12,923 --> 00:33:14,425
Nossos pais morreram quando éramos 
jovens.

289
00:33:14,458 --> 00:33:17,297
então sempre foi só nós, sabe?

290
00:33:19,435 --> 00:33:21,472
E então cerca de um ano atrás

291
00:33:22,842 --> 00:33:25,949
Ela encontra esses caras em 
Heatherfield.

292
00:33:27,619 --> 00:33:31,627
E ela sempre quis vir vê-lo.

293
00:33:33,128 --> 00:33:34,633
Nós vamos chegar lá.

294
00:33:35,668 --> 00:33:36,670
Eu prometo, eu prometo.

295
00:33:41,278 --> 00:33:44,150
Você disse que sua irmã estava no 
hospital, certo?

296
00:33:44,184 --> 00:33:45,186
Sim.

297
00:33:46,957 --> 00:33:49,294
Então vamos lá primeiro.

298
00:33:50,363 --> 00:33:51,365
Obrigado.

299
00:33:53,971 --> 00:33:54,973
Obrigado.

300
00:34:48,546 --> 00:34:51,619
Corra correndo.

301
00:35:04,612 --> 00:35:06,215
Mover.

302
00:36:04,398 --> 00:36:05,400
Sem essa.

303
00:36:19,028 --> 00:36:20,430
Gabe, está tudo bem.

304
00:36:20,463 --> 00:36:21,934
Ok Gabe?

305
00:36:41,272 --> 00:36:42,774
Mas temos que ir.

306
00:37:11,833 --> 00:37:13,404
Caras desaumitem a saída.

307
00:37:17,177 --> 00:37:21,652
Vamos lá, você está bem, vamos 
lá, vamos lá.

308
00:37:21,685 --> 00:37:22,687
Sem essa.

309
00:37:33,743 --> 00:37:34,745
Gabe.

310
00:37:41,526 --> 00:37:43,196
Gabe, vamos amigo.

311
00:37:45,033 --> 00:37:46,669
Nós temos que ir.

312
00:37:46,702 --> 00:37:50,076
Vamos lá, você está bem, você 
está bem, vamos lá, você tem isso 
amigo.

313
00:37:50,110 --> 00:37:54,284
Você tem, você tem, você tem, 
vamos lá, vamos lá.

314
00:37:55,421 --> 00:37:56,689
Gabe, vamos lá.

315
00:37:56,722 --> 00:37:59,661
Gabe, Gabe, Gabe, você tem isso.

316
00:38:00,531 --> 00:38:01,867
Oi, Gabe.

317
00:38:02,935 --> 00:38:05,875
Gabe, Gabe, Gabe me escutem.

318
00:38:05,908 --> 00:38:06,910
Gabe, pessoal!

319
00:38:13,689 --> 00:38:15,193
Voltem, Gabe, Gabe.

320
00:38:17,965 --> 00:38:18,967
Gabe?

321
00:38:21,973 --> 00:38:23,544
Gabe?

322
00:38:23,577 --> 00:38:24,612
Gabe acorda.

323
00:38:25,548 --> 00:38:26,550
Gabe!

324
00:38:29,321 --> 00:38:32,794
Desculpa.

325
00:38:32,827 --> 00:38:36,903
Eu sinto muito.

326
00:39:16,315 --> 00:39:17,485
Eu não gosto disso.

327
00:39:17,518 --> 00:39:18,919
É um pouco tranquilo, não acha?

328
00:39:18,954 --> 00:39:20,591
Onde estão todos?

329
00:39:20,624 --> 00:39:21,859
Dentro, talvez?

330
00:39:22,827 --> 00:39:24,499
Caras, não devemos entrar lá.

331
00:39:24,532 --> 00:39:25,933
Eu não sei.

332
00:39:25,968 --> 00:39:27,304
Talvez haja pessoas presas que 
precisam de nossa ajuda.

333
00:39:27,337 --> 00:39:30,778
Sim ou talvez esteja cheio de 
infectados.

334
00:39:30,810 --> 00:39:33,282
Olha, eu não acho que vale a pena 
arriscar.

