2
00:00:33,475 --> 00:00:34,676
<i>Eu sei o que você está 
pensando.</i>

3
00:00:34,709 --> 00:00:36,078
<i>Só mais um rom-com.</i>

4
00:00:36,112 --> 00:00:38,513
<i>Bem, você definitivamente estaria 
errado sobre isso.</i>

5
00:00:38,915 --> 00:00:39,849
<i>Por onde começo?</i>

6
00:00:40,950 --> 00:00:43,786
<i>Cara, eu tinha o swag, o olhar, o 
tudo.</i>

7
00:00:43,820 --> 00:00:45,420
<i>Eu nem sei o que era.</i>

8
00:00:45,453 --> 00:00:46,421
<i>Meio que tinha.</i>

9
00:00:46,454 --> 00:00:48,891
<i>Sabe, como sou mais velho, sei o 
que é.</i>

10
00:00:48,925 --> 00:00:54,130
<i>É aquela coisa chamada je ne... 
Je ne... je ne sais quoi. Sim, é 
isso.</i>

11
00:00:54,163 --> 00:00:55,697
<i>Nem sei do que estou falando.</i>

12
00:00:55,730 --> 00:00:57,632
<i>Deixe-me levá-lo de volta aos 
anos 90.</i>

13
00:00:58,901 --> 00:01:00,569
- O que você está fazendo, cara?
- Bom.

14
00:01:00,602 --> 00:01:02,404
Não te vejo há anos, mas sempre foi 
assim.

15
00:01:02,437 --> 00:01:04,140
- O Innit?
- O que você está querendo?

16
00:01:04,173 --> 00:01:07,742
Faculdade beliche, esportes beliches, 
futebol estragado, deu-o. Desisti de 
tudo para as mulheres.

17
00:01:08,643 --> 00:01:10,146
- Isso soa blasé.
- Sim.

18
00:01:10,179 --> 00:01:12,714
Você não se importa mais com seus 
livros, suas coisas?

19
00:01:12,747 --> 00:01:13,850
O que acha de... E esportes como?

20
00:01:13,883 --> 00:01:16,685
- Ei. Ei, você conhece o Cool J?
- Sim.

21
00:01:16,718 --> 00:01:18,653
- Sabe aquele movimento labial que 
ele faz?
- Mm-hmm.

22
00:01:18,687 --> 00:01:19,621
Ele tirou isso de mim.

23
00:01:19,654 --> 00:01:22,124
Espere, o que... Do que você está 
falando?

24
00:01:23,960 --> 00:01:25,127
Você é estúpido, cara.

25
00:01:25,161 --> 00:01:26,295
Você é bobo, bruv.

26
00:01:26,329 --> 00:01:27,864
- Não sei o que deu em você.
- Ouça, cara.

27
00:01:27,897 --> 00:01:29,764
Quando eu crescer, serei como Jay Z.

28
00:01:30,498 --> 00:01:31,466
- Realmente?
- Puff Daddy.

29
00:01:31,499 --> 00:01:32,601
Realmente?

30
00:01:32,634 --> 00:01:35,470
Não, eu recebo mais garotas do que 
Puffy. Veja esses olhares.

31
00:01:35,770 --> 00:01:36,839
Veja estes... ver esses olhares, cara.

32
00:01:37,639 --> 00:01:38,740
Que?

33
00:01:42,979 --> 00:01:44,613
Ah, merda!

34
00:01:53,688 --> 00:01:55,690
Mano, você está vendo isso?

35
00:02:02,999 --> 00:02:05,500
<i>À medida que envelhecia, ficou 
mais fácil.</i>

36
00:02:05,533 --> 00:02:08,503
<i>Eu estava pegando garotas com o 
dobro da minha idade, o dobro do meu 
tamanho.</i>

37
00:02:08,536 --> 00:02:09,738
<i>Não estou só dizendo isso.</i>

38
00:02:09,771 --> 00:02:11,539
<i>Mas eu era o homem.</i>

39
00:02:13,475 --> 00:02:14,509
Ei, ei, ei.

40
00:02:14,542 --> 00:02:15,878
Bebê.

41
00:02:15,912 --> 00:02:16,779
Posso pegar seus dígitos?

42
00:02:16,812 --> 00:02:18,680
Como sabia que tenho um telefone?

43
00:02:19,547 --> 00:02:20,682
Quantos anos você tem?

44
00:02:20,715 --> 00:02:21,784
Mm-hmm.

45
00:02:21,817 --> 00:02:24,220
Alguém com aquele buff, def 
conectado.

46
00:02:24,253 --> 00:02:26,188
E eu tenho a idade que você quer que 
eu seja, não é?

47
00:02:27,790 --> 00:02:31,526
Você tem um... E um...

48
00:02:39,701 --> 00:02:41,770
- Você é bonitinho.
- Obrigado.

49
00:02:45,573 --> 00:02:46,976
- Assim, não é?
- Sim.

50
00:02:51,948 --> 00:02:53,783
O que é isso? Merda.

51
00:02:53,816 --> 00:02:55,684
Eu só queria perguntar se você.

52
00:02:55,717 --> 00:02:57,619
Se você quisesse ir...

53
00:02:57,652 --> 00:03:00,256
Ela queria perguntar se você sairia 
com ela.

54
00:03:00,289 --> 00:03:01,857
Sim. Isto é...

55
00:03:09,065 --> 00:03:11,533
Que? Me? Com ela?

56
00:03:12,068 --> 00:03:13,069
Você está louco?

57
00:03:13,803 --> 00:03:14,536
Ninguém vai sair com ela.

58
00:03:14,569 --> 00:03:15,470
Mano, permita, cara.

59
00:03:15,503 --> 00:03:18,007
Olhe para o rosto dela. Quantos 
pontos são esses?

60
00:03:18,040 --> 00:03:20,276
Um, dois... Oh, cara, eu não sei o 
que fazer.

61
00:03:20,309 --> 00:03:23,678
Olhar... Olhe para os dentes dela. 
Sorria um pouco. Sorriso.

62
00:03:23,712 --> 00:03:25,714
Você come tijolos com eles?

63
00:03:25,747 --> 00:03:26,849
Mano, você não pode fazer isso, 
cara.

64
00:03:26,882 --> 00:03:28,616
Você não tem coco-manteiga no seu 
quintal?

65
00:03:28,650 --> 00:03:30,853
- Eu não deveria... Eu não deveria 
ter perguntado.
- Não, você não deveria.

66
00:03:32,520 --> 00:03:37,059
Olhar. OKEY. OKEY. Ok, tudo bem. Tudo 
bem, tudo bem, tudo bem. Desculpa. 
Estou brincando.

67
00:03:37,093 --> 00:03:39,561
Bem. Estou brincando. Esperar.

68
00:03:47,803 --> 00:03:49,571
Aqui, me ligue.

69
00:03:51,606 --> 00:03:54,110
O que é que você fez?

70
00:03:55,911 --> 00:03:57,046
Você é tão cruel.

71
00:03:59,315 --> 00:04:01,549
<i>E foi aí que começou a dar 
errado.</i>

72
00:04:01,583 --> 00:04:02,717
<i>Quero dizer, muito ruim.</i>

73
00:04:02,751 --> 00:04:06,856
<i>Todas as garotas que conheci; 
problemas, drama, argumentos.</i>

74
00:04:06,889 --> 00:04:09,859
<i>Eu tinha 19 anos. Tenho quase 40 
anos agora.</i>

75
00:04:10,592 --> 00:04:11,127
<i>E adivinha?</i>

76
00:04:11,927 --> 00:04:13,062
E ainda estou solteira.

77
00:04:13,095 --> 00:04:14,897
Whoa, whoa, whoa, whoa.

78
00:04:14,930 --> 00:04:17,565
O que você está dizendo é que 
você não tem uma namorada estável.

79
00:04:17,599 --> 00:04:19,634
Quero dizer, não é como se você 
não estivesse recebendo nenhum.

80
00:04:19,667 --> 00:04:23,705
- Não, estou falando sério.
- Eu só não entendo, querida. Você 
é bonito.

81
00:04:23,738 --> 00:04:25,875
Você é um pega-pega, honestamente. 
Eu não posso acreditar nisso.

82
00:04:25,908 --> 00:04:27,910
Você está brincando, certo?

83
00:04:27,943 --> 00:04:29,912
Não, eu gostaria de ser. Eu mesmo 
não entendo.

84
00:04:29,945 --> 00:04:32,114
Tenho um bom negócio de propriedade.

85
00:04:32,148 --> 00:04:34,984
Eu tenho dinheiro no banco, você 
sabe, eu tenho meus próprios dentes.

86
00:04:35,017 --> 00:04:37,719
Sim. Eu uso roupas bonitas. Estou 
indo bem.

87
00:04:37,752 --> 00:04:39,121
Bem. Meu cabelo está um pouco leve.

88
00:04:39,155 --> 00:04:41,756
Que cabelo, mano? Que cabelo?

89
00:04:41,791 --> 00:04:43,359
Eu ia dizer que é um pouco fino.

90
00:04:43,392 --> 00:04:45,895
Fina? Fina?

91
00:04:45,928 --> 00:04:48,763
- Bruv, seu cabelo se foi. Foi-se, 
mano.
- Está tudo bem, está tudo bem.

92
00:04:48,798 --> 00:04:51,333
Mas é legal, cara. Mulheres gostam 
de homens sem cabelo, cara.

93
00:04:51,367 --> 00:04:53,002
- Eles gostam de caras carecas.
- Diga isso duas vezes.

94
00:04:53,035 --> 00:04:55,337
Caras sem cabelo sempre dizem essa 
frase.

95
00:04:55,371 --> 00:04:56,571
Bem. É justo. É justo.

96
00:04:56,604 --> 00:04:59,707
Mas você sabe o que, como, Jason, 
como, você está indo bem.

97
00:04:59,741 --> 00:05:01,777
Tipo, você tem dois filhos. Você é 
casado.

98
00:05:01,811 --> 00:05:03,145
- Bem... Você está bem, está tudo 
bem.
- Sim.

99
00:05:03,179 --> 00:05:05,815
Cruz, para ser honesto, você ainda 
é o mesmo.

100
00:05:05,848 --> 00:05:07,883
Você ainda é o mesmo. Ele não 
mudou.

101
00:05:07,917 --> 00:05:09,385
Nada foi desenvolvido para ele, 
como...

102
00:05:09,418 --> 00:05:10,820
Ele ainda tem centenas de garotas.

103
00:05:10,853 --> 00:05:12,687
Só Deus sabe quantas crianças.

104
00:05:12,720 --> 00:05:15,091
Então, certo. Sempre foi.

105
00:05:15,124 --> 00:05:17,625
Sim. Mas você é... mas você ainda 
tem... Mas você está feliz, certo?

106
00:05:17,659 --> 00:05:20,162
- Sim.
- Tudo bem, é justo.

107
00:05:20,196 --> 00:05:22,398
Como j, como, você está ficando 
noivo.

108
00:05:22,431 --> 00:05:23,933
- Sim.
- Parabéns!

109
00:05:23,966 --> 00:05:26,701
- Muito bem, filho. E estou orgulhoso 
de você.
- Sim.

110
00:05:26,734 --> 00:05:28,871
Tipo, Brian, até o Brian tem uma 
garota.

111
00:05:28,904 --> 00:05:29,905
- Sim, muito obrigado.
- Sim.

112
00:05:29,939 --> 00:05:30,973
- Sim.
- Mesmo que ela seja um homem.

113
00:05:32,441 --> 00:05:34,977
O que isso quer dizer, seu sacana 
barato?

114
00:05:35,010 --> 00:05:37,813
E aquela garota que conheceu outro 
dia? Você disse que estava tudo bem, 
certo?

115
00:05:37,847 --> 00:05:38,746
Sim.

116
00:05:39,115 --> 00:05:40,015
Será que eu fiz?

117
00:05:41,350 --> 00:05:45,187
<i>♪ Estou solteira há dois anos, 
não, talvez três. ♪</i>

118
00:05:45,221 --> 00:05:47,957
<i>♪ Não, não, não, não, quero 
dizer, quatro. ♪</i>

119
00:05:47,990 --> 00:05:50,392
<i>♪ Não, cerca de sete anos eu 
estou solteiro agora ♪</i>

120
00:05:50,426 --> 00:05:51,794
<i>♪ Preciso de um homem na minha 
vida. ♪</i>

121
00:05:51,827 --> 00:05:53,929
<i>♪ E quanto a você? Você me 
quer? ♪</i>

122
00:05:53,963 --> 00:05:56,999
<i>♪ Olhe para o meu corpo, você 
me quer? ♪</i>

123
00:05:57,032 --> 00:05:58,868
Você gostaria de algumas batatas 
fritas, não?

124
00:05:58,901 --> 00:06:00,903
- Não, não. Não, eu estou bem.
- Eles são legais.

125
00:06:00,936 --> 00:06:02,071
- Eu estou bem, estou bem. Obrigado.
- OKEY.

126
00:06:02,104 --> 00:06:03,973
Posso te interessar por sobremesa, 
senhor?

127
00:06:04,006 --> 00:06:06,108
Sim, na verdade você... O que você 
sugere?

128
00:06:06,142 --> 00:06:08,878
<i>♪ Sugiro que espere e olhe para 
mim. ♪</i>

129
00:06:08,911 --> 00:06:10,880
<i>♪ Porque eu sou os biscoitos e 
creme ♪</i>

130
00:06:10,913 --> 00:06:12,680
<i>♪ Eu gostaria de morangos ♪</i>

131
00:06:12,714 --> 00:06:15,717
<i>♪ E eu gostaria de coco e 
chiclete, também ♪</i>

132
00:06:15,750 --> 00:06:18,154
<i>♪ Chiclete, também o rosa, não 
o azul ♪</i>

133
00:06:18,187 --> 00:06:19,421
<i>♪ E quanto a você? ♪</i>

134
00:06:21,123 --> 00:06:23,159
<i>Ouça, isso claramente não ia 
funcionar.</i>

135
00:06:23,192 --> 00:06:24,793
<i>Sabe, ela cantou durante todo o 
encontro.</i>

136
00:06:25,127 --> 00:06:27,429
<i>Então, eu fiquei com uma coisa de 
capuz.</i>

137
00:06:27,463 --> 00:06:28,964
<i>Nunca mais.</i>

138
00:06:38,007 --> 00:06:39,241
Sim, meu irmão.

139
00:06:40,543 --> 00:06:42,178
Desculpe, o homem está atrasado. 
Sabe, tive que esperar pelo homem da 
casa.

140
00:06:42,211 --> 00:06:43,913
para aparecer nessas coisas lá, 
você sabe.

141
00:06:45,080 --> 00:06:46,182
Você é Charmaine?

142
00:06:46,215 --> 00:06:47,783
Sim, cara, eu não sei o que fazer.

143
00:06:49,218 --> 00:06:50,685
O homem está se divertindo.

144
00:06:51,887 --> 00:06:54,290
Então, estou lambendo um jogador 
agora, certo?

145
00:06:55,090 --> 00:06:56,458
É você, irmão?

146
00:06:56,492 --> 00:07:01,130
20 em... bordas polegadas a coisa é 
brilhante, bruv.

147
00:07:03,499 --> 00:07:04,699
Vem, cara.

148
00:07:05,968 --> 00:07:08,938
Sou eu?

149
00:07:08,971 --> 00:07:11,140
- Eu sou assim.
- Um...

150
00:07:11,173 --> 00:07:12,740
Para quem está ligando?

151
00:07:15,010 --> 00:07:16,078
Para quem está ligando?

152
00:07:17,246 --> 00:07:19,081
Ei, para quem você está ligando?

153
00:07:20,249 --> 00:07:24,286
Não, na, na, na, na, na. Eu lhe fiz 
uma pergunta, irmão. Para quem está 
ligando?

154
00:07:25,087 --> 00:07:26,822
Para quem está ligando?

155
00:07:26,855 --> 00:07:28,723
<i>Até tentei sair rápido.</i>

156
00:07:29,058 --> 00:07:30,993
<i>Foi assim que acabou.</i>

157
00:07:31,026 --> 00:07:34,129
É a primeira vez que faço isso.

158
00:07:34,163 --> 00:07:36,498
Estou muito nervoso. Como... Como 
funciona?

159
00:07:36,532 --> 00:07:37,933
- Bem, você nos fala um pouco sobre 
você...
- Sim.

160
00:07:37,967 --> 00:07:39,802
... e nós decidimos se você é chato

161
00:07:39,835 --> 00:07:41,904
ou se você não é o nosso tipo, 
então, pressione a campainha e você 
sai.

162
00:07:41,937 --> 00:07:46,909
Ok, tudo bem. Meu nome é Treyvon e 
sou um construtor de imóveis.

163
00:07:48,110 --> 00:07:49,812
Não gosto de materialistas.

164
00:07:49,845 --> 00:07:51,113
Prefiro ser sensível.

165
00:07:51,146 --> 00:07:56,518
Oi, eu sou Treyvon e sou um 
Sagitário e sou sensível.

166
00:07:56,552 --> 00:08:00,322
Eu só gosto de caras ricos 
assertivos, homens que assumem o 
comando.

167
00:08:01,056 --> 00:08:04,159
Bem sucedido e assertivo.

168
00:08:04,893 --> 00:08:07,296
E eu sou feminista e nenhum cara pode 
me dizer o que fazer.

169
00:08:07,329 --> 00:08:12,835
Sou assertivo, rico, mas não sou 
materialista e gosto de feministas.

170
00:08:12,868 --> 00:08:15,004
Irrite você mentiroso.

171
00:08:15,037 --> 00:08:17,172
Não gosto de bagunça e sou bem 
organizado.

172
00:08:17,606 --> 00:08:21,176
Muito ruim. Eu gosto de caras loucos 
e espontâneos.

173
00:08:21,210 --> 00:08:22,978
Sim, eu sou do tipo esportivo.

174
00:08:23,012 --> 00:08:25,281
Eu gosto do campo e do grande ao ar 
livre.

175
00:08:25,314 --> 00:08:27,082
Odeio a natureza.

176
00:08:27,116 --> 00:08:29,018
Todos os insetos e aranhas rastejando 
por aí.

177
00:08:35,190 --> 00:08:37,259
<i>Até meu amigo Mark tentou me 
arrumar com o amigo dele.</i>

178
00:08:37,293 --> 00:08:38,827
<i>Aparentemente, ela me viu na 
academia,</i>

179
00:08:38,861 --> 00:08:40,562
<i>pensei que eu estava bem, me 
enviou uma foto.</i>

180
00:08:40,596 --> 00:08:42,131
<i>Eu pensei, sim, ela estava 
bonita.</i>

181
00:08:42,164 --> 00:08:44,600
<i>Falou algumas vezes, marcou um 
encontro,</i>

182
00:08:44,633 --> 00:08:46,568
<i>mas eu não esperava isso.</i>

183
00:08:52,074 --> 00:08:54,343
- Basta dizer oi. Basta dizer oi.
- Olá.

184
00:08:54,376 --> 00:08:56,345
Pode entrar. Pode entrar. Todo mundo 
dentro. Todo mundo dentro.

