1
00:00:12,834 --> 00:00:17,834
legendas.DEV

2
00:00:20,457 --> 00:00:22,332
Claire Girard. Já ouviu falar dela?

3
00:00:22,500 --> 00:00:25,666
O famoso pianista. Música clássica. 
Claire Girard.

4
00:00:25,832 --> 00:00:28,165
Um dos cinco melhores do mundo.

5
00:00:29,332 --> 00:00:30,707
A única mulher.

6
00:00:31,125 --> 00:00:32,500
- Muito prazer.
- Olá.

7
00:00:32,665 --> 00:00:34,040
É um honra conhecê-lo.

8
00:00:34,375 --> 00:00:35,790
Obrigado. Claire Girard.

9
00:00:36,250 --> 00:00:38,957
- Conhecê-la?
- Não, mas estou feliz em 
conhecê-la.

10
00:00:40,000 --> 00:00:43,290
Você deve tê-la ouvido tocar sem 
perceber.

11
00:00:44,875 --> 00:00:46,165
Enorme

12
00:01:37,332 --> 00:01:38,625
Vou nos registrar.

13
00:02:42,290 --> 00:02:43,290
Obrigado.

14
00:02:57,040 --> 00:02:58,332
Viu a vista?

15
00:02:59,000 --> 00:03:00,125
Sim.

16
00:03:00,457 --> 00:03:03,415
- Lindo.
- Mais perto do que nunca do Empire 
State.

17
00:03:03,582 --> 00:03:05,290
- Legal!
- Podemos tocá-lo!

18
00:03:07,082 --> 00:03:08,875
- Você está feliz?
- Sim.

19
00:03:09,540 --> 00:03:10,665
Eu tenho que trabalhar.

20
00:03:12,500 --> 00:03:13,500
Aqui.

21
00:03:14,250 --> 00:03:16,582
- Vamos ao teatro às 16h.
- Obrigado.

22
00:03:18,040 --> 00:03:19,582
Estou queimando aqui.

23
00:03:36,415 --> 00:03:37,457
Claire?

24
00:03:38,957 --> 00:03:40,832
Você sabe o ensaio...

25
00:03:41,290 --> 00:03:42,457
é às 4 horas.

26
00:03:42,625 --> 00:03:45,250
- Quando chega o sintonizador?
- Às cinco horas.

27
00:03:45,790 --> 00:03:47,957
- A que horas jogamos?
- Que?

28
00:03:48,290 --> 00:03:50,915
- A que horas jogamos?
- Jogamos às 20h30.

29
00:03:52,165 --> 00:03:53,790
Não há muito tempo de ensaio.

30
00:03:55,125 --> 00:03:58,540
Que o sintonizador venha mais tarde, 
não é tempo suficiente.

31
00:03:59,457 --> 00:04:00,957
Notou alguma coisa?

32
00:04:03,082 --> 00:04:04,165
Você é bonito?

33
00:04:05,875 --> 00:04:07,290
Não, eu sou feio.

34
00:04:07,790 --> 00:04:09,125
Não, você não é feia.

35
00:04:09,290 --> 00:04:12,415
Notou alguma novidade?

36
00:04:15,083 --> 00:04:16,499
Como um animal?

37
00:04:21,583 --> 00:04:25,041
Você realmente não vê isso? Nada 
parece novo para você?

38
00:04:26,915 --> 00:04:28,040
Você tem novos boxeadores!

39
00:04:28,750 --> 00:04:29,833
Sim.

40
00:04:31,040 --> 00:04:32,165
Muito bom.

41
00:04:32,333 --> 00:04:33,500
Sério, você gosta deles?

42
00:04:33,665 --> 00:04:35,250
Sim. Muito.

43
00:04:35,415 --> 00:04:38,750
Então diga. Às vezes parece que 
você não me vê.

44
00:04:38,915 --> 00:04:40,290
- Um presente da sua mãe?
- Não.

45
00:04:40,458 --> 00:04:42,500
"Você está cordialmente convidado

46
00:04:42,665 --> 00:04:45,750
para uma recepção em homenagem a 
Claire Girard.

47
00:04:45,915 --> 00:04:47,832
Não estou com vontade de ir.

48
00:04:48,000 --> 00:04:50,958
Nós temos que ir. Muito estressante?

49
00:04:51,915 --> 00:04:53,250
Devo relaxar você?

50
00:04:55,083 --> 00:04:56,458
Sim, boa ideia.

51
00:04:57,083 --> 00:04:58,083
Vem, vamos lá.

52
00:05:35,583 --> 00:05:37,208
Eu vou ouvir da sala.

53
00:06:29,915 --> 00:06:31,207
Eu te amo.

54
00:06:31,375 --> 00:06:33,083
Uma cama grande.

55
00:06:33,250 --> 00:06:36,790
Uma cama grande com um colchão 
grande.

56
00:06:36,958 --> 00:06:39,833
Você vai precisar de um travesseiro 
extra?

57
00:06:40,000 --> 00:06:40,958
Não, obrigada.

58
00:06:41,125 --> 00:06:42,250
Até logo.

59
00:06:42,875 --> 00:06:46,250
- O que é que ela disse?
- Nada. Ela ofereceu travesseiros 
extras.

60
00:07:03,290 --> 00:07:04,832
Como um chá de bergamota?

61
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Bergamota!

62
00:07:09,333 --> 00:07:10,166
Aqui, querida.

63
00:07:10,750 --> 00:07:13,083
Devemos usar solo de Damasco

64
00:07:13,250 --> 00:07:15,708
ou Prazer de Berinjela?

65
00:07:15,875 --> 00:07:19,165
- Use o que quiser.
- Não vou usá-lo.

66
00:07:19,333 --> 00:07:21,500
Que tal usarmos a Cinderela?

67
00:07:21,665 --> 00:07:24,000
É fantasia, é totalmente 
improvisado...

68
00:07:24,165 --> 00:07:25,540
É Fantaisie-Improviso.

69
00:07:45,540 --> 00:07:46,750
Há algo errado?

70
00:07:50,250 --> 00:07:51,415
Hora de ir, querida.

71
00:07:51,750 --> 00:07:53,665
Ela está um pouco tensa.

72
00:07:53,833 --> 00:07:56,375
Você poderia tranquilizá-la?

73
00:07:59,665 --> 00:08:02,625
Pare de congelar. Okey? Parar. Vamos.

74
00:08:02,790 --> 00:08:05,375
Você pode fazer isso. Um dois 
três...

75
00:08:05,540 --> 00:08:07,750
Como um pássaro, voe! Você está no 
pé.

76
00:08:44,582 --> 00:08:46,625
Alguma pergunta?

77
00:08:46,791 --> 00:08:49,541
Alguém tem outras observações?

78
00:09:02,166 --> 00:09:06,250
Quero te agradecer por essas horas de 
felicidade.

79
00:09:06,416 --> 00:09:08,875
A noite foi realmente excepcional.

80
00:09:09,041 --> 00:09:10,208
Excepcional!

81
00:09:10,707 --> 00:09:12,332
Muito Obrigado.

82
00:09:16,666 --> 00:09:17,625
Fred!

83
00:09:18,416 --> 00:09:19,500
Claire era fabulosa.

84
00:09:19,666 --> 00:09:22,750
Os dedos dela são mágicos, como 
nuvens!

85
00:09:22,916 --> 00:09:24,208
E o trabalho dela com...

86
00:09:24,375 --> 00:09:26,582
Ela odeia quando eu a deixo em paz.

87
00:09:26,750 --> 00:09:28,791
Claire! Vem aqui, querida.

88
00:09:31,000 --> 00:09:32,582
Foi realmente fabuloso.

89
00:09:33,332 --> 00:09:34,582
Obrigado.

90
00:09:34,750 --> 00:09:35,832
Qual é o seu segredo?

91
00:09:36,500 --> 00:09:37,875
- Trabalho.
- Que?

92
00:09:38,041 --> 00:09:39,500
- Trabalho!
- Não, não funciona.

93
00:09:39,666 --> 00:09:43,291
No seu nível você é como Nadal, o 
tenista.

94
00:09:43,457 --> 00:09:45,625
É outra coisa, é...

95
00:09:46,207 --> 00:09:47,500
Eu chamo de presente.

96
00:09:48,000 --> 00:09:51,375
Sabe, por trás de toda grande mulher 
está um homem.

97
00:09:51,541 --> 00:09:54,875
Como esposa de um embaixador, você 
é um ambassadress?

98
00:09:55,041 --> 00:09:59,416
Há algum vestido por trás de todo 
grande embaixador?

99
00:10:01,375 --> 00:10:04,332
Odeio tocar minha própria buzina, 
mas...

100
00:10:04,500 --> 00:10:06,375
E funciona de outra maneira?

101
00:10:06,916 --> 00:10:10,833
Quando uma mulher faz o trabalho, ela 
é chamada de embaixadora. Mas...

102
00:10:11,000 --> 00:10:13,541
- O marido dela não é um vestido de 
ambassa?
- Não.

103
00:10:14,457 --> 00:10:15,165
O que é que ele é?

104
00:10:15,916 --> 00:10:17,000
Nada.

105
00:10:17,375 --> 00:10:18,832
Ele é chamado de senhor.

106
00:10:20,041 --> 00:10:21,958
- Senhor?
- É isso mesmo.

107
00:10:23,041 --> 00:10:25,250
Você sente que sacrificou sua vida?

108
00:10:25,916 --> 00:10:27,916
De certa forma, para o seu marido?

109
00:10:28,082 --> 00:10:31,750
Fiz tudo o que pude para manter a 
unidade familiar unida.

110
00:10:32,082 --> 00:10:34,082
Como vocês dois conseguem?

111
00:10:34,250 --> 00:10:37,291
- Com as crianças?
- Sabe como administramos as 
crianças?

112
00:10:37,457 --> 00:10:39,290
É simples, não temos nenhum.

113
00:10:39,957 --> 00:10:41,957
- Sem filhos?
- Isso é um sacrifício também.

114
00:10:42,125 --> 00:10:43,000
Você sabe

115
00:10:43,166 --> 00:10:47,750
não temos tempo, nem espaço em 
nossa vida. Viajamos o tempo todo...

116
00:10:47,916 --> 00:10:49,791
Isso pode ser temporário.

117
00:10:49,957 --> 00:10:52,207
O embaixador belga.

118
00:10:52,375 --> 00:10:54,791
Boa noite. Como está?

119
00:10:55,416 --> 00:10:58,708
- Você parece amar o que joga.
- Sim. Obrigado.

120
00:10:58,875 --> 00:11:01,250
29 de fevereiro significa algo para 
você?

121
00:11:02,957 --> 00:11:05,790
- Sim, sim...
- Sua Noite Mágica?

122
00:11:05,957 --> 00:11:07,415
A Noite Mágica?

123
00:11:07,875 --> 00:11:11,041
- Você vai tocar A Noite Mágica?
- Sério?

124
00:11:11,207 --> 00:11:12,707
É claro.

125
00:11:12,875 --> 00:11:15,500
Só uma condição: você toca o 
Concerto de Ravel.

126
00:11:17,416 --> 00:11:20,000
Mas eu não toco mais com orquestras.

127
00:11:20,166 --> 00:11:22,833
- Eu só faço recitais.
- Confie no Fred.

128
00:11:23,000 --> 00:11:26,375
Fred é um grande agente. Ele sabe o 
que é melhor para você.

129
00:11:26,791 --> 00:11:29,041
Uma mulher nunca tocou "A Noite 
Mágica".

130
00:11:29,207 --> 00:11:32,040
Nunca, nem um. Eu quero que você 
seja o primeiro.

131
00:11:32,207 --> 00:11:33,665
Vou pegar mais champanhe.

132
00:11:33,832 --> 00:11:35,750
Claire, você não está feliz?

133
00:11:35,916 --> 00:11:37,041
Bem, eu...

134
00:11:37,832 --> 00:11:39,665
- É daqui a um ano.
- Emmanuel...

135
00:11:39,832 --> 00:11:41,582
Aqui vamos nós. Bravo.

136
00:11:41,750 --> 00:11:43,041
Um para você, um para mim.

137
00:11:43,207 --> 00:11:45,250
- Claire?
- Eu não bebo.

138
00:11:46,291 --> 00:11:49,500
- Sr. Girard?
- Sim, por favor. Delicioso.

139
00:11:49,957 --> 00:11:51,082
Aqui está.

140
00:11:53,000 --> 00:11:54,750
Essa é sua lua-de-mel?

141
00:11:54,916 --> 00:11:58,375
Não. Embora cada dia seja uma lua de 
mel

142
00:11:58,541 --> 00:11:59,625
com Claire Girard.

143
00:11:59,791 --> 00:12:01,583
- Fabuloso.
- Com certeza é.

144
00:12:01,750 --> 00:12:03,166
Pílula

145
00:12:03,875 --> 00:12:05,000
Hora da pílula.

146
00:12:06,291 --> 00:12:07,250
Obrigado.

147
00:12:11,250 --> 00:12:12,666
Devo relaxar você?

148
00:12:13,125 --> 00:12:13,875
Sim.

149
00:12:14,875 --> 00:12:15,791
Nós vamos fazer isso aqui.

150
00:12:32,832 --> 00:12:35,207
- Você é médico?
- Eu conheço RCP.

151
00:12:35,375 --> 00:12:38,666
Você pode me ajudar? Esta mulher 
está em trabalho de parto.

152
00:12:38,832 --> 00:12:39,957
O que é que eu posso fazer?

153
00:12:40,125 --> 00:12:43,082
Diga a ela que o bebê está vindo. A 
cabeça está coroando.

154
00:12:44,375 --> 00:12:46,666
Ela está prestes a dar à luz.

155
00:12:48,625 --> 00:12:50,832
Devemos redirecionar o avião?

156
00:12:51,000 --> 00:12:52,916
Vou fazer uma episiotomia.

157
00:12:53,082 --> 00:12:53,915
O que é aquilo?

158
00:12:54,082 --> 00:12:57,082
Uma lágrima no períneo para que o 
bebê possa sair.

159
00:12:57,250 --> 00:12:59,750
- Devo contar a ela?
- Sim, explique.

160
00:13:04,457 --> 00:13:06,125
- Qual é o seu nome?
- Gilberte.

161
00:13:07,791 --> 00:13:09,041
Tesoura.

162
00:13:09,625 --> 00:13:11,875
Diga a ela que vai doer.

163
00:13:13,416 --> 00:13:15,500
- Diga a ela primeiro.
- Eu vou.

164
00:13:16,500 --> 00:13:17,957
Não, não empurre.

165
00:13:18,707 --> 00:13:19,457
Pare de empurrar.

166
00:13:23,707 --> 00:13:26,375
Coloque o gorro dele e dê para a 
mãe dele.

167
00:13:26,541 --> 00:13:27,541
Por favor.

168
00:13:46,582 --> 00:13:47,457
Senhor?

169
00:13:47,625 --> 00:13:49,125
Desculpe- me, senhor...

170
00:13:49,291 --> 00:13:51,833
Desculpe- me, senhor. A mãe quer o 
bebê.

171
00:13:52,000 --> 00:13:54,250
Você pode segurá-lo novamente 
depois.

172
00:13:54,416 --> 00:13:55,291
Desculpa.

173
00:13:55,457 --> 00:13:56,540
É isso mesmo.

174
00:13:56,707 --> 00:13:58,500
Aí está seu bebê. Você está 
feliz?

175
00:13:59,500 --> 00:14:01,375
Como você se sente? Alguma dor?

176
00:14:10,457 --> 00:14:11,707
O que é?

177
00:14:14,666 --> 00:14:15,666
Fred!

178
00:14:18,916 --> 00:14:20,833
- Não posso!
- Qual é?

179
00:14:21,625 --> 00:14:23,041
Olhe para mim, Fred.

180
00:14:24,291 --> 00:14:25,500
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer.

181
00:14:25,875 --> 00:14:27,332
O que está pensando?

182
00:14:59,957 --> 00:15:02,082
- Victor! Obrigado.
- Olá, Fred.

183
00:15:02,250 --> 00:15:04,207
- Oi.
- Fred?

184
00:15:05,625 --> 00:15:06,916
Há algo errado?

185
00:15:07,666 --> 00:15:08,416
Não, eu estou bem.

186
00:15:09,750 --> 00:15:10,791
A vida é boa.

187
00:15:14,207 --> 00:15:16,790
Que? Algo parece errado?

188
00:15:19,582 --> 00:15:21,832
- O que é?
- Eu posso ajudá-lo.

189
00:15:22,166 --> 00:15:23,416
Como assim?

190
00:15:23,582 --> 00:15:26,540
Emocionalmente, espiritualmente... 
Venha me ver, vamos conversar.

191
00:15:26,707 --> 00:15:28,790
- Okey.
- Tenha um bom dia, Fred.

192
00:15:32,332 --> 00:15:35,082
Sem novas reservas até março.

193
00:15:36,875 --> 00:15:37,916
Direita.

194
00:15:38,082 --> 00:15:41,040
Porque Claire está interpretando A 
Noite Mágica.

195
00:15:43,125 --> 00:15:44,000
- Fred!
- Sim?

196
00:15:44,166 --> 00:15:45,541
Cancele a Noite Mágica.

197
00:15:45,707 --> 00:15:47,832
Um segundo, deixe-me colocar isso na 
geladeira.

198
00:15:49,750 --> 00:15:51,082
Você está bem, querida?

199
00:15:51,250 --> 00:15:53,125
- Eu não posso fazer isso.
- Que?

200
00:15:53,291 --> 00:15:56,750
Cancele a orquestra, a coisa toda. Eu 
não posso fazer isso.

201
00:15:56,916 --> 00:15:59,000
Eu serei a orquestra para você.

202
00:15:59,166 --> 00:16:01,000
Espere, vou inserir minha flauta!

203
00:16:01,916 --> 00:16:04,458
C...

204
00:16:05,957 --> 00:16:07,625
B...

205
00:16:08,000 --> 00:16:09,707
C...

206
00:16:11,625 --> 00:16:12,832
Muito tempo!