335
00:39:33,316 --> 00:39:34,485
Não é seguro.

336
00:39:35,853 --> 00:39:38,926
Vocês só esperem aqui sim, eu vou 
sozinho.

337
00:39:38,960 --> 00:39:41,265
Whoa whoa whoa que é louco.

338
00:39:41,298 --> 00:39:44,171
Não, vamos ao lado certo do Benny, 
nós vamos com você.

339
00:39:44,204 --> 00:39:46,376
Espere, não foi isso que quis dizer.

340
00:39:46,409 --> 00:39:47,310
Sem essa.

341
00:39:47,344 --> 00:39:49,881
Queridas, eu não vou entrar lá.

342
00:41:35,761 --> 00:41:40,303
Benny, você está bem?

343
00:41:40,336 --> 00:41:41,806
Meu Deus, por favor, deixe isso.

344
00:41:41,839 --> 00:41:42,942
Está tudo bem, está tudo bem.

345
00:41:42,975 --> 00:41:45,414
Vamos dar por lá.

346
00:41:45,447 --> 00:41:48,486
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo 
bem.

347
00:41:48,520 --> 00:41:50,490
Vamos buscar ajuda.

348
00:41:50,524 --> 00:41:51,626
Podemos conseguir ajuda.

349
00:41:51,659 --> 00:41:53,262
Estamos recebendo ajuda.

350
00:41:53,295 --> 00:41:55,266
Você está bem, eu estou bem.

351
00:41:55,299 --> 00:41:57,938
Não se preocupe, você está bem, 
realmente.

352
00:42:58,225 --> 00:42:59,528
Eu pedi em casamento?

353
00:43:01,199 --> 00:43:03,536
Sinceramente, não consigo me lembrar.

354
00:43:03,570 --> 00:43:06,175
Você ia me pedir em casamento?

355
00:43:06,209 --> 00:43:08,580
No topo do London Eye

356
00:43:08,613 --> 00:43:11,017
com vista para toda a cidade.

357
00:43:11,051 --> 00:43:14,023
Ia ser muito romântico.

358
00:43:26,883 --> 00:43:28,686
Queres casar?

359
00:43:28,720 --> 00:43:30,690
É claro que eu vou.

360
00:43:37,538 --> 00:43:38,606
É perfeito.

361
00:43:46,054 --> 00:43:47,891
Você vai colocá-lo?

362
00:43:49,895 --> 00:43:51,866
Eu adoro.

363
00:43:51,899 --> 00:43:54,405
Bom que eu tenho um inferno de um 
negócio.

364
00:43:54,438 --> 00:43:56,576
- Você fez isso?
- Sim.

365
00:43:56,609 --> 00:43:58,413
- Bom trabalho.
- Obrigado.

366
00:44:02,988 --> 00:44:04,391
Ela não está aqui.

367
00:44:06,262 --> 00:44:08,600
Vamos encontrá-la bem?

368
00:44:10,337 --> 00:44:11,339
Sim.

369
00:44:12,274 --> 00:44:13,276
Sim.

370
00:44:14,411 --> 00:44:15,947
Nós vamos encontrá-la.

371
00:44:17,851 --> 00:44:20,122
- Sim, eu sei.
- 14º andar.

372
00:44:22,226 --> 00:44:23,396
Portas se abrindo.

373
00:45:07,617 --> 00:45:09,788
Como você está se sentindo?

374
00:45:09,822 --> 00:45:10,991
Não se preocupe.

375
00:45:26,490 --> 00:45:27,324
Vamos, vamos embora.

376
00:45:27,357 --> 00:45:29,795
Você não deveria estar aqui.

377
00:45:29,828 --> 00:45:32,367
O hospital foi evacuado horas atrás.

378
00:45:32,402 --> 00:45:33,636
Você deveria ir embora.

379
00:45:33,669 --> 00:45:35,305
Ainda há pessoas infectadas neste 
prédio.

380
00:45:35,340 --> 00:45:36,542
Não é seguro.

381
00:45:36,575 --> 00:45:37,978
Olha minha irmã Nicole Davis, ela 
trabalha aqui...