185
00:08:56,378 --> 00:09:01,050
Oi. Crianças, entrem. Sem essa. Sem 
essa. Em você vai.

186
00:09:01,083 --> 00:09:02,384
- Oi. Eu sou Cindy.
- Olá.

187
00:09:02,418 --> 00:09:03,452
- O Treyvon?
- Eu sou Treyvon. Sim.

188
00:09:03,485 --> 00:09:05,587
Oi. Muito prazer. Ouça, eu sinto 
muito, muito mesmo.

189
00:09:05,621 --> 00:09:06,922
Todos os pais estão correndo muito, 
muito tarde.

190
00:09:06,955 --> 00:09:08,357
O pai do Alexander foi cancelado.

191
00:09:08,390 --> 00:09:11,193
Eh, menina, não faça cocô na 
cozinha.

192
00:09:11,226 --> 00:09:13,162
Vá para o jardim. Nwo.

193
00:09:13,195 --> 00:09:14,263
Boa menina.

194
00:09:14,296 --> 00:09:15,964
Gêmeos. Desculpa.

195
00:09:15,998 --> 00:09:17,866
Ouça, minha mãe está vindo para 
ser babá.

196
00:09:17,900 --> 00:09:19,268
Então, você quer entrar para um 
chá rápido primeiro?

197
00:09:19,301 --> 00:09:21,904
Sim, eu só tenho que mover meu carro 
por causa dos guardas de trânsito.

198
00:09:21,937 --> 00:09:23,272
- Volto em um segundo.
- OKEY.

199
00:09:23,305 --> 00:09:24,373
- Não há problema. Como você toma 
seu chá?
- Sim.

200
00:09:24,406 --> 00:09:26,342
- Dois açúcares, por favor.
- Leite?

201
00:09:26,375 --> 00:09:28,410
- Só um pouquinho.
- Um pouco de leite, dois açúcares.

202
00:09:28,444 --> 00:09:29,912
- Obrigado.
- OKEY. Eu vou... Vou colocar a 
chaleira.

203
00:09:29,945 --> 00:09:30,814
Sim, tudo bem.

204
00:09:30,846 --> 00:09:32,381
- OKEY. A seguir.
- Bem. Obrigado.

205
00:09:32,414 --> 00:09:34,149
Bem.

206
00:09:34,183 --> 00:09:35,951
- Dois açúcares?
- Sim.

207
00:09:35,984 --> 00:09:37,252
- Ok, chegando.
- Bem.

208
00:09:55,671 --> 00:09:57,139
Jesus Cristo.

209
00:09:58,040 --> 00:10:00,008
Isso é hilário.

210
00:10:00,676 --> 00:10:03,412
Oh, não, mas ouça, havia uma 
garota, certo?

211
00:10:03,445 --> 00:10:05,414
- Sim.
- Bem, vamos lá, então, vá em 
frente.

212
00:10:05,447 --> 00:10:06,348
Então eu estava correndo...

213
00:10:07,149 --> 00:10:08,150
<i>E então lá estava ela.</i>

214
00:10:08,183 --> 00:10:12,287
<i>Quero dizer, absolutamente 
impressionante, 10 de 10.</i>

215
00:10:17,459 --> 00:10:19,461
Sim, não, eu... Não, eu estou bem.

216
00:10:19,495 --> 00:10:21,430
Sim, eu só precisava voltar.

217
00:10:21,463 --> 00:10:22,664
Foi por isso que caí.

218
00:10:22,698 --> 00:10:24,066
Certo, isso é original.

219
00:10:24,099 --> 00:10:26,301
- Esperar. Espere, você corre muito 
por aqui?
- O tempo todo, sim.

220
00:10:26,335 --> 00:10:30,305
- Eu nunca vi você.
- Sim, entra e sai, quero dizer.

221
00:10:30,339 --> 00:10:33,142
Espere, espere. Esperar. Espere, 
espere. O que... Você mora na área?

222
00:10:33,175 --> 00:10:34,109
Sim, sim, sim.

223
00:10:34,143 --> 00:10:36,311
Ouça, eu... Eu corro por aqui o 
tempo todo

224
00:10:36,345 --> 00:10:38,414
e eu preciso de um parceiro de 
corrida, talvez.

225
00:10:38,447 --> 00:10:40,682
Há alguma maneira que eu seria capaz 
de entrar em contato com você 
novamente

226
00:10:40,716 --> 00:10:43,419
porque, você sabe, talvez correr 
juntos ou, como...

227
00:10:43,452 --> 00:10:44,888
Sei que é um pouco para a frente.

228
00:10:44,920 --> 00:10:47,356
Espere, espere, espere, eu sei que é 
um pouco para a frente e você não 
me conhece,

229
00:10:47,389 --> 00:10:48,690
mas é possível pegar seu número

230
00:10:48,724 --> 00:10:51,960
e talvez possamos correr ou algo 
assim?

231
00:10:51,994 --> 00:10:53,028
- Eu não sei.
- Claro, claro, claro.

232
00:10:53,061 --> 00:10:55,297
- O que é?
- 07957...

233
00:10:55,330 --> 00:10:57,966
- Ok, 07957...
- ... 285...

234
00:10:58,000 --> 00:10:59,968
- 285...
- ... 402.

235
00:11:00,002 --> 00:11:01,103
- Que?
- ... 402.

236
00:11:01,437 --> 00:11:03,138
- ... 285...
- ... 402.

237
00:11:04,173 --> 00:11:05,240
Tchau.

238
00:11:06,041 --> 00:11:07,509
Ah, não.

239
00:11:08,143 --> 00:11:09,978
Meu Deus!

240
00:11:10,012 --> 00:11:11,213
Bem. Ah...

241
00:11:14,516 --> 00:11:15,517
Oh, meu...

242
00:11:20,289 --> 00:11:21,190
Tch.

243
00:11:22,758 --> 00:11:25,227
Confie em mim, bruv. Eu estava 
chateado.

244
00:11:25,260 --> 00:11:28,497
Olha, talvez ela possa ajudar.

245
00:11:28,530 --> 00:11:30,999
Honestamente, ela é muito, muito boa.

246
00:11:31,033 --> 00:11:32,234
Ela vai te contar todo tipo de coisa,

247
00:11:32,267 --> 00:11:35,137
coisas do seu passado e até mesmo 
coisas que estão no futuro.

248
00:11:35,471 --> 00:11:36,371
Olhar.

249
00:11:37,306 --> 00:11:38,474
Madame Ruby.

250
00:11:39,141 --> 00:11:40,476
Bruv, isso é loucura.

251
00:11:40,509 --> 00:11:41,543
Sabe o que piora as coisas?

252
00:11:41,577 --> 00:11:43,512
Tenho que ouvir a Ashley toda noite.

253
00:11:43,545 --> 00:11:45,747
- Woh?
- Ashley. Você vai encontrá-lo mais 
tarde.

254
00:11:45,782 --> 00:11:47,216
Ele é um amigo meu hospedado no meu 
apartamento.

255
00:11:47,583 --> 00:11:48,952
Já pensou em aconselhamento?

256
00:11:48,984 --> 00:11:52,187
Conheço um bom número de pessoas 
que posso recomendar.

257
00:11:52,221 --> 00:11:55,324
Agora, somos negros. Se precisarmos 
de aconselhamento, vamos à 
barbearia, não é?

258
00:11:55,357 --> 00:11:58,393
Somos melhores amigos desde que 
estamos na universidade.

259
00:11:58,427 --> 00:12:00,329
Bem, você não, obviamente.

260
00:12:00,362 --> 00:12:03,098
Sim, nós não nos vemos o tempo todo,

261
00:12:03,131 --> 00:12:07,202
Mas vamos conseguir uma garota para 
ele antes do seu casamento.

262
00:12:07,236 --> 00:12:08,470
Ou morrer tentando.

263
00:12:08,504 --> 00:12:11,240
Tudo bem, tudo bem. Ao J e à noiva 
dele, cara.

264
00:12:11,273 --> 00:12:12,809
- Vamos lá, cara, eu não sei o que 
fazer.
- Sim, para J e sua noiva.

265
00:12:12,842 --> 00:12:14,209
- Vamos, bruv.
- Saúde.

266
00:12:14,243 --> 00:12:16,378
E, com sorte, podemos conseguir um 
pom-pom para Trey antes da década 
acabar.

267
00:12:30,592 --> 00:12:31,593
Realmente?

268
00:12:37,499 --> 00:12:38,500
O Aargh!

269
00:12:39,401 --> 00:12:40,302
Parar.

270
00:12:41,103 --> 00:12:42,371
Oh sim!

271
00:12:54,583 --> 00:12:56,618
- Que?
- Ah, não.

272
00:12:56,652 --> 00:12:58,420
- Olá, Reesh. Olá.
- Olá, Treyvon.

273
00:12:58,453 --> 00:13:03,158
Você é... Sim, é... é Ash... Sim, 
claro, ele é.

274
00:13:03,191 --> 00:13:04,393
- Posso falar com ele?
- Sim, ele está aqui.

275
00:13:04,426 --> 00:13:05,661
Ok, obrigado, tudo bem.

276
00:13:07,362 --> 00:13:08,430
Irmão.

277
00:13:08,463 --> 00:13:10,165
Bruv, pensou que estava fora, cara?

278
00:13:10,198 --> 00:13:12,167
Sim, sim, bem, eu podia ouvir que 
você estava dentro

279
00:13:12,200 --> 00:13:13,937
Desculpe, cara.

280
00:13:13,970 --> 00:13:16,338
Não, bruv, estou falando sério, 
cara. Preciso dormir um pouco, cara. 
Pode manter o barulho baixo?

281
00:13:16,371 --> 00:13:17,306
Bem.

282
00:13:17,339 --> 00:13:18,206
Obrigado.

283
00:14:00,649 --> 00:14:02,919
Quero dizer, o que as mulheres vêem 
nessas coisas?

284
00:14:02,952 --> 00:14:07,289
- Vá mais forte, vá mais forte.
- Ah, Deus. Está muito apertado.

285
00:14:08,925 --> 00:14:10,559
Esperar. Mude de posição.

286
00:14:10,592 --> 00:14:12,361
Não, eu vou quebrá-lo.

287
00:14:12,394 --> 00:14:14,529
- Você pode fazer isso.
- Deixe-me tentar cabide de pano.

288
00:14:15,430 --> 00:14:17,666
- Ah, não!
- Ah, não! Continue.

289
00:14:18,400 --> 00:14:19,601
Não quero que destrua.

290
00:14:20,937 --> 00:14:23,405
É isso, é isso. É isso, é isso.

291
00:14:27,442 --> 00:14:29,946
- Continue. Vamos entrar.
- É isso, é isso.

292
00:14:35,550 --> 00:14:38,387
- Graças a Deus. Isso acabou.
- Wow.

293
00:14:38,420 --> 00:14:40,689
Yo Trey, o que está dizendo, irmão? 
Você é bom?

294
00:14:40,722 --> 00:14:42,190
Ei, J, o que é bom?

295
00:14:42,557 --> 00:14:44,159
Não, só estou treinando, cara.

296
00:14:45,460 --> 00:14:47,362
Sim, a noite passada foi boa ainda, 
cara. É ótimo ver os caras.

297
00:14:47,396 --> 00:14:49,598
Sim, cara, eu não sei o que fazer. 
Não devemos deixá-lo tanto tempo da 
próxima vez, cara.

298
00:14:49,631 --> 00:14:51,667
Ouça, eu estava pensando, tudo bem.

299
00:14:51,700 --> 00:14:55,270
Minha prima, ela é terapeuta de 
relacionamentos, certo e talvez 
você...

300
00:14:55,303 --> 00:14:56,304
Olá?

301
00:14:56,338 --> 00:14:57,239
Trey?

302
00:14:57,706 --> 00:14:59,241
Trey? Olá.

303
00:14:59,708 --> 00:15:00,642
Dang.

304
00:15:06,682 --> 00:15:08,383
Sim, bruv, e aí?

305
00:15:08,417 --> 00:15:09,786
Sim, eu estava pensando, Trey.

306
00:15:10,519 --> 00:15:12,654
Bruv, não vou a um terapeuta.

307
00:15:13,388 --> 00:15:15,490
É só uma ideia, bruv. Eu estava 
pensando que talvez você pudesse...

308
00:15:15,524 --> 00:15:17,659
Bruv, estou bem. Eu não vou.

309
00:15:21,263 --> 00:15:24,700
Há quanto tempo não tem uma 
namorada séria?

310
00:15:24,733 --> 00:15:29,304
Oh, hum, eu não sei, uh...

311
00:15:29,337 --> 00:15:32,207
Faz tanto tempo que você não se 
lembra?

312
00:15:32,674 --> 00:15:39,681
Não, é... Não, não é... Eh...

313
00:15:40,549 --> 00:15:44,987
Acho que uns 15 anos.

314
00:15:45,021 --> 00:15:46,755
Quinze y...

315
00:15:46,789 --> 00:15:47,990
Sobre isso.

316
00:15:48,024 --> 00:15:49,391
Você está doente?

317
00:15:49,424 --> 00:15:51,593
Não, não, estou bem. Estou bem.

318
00:15:51,626 --> 00:15:53,595
Eu acho. Eu acho.

319
00:15:53,628 --> 00:15:55,697
Você já foi para a prisão?

320
00:15:55,731 --> 00:15:59,735
Não, não, não, não. Não, nunca 
tive problemas antes.

321
00:15:59,768 --> 00:16:02,738
Parece que há muita coisa em que 
você não esteve,

322
00:16:02,771 --> 00:16:06,441
mas, olha, e os encontros sexuais?

323
00:16:06,475 --> 00:16:12,347
Sim, claro, claro, sim, como alguns.

324
00:16:12,714 --> 00:16:16,351
Só meu problema são namoradas, 
relacionamento de longo prazo.

325
00:16:16,384 --> 00:16:18,587
Nada parece durar mais do que seis 
meses.

326
00:16:18,620 --> 00:16:19,755
Eu não sei... Não sei o que estou 
fazendo de errado.

327
00:16:19,789 --> 00:16:22,657
- Seis... Meses?
- Sim.

328
00:16:23,759 --> 00:16:26,561
Está tudo bem lá embaixo?

329
00:16:28,396 --> 00:16:30,800
Está tudo bem, obrigado.

330
00:16:30,833 --> 00:16:35,704
Ok, olha, olha, eu acho que você 
deveria tentar namoro online.

331
00:16:35,737 --> 00:16:36,738
Sim.

332
00:16:36,772 --> 00:16:39,574
Não. Não, não, isso não é para 
mim.

333
00:16:39,608 --> 00:16:44,346
Sim, sim, eu sei. Olha, há um monte 
de mulheres lá que estão 
desesperadas...

334
00:16:44,379 --> 00:16:47,315
desesperadamente buscando o amor, 
você sabe,

335
00:16:47,349 --> 00:16:50,820
e você pode cruzar e olhar para a 
adequação.

336
00:16:50,853 --> 00:16:52,822
Eu... Acho que esse é o caminho a 
seguir para você.

337
00:16:52,855 --> 00:16:54,623
Você não pode errar.

338
00:16:54,656 --> 00:16:55,557
Mm.

339
00:16:57,093 --> 00:16:58,460
Isso pode funcionar ainda.

340
00:16:58,861 --> 00:17:01,097
- OKEY.
- Sim, ótimo.

341
00:17:01,130 --> 00:17:03,565
Bem. Não, quer saber, eu poderia... 
Eu poderia tentar.

342
00:17:03,598 --> 00:17:07,636
Só em... no caso de... não 
funciona, você sabe,

343
00:17:07,669 --> 00:17:11,706
Eu tenho um pequeno serviço, você 
sabe, depois das nove...

344
00:17:11,740 --> 00:17:14,576
21:00, um contra um.

345
00:17:15,744 --> 00:17:17,814
Só 079 de mim.

346
00:17:19,481 --> 00:17:20,549
- Você só...
- OKEY.

347
00:17:20,582 --> 00:17:24,352
- 079 de mim.
- OKEY. OKEY.

348
00:17:24,386 --> 00:17:25,587
Obrigado.

349
00:17:25,620 --> 00:17:26,721
Mm-Hm.

350
00:17:27,589 --> 00:17:28,623
Mm-Hm.

351
00:17:29,391 --> 00:17:30,559
Mm-Hm.

352
00:17:32,161 --> 00:17:35,865
<i>Não vou mentir. Essa merda me 
irritou.</i>

353
00:17:35,898 --> 00:17:40,735
<i>Quando você está solteiro, todos 
ao redor estão todos abraçando, 
amando, beijando uns aos outros.</i>

354
00:17:41,503 --> 00:17:42,905
<i>Ainda nem é fevereiro.</i>

355
00:17:42,939 --> 00:17:46,809
<i>Olhe para esses dois, por exemplo, 
línguas na garganta um do outro.</i>

356
00:17:46,843 --> 00:17:48,911
<i>É como se ele estivesse tentando 
provar o fígado dela ou algo 
assim.</i>

357
00:17:50,880 --> 00:17:52,480
<i>Enfim, há eu.</i>

358
00:17:53,883 --> 00:17:55,550
Ei, dê-nos dez libras.

359
00:17:55,584 --> 00:17:56,751
Sim, sim, amigo.

360
00:17:56,786 --> 00:17:58,587
Que? Você acabou de pedir um...

361
00:17:58,620 --> 00:17:59,588
- Tenner.
- Sim, dez.

362
00:17:59,621 --> 00:18:01,123
- Dê-nos dez libras.
- Você está louco?

363
00:18:01,157 --> 00:18:03,758
As pessoas hoje em dia nunca tiveram 
nenhuma mudança, cara.

364
00:18:03,793 --> 00:18:05,127
Sim, eles não têm troco.

365
00:18:05,161 --> 00:18:06,761
Eles sempre têm um tenner sorrateiro.

366
00:18:07,562 --> 00:18:09,431
Que... para fazer o quê?

367
00:18:09,464 --> 00:18:10,900
Você é stu... Ele é estúpido?

368
00:18:10,933 --> 00:18:12,134
Oh, eu digo-lhe o que nós queremos 
fazer.

369
00:18:12,168 --> 00:18:14,703
Queremos dois ingressos para a 
ópera, queremos ir para din...

370
00:18:14,736 --> 00:18:16,738
Olha, amigo, você não pode ver que 
somos sem-teto.

371
00:18:16,771 --> 00:18:19,474
Vê isso? Isso tem que durar nós 
três.

372
00:18:19,507 --> 00:18:21,143
Três?

373
00:18:21,177 --> 00:18:22,677
Dê-lhes algum dinheiro.

374
00:18:22,711 --> 00:18:25,882
A minha mulher.

375
00:18:25,915 --> 00:18:26,883
Eu tenho alguns trocados, sim.

376
00:18:26,916 --> 00:18:27,884
É isso aí. Alguma mudança.

377
00:18:27,917 --> 00:18:30,853
Ele deu.

378
00:18:58,814 --> 00:18:59,681
Bom dia, Trey.

379
00:19:00,816 --> 00:19:01,716
Trey!