207
00:16:13,000 --> 00:16:16,250
O flautista não consegue respirar, 
morreu há uma hora!

208
00:16:16,416 --> 00:16:20,916
Você não está sozinho agora, você 
tem que pensar nos outros.

209
00:16:25,916 --> 00:16:26,875
Pizza...

210
00:16:30,082 --> 00:16:32,875
Coma tudo. Merda, esqueci os 
guardanapos!

211
00:16:35,125 --> 00:16:36,957
- Não está comendo?
- Não estou com fome.

212
00:16:40,416 --> 00:16:41,583
Você está tenso?

213
00:16:43,666 --> 00:16:46,083
Vamos fazer algo para relaxar?

214
00:16:47,791 --> 00:16:49,666
- Como o quê?
- Eu não sei.

215
00:16:50,000 --> 00:16:51,250
O de sempre.

216
00:16:53,125 --> 00:16:53,832
Direita.

217
00:16:54,166 --> 00:16:56,250
- Tenho que ir.
- Você tem?

218
00:16:56,625 --> 00:16:57,791
Onde?

219
00:16:59,207 --> 00:17:00,500
Para a minha mãe.

220
00:17:01,625 --> 00:17:02,458
Porque?

221
00:17:02,790 --> 00:17:05,082
Porque... É meu aniversário.

222
00:17:07,124 --> 00:17:09,458
- Não planejei nada.
- Meu 40º.

223
00:17:10,165 --> 00:17:11,665
Eu não tenho nenhum presente!

224
00:17:12,540 --> 00:17:16,249
Devo comprar um com seu cartão de 
crédito?

225
00:17:17,374 --> 00:17:18,790
Eu vou comprá-lo para você,

226
00:17:19,165 --> 00:17:20,790
então eu vou dar a você.

227
00:17:21,915 --> 00:17:23,790
- E você vai me dar.
- Okey.

228
00:17:23,958 --> 00:17:24,958
Perfeito.

229
00:17:25,124 --> 00:17:26,165
Legal.

230
00:17:32,165 --> 00:17:34,832
Você não quer fazer amor pelo seu 
aniversário?

231
00:17:35,583 --> 00:17:38,541
Não, porque posso dizer que não me 
quer.

232
00:17:39,208 --> 00:17:41,166
É mais sobre relaxar você.

233
00:17:42,083 --> 00:17:43,875
Que? Eu não sou um spa!

234
00:17:44,040 --> 00:17:44,790
O quê?

235
00:17:44,958 --> 00:17:45,916
Um spa!

236
00:18:04,375 --> 00:18:05,500
Sim?

237
00:18:07,000 --> 00:18:08,333
Olá, meu filho.

238
00:18:08,708 --> 00:18:10,666
- Feliz Aniversário.
- Obrigado, mãe.

239
00:18:11,665 --> 00:18:15,290
Não, Frédéric! Chega de pular no 
sofá!

240
00:18:15,458 --> 00:18:18,458
- Só estou testando.
- Você não tem mais 10 anos!

241
00:18:18,625 --> 00:18:20,083
Você vai estourar as costuras!

242
00:18:20,915 --> 00:18:23,040
Você está me deixando louco agora.

243
00:18:23,583 --> 00:18:25,000
Posso não te trazer café.

244
00:18:27,958 --> 00:18:30,250
- Açúcar no seu café?
- Não, mãe, não.

245
00:18:30,415 --> 00:18:32,000
- Bolo?
- Não, vovó!

246
00:18:32,165 --> 00:18:34,625
- Tiramisu?
- Existe um bar mitzvah?

247
00:18:34,790 --> 00:18:37,457
Não, é seu aniversário, então fiz 
alguns bolos.

248
00:18:37,625 --> 00:18:39,915
Diga-me como foi no Japão.

249
00:18:40,333 --> 00:18:41,333
Foi bom.

250
00:18:41,833 --> 00:18:43,208
Você parece cansado.

251
00:18:43,790 --> 00:18:45,207
É jetlag?

252
00:18:45,375 --> 00:18:47,290
Está fazendo quarenta anos?

253
00:18:47,915 --> 00:18:49,332
Você está se sentindo mal?

254
00:18:49,500 --> 00:18:51,415
O FBI já terminou?

255
00:18:51,583 --> 00:18:55,375
Só queria saber se meu filho está 
bem ou não.

256
00:18:55,875 --> 00:18:59,458
Eu ajudei em um parto. Uma mulher deu 
à luz no avião.

257
00:18:59,625 --> 00:19:01,415
- No avião?
- Sim.

258
00:19:02,040 --> 00:19:05,207
- Eu segurei o bebê.
- Entendo. É um sentimento especial.

259
00:19:06,958 --> 00:19:08,583
Não chore!

260
00:19:09,500 --> 00:19:11,583
Fez você querer seu próprio bebê.

261
00:19:12,125 --> 00:19:15,415
- Sim, mas com claire.
- Direita. Mas seu próprio bebê.

262
00:19:16,625 --> 00:19:19,875
- Sua própria descendência, seu 
próprio filho.
- Com claire.

263
00:19:20,040 --> 00:19:23,875
Obviamente com claire! Mas seu 
próprio filho.

264
00:19:24,208 --> 00:19:26,916
- Não? Seu próprio?
- Sim, é claro.

265
00:19:27,375 --> 00:19:30,790
O que está te impedindo? Vocês dois 
não estão ficando mais jovens.

266
00:19:31,665 --> 00:19:34,207
- Especialmente claire.
- Ela não quer filhos.

267
00:19:34,833 --> 00:19:37,708
Então deixe-a. Boom! Feito e 
empoeirado.

268
00:19:38,583 --> 00:19:39,875
Acha engraçado?

269
00:19:40,040 --> 00:19:41,125
Você não tem vergonha?

270
00:19:41,290 --> 00:19:43,875
- Ela não amarrou os tubos?
- Que?

271
00:19:44,040 --> 00:19:45,332
Pelas suas costas?

272
00:19:46,083 --> 00:19:48,708
O que você está falando? Os tubos 
dela?

273
00:19:48,875 --> 00:19:51,040
Pergunte a ela. Ela pode ter.

274
00:19:51,208 --> 00:19:53,791
Ela está tomando a pílula, só isso.

275
00:19:53,958 --> 00:19:55,833
Você precisa encontrar uma solução.

276
00:19:58,290 --> 00:20:00,125
Você cuida de tudo, certo?

277
00:20:00,583 --> 00:20:01,458
Então?

278
00:20:01,625 --> 00:20:03,375
Os comprimidos dela e tudo mais?

279
00:20:04,000 --> 00:20:05,500
- Direita?
- Sim, por quê?

280
00:20:05,665 --> 00:20:08,457
Dê a ela uma pílula diferente.

281
00:20:08,625 --> 00:20:10,040
Brincadeira!

282
00:20:10,833 --> 00:20:12,208
Só estou brincando.

283
00:20:21,415 --> 00:20:23,165
Parecem pílulas.

284
00:20:26,458 --> 00:20:27,625
Vamos...

285
00:20:28,165 --> 00:20:28,957
Fred!

286
00:20:29,125 --> 00:20:30,083
Que?

287
00:20:30,250 --> 00:20:31,665
- Você está me ouvindo?
- Sim.

288
00:20:31,833 --> 00:20:35,625
- Você não está respondendo.
- Eu não podia ouvir, eu estava 
mijando.

289
00:21:19,208 --> 00:21:20,708
Um bebê, um bebê!

290
00:21:45,500 --> 00:21:46,500
Eu estou indo!

291
00:21:48,208 --> 00:21:49,458
Certo, mas...

292
00:21:53,290 --> 00:21:54,750
Dê-me dois segundos.

293
00:21:54,915 --> 00:21:56,415
Estou quase lá.

294
00:21:59,708 --> 00:22:01,583
Só um segundo.

295
00:22:01,958 --> 00:22:03,708
Quer ficar por cima?

296
00:22:04,250 --> 00:22:05,083
Vamos por cima.

297
00:22:08,540 --> 00:22:11,125
- Onde vai?
- Para fazer xixi.

298
00:22:11,290 --> 00:22:13,415
- Mas por quê?
- Porque estou morrendo de vontade.

299
00:22:13,583 --> 00:22:15,375
O que faço com isso?

300
00:22:17,290 --> 00:22:18,915
Escute...

301
00:22:19,083 --> 00:22:21,875
- Não posso fingir.
- Estou quase lá!

302
00:22:22,458 --> 00:22:24,250
Quero entrar em você.

303
00:22:24,625 --> 00:22:27,540
Qual é o problema de entrar em mim?

304
00:22:29,958 --> 00:22:31,500
O flush está quebrado?

305
00:22:38,958 --> 00:22:40,791
Um dois três.

306
00:22:41,625 --> 00:22:43,083
Apresse-se para voltar.

307
00:22:50,625 --> 00:22:52,165
O que é que está a fazer?

308
00:22:53,333 --> 00:22:55,291
Eu preciso fazer xixi, também.

309
00:22:59,125 --> 00:23:00,583
Anda logo!

310
00:23:03,665 --> 00:23:07,290
Não está grávida.

311
00:23:18,333 --> 00:23:20,250
- Ei!
- Oi.

312
00:23:23,583 --> 00:23:26,333
Só passei para ver como você está.

313
00:23:26,708 --> 00:23:29,083
Quer entrar? Acabei de fazer café.

314
00:23:29,250 --> 00:23:31,125
Claro, ótimo.

315
00:23:38,790 --> 00:23:40,707
- Sente-se.
- Obrigado.

316
00:23:51,290 --> 00:23:52,540
Você fuma um cachimbo?

317
00:23:53,290 --> 00:23:55,290
- Você se importa?
- Não, vá em frente.

318
00:23:55,458 --> 00:23:57,250
Sabe o que eu faço?

319
00:23:57,415 --> 00:23:59,375
- Sou um xamã.
- Um xamã?

320
00:23:59,875 --> 00:24:02,458
Entendo. Como índios americanos?

321
00:24:02,625 --> 00:24:05,000
Não. A palavra "xamã" é mongol.

322
00:24:05,165 --> 00:24:07,665
"Aquele que sabe. Aquele que faz as 
coisas ao contrário.

323
00:24:07,833 --> 00:24:09,625
Ele que vai contra os grãos?

324
00:24:09,790 --> 00:24:11,500
- Direita. Ou o tolo.
- O tolo?

325
00:24:12,583 --> 00:24:15,583
Eu digo coisas, e não sei por quê.

326
00:24:15,915 --> 00:24:17,500
Mas as coisas são ditas.

327
00:24:17,665 --> 00:24:19,915
E o paciente sabe por quê.

328
00:24:20,790 --> 00:24:22,082
Eu quero ter um bebê.

329
00:24:24,625 --> 00:24:26,040
Certo, eu entendo.

330
00:24:26,750 --> 00:24:29,375
As mulheres têm sorte de poderrem 
dar vida.

331
00:24:30,333 --> 00:24:31,500
É verdade.

332
00:24:33,958 --> 00:24:37,708
Vou tirar minha roupa do Victor e 
vestir minha roupa xamânica.

333
00:24:38,290 --> 00:24:40,000
E pegue meu nome xamânico.

334
00:24:40,165 --> 00:24:41,915
- O que é isso?
- O Zolinkan.

335
00:24:42,625 --> 00:24:46,415
Significa Senhor do Deserto. Pode 
parecer pretensioso...

336
00:24:47,458 --> 00:24:49,750
mas veio a mim em uma loja de suor.

337
00:24:51,125 --> 00:24:52,458
Sim?

338
00:24:52,625 --> 00:24:55,540
- Em que país?
- Na França, em Macon.

339
00:24:55,708 --> 00:24:57,083
- É isso?
- Sim.

340
00:24:57,250 --> 00:24:59,040
Xamãs locais me ensinaram.

341
00:24:59,208 --> 00:25:00,333
Entendo.

342
00:25:03,290 --> 00:25:05,875
Qual é a música? Cantos nativos 
americanos?

343
00:25:06,040 --> 00:25:09,125
De modo algum. A música é alemã. 
Metal Pagão.

344
00:25:14,458 --> 00:25:16,541
Feche os olhos e relaxe.

345
00:25:18,583 --> 00:25:20,333
Algum problema na infância?

346
00:25:32,333 --> 00:25:36,291
Quero que visualize uma semente no 
estômago.

347
00:25:37,790 --> 00:25:40,540
A semente tem raízes.

348
00:25:41,165 --> 00:25:44,165
Ele brota folhas, folhas jovens,

349
00:25:44,750 --> 00:25:46,040
folhas macias.

350
00:25:48,250 --> 00:25:50,665
A semente é seu filho.

351
00:25:52,040 --> 00:25:53,290
Cuidado com isso.

352
00:25:53,915 --> 00:25:56,540
como se ele surgiu de seu peito.

353
00:25:56,915 --> 00:25:59,165
Quando a semente estiver pronta,

354
00:26:00,958 --> 00:26:02,833
ver a barriga de sua esposa,

355
00:26:03,000 --> 00:26:05,790
redondo e completo...

356
00:26:11,208 --> 00:26:13,541
Use este momento de graça

357
00:26:15,250 --> 00:26:18,750
para cuidar do seu corpo e de si 
mesmo,

358
00:26:18,915 --> 00:26:20,500
e realizar seus sonhos.

359
00:26:26,000 --> 00:26:29,375
Quanto tempo você acha que vai levar 
para começar a trabalhar?

360
00:26:30,375 --> 00:26:31,958
Por que, é urgente?

361
00:26:38,875 --> 00:26:40,415
Pegue essa pedra.

362
00:26:40,790 --> 00:26:42,165
É calcita.

363
00:26:43,458 --> 00:26:45,250
Cuide bem disso.

364
00:26:45,415 --> 00:26:48,625
Viva com isso até sua esposa 
engravidar.

365
00:27:06,208 --> 00:27:07,250
- Sim?
- Desculpe- nos.

366
00:27:07,415 --> 00:27:09,957
Posso tirar uma foto com você?

367
00:27:13,250 --> 00:27:14,958
Sorriso. Diga queijo.

368
00:27:16,250 --> 00:27:17,415
Obrigado.

369
00:27:18,875 --> 00:27:21,125
Espere, onde você está indo?

370
00:27:23,540 --> 00:27:24,832
Quero-te.

371
00:27:25,790 --> 00:27:28,625
Isso é estranho. Cinco vezes hoje!

372
00:27:28,790 --> 00:27:29,707
Eu não me importo.

373
00:27:30,208 --> 00:27:32,041
As pessoas podem passar!

374
00:27:32,208 --> 00:27:34,875
Quem se importa com isso? Isso não 
importa!

375
00:27:35,833 --> 00:27:37,625
Sua barriga é tão dura!

376
00:27:37,790 --> 00:27:39,582
Que? Não, não é.

377
00:27:39,750 --> 00:27:41,665
- Você tem náuseas?
- Não.

378
00:27:41,833 --> 00:27:44,083
- Sem náuseas?
- Não.

379
00:27:44,875 --> 00:27:46,040
Seus seios estão doloridos?

380
00:27:51,040 --> 00:27:52,707
Estranho, não é?

381
00:27:53,165 --> 00:27:55,500
Onde quer que vamos, a descarga está 
quebrada.

382
00:27:55,665 --> 00:27:57,040
A culpa é sua.

383
00:27:58,165 --> 00:27:59,540
Você está desmontando?

384
00:27:59,708 --> 00:28:01,333
Que escolha eu tenho?

385
00:28:05,708 --> 00:28:08,875
Preciso verificar o reservatório...

386
00:28:09,540 --> 00:28:11,207
a cabeça do cilindro...

387
00:28:11,583 --> 00:28:12,541
Esqueça!

388
00:28:18,415 --> 00:28:21,625
Funcionou, funcionou!

389
00:28:21,790 --> 00:28:24,875
O flush está funcionando, olha! 
Trabalhando tão bem!

390
00:28:25,040 --> 00:28:27,875
Estou morrendo de fome! Aqui estamos 
nós.

391
00:28:28,333 --> 00:28:30,583
Você não pode simplesmente comer um 
kiwi.

392
00:28:30,750 --> 00:28:32,000
Eu ganhei peso.

393
00:28:32,165 --> 00:28:33,832
Não querida, você é linda.

394
00:28:34,000 --> 00:28:35,958
Minhas roupas estão apertadas.

395
00:28:36,125 --> 00:28:39,500
- Pode ser câncer de tireoide.
- Não é câncer de tireoide.

396
00:28:40,040 --> 00:28:41,832
- Um cisto?
- Não, querida, não.

397
00:28:42,000 --> 00:28:45,290
- Posso ter câncer.
- Isso não é o que você tem.

398
00:28:45,833 --> 00:28:49,291
- Sabe o que eu tenho?
- Sim, eu sei o que tenho.

399
00:28:49,458 --> 00:28:50,791
Então, o que eu tenho?

400
00:28:51,165 --> 00:28:54,250
Ok, eu vou confessar. Eu tenho que te 
dizer algum dia.

401
00:28:54,415 --> 00:28:57,750
Esse é o tipo de coisa, se você 
esperar muito tempo,

402
00:28:57,915 --> 00:29:02,040
ele pode sair da proporção, então 
é melhor você não esperar,

403
00:29:02,208 --> 00:29:03,708
porque se você fizer...

404
00:29:03,875 --> 00:29:06,665
A coisa é, foi totalmente do nada.

405
00:29:06,833 --> 00:29:09,875
Foi uma daquelas vezes em que você 
diz, "Oh certo!

406
00:29:10,040 --> 00:29:12,540
"Oh direita! Isso pode realmente 
acontecer!

407
00:29:12,708 --> 00:29:14,916
E você diz, "Ok, isso pode 
acontecer!"

408
00:29:15,083 --> 00:29:18,416
Você diz, "Sério? Isso pode 
acontecer? Vida... pode acontecer?

409
00:29:18,583 --> 00:29:21,791
"Oh sim! Tire isso de mim! A vida 
pode acontecer."