382
00:45:38,011 --> 00:45:40,182
Não, me desculpe, sinto muito, eu 
não a conheço.

383
00:45:40,215 --> 00:45:43,956
Olha, algumas pessoas foram 
infectadas, outras morreram.

384
00:45:43,990 --> 00:45:45,660
Outros saíram a tempo.

385
00:45:45,693 --> 00:45:46,862
Você precisa ir embora.

386
00:45:46,896 --> 00:45:48,332
Olha, meu amigo foi mordido.

387
00:45:48,366 --> 00:45:49,502
Você tem que ajudá-lo.

388
00:45:49,536 --> 00:45:51,406
Desculpe não poder, é tarde demais.

389
00:45:51,440 --> 00:45:53,910
Você não entende, não é?

390
00:45:53,943 --> 00:45:57,016
Vamos todos morrer, você, eu.

391
00:45:57,049 --> 00:45:58,051
Desculpa.

392
00:45:59,120 --> 00:46:00,391
Estamos todos mortos.

393
00:46:15,285 --> 00:46:16,889
Benny não.

394
00:47:41,493 --> 00:47:42,595
Benny.

395
00:47:52,548 --> 00:47:53,550
Benny?

396
00:47:54,485 --> 00:47:55,487
Respirar.

397
00:47:56,955 --> 00:47:58,660
Benny, respire querida.

398
00:48:02,702 --> 00:48:03,704
Respirar.

399
00:48:05,741 --> 00:48:08,379
Você está bem, eu estou bem.

400
00:48:08,412 --> 00:48:09,414
Deus.

401
00:48:13,724 --> 00:48:15,694
- Ok, venha conosco.
- Não posso.

402
00:48:15,728 --> 00:48:17,262
Você está mais seguro do que 
conosco do que está...

403
00:48:17,296 --> 00:48:21,204
Não posso ir embora, ainda tenho 
mais um paciente para cuidar.

404
00:48:21,237 --> 00:48:24,579
Além disso, nenhum de nós vai 
sobreviver.

405
00:48:29,086 --> 00:48:30,591
Você precisa ir embora.

406
00:48:33,194 --> 00:48:35,298
Você não pode ficar aqui.

407
00:48:35,332 --> 00:48:37,202
Eu tenho que ficar.

408
00:48:46,989 --> 00:48:49,193
Querida, papai está aqui, querida.

409
00:48:50,664 --> 00:48:55,005
Está tudo bem, está tudo bem, tudo 
vai ficar bem.

410
00:48:55,038 --> 00:48:57,042
Eu te amo, meu amor.

411
00:48:57,075 --> 00:49:01,250
Eu te amo tanto, está tudo bem, 
querida.

412
00:49:08,298 --> 00:49:09,802
Vá embora, por favor.

413
00:49:12,072 --> 00:49:13,877
Antes que seja tarde demais.

414
00:49:14,712 --> 00:49:16,047
Benny, por favor.

415
00:49:17,651 --> 00:49:19,086
Fique para trás.

416
00:49:30,978 --> 00:49:32,815
Você tem que sair agora.

417
00:49:38,091 --> 00:49:41,097
- Você não tem que fazer isso.
- Apenas vá embora.

418
00:49:41,130 --> 00:49:44,572
Você não tem que fazer isso, não 
tem que fazer isso.

419
00:49:44,605 --> 00:49:45,406
- Ir.
- Você não sabe!

420
00:49:45,439 --> 00:49:46,508
- Não.
- Benny!

421
00:50:14,030 --> 00:50:15,601
Onde está Benny?

422
00:50:15,634 --> 00:50:18,104
- Qual é o problema?
- Onde está Benny?

423
00:50:18,137 --> 00:50:20,476
- Diga- o.
- Ele quer ficar.

424
00:50:30,463 --> 00:50:32,132
Mantenha-a segura, Jim.

425
00:50:35,305 --> 00:50:38,144
Vai, vai.

426
00:50:39,313 --> 00:50:40,315
Ir!