380
00:19:02,818 --> 00:19:06,188
Vamos, bruv. Olhar... Realmente?

381
00:19:06,222 --> 00:19:07,790
Bruv, vá e vista algumas roupas, 
cara.

382
00:19:07,823 --> 00:19:10,793
- O que você está fazendo aqui?
- Essa é a minha casa, não é?

383
00:19:10,826 --> 00:19:12,194
Essa é a primeira coisa.

384
00:19:12,228 --> 00:19:15,197
Em segundo lugar, aquele projeto em 
que estou trabalhando, quero fazer de 
casa.

385
00:19:15,231 --> 00:19:16,832
- Está bem assim?
- Eu ouvi isso.

386
00:19:17,766 --> 00:19:18,667
Está cheirando?

387
00:19:21,503 --> 00:19:22,671
Bruv, vamos lá.

388
00:19:22,704 --> 00:19:25,241
Ouça, eu sei que somos bons amigos 
aqui, mas isso é estranho.

389
00:19:25,274 --> 00:19:26,042
Vamos lá, cara, eu não sei o que 
fazer.

390
00:19:29,779 --> 00:19:31,513
Eu e Reesh, estávamos conversando 
mais cedo.

391
00:19:31,546 --> 00:19:33,983
Então vocês encontram tempo para 
conversar, certo?

392
00:19:35,785 --> 00:19:36,685
Engraçado.

393
00:19:36,718 --> 00:19:37,954
E sim, às vezes.

394
00:19:37,987 --> 00:19:39,922
Quando você vai ter uma mulher, 
companheiro?

395
00:19:39,956 --> 00:19:41,656
Tipo, sossegar?

396
00:19:41,690 --> 00:19:44,459
Estou aqui quase, o que, dois anos 
e...

397
00:19:47,930 --> 00:19:48,730
Você está...

398
00:19:48,763 --> 00:19:51,566
Não... Muito engraçado. Não, eu 
não sou gay.

399
00:19:51,599 --> 00:19:53,635
É... Olha, é legal se você é, 
como...

400
00:19:53,668 --> 00:19:56,038
Bruv, eu disse que não sou gay, 
certo?

401
00:19:56,072 --> 00:19:58,707
Eu só... só não encontrei o certo, 
é isso.

402
00:19:58,740 --> 00:20:02,011
O que em dois... Ah, nada.

403
00:20:02,044 --> 00:20:05,915
Você precisa... você precisa 
continuar como Tinder ou Abundância 
de Peixe.

404
00:20:05,948 --> 00:20:07,049
Há um monte de mulheres lá, bruv.

405
00:20:07,883 --> 00:20:09,484
Foi onde conheci Reesh.

406
00:20:09,885 --> 00:20:10,820
Para mim, não.

407
00:20:15,091 --> 00:20:16,025
Realmente?

408
00:20:20,896 --> 00:20:23,631
Sim, olha, isso não é uma piada, 
isso é um grande negócio.

409
00:20:23,665 --> 00:20:25,034
Negócio de seis dígitos este é.

410
00:20:26,035 --> 00:20:27,803
Sim. OKEY.

411
00:20:29,005 --> 00:20:32,540
Sim, mas preciso do relatório na 
minha mesa dentro de sete dias, por 
favor.

412
00:20:33,641 --> 00:20:34,542
Sim.

413
00:20:35,911 --> 00:20:36,578
Sim, mas foi você quem me disse para 
conhecer o agrimensor.

414
00:20:36,611 --> 00:20:37,947
por seis horas da noite.

415
00:20:37,980 --> 00:20:42,051
Estou aqui às seis horas. E é isso. 
Então, onde está o agrimensor?

416
00:20:42,084 --> 00:20:43,185
Oi.

417
00:20:43,219 --> 00:20:45,087
Obrigada. Espere um segundo, acho que 
ela está aqui.

418
00:20:45,121 --> 00:20:46,588
Ok, obrigado. Tchau.

419
00:20:46,621 --> 00:20:47,655
Sr. Patterson?

420
00:20:47,689 --> 00:20:48,891
- Wow!
- Oi.

421
00:20:48,924 --> 00:20:50,826
Ah, sim. Oi. Olá.

422
00:20:50,860 --> 00:20:53,595
- Francis da Eaton and Co Surveyors.
- Olá.

423
00:20:53,628 --> 00:20:56,298
- Ok, então eu dei uma olhada na 
propriedade.
- Sim.

424
00:20:56,332 --> 00:20:58,767
E, estruturalmente, há alguns danos 
na parte traseira.

425
00:20:58,801 --> 00:21:02,038
- Ah...
- E nada que não possa ser tratado e 
resolvido.

426
00:21:02,771 --> 00:21:03,973
Sim.

427
00:21:04,006 --> 00:21:06,976
Quanto tempo acha que levaria para 
ser resolvido?

428
00:21:07,009 --> 00:21:09,644
- Mais ou menos duas semanas.
- OKEY.

429
00:21:09,677 --> 00:21:12,314
Então, eu vou ter um relatório 
enviado para você o mais rápido 
possível

430
00:21:12,348 --> 00:21:16,018
- para que possamos resolver as 
coisas muito rapidamente.
- OKEY.

431
00:21:16,052 --> 00:21:18,054
O que vai fazer com a propriedade?

432
00:21:18,788 --> 00:21:20,622
Sim, apartamentos de luxo.

433
00:21:20,655 --> 00:21:22,690
- Ah, legal.
- Sim, sim, sim, sim.

434
00:21:22,724 --> 00:21:25,560
Excelente. Bem, acho que isso é tudo 
de mim.

435
00:21:25,961 --> 00:21:27,396
Houve alguma pergunta?

436
00:21:27,430 --> 00:21:29,932
Sim, bem, como, o que você vai fazer 
mais tarde? Como se pudéssemos...

437
00:21:32,168 --> 00:21:33,135
Que?

438
00:21:44,246 --> 00:21:47,917
<i>Então, no programa de hoje à 
noite, vamos falar sobre 
relacionamentos,</i>

439
00:21:47,950 --> 00:21:49,952
<i>o bom, o ruim e o feio.</i>

440
00:21:49,985 --> 00:21:54,123
<i>Você já se machucou? Qual é o 
seu parceiro ideal? E muito, muito 
mais.</i>

441
00:21:55,057 --> 00:21:57,725
<i>Alguns homens não conseguem uma 
namorada.</i>

442
00:21:57,759 --> 00:22:00,662
<i>Eu não sei, eles simplesmente 
não têm o swag ou a confiança.</i>

443
00:22:01,729 --> 00:22:03,665
<i>Se algum de vocês gostaria de 
discar em</i>

444
00:22:03,698 --> 00:22:05,134
<i>e falar sobre suas experiências, 
sinta-se livre.</i>

445
00:22:06,068 --> 00:22:12,640
<i>Ligue para o DJ Sass no 
07923-787-230.</i>

446
00:22:12,674 --> 00:22:17,745
<i>07923-787-230. Aqui é a Beat 
FM.</i>

447
00:22:21,784 --> 00:22:26,989
Oi, aqui é DJ Sass e você está ao 
vivo no Beat London 103.6 FM.

448
00:22:27,022 --> 00:22:29,959
- Agora nos diga, você está em um 
relacionamento ou você está 
solteiro?
- Olá.

449
00:22:29,992 --> 00:22:33,129
Sim, aqui é Treyvon... Glenn.

450
00:22:33,162 --> 00:22:34,997
<i>Glenn, meu nome é Glenn.</i>

451
00:22:35,030 --> 00:22:40,635
<i>e, hum, eu sou solteiro e eu tenho 
sido solteiro para ...</i>

452
00:22:42,204 --> 00:22:44,739
... 15 anos. Logo...

453
00:22:44,772 --> 00:22:46,075
- Espere, ele acabou de dizer...
- Wow.

454
00:22:46,108 --> 00:22:47,343
Que?

455
00:22:47,376 --> 00:22:48,577
- <i>Tanto tempo assim?</i>
- Ele é tecnicamente virgem de novo.

456
00:22:48,611 --> 00:22:52,114
Ele é tecnicamente virgem de novo. 
Está tudo selado de volta.

457
00:22:53,382 --> 00:22:56,152
Aposto que agora, se ele soltar, ele 
será duas pedras mais leves.

458
00:22:56,185 --> 00:22:57,820
Ihs... sua pele vai até mudar.

459
00:22:57,853 --> 00:23:00,990
<i>Qualquer mulher ao lado dele... 
Apenas ficar ao lado dele, e ela iria 
engravidar.</i>

460
00:23:01,023 --> 00:23:02,858
<i>Não sei o preço das 
camisinhas.</i>

461
00:23:03,459 --> 00:23:08,197
Só não achei que os homens demoram 
tanto sem sexo.

462
00:23:08,230 --> 00:23:12,168
Eu sei... Eu sei que há uma coisa 
chamada bolas azuis, mas ele tem o 
arco-íris.

463
00:23:12,201 --> 00:23:14,904
- Sim, amigo.
- Ele vai ser todo tipo de cores.

464
00:23:14,937 --> 00:23:16,105
- Ele tem bolas de Skittles.
- Ele tem bolas de Skittles.

465
00:23:31,220 --> 00:23:33,088
Woo-hoo!

466
00:23:33,122 --> 00:23:35,757
Trey baby, você acordou, bruv?

467
00:23:35,791 --> 00:23:37,126
Sim? Olha quem eu trouxe.

468
00:23:37,159 --> 00:23:38,460
Estive no bar a noite toda.

469
00:23:38,494 --> 00:23:40,762
Eu tenho Sasha e eu tenho Melody.

470
00:23:40,796 --> 00:23:43,199
Sasha está comigo. Melody está 
vindo com você.

471
00:23:43,232 --> 00:23:44,967
- Sim?
- Olá.

472
00:23:45,000 --> 00:23:46,101
- Bem.
- Wicked.

473
00:23:48,003 --> 00:23:49,805
Olá, Treyvon.

474
00:23:49,838 --> 00:23:55,277
- Olá.
- Ah, não! Eu gosto de um homem sem 
cabelo.

475
00:23:56,245 --> 00:23:58,314
Deixe-me dar uma olhada de perto.

476
00:23:59,515 --> 00:24:02,218
Oh, muito bom.

477
00:24:04,954 --> 00:24:08,824
Não se importa comigo se eu tocar em 
você aqui?

478
00:24:08,857 --> 00:24:10,226
E ali.

479
00:24:11,026 --> 00:24:12,494
E ali.

480
00:24:12,528 --> 00:24:14,997
Oh, olhe para você.

481
00:24:19,335 --> 00:24:20,936
Ah...

482
00:24:28,010 --> 00:24:29,245
Oh, cara, eu não sei o que fazer.

483
00:24:38,087 --> 00:24:40,289
Ei. Acorde, seu garoto sujo!

484
00:24:41,023 --> 00:24:43,959
Por que está fazendo todos esses 
barulhos sensuais?

485
00:24:43,993 --> 00:24:50,165
Com o ooh, e o aah e o oh-oh-oh.

486
00:24:50,199 --> 00:24:51,867
Oh, meu Deus!

487
00:24:51,900 --> 00:24:53,936
Seu garoto sujo. Levante-se, cara.

488
00:24:53,969 --> 00:24:56,171
- Eu não posso nem ter uma garota em 
meus sonhos.
- Que?

489
00:24:56,605 --> 00:24:57,873
Nada.

490
00:24:57,906 --> 00:24:59,774
O que você está fazendo aqui?

491
00:25:00,876 --> 00:25:02,077
Eu sou sua mãe.

492
00:25:02,611 --> 00:25:04,913
Não é preciso de mim precisando de 
convite.

493
00:25:06,348 --> 00:25:09,051
Eu só vim para, você sabe, para ver 
meu único filho.

494
00:25:09,084 --> 00:25:10,886
- Mãe.
- Mm-hmm.

495
00:25:10,919 --> 00:25:13,322
- Mãe.
- Mm-hmm.

496
00:25:14,056 --> 00:25:18,193
Que? Que? Eu... Eu só estava... Eu 
estava na área.

497
00:25:18,227 --> 00:25:20,062
e eu... e eu... e eu pensei que eu 
iria...

498
00:25:20,896 --> 00:25:22,298
Tudo bem, tudo bem.

499
00:25:24,600 --> 00:25:27,169
Estou indo para a igreja e... E...

500
00:25:27,202 --> 00:25:33,342
Bem, há alguns muito legais...

501
00:25:33,375 --> 00:25:35,210
Quero dizer, legal.

502
00:25:35,244 --> 00:25:40,349
Quero dizer, só... apenas mulheres 
decentes e piedosas lá em baixo.

503
00:25:43,185 --> 00:25:46,288
Você sabe, do tipo que você poderia 
apenas se estabelecer com.

504
00:25:47,089 --> 00:25:48,290
Mãe.

505
00:25:48,324 --> 00:25:50,025
Convide-os para conhecer sua mãe.

506
00:25:50,059 --> 00:25:51,593
Com quem tem falado, mãe?

507
00:25:51,627 --> 00:25:53,962
Bem, talvez um amigo tenha dito 
alguma coisa.

508
00:25:53,996 --> 00:25:56,965
- Woh?
- O boninho.

509
00:25:58,133 --> 00:25:59,101
O balé.

510
00:25:59,935 --> 00:26:01,270
- Energia.
- O Jirese?

511
00:26:01,303 --> 00:26:02,371
Ele.

512
00:26:02,404 --> 00:26:05,074
Talvez... Talvez, você sabe, disse, 
só que eu não...

513
00:26:05,107 --> 00:26:09,078
Ele acabou de mencionar. Só um 
pouco... só um pouco.

514
00:26:09,111 --> 00:26:11,246
Sabe, talvez vê-lo na rua alta.

515
00:26:11,280 --> 00:26:13,882
Quero dizer, ele nunca fala muito.

516
00:26:13,916 --> 00:26:14,883
Isso é embaraçoso.

517
00:26:14,917 --> 00:26:17,152
Não preciso ir à igreja para 
encontrar uma mulher.

518
00:26:17,186 --> 00:26:19,988
Ok, se você diz isso.

519
00:26:24,126 --> 00:26:27,129
Estou indo à igreja agora para rezar 
por honra.

520
00:26:28,130 --> 00:26:29,998
Talvez Deus tenha um plano para mim.

521
00:26:56,425 --> 00:26:59,461
Olá, meu amigo.

522
00:26:59,495 --> 00:27:02,264
Oh, você de novo. O que você está 
fazendo aqui?

523
00:27:02,297 --> 00:27:03,665
Eu sou um sem-teto, não é?

524
00:27:03,699 --> 00:27:09,071
Um homem sem residência fixa, um, 
uh, do termo latino vagary,

525
00:27:09,104 --> 00:27:11,306
para um andarilho sobre um pouco com 
não muito para fazer.

526
00:27:11,740 --> 00:27:15,010
Eu me movo onde o espírito dita.

527
00:27:15,043 --> 00:27:18,147
Guiar o curso pela música das 
esferas.

528
00:27:18,180 --> 00:27:21,350
- Que?
- Sim, bem, que é um paradigma 
perfeito sobre o fato

529
00:27:21,383 --> 00:27:24,953
As forças me guiaram diretamente 
até você, senhor.

530
00:27:24,987 --> 00:27:27,356
Ah, não. Então, suponho que você 
queira aquele dezner, não é?

531
00:27:27,389 --> 00:27:30,426
Bem, isso seria um resultado 
satisfatório considerando, uh,

532
00:27:30,459 --> 00:27:35,297
nossa conversa perambulatória é, 
uh, devido a fazer o curso da 
natureza,

533
00:27:35,330 --> 00:27:37,132
o visto e o invisível.

534
00:27:37,733 --> 00:27:39,268
Por que você fala assim, afinal?

535
00:27:40,936 --> 00:27:44,406
Bem, uma mente de investigação não 
é apenas a prerrogativa dos ricos e 
da elite, senhor.

536
00:27:44,440 --> 00:27:47,309
É um direito de nascença universal

537
00:27:47,342 --> 00:27:51,180
que é concedido àqueles que 
aproveitam a oportunidade para 
estudar,

538
00:27:51,213 --> 00:27:52,448
para pegar um livro e aprender, 
senhor.

539
00:27:52,481 --> 00:27:57,186
- Ok, ok.
- Grandes forças estão próximas.

540
00:27:57,219 --> 00:27:59,988
Você sabe aqueles sobre o visto e o 
invisível

541
00:28:00,022 --> 00:28:03,459
porque você sabe, a única coisa 
constante na vida é a mudança, 
senhor.

542
00:28:04,092 --> 00:28:07,463
- Posso citar o Bardo, William 
Shakespeare?
- Sim.

543
00:28:08,096 --> 00:28:11,133
"Há algo no céu e na Terra, Horatio,

544
00:28:11,166 --> 00:28:13,268
do que são sonhado em sua filosofia.

545
00:28:13,302 --> 00:28:18,140
Ooh, o que você está fazendo? 
Grandes mudanças estão chegando a 
você. Grandes mudanças estão 
chegando a você.

546
00:28:18,173 --> 00:28:21,043
- O. Escute...
- Oh, sim, são 10.

547
00:28:21,076 --> 00:28:22,377
Uma boa... Bom... bom, Shakespeare.

548
00:28:22,411 --> 00:28:24,012
Aqui está, amigo, aqui está um dez.

549
00:28:25,414 --> 00:28:26,315
- Sim, está tudo bem. Está tudo 
bem, está tudo bem.
- Grandes mudanças estão vindo para 
você.

550
00:28:26,348 --> 00:28:28,283
- Bem.
- Grandes mudanças estão vindo para 
você.

551
00:28:28,317 --> 00:28:33,021
Grandes mudanças estão vindo para 
você.

552
00:28:44,166 --> 00:28:46,401
Droga, você é vidente.

553
00:28:46,435 --> 00:28:49,071
Sim, estou.

554
00:28:49,104 --> 00:28:51,440
Brian disse que você pode estar 
vindo. Entrar.

555
00:29:00,315 --> 00:29:01,350
Sentar.

556
00:29:13,897 --> 00:29:18,066
Então, o que madame Ruby pode fazer 
por você, minha querida?

557
00:29:19,301 --> 00:29:21,270
Nem sei por onde começar.

558
00:29:21,303 --> 00:29:23,806
É a primeira vez que faço algo 
assim.

559
00:29:23,840 --> 00:29:27,309
Preciso de uma mulher.

560
00:29:29,846 --> 00:29:31,446
Este não é esse tipo de serviço.

561
00:29:31,480 --> 00:29:33,248
Eu... Eu li palma da mão.

562
00:29:33,282 --> 00:29:38,320
Não, não, não, não, não, não 
como... Como eu explico?

563
00:29:38,353 --> 00:29:40,122
Tipo, ok, olha,

564
00:29:40,155 --> 00:29:42,324
Só quero descobrir se há algo 
errado comigo.

565
00:29:42,357 --> 00:29:43,592
Isso é o que... É por isso que vim 
aqui.

566
00:29:44,459 --> 00:29:46,295
Acho que não posso te ajudar.