410
00:29:22,333 --> 00:29:25,250
Okey. Você acha que já viu tudo,

411
00:29:26,540 --> 00:29:28,957
mas acontece que você não tem.

412
00:29:29,958 --> 00:29:32,291
Às vezes você está esperando...

413
00:29:32,458 --> 00:29:35,958
E então você diz, "Eu não estava 
esperando isso!"

414
00:29:39,458 --> 00:29:41,125
Não estou te seguindo.

415
00:29:41,290 --> 00:29:44,540
Por favor, não fique bravo. Não 
leve a mal.

416
00:29:44,708 --> 00:29:47,041
Espere, não sei o que é.

417
00:29:48,000 --> 00:29:51,040
Eu tenho que te dizer, droga. Eu 
tenho que te dizer.

418
00:29:51,375 --> 00:29:52,583
Estou escutando.

419
00:29:54,290 --> 00:29:55,290
Você...

420
00:29:57,583 --> 00:29:58,500
Desculpa.

421
00:29:59,000 --> 00:30:01,040
Lembra-se do nascimento no avião?

422
00:30:01,958 --> 00:30:03,041
O bebê?

423
00:30:10,708 --> 00:30:12,791
Você não está satisfeito com isso?

424
00:30:14,958 --> 00:30:16,041
Enfim...

425
00:30:17,250 --> 00:30:21,250
A mãe me perguntou se eu gostaria de 
ser...

426
00:30:21,415 --> 00:30:23,750
padrinho de seu filho.

427
00:30:24,708 --> 00:30:26,250
Você disse que sim?

428
00:30:26,833 --> 00:30:29,291
Não precisamos disso em nossa vida 
ocupada.

429
00:30:30,083 --> 00:30:32,166
Sério. Diga que não.

430
00:30:32,333 --> 00:30:34,958
Você não teria tempo para ele. É 
uma má ideia.

431
00:30:35,125 --> 00:30:38,165
Por que é uma má ideia? Não é 
difícil...

432
00:30:38,333 --> 00:30:40,166
E se ambos os pais

433
00:30:40,333 --> 00:30:42,041
Morrer em um acidente de avião?

434
00:30:43,250 --> 00:30:46,583
Sai dele! Ninguém morre assim!

435
00:30:46,750 --> 00:30:48,415
Claro que sim, pessoas morrem.

436
00:30:48,583 --> 00:30:50,750
E se ficarmos presos com o garoto?

437
00:30:50,915 --> 00:30:53,457
Faremos o que todos os pais fizerem!

438
00:30:54,165 --> 00:30:56,250
Eu poderia ter tido meu próprio 
filho.

439
00:30:56,415 --> 00:30:58,707
Mas por que fazer isso se eu não 
tenho tempo?

440
00:30:58,875 --> 00:31:01,333
Se você encontrar um bebê no chão,

441
00:31:02,625 --> 00:31:03,958
Você deixaria lá?

442
00:31:04,125 --> 00:31:06,333
Nossa vida não permite isso.

443
00:31:07,500 --> 00:31:10,290
Ele seria criado por uma babá.

444
00:31:10,458 --> 00:31:13,416
Isso não é vida para uma criança. 
Já discutimos isso.

445
00:31:13,583 --> 00:31:17,583
Não há lugar para uma criança em 
nossa vida.

446
00:31:17,915 --> 00:31:19,875
Você deveria ligar para aquela 
mulher de volta.

447
00:31:20,040 --> 00:31:23,457
Nós dois mais uma criança não faz 
sentido.

448
00:31:23,625 --> 00:31:24,750
Não funciona.

449
00:31:27,833 --> 00:31:29,875
- Você está bem?
- O que foi isso?

450
00:31:30,040 --> 00:31:31,125
Meu botão.

451
00:31:32,290 --> 00:31:34,290
Meus seios são enormes!

452
00:31:34,458 --> 00:31:37,125
Marque uma consulta com o 
ginecologista.

453
00:31:38,583 --> 00:31:40,791
- Isso vai ser complicado.
- Porque?

454
00:31:40,958 --> 00:31:42,250
Nossa agenda ocupada.

455
00:31:42,415 --> 00:31:44,957
Não podemos ver um ginecologista 
para...

456
00:31:45,415 --> 00:31:46,832
sem aborto depois de 12 semanas...

457
00:31:47,750 --> 00:31:49,125
12 semanas.

458
00:31:56,750 --> 00:31:59,208
Não te vejo há algum tempo, Sra. 
Girard.

459
00:31:59,790 --> 00:32:00,915
Como está?

460
00:32:02,958 --> 00:32:06,875
Eu me sinto inchado o tempo todo e 
meus seios doem.

461
00:32:07,040 --> 00:32:09,207
Quando foi sua última menstruação?

462
00:32:09,833 --> 00:32:12,833
Certo, você está tomando 
Desogestrel.

463
00:32:13,000 --> 00:32:15,208
- Você está lidando com isso ok?
- Sim.

464
00:32:15,375 --> 00:32:17,915
Sem manchas? Você já esqueceu de 
tomá-lo?

465
00:32:18,083 --> 00:32:19,208
Não.

466
00:32:19,665 --> 00:32:23,832
Fadiga é um sinal precoce de 
câncer, certo?

467
00:32:24,000 --> 00:32:25,750
Você parece muito ansioso.

468
00:32:25,915 --> 00:32:29,207
- Fique tranquilo.
- Mas a fadiga é um sinal inicial...

469
00:32:29,375 --> 00:32:31,333
A fadiga é um sintoma comum.

470
00:32:31,500 --> 00:32:32,708
É claro.

471
00:32:33,165 --> 00:32:35,040
Mas câncer também é comum.

472
00:32:35,208 --> 00:32:36,291
Vamos lá!

473
00:32:37,208 --> 00:32:39,666
Por que você está tão ansioso?

474
00:32:40,083 --> 00:32:41,458
Um grande evento está se aproximando?

475
00:32:41,625 --> 00:32:43,750
Sim, de fato.

476
00:32:43,915 --> 00:32:45,290
Um show muito grande.

477
00:32:45,458 --> 00:32:48,375
Alguma ideia quando sua mãe começou 
a menopausa?

478
00:32:51,875 --> 00:32:53,833
- Realmente...
- Não falamos mais.

479
00:32:54,000 --> 00:32:55,625
Isso não importa.

480
00:32:55,790 --> 00:32:58,040
Vou examiná-lo, vamos ver o que 
está acontecendo.

481
00:32:59,915 --> 00:33:01,415
Você tem um pequeno galo.

482
00:33:01,750 --> 00:33:02,833
Um tumor?

483
00:33:03,000 --> 00:33:06,583
Ele vai até o umbigo. Vamos dar uma 
olhada.

484
00:33:08,125 --> 00:33:11,750
Vou colocar um pouco de gel na sua 
barriga. Está um pouco frio.

485
00:33:16,415 --> 00:33:17,457
Então...

486
00:33:20,790 --> 00:33:21,707
Agora eu vejo.

487
00:33:21,875 --> 00:33:23,165
É um bebê.

488
00:33:23,708 --> 00:33:25,208
Um câncer de bebê?

489
00:33:25,790 --> 00:33:28,125
Não, um bebê normal.

490
00:33:29,415 --> 00:33:30,750
Um bebê normal?

491
00:33:31,290 --> 00:33:33,332
Está vendo a cabeça? Olhar!

492
00:33:33,500 --> 00:33:36,208
Tem certeza que essa é a minha 
barriga?

493
00:33:36,375 --> 00:33:38,665
- Está se movendo.
- Não são imagens de arquivo?

494
00:33:38,833 --> 00:33:42,625
Essa é a sua barriga. Isso está 
acontecendo dentro de você.

495
00:33:43,708 --> 00:33:45,666
Melhor um bebê do que câncer.

496
00:33:45,833 --> 00:33:47,208
Vou procurar mais.

497
00:33:47,625 --> 00:33:49,500
Poderia haver mais?

498
00:33:50,583 --> 00:33:51,708
As medidas da cabeça...

499
00:33:51,875 --> 00:33:54,625
- A cabeça!
- 5 centímetros.

500
00:33:54,790 --> 00:33:57,082
Você está em aproximadamente 4 
meses.

501
00:33:57,250 --> 00:33:59,165
Quer ouvir os batimentos cardíacos?

502
00:33:59,540 --> 00:34:01,040
Sim, se...

503
00:34:01,500 --> 00:34:03,500
- Mrs. Girard?
- Vamos, querida?

504
00:34:03,665 --> 00:34:05,916
Ouça o coração para ver...

505
00:34:08,873 --> 00:34:10,082
Ouviu?

506
00:34:11,833 --> 00:34:13,999
- Devo verificar o sexo?
- Não.

507
00:34:14,166 --> 00:34:16,583
Vamos deixar isso ser uma surpresa.

508
00:34:16,748 --> 00:34:19,540
Querida, não queremos saber o sexo, 
certo?

509
00:34:19,708 --> 00:34:21,249
Ela não quer saber.

510
00:34:21,416 --> 00:34:25,708
Terminar uma gravidez nesta fase é 
complicado.

511
00:34:25,873 --> 00:34:28,957
Há riscos. Teríamos que provocar a 
entrega.

512
00:34:29,123 --> 00:34:30,748
É ilegal na França.

513
00:34:31,248 --> 00:34:33,707
Mas eu não posso.

514
00:34:34,041 --> 00:34:35,749
Ouça, Claire...

515
00:34:36,373 --> 00:34:37,790
Eu cuido disso.

516
00:34:39,498 --> 00:34:41,790
Sozinho? Você vai fazer o aborto?

517
00:34:42,333 --> 00:34:44,999
Não, eu cuido do bebê.

518
00:34:45,708 --> 00:34:48,541
O que você quer dizer? Como?

519
00:34:48,708 --> 00:34:51,458
O aborto tardio é legal na 
Inglaterra?

520
00:34:51,623 --> 00:34:54,790
Sim, a Inglaterra autoriza abortos em 
estágios tardios.

521
00:34:54,958 --> 00:34:58,291
Mas é perigoso. Eu não aconselho.

522
00:34:58,458 --> 00:35:03,125
Não. Não vamos colocar sua vida em 
perigo, ou a do bebê.

523
00:35:03,291 --> 00:35:05,083
Dói muito?

524
00:35:05,250 --> 00:35:07,375
Eles fazem um anestésico geral.

525
00:35:07,541 --> 00:35:09,291
As pessoas morrem por causa disso 
diariamente.

526
00:35:09,458 --> 00:35:11,125
- Não, longe disso.
- Ainda.

527
00:35:11,291 --> 00:35:12,625
Mas é arriscado.

528
00:35:13,291 --> 00:35:14,916
Há um problema...

529
00:35:16,041 --> 00:35:17,208
Com o quê?

530
00:35:17,375 --> 00:35:19,541
Com as datas.

531
00:35:19,708 --> 00:35:22,125
Tenho um concerto importante.

532
00:35:22,291 --> 00:35:24,291
Vamos descobrir.

533
00:35:24,458 --> 00:35:27,333
Temos um show que não podemos perder.

534
00:35:27,500 --> 00:35:30,458
- O show é em 29 de fevereiro?
- É isso mesmo.

535
00:35:30,625 --> 00:35:32,250
Sua data de vencimento

536
00:35:32,416 --> 00:35:33,958
é 27 de fevereiro.

537
00:35:34,125 --> 00:35:36,458
Mas você pode muito bem entregar 
mais cedo.

538
00:35:38,083 --> 00:35:39,500
A qualquer hora depois de 26 de 
janeiro.

539
00:35:39,916 --> 00:35:42,083
Legal! 26 de janeiro está bem. 
Querida!

540
00:35:42,250 --> 00:35:45,250
A partir daí, o bebê será maduro.

541
00:35:45,583 --> 00:35:48,375
A gravidez chega a um acordo em 27 de 
fevereiro.

542
00:35:49,458 --> 00:35:51,291
26 de janeiro

543
00:35:51,708 --> 00:35:54,750
Olá a todos. Sou Caroline, uma 
parteira residente.

544
00:35:54,916 --> 00:35:58,125
Bem-vindos à nossa oficina "Amor, 
Leite e Abraços".

545
00:35:58,666 --> 00:36:01,458
Um grande título para uma oficina 
sobre amamentação.

546
00:36:02,166 --> 00:36:05,166
Olá a todos. Como está?

547
00:36:05,333 --> 00:36:07,333
- Desculpe o atraso.
- Não se preocupe.

548
00:36:07,500 --> 00:36:11,041
Vamos dar a volta na sala e nos 
apresentar.

549
00:36:11,208 --> 00:36:13,625
Diga-me quem você é. Todos estão 
aqui agora.

550
00:36:13,791 --> 00:36:16,291
Sua esposa não pôde fazer isso hoje?

551
00:36:17,083 --> 00:36:18,875
Não, ela está trabalhando.

552
00:36:19,833 --> 00:36:21,708
- Primeiro bebê?
- Sim, sou um primipara.

553
00:36:21,875 --> 00:36:23,166
Sabe o sexo?

554
00:36:23,333 --> 00:36:27,083
Acho que é uma garota, baseada na 
forma da barriga.

555
00:36:27,250 --> 00:36:29,000
- Você sabe.
- Direita.

556
00:36:30,500 --> 00:36:33,000
- Mas não podemos confiar nisso!
- De modo algum.

557
00:36:33,166 --> 00:36:35,458
Aqui está algo que você pode tentar 
em casa,

558
00:36:35,625 --> 00:36:37,333
quando você chegar em casa hoje à 
noite.

559
00:36:38,083 --> 00:36:41,375
Vou te mostrar como extrair colostro 
do seu peito.

560
00:36:42,000 --> 00:36:45,166
Coloque os dedos em ambos os lados do 
mamilo.

561
00:36:45,625 --> 00:36:47,791
Pressione em direção ao seu tórax,

562
00:36:47,958 --> 00:36:50,250
beliscar, em seguida, vir para a 
frente.

563
00:36:50,791 --> 00:36:53,375
Com os dedos ao redor do mamilo,

564
00:36:53,541 --> 00:36:55,875
você vai ter algumas gotas de 
colostro.

565
00:36:56,041 --> 00:36:59,583
As mulheres são feitas para 
amamentar. Somos mamíferos, é 
natural.

566
00:37:00,041 --> 00:37:03,708
Quando o bebê nasce, temos tudo o 
que precisamos para alimentá-lo.

567
00:37:03,875 --> 00:37:05,833
Quem quer tentar?

568
00:37:06,000 --> 00:37:07,083
- Eu vou.
- Eu também.

569
00:37:08,791 --> 00:37:12,375
Vamos preparar o travesseiro de forma 
diferente.

570
00:37:13,791 --> 00:37:16,500
Você deve ter notado que seu mamilo 
está mais escuro.

571
00:37:16,666 --> 00:37:20,541
Isso porque recém-nascidos só vêem 
contrastes de perto.

572
00:37:20,708 --> 00:37:22,708
Isso ajuda-os a encontrá-lo.

573
00:37:30,333 --> 00:37:31,583
Yoo-hoo!

574
00:37:31,916 --> 00:37:33,333
Yoo-hoo.

575
00:37:40,958 --> 00:37:43,291
Olhar! O assento do vaso sanitário 
dela.

576
00:37:43,458 --> 00:37:46,416
Então ela pode fazer cocô, para 
poder fazer xixi!

577
00:37:46,916 --> 00:37:49,041
Com seu bum-bum pouco!

578
00:37:49,208 --> 00:37:52,000
Yoo-hoo, vagabundo!

579
00:37:54,750 --> 00:37:56,791
Olha o que eu trouxe, Claire.

580
00:37:57,333 --> 00:37:58,625
Sabe o que é isso?

581
00:38:00,291 --> 00:38:03,375
Sei. Um peito? Um peito de borracha? 
É horrível.

582
00:38:04,458 --> 00:38:07,500
Você o usa para situar a boca do 
bebê.

583
00:38:08,750 --> 00:38:09,791
Droga, eu baba!

584
00:38:11,291 --> 00:38:13,916
Estou morrendo de fome. Estou 
morrendo por um pouco de Nutella!

585
00:38:18,583 --> 00:38:19,916
Sim, olá.

586
00:38:21,166 --> 00:38:24,958
Não, infelizmente Claire não está 
disponível.

587
00:38:26,750 --> 00:38:28,083
Não por algumas semanas.

588
00:38:28,666 --> 00:38:30,458
Algumas semanas, realmente?

589
00:38:31,083 --> 00:38:34,250
Tenho que ir. Fale em breve. 
Desculpe, tenho que ir.

590
00:38:40,916 --> 00:38:42,333
Meu BabyCook!

591
00:38:42,916 --> 00:38:45,916
Para o Bebê. Vou fazer uma pilha de 
purê!

592
00:38:46,958 --> 00:38:48,458
Deixe-me perguntar ao Bebê.

593
00:38:49,166 --> 00:38:50,708
Não quero purê.

594
00:38:50,875 --> 00:38:54,291
Você quer purê de cenoura ou purê 
de batata?

595
00:38:54,458 --> 00:38:57,750
Para cenouras, chute aqui. Para 
batatas, chute aqui.

596
00:38:59,250 --> 00:39:01,666
- Espere, espere!
- Ele respondeu?

597
00:39:01,833 --> 00:39:04,041
- Ela respondeu.
- O que é que ela disse?

598
00:39:05,083 --> 00:39:06,875
Ela quer cenouras!

599
00:39:07,041 --> 00:39:08,291
Meu pequeno Beeboon!

600
00:39:22,416 --> 00:39:24,166
"Parabéns, seu bebê

601
00:39:24,333 --> 00:39:26,666
é tão longo quanto um acelga 
suíça.

602
00:39:26,833 --> 00:39:27,708
- Que?
- Wow!

603
00:39:27,875 --> 00:39:30,625
- Um vegetal?
- Antes dela era uma erva-doce.

604
00:39:30,791 --> 00:39:33,708
- Por que compará-los com vegetais?
- Pelo tamanho.

605
00:39:33,875 --> 00:39:35,791
São abacaxis com 33 semanas!