427
00:50:59,989 --> 00:51:01,525
Nós temos que ir.

428
00:51:06,836 --> 00:51:07,838
Você está bem, eu estou bem.

429
00:52:09,895 --> 00:52:12,233
Podemos dar um tempo?

430
00:52:16,474 --> 00:52:19,915
Ok, mas precisamos continuar.

431
00:52:19,949 --> 00:52:21,953
Estamos fora da cidade.

432
00:52:24,591 --> 00:52:26,261
Você ouviu isso?

433
00:52:41,324 --> 00:52:43,095
Precisamos ir bem?

434
00:52:46,001 --> 00:52:47,938
Katie, vamos lá.

435
00:53:56,241 --> 00:53:57,243
Katie!

436
00:53:58,211 --> 00:53:59,213
Katie!

437
00:54:49,381 --> 00:54:50,617
Katie, Katie.

438
00:56:07,971 --> 00:56:09,307
Ela se foi bem.

439
00:56:13,315 --> 00:56:14,317
Desculpa.

440
00:57:17,710 --> 00:57:18,712
Nicole.

441
00:57:25,927 --> 00:57:30,268
Eu pensei que você fosse...

442
00:57:30,302 --> 00:57:32,372
E mamãe e papai estão lá dentro?

443
00:57:32,407 --> 00:57:33,409
Não.

444
00:57:35,212 --> 00:57:36,849
Não entre.

445
00:57:38,452 --> 00:57:39,454
Não.

446
00:57:40,556 --> 00:57:41,558
Desculpa.

447
00:57:43,395 --> 00:57:45,399
Desculpe, sinto muito, sinto muito.

448
00:57:45,433 --> 00:57:47,034
Não podemos entrar.

449
00:57:49,708 --> 00:57:50,877
Desculpa.

450
00:58:09,581 --> 00:58:10,650
Isso é.

451
00:58:10,683 --> 00:58:13,154
o serviço de radiodifusão de 
emergência.

452
00:58:13,187 --> 00:58:16,127
As comunicações foram severamente 
interrompidas.

453
00:58:16,160 --> 00:58:17,597
O número de vítimas

454
00:58:17,630 --> 00:58:20,803
e a extensão do dano ainda não é 
conhecida.

455
00:58:20,836 --> 00:58:23,576
Se você vive em uma área onde a 
radiação ocorreu

456
00:58:23,609 --> 00:58:26,415
ficar em seu abrigo até que você é 
dito

457
00:58:26,448 --> 00:58:27,917
é seguro sair.

458
00:58:27,951 --> 00:58:30,087
Quando o perigo imediato passou

459
00:58:30,121 --> 00:58:33,963
todas as sirenes 'toda a mensagem 
clara será dada.

460
00:58:33,996 --> 00:58:36,133
Você deve estar no ar...

461
00:58:46,488 --> 00:58:47,490
Olá?

462
00:58:53,469 --> 00:58:54,471
Olá?

463
00:58:58,379 --> 00:58:59,381
Owen?

464
00:59:08,364 --> 00:59:09,366
Owen?

465
00:59:13,842 --> 00:59:15,479
Jane?

466
00:59:22,192 --> 00:59:23,662
Então você conseguiu.

467
00:59:37,590 --> 00:59:40,663
Estou surpreso que tenha passado.

468
00:59:40,696 --> 00:59:43,836
com tudo o que está acontecendo.

469
00:59:52,520 --> 00:59:54,256
É um rádio de duas vias.

470
00:59:56,026 --> 00:59:57,563
Não posso pegar muito.

471
00:59:58,532 --> 01:00:00,335
Alguns gritos de socorro.

472
01:00:02,573 --> 01:00:03,876
Nunca se sabe.

473
01:00:10,723 --> 01:00:15,266
Suponho que queira uma xícara de 
chá ou algo assim?

474
01:00:15,298 --> 01:00:17,637
Vou te dar uma coisa.

475
01:00:22,145 --> 01:00:23,415
Onde está Jane?

476
01:00:31,264 --> 01:00:33,067
Ela não conseguiu.