567
00:29:46,328 --> 00:29:48,430
Você precisa de NHS. Eu não sou 
médico.

568
00:29:48,463 --> 00:29:55,470
Não. Ah, tudo bem. Ouça, tudo bem, 
então você... Você lê para o 
futuro, sim?

569
00:29:55,504 --> 00:29:57,306
- Eu posso.
- Ok, tudo bem.

570
00:29:57,339 --> 00:30:00,542
Então, eu basicamente quero 
encontrar como o meu...

571
00:30:00,576 --> 00:30:04,346
A mulher, minha mulher dos sonhos, 
você sabe, você pode olhar para o 
futuro

572
00:30:04,379 --> 00:30:05,581
e tentar me ajudar talvez de alguma 
forma.

573
00:30:06,315 --> 00:30:07,215
OKEY.

574
00:30:07,583 --> 00:30:08,483
OKEY.

575
00:30:09,384 --> 00:30:10,586
Dê-me suas mãos.

576
00:30:24,700 --> 00:30:27,436
Oh, você está tão sozinho.

577
00:30:28,637 --> 00:30:31,206
Você é tão, tão solitário.

578
00:30:31,239 --> 00:30:37,646
Mas eu... Eu... Eu...

579
00:30:44,720 --> 00:30:48,657
Que? Que? Que?

580
00:30:52,260 --> 00:30:58,667
Vou pegar mel... Me... Me... 
Melanie... Melanie.

581
00:30:59,401 --> 00:31:05,340
Ela está dizendo que gosta do jeito 
que você usa sua língua.

582
00:31:06,541 --> 00:31:13,248
E... e você tem uma lancheira muito 
grande?

583
00:31:13,281 --> 00:31:15,450
Ah, não. Melanie?

584
00:31:15,484 --> 00:31:17,285
Melanie Richards.

585
00:31:17,753 --> 00:31:19,922
Ela está morta há 15 anos.

586
00:31:19,956 --> 00:31:21,523
Você vê pessoas mortas?

587
00:31:21,556 --> 00:31:23,525
Só estou dizendo o que posso ver.

588
00:31:23,558 --> 00:31:25,928
Não, não, não, eu não vim aqui 
para isso.

589
00:31:25,962 --> 00:31:30,265
Não vê ninguém vivo? Quero 
encontrar minha garota dos sonhos 
agora.

590
00:31:30,298 --> 00:31:33,936
- Está bem, vamos lá.
- Oh, meu Deus!

591
00:31:40,676 --> 00:31:42,945
Ah, não!

592
00:31:42,979 --> 00:31:46,381
Há... há algo bloqueando.

593
00:31:46,983 --> 00:31:48,583
Há... Há... Há algo bloqueando.

594
00:31:50,552 --> 00:31:51,453
Que?

595
00:31:52,688 --> 00:31:54,423
Que? Que? Que? Que?

596
00:31:55,024 --> 00:31:55,958
Ele foi-se embora.

597
00:31:55,992 --> 00:31:57,960
O que quer dizer com isso?

598
00:31:57,994 --> 00:31:59,294
Foi para onde?

599
00:31:59,327 --> 00:32:00,897
Foi para onde? Encontre-o.

600
00:32:00,930 --> 00:32:05,567
Volte para o que estava fazendo... 
fazer o... fazer isso. Voltar. Sem 
essa.

601
00:32:05,600 --> 00:32:06,601
Você tem que encontrá-lo.

602
00:32:06,635 --> 00:32:07,669
Ele... ele se foi.

603
00:32:07,703 --> 00:32:10,807
Uma vez que a visão se foi, ela se 
foi.

604
00:32:11,540 --> 00:32:14,710
Há alguém lá fora para você, mas 
você deve encontrá-la.

605
00:32:14,743 --> 00:32:15,544
Como?

606
00:32:15,577 --> 00:32:17,579
Não sei, não sou detetive.

607
00:32:17,612 --> 00:32:20,449
- Mas você deve encontrá-la.
- OKEY.

608
00:32:20,817 --> 00:32:22,718
Você tem sido incrível. Muito 
obrigado. Obrigado. Obrigado.

609
00:32:22,751 --> 00:32:25,822
- Eu te amo. Eu te amo. Muah, muah. 
Eu te amo.
- Espere, espere, espere.

610
00:32:29,491 --> 00:32:30,425
Há mais? Há mais?

611
00:32:31,359 --> 00:32:32,394
Você tem que pagar.

612
00:32:39,334 --> 00:32:41,770
- Ashley. Asher.
- O Broski.

613
00:32:41,804 --> 00:32:45,440
Bruv, ouça, eu preciso me configurar 
como uma coisa de perfil de namoro 
on-line do Tinder.

614
00:32:45,474 --> 00:32:46,508
Me dê dois segundos.

615
00:32:48,376 --> 00:32:49,511
- Olhar.
- O que é aquilo?

616
00:32:49,544 --> 00:32:50,545
O homem já cuidou de você, Bruv.

617
00:32:50,579 --> 00:32:51,781
- Já dei o perfil para você.
- Sim.

618
00:32:51,814 --> 00:32:53,216
Sim, acredite em mim. Já estou aqui.

619
00:32:53,248 --> 00:32:56,685
- Sim.
- Você rola para baixo e você só 
tem esses pequenos três blocos.

620
00:32:56,718 --> 00:32:59,354
Você só tem que adicionar as fotos 
que você quer colocar aqui.

621
00:32:59,387 --> 00:33:02,058
Assim que fizer isso, termine isso, 
então os fósforos aparecem.

622
00:33:02,091 --> 00:33:04,060
Basta rolar através de seus 
fósforos e enviar-lhes mensagens e 
é isso.

623
00:33:04,093 --> 00:33:05,761
- Simples.
- Que? É assim tão fácil?

624
00:33:05,795 --> 00:33:08,296
- Tão fácil, mano.
- Que?

625
00:33:08,330 --> 00:33:09,664
- Irmão!
- Confie em mim.

626
00:33:09,698 --> 00:33:11,033
- Isso é perverso.
- Sim.

627
00:33:11,067 --> 00:33:13,635
Tudo o que você tem... Você sabe o 
que, porém, cuidado com o bagre.

628
00:33:13,668 --> 00:33:14,669
O que é aquilo?

629
00:33:16,005 --> 00:33:18,607
Eu estava tentando conhecer uma 
garota chamada Renee por meses, bruv.

630
00:33:18,640 --> 00:33:20,709
- Sim.
- Estamos conversando, estamos 
mandando sms,

631
00:33:20,742 --> 00:33:22,779
Ela está me mandando nus, tudo, boom.

632
00:33:22,812 --> 00:33:24,814
Então eu disse, "Ok, vamos... 
Vamos... vamos nos encontrar.

633
00:33:24,847 --> 00:33:26,314
- Sim.
- Sim.

634
00:33:26,348 --> 00:33:28,683
Agora, sempre me evitando, sim. Eu 
pensei, ok, deixe-me... Deixe-me 
fazer isso.

635
00:33:28,717 --> 00:33:31,453
Vou surpreendê-la. Vou aparecer no 
trabalho dela.

636
00:33:31,486 --> 00:33:34,389
Estou no ponto de ônibus agora, sim, 
pegue o telefone e ligue.

637
00:33:34,422 --> 00:33:36,058
O telefone começa a tocar à minha 
esquerda, bruv.

638
00:33:36,092 --> 00:33:38,627
Eu olho em volta, é um homem, bruv, 
que está respondendo.

639
00:33:38,660 --> 00:33:41,396
- Ah, não.
- Confie em mim. Isso é o que eu 
estou dizendo, bruv.

640
00:33:41,429 --> 00:33:43,398
Sim. Acredite, sim.

641
00:33:43,431 --> 00:33:45,534
Então cuidado com os perfis falsos, 
bruv.

642
00:33:45,567 --> 00:33:46,768
Bruv, respeito pelos chefes, cara.

643
00:33:46,803 --> 00:33:47,602
- Respeito, bruv.
- Obrigado, bruv.

644
00:33:47,636 --> 00:33:50,072
Ash, você vai ver Reesh mais tarde?

645
00:33:50,106 --> 00:33:53,742
Não, bruv, tivemos um bom e cheio.

646
00:33:54,376 --> 00:33:56,678
Oh, amigo, desculpe por isso, cara.

647
00:33:56,711 --> 00:33:58,881
Não, mas desta vez, irmão, é isso.

648
00:33:59,614 --> 00:34:01,483
Mano, eu pensei que ela era a única.

649
00:34:01,516 --> 00:34:04,452
Não, bruv, é o que é.

650
00:34:04,486 --> 00:34:06,421
- Se estiver feito, está feito, não 
é?
- Não, cara, não.

651
00:34:06,454 --> 00:34:08,757
Mano, ouça, você precisa beijá-la, 
abraçá-la,

652
00:34:08,791 --> 00:34:09,892
fazê-la sentir que ela é a única, 
bruv.

653
00:34:10,625 --> 00:34:11,459
Confie em mim, cara.

654
00:34:11,493 --> 00:34:13,762
Faça como se sua vida dependesse 
disso.

655
00:34:13,796 --> 00:34:14,797
Isso é o que eles fazem nos filmes.

656
00:34:14,831 --> 00:34:19,734
Bem, eu não sou nenhum Richard Gere. 
Mas, sim, obrigado.

657
00:34:31,446 --> 00:34:33,049
Eu sabia que te encontraria aqui, 
sabe.

658
00:34:33,082 --> 00:34:35,717
O que você está fazendo agora? 
Você tem espaço?

659
00:34:35,750 --> 00:34:37,320
Só estou pegando mais tintas, cara.

660
00:34:37,352 --> 00:34:39,889
Eu só, você sabe, arrumá-los um 
pouco, trazê-lo para baixo a manga 
inteira.

661
00:34:39,922 --> 00:34:41,456
Você sabe como você faz isso, cara.

662
00:34:41,489 --> 00:34:43,592
- O que é bom, afinal?
- Precisamos levar trey para ir.

663
00:34:43,625 --> 00:34:44,626
Precisamos levar trey para ir.

664
00:34:44,659 --> 00:34:47,163
Precisamos ir a bares, clubes, onde 
quer que seja.

665
00:34:47,196 --> 00:34:50,132
Então você veio até Battersea só 
para dizer isso.

666
00:34:50,166 --> 00:34:51,200
Mas já não tenho crédito.

667
00:34:51,234 --> 00:34:53,435
Ouça, a razão é que eu preciso 
pegar seu carro emprestado.

668
00:34:55,370 --> 00:34:57,539
Sério, por favor. Preciso ver essa 
garota.

669
00:34:57,572 --> 00:34:58,875
Mano, é melhor você levar uber, 
cara.

670
00:34:58,908 --> 00:35:00,575
Você não sabe sobre Simone?

671
00:35:00,609 --> 00:35:01,776
Simone?

672
00:35:03,012 --> 00:35:06,414
Simone chegou, a garota na faixa mais 
alta de impostos, Simone.

673
00:35:06,448 --> 00:35:07,783
Eu não sei, cara. Não.

674
00:35:07,817 --> 00:35:10,418
Ouça, ela dá uma festa VIP.

675
00:35:10,452 --> 00:35:12,621
E ouça, vai haver garotas más lá, 
é pesado.

676
00:35:12,654 --> 00:35:14,756
- Não, estou bem, cara. Vou relaxar 
essa semana.
- OKEY.

677
00:35:15,791 --> 00:35:20,830
Na verdade, vamos precisar de quatro 
convites.

678
00:35:20,863 --> 00:35:22,464
Bem. Ouça, ela é da família, cara.

679
00:35:22,497 --> 00:35:23,799
- Eu tenho os dois, 100%.
- Sim.

680
00:35:23,833 --> 00:35:24,867
- Legal, cara.
- Amor.

681
00:35:24,901 --> 00:35:26,401
Tudo bem, irmão, mais tarde. Então, 
posso pegar seu carro emprestado?

682
00:35:35,011 --> 00:35:36,779
alto, você sabe.

683
00:35:36,812 --> 00:35:37,914
Exatamente.

684
00:35:40,950 --> 00:35:42,985
O que é isto?

685
00:35:44,253 --> 00:35:45,855
- É para aqui que você me leva?
- Sim?

686
00:35:47,656 --> 00:35:48,891
- Você gosta?
- Claro, eu gosto.

687
00:35:48,925 --> 00:35:50,492
Festa.

688
00:35:50,960 --> 00:35:55,730
Ei. Wow.

689
00:35:56,498 --> 00:35:59,701
Isto é uma loucura.

690
00:36:00,236 --> 00:36:02,470
- Nós chegamos.
- Vamos lá, vamos lá.

691
00:36:06,275 --> 00:36:08,610
Oh, uau, eu não sei o que é isso.

692
00:36:08,978 --> 00:36:10,813
- O que é isso?
- Olá.

693
00:36:10,846 --> 00:36:12,014
- Oi.
- Os amigos de Kai, certo?

694
00:36:12,048 --> 00:36:14,482
Sim, meu nome é Jirese. E isso é...

695
00:36:14,516 --> 00:36:18,687
- Jason. Prazer em conhecê-lo.
- Eu sou Cruz. É bom vê-lo.

696
00:36:18,720 --> 00:36:20,722
Nosso amigo chegou... Trey, Treyvon?

697
00:36:20,755 --> 00:36:23,558
Ele é da minha altura e estranho...

698
00:36:23,591 --> 00:36:25,227
Parece com ele, mas não tão bonito 
quanto eu.

699
00:36:32,868 --> 00:36:34,804
Não agora, mas entre.

700
00:36:35,537 --> 00:36:37,273
- As mulheres primeiro.
- Obrigado.

701
00:36:37,306 --> 00:36:38,606
Depois de você.

702
00:36:44,546 --> 00:36:45,714
Wow.

703
00:36:46,648 --> 00:36:47,883
Bom lugar.

704
00:36:47,917 --> 00:36:51,686
Vocês chegaram cedo, então é 
melhor pegar uma bebida no bar?

705
00:36:51,720 --> 00:36:53,722
Ela tem o bar. Ela pegou o bar.

706
00:36:53,755 --> 00:36:56,058
A maioria das pessoas tem uma 
geladeira, mas ela tem o bar inteiro.

707
00:36:56,092 --> 00:36:57,726
Parece bom para mim.

708
00:36:57,759 --> 00:36:58,861
- Estou com você, cara.
- Por ali?

709
00:36:58,894 --> 00:37:00,662
- Por ali, sim.
- Obrigado.

710
00:37:07,903 --> 00:37:09,839
- Obrigado.
- De nada.

711
00:37:09,872 --> 00:37:11,273
- Obrigado.
- Vou ligar para o Trey.

712
00:37:11,307 --> 00:37:12,241
- Ok, companheiro. Sim.
- Sim?

713
00:37:12,274 --> 00:37:14,743
Vou sair e me juntar à festa.

714
00:37:14,776 --> 00:37:16,511
Não se preocupe. Eu vou voltar para 
isso.

715
00:37:17,579 --> 00:37:20,883
Então, você tem muitas festas aqui?

716
00:37:20,916 --> 00:37:21,817
Na verdade, eu sei.

717
00:37:23,386 --> 00:37:26,956
- <i>Por favor, deixe uma mensagem 
após o tom.</i>
- Trey, somos nós, cara.

718
00:37:26,989 --> 00:37:28,623
Estou no local, estamos no lugar.

719
00:37:28,656 --> 00:37:30,893
Você precisa se apressar, cara. Os 
caras estão esperando, sim.

720
00:37:30,926 --> 00:37:32,727
Não fique em nenhum long-ting, por 
favor, cara.

721
00:37:32,761 --> 00:37:35,798
Anda logo. Bem. Te vejo depois. Tudo 
bem, abençoada. Tchau.

722
00:37:42,905 --> 00:37:43,973
O que está acontecendo?

723
00:37:44,006 --> 00:37:46,042
- Ei, você está bem?
- Sim, cara, eu sou abençoado, 
irmão.

724
00:37:46,075 --> 00:37:47,043
- Você está bem?
- Estou bem, cara.

725
00:37:47,076 --> 00:37:48,743
- Há muito tempo.
- Eu sei, bruv.

726
00:37:48,778 --> 00:37:50,046
É só um treino rápido hoje, mano.

727
00:37:50,079 --> 00:37:52,081
- Ok, legal. Fresco.
- Sim. Alguma coisa aí?

728
00:37:52,114 --> 00:37:54,050
- Muitos, cara.
- Você está falando sério?

729
00:37:54,083 --> 00:37:55,683
Sim. Eu não posso imaginar.

730
00:37:55,717 --> 00:37:56,651
- Sim.
- Vá se divertir, cara.

731
00:37:56,684 --> 00:37:59,088
Me deseje, bruv. Tudo bem, obrigado.

732
00:38:02,825 --> 00:38:04,759
- Ah, não!
- Mano, onde você esteve?

733
00:38:04,794 --> 00:38:07,029
- Você está atrasado.
- Eu sei. Sinto muito, bruv. Eu sinto 
muito, cara.

734
00:38:07,063 --> 00:38:08,330
Eu tinha algumas coisas de 
propriedade para lidar.

735
00:38:08,364 --> 00:38:11,033
Ouça, então vá embora, vou pegar 
uma bebida rapidamente, sim.

736
00:38:11,067 --> 00:38:11,901
- Bem.
- Bem.

737
00:38:11,934 --> 00:38:13,102
- Vejo você um pouco.
- Vejo você um pouco.

738
00:38:25,647 --> 00:38:27,715
Isto é... Não, não.

739
00:38:29,118 --> 00:38:30,685
Oh, espere... Olá.

740
00:38:32,088 --> 00:38:33,989
Espere, espere, é você.

741
00:38:34,023 --> 00:38:35,357
Não sabia que treinava aqui.

742
00:38:35,391 --> 00:38:37,827
Sim. Não sabia que treinava.

743
00:38:38,394 --> 00:38:41,163
Oh, escute, está tudo bem se eu 
pular e nós poderíamos fazer como 
...

744
00:38:41,197 --> 00:38:44,900
Acho que não. Eu literalmente acabei.

745
00:38:44,934 --> 00:38:47,403
Então, é hora de eu esticar e sair, 
na verdade.

746
00:38:47,436 --> 00:38:49,872
Bem. Ouça, quantas vezes você 
treina aqui?

747
00:38:50,172 --> 00:38:51,907
Muitas vezes.

748
00:38:51,941 --> 00:38:54,076
Então, talvez pudéssemos treinar 
juntos, como...

749
00:38:54,110 --> 00:38:55,978
Duvido muito disso.

750
00:38:56,011 --> 00:38:58,414
Vou embora agora. Eu terminei agora.

751
00:38:58,447 --> 00:39:00,883
Então, se você quiser assumir, 
nocauteie-se.

752
00:39:01,716 --> 00:39:02,650
Sim, mas...

753
00:39:03,886 --> 00:39:04,887
Vejo você mais tarde.

754
00:39:05,720 --> 00:39:07,123
Oh, cara, eu não sei o que fazer.

755
00:39:07,156 --> 00:39:08,690
Meu Deus, o que é isso?

756
00:39:08,723 --> 00:39:09,959
Bruv, diga-me que é você.