606
00:39:36,916 --> 00:39:40,458
Eu amo este aplicativo. Você pode 
fazer um belfie.

607
00:39:40,625 --> 00:39:42,416
Uma selfie com seu galo.

608
00:39:42,583 --> 00:39:45,375
"Você está começando seu 9º mês 
de gravidez."

609
00:39:45,541 --> 00:39:47,625
Já? Hoje?

610
00:39:47,791 --> 00:39:49,375
É 26 de janeiro?

611
00:39:49,541 --> 00:39:52,708
Vou dar à luz hoje? Legal! Por que 
não me disse?

612
00:39:52,875 --> 00:39:56,041
Arrume a mala. Não se esqueça da 
camisa de noite.

613
00:39:56,208 --> 00:39:58,791
Vamos lá, vamos dar à luz. Quando 
está programado?

614
00:39:58,958 --> 00:40:00,541
Não deve fazê-los esperar.

615
00:40:04,791 --> 00:40:06,625
- Olá, Claudio.
- Olá, Fred.

616
00:40:06,791 --> 00:40:08,625
- Como está?
- Bom, você?

617
00:40:08,791 --> 00:40:10,958
- Nós viemos...
- Para ter o bebê.

618
00:40:11,125 --> 00:40:11,916
O bebê?

619
00:40:12,083 --> 00:40:14,166
- Hoje é o dia?
- Sim.

620
00:40:14,666 --> 00:40:16,833
Viemos para um compromisso, para...

621
00:40:17,000 --> 00:40:18,583
- Coma o bebê.
- Veja o médico.

622
00:40:18,750 --> 00:40:20,083
Veja o médico, ok.

623
00:40:20,250 --> 00:40:22,791
Vê o rótulo? YBF: "Amigo do seu 
bebê".

624
00:40:23,666 --> 00:40:25,625
Isso é o melhor que pode acontecer.

625
00:40:26,500 --> 00:40:28,416
- Anne!
- Hey, Fred!

626
00:40:28,583 --> 00:40:30,166
- Como está?
- Bom, você?

627
00:40:30,333 --> 00:40:33,041
- Legal! Está tudo bem?
- Sim! Conheça Beeboon.

628
00:40:33,208 --> 00:40:35,375
Oi Beeboon! Como está?

629
00:40:35,541 --> 00:40:37,541
- Oi Beeboon!
- E eu sou Claire.

630
00:40:38,250 --> 00:40:39,708
Oi Claire! Como está?

631
00:40:39,875 --> 00:40:41,291
- Meu parceiro.
- Eu estou bem, estou bem.

632
00:40:41,458 --> 00:40:43,375
Ficarei melhor depois do nascimento.

633
00:40:43,541 --> 00:40:45,000
Hoje é o dia?

634
00:40:46,041 --> 00:40:48,333
Não, nós vamos...

635
00:40:48,500 --> 00:40:50,041
- Nós vamos ver.
- Vamos ver?

636
00:40:50,416 --> 00:40:52,416
Tenho que ir. Vejo você por aí!

637
00:40:52,583 --> 00:40:55,416
Ei meninas! Quero que conheça 
alguém.

638
00:40:55,583 --> 00:40:57,125
- Como está?
- Bom.

639
00:40:57,291 --> 00:41:00,750
Desculpe ter perdido a última aula, 
tive enjoo matinal.

640
00:41:00,916 --> 00:41:04,583
Fiz um cheesecake para nós, mas comi 
tudo sozinho!

641
00:41:06,000 --> 00:41:07,458
É claro que você fez!

642
00:41:07,625 --> 00:41:09,750
- Até logo?
- Sim, t t tá adeus.

643
00:41:09,916 --> 00:41:11,166
T t t tidas, meninas.

644
00:41:11,333 --> 00:41:12,458
- Vindo?
- Teia Beeboon!

645
00:41:12,625 --> 00:41:14,458
Você conhece todo mundo aqui.

646
00:41:14,791 --> 00:41:16,583
- Claire Girard?
- Sim?

647
00:41:17,708 --> 00:41:18,583
Vamos.

648
00:41:19,375 --> 00:41:21,125
O bebê está se movendo bem?

649
00:41:21,291 --> 00:41:23,583
Muito bem. Quando eu deitei minha 
mão aqui,

650
00:41:23,750 --> 00:41:25,458
ela se aconchega bem.

651
00:41:26,541 --> 00:41:27,666
Assim, sem mais ou menos.

652
00:41:28,791 --> 00:41:31,541
Deixe-me perguntar à sua esposa. O 
bebê está se movendo?

653
00:41:31,708 --> 00:41:32,750
- Sim.
- Muito bem.

654
00:41:32,916 --> 00:41:34,333
Vejo seus planos de nascimento.

655
00:41:34,500 --> 00:41:36,500
Vocês escreveram juntos?

656
00:41:36,666 --> 00:41:39,291
Não, tenho planos, mas não há 
planos de nascimento.

657
00:41:39,458 --> 00:41:41,500
Diz aqui que você quer

658
00:41:41,666 --> 00:41:42,833
um nascimento na água.

659
00:41:44,916 --> 00:41:47,458
- Sim, pelo canal de nascimento.
- Em um canal?

660
00:41:48,291 --> 00:41:50,958
Não em um canal. Através do canal 
de nascimento.

661
00:41:51,791 --> 00:41:54,916
Mas você quer um parto aquático, 
certo?

662
00:41:55,083 --> 00:41:57,166
- Sim...
- Muito bem.

663
00:41:57,333 --> 00:42:00,041
Nesse caso, não há peridural. Está 
tudo bem?

664
00:42:00,208 --> 00:42:02,458
Temos certeza disso?

665
00:42:03,833 --> 00:42:07,166
Isso torna a experiência da mulher 
mais...

666
00:42:07,333 --> 00:42:10,125
A experiência da mulher? É ela que 
está dando à luz.

667
00:42:10,583 --> 00:42:13,541
- Quem me dera que fosse eu.
- Certo, mas você não pode.

668
00:42:13,708 --> 00:42:16,583
Para dar à luz, você tem que ser 
uma mulher. Período.

669
00:42:16,750 --> 00:42:18,500
A mulher dá à luz.

670
00:42:19,125 --> 00:42:22,583
Então, você quer uma peridural ou 
não?

671
00:42:22,750 --> 00:42:24,666
Acho que gostaria de um.

672
00:42:25,208 --> 00:42:26,583
Estamos aqui por você.

673
00:42:26,750 --> 00:42:30,875
Não cabe ao seu marido decidir o que 
quer.

674
00:42:31,041 --> 00:42:32,750
ou não quero.

675
00:42:32,916 --> 00:42:35,333
Bem. Vocês decidem sem mim.

676
00:42:35,500 --> 00:42:39,000
Minhas escolhas não importam. Faça 
o que quiser, Claire.

677
00:42:39,625 --> 00:42:41,166
Não tenho maiô.

678
00:42:43,416 --> 00:42:44,916
Sem maiô.

679
00:42:45,083 --> 00:42:46,708
Quando o bebê nascer,

680
00:42:46,875 --> 00:42:48,416
Como você vai alimentá-lo?

681
00:42:48,583 --> 00:42:50,625
- Vou amamentar.
- Entendo.

682
00:42:50,791 --> 00:42:52,833
Os homens podem fazer isso agora?

683
00:42:53,000 --> 00:42:56,708
Você prende um peito protético ao 
mamilo,

684
00:42:56,875 --> 00:43:01,666
que é conectado por um tubo ao leite 
da mãe...

685
00:43:02,291 --> 00:43:04,916
- E então...
- Que plano.

686
00:43:05,083 --> 00:43:08,791
Você vai usar leite de vaca ou leite 
materno nas garrafas?

687
00:43:09,166 --> 00:43:10,666
Vamos usar

688
00:43:10,833 --> 00:43:12,125
Leite "maternal".

689
00:43:12,500 --> 00:43:14,250
Não sai por aí.

690
00:43:14,416 --> 00:43:17,041
O bebê tem que mamar no peito da 
mãe.

691
00:43:17,708 --> 00:43:21,083
Se eu fosse mamar os seios,

692
00:43:21,250 --> 00:43:23,416
isso faria o leite subir?

693
00:43:23,583 --> 00:43:25,875
Embora eu não bombeie como o Bebê?

694
00:43:26,041 --> 00:43:29,083
Você está bem com ele...

695
00:43:29,791 --> 00:43:31,708
Não sei se ela concorda.

696
00:43:31,875 --> 00:43:33,958
Não quero amamentar.

697
00:43:34,125 --> 00:43:36,541
Não precisa se não quiser.

698
00:43:36,708 --> 00:43:39,916
Esse é o seu bebê também. Não só 
dele.

699
00:43:41,166 --> 00:43:43,041
Mas fui eu quem quis.

700
00:43:43,208 --> 00:43:44,541
Você queria um filho?

701
00:43:45,041 --> 00:43:46,041
Não.

702
00:43:46,208 --> 00:43:47,083
- Realmente?
- Não.

703
00:43:47,250 --> 00:43:49,375
Você viu um psicólogo?

704
00:43:50,625 --> 00:43:52,458
Não, não precisamos de um.

705
00:43:53,458 --> 00:43:56,750
Vamos mudar para Trousseau. Eles são 
um hospital de alta tecnologia,

706
00:43:56,916 --> 00:43:58,916
e eles não vão pensar que somos 
loucos.

707
00:44:08,708 --> 00:44:10,125
Senhor, senhora.

708
00:44:12,041 --> 00:44:13,166
Olá.

709
00:44:13,541 --> 00:44:15,083
Como posso ajudá-lo?

710
00:44:15,250 --> 00:44:16,666
Viemos ter um bebê.

711
00:44:16,833 --> 00:44:19,333
Qual é a sua vida?

712
00:44:19,500 --> 00:44:20,875
Nove meses.

713
00:44:21,666 --> 00:44:23,291
- É a primeira vez aqui?
- Sim.

714
00:44:24,125 --> 00:44:26,708
- Você não se inscreveu com 
antecedência?
- Não.

715
00:44:26,875 --> 00:44:31,291
Provavelmente não há lugar para 
você. Você está mesmo com 9 meses?

716
00:44:31,458 --> 00:44:33,250
Nove meses, até o fio?

717
00:44:37,416 --> 00:44:38,666
Vamos entrar.

718
00:44:39,625 --> 00:44:40,958
Obrigado.

719
00:44:41,500 --> 00:44:42,750
Olá, Océane.

720
00:44:43,666 --> 00:44:45,583
Olá.

721
00:44:45,750 --> 00:44:48,000
- Océane é uma parteira estudante.
- Muito prazer.

722
00:44:49,791 --> 00:44:51,750
Isso foi um pouco de uma caminhada!

723
00:44:51,916 --> 00:44:54,375
Data da concepção?

724
00:44:54,541 --> 00:44:55,916
27 de maio.

725
00:44:56,708 --> 00:44:58,125
Exatamente.

726
00:45:00,125 --> 00:45:02,291
Que horas é o nascimento?

727
00:45:02,458 --> 00:45:05,083
- Não posso dizer a hora.
- Realmente?

728
00:45:05,250 --> 00:45:08,333
Até a data exata é difícil de 
determinar.

729
00:45:08,500 --> 00:45:10,541
Mas vamos ter o bebê hoje.

730
00:45:11,208 --> 00:45:14,000
Não acho que seja muito provável.

731
00:45:14,166 --> 00:45:16,833
Você disse que a data da concepção 
era 27 de maio.

732
00:45:18,125 --> 00:45:19,583
- Sim.
- Então...

733
00:45:19,750 --> 00:45:23,083
Océane e eu calcularemos a data de 
vencimento.

734
00:45:23,250 --> 00:45:26,041
Sua data de vencimento é 27 de 
fevereiro.

735
00:45:26,875 --> 00:45:28,916
Então não vai sair hoje?

736
00:45:29,083 --> 00:45:31,125
Você tem um mês para ir.

737
00:45:38,000 --> 00:45:39,083
Diz alguma coisa!

738
00:45:39,583 --> 00:45:42,375
- Então eu cometi um erro?
- Sim.

739
00:45:42,541 --> 00:45:46,875
Você está apenas começando seu 9º 
mês, você não fez isso ainda.

740
00:45:47,041 --> 00:45:48,458
Como pode ser, Fred?

741
00:45:48,625 --> 00:45:51,041
- Eu não sei.
- Como pode ser?

742
00:45:51,708 --> 00:45:54,125
- Então são séculos?
- Sim.

743
00:45:54,291 --> 00:45:56,416
O século XIX é o de 1800.

744
00:45:56,583 --> 00:45:59,083
É isso mesmo. A mesma coisa para 
bebês.

745
00:45:59,250 --> 00:46:01,958
Como séculos, eles levam mais tempo 
do que o esperado.

746
00:46:02,416 --> 00:46:05,208
Então você está dizendo que a 
gravidez dura 10 meses?

747
00:46:09,791 --> 00:46:13,166
Tire o casaco e entre nos estribos.

748
00:46:13,708 --> 00:46:15,500
Pode levantar o suéter?

749
00:46:26,083 --> 00:46:27,166
Ela é toda sua.

750
00:46:27,958 --> 00:46:31,333
Océane, comece pelo topo.

751
00:46:31,500 --> 00:46:32,916
da sífise púbica

752
00:46:33,083 --> 00:46:35,375
para medir a altura financiada.

753
00:46:35,541 --> 00:46:37,875
Quantos centímetros?

754
00:46:38,041 --> 00:46:40,041
- 24.
- Isso não é muito.

755
00:46:40,208 --> 00:46:42,625
Especialmente a um mês da entrega.

756
00:46:42,791 --> 00:46:45,041
Prossiga para a palpação, Océane.

757
00:46:45,208 --> 00:46:48,291
Certifique-se de que não é muito 
pequeno para o encontro.

758
00:46:49,875 --> 00:46:51,791
Beeboon, Beeboon!

759
00:46:51,958 --> 00:46:53,458
Eles estão medindo você!

760
00:46:54,333 --> 00:46:57,916
Você estava diligentemente tomando 
pílulas anticoncepcionais,

761
00:46:58,083 --> 00:47:02,208
mas esse bebê decidiu entrar na sua 
vida, certo?

762
00:47:02,833 --> 00:47:05,625
- Foi um acidente.
- Um acidente.

763
00:47:06,083 --> 00:47:08,250
Direita. Um feliz acidente?

764
00:47:11,541 --> 00:47:13,125
Por que está olhando para mim?

765
00:47:18,916 --> 00:47:20,041
Bebê!

766
00:47:20,208 --> 00:47:22,041
Olá. Vou te preparar.

767
00:47:28,208 --> 00:47:31,875
Um sensor ouve o bebê, um mede 
contrações.

768
00:47:32,958 --> 00:47:35,541
Relaxe, então eu vou tirar sua 
pressão sanguínea.

769
00:47:36,083 --> 00:47:37,875
Bebê!

770
00:47:41,083 --> 00:47:42,125
Ei aí!

771
00:47:49,833 --> 00:47:52,625
Isso é uma barriga grande! Eu 
adoraria ter gêmeos.

772
00:47:52,791 --> 00:47:55,791
- Sim?
- Dois ao mesmo tempo, você acaba 
com isso.

773
00:47:56,541 --> 00:47:58,500
PROIBIÇÃO DO CASAMENTO FORÇADO

774
00:48:03,583 --> 00:48:04,500
Tão bonitinho!

775
00:48:05,166 --> 00:48:06,750
Vê as abelhas?

776
00:48:06,916 --> 00:48:08,250
Isso não é adorado?

777
00:48:21,625 --> 00:48:23,625
Com licença, alguém poderia nos 
ajudar?

778
00:48:23,791 --> 00:48:24,625
Caramba!

779
00:48:24,791 --> 00:48:27,708
É enorme. Começou a inchar.

780
00:48:27,875 --> 00:48:29,625
- Com certeza aconteceu.
- Triplicou de tamanho.

781
00:48:29,791 --> 00:48:31,166
- É enorme!
- Realmente.

782
00:48:31,333 --> 00:48:32,708
Estou com medo.

783
00:48:32,875 --> 00:48:34,833
Alix, você pode vir para Explo?

784
00:48:35,000 --> 00:48:37,333
- Vou explodir?
- Não, não se preocupe.

785
00:48:37,500 --> 00:48:40,750
Você disse Explo. Este é o 
"Explosion Ward"?

786
00:48:40,916 --> 00:48:43,000
Não, a Ala Exploratória.

787
00:48:43,166 --> 00:48:44,291
Qual é?

788
00:48:44,458 --> 00:48:47,208
- Foi de minúsculo para enorme.
- Vou explodir.

789
00:48:47,375 --> 00:48:49,166
Relaxar. É uma gravidez normal?

790
00:48:49,333 --> 00:48:50,666
Foi, sim.

791
00:48:51,750 --> 00:48:55,166
Líquido está se formando em torno 
do bebê. Vamos dar uma olhada.

792
00:48:56,000 --> 00:48:56,916
Não se afogue!

793
00:48:57,083 --> 00:48:58,708
- Nade, Beeboon!
- Um ultrassom.

794
00:48:58,875 --> 00:49:00,750
- O quê?
- Para ver lá dentro.

795
00:49:00,916 --> 00:49:04,291
Nunca vi nada assim.

796
00:49:04,458 --> 00:49:06,916
Seu bebê está tendo um grande surto 
de crescimento.

797
00:49:07,083 --> 00:49:10,208
- Qual era a altura da fundal antes?
- 25.

798
00:49:10,375 --> 00:49:11,541
Inédito! 42 agora!

799
00:49:11,708 --> 00:49:13,333
Estávamos em 24 anos mais cedo?

800
00:49:13,500 --> 00:49:14,791
Inédito?

801
00:49:15,500 --> 00:49:18,125
Não sei por que, mas é enorme.

802
00:49:18,291 --> 00:49:19,708
Beeboon, o que está fazendo?

803
00:49:19,875 --> 00:49:22,166
Você conhece esse paciente? Está 
crescendo...