477
01:01:14,651 --> 01:01:17,957
Obrigado por levar minha irmã para 
casa.

478
01:01:21,965 --> 01:01:24,470
Ela fez a parte dela, confie em mim.

479
01:01:26,374 --> 01:01:28,478
Sim, ela é difícil.

480
01:01:58,004 --> 01:01:59,206
Não vai funcionar.

481
01:02:03,548 --> 01:02:04,784
Eddie.

482
01:02:08,493 --> 01:02:10,796
Eddie não me faz fazer isso.

483
01:02:10,829 --> 01:02:11,931
Eddie.

484
01:03:23,240 --> 01:03:24,944
Precisamos conversar.

485
01:03:38,738 --> 01:03:42,913
Ela foi infectada.

486
01:03:42,947 --> 01:03:44,585
Ela tornou-se violenta.

487
01:03:48,925 --> 01:03:50,261
Ela me atacou.

488
01:03:53,334 --> 01:03:57,108
Eu só, eu não poderia trazer-me 
para, você sabe.

489
01:04:03,788 --> 01:04:06,360
Você deveria ter dito alguma coisa.

490
01:04:08,163 --> 01:04:09,332
Acabamos de nos conhecer.

491
01:04:10,869 --> 01:04:13,140
Não parecia o momento certo.

492
01:04:16,548 --> 01:04:19,588
Então, o que acontece quando aquela 
coisa decidir nos atacar?

493
01:04:19,621 --> 01:04:21,625
Essa coisa é minha esposa.

494
01:04:30,207 --> 01:04:32,813
Essa não é mais sua esposa.

495
01:04:33,982 --> 01:04:36,622
Muito perigoso para mantê-la aqui.

496
01:04:39,059 --> 01:04:41,498
Não vou matar minha esposa.

497
01:04:50,916 --> 01:04:54,691
Você é tão jovem, tão ingênuo, 
tão rápido para julgar.

498
01:05:01,805 --> 01:05:05,379
Você já pensou em uma possível 
cura?

499
01:05:06,749 --> 01:05:09,085
Não, você está muito ocupado 
matando.

500
01:05:13,260 --> 01:05:16,401
Você está matando essas pessoas.

501
01:05:16,434 --> 01:05:19,205
Owen, você matou, nós vimos você.

502
01:05:21,545 --> 01:05:23,046
Em legítima defesa.

503
01:05:26,954 --> 01:05:30,294
Eddie foi meu vizinho por mais de 20 
anos.

504
01:05:32,767 --> 01:05:34,235
Ele anda por aí.

505
01:05:34,269 --> 01:05:36,708
a casa de campo desde que isso 
começou.

506
01:05:37,877 --> 01:05:41,283
Eu o matei quando ele se tornou uma 
ameaça para nós.

507
01:05:45,057 --> 01:05:46,059
Você.

508
01:05:48,398 --> 01:05:50,969
Você é da família, não se 
esqueça.

509
01:05:53,776 --> 01:05:55,713
Eu cuido da minha família.

510
01:06:01,223 --> 01:06:03,160
Minha esposa não é uma ameaça.

511
01:08:11,517 --> 01:08:13,187
Nós temos companhia.

512
01:08:14,223 --> 01:08:16,527
Fique longe das janelas.

513
01:08:27,784 --> 01:08:29,318
Nicole!

514
01:09:52,052 --> 01:09:54,824
Preparem-se, eles estão invadindo.

515
01:09:59,666 --> 01:10:02,772
Pegue o rádio e deixe lá atrás.

516
01:10:02,807 --> 01:10:04,844
Eles estão por toda parte.

517
01:10:04,877 --> 01:10:06,513
Não por muito tempo.

518
01:10:06,547 --> 01:10:08,784
Vou atraí-los para a frente.

519
01:10:08,819 --> 01:10:10,722
Não, ficamos juntos.

520
01:10:30,228 --> 01:10:32,400
Eu posso senti-lo dentro de mim.

521
01:10:44,390 --> 01:10:45,859
Você é da família, vá.

522
01:10:54,576 --> 01:10:55,846
Owen não.