757
00:39:09,992 --> 00:39:11,961
- Não, cara, não.
- Vai ser você, bruv.

758
00:39:12,694 --> 00:39:14,130
- Saúde.
- Saúde.

759
00:39:14,163 --> 00:39:16,664
Muito obrigado por nos convidar.

760
00:39:16,698 --> 00:39:18,200
- para esta festa incrível.
- Não, você é bem-vindo.

761
00:39:47,029 --> 00:39:47,930
O que é isso?

762
00:40:13,189 --> 00:40:15,791
- Então, quantos conjuntos estamos 
fazendo?
- Provavelmente mais três.

763
00:40:15,824 --> 00:40:18,460
- Eu me sinto amassado áspero, 
confie em mim.
- Mágico.

764
00:40:18,494 --> 00:40:20,728
O que está dizendo? Você está bem?

765
00:40:20,762 --> 00:40:22,498
- O que você está dizendo, bruv?
- Ele está dizendo legal. Sim.

766
00:40:22,531 --> 00:40:24,266
Sim, sim, eu vi você olhando para 
aquela garota.

767
00:40:24,300 --> 00:40:25,134
O que, aquele de cinza?

768
00:40:25,167 --> 00:40:26,768
Sim, o que estava nas divisões.

769
00:40:26,802 --> 00:40:29,238
Sim, ela era coisa boa.

770
00:40:29,271 --> 00:40:31,273
Como sabe que ela gosta de você?

771
00:40:33,309 --> 00:40:34,476
Isso é o que eu estou tentando dizer.

772
00:40:34,510 --> 00:40:36,879
Você está perdoando uma garota que 
está apenas tentando se resolver.

773
00:40:36,912 --> 00:40:38,280
E você nem sabe que ela é o seu 
tipo.

774
00:40:38,314 --> 00:40:39,848
O que há de errado com esse cara?

775
00:40:39,882 --> 00:40:41,483
Ou você é mesmo o tipo dela.

776
00:40:41,517 --> 00:40:43,953
E eu sei que você não é o tipo 
dela.

777
00:40:43,986 --> 00:40:45,888
Bruv, por que... O que está 
acontecendo? O que você está 
chegando...

778
00:40:45,921 --> 00:40:47,856
Bruv, só estou dizendo, algumas 
pessoas só querem malhar.

779
00:40:47,890 --> 00:40:49,792
e você está aqui tentando pegar 
garotas.

780
00:40:49,825 --> 00:40:50,960
Garotas não te querem.

781
00:40:50,993 --> 00:40:52,494
Ela pode não querer falar com você.

782
00:40:52,528 --> 00:40:54,797
Ela pode não gostar nem um pouco de 
você, bruv.

783
00:40:55,164 --> 00:40:56,232
Ela é jovem.

784
00:40:56,265 --> 00:40:58,033
Você é velho.

785
00:40:59,235 --> 00:41:01,103
Você é apenas uma raça totalmente 
diferente.

786
00:41:01,136 --> 00:41:03,839
Bruv, que vem à academia vestido de 
Venom.

787
00:41:03,872 --> 00:41:05,140
Saia daqui, cara.

788
00:41:05,174 --> 00:41:06,809
- Isso é fácil, você sabe.
- Deixe esse irmão em paz, cara.

789
00:41:06,842 --> 00:41:08,010
É que as pessoas malham, cara.

790
00:41:14,250 --> 00:41:15,918
Francis, você ainda está aqui.

791
00:41:15,951 --> 00:41:18,053
Ei, como você está indo?

792
00:41:18,087 --> 00:41:19,888
- Estou bem, obrigado.
- Bom, bom.

793
00:41:19,922 --> 00:41:22,324
Ouça, eu sei que começamos mal, sim,

794
00:41:22,358 --> 00:41:24,793
mas talvez como se pudéssemos 
treinar juntos ou algo assim.

795
00:41:24,827 --> 00:41:27,129
Olha, nós dois sabemos que você 
não poderia me acompanhar.

796
00:41:27,162 --> 00:41:29,331
Se você treinou comigo, então vamos 
deixá-lo lá.

797
00:41:29,365 --> 00:41:32,067
Wow. Isso é conversa fiada. Tudo 
bem, tudo bem. E quanto a isso 
então...

798
00:41:32,101 --> 00:41:35,904
Um dia, quando você não está 
trabalhando, sim, se como eu venho...

799
00:41:35,938 --> 00:41:38,874
Oh, não, você vem e nós pegamos 
alguma comida.

800
00:41:38,907 --> 00:41:40,142
Isso... Isso nunca vai acontecer.

801
00:41:40,175 --> 00:41:41,243
E eu sei cozinhar...

802
00:41:46,181 --> 00:41:48,884
Babes, quem é esse?

803
00:41:49,218 --> 00:41:51,086
Você se lembra do cliente de quem eu 
estava falando,

804
00:41:51,120 --> 00:41:52,321
o que está reformando o antigo 
ginásio de boxe.

805
00:41:52,354 --> 00:41:55,190
Ela não te falou de mim?

806
00:41:55,224 --> 00:41:58,861
Tipo, eu sou um cliente e 
basicamente... Você disse a ele... 
Você disse a ele?

807
00:41:58,894 --> 00:42:00,596
Você nunca disse nada a ele como se 
eu...

808
00:42:00,629 --> 00:42:04,166
Então, basicamente, eu compro e 
vendo propriedades e ela...

809
00:42:04,199 --> 00:42:06,268
Sabe o que ela faz, essa é a sua 
garota, não é? Obviamente.

810
00:42:06,302 --> 00:42:08,837
E você... Você treina aqui também?

811
00:42:08,871 --> 00:42:11,206
- Ele treina aqui?
- Olha, sobre a renovação,

812
00:42:11,240 --> 00:42:13,142
Falarei com você em breve sobre isso.

813
00:42:13,175 --> 00:42:15,010
Então, vejo você mais tarde.

814
00:42:15,044 --> 00:42:18,047
Ok, tudo bem. Bem, foi bom vê-lo.

815
00:42:18,080 --> 00:42:21,817
E entrarei em contato com o... a 
propriedade.

816
00:42:46,975 --> 00:42:47,876
Olá.

817
00:42:49,278 --> 00:42:50,446
Sim. Ash, e aí?

818
00:42:52,348 --> 00:42:54,383
Não, não, só no caminho de volta 
do escritório.

819
00:42:55,317 --> 00:42:56,218
Que?

820
00:42:57,119 --> 00:42:58,387
Por que está lendo minhas mensagens, 
Bruv?

821
00:42:58,420 --> 00:43:00,155
Eu estava prestes a usá-lo.

822
00:43:00,189 --> 00:43:02,324
Você deixou aberto e ele apareceu.

823
00:43:02,358 --> 00:43:05,961
De qualquer forma, ela quer 
conhecê-lo hoje à noite, T.

824
00:43:05,994 --> 00:43:07,062
Onde?

825
00:43:07,096 --> 00:43:09,932
Bruv, acredite, ela está transando.

826
00:43:09,965 --> 00:43:11,100
Eu faria isso.

827
00:43:11,133 --> 00:43:13,268
Bem. Ouça, mande-me os detalhes.

828
00:43:13,302 --> 00:43:14,336
Sim.

829
00:43:14,370 --> 00:43:15,304
Tudo bem, tudo bem.

830
00:43:16,171 --> 00:43:17,906
Sim, obrigado. Bem. Tchau.

831
00:43:18,273 --> 00:43:19,308
Bem. Bem.

832
00:43:47,102 --> 00:43:48,003
Ei.

833
00:43:48,971 --> 00:43:49,905
Mover.

834
00:43:50,739 --> 00:43:52,107
Ei. Escute.

835
00:44:01,250 --> 00:44:03,185
Oi, oi! Oi, oi! Espere, o que você 
está fazendo?

836
00:44:05,354 --> 00:44:06,422
Você está bem?

837
00:44:07,456 --> 00:44:08,991
- Você está bem?
- Merda.

838
00:44:09,024 --> 00:44:11,293
- Eu estou bem, estou bem.
- Você pode se sentar?

839
00:44:13,128 --> 00:44:14,496
Tente se levantar pouco se puder.

840
00:44:16,432 --> 00:44:18,167
Sem essa.

841
00:44:18,200 --> 00:44:19,101
Você está bem?

842
00:44:20,369 --> 00:44:22,070
- Eu não posso acreditar nisso.
- Não se preocupe.

843
00:44:22,471 --> 00:44:24,072
Aaargh!

844
00:44:24,106 --> 00:44:25,207
Conheço você de algum lugar?

845
00:44:27,342 --> 00:44:30,012
Espere, você é ela.

846
00:44:30,045 --> 00:44:32,181
Sim. Você pegou meu número e não o 
usou.

847
00:44:32,214 --> 00:44:33,982
- Não, não, não, não, não, não, 
não.
- Mas está tudo bem.

848
00:44:34,016 --> 00:44:35,184
Ouça, não, o que aconteceu...

849
00:44:35,217 --> 00:44:37,052
Está tudo bem, está tudo bem. Está 
tudo bem, está tudo bem.

850
00:44:37,085 --> 00:44:39,755
Você está com dor. Ok, devo chamar 
a polícia, ambulância ou...

851
00:44:39,789 --> 00:44:40,857
Não, não, sem polícia.

852
00:44:40,890 --> 00:44:43,425
Está tudo bem, está tudo bem. Está 
tudo bem, eu vou... Vou ligar para o 
meu amigo.

853
00:44:44,760 --> 00:44:46,361
- Está tudo bem, está tudo bem.
- Eles te machucaram em outro lugar?

854
00:44:46,395 --> 00:44:48,230
- Eles te cortaram em algum lugar?
- Não.

855
00:44:49,231 --> 00:44:50,299
Meu telefone não está funcionando.

856
00:44:51,567 --> 00:44:53,235
Você pode usar meu telefone, certo?

857
00:44:55,571 --> 00:44:58,207
Merda, deixei em casa. Então, olha, 
eu moro ao redor do quarteirão, 
certo,

858
00:44:58,240 --> 00:45:01,076
então você pode apenas vir ao redor 
do bloco comigo na minha casa

859
00:45:01,109 --> 00:45:01,945
e você pode usar meu telefone lá.

860
00:45:01,977 --> 00:45:03,278
- Tem certeza?
- Use o telefone em casa.

861
00:45:03,312 --> 00:45:04,146
- Sim, sim, sim, claro...
- Sim, mas você nem me conhece.

862
00:45:04,179 --> 00:45:06,315
Marvin está lá. Está tudo bem, 
está tudo bem. Está tudo bem, está 
tudo bem.

863
00:45:06,348 --> 00:45:08,350
- Só tenho que te limpar. Sim?
- Você tem certeza?

864
00:45:08,383 --> 00:45:11,086
Sim, sim, claro. Venha, vamos embora.

865
00:45:11,119 --> 00:45:12,387
- Você pode...
- Sim.

866
00:45:13,055 --> 00:45:14,756
Coloque seu braço em volta de mim 
assim.

867
00:45:14,791 --> 00:45:17,059
- Meu Deus! Eu não posso acreditar 
nisso.
- Vá com calma.

868
00:45:17,092 --> 00:45:17,993
Vá com calma.

869
00:45:19,595 --> 00:45:23,098
- ]
- Ah, merda.

870
00:45:24,266 --> 00:45:26,502
Oops. Opa, oops, oops.

871
00:45:40,582 --> 00:45:42,217
- Tem certeza?
- Sim, vem.

872
00:45:42,251 --> 00:45:43,452
É o Marvin.

873
00:45:46,622 --> 00:45:49,124
Quer que eu lhe ofereça uma bebida 
enquanto espera?

874
00:45:49,157 --> 00:45:51,460
Não acredito que tenho um homem 
estranho na minha casa.

875
00:45:51,493 --> 00:45:52,728
e nem me lembro do seu nome.

876
00:45:52,761 --> 00:45:56,431
Ok, então meu nome é Shenisha. E 
pode me chamar de Shen.

877
00:45:56,465 --> 00:45:58,200
É bom conhecê-lo, meu nome é 
Treyvon.

878
00:45:58,233 --> 00:45:59,268
- Ah, não.
- Olá.

879
00:45:59,301 --> 00:46:01,169
Olá, Treyvon. É isso, Treyvon?

880
00:46:01,203 --> 00:46:02,337
Sim.

881
00:46:02,371 --> 00:46:04,339
- Vou pegar uma bebida para você e...
- Obrigado.

882
00:46:04,373 --> 00:46:06,241
- Pegue um pouco de água para o seu 
rosto.
- Obrigado.

883
00:46:06,843 --> 00:46:11,246
<i>Não acredito que estou dentro da 
casa dela aqui com ela.</i>

884
00:46:11,280 --> 00:46:12,481
<i>e ela está tocando meu rosto.</i>

885
00:46:12,514 --> 00:46:14,283
<i>Não deixo nenhuma garota tocar na 
minha cara.</i>

886
00:46:15,384 --> 00:46:18,420
<i>Olhe para os olhos dela. Acho que 
ela é perfeita.</i>

887
00:46:19,655 --> 00:46:22,090
<i>E ela também tem covinhas.</i>

888
00:46:22,124 --> 00:46:24,192
<i>Nem percebi que ela tinha 
covinhas.</i>

889
00:46:24,226 --> 00:46:26,194
<i>Isso só está melhorando.</i>

890
00:46:26,228 --> 00:46:29,398
<i>Quando você faz uma garota rir 
assim, você está dentro.</i>

891
00:46:29,431 --> 00:46:31,199
- É mesmo?
- 7 de janeiro.

892
00:46:31,233 --> 00:46:32,568
Sim, sim, eu sei. Eu tenho você.

893
00:46:33,836 --> 00:46:36,605
Deve ser seu amigo. Deixe-me ir 
pegá-lo primeiro.

894
00:46:41,476 --> 00:46:42,879
O que aconteceu com você?

895
00:46:42,912 --> 00:46:45,414
Bruv, alguma loucura, bruv.

896
00:46:45,915 --> 00:46:50,385
Então você sabe que eu fui 
conhecer, hum, meu amigo, sim,

897
00:46:50,419 --> 00:46:53,622
e eu estou esperando no meu carro, 
dentro de cinco minutos cerca de sete 
ou ...

898
00:46:53,655 --> 00:46:55,424
Há pelo menos dez deles, na verdade.

899
00:46:55,457 --> 00:46:57,192
Os homens cercaram meu carro, Bruv.

900
00:46:57,225 --> 00:46:58,193
- Que?
- Sim.

901
00:46:58,226 --> 00:46:59,829
Havia o suficiente deles para cercar 
meu carro.

902
00:46:59,862 --> 00:47:03,066
Ouvi o homem falando que vai tirar um 
cano de metal e toda essa porcaria.

903
00:47:03,465 --> 00:47:05,367
Então eu pulei e os confrontei.

904
00:47:05,400 --> 00:47:06,602
Não, não, você sabe como eu sou.

905
00:47:06,635 --> 00:47:07,736
Mas por que não me ligou antes?

906
00:47:07,769 --> 00:47:10,339
Bruv, eu gostaria. Não tive tempo. 
Eu pulei para fora.

907
00:47:10,372 --> 00:47:14,476
Estou lutando com dois deles, soquei 
um deles na cabeça. Sei que quebrei 
o nariz dele.

908
00:47:14,509 --> 00:47:15,878
Eu quebrei um deles... Olhe para a 
minha mão.

909
00:47:15,912 --> 00:47:20,382
- Sim, ele quebrou o braço.
- Ouça, sim, então de qualquer 
maneira, bruv,

910
00:47:20,415 --> 00:47:21,717
Eu agradeço por você ter vindo, 
cara.

911
00:47:22,451 --> 00:47:23,285
Obrigado, cara.

912
00:47:23,318 --> 00:47:26,221
Obrigado, bruv. Eu agradeço, cara.

913
00:47:26,254 --> 00:47:28,290
- Sim, é bom conhecê-lo.
- Muito bom conhecê-lo.

914
00:47:28,323 --> 00:47:31,193
- Você cuida dele. Sim.
- É bom... Obrigado.

915
00:47:31,226 --> 00:47:33,595
- Não, eu realmente aprecio...
- Não se preocupe.

916
00:47:33,629 --> 00:47:35,530
- ... você cuidando de mim.
- Está tudo bem, está tudo bem.

917
00:47:35,564 --> 00:47:37,165
- Sim?
- Sim.

918
00:47:37,532 --> 00:47:41,503
- Tudo bem. Obrigado. Bem.
- Levar... Se cuida.

919
00:47:41,536 --> 00:47:42,939
OKEY.

920
00:47:42,972 --> 00:47:44,339
Obrigada.

921
00:47:51,279 --> 00:47:52,681
Bola de fogo.

922
00:47:53,615 --> 00:47:54,917
- Pow.
- Dia 5.

923
00:47:55,952 --> 00:47:57,920
Assim, sim. Assim, sim.

924
00:47:57,954 --> 00:48:00,188
Hoje, não. Hoje, não.

925
00:48:00,222 --> 00:48:01,490
Sim, acho que você vê minhas cartas.

926
00:48:01,523 --> 00:48:02,925
Você tem sorte. Você tem sorte. 
Você tem sorte.

927
00:48:02,959 --> 00:48:04,359
O que aconteceu ontem à noite, 
afinal?

928
00:48:04,393 --> 00:48:07,362
Eu estaria lá em um flash. Você 
sabe que eu sou sobre essa coisa.

929
00:48:08,998 --> 00:48:10,532
Mano, você deveria ter me ligado.

930
00:48:10,565 --> 00:48:13,635
Bruv, para quem acha que eu teria 
ligado? Eu teria ligado para você, 
sim.

931
00:48:13,669 --> 00:48:15,604
Sr. Shadow Boxer ali, você está 
louco.

932
00:48:15,637 --> 00:48:17,406
Estou falando sério.

933
00:48:17,439 --> 00:48:18,373
Quem adivinha?

934
00:48:18,407 --> 00:48:19,976
Acho que é seu, sim.

935
00:48:20,009 --> 00:48:21,610
Bruv, preciso encontrar essa garota.

936
00:48:21,643 --> 00:48:22,678
Ela me ajudou, mano.

937
00:48:22,711 --> 00:48:23,780
Preciso vê-la de novo.

938
00:48:23,813 --> 00:48:25,647
- Seu telefone está quebrado, não 
é?
- Exatamente.

939
00:48:26,348 --> 00:48:27,683
Sim, deixei meu cartão de visita.

940
00:48:27,716 --> 00:48:29,484
Mas eu não sei se ela vai mesmo 
ligar embora.

941
00:48:29,518 --> 00:48:30,787
Não sabe onde ela mora?

942
00:48:31,720 --> 00:48:34,423
Fui à casa dela ontem à noite, mas 
estava escuro.

943
00:48:34,456 --> 00:48:35,724
Nem sei se me lembro.

944
00:48:35,757 --> 00:48:37,526
Você se lembra. Vá lá agora mesmo.

945
00:48:38,027 --> 00:48:40,495
Quem aparece na casa de uma garota 
como se não soubessem?