804
00:49:22,333 --> 00:49:23,666
É enorme.

805
00:49:23,833 --> 00:49:25,041
113, 114...

806
00:49:25,208 --> 00:49:28,625
Godzilla era pequeno para começar. 
Ele era deste tamanho.

807
00:49:28,791 --> 00:49:31,750
Um mero girino. A radiação 
transformou-o em

808
00:49:31,916 --> 00:49:35,583
um réptil gigantesco quebrando 
edifícios. Eu não tenho nenhum 
desejo...

809
00:49:35,750 --> 00:49:37,750
O ultrassom não tem radiação.

810
00:49:37,916 --> 00:49:40,958
Mesmo que acontecesse, não...

811
00:49:42,125 --> 00:49:43,166
Chegou a hora?

812
00:49:43,333 --> 00:49:46,958
Está estabilizando um pouco agora. 
É muito cedo para induzir.

813
00:49:48,666 --> 00:49:49,750
Parece apertado?

814
00:49:49,916 --> 00:49:51,375
Parece pesado como o diabo.

815
00:49:51,541 --> 00:49:54,291
Sim? Está esticando suas costas ou 
barriga?

816
00:50:03,750 --> 00:50:05,375
Podemos tirá-lo agora?

817
00:50:05,541 --> 00:50:07,791
Não há nenhuma razão real para 
induzir.

818
00:50:07,958 --> 00:50:11,583
Eu tenho dicas para ajudar a mover as 
coisas, se você quiser.

819
00:50:11,750 --> 00:50:13,625
Limpe a casa. Esfregue o chão.

820
00:50:14,375 --> 00:50:15,833
Eu não sei como.

821
00:50:16,000 --> 00:50:17,583
Fora de questão.

822
00:50:17,750 --> 00:50:19,958
Não se mover é ruim para o corpo.

823
00:50:20,458 --> 00:50:22,791
É minha casa, eu a dirijo.

824
00:50:23,125 --> 00:50:26,666
Ou há maneiras naturais, como o 
método italiano.

825
00:50:26,833 --> 00:50:28,041
Qual é o método italiano?

826
00:50:28,458 --> 00:50:29,541
Comendo pizza?

827
00:50:30,000 --> 00:50:32,666
Não, não está comendo pizza. Está 
fazendo amor.

828
00:50:32,833 --> 00:50:36,375
O esperma do marido contém 
prostaglandinas.

829
00:50:36,541 --> 00:50:38,958
Eu não quero fazer amor

830
00:50:39,125 --> 00:50:40,375
com o bebê dentro.

831
00:50:40,541 --> 00:50:42,625
O bebê está no útero.

832
00:50:42,791 --> 00:50:46,041
O colo uterino tem um plugue mucoso, 
protegendo o bebê.

833
00:50:46,208 --> 00:50:47,625
Certo, o plugue mucoso!

834
00:50:47,791 --> 00:50:50,458
Se você tiver um orgasmo, você 
terá uma contração

835
00:50:50,625 --> 00:50:53,083
que é exatamente o ponto.

836
00:50:53,250 --> 00:50:55,041
- Realmente?
- É por isso que

837
00:50:55,208 --> 00:50:57,791
recomendamos fazer amor. Quer uma 
receita?

838
00:50:58,166 --> 00:50:59,250
Certeza.

839
00:51:00,625 --> 00:51:03,625
Você também pode tentar hipnose e 
osteopatia.

840
00:51:04,458 --> 00:51:07,041
A osteopatia prepara a cavidade 
pélvica

841
00:51:07,208 --> 00:51:09,875
e a hipnose aborda qualquer ansiedade.

842
00:51:10,041 --> 00:51:11,875
Então, esses também são bons.

843
00:51:14,208 --> 00:51:15,916
Estou farto.

844
00:51:16,083 --> 00:51:17,375
Eu também.

845
00:51:18,958 --> 00:51:20,750
Estou cansado de carregar isso.

846
00:51:20,916 --> 00:51:22,958
E estou cansado de carregar isso!

847
00:51:23,125 --> 00:51:24,416
Estou exausto!

848
00:51:25,458 --> 00:51:26,666
Eu também.

849
00:51:31,541 --> 00:51:33,125
Meu Next2Me veio.

850
00:51:35,916 --> 00:51:38,666
- Meu amigo beddy-bye.
- Amigo beddy-bye?

851
00:51:39,166 --> 00:51:41,791
Não, este é o meu Baby Cocoon.

852
00:51:41,958 --> 00:51:43,583
Um casulo para baby.

853
00:51:43,750 --> 00:51:47,208
Casulo bebê, bebê coo-coo, koko, 
doodoo...

854
00:51:47,375 --> 00:51:48,333
Você já terminou?

855
00:51:49,333 --> 00:51:51,708
Isso foi tão fofo quanto torta.

856
00:51:52,958 --> 00:51:54,458
Acho que é brega.

857
00:51:55,291 --> 00:51:57,916
Bem, eu amo meu amigo beddy-bye.

858
00:51:58,083 --> 00:52:00,166
O bebê pode dormir comigo.

859
00:52:00,541 --> 00:52:03,125
Bem por mim. Ao meu lado.

860
00:52:03,291 --> 00:52:05,541
Queria que ela dormisse entre nós.

861
00:52:05,708 --> 00:52:07,041
Entre nós?

862
00:52:07,208 --> 00:52:09,500
- É legal sentir baby.
- Sim?

863
00:52:10,291 --> 00:52:11,666
Mas então

864
00:52:11,833 --> 00:52:15,166
a parteira disse que Baby pode 
sufocar nos cobertores.

865
00:52:15,333 --> 00:52:17,000
Preciso estudar o Close2U.

866
00:52:17,166 --> 00:52:18,750
Vou ver o tutorial.

867
00:52:24,083 --> 00:52:25,833
Ei... Fred?

868
00:52:30,166 --> 00:52:31,875
- Fred!
- Que?

869
00:52:32,041 --> 00:52:33,833
- Vem me ajudar!
- Relaxar.

870
00:52:34,000 --> 00:52:35,375
Não, eu quero trabalhar.

871
00:52:35,541 --> 00:52:36,916
Vindo.

872
00:52:37,250 --> 00:52:38,208
Não posso.

873
00:52:40,166 --> 00:52:41,333
É enorme.

874
00:52:42,625 --> 00:52:46,375
Você pode, por favor, levantar? 
Preciso que seja mais independente.

875
00:52:46,541 --> 00:52:49,583
Não posso cuidar de você como 
antes. Estou muito ocupado.

876
00:52:49,750 --> 00:52:51,041
Eu tenho que entrar nele.

877
00:52:52,041 --> 00:52:55,291
... garantindo a postura correta do 
Bebê em todas as situações...

878
00:53:02,666 --> 00:53:03,750
Qual é o problema?

879
00:53:04,625 --> 00:53:07,458
Eu não posso jogar. Hora de medidas 
drásticas.

880
00:53:07,625 --> 00:53:08,500
- Fred!
- Que?

881
00:53:08,666 --> 00:53:10,041
Método italiano!

882
00:53:10,541 --> 00:53:12,458
Cuidado, estou indo.

883
00:53:14,791 --> 00:53:15,916
Vamos.

884
00:53:16,500 --> 00:53:18,666
Livre-se do seu bebê beddy-bye.

885
00:53:18,833 --> 00:53:20,333
O que você está fazendo?

886
00:53:20,500 --> 00:53:22,875
Método italiano. Precisamos nos unir.

887
00:53:23,041 --> 00:53:25,125
O método italiano, agora?

888
00:53:25,291 --> 00:53:27,125
Sim. Não há tempo a perder.

889
00:53:27,291 --> 00:53:28,875
Não estou sentindo...

890
00:53:29,041 --> 00:53:32,041
Não posso fazer isso com a mão na 
barriga.

891
00:53:32,583 --> 00:53:35,000
- Talvez eu devesse ficar por cima.
- Sim.

892
00:53:35,166 --> 00:53:37,875
Não, má ideia. A barriga está no 
meu caminho.

893
00:53:38,041 --> 00:53:40,250
Vamos tentar isso. Aqui...

894
00:53:41,041 --> 00:53:44,625
Não, não. A barriga está esmagando 
meu rosto.

895
00:53:44,791 --> 00:53:47,333
A barriga ainda está no caminho, 
querida.

896
00:53:47,500 --> 00:53:48,750
Ainda não estou.

897
00:53:50,500 --> 00:53:52,541
O que é? Qual é o problema?

898
00:53:54,625 --> 00:53:55,875
Contrações?

899
00:53:57,458 --> 00:53:59,541
- Sua água quebrou?
- Será que ele fez?

900
00:54:00,583 --> 00:54:01,666
Como é o cheiro?

901
00:54:01,833 --> 00:54:03,875
Dizem que a água cheira mal.

902
00:54:05,083 --> 00:54:06,583
Então, como é o cheiro?

903
00:54:08,458 --> 00:54:10,625
- Cookies.
- Cookies?

904
00:54:10,791 --> 00:54:12,458
Biscoitos de sanduíche de chocolate.

905
00:54:12,833 --> 00:54:14,500
Caramba, eu comi demais!

906
00:54:17,333 --> 00:54:19,250
- Olá, senhora.
- Minha água estourou.

907
00:54:19,416 --> 00:54:21,416
- Minha água estourou.
- A minha também.

908
00:54:22,291 --> 00:54:23,666
Então você se rompeu.

909
00:54:23,833 --> 00:54:25,125
Há quanto tempo?

910
00:54:25,291 --> 00:54:28,250
- Nós rompemos?
- Não, as membranas fizeram.

911
00:54:28,416 --> 00:54:31,750
Precisamos verificar a ruptura e o 
fluido.

912
00:54:33,208 --> 00:54:35,000
É seu primeiro bebê?

913
00:54:35,500 --> 00:54:37,375
Sim, é. Eu sou um primipara.

914
00:54:37,541 --> 00:54:39,500
O pai é o primipara?

915
00:54:39,666 --> 00:54:41,083
- Sim.
- Que incomum.

916
00:54:42,166 --> 00:54:44,916
Preciso saber quem é sua esposa.

917
00:54:45,083 --> 00:54:47,958
Claire Girard. G-I-R-A-R-D. 
Frédéric.

918
00:54:48,666 --> 00:54:52,125
- O pianista.
- O pianista! Maravilhoso.

919
00:54:52,750 --> 00:54:55,000
Não gosto de música, mas...

920
00:54:55,416 --> 00:54:56,791
- Primeiro nome?
- Claire.

921
00:54:56,958 --> 00:54:58,750
Claire não fala?

922
00:54:59,708 --> 00:55:02,500
O cheiro é muito fraco. Ele diz...

923
00:55:02,666 --> 00:55:05,500
Não cheira como minha vulva.

924
00:55:05,916 --> 00:55:09,083
Não. Não é o cheiro normal.

925
00:55:09,250 --> 00:55:10,416
Dê uma cheirada.

926
00:55:11,875 --> 00:55:15,333
Deixe as pernas para os lados e me 
diga quando estiver tudo bem.

927
00:55:15,500 --> 00:55:18,458
Estou abrindo o espéculo para poder 
olhar para dentro.

928
00:55:19,375 --> 00:55:20,541
Está tudo bem?

929
00:55:21,166 --> 00:55:23,458
A ponta do cotonete é laranja, viu?

930
00:55:23,833 --> 00:55:25,916
Girard, pode tossir por mim?

931
00:55:27,291 --> 00:55:29,208
Vou parar de incomodá-lo agora.

932
00:55:32,791 --> 00:55:35,708
Não há ruptura clara. É negativo.

933
00:55:36,458 --> 00:55:40,500
Se não for hoje, será amanhã. 
Direita?

934
00:55:40,666 --> 00:55:42,041
Ou no dia seguinte.

935
00:55:42,625 --> 00:55:46,708
Você está em pleno prazo agora. 
Neste momento, Baby decide.

936
00:55:47,041 --> 00:55:50,000
Relaxe e aproveite. Mime mesmo mimado.

937
00:55:50,166 --> 00:55:51,166
Okey?

938
00:56:06,000 --> 00:56:07,583
Antes de começar a massagem,

939
00:56:07,750 --> 00:56:10,833
esvaziar sua bexiga e reto para o 
conforto.

940
00:56:11,291 --> 00:56:15,833
Espalhe o óleo com os dedos, 
trabalhando na vagina

941
00:56:16,000 --> 00:56:19,083
ao longo dos lábios majora com 
movimentos circulares.

942
00:56:19,250 --> 00:56:20,500
Visualize um arco de tempo

943
00:56:20,666 --> 00:56:23,458
das 3 às 9 horas ao longo do 
períneo posterior.

944
00:56:23,625 --> 00:56:27,625
Enganchar o polegar na vagina e 
balançar...

945
00:56:27,791 --> 00:56:29,416
- Ow!
- Desculpa.

946
00:56:29,583 --> 00:56:31,708
- Está doendo?
- Não é legal.

947
00:56:31,875 --> 00:56:33,125
Mas amolece tudo.

948
00:56:33,291 --> 00:56:37,333
Aplique pressão para baixo às 6 
horas para esticar o períneo.

949
00:56:37,500 --> 00:56:38,791
Em seguida, gradualmente mover-se 
para cima

950
00:56:38,958 --> 00:56:43,916
o arco do tempo, estendendo-se às 
3:00, 4:30, 6:00,

951
00:56:44,083 --> 00:56:45,500
7:30 e 9:00.

952
00:56:45,666 --> 00:56:48,208
- Estou perdido.
- 4:30, 6:00, 7:30!

953
00:56:48,625 --> 00:56:52,000
Pressione firmemente para baixo e 
segure.

954
00:56:52,541 --> 00:56:54,500
Dói? Desculpa.

955
00:56:55,291 --> 00:56:56,583
Relaxe o ânus.

956
00:56:56,958 --> 00:56:58,333
Relaxe seu ânus.

957
00:57:00,041 --> 00:57:04,583
10 minutos por dia durante 10 dias e 
baby vai deslizar para fora como 
manteiga.

958
00:57:07,291 --> 00:57:09,416
Desde que baby decide...

959
00:57:11,250 --> 00:57:13,000
Eu vou me mimar.

960
00:57:22,083 --> 00:57:23,791
Eu estou em casa. Onde estão vocês?

961
00:57:24,291 --> 00:57:25,458
Nós estamos aqui.

962
00:57:25,625 --> 00:57:27,291
Eu comprei uma tonelada de coisas!

963
00:57:27,458 --> 00:57:29,875
Venha me dizer o que você acha.

964
00:57:31,041 --> 00:57:34,041
Devemos reconfigurar nosso espaço.

965
00:57:34,208 --> 00:57:37,625
- Se movermos o piano um pouco...
- Apenas venda!

966
00:57:38,250 --> 00:57:40,791
E eu comprei um Baby Blow.

967
00:57:41,250 --> 00:57:42,041
O quê?

968
00:57:42,208 --> 00:57:44,333
Um golpe de bebê. Eu vou te mostrar.

969
00:57:46,416 --> 00:57:49,125
- Sinto cheiro de cigarros?
- Sim, eu fumei.

970
00:57:50,625 --> 00:57:52,291
Eu fumei dois cigarros.

971
00:57:53,958 --> 00:57:55,083
Com licença?

972
00:57:55,416 --> 00:57:56,416
Porque?

973
00:57:57,041 --> 00:57:58,833
Porque eu bebi.

974
00:57:59,000 --> 00:57:59,875
Que?

975
00:58:00,041 --> 00:58:02,791
Eu tomei um pouco de vinho. Isso me 
fez querer fumar.

976
00:58:02,958 --> 00:58:05,208
- De maneira nenhuma!
- Eu comi Camembert.

977
00:58:05,375 --> 00:58:08,375
Para perseguir o sabor, eu comi um 
pouco de vinho.

978
00:58:08,541 --> 00:58:10,083
Então eu queria fumar.

979
00:58:10,500 --> 00:58:11,625
Você...

980
00:58:12,708 --> 00:58:14,041
Você está louco?

981
00:58:14,208 --> 00:58:15,583
- Que?
- Você é doido!

982
00:58:16,208 --> 00:58:18,166
Sabe o que faz com o Baby?

983
00:58:18,333 --> 00:58:20,875
Quando vejo queijo, como!

984
00:58:21,041 --> 00:58:23,666
Não é queijo, é veneno!

985
00:58:24,083 --> 00:58:26,375
Você é doido! Ela é louca!

986
00:58:26,791 --> 00:58:27,750
É veneno!

987
00:58:28,291 --> 00:58:29,666
Pesquise no Google!

988
00:58:29,833 --> 00:58:32,791
Quer que o Baby tenha listeriose e 
seja estúpido?

989
00:58:32,958 --> 00:58:34,208
O que você fez?

990
00:58:34,375 --> 00:58:36,125
Ela ainda está se movendo?

991
00:58:36,291 --> 00:58:37,458
Inacreditável!

992
00:58:37,625 --> 00:58:39,208
- Coma um pouco de açúcar.
- Não.

993
00:58:39,708 --> 00:58:40,458
Coma!

994
00:58:40,625 --> 00:58:41,583
Acalmar.

995
00:58:42,083 --> 00:58:43,291
- Coma isso!
- Não.

996
00:58:43,666 --> 00:58:45,375
Beeboon, beeboon! Beeboon, beeboon!

997
00:58:48,166 --> 00:58:49,166
Beeboon, beeboon!

998
00:58:53,000 --> 00:58:54,291
Ela se mexeu!

999
00:58:54,625 --> 00:58:56,333
Veja, não está morto.

1000
00:58:58,000 --> 00:58:59,083
Querida...

1001
00:59:01,333 --> 00:59:02,958
Você não gosta de camembert.

1002
00:59:03,125 --> 00:59:04,583
Qual é o problema?

1003
00:59:04,750 --> 00:59:08,458
Nunca bebi, nunca fumei, tudo o que 
fiz foi trabalhar.