523
01:10:55,879 --> 01:10:58,552
Ir!

524
01:11:03,862 --> 01:11:05,298
Jim, vamos lá.

525
01:13:07,509 --> 01:13:08,344
Olá?

526
01:13:28,250 --> 01:13:31,022
Não acredito que isso aconteceu.

527
01:13:32,493 --> 01:13:33,495
Eu sei.

528
01:13:36,900 --> 01:13:41,076
Os outros eles vieram por mim e 
agora...

529
01:13:42,011 --> 01:13:44,048
A culpa não é sua.

530
01:13:44,082 --> 01:13:47,423
Você não pode se culpar Jim, você 
não pode.

531
01:13:48,957 --> 01:13:52,298
Será que há um lugar seguro?

532
01:13:52,331 --> 01:13:55,204
Jim, vamos ficar seguros aqui?

533
01:13:57,041 --> 01:14:00,214
Se você fizer essa coisa funcionar, 
talvez.

534
01:14:01,417 --> 01:14:03,822
Owen disse que temos que ser o mais 
alto possível.

535
01:14:03,855 --> 01:14:06,394
Sim, bem, a torre da igreja.

536
01:14:06,427 --> 01:14:08,263
Sim, tudo bem, vamos embora.

537
01:14:26,634 --> 01:14:27,703
Sem essa.

538
01:14:31,577 --> 01:14:33,681
Droga, precisamos de uma chave.

539
01:14:33,715 --> 01:14:36,286
Bem, deve estar aqui em algum lugar.

540
01:14:52,285 --> 01:14:54,255
Pessoal, eu tenho uma chave.

541
01:15:00,334 --> 01:15:01,837
Aqui tente essa.

542
01:15:06,781 --> 01:15:08,384
Apenas vá embora.

543
01:15:08,418 --> 01:15:09,420
Ir!

544
01:15:17,669 --> 01:15:18,671
Ir!

545
01:15:34,102 --> 01:15:34,937
Jim?

546
01:15:39,345 --> 01:15:40,347
Jim!

547
01:15:41,216 --> 01:15:42,351
Ir!

548
01:16:07,368 --> 01:16:08,370
Susan.

549
01:16:14,516 --> 01:16:16,152
Continue.

550
01:16:28,110 --> 01:16:29,345
Jim!

551
01:16:42,239 --> 01:16:45,245
Não espere por ele, espere não.

552
01:16:45,277 --> 01:16:46,847
Jim!

553
01:16:46,881 --> 01:16:49,686
Não, ele vem, não, ele vem.

554
01:16:49,720 --> 01:16:51,122
Ouça-o.

555
01:17:37,916 --> 01:17:39,151
Susan!

556
01:17:55,618 --> 01:17:56,620
Susan!

557
01:17:59,125 --> 01:18:01,463
Susan, sou eu abrindo a porta.

558
01:18:17,662 --> 01:18:21,837
Aquela porta não aguenta.

559
01:18:49,693 --> 01:18:51,195
O que vamos fazer agora?

560
01:18:56,474 --> 01:18:57,709
Você está bem?

561
01:19:00,080 --> 01:19:01,518
Jim, você está bem?

562
01:19:06,860 --> 01:19:08,597
Você foi mordido?

563
01:19:10,067 --> 01:19:11,837
Você foi mordido?

564
01:19:12,839 --> 01:19:13,841
Não.

565
01:19:17,383 --> 01:19:18,684
Caras.

566
01:20:58,817 --> 01:21:02,760
Aqui é delta 914 Sierra Zulu.

567
01:21:02,792 --> 01:21:07,267
Estamos de olho em três civis no 
topo de uma torre da igreja.

568
01:21:07,301 --> 01:21:11,477
Difícil determinar se estão 
contaminados ou sobreviventes.

569
01:21:12,613 --> 01:21:15,083
Os alvos estão bloqueados, 
aguardando ordens.

570
01:21:15,116 --> 01:21:17,154
Extrair ou atirar para matar.

571
01:21:31,951 --> 01:21:36,951
Visite Legendas.DEV