946
00:48:40,529 --> 00:48:42,397
Tipo, este é o... Só a conheci uma 
vez, sabe.

947
00:48:42,999 --> 00:48:43,732
Isso não importa.

948
00:48:46,268 --> 00:48:48,437
- Realmente?
- Sim, eu vou fazer isso 100%.

949
00:48:48,470 --> 00:48:49,371
Sim, ele faria.

950
00:48:49,404 --> 00:48:51,673
Esse cara. Você é um brincalhão.

951
00:48:55,610 --> 00:48:57,713
Agora, onde está? Onde é que ele 
está?

952
00:49:23,338 --> 00:49:24,439
Sim, é isso.

953
00:49:25,307 --> 00:49:26,175
Quem é você?

954
00:49:27,609 --> 00:49:29,779
O que você quer? Por quem você 
está aqui?

955
00:49:30,545 --> 00:49:32,280
E as flores de rosas para?

956
00:49:32,314 --> 00:49:33,548
São para Shenisha?

957
00:49:34,083 --> 00:49:35,317
A Shenisha.

958
00:49:35,617 --> 00:49:37,019
Quem é Sheni...

959
00:49:37,053 --> 00:49:38,620
Não, não conheço nenhuma Shenisha.

960
00:49:38,653 --> 00:49:41,289
- É quem mora aqui?
- Shenisha mora aqui.

961
00:49:41,323 --> 00:49:45,560
Oh, isso é... Não, aqui é 67 que 
eu estava procurando.

962
00:49:45,594 --> 00:49:47,295
Essas flores, Irmã Margaret.

963
00:49:47,329 --> 00:49:48,764
Estava procurando a Irmã Margaret.

964
00:49:48,798 --> 00:49:50,499
Isto é... Sim, porque sim...

965
00:49:50,532 --> 00:49:52,768
Não, ela mora aos 67 anos.

966
00:49:52,802 --> 00:49:56,505
Ela é... Ela está doente. Ela está 
doente. Trouxe-os para a pobre Irmã 
Margaret.

967
00:49:56,538 --> 00:49:58,373
Pobre Irmã Margaret, ela está 
morrendo.

968
00:49:58,406 --> 00:50:00,475
Irmã Margaret!

969
00:50:00,509 --> 00:50:01,844
Irmã Margaret! Ela não está.

970
00:50:02,812 --> 00:50:05,680
Ei, não faça essa bobagem.

971
00:50:05,714 --> 00:50:07,582
Pequena.

972
00:50:08,350 --> 00:50:10,052
- Hey, Treyvon?
- Olá, Shen amo.

973
00:50:11,586 --> 00:50:14,056
Volte para a cama. Vamos para a cama.

974
00:50:14,090 --> 00:50:15,490
Olha, você quer entrar?

975
00:50:15,524 --> 00:50:18,493
Já fiz a maior parte das malas, mas 
as coisas pesadas estão lá em cima.

976
00:50:18,527 --> 00:50:20,529
- OKEY.
- Tenho certeza que Marvin ficará 
feliz em vê-lo.

977
00:50:20,562 --> 00:50:21,429
Bem.

978
00:50:21,463 --> 00:50:23,532
Tenho um compromisso mais tarde, tudo 
bem.

979
00:50:23,565 --> 00:50:24,801
- OKEY. Bem.
- Estou trabalhando até tarde.

980
00:50:27,870 --> 00:50:30,405
- Pequena?
- Sim.

981
00:50:30,438 --> 00:50:31,908
Não há nada de minúsculo nele.

982
00:50:31,941 --> 00:50:34,844
Parece que foi picado por mil abelhas 
e é alérgico a ela.

983
00:50:35,577 --> 00:50:37,880
De qualquer forma, sim, estes são 
para você.

984
00:50:37,914 --> 00:50:39,681
Obrigada. É gentil com você.

985
00:50:39,714 --> 00:50:43,585
Você sabe, você não precisava, mas 
eu estava apenas fazendo a minha 
parte amigável do bairro e tudo mais.

986
00:50:43,618 --> 00:50:46,354
- Sim.
- Mas, sim, e eu odeio valentões, a 
propósito, então.

987
00:50:46,388 --> 00:50:48,490
- Você está se mudando?
- Sim, bem, meio.

988
00:50:48,523 --> 00:50:52,494
Não, sim, eu sou, sim, meu contrato 
de aluguel está terminado, então eu 
tenho que ir.

989
00:50:52,527 --> 00:50:53,830
Mas, ouça, eu adoraria falar com 
você.

990
00:50:53,863 --> 00:50:55,564
mas eu tenho um compromisso e eu 
tenho que ir.

991
00:50:55,597 --> 00:50:57,099
OKEY. Sim, mas olha, eu só ia 
perguntar, um,

992
00:50:57,133 --> 00:50:59,668
Posso te levar para jantar, almoçar, 
tomar café, talvez?

993
00:50:59,701 --> 00:51:00,837
Um encontro? Ouça, isso é tão doce.

994
00:51:00,870 --> 00:51:02,470
Mas eu já tenho um encontro hoje à 
noite, então.

995
00:51:02,872 --> 00:51:04,841
- Oh, você tem...
- Sim, com meus filhos.

996
00:51:04,874 --> 00:51:06,108
Você tem um filho?

997
00:51:06,142 --> 00:51:07,844
Bem, cinco deles.

998
00:51:07,877 --> 00:51:10,545
- Cinco?
- Sim. Mas, ouça, eu tenho que ir.

999
00:51:23,960 --> 00:51:25,127
Oi, pessoal.

1000
00:51:25,161 --> 00:51:26,461
- Ei, senhorita.
- Você está bem?

1001
00:51:26,494 --> 00:51:27,429
Sim, estou bem, obrigado.

1002
00:51:29,598 --> 00:51:31,466
Pessoal, continuem fazendo o que 
estão fazendo, certo?

1003
00:51:31,499 --> 00:51:32,534
Vou fazer um telefonema rápido.

1004
00:51:32,567 --> 00:51:33,568
E eu vou voltar, certo?

1005
00:51:33,602 --> 00:51:34,636
- Tudo bem, senhorita.
- OKEY.

1006
00:51:48,851 --> 00:51:50,518
<i>Por favor, deixe uma mensagem 
após o tom.</i>

1007
00:51:50,920 --> 00:51:52,288
Oi. Oi, é Shenisha.

1008
00:51:52,321 --> 00:51:56,491
Ok, sim, hum, então eu estou fazendo 
cursos noturnos em fotografia, certo,

1009
00:51:56,524 --> 00:51:59,494
e, hum, esta semana, estamos filmando 
em locais de Londres

1010
00:51:59,527 --> 00:52:02,731
e eu era como pensar se você 
gostaria de se juntar a mim

1011
00:52:02,764 --> 00:52:06,601
e, talvez, podemos ir para uma 
mordida para comer depois.

1012
00:52:06,635 --> 00:52:09,939
Então, às 8:00 da manhã de 
amanhã, Tate Modern.

1013
00:52:10,672 --> 00:52:11,740
Ok, sim, tá.

1014
00:52:14,911 --> 00:52:18,915
<i>♪ Você é tudo para mim. ♪</i>

1015
00:52:18,948 --> 00:52:22,550
<i>♪ Você é meu único e único 
♪</i>

1016
00:52:22,584 --> 00:52:24,586
<i>♪ Ooh-hoo ♪</i>

1017
00:52:24,954 --> 00:52:27,589
Ha-ha.

1018
00:52:27,622 --> 00:52:29,792
Sim, sim, sim.

1019
00:52:29,825 --> 00:52:31,360
Um homem não pode ser feliz ou o 
quê?

1020
00:52:31,394 --> 00:52:35,497
Mano, feliz é bom, mas são 6:00 da 
manhã e eu quero mijar.

1021
00:52:35,831 --> 00:52:38,968
Ninguém está tão feliz, tão cedo.

1022
00:52:39,936 --> 00:52:44,439
Bem, eu sou. Então, se me dá 
licença, preciso me arrumar.

1023
00:52:44,840 --> 00:52:48,543
<i>♪ Você é tudo para mim. ♪</i>

1024
00:53:11,700 --> 00:53:13,836
Oi, então você veio.

1025
00:53:13,869 --> 00:53:15,737
- Eu te avisei. Você está bem?
- Como vai você? Você está bem?

1026
00:53:17,639 --> 00:53:18,773
- Venha, vamos por aqui.
- Sim?

1027
00:53:18,808 --> 00:53:19,708
- Sim, sim, eu sei.
- Bem.

1028
00:53:21,911 --> 00:53:23,545
- Adoro manhãs como essa.
- Sim.

1029
00:53:23,578 --> 00:53:24,981
Você sabe, especialmente, no inverno

1030
00:53:25,014 --> 00:53:27,850
quando está bom e frio, calmo e 
ainda está.

1031
00:53:27,883 --> 00:53:29,018
Está um pouco frio demais para mim.

1032
00:53:29,051 --> 00:53:30,485
Sim.

1033
00:53:30,886 --> 00:53:31,954
O que você faz?

1034
00:53:31,988 --> 00:53:34,023
Sim, estou na propriedade.

1035
00:53:34,056 --> 00:53:35,257
- Propriedade.
- Sim.

1036
00:53:35,291 --> 00:53:37,026
Eu gostaria de ter feito algo assim,

1037
00:53:37,059 --> 00:53:38,995
especialmente o fato de que eu estou 
quase indo ser sem-teto.

1038
00:53:39,028 --> 00:53:41,263
Oh, não diga isso. O que você faz?

1039
00:53:41,297 --> 00:53:43,299
Trabalho com crianças na comunidade, 
sim.

1040
00:53:43,332 --> 00:53:44,867
Então eu tento mantê-los fora das 
ruas.

1041
00:53:44,900 --> 00:53:46,869
Oh, as cinco crianças.

1042
00:53:46,902 --> 00:53:48,570
- Sim.
- Faz sentido agora.

1043
00:53:49,571 --> 00:53:50,638
Sim, com certeza faz sentido.

1044
00:53:50,672 --> 00:53:53,309
Sim. Mas não sei por quanto tempo 
mais.

1045
00:53:53,342 --> 00:53:54,576
Porque? O que você quer dizer?

1046
00:53:55,077 --> 00:53:56,611
Ah, não importa.

1047
00:53:56,644 --> 00:53:57,913
Olha, vamos embora.

1048
00:53:58,646 --> 00:53:59,949
Tenho mais alguns pontos para acertar.

1049
00:53:59,982 --> 00:54:01,616
Então, tudo bem.

1050
00:54:12,995 --> 00:54:14,897
Onde você gostaria de ir hoje, 
querida?

1051
00:54:14,930 --> 00:54:16,866
Tenho uma lista para facilitar as 
coisas. Obrigado.

1052
00:54:16,899 --> 00:54:17,967
- Isso não é problema.
- Saúde.

1053
00:54:18,000 --> 00:54:21,871
Você quer ir para Albert Bridge, 
Trafalgar Square,

1054
00:54:21,904 --> 00:54:24,706
Hampstead Heath e o Palácio de 
Buckingham...

1055
00:54:24,739 --> 00:54:27,810
Sim, mas podemos parar também no 
Hyde Park também, por favor?

1056
00:54:27,843 --> 00:54:29,812
- Isso não é problema, querida.
- Obrigado.

1057
00:54:29,845 --> 00:54:31,881
Você quer ir para cinco destinos 
diferentes?

1058
00:54:31,914 --> 00:54:33,149
Sim.

1059
00:54:33,182 --> 00:54:35,717
Irmão, pode nos levar ao Palácio de 
Buckingham, por favor?

1060
00:54:35,750 --> 00:54:36,919
Isso não é problema, amigo.

1061
00:54:36,952 --> 00:54:38,187
Obrigado.

1062
00:54:38,220 --> 00:54:40,856
- E quanto a isso? Isso é bom, não 
é?
- É o Hyde Park.

1063
00:54:40,890 --> 00:54:41,924
Um mini Hyde Park.

1064
00:54:41,957 --> 00:54:44,326
Na verdade, isso... essa área é 
muito boa.

1065
00:54:44,360 --> 00:54:45,693
Que área é essa?

1066
00:55:28,904 --> 00:55:32,108
E isso conclui a apresentação, 
senhoras e senhores.

1067
00:55:32,141 --> 00:55:34,977
Se houver alguma pergunta que 
gostaria de fazer, por favor, 
sinta-se livre.

1068
00:55:36,145 --> 00:55:39,115
Por que é tão fino?

1069
00:55:39,849 --> 00:55:40,816
Que?

1070
00:55:42,251 --> 00:55:44,053
Bem, quero dizer, você quer que eu 
invista 300 mil em algo tão fino?

1071
00:55:44,086 --> 00:55:44,854
Sim.

1072
00:55:44,887 --> 00:55:46,422
É um ponto justo lá, na verdade.

1073
00:55:46,455 --> 00:55:50,159
Talvez eu possa aumentar o volume com 
alguns desses estudos de 
gerenciamento de tráfego.

1074
00:55:52,094 --> 00:55:53,162
Então, o que você acha?

1075
00:55:53,195 --> 00:55:54,897
Acho que se eu tivesse 300 mil, eu 
definitivamente estaria dentro

1076
00:55:56,298 --> 00:55:59,101
Para conseguir 300 mil, você tem que 
conseguir um emprego em primeiro 
lugar.

1077
00:55:59,135 --> 00:56:01,170
Ponto justo.

1078
00:56:13,249 --> 00:56:14,749
Vamos, me dê dois.

1079
00:56:18,787 --> 00:56:20,956
Então, senhorita, vamos mesmo perder 
esse lugar?

1080
00:56:20,990 --> 00:56:22,191
Não se preocupe. Vai ficar tudo bem, 
certo?

1081
00:56:22,958 --> 00:56:24,793
- Onde vamos treinar?
- Não se preocupe.

1082
00:56:24,827 --> 00:56:26,728
Não precisa se preocupar com nada. 
Vai ficar tudo bem.

1083
00:56:26,761 --> 00:56:27,796
Sim, certo.

1084
00:56:28,264 --> 00:56:29,932
Ah, sério? Dê-me dez.

1085
00:56:29,965 --> 00:56:31,901
- Isso é luz.
- É leve?

1086
00:56:31,934 --> 00:56:33,903
Que tal me dar 50 então?

1087
00:56:34,803 --> 00:56:37,173
Sim, exatamente. Volto em um segundo.

1088
00:56:58,928 --> 00:57:01,130
Então, como é... Como está indo o 
negócio, mano?

1089
00:57:02,097 --> 00:57:04,800
Sim, é meio certo, você sabe.

1090
00:57:05,267 --> 00:57:07,735
Deve ser feito em cerca de três 
semanas, o contrato.

1091
00:57:07,769 --> 00:57:10,105
Bom. Então, é ela?

1092
00:57:10,772 --> 00:57:12,774
- Woh?
- Sério, mano?

1093
00:57:12,808 --> 00:57:14,243
Você não para de falar dela. Sem 
essa.

1094
00:57:14,977 --> 00:57:17,213
Oh sim. Não.

1095
00:57:17,246 --> 00:57:19,982
Bruv, eu não sei, cara, tipo, essa 
garota... Ela está indo embora de 
qualquer maneira.

1096
00:57:20,015 --> 00:57:21,817
Sim, mas para onde ela está indo?

1097
00:57:21,850 --> 00:57:23,319
Não sei, bruv, mas ela está se 
movendo.

1098
00:57:23,352 --> 00:57:26,222
Bem, onde quer que ela vá, tenho 
certeza que eles têm celulares. Sem 
essa.

1099
00:57:26,255 --> 00:57:30,025
Sim, verdade, mas não tenho certeza, 
cara. Sabe a pior coisa?

1100
00:57:30,059 --> 00:57:32,528
Eu ia ligar para ela e convidá-la 
para um encontro.

1101
00:57:32,561 --> 00:57:34,129
Faça do jeito tradicional.

1102
00:57:34,530 --> 00:57:35,998
Bem, apenas ligue para ela, não é?

1103
00:57:36,031 --> 00:57:36,999
Não, mano.

1104
00:57:37,032 --> 00:57:39,134
Qual é o pior que pode acontecer? 
Basta ligar para ela.

1105
00:57:39,568 --> 00:57:40,869
Você está falando sério?

1106
00:57:42,238 --> 00:57:43,205
Ligue para ela, mano.

1107
00:57:43,239 --> 00:57:45,975
Ah, bruv!

1108
00:57:46,008 --> 00:57:47,176
Esse cara, você sabe.

1109
00:57:47,209 --> 00:57:48,877
- Vamos lá, cara, eu não sei o que 
fazer.
- Esse cara!

1110
00:57:49,278 --> 00:57:51,313
Bruv, se essa garota me perguntasse, 
você sabe.

1111
00:57:51,347 --> 00:57:52,982
Ah...

1112
00:57:59,288 --> 00:58:00,155
Olá, querida.

1113
00:58:01,857 --> 00:58:06,929
Sim, ouça. Um. Sim, eu só ia 
perguntar, um,

1114
00:58:06,962 --> 00:58:09,198
se você quisesse sair talvez para 
conseguir algo para comer mais tarde?

1115
00:58:11,233 --> 00:58:12,134
Sim.

1116
00:58:12,901 --> 00:58:14,536
Oh, você tem um compromisso.

1117
00:58:14,570 --> 00:58:15,904
E depois?

1118
00:58:18,107 --> 00:58:18,941
Sete?

1119
00:58:18,974 --> 00:58:21,377
Sim, tudo bem. Sim, isso pode 
funcionar. OKEY.

1120
00:58:22,311 --> 00:58:23,212
Sim.

1121
00:58:25,281 --> 00:58:26,181
OKEY.

1122
00:58:26,915 --> 00:58:27,783
Tudo bem, então.

1123
00:58:28,083 --> 00:58:28,851
Tudo bem, até lá.

1124
00:58:31,153 --> 00:58:33,022
Tudo bem, t tida. Adeus, querida. 
Tchau.

1125
00:58:35,257 --> 00:58:36,592
Irmão!

1126
00:58:38,594 --> 00:58:39,361
Simples.

1127
00:58:39,395 --> 00:58:40,863
O que é isso?

1128
00:58:40,896 --> 00:58:43,899
Sabe qual é a única coisa? Essa 
garota sempre tem compromissos, mano.

1129
00:58:43,932 --> 00:58:46,101
Bem, ela é uma mulher. Você sabe 
como são as mulheres, cara.

1130
00:58:46,135 --> 00:58:49,071
- Sempre depilando, com a cabeça, as 
unhas...
- Sim, é verdade.

1131
00:58:49,104 --> 00:58:50,906
- Certifique-se de que está tudo bem.
- Sim.

1132
00:58:50,939 --> 00:58:52,341
Na verdade, falando sobre todos esses 
negócios, cara.

1133
00:58:52,374 --> 00:58:54,176
Não vou a lugar algum em uma semana 
ou algo assim, não é?

1134
00:58:54,209 --> 00:58:55,577
Que?

1135
00:58:55,611 --> 00:58:57,179
Eu tenho que ir e fazer toda aquela 
coisa, em uma coisa de joelho, você 
sabe...