1004
00:59:09,166 --> 00:59:13,500
Eu só bebi, e gostei. Acho que vou 
continuar bebendo.

1005
00:59:15,666 --> 00:59:18,291
Você alguma vez deixou ir?

1006
00:59:18,958 --> 00:59:21,583
Você já... Você sabe...

1007
00:59:23,708 --> 00:59:24,708
Deixar ir?

1008
00:59:28,791 --> 00:59:31,000
Às vezes você a ansia

1009
00:59:31,166 --> 00:59:33,125
para fazer uma pausa, suspender o 
tempo?

1010
00:59:33,625 --> 00:59:37,083
Larga o piano, a partitura, o 
trabalho?

1011
00:59:37,250 --> 00:59:38,666
Largar o Fred?

1012
00:59:41,083 --> 00:59:42,625
Para quê?

1013
01:00:01,375 --> 01:00:02,875
Bem na sua frente.

1014
01:00:03,666 --> 01:00:05,250
é um elevador...

1015
01:00:07,458 --> 01:00:09,125
com portas mágicas.

1016
01:00:09,750 --> 01:00:13,125
No elevador, há tantos botões

1017
01:00:14,083 --> 01:00:15,750
como há anos

1018
01:00:16,625 --> 01:00:19,083
da vida para Claire.

1019
01:00:21,791 --> 01:00:23,541
Deixe o elevador

1020
01:00:25,166 --> 01:00:26,416
descer

1021
01:00:28,000 --> 01:00:29,416
para o número certo.

1022
01:00:31,041 --> 01:00:32,583
Talvez seja...

1023
01:00:33,750 --> 01:00:37,166
ano um ou dois anos.

1024
01:00:38,041 --> 01:00:39,500
Talvez seja o ano zero.

1025
01:00:43,875 --> 01:00:46,500
Você pode até imaginar ano menos um,

1026
01:00:47,250 --> 01:00:51,958
quando você ainda está no ventre de 
sua mãe.

1027
01:00:54,125 --> 01:00:56,125
Deixe as portas se abrirem.

1028
01:00:57,250 --> 01:00:58,833
E vá embora.

1029
01:01:00,208 --> 01:01:04,041
Vá em frente. Vá encontrar aquela 
garotinha.

1030
01:01:05,666 --> 01:01:07,666
Envolvê-la.

1031
01:01:09,541 --> 01:01:13,833
Continue segurando-a por perto. Você 
pode até...

1032
01:01:14,208 --> 01:01:15,708
aperte-a apertado.

1033
01:01:15,875 --> 01:01:17,208
Tão apertado,

1034
01:01:17,583 --> 01:01:21,708
a garotinha é você e você é a 
garotinha.

1035
01:01:21,875 --> 01:01:23,583
Você agora é um.

1036
01:01:23,958 --> 01:01:26,458
- Você percorreu um longo caminho?
- Térreo.

1037
01:01:26,625 --> 01:01:27,750
Pode entrar.

1038
01:01:29,916 --> 01:01:32,083
- Posso me sentar?
- Por favor, faça isso.

1039
01:01:33,083 --> 01:01:34,250
Obrigado.

1040
01:01:35,875 --> 01:01:37,500
Vejo que funcionou.

1041
01:01:37,666 --> 01:01:38,833
Que?

1042
01:01:39,583 --> 01:01:40,541
A fertilização.

1043
01:01:42,291 --> 01:01:43,083
Eu quero sair.

1044
01:01:44,500 --> 01:01:46,333
Eu tentei de tudo.

1045
01:01:46,500 --> 01:01:47,750
Você se importa?

1046
01:01:48,166 --> 01:01:49,375
Posso?

1047
01:01:56,916 --> 01:01:58,416
Essa criança é indesejada.

1048
01:01:58,583 --> 01:02:00,291
Por que diz isso?

1049
01:02:00,458 --> 01:02:02,708
Sinto que não queria.

1050
01:02:02,875 --> 01:02:04,500
É verdade, eu não.

1051
01:02:05,541 --> 01:02:07,250
No entanto, não veio por acaso.

1052
01:02:07,416 --> 01:02:10,125
Sim, ele fez, veio por acidente.

1053
01:02:10,291 --> 01:02:11,500
Acidente?

1054
01:02:12,000 --> 01:02:13,458
Não foi um acidente.

1055
01:02:16,541 --> 01:02:19,250
Você parece saber mais do que diz.

1056
01:02:20,791 --> 01:02:23,958
Há muitas coisas que eu sei, mas 
não diga.

1057
01:02:25,500 --> 01:02:26,583
Como?

1058
01:02:27,416 --> 01:02:30,416
Dei ao Fred uma pedra laranja, um 
calcita.

1059
01:02:32,333 --> 01:02:34,291
Sabe se ele ainda tem?

1060
01:02:38,166 --> 01:02:41,041
- Como você está, Philippe?
- Estou bem.

1061
01:02:41,208 --> 01:02:43,375
- E você, Fred?
- Estou indo muito bem.

1062
01:02:43,750 --> 01:02:45,625
- E Claire?
- Ela também é boa.

1063
01:02:45,791 --> 01:02:47,458
Sim? Fresco!

1064
01:02:50,416 --> 01:02:51,750
- Claire está aqui?
- Não.

1065
01:02:51,916 --> 01:02:53,875
- Mas ela vem?
- Não.

1066
01:02:54,041 --> 01:02:55,000
Entendo.

1067
01:02:55,458 --> 01:02:57,541
Claramente, Claire não está aqui.

1068
01:02:57,708 --> 01:02:58,833
Claire não está aqui.

1069
01:02:59,000 --> 01:03:01,750
Para a conferência de imprensa da 
Noite Mágica.

1070
01:03:02,208 --> 01:03:04,000
Claire não está aqui.

1071
01:03:04,166 --> 01:03:06,958
Está se perguntando se Claire está 
aqui? Ela não está!

1072
01:03:07,125 --> 01:03:09,333
Se eles dizem que Claire está aqui, 
eu digo o quê?

1073
01:03:09,500 --> 01:03:10,708
- "Claire não está aqui."
- Exatamente.

1074
01:03:10,875 --> 01:03:13,166
E se me perguntarem se Claire está 
aqui, eu digo,

1075
01:03:13,333 --> 01:03:15,625
- "Não, Claire não está aqui."
- Vamos praticar.

1076
01:03:15,791 --> 01:03:17,333
- Onde está Claire?
- Aqui não.

1077
01:03:17,500 --> 01:03:18,666
Definitivamente!

1078
01:03:23,500 --> 01:03:24,541
Olá a todos.

1079
01:03:26,583 --> 01:03:27,666
Onde está Claire?

1080
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
Ela não está aqui.

1081
01:03:29,250 --> 01:03:30,416
- Ela não está?
- Não.

1082
01:03:30,583 --> 01:03:32,458
Você está brincando comigo?

1083
01:03:36,666 --> 01:03:37,875
Eu estou em casa!

1084
01:03:43,333 --> 01:03:45,000
Bem, no final,

1085
01:03:45,875 --> 01:03:47,416
correu bem.

1086
01:03:47,833 --> 01:03:50,166
Sério, eles foram legais sobre isso.

1087
01:03:51,375 --> 01:03:53,250
Que diabo? Qual é o problema?

1088
01:03:55,583 --> 01:03:57,916
Ah, certo! Isto é uma pedra.

1089
01:03:58,083 --> 01:04:00,708
que espalha boas vibrações em casa.

1090
01:04:01,375 --> 01:04:03,000
Eu tenho alguns kebabs...

1091
01:04:03,666 --> 01:04:05,541
Como pôde fazer isso comigo?

1092
01:04:05,708 --> 01:04:07,416
Como eu poderia fazer o quê?

1093
01:04:12,125 --> 01:04:13,666
Desde o início,

1094
01:04:14,291 --> 01:04:15,708
Você mentiu para mim.

1095
01:04:19,291 --> 01:04:20,375
Não.

1096
01:04:20,541 --> 01:04:22,000
Você me prendeu.

1097
01:04:24,208 --> 01:04:26,708
Você me engravidou pelas minhas 
costas.

1098
01:04:28,583 --> 01:04:30,791
É mais difícil fazer por um homem.

1099
01:04:31,750 --> 01:04:33,083
Mas você conseguiu.

1100
01:04:35,333 --> 01:04:37,958
Quero que admita que mentiu para mim.

1101
01:04:41,333 --> 01:04:43,166
Estou tão desapontada com você.

1102
01:04:44,250 --> 01:04:45,416
Desculpa.

1103
01:04:46,916 --> 01:04:49,250
- Mas...
- Estou tentado a deixá-lo.

1104
01:04:50,500 --> 01:04:53,083
- É tão ruim assim?
- Sim.

1105
01:04:54,083 --> 01:04:55,541
- Onde vai?
- Longe.

1106
01:04:55,708 --> 01:04:56,916
Onde?

1107
01:04:57,083 --> 01:05:00,375
Onde as pessoas falam comigo, não 
com minha barriga.

1108
01:05:01,583 --> 01:05:03,875
- Saindo com o bebê?
- Tem algum dinheiro?

1109
01:05:04,041 --> 01:05:05,958
- Não.
- Do que você tem medo?

1110
01:05:06,125 --> 01:05:08,041
Não quero que machuque o bebê.

1111
01:05:16,833 --> 01:05:17,833
Claire?

1112
01:05:18,333 --> 01:05:21,791
O que te traz aqui tão tarde? Entre, 
querida.

1113
01:05:22,750 --> 01:05:25,375
Venha dar um beijo no seu velho 
professor.

1114
01:05:26,250 --> 01:05:27,791
Que diabos é isso?

1115
01:05:28,458 --> 01:05:30,208
- Sei.
- Você não me disse.

1116
01:05:30,833 --> 01:05:32,875
Ele me engravidou pelas minhas costas.

1117
01:05:33,291 --> 01:05:35,125
Porque? Me conta.

1118
01:05:35,291 --> 01:05:38,041
- Ele adulterou a minha pílula.
- Como?

1119
01:05:38,208 --> 01:05:42,458
Em vez de me dar anticoncepcionais, 
ele me deu adoçantes.

1120
01:05:42,625 --> 01:05:46,458
Por que ele estava te dando a 
pílula? Você não poderia levá-lo 
você mesmo?

1121
01:05:46,875 --> 01:05:47,833
Não.

1122
01:05:48,208 --> 01:05:50,083
Por que ele teve que fazer isso?

1123
01:05:50,250 --> 01:05:53,708
Como seu empresário, ele faz tanto. 
O que mais você quer?

1124
01:05:53,875 --> 01:05:56,750
Pare de ficar tão orgulhoso, é 
ridículo.

1125
01:05:56,916 --> 01:06:01,750
Significa que ele quer um filho com a 
mulher que ama.

1126
01:06:01,916 --> 01:06:04,791
Você está errado. Ele não me ama 
mais.

1127
01:06:05,291 --> 01:06:07,625
- Ele só ama o bebê.
- Absurdo!

1128
01:06:07,791 --> 01:06:11,625
Acha que os homens têm bebês com 
mulheres que não amam?

1129
01:06:11,958 --> 01:06:15,416
Você tem sua carreira, sua música. 
É uma grande força.

1130
01:06:15,875 --> 01:06:17,541
Uma poderosa força vital.

1131
01:06:17,708 --> 01:06:20,125
- Ele não tem isso.
- Não posso mais jogar.

1132
01:06:20,541 --> 01:06:23,625
- Não entendeu?
- Não. Perdi o telefone.

1133
01:06:28,041 --> 01:06:29,708
Fora da clínica...

1134
01:06:34,291 --> 01:06:36,083
Foi mágico...

1135
01:06:36,250 --> 01:06:38,458
ter um bebê com você!

1136
01:06:40,208 --> 01:06:42,000
Você está no poddy?

1137
01:06:43,333 --> 01:06:44,750
Oh, o saguão!

1138
01:06:50,458 --> 01:06:52,083
- Olá.
- Sr. Girard?

1139
01:06:52,250 --> 01:06:55,333
Só posso perder 5 minutos.

1140
01:06:55,500 --> 01:06:57,541
É o "Dia da Justiça Morta".

1141
01:06:57,708 --> 01:06:59,875
Estamos tendo protestos e debates.

1142
01:07:00,041 --> 01:07:02,625
Não posso te dar muito tempo.

1143
01:07:02,791 --> 01:07:05,625
Minha filha foi sequestrada.

1144
01:07:06,625 --> 01:07:09,166
- Sequestrado?
- Sim, pela minha esposa.

1145
01:07:09,833 --> 01:07:13,291
Bem, se ela te deixou, você pode 
fazer uma reclamação.

1146
01:07:14,375 --> 01:07:15,958
Eu prefiro não ter que fazer isso.

1147
01:07:16,125 --> 01:07:17,875
Você sabe onde a criança está?

1148
01:07:18,041 --> 01:07:19,875
Sim, com minha esposa, dentro da 
minha esposa.

1149
01:07:20,041 --> 01:07:21,875
- Que?
- Ela está lá dentro.

1150
01:07:22,041 --> 01:07:25,958
- Então a criança não nasceu?
- Não, ela não tem.

1151
01:07:26,125 --> 01:07:28,291
Legalmente, não há nada que 
possamos fazer.

1152
01:07:28,458 --> 01:07:29,500
Mas minha esposa foi embora com ela.

1153
01:07:30,208 --> 01:07:33,041
- Porque? Você foi violento?
- Não.

1154
01:07:33,375 --> 01:07:35,000
Então, o que aconteceu?

1155
01:07:35,750 --> 01:07:37,000
Ela não queria o bebê.

1156
01:07:37,166 --> 01:07:39,416
Você a forçou a fazer sexo?

1157
01:07:39,583 --> 01:07:41,750
Não, nunca em um milhão de anos.

1158
01:07:41,916 --> 01:07:46,250
Troquei os comprimidos dela por 
adoçantes.

1159
01:07:47,541 --> 01:07:51,708
Senhor, isso é muito sério. Você 
abusou de sua esposa.

1160
01:07:51,875 --> 01:07:55,666
Pode afetar o resultado em um caso de 
tribunal familiar.

1161
01:07:55,833 --> 01:07:57,250
Então por que eu fiz tudo isso?

1162
01:07:57,416 --> 01:07:59,750
Acho que precisa de ajuda 
profissional.

1163
01:07:59,916 --> 01:08:03,208
Um mediador ou um psicólogo.

1164
01:08:03,375 --> 01:08:04,375
Um mediador?

1165
01:08:04,541 --> 01:08:07,583
Para ajudá-lo a se comunicar com sua 
esposa.

1166
01:08:12,625 --> 01:08:14,998
É uma grande surpresa. Vá em frente.

1167
01:08:15,166 --> 01:08:17,208
- O que é?
- Você vai ver.

1168
01:08:17,916 --> 01:08:20,123
Grande surpresa. Sim, é ela.

1169
01:08:20,291 --> 01:08:23,583
Em carne e osso! Claire já foi minha 
aluna também.

1170
01:08:23,748 --> 01:08:26,541
Prazer em conhecê-lo, sou Bettina, 
aluna de Ayala.

1171
01:08:27,541 --> 01:08:29,123
Ei, parabéns!

1172
01:08:29,291 --> 01:08:30,998
- Para quê?
- O bebê.

1173
01:08:31,166 --> 01:08:33,623
Ela tem um show importante chegando.

1174
01:08:33,791 --> 01:08:35,748
- A Noite Mágica.
- Direita.

1175
01:08:35,916 --> 01:08:37,708
Está esgotado.

1176
01:08:37,873 --> 01:08:39,248
E o que ela vai tocar?

1177
01:08:39,416 --> 01:08:41,498
- Meu sonho!
- Concerto de Ravel.

1178
01:08:54,623 --> 01:08:57,041
Coloque um pouco de vida nisso. 
Alcance!

1179
01:09:01,457 --> 01:09:02,748
Isso é bom.

1180
01:09:03,791 --> 01:09:05,083
Não desacelere.

1181
01:09:12,082 --> 01:09:13,957
Comece de novo. Isso não é bom.

1182
01:09:14,332 --> 01:09:16,165
Sem notas erradas desta vez.

1183
01:09:17,291 --> 01:09:18,208
Continue.

1184
01:09:18,541 --> 01:09:21,748
É bom respirar antes de começar.

1185
01:09:21,916 --> 01:09:24,373
- Quem te ensinou isso?
- Você fez isso!

1186
01:09:26,832 --> 01:09:27,665
Continue.

1187
01:09:35,416 --> 01:09:36,291
Problema?

1188
01:09:36,873 --> 01:09:38,123
Você está bem, Fred?

1189
01:09:39,791 --> 01:09:41,291
Precisa de água, ou ajuda?

1190
01:09:41,457 --> 01:09:42,915
Precisa de água, Frédéric?

1191
01:09:43,082 --> 01:09:45,623
Ele tem água fria para você.

1192
01:09:45,791 --> 01:09:47,541
Está temendo o nascimento?

1193
01:09:49,582 --> 01:09:52,290
Eu entendo. Pode ser difícil.

1194
01:09:52,457 --> 01:09:54,332
Posso te mostrar uma modelo?

1195
01:09:55,916 --> 01:09:58,750
Lembre-se, isso é apenas uma maquete 
da realidade.

1196
01:09:59,250 --> 01:10:01,750
Você verá um bebê sair.

1197
01:10:02,082 --> 01:10:04,040
sem assistência médica.

1198
01:10:04,207 --> 01:10:05,250
Vou esconder a maquete.

1199
01:10:07,457 --> 01:10:09,750
Um ventouse pode ajudar a desalojar 
um bebê.

1200
01:10:09,916 --> 01:10:12,833
Às vezes não é suficiente, então 
usamos shoehorn

1201
01:10:13,000 --> 01:10:14,875
pinças de salada.

1202
01:10:16,125 --> 01:10:18,250
Eles parecem um pouco assustadores.

1203
01:10:18,750 --> 01:10:20,041
- Assustador.
- O principal

1204
01:10:20,207 --> 01:10:23,582
é proteger a cabeça do bebê com 
eles.