1136
00:58:57,212 --> 00:58:58,314
Oh sim.

1137
00:58:58,347 --> 00:58:59,915
- Esqueci-me disso, sabe, o Bruv.
- Sim, cara, eu não sei o que fazer.

1138
00:58:59,948 --> 00:59:01,150
Não, sabe, estou orgulhoso de você.

1139
00:59:01,183 --> 00:59:03,052
- Você está orgulhoso de mim?
- Sim, bruv. Estou orgulhoso de 
você, cara.

1140
00:59:03,085 --> 00:59:05,321
Acredite, mais negros precisam fazer 
a mesma coisa, sabe.

1141
00:59:05,354 --> 00:59:08,223
Sabe quantos brancos se casam aos 17, 
18 anos.

1142
00:59:08,257 --> 00:59:10,359
Negros esperando até ficarem velhos, 
carecas,

1143
00:59:10,392 --> 00:59:12,361
olhando terrível, barriga pendurada 
sobre sua camisa.

1144
00:59:12,394 --> 00:59:14,330
Sim, bruv. Sim, cara, eu não sei o 
que fazer.

1145
00:59:14,363 --> 00:59:15,597
Estou feliz por você, mano.

1146
00:59:15,631 --> 00:59:17,966
Isso é como algum tipo de bromance 
está acontecendo?

1147
00:59:18,000 --> 00:59:21,270
Mano, esqueça bromance, mano. Tire a 
"mance" disso, mano. Somos apenas 
irmãos.

1148
00:59:22,171 --> 00:59:23,305
- Vamos rolar, cara.
- Vem, você está pronto?

1149
00:59:23,339 --> 00:59:24,940
- Sim, cara, eu não sei o que fazer. 
Vamos lá, vamos rolar.
- Vamos rolar, cara.

1150
00:59:24,973 --> 00:59:25,874
Vamos rolar.

1151
00:59:27,976 --> 00:59:29,178
Esse é o único, não é?

1152
00:59:29,912 --> 00:59:31,347
Eu posso dizer.

1153
00:59:31,380 --> 00:59:33,315
Você está fazendo essa coisa 
estranha com seus olhos

1154
00:59:33,349 --> 00:59:34,950
quando você é como twitchy e outras 
coisas.

1155
00:59:34,983 --> 00:59:36,318
Sim, eu não sei do que você está 
falando.

1156
00:59:36,352 --> 00:59:38,187
Querida, você não faz aquela coisa 
ineto desde que estava na faculdade.

1157
00:59:38,220 --> 00:59:39,154
O que é isso?

1158
00:59:39,188 --> 00:59:40,456
Vá em frente, então, há uma foto.

1159
00:59:41,090 --> 00:59:42,891
Ok, olhe para isso.

1160
00:59:47,262 --> 00:59:49,331
Que? Você não o conhece, não é?

1161
00:59:50,099 --> 00:59:53,102
Querida, ele é negro, sexy e gostoso.

1162
00:59:53,135 --> 00:59:55,971
Não. Meu tipo é branco, o desova 
estranho.

1163
00:59:56,004 --> 00:59:57,906
Esse cara definitivamente não gosta 
do Dr. Who.

1164
00:59:59,007 --> 01:00:00,209
Mas eu o reconheço.

1165
01:00:01,276 --> 01:00:02,244
Parece familiar.

1166
01:00:03,312 --> 01:00:04,814
Sabe, eu tenho aquela memória 
t'Challa, querida.

1167
01:00:04,848 --> 01:00:11,253
- Mm-hmmm.
- De qualquer forma, acho que devemos 
organizar uma noite dos Vingadores.

1168
01:00:11,286 --> 01:00:12,988
- Sim?
- Acho que seria fantástico, sim.

1169
01:00:13,021 --> 01:00:14,623
- Pegue um pouco de macarrão.
- Sim.

1170
01:00:14,656 --> 01:00:17,092
- Pegue um pouco de vinho antes de 
sair.
- Estou tão a menos por isso. Sabe o 
que vou fazer?

1171
01:00:17,126 --> 01:00:19,228
Vou ligar para jess para que possamos 
ter uma festa de mimos. Sim?

1172
01:00:19,261 --> 01:00:22,664
Ok, brilhante. Quando você sai e o 
Sr. Homem sabe que está indo embora?

1173
01:00:22,698 --> 01:00:24,099
Bem, em breve.

1174
01:00:24,133 --> 01:00:27,269
Você sabe, mas... Sim, foi só 
namoro e tal.

1175
01:00:27,302 --> 01:00:28,370
- Então, foi simplesmente doce.
- Namoro?

1176
01:00:28,404 --> 01:00:30,005
- Sim, sim, eu sei.
- Sim.

1177
01:00:30,038 --> 01:00:32,040
- O velho olho.
- Está tudo agitado.

1178
01:00:32,074 --> 01:00:33,242
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.

1179
01:00:48,323 --> 01:00:50,325
Cento e sete mensagens!

1180
01:00:53,395 --> 01:00:55,164
Quem precisa de encontros online?

1181
01:01:07,342 --> 01:01:11,713
Então, Marvin, eu tenho esse 
encontro hoje à noite, certo?

1182
01:01:13,248 --> 01:01:15,117
E eu meio que gosto muito dele.

1183
01:01:18,053 --> 01:01:20,355
Não sei que vestido usar. Que 
vestido posso usar?

1184
01:01:20,389 --> 01:01:24,493
Estou pensando no vermelho, ou no 
preto.

1185
01:01:24,526 --> 01:01:28,263
Na verdade, qual você acha?

1186
01:01:29,531 --> 01:01:33,969
Este, ou esse?

1187
01:01:37,807 --> 01:01:40,075
Mas, esta noite, ouça, quando ele 
vier à direita,

1188
01:01:40,108 --> 01:01:42,211
Você tem que ser muito bom para ele.

1189
01:01:42,244 --> 01:01:43,780
Você tem que ser um menino muito 
bom, ok?

1190
01:01:43,813 --> 01:01:45,280
Não pule em cima dele.

1191
01:01:45,314 --> 01:01:47,549
Não o deslobber com beijos ou 
qualquer coisa assim, sem abraços, 
certo?

1192
01:01:47,583 --> 01:01:48,484
Você me pegou?

1193
01:01:49,318 --> 01:01:51,286
OKEY. Então, você vai ser um bom 
menino?

1194
01:01:52,087 --> 01:01:52,956
Você vai ser um bom menino?

1195
01:01:52,988 --> 01:01:54,990
Você vai ser um bom garoto. Bom 
garoto.

1196
01:02:14,510 --> 01:02:15,410
Olá, querida.

1197
01:02:15,845 --> 01:02:17,045
Sim, estou lá fora.

1198
01:02:19,147 --> 01:02:19,949
OKEY.

1199
01:02:19,983 --> 01:02:21,383
Tudo bem, vejo você em um segundo. 
Tchau.

1200
01:02:25,587 --> 01:02:27,055
O que está acontecendo? Que?

1201
01:02:28,156 --> 01:02:29,191
O que está acontecendo?

1202
01:02:32,829 --> 01:02:34,162
O que o...

1203
01:02:38,835 --> 01:02:40,202
Ah, não.

1204
01:02:42,504 --> 01:02:45,173
Oh, meu Deus! Ela está incrível.

1205
01:03:05,227 --> 01:03:06,395
Ah, não!

1206
01:03:07,629 --> 01:03:09,565
Ah, não! Você está bem?

1207
01:03:09,598 --> 01:03:13,302
- Ai! Meu tornozelo.
- Ah, não!

1208
01:03:13,335 --> 01:03:16,471
Ah, não! São meus sapatos favoritos.

1209
01:03:17,205 --> 01:03:19,341
Eu adoro isso. Ah, droga.

1210
01:03:19,374 --> 01:03:21,643
- Seu pé está bem?
- Não.

1211
01:03:21,677 --> 01:03:23,545
- Obrigado.
- Espere, espere, espere, espere.

1212
01:03:23,579 --> 01:03:27,316
Saúde. Ah, não. Ai!

1213
01:03:27,349 --> 01:03:31,219
- Meu Deus!
- Oh, eu não... Ow!

1214
01:03:31,253 --> 01:03:33,856
- Oh, cara, eu não sei o que fazer. 
Tem certeza que está bem?
- Sim, estou bem.

1215
01:03:33,890 --> 01:03:36,258
Olha, deixe-me entrar e mudar isso...

1216
01:03:36,625 --> 01:03:37,759
- Esse sapato?
- ... sapato, sim, sim, sim.

1217
01:03:37,794 --> 01:03:40,228
O que eu vou fazer... Eu vou ter que 
chamar um Uber

1218
01:03:40,262 --> 01:03:41,296
porque meu carro não está 
funcionando.

1219
01:03:42,464 --> 01:03:43,332
Não sei o que aconteceu com ele. 
Simplesmente parou.

1220
01:03:43,365 --> 01:03:44,232
OKEY.

1221
01:03:44,700 --> 01:03:46,501
Um... Meu Deus!

1222
01:03:48,905 --> 01:03:49,571
Que?

1223
01:03:49,605 --> 01:03:51,406
Vem depois de 43 minutos.

1224
01:03:52,240 --> 01:03:54,209
Como se houvesse milhares de Ubers, 
eu não entendo.

1225
01:03:54,242 --> 01:03:55,812
Não se preocupe, não se preocupe.

1226
01:03:55,845 --> 01:03:59,314
Olha, tem uma estação de táxi na 
esquina, vou pegar um carro, certo?

1227
01:04:00,382 --> 01:04:01,583
Dois segundos.

1228
01:04:05,520 --> 01:04:07,556
Oi, posso ter um carro, por favor?

1229
01:04:08,223 --> 01:04:09,124
Sim.

1230
01:04:10,525 --> 01:04:11,627
Duas horas?

1231
01:04:12,661 --> 01:04:14,663
Direita. OKEY. Tem certeza? Quero 
dizer, como se eu...

1232
01:04:17,399 --> 01:04:18,533
- Que?
- Abaixe o telefone em mim.

1233
01:04:18,935 --> 01:04:20,502
Que? Oh, meu Deus, eu não sei o que 
fazer.

1234
01:04:21,403 --> 01:04:23,572
Que dia? Que semana? Que vida?

1235
01:04:23,605 --> 01:04:26,208
Sabe, honestamente, lembra que eu 
disse que estava perdendo meu 
apartamento?

1236
01:04:27,242 --> 01:04:29,177
Agora eu posso estar perdendo meu 
emprego e então isso acontece.

1237
01:04:29,211 --> 01:04:30,545
Você sabe o quê? Vamos entrar.

1238
01:04:30,579 --> 01:04:32,414
Vou roubar algo para comer.

1239
01:04:32,447 --> 01:04:36,218
e então podemos apenas assistir um 
filme na Netflix e algo assim, sim?

1240
01:04:36,251 --> 01:04:37,352
- Devemos fazer isso?
- OKEY. Bem.

1241
01:04:37,386 --> 01:04:38,921
- Tem certeza? Ok, legal.
- Sim, sim, sim. Tenho certeza que 
sim.

1242
01:04:38,955 --> 01:04:40,622
Isso não começou muito bem, não é?

1243
01:04:40,656 --> 01:04:42,591
Não, não tem, mas está tudo bem.

1244
01:04:43,325 --> 01:04:44,326
Oh, cara, eu não sei o que fazer.

1245
01:04:45,494 --> 01:04:46,062
- Você está bem?
- Você vai ter que me ajudar.

1246
01:04:46,095 --> 01:04:47,295
Bem.

1247
01:04:47,329 --> 01:04:49,665
- Espere, espere. Onde está marvin?
- Ele está na casa do meu primo.

1248
01:04:50,499 --> 01:04:51,934
Olha, não se preocupe com isso.

1249
01:04:51,968 --> 01:04:53,168
Vamos pegar uma comida ou algo assim.

1250
01:04:53,535 --> 01:04:55,004
Não confia na minha comida?

1251
01:04:55,038 --> 01:04:57,940
Sim, eu faço. Só não quero que 
coloque muita pressão no tornozelo.

1252
01:04:57,974 --> 01:04:59,307
- É só isso.
- Obrigada.

1253
01:04:59,341 --> 01:05:00,609
Vou te dizer o que depois.

1254
01:05:00,642 --> 01:05:04,947
Você pede a comida e eu vou ver o 
que está na televisão.

1255
01:05:04,981 --> 01:05:06,281
Pode me passar o controle, por favor?

1256
01:05:06,314 --> 01:05:07,282
Ah, sim, sim, sim.

1257
01:05:07,315 --> 01:05:08,483
- Ooh, o que você está fazendo?
- É isso aí.

1258
01:05:08,517 --> 01:05:10,419
Pedir alguma coisa?

1259
01:05:10,452 --> 01:05:13,188
Sim, mas eu não como frutos do mar 
porque sou alérgico a ele.

1260
01:05:14,456 --> 01:05:15,323
OKEY.

1261
01:05:16,391 --> 01:05:17,693
O que, como você vem em como 
colmeias e uh ...

1262
01:05:19,327 --> 01:05:20,462
Só estou perguntando. Bem.

1263
01:05:21,697 --> 01:05:23,498
Você está com muita fome? Devo 
pegar muita coisa?

1264
01:05:23,532 --> 01:05:24,433
Sim.

1265
01:05:29,404 --> 01:05:32,708
<i>Olá e bem-vindos às Rochas 
Escocesas.</i>

1266
01:05:32,741 --> 01:05:35,978
<i>Esta semana vamos explorar um dos 
mais...</i>

1267
01:05:36,012 --> 01:05:37,446
Sabe a que horas ele vai voltar?

1268
01:05:39,015 --> 01:05:40,248
Ele foi a um encontro, sim.

1269
01:05:40,615 --> 01:05:42,350
- Em um encontro?
- Mm-hmm.

1270
01:05:42,819 --> 01:05:44,720
Ele realmente me irrita, você sabe 
disso.

1271
01:05:44,753 --> 01:05:47,322
Eu tinha essa pequena shindig 
organizada para os meus pais, certo?

1272
01:05:47,355 --> 01:05:49,725
Coloque algumas pessoas na minha 
bunda, se preparando porque ele é 
solteiro.

1273
01:05:49,758 --> 01:05:50,993
- Entende o que quero dizer?
- Sim, sim, sim.

1274
01:05:51,027 --> 01:05:53,328
Ele é o pior. Nunca apareceu.

1275
01:05:53,361 --> 01:05:54,997
Bem, isso é o que eu estou dizendo.

1276
01:05:55,031 --> 01:05:56,765
Eu tenho ele nos aplicativos, nada.

1277
01:05:56,799 --> 01:05:58,134
Apps? Meu Deus!

1278
01:05:58,167 --> 01:06:01,303
Nós sentamos lá uma noite na minha 
sala, ele estava no Grindr, certo?

1279
01:06:01,336 --> 01:06:03,505
E eu não podia... Desculpa. Não. 
Esse é o meu aplicativo.

1280
01:06:03,538 --> 01:06:06,408
Ele estava no Tinder e ficamos lá 
por anos.

1281
01:06:06,441 --> 01:06:08,710
Tudo o que ele continuou fazendo era 
deslizar para a esquerda, direita, 
esquerda, direita.

1282
01:06:08,744 --> 01:06:10,345
Sem fósforos.

1283
01:06:10,378 --> 01:06:12,380
Ele é a pior pessoa, honestamente.

1284
01:06:12,414 --> 01:06:13,482
Inútil, cara.

1285
01:06:13,515 --> 01:06:14,583
Honestamente.

1286
01:06:17,787 --> 01:06:20,355
O que está fazendo com essa banana? 
Você vai comê-lo ou o quê?

1287
01:06:22,324 --> 01:06:22,859
Aqui.

1288
01:06:24,794 --> 01:06:25,694
Obrigado.

1289
01:06:28,131 --> 01:06:30,499
OKEY. Direita. Agora, isso vai ser 
cerca de 20 minutos.

1290
01:06:31,067 --> 01:06:32,400
O que tem na Netflix?

1291
01:06:32,434 --> 01:06:34,804
Não sei porque este controle remoto 
não está funcionando.

1292
01:06:34,837 --> 01:06:36,371
- Bem.
- Eu não sei o que está acontecendo.

1293
01:06:36,404 --> 01:06:38,074
Bem. Acalmar. Inferno.

1294
01:06:38,107 --> 01:06:39,307
Ouça, está tudo bem.

1295
01:06:39,341 --> 01:06:41,777
Ouça, podemos ir à velha escola 
como e ter uma conversa.

1296
01:06:41,811 --> 01:06:42,845
Relaxar.

1297
01:06:44,046 --> 01:06:47,049
Ou, melhor ainda se dermos uma olhada 
em algumas fotos antigas.

1298
01:06:47,083 --> 01:06:48,283
Isso vai ser divertido.

1299
01:06:49,317 --> 01:06:51,620
O que você quer dizer? Como um 
álbum antigo e outras coisas?

1300
01:06:51,653 --> 01:06:53,823
Como... de mim... do meu trabalho?

1301
01:06:53,856 --> 01:06:55,524
De você, obviamente.

1302
01:06:55,557 --> 01:06:57,626
Como, você sabe, as fotos da velha 
escola, você sabe.

1303
01:06:57,659 --> 01:07:00,529
Aqueles quando você tinha como seu 
afro e seus sinalizadores

1304
01:07:00,562 --> 01:07:01,696
e sua cabecolia e...

1305
01:07:03,365 --> 01:07:05,400
Isso foi destruído anos atrás no 
Haiti.

1306
01:07:05,433 --> 01:07:06,368
Oh, tanto faz.

1307
01:07:06,401 --> 01:07:07,402
Ok, ok.

1308
01:07:07,435 --> 01:07:08,470
- Bem.
- Mm-hmm.

1309
01:07:09,504 --> 01:07:10,438
Na verdade, quem são eles?

1310
01:07:11,306 --> 01:07:14,576
São meus avós e... Sim.

1311
01:07:14,609 --> 01:07:15,812
Bom. E quem é aquele lá embaixo?

1312
01:07:15,845 --> 01:07:18,513
Essa é a minha mãe e essa é a 
minha mãe, também.

1313
01:07:19,148 --> 01:07:22,785
Sim, e aquela máscara lá que meu 
pai fez isso para o meu...

1314
01:07:22,819 --> 01:07:25,587
Bem, para mim e minha mãe logo 
depois que ela morreu.

1315
01:07:26,122 --> 01:07:28,623
Muito interessante.

1316
01:07:29,125 --> 01:07:30,793
É diferente, posso te dizer isso.

1317
01:07:30,827 --> 01:07:32,460
Sim, minha mãe era muito 
interessante.

1318
01:07:32,494 --> 01:07:34,897
Ela era um pouco estranha, sabe. Ela 
gostava de toda essa coisa mágica e 
tudo mais.

1319
01:07:34,931 --> 01:07:36,698
Bem, como vodu e juju negócios?

1320
01:07:36,731 --> 01:07:38,700
Sim, como quiser chamá-lo.