1205
01:10:25,625 --> 01:10:28,000
E se a placenta estiver presa?

1206
01:10:28,166 --> 01:10:29,125
Vamos pegá-lo.

1207
01:10:29,791 --> 01:10:33,291
Vou te mostrar o pior cenário.

1208
01:10:33,457 --> 01:10:36,040
Acontece às vezes.

1209
01:10:36,207 --> 01:10:37,332
Mas fique tranquilo,

1210
01:10:37,500 --> 01:10:40,707
prosseguimos muito suavemente para 
evitar sangramento excessivo.

1211
01:10:41,125 --> 01:10:46,332
A parteira ou obstetra desliza uma 
mão dentro de você

1212
01:10:46,500 --> 01:10:50,957
para desgrudar suavemente o que 
permanece preso.

1213
01:10:51,125 --> 01:10:53,750
Você está anestesiado, porque não 
é um piquenique.

1214
01:10:53,916 --> 01:10:55,375
Frédéric, você está bem?

1215
01:10:55,832 --> 01:10:57,915
Que... Eu fiz?

1216
01:10:58,832 --> 01:11:01,915
Presumo que não estivesse sozinho.

1217
01:11:02,082 --> 01:11:03,915
- Eu estava!
- São precisos dois.

1218
01:11:04,082 --> 01:11:07,000
Você estava sozinho? Você fez um 
bebê sozinho?

1219
01:11:09,332 --> 01:11:10,832
Respire profundamente.

1220
01:11:11,625 --> 01:11:13,041
Respirar.

1221
01:11:14,625 --> 01:11:17,750
Não conte com isso. Respire.

1222
01:11:17,916 --> 01:11:19,750
É isso, respire.

1223
01:11:23,082 --> 01:11:27,040
O que está atrasando claire? Estamos 
esperando há anos.

1224
01:11:27,750 --> 01:11:30,375
- Ela está se fazendo de difícil.
- Jacqueline?

1225
01:11:30,875 --> 01:11:34,332
Ei, minha garotinha. Como você está 
aí?

1226
01:11:34,832 --> 01:11:38,875
Quero a carícia. Dê a ela um pouco 
do meu calor.

1227
01:11:39,375 --> 01:11:42,125
Tenho comprado muitas roupas.

1228
01:11:43,791 --> 01:11:45,291
Parece que estou incomodando ela.

1229
01:11:46,875 --> 01:11:48,832
Oi querida, é a vovó!

1230
01:11:49,875 --> 01:11:52,082
Mal posso esperar para conhecê-lo.

1231
01:11:53,041 --> 01:11:54,125
Olá.

1232
01:11:55,750 --> 01:11:58,250
Presumo que estou saindo com vocês 
dois.

1233
01:11:58,416 --> 01:11:59,750
Quem é você, senhora?

1234
01:11:59,916 --> 01:12:02,000
Eu sou a mãe.

1235
01:12:02,166 --> 01:12:04,583
Isso é entre o casal e seu filho.

1236
01:12:04,750 --> 01:12:06,582
Eu queria que ela conhecesse o bebê.

1237
01:12:06,750 --> 01:12:09,582
- Você vai vê-los depois.
- Ok, eu vou embora.

1238
01:12:10,000 --> 01:12:13,541
- Se estou te incomodando, eu vou.
- É sobre eles.

1239
01:12:13,707 --> 01:12:15,125
É uma questão de papéis.

1240
01:12:15,291 --> 01:12:16,833
- O seu é diferente.
- Ok, tudo bem.

1241
01:12:17,000 --> 01:12:19,707
- Você é a avó.
- Que pena.

1242
01:12:19,875 --> 01:12:22,457
- Seu papel também é importante.
- Certeza.

1243
01:12:22,625 --> 01:12:25,457
- De qualquer forma, até mais tarde.
- No café?

1244
01:12:25,625 --> 01:12:28,250
Mas fico triste. Tchau.

1245
01:12:29,291 --> 01:12:33,250
- Por que você veio hoje?
- O advogado me disse para fazer isso.

1246
01:12:33,416 --> 01:12:36,083
- Vocês dois estão se esforçando?
- Estamos separados.

1247
01:12:36,250 --> 01:12:39,291
Direita. Está com raiva do Fred?

1248
01:12:41,375 --> 01:12:42,875
Mas não para seu filho?

1249
01:12:51,166 --> 01:12:56,083
Estou cansado de me deitar e ser 
cutucado e tateado por toda parte.

1250
01:12:56,250 --> 01:13:00,082
Sério, você não faz ideia! Eu me 
sinto como um objeto.

1251
01:13:00,250 --> 01:13:03,832
Não aguento mais. Estou farto do 
merda!

1252
01:13:04,000 --> 01:13:06,250
Isso está claro ou isso não está 
claro?

1253
01:13:06,416 --> 01:13:08,750
Posso dizer? Pare de me tocar!

1254
01:13:08,916 --> 01:13:11,541
Estou farto disso! Eu não sou uma 
coisa!

1255
01:13:11,707 --> 01:13:14,750
Tire sua mão de mim, por favor!

1256
01:13:14,916 --> 01:13:17,125
Deixe-me ir!

1257
01:13:17,832 --> 01:13:19,500
Você pode fazer isso?

1258
01:13:21,166 --> 01:13:24,416
Estou avisando. Tire a mão, por 
favor.

1259
01:13:30,166 --> 01:13:32,833
Não! Pare de me tocar!

1260
01:13:33,000 --> 01:13:34,791
Não vou tocar em você.

1261
01:13:37,291 --> 01:13:40,750
Não vou tocar em você. Estou 
tentando fazer contato.

1262
01:13:48,666 --> 01:13:51,083
Fred, você vai lá?

1263
01:13:53,082 --> 01:13:54,750
Não sei se deveria.

1264
01:13:55,707 --> 01:13:57,207
Vá em frente.

1265
01:14:00,625 --> 01:14:04,207
Então, Fred, quero que fique comigo.

1266
01:14:04,875 --> 01:14:07,250
Sinta o peso do colchão.

1267
01:14:08,125 --> 01:14:10,207
Sinta como este colchão

1268
01:14:10,375 --> 01:14:13,332
está carregando Claire e seu filho.

1269
01:14:15,500 --> 01:14:17,166
Eu sinto o colchão.

1270
01:14:17,582 --> 01:14:19,540
Sim. E Claire, especialmente.

1271
01:14:19,707 --> 01:14:21,790
- E Claire.
- E Claire!

1272
01:14:22,541 --> 01:14:25,333
Você está sentindo Claire, e você 
está sorrindo.

1273
01:14:25,500 --> 01:14:27,875
- Sim, é verdade.
- Bom.

1274
01:14:31,291 --> 01:14:32,333
Ela está sorrindo!

1275
01:14:34,250 --> 01:14:38,957
Posso dizer olá ao seu filho, ou 
ainda é muito cedo?

1276
01:14:41,625 --> 01:14:43,291
Posso dizer olá ao seu filho?

1277
01:14:43,457 --> 01:14:46,040
- Claire decide, certo?
- É claro.

1278
01:14:47,082 --> 01:14:47,790
Sim.

1279
01:14:49,457 --> 01:14:50,750
Diga olá ao seu filho.

1280
01:14:53,457 --> 01:14:56,625
Suas mãos parecem um pouco pesadas, 
um pouco imponentes.

1281
01:14:56,791 --> 01:14:59,791
É isso, é isso. Mais arredondado. 
Mais ternamente.

1282
01:15:01,832 --> 01:15:05,707
Pode senti-la respondendo à voz do 
pai?

1283
01:15:11,582 --> 01:15:12,707
Pode olhar para claire?

1284
01:15:12,875 --> 01:15:16,000
Ela estava olhando para você, mas 
você não a viu.

1285
01:15:16,666 --> 01:15:18,500
Não se esqueça dela!

1286
01:15:18,916 --> 01:15:22,833
Ela é a única que precisa se sentir 
segura e segura.

1287
01:15:25,291 --> 01:15:26,625
Ai!

1288
01:15:27,166 --> 01:15:30,791
Vá com calma quando se mexer! Meu 
filho está me batendo.

1289
01:15:30,957 --> 01:15:32,290
Não, ele está se movendo.

1290
01:15:32,457 --> 01:15:34,332
Você disse "meu filho". Isso é bom.

1291
01:15:34,666 --> 01:15:38,208
Acho que vamos levantar agora e tocar 
piano.

1292
01:15:42,750 --> 01:15:44,332
Respeite as nuances.

1293
01:15:45,291 --> 01:15:46,875
Respirar.

1294
01:15:50,750 --> 01:15:51,791
Alcance.

1295
01:15:53,750 --> 01:15:55,375
Perfeito.

1296
01:15:57,000 --> 01:15:58,541
Quebre um intestino por mim.

1297
01:15:58,707 --> 01:16:00,290
Respire, querida.

1298
01:16:00,457 --> 01:16:01,832
Eu quebrei um intestino!

1299
01:16:02,000 --> 01:16:03,291
Chame uma ambulância!

1300
01:16:04,082 --> 01:16:07,332
Vou ligar para o seu marido também. 
Você não deve ir sozinho.

1301
01:16:11,250 --> 01:16:12,582
Olá senhora.

1302
01:16:12,750 --> 01:16:13,957
Olá, senhor.

1303
01:16:16,082 --> 01:16:18,790
Esta é a Sra. Richard Primipara.

1304
01:16:18,957 --> 01:16:20,332
Girard!

1305
01:16:20,500 --> 01:16:21,832
Desculpe, meu erro.

1306
01:16:22,000 --> 01:16:25,957
Primeira gravidez, 40ª semana, sem 
contrações,

1307
01:16:26,125 --> 01:16:30,500
água não quebrada, sem vontade de 
empurrar. Mas o abdômen inferior 
dela está apertado.

1308
01:16:30,666 --> 01:16:33,708
Ela diz que vai explodir ou estourar. 
É isso, é isso.

1309
01:16:33,875 --> 01:16:36,291
- Aguenta aí, senhora.
- Vamos examiná-lo.

1310
01:16:36,457 --> 01:16:39,500
Se não precisa ser hospitalizado, 
irá para casa.

1311
01:16:39,666 --> 01:16:41,000
A parteira decidirá.

1312
01:16:41,166 --> 01:16:43,875
Você teve dor durante a gravidez?

1313
01:16:44,625 --> 01:16:46,125
Eu não sei.

1314
01:16:46,291 --> 01:16:49,666
Ligue para o meu marido, ele lhe 
dará todos os detalhes.

1315
01:16:50,250 --> 01:16:53,750
Ele sabe tudo o que há para saber 
sobre gravidez.

1316
01:16:53,916 --> 01:16:56,875
Okey. Pode me dar o telefone dele?

1317
01:16:59,041 --> 01:17:00,375
Eu não sei, eu não sei.

1318
01:17:00,541 --> 01:17:02,625
- Eu vou encontrá-lo.
- Desculpa.

1319
01:17:10,707 --> 01:17:12,332
ALA PERINATAL

1320
01:17:17,125 --> 01:17:17,832
Você está bem?

1321
01:17:19,707 --> 01:17:21,290
Você deu à luz?

1322
01:17:22,291 --> 01:17:23,416
Não.

1323
01:17:25,541 --> 01:17:26,708
Perdoe-me.

1324
01:17:27,832 --> 01:17:29,040
Perdoe-me.

1325
01:18:36,291 --> 01:18:37,833
Maldito! Espere aí.

1326
01:18:38,000 --> 01:18:39,207
Por favor!

1327
01:18:42,000 --> 01:18:43,457
Você está bem, senhora?

1328
01:18:44,666 --> 01:18:48,708
Você está tendo uma grande 
contração. Respire, vai passar.

1329
01:18:48,875 --> 01:18:52,625
- Você está bem?
- Você teve uma contração enorme

1330
01:18:52,791 --> 01:18:56,708
cerca de 2 minutos atrás. Ver? Essa 
bela curva aqui?

1331
01:18:56,875 --> 01:18:59,207
Isso é uma super contração.

1332
01:19:03,375 --> 01:19:07,207
Vamos olhar para o colo uterino e ver 
onde estamos.

1333
01:19:07,375 --> 01:19:10,375
Dobre os joelhos um pouco. É isso 
mesmo.

1334
01:19:10,541 --> 01:19:12,750
Do outro lado também. Perfeito.

1335
01:19:12,916 --> 01:19:14,791
Então, nós fizemos...

1336
01:19:16,625 --> 01:19:19,000
- O método...
- O método?

1337
01:19:19,166 --> 01:19:21,708
- O método italiano.
- Entendo. Okey.

1338
01:19:21,875 --> 01:19:24,000
Aqui vamos nós. Posso?

1339
01:19:24,332 --> 01:19:27,915
Respire fundo. Isso vai ser um pouco 
desconfortável.

1340
01:19:28,082 --> 01:19:30,582
Seu colo uterino estava fechado.

1341
01:19:30,750 --> 01:19:33,457
- Agora está aberto 1 dedo.
- Ótimo, um dedo!

1342
01:19:33,625 --> 01:19:36,416
- O trabalho de parto começou.
- Ainda não.

1343
01:19:36,582 --> 01:19:38,332
Mas o colo uterino está se 
preparando.

1344
01:19:39,332 --> 01:19:42,332
Não vou deixar este lugar até...

1345
01:19:44,207 --> 01:19:45,707
Eu dei à luz.

1346
01:19:46,207 --> 01:19:50,750
Para induzir, em teoria, precisamos 
de uma boa razão médica.

1347
01:19:50,916 --> 01:19:55,333
Você tem uma barriga enorme. Eu 
entendo que você está farto.

1348
01:19:55,500 --> 01:19:59,250
Seu colo uterino está dilatando. 
Não o suficiente, mas está 
dilatando.

1349
01:20:00,500 --> 01:20:03,207
- Podemos induzir o parto.
- Sim, está bem.

1350
01:20:03,375 --> 01:20:06,457
Mas você precisa saber os riscos que 
está correndo.

1351
01:20:06,625 --> 01:20:10,166
O principal risco é agravado pela 
distensão do seu útero.

1352
01:20:11,250 --> 01:20:13,750
Seu útero vai se contrair por horas.

1353
01:20:13,916 --> 01:20:17,208
O trabalho de parto induzido dura 
cerca de 20 horas.

1354
01:20:17,707 --> 01:20:19,290
Você corre o risco de hemorragia.

1355
01:20:19,457 --> 01:20:20,750
Ah, merda.

1356
01:20:21,082 --> 01:20:24,375
O outro risco é que a indução falha

1357
01:20:24,541 --> 01:20:26,875
e temos que fazer parto por cesariana.

1358
01:20:30,207 --> 01:20:30,875
Okey.

1359
01:20:31,625 --> 01:20:32,957
Obrigado.

1360
01:20:33,457 --> 01:20:35,582
Não quero que ela tenha hemorragia.

1361
01:20:35,750 --> 01:20:37,457
Sou eu quem decide.

1362
01:20:39,082 --> 01:20:40,540
Você tem suas coisas?

1363
01:20:40,707 --> 01:20:43,665
- Nós temos?
- Eu trouxe tudo.

1364
01:20:52,082 --> 01:20:54,332
Senhor, coloque um jaquee azul.

1365
01:20:55,457 --> 01:20:57,125
- Vejo você em um segundo.
- Sim.

1366
01:20:58,082 --> 01:20:58,875
Espere aí...

1367
01:21:02,416 --> 01:21:03,708
Vou inserir o gotejamento.

1368
01:21:05,457 --> 01:21:06,832
Jabbing agora.

1369
01:21:07,916 --> 01:21:10,583
- Pode soletrar seu nome?
- Girard.

1370
01:21:10,750 --> 01:21:12,707
G-I-R-A-R-D.

1371
01:21:12,875 --> 01:21:15,041
- Primeiro nome?
- Claire.

1372
01:21:15,500 --> 01:21:16,666
Vou buscar a parteira.

1373
01:21:20,707 --> 01:21:24,582
Esta é a sala de parto. Tire todas 
as suas roupas.

1374
01:21:25,625 --> 01:21:27,082
Coloque o jaquee.

1375
01:21:28,082 --> 01:21:29,957
Deite-se na cama.

1376
01:21:36,916 --> 01:21:39,333
Senhor, terá que partir para a 
peridural.

1377
01:21:39,500 --> 01:21:41,541
Fazemos isso em um campo estéril.

1378
01:21:41,707 --> 01:21:44,832
Tudo tem que ser estéril, e eu não 
sou.

1379
01:21:45,000 --> 01:21:46,166
Como sabemos!

1380
01:21:46,332 --> 01:21:47,750
Cerca de 20 minutos, senhor.

1381
01:21:47,916 --> 01:21:50,625
- Desfazendo o jazêmo.
- Colocando a tampa.

1382
01:21:50,791 --> 01:21:52,291
Vamos lá para cima.

1383
01:21:52,457 --> 01:21:55,040
Agora volte um pouco.

1384
01:21:55,207 --> 01:21:56,250
Okey?

1385
01:21:57,166 --> 01:21:57,958
Estou com medo.

1386
01:21:58,125 --> 01:21:59,541
Tudo vai ficar bem.

1387
01:21:59,707 --> 01:22:01,625
Vou explicar à medida que for 
avançando.

1388
01:22:01,957 --> 01:22:05,665
Primeiro encontrarei minhas marcas. 
São só meus dedos.

1389
01:22:06,125 --> 01:22:08,000
Posso ficar paralisado para sempre?

1390
01:22:08,166 --> 01:22:12,125
Não, isso é extremamente raro 
agora. Quase nunca acontece.

1391
01:22:12,791 --> 01:22:14,625
Faça o que dissermos e você ficará 
bem.

1392
01:22:14,791 --> 01:22:17,416
Fique o mais quieto possível.

1393
01:22:18,000 --> 01:22:20,250
Relaxe seus ombros.

1394
01:22:20,416 --> 01:22:22,541
- Abaixe a cabeça.
- Não se mexa.

1395
01:22:22,707 --> 01:22:25,000
- Não consigo parar de tremer.
- Confie em nós.

1396
01:22:25,166 --> 01:22:27,041
Estou começando a inserir a agulha.

1397
01:22:27,207 --> 01:22:30,375
Você vai sentir um pouco de pressão 
em suas costas.

1398
01:22:31,875 --> 01:22:33,332
Posso?

1399
01:22:38,832 --> 01:22:40,290
Vou me sentar.

1400
01:22:42,750 --> 01:22:44,500
Vou quebrar a membrana agora.

1401
01:22:46,916 --> 01:22:47,916
Vamos.

1402
01:22:49,582 --> 01:22:52,915
Vou coçar a cabeça do bebê com 
isso.

1403
01:22:53,082 --> 01:22:55,415
quebrando a membrana amniótica.

1404
01:22:57,457 --> 01:22:59,540
Diga-me se dói.

1405
01:23:00,457 --> 01:23:03,540
As membranas são realmente 
resistentes. Aí vamos nós.

1406
01:23:04,000 --> 01:23:06,625
- Ele rasgou?
- Não me pergunte!

1407
01:23:07,332 --> 01:23:08,625
Perfeito.

1408
01:23:10,666 --> 01:23:11,833
Obrigado.

1409
01:23:15,250 --> 01:23:16,791
- Eu vou dormir.
- Okey.

1410
01:23:18,500 --> 01:23:19,500
Olá.

1411
01:23:19,957 --> 01:23:23,832
Sou Anais, assumindo o cargo de 
Apolline. Ela está fazendo o parto.

1412
01:23:24,000 --> 01:23:25,875
- Qual é o seu melhor palpite?
- Para?

1413
01:23:26,041 --> 01:23:27,500
Dilatação.

1414
01:23:28,207 --> 01:23:29,915
... Seis?

1415
01:23:32,457 --> 01:23:33,750
Não, não seis.

1416
01:23:33,916 --> 01:23:35,125
Errado.

1417
01:23:35,291 --> 01:23:37,291
Mesma dilatação de antes.

1418
01:23:37,666 --> 01:23:38,833
Ainda?

1419
01:23:39,000 --> 01:23:40,457
Abra seu colo uterino!

1420
01:23:40,625 --> 01:23:41,916
Vamos aumentar a dose.

1421
01:23:42,082 --> 01:23:43,457
para mais contrações.

1422
01:23:43,625 --> 01:23:46,000
- Ocitocina?
- É isso mesmo.

1423
01:23:48,832 --> 01:23:50,540
Boa noite. Eu sou Isabelle,

1424
01:23:50,707 --> 01:23:52,665
a parteira assumindo para Anais.

1425
01:23:52,832 --> 01:23:54,290
Até logo.

1426
01:23:54,457 --> 01:23:55,707
Até logo.

1427
01:23:56,707 --> 01:23:58,665
Vou examiná-lo, certo?

1428
01:24:01,500 --> 01:24:03,875
Então agora estamos em...

1429
01:24:04,041 --> 01:24:05,875
nove centímetros.

1430
01:24:07,541 --> 01:24:08,208
Não!

1431
01:24:10,500 --> 01:24:11,791
Soberba, bravo.

1432
01:24:15,000 --> 01:24:18,000
Descanse um pouco. Você está na 
reta final.

1433
01:24:19,000 --> 01:24:20,375
Vamos nos preparar em uma hora.

1434
01:24:21,166 --> 01:24:23,708
Está pronto? Vamos nos preparar para 
a entrega?

1435
01:24:23,875 --> 01:24:24,916
Nwo?

1436
01:24:25,707 --> 01:24:26,957
De repente?

1437
01:24:27,125 --> 01:24:28,832
Estou levantando a mesa.

1438
01:24:29,000 --> 01:24:30,582
e abaixando as pernas.

1439
01:24:31,541 --> 01:24:33,166
Vou pegar a outra perna.

1440
01:24:44,000 --> 01:24:45,207
Precisa de um prato de rim?

1441
01:24:46,166 --> 01:24:51,125
Eu vou te dizer se eu sentir uma 
contração. E você me diz se você 
fizer.

1442
01:24:59,166 --> 01:25:00,875
Sente alguma contração?

1443
01:25:01,416 --> 01:25:03,166
Eu os senti mais cedo.

1444
01:25:03,332 --> 01:25:05,040
e agora eu não faço mais.

1445
01:25:05,207 --> 01:25:07,332
Acho que as contrações

1446
01:25:07,500 --> 01:25:09,875
ainda estão muito distantes. Vamos 
esperar um pouco.

1447
01:25:10,291 --> 01:25:12,666
- Realmente?
- Só um pouco,

1448
01:25:12,832 --> 01:25:15,040
para deixar o bebê descer um pouco 
mais.

1449
01:25:15,207 --> 01:25:19,250
Se você sentir isso empurrando mais, 
me ligue imediatamente.

1450
01:25:20,582 --> 01:25:21,500
Olá, você ligou?

1451
01:25:21,666 --> 01:25:23,750
Eu sinto isso empurrando para baixo.

1452
01:25:23,916 --> 01:25:25,583
Isabelle está em cirurgia.

1453
01:25:25,750 --> 01:25:28,041
então eu vou estar entregando. 
Pronto para empurrar?

1454
01:25:29,957 --> 01:25:31,125
Levante o traseiro.

1455
01:25:31,582 --> 01:25:32,915
Sylvie, o estribo.

1456
01:25:33,082 --> 01:25:33,915
Estribo.

1457
01:25:35,416 --> 01:25:37,666
Acho que não vai ficar acordado.

1458
01:25:38,166 --> 01:25:39,416
Estou checando a apresentação.

1459
01:25:39,582 --> 01:25:41,332
Isso está no meu caminho...

1460
01:25:44,207 --> 01:25:45,875
Vou usar a cortina.

1461
01:25:48,791 --> 01:25:49,791
Sente isso empurrando?

1462
01:25:50,125 --> 01:25:53,207
Eu trouxe um balão. Devo dar a ela 
agora?

1463
01:25:53,375 --> 01:25:54,791
Para ajudá-lo a explodir 
continuamente.

1464
01:25:56,291 --> 01:25:59,166
- Você pode chegar às barras?
- As barras são boas?

1465
01:25:59,332 --> 01:26:02,040
Você pode segurar aqui ou ali. Tudo 
bem para você?

1466
01:26:02,207 --> 01:26:03,915
Aí vem uma contração.

1467
01:26:04,457 --> 01:26:06,207
Respire. Continue.

1468
01:26:06,375 --> 01:26:07,666
Abaixe-se.

1469
01:26:07,832 --> 01:26:09,500
Soprar no balão.

1470
01:26:09,666 --> 01:26:12,500
- Soprar no balão.
- Bom, continue.

1471
01:26:12,666 --> 01:26:14,041
Bravo, isso é bom.

1472
01:26:14,207 --> 01:26:15,250
Continue.

1473
01:26:15,832 --> 01:26:18,750
Sim, isso é bom! Bravo, bravo!

1474
01:26:21,250 --> 01:26:23,125
Sim, bravo!

1475
01:26:23,291 --> 01:26:27,083
- Bravo, querida!
- Eu vejo uma mecha de cabelo.

1476
01:26:27,416 --> 01:26:29,500
- Uma mecha de cabelo?
- Ele se retraiu.

1477
01:26:29,666 --> 01:26:32,208
- Eu vou fazer isso sem o balão.
- Nenhuma ajuda?

1478
01:26:32,375 --> 01:26:33,625
Você pode ajudá-la.

1479
01:26:33,791 --> 01:26:35,625
apoiando o pescoço para cima.

1480
01:26:36,750 --> 01:26:38,416
Não a empurre.

1481
01:26:38,582 --> 01:26:41,165
Basta levantá-la, apoiá-la.

1482
01:26:41,332 --> 01:26:42,750
E fazê-la rir!

1483
01:26:42,916 --> 01:26:45,000
Ajuda o bebê a descer.

1484
01:26:45,166 --> 01:26:47,416
Toda vez que você ri, ele desce.

1485
01:26:47,916 --> 01:26:51,500
Duas ovelhas... Quero dizer, dois 
elefantes

1486
01:26:51,666 --> 01:26:55,000
estão à beira de um pântano, certo?

1487
01:26:55,166 --> 01:26:57,833
Um deles está menstruada.

1488
01:26:59,125 --> 01:27:00,750
Ela diz ao amigo:

1489
01:27:00,916 --> 01:27:04,083
"Estou sangrando, não consigo parar 
o fluxo!"

1490
01:27:04,250 --> 01:27:07,832
E a amiga dela diz: "Enfie uma ovelha 
nele, como eu."

1491
01:27:09,375 --> 01:27:11,291
- Boa.
- Eu não entendo, eu não entendo.

1492
01:27:11,457 --> 01:27:14,000
- Uma ovelha inteira?
- Sim, eles usam ovelhas.

1493
01:27:14,666 --> 01:27:16,375
Muito bom.

1494
01:27:16,707 --> 01:27:19,207
Aí vem uma contração.

1495
01:27:19,375 --> 01:27:22,291
Respire fundo... e empurrar.

1496
01:27:22,457 --> 01:27:24,165
Continue, continue...

1497
01:27:26,166 --> 01:27:27,791
Você está indo muito bem.

1498
01:27:27,957 --> 01:27:29,125
Olhar.

1499
01:27:29,291 --> 01:27:31,625
Continue. Bonita.

1500
01:27:31,791 --> 01:27:34,500
Continue. Dê-me mais um.

1501
01:27:34,916 --> 01:27:37,625
Seu bebê está chegando. Continue 
empurrando.

1502
01:27:37,791 --> 01:27:39,458
Sim! Vá em frente.

1503
01:27:43,416 --> 01:27:45,875
Sim, fabuloso. Respire.

1504
01:27:46,957 --> 01:27:48,750
- Você ainda pode empurrar?
- Sei...

1505
01:27:49,082 --> 01:27:51,040
Vamos, está descendo de novo.

1506
01:27:51,207 --> 01:27:52,915
Empurra, empurra.

1507
01:27:53,082 --> 01:27:54,957
Mais! Mais!

1508
01:27:55,125 --> 01:27:56,875
Sim, isso é ótimo.

1509
01:27:57,041 --> 01:27:58,916
Empurre um pouco mais.

1510
01:27:59,082 --> 01:28:00,790
Maravilhoso. Respire.

1511
01:28:01,541 --> 01:28:04,541
Não está se movendo agora, está 
ficando quieto.

1512
01:28:05,166 --> 01:28:07,791
Isso foi uma mentira, está se 
retraindo agora.

1513
01:28:12,625 --> 01:28:13,457
O que isso quer dizer?

1514
01:28:17,541 --> 01:28:21,083
Empurre mais da próxima vez. Não 
gosta do lugar em que está.

1515
01:28:21,250 --> 01:28:22,666
Eu sinto um chegando.

1516
01:28:23,332 --> 01:28:26,750
Dê-me 200%. Empurre o mais forte que 
puder.

1517
01:28:26,916 --> 01:28:28,625
Vamos lá, vamos lá...

1518
01:28:30,166 --> 01:28:32,166
É isso, continue...

1519
01:28:32,332 --> 01:28:34,375
Bonita. Continue assim.

1520
01:28:34,541 --> 01:28:35,791
Empurre, empurre...

1521
01:28:38,166 --> 01:28:40,208
Não pare agora, continue.

1522
01:28:40,375 --> 01:28:41,416
Empurrar.

1523
01:28:42,082 --> 01:28:43,457
Você está indo muito bem.

1524
01:28:46,957 --> 01:28:48,790
Pode aumentar o batimento cardíaco?

1525
01:29:04,500 --> 01:29:06,082
Adoro esse pequeno som.

1526
01:29:09,541 --> 01:29:11,750
Vamos. Respire fundo

1527
01:29:11,916 --> 01:29:13,625
e exalar enquanto você empurra.

1528
01:29:14,375 --> 01:29:15,250
Abaixe-se.

1529
01:29:15,416 --> 01:29:17,083
O mais difícil que puder.

1530
01:29:18,207 --> 01:29:19,665
Continue.

1531
01:29:20,957 --> 01:29:23,165
- Continue.
- Quase lá.

1532
01:29:26,291 --> 01:29:27,875
Faça uma pausa.

1533
01:29:28,875 --> 01:29:30,416
Isso é cansativo.

1534
01:29:30,582 --> 01:29:32,582
Você quer filmar o nascimento?

1535
01:29:34,250 --> 01:29:36,000
Quer que Sylvie tire fotos?

1536
01:29:36,416 --> 01:29:39,375
- Aí vem uma contração.
- Espere aí.

1537
01:29:39,541 --> 01:29:41,458
Rápido, dê a câmera a ela!

1538
01:29:42,791 --> 01:29:45,916
Não sou muito de fotógrafo.

1539
01:29:46,082 --> 01:29:47,790
Basta pressionar o ponto.

1540
01:29:47,957 --> 01:29:49,957
Empurre e respire.

1541
01:29:50,541 --> 01:29:53,291
Perfeito. Pare de empurrar.

1542
01:29:53,957 --> 01:29:55,707
Pare de empurrar.

1543
01:29:56,666 --> 01:29:58,666
A cabeça está fora.

1544
01:30:01,291 --> 01:30:02,958
Aqui vamos nós.

1545
01:30:05,582 --> 01:30:08,165
Vamos. Vamos empurrar para o ombro.

1546
01:30:08,332 --> 01:30:11,832
- Vamos empurrar para o ombro.
- Respire.

1547
01:30:14,500 --> 01:30:16,166
Empurre para o ombro.

1548
01:30:16,332 --> 01:30:18,165
É isso, é isso. Bonita.

1549
01:30:18,332 --> 01:30:21,000
Coitada tinha o cordão em volta do 
pescoço.

1550
01:30:21,166 --> 01:30:22,833
Isso explica tudo.

1551
01:30:25,750 --> 01:30:27,666
Estou pegando sua cabeixinha...

1552
01:30:37,916 --> 01:30:39,708
Soltando o ombro...

1553
01:30:49,832 --> 01:30:52,707
Estou tomando cuidado para não 
danificar o períneo.

1554
01:31:02,582 --> 01:31:04,457
Aqui está seu telefone de volta.

1555
01:31:15,500 --> 01:31:18,582
Venha, senhor. Estoje seus braços, 
senhora.

1556
01:31:18,750 --> 01:31:21,832
Estojem seus braços, vocês dois.

1557
01:31:22,000 --> 01:31:23,582
Senhor, estenda-se.

1558
01:31:23,750 --> 01:31:26,291
Aproxime-se. Solte o pescoço da sua 
esposa.

1559
01:31:26,625 --> 01:31:27,875
É isso mesmo.

1560
01:31:28,041 --> 01:31:30,541
Debaixo das axilas. É isso mesmo.

1561
01:31:31,666 --> 01:31:33,833
Puxam, os dois.

1562
01:31:34,416 --> 01:31:36,333
Bravo!

1563
01:31:43,082 --> 01:31:44,290
Lá.

1564
01:31:45,250 --> 01:31:47,041
Então, o que nós temos aqui?

1565
01:31:47,207 --> 01:31:48,540
Você consegue ver?

1566
01:31:49,000 --> 01:31:50,207
É um garoto.

1567
01:31:52,166 --> 01:31:53,291
Não é uma garota?

1568
01:31:53,457 --> 01:31:56,500
Ele está cansado desde o nascimento. 
Sylvie vai levá-lo.

1569
01:32:00,125 --> 01:32:02,125
Senhor, pode ir com a Sylvie.

1570
01:32:09,832 --> 01:32:11,165
Isso não é incomum.

1571
01:32:11,332 --> 01:32:13,207
Eles podem lutar no início.

1572
01:32:19,750 --> 01:32:22,500
- Posso tocá-lo?
- Claro, ele é seu bebê.

1573
01:32:26,041 --> 01:32:28,791
- Você vai pegar o jeito.
- Isso é uma loucura.

1574
01:32:30,625 --> 01:32:32,832
A placenta está fora agora.

1575
01:32:35,250 --> 01:32:37,250
Seu bebê está bem.

1576
01:32:37,416 --> 01:32:39,875
- Realmente?
- Sim, ele está com o pai.

1577
01:32:40,041 --> 01:32:43,375
Ele está cuidando dele. Cuidando de 
suas primeiras necessidades.

1578
01:32:44,250 --> 01:32:46,541
Eles são lindos juntos.

1579
01:32:46,707 --> 01:32:48,375
Está tudo bem.

1580
01:32:51,832 --> 01:32:53,040
Senhora?

1581
01:32:53,791 --> 01:32:58,125
Há uma gota de sangue no nível do 
útero.

1582
01:32:59,666 --> 01:33:03,333
Estamos fazendo uma curetagem 
uterina, raspando seu útero

1583
01:33:03,500 --> 01:33:06,916
para obter o último pedaço de 
placenta e parar o sangramento.

1584
01:33:14,666 --> 01:33:16,083
Aqui está seu bebê.

1585
01:33:17,457 --> 01:33:18,750
Você está bem?

1586
01:33:20,416 --> 01:33:21,916
Eu vou dá-lo a você.

1587
01:33:22,082 --> 01:33:23,540
Aqui está seu bebê.

1588
01:33:26,541 --> 01:33:29,541
Olhar. Ele está abrindo os olhos.

1589
01:33:36,457 --> 01:33:37,665
Olá...

1590
01:33:59,332 --> 01:34:00,790
- Olá.
- Olá, senhora.

1591
01:34:02,750 --> 01:34:04,750
Girard chegou.

1592
01:34:06,000 --> 01:34:07,375
Obrigado.

1593
01:34:09,082 --> 01:34:10,790
- Obrigado.
- De nada.

1594
01:34:10,957 --> 01:34:12,832
Oi, sou Claire Girard. Estou 
atrasada, estou atrasada.

1595
01:34:13,166 --> 01:34:16,125
- Entre, eles estão esperando por 
você.
- Obrigado.

1596
01:38:51,038 --> 01:38:56,038
legendas.DEV