1321
01:07:39,434 --> 01:07:41,570
Dois dias depois do meu 19º 
aniversário, ela faleceu.

1322
01:07:41,603 --> 01:07:45,540
e sim, meu pai me disse que ela 
escreveu uma carta, mas tão lento, 
ele faleceu

1323
01:07:45,574 --> 01:07:47,375
antes que ele pudesse me dizer onde a 
carta estava tão...

1324
01:07:47,409 --> 01:07:49,644
Oh, uau, eu não sei o que é isso. 
Lamento ouvir isso.

1325
01:07:49,678 --> 01:07:52,414
Mas de qualquer forma, você quer 
algo para beber? O que você gosta?

1326
01:07:52,447 --> 01:07:54,784
Qualquer coisa realmente.

1327
01:07:54,817 --> 01:07:58,687
- O que quer que esteja comendo. Nada.
- OKEY. Então, vodca com limonada?

1328
01:07:58,720 --> 01:08:00,455
- Sim, tudo bem. Sim, sim, eu sei.
- Fresco.

1329
01:08:58,781 --> 01:08:59,681
Que?

1330
01:09:13,662 --> 01:09:14,696
Quanto tempo para a comida?

1331
01:09:15,898 --> 01:09:17,499
Oh, ele deve estar aqui em um minuto.

1332
01:09:18,667 --> 01:09:21,436
Devo pegar isso?

1333
01:09:21,804 --> 01:09:24,706
Sim, vá em frente. Vá em frente. 
Estou indo, estou indo. Só estou me 
trocando.

1334
01:09:31,047 --> 01:09:33,682
- O que é isto?
- O... O... O... O...

1335
01:09:33,715 --> 01:09:38,687
Este... Este... Isso é só mm... 
Mm... Mm... Meu... meu sistema.

1336
01:09:38,720 --> 01:09:42,825
You're Mr. T Pa...

1337
01:09:42,858 --> 01:09:49,497
Este é o 65.

1338
01:09:49,531 --> 01:09:51,666
Sim, mas eu não pedi pizza.

1339
01:09:51,700 --> 01:09:58,506
Mas... Você fez em... Em... on-line.

1340
01:09:58,540 --> 01:10:01,543
Bruv, eu pedi tailandês. Eu não 
pedi pizza.

1341
01:10:01,576 --> 01:10:05,513
Mas eu... Eu... Eu tenho um d... 
Data. Às oito.

1342
01:10:05,547 --> 01:10:07,817
- O... O... O... O...
- Oh, meu Deus!

1343
01:10:07,850 --> 01:10:12,654
T... T... Ponta.

1344
01:10:14,756 --> 01:10:16,993
Eu sei, eu não pedi pizza.

1345
01:10:17,026 --> 01:10:19,829
Está tudo bem, está tudo bem. Vamos 
comer porque estou com tanta fome.

1346
01:10:19,862 --> 01:10:24,632
E são frutos do mar.

1347
01:10:25,034 --> 01:10:26,836
- Marisco?
- Sim.

1348
01:10:27,903 --> 01:10:29,839
- Sou alérgico a frutos do mar.
- Eu sei.

1349
01:10:30,705 --> 01:10:31,539
Está bem, olha.

1350
01:10:31,573 --> 01:10:34,676
Deixe-me pegar algo da cozinha.

1351
01:10:34,709 --> 01:10:36,912
Sim, não se preocupe.

1352
01:10:36,946 --> 01:10:38,781
Tudo bem, posso lavar minhas mãos 
pelo menos?

1353
01:10:38,814 --> 01:10:40,016
Sim, claro que é logo ali em baixo.

1354
01:10:40,049 --> 01:10:41,716
- Aquela porta ali.
- Obrigado, saúde.

1355
01:10:44,619 --> 01:10:45,520
Bem.

1356
01:10:47,689 --> 01:10:50,793
Ah, não!

1357
01:10:51,693 --> 01:10:52,761
O que aconteceu?

1358
01:10:58,600 --> 01:11:00,870
Oh, meu Deus! Como o que mais pode 
acontecer?

1359
01:11:03,939 --> 01:11:05,540
Ah, merda!

1360
01:11:09,711 --> 01:11:10,946
... investindo, você vai ter que 
relatar.

1361
01:11:10,980 --> 01:11:12,915
Eu sei que estou atrasado. Você 
está bem?

1362
01:11:12,948 --> 01:11:15,317
Você sabe, manhã ocupada e tudo 
mais. Como vai você?

1363
01:11:15,351 --> 01:11:17,552
O. Por que você sempre se atrasa?

1364
01:11:18,087 --> 01:11:19,355
Eu só não entendo.

1365
01:11:19,388 --> 01:11:22,958
Pare de reclamar. Estou aqui agora, 
certo? O que você está comendo?

1366
01:11:23,691 --> 01:11:25,928
- Pegue sua própria comida.
- Meu Deus!

1367
01:11:25,961 --> 01:11:28,030
Eu entendo a prerrogativa desta 
mulher em que

1368
01:11:28,064 --> 01:11:30,866
mas há tarde e depois há atraso.

1369
01:11:30,900 --> 01:11:32,334
O que há de errado com você, cara?

1370
01:11:32,368 --> 01:11:34,103
Vamos lá, como se você não 
estivesse recebendo suficientes em 
casa.

1371
01:11:34,136 --> 01:11:37,672
Oh, como realmente? Você realmente 
precisa dizer isso?

1372
01:11:37,705 --> 01:11:38,706
Meu Deus!

1373
01:11:39,741 --> 01:11:41,977
Falando sobre isso, Shen, como foi 
ontem à noite?

1374
01:11:42,845 --> 01:11:44,980
Nem sequer vá lá. Honestamente, 
comporte-se.

1375
01:11:45,014 --> 01:11:47,817
Olha, eu acabei de decidir que não 
é sobre mim e os homens, ok?

1376
01:11:47,850 --> 01:11:49,351
É sobre mim e Marv. É isso, é isso.

1377
01:11:49,385 --> 01:11:50,920
E ele é a razão pela qual você 
não está recebendo nenhum homem.

1378
01:11:52,388 --> 01:11:54,656
Veja, cara, esta é exatamente a 
razão pela qual eu não posso lidar 
com eles.

1379
01:11:54,689 --> 01:11:55,791
Exatamente.

1380
01:11:55,825 --> 01:11:58,660
Não acabe um daqueles como velhos 
lances, você sabe.

1381
01:11:58,693 --> 01:12:02,098
Tudo solitário com seu gato 
enrugado... ou cachorro.

1382
01:12:02,131 --> 01:12:04,732
Espere, não é isso...

1383
01:12:06,135 --> 01:12:08,938
- Então, acho que ele...
- É a tia Vanessa.

1384
01:12:08,971 --> 01:12:10,106
Tia Vanessa, Vanessa.

1385
01:12:10,139 --> 01:12:11,907
- Não.
- Você tem uma tia branca?

1386
01:12:11,941 --> 01:12:13,675
Ela é judia, pelo amor de Deus.

1387
01:12:13,708 --> 01:12:17,679
Ah, isso é como Vanessa Fitzsimmon 
sempre homem batendo.

1388
01:12:17,712 --> 01:12:20,116
- Espere, ela não é assim... Como 
guru de relacionamentos?
- Sim.

1389
01:12:20,149 --> 01:12:21,683
Talvez devêssemos falar com ela.

1390
01:12:22,151 --> 01:12:22,852
Que?

1391
01:12:24,019 --> 01:12:25,955
Como o quê? Sobre meus problemas com 
homens?

1392
01:12:26,856 --> 01:12:28,690
- Acho que deveria ir perguntar a ela.
- Não, não, não, não, não, não.

1393
01:12:28,723 --> 01:12:30,725
- Se você não fizer isso. Eu vou.
- Não.

1394
01:12:30,758 --> 01:12:34,163
Não, não, não, não. Não, não. 
Não.

1395
01:12:34,897 --> 01:12:35,998
Oi, oi.

1396
01:12:36,031 --> 01:12:37,066
- Olá.
- Com licença. Hi, Ms. Feltz.

1397
01:12:37,099 --> 01:12:39,034
- Oi.
- Oi, meu nome é Shaz. Muito prazer.

1398
01:12:39,068 --> 01:12:41,070
- Muito prazer.
- Este é o meu amigo Shen.

1399
01:12:41,103 --> 01:12:42,238
- Olá.
- Oi.

1400
01:12:42,271 --> 01:12:43,771
- Oi, prazer em conhecê-lo.
- É bom conhecê-lo. Este é o Ben.

1401
01:12:43,806 --> 01:12:45,141
- Oi.
- Olá.

1402
01:12:45,174 --> 01:12:46,175
- Oi, prazer em nos encontrar.
- Oi.

1403
01:12:46,208 --> 01:12:47,409
- Oi. Prazer em conhecê-lo.
- Olá.

1404
01:12:47,443 --> 01:12:48,743
Muito prazer.

1405
01:12:48,776 --> 01:12:50,813
Desculpe, você se importa se eu 
tirar uma selfie?

1406
01:12:51,180 --> 01:12:53,782
Claro, prazer.

1407
01:12:53,816 --> 01:12:55,217
- Eu faço isso mais tarde.
- Tudo bem, tudo bem.

1408
01:12:55,251 --> 01:12:56,986
Então, como se este é o meu amigo 
Shen.

1409
01:12:57,019 --> 01:13:00,789
Ela está solteira desde sempre como 
em um single de teia de aranha.

1410
01:13:00,823 --> 01:13:03,159
- Ah, não!
- E, hum, eu sei que vocês estiveram 
juntos

1411
01:13:03,192 --> 01:13:04,894
por algum tempo agora

1412
01:13:04,927 --> 01:13:08,164
e eu só queria saber se você 
poderia nos dar alguns conselhos 
sobre como o que o segredo é.

1413
01:13:08,797 --> 01:13:09,899
Bem, o que eu diria...

1414
01:13:09,932 --> 01:13:12,067
Bem, é... é realmente muito 
parecido com isso.

1415
01:13:12,101 --> 01:13:14,136
Bem, acho que a situação é essa.

1416
01:13:14,170 --> 01:13:17,239
O que você quer é cultivar uma 
relação

1417
01:13:17,273 --> 01:13:18,807
com alguém muito diferente de você.

1418
01:13:18,841 --> 01:13:20,075
Você não tem nada em comum, seja 
qual for.

1419
01:13:20,109 --> 01:13:22,444
- Fundo diferente, cultura 
diferente...
- Sim, mas...

1420
01:13:22,478 --> 01:13:25,447
... classe social, tudo completamente 
diferente, renda, tudo diferente.

1421
01:13:25,481 --> 01:13:27,049
Então, você não tem nada para 
falar.

1422
01:13:27,082 --> 01:13:28,851
Absolutamente nada porque você não 
tem nada em comum.

1423
01:13:28,884 --> 01:13:31,753
Então você rev up o lado químico

1424
01:13:31,787 --> 01:13:34,190
- e você tem todo esse lado carnal.
- Sim, mas...

1425
01:13:34,223 --> 01:13:37,759
Agora, se você liberar, você sabe, 
esse elemento em você

1426
01:13:37,793 --> 01:13:39,795
que pode estar adormecido por todos 
esses anos.

1427
01:13:39,828 --> 01:13:42,064
- E assim, por exemplo, apenas por 
exemplo, aleatoriamente...
- Sim.

1428
01:13:42,097 --> 01:13:43,566
... você está fazendo algo 
realmente comum

1429
01:13:43,599 --> 01:13:44,900
- Como vamos dizer limpando seus 
dentes, ok?
- Não, mas isso nem sempre...

1430
01:13:44,934 --> 01:13:47,937
Mas você tem a opção de apenas 
limpar os dentes.

1431
01:13:47,970 --> 01:13:49,071
Você é como alguém em um anúncio 
de pasta de dente.

1432
01:13:49,104 --> 01:13:50,639
Ok, então você poderia estar 
fazendo assim.

1433
01:13:50,673 --> 01:13:55,010
- Sim, mas não se esqueça...
- Não, mas você poderia... 
realmente, você sabe.

1434
01:13:55,044 --> 01:13:57,479
Você pega a pasta de dente, você 
só esguicha.

1435
01:13:57,513 --> 01:14:00,082
Tipo como entrar em erupção na 
escova de dentes

1436
01:14:00,115 --> 01:14:02,952
e no momento, você está apenas, 
você sabe, e é...

1437
01:14:02,985 --> 01:14:04,353
- Sim, mas e se...
- Você esguicha o dente...

1438
01:14:04,386 --> 01:14:06,288
Você se lembra quando eu fiz isso, 
foi só ontem, pelo amor de Deus.

1439
01:14:06,322 --> 01:14:07,690
Digamos que você está colocando 
batom.

1440
01:14:07,722 --> 01:14:10,960
Você não faz isso, mas ao invés 
disso você, você sabe, apenas por 
lá.

1441
01:14:10,993 --> 01:14:15,097
Assim como... assim e, em seguida, 
dessa forma você tem essa tensão 
sexual fervente

1442
01:14:15,130 --> 01:14:17,266
e você tem a coisa toda acontecendo.

1443
01:14:17,299 --> 01:14:20,502
E, você sabe, e pode... Você pode 
transcendê-lo em qualquer coisa que 
você normalmente faria.

1444
01:14:20,536 --> 01:14:21,971
- Sim.
- Esse tipo de coisa.

1445
01:14:22,004 --> 01:14:23,072
Então, o que você acha, Ben?

1446
01:14:23,806 --> 01:14:24,940
O que quer que ela tenha dito.

1447
01:14:25,908 --> 01:14:26,809
Direita.

1448
01:14:32,881 --> 01:14:33,849
Sim, bruv.

1449
01:14:34,850 --> 01:14:36,552
É uma loucura. Eu não sei o que 
está acontecendo.

1450
01:14:36,585 --> 01:14:38,821
Juro que estou amaldiçoado.

1451
01:14:39,555 --> 01:14:41,857
É como... Eu não sei. Eu estou 
falando sério. Há algo errado.

1452
01:14:41,890 --> 01:14:44,260
Tudo o que poderia ter dado errado, 
deu errado.

1453
01:14:44,293 --> 01:14:46,262
<i>O que você quer dizer? Você 
convidou ela para um encontro?</i>

1454
01:14:46,895 --> 01:14:48,130
Eu nem cheguei tão longe.

1455
01:14:48,163 --> 01:14:49,999
Isso é o que eu estou tentando dizer 
a você.

1456
01:14:50,032 --> 01:14:52,568
É... Mano, eu não sei o que está 
acontecendo.

1457
01:14:52,601 --> 01:14:55,004
Eu realmente não sei, cara. É uma 
loucura.

1458
01:14:55,037 --> 01:14:58,574
Eu a convidei mais tarde, então 
espero que tudo corra bem esta noite.

1459
01:14:58,607 --> 01:15:01,277
<i>Tenho certeza que sim, bruv. E a 
Clara?</i>

1460
01:15:01,310 --> 01:15:02,611
<i>Quando você vai ver Clara a 
seguir?</i>

1461
01:15:02,645 --> 01:15:04,947
Oh sim. Não, tenho um encontro com 
ela em alguns dias.

1462
01:15:04,980 --> 01:15:05,881
<i>Ah, legal. Fresco.</i>

1463
01:15:05,914 --> 01:15:07,182
Sim, então tudo bem.

1464
01:15:07,216 --> 01:15:09,051
- <i>Tudo bem, legal, legal, legal, 
legal.</i>
- <i>Sim, tudo bem.</i>

1465
01:15:09,084 --> 01:15:10,085
<i>Sim, cara, eu não sei o que 
fazer. Você vai ficar bem, 
irmão.</i>

1466
01:15:10,119 --> 01:15:11,587
- Sim, tudo bem.
- <i>Você vai ficar bem.</i>

1467
01:15:11,620 --> 01:15:13,822
- Adeus. Tchau.
- <i>Tudo bem, t tida.</i>

1468
01:15:16,058 --> 01:15:21,263
<i>♪ Oh, querida, vai ser hoje à 
noite. ♪</i>

1469
01:15:22,965 --> 01:15:24,933
<i>♪ Vamos fazer dar certo. ♪</i>

1470
01:15:24,967 --> 01:15:27,002
<i>♪ Ela vai ser a única. ♪</i>

1471
01:15:27,336 --> 01:15:29,305
<i>♪ Oh, bebê ♪</i>

1472
01:15:29,338 --> 01:15:31,173
<i>♪ Vamos fazer dar certo. ♪</i>

1473
01:15:31,940 --> 01:15:32,941
<i>♪ Oh sim ♪</i>

1474
01:15:32,975 --> 01:15:33,909
<i>♪ Oh, eu não tenho ♪</i>

1475
01:15:34,977 --> 01:15:38,914
<i>♪ Sim, ela vai ser a única. 
♪</i>

1476
01:15:39,915 --> 01:15:42,117
Oh, meu Deus! Mal posso esperar até 
hoje à noite.

1477
01:15:42,151 --> 01:15:45,054
Oh, meu Deus! OKEY. OKEY.

1478
01:15:45,087 --> 01:15:46,055
<i>♪ Ela vai ser a... ♪</i>

1479
01:15:47,089 --> 01:15:48,290
Não! Esperar.

1480
01:15:49,358 --> 01:15:51,093
Isso é loucura.

1481
01:15:58,200 --> 01:15:59,234
OKEY.

1482
01:16:01,070 --> 01:16:02,371
Ah, tudo bem.

1483
01:16:03,172 --> 01:16:04,073
Whoo!

1484
01:16:05,341 --> 01:16:06,942
Eu, vamos lá, eu.

1485
01:16:12,047 --> 01:16:14,083
Não!

1486
01:16:16,051 --> 01:16:17,453
Que diabos está acontecendo?

1487
01:16:20,222 --> 01:16:21,323
Isto é uma loucura.

1488
01:16:49,418 --> 01:16:51,153
Meu Deus!

1489
01:17:02,398 --> 01:17:04,400
- Você quer se sentar?
- Sim.

1490
01:17:04,433 --> 01:17:05,300
Bem.

1491
01:17:08,337 --> 01:17:11,006
Oh, meu Deus!

1492
01:17:11,039 --> 01:17:12,141
De maneira nenhuma.

1493
01:17:14,076 --> 01:17:15,144
Está tudo bem?

1494
01:17:17,713 --> 01:17:19,982
Hein? Sim, está tudo bem.

1495
01:17:22,184 --> 01:17:23,318
Meu Deus!

1496
01:17:24,186 --> 01:17:25,154
Ah, não!

1497
01:17:25,754 --> 01:17:27,055
O que está acontecendo?

1498
01:17:28,090 --> 01:17:30,092
Tem certeza que está tudo bem?

1499
01:17:30,125 --> 01:17:34,696
Ah, cara!

1500
01:17:34,730 --> 01:17:37,366
Ah, nossa! Ok, então eu acho que é 
takeaway então, sim?

1501
01:17:37,399 --> 01:17:38,934
E desta vez, estou pedindo.

1502
01:17:43,272 --> 01:17:46,041
Meu Deus! Está tão frio aqui fora, 
mas quer saber?

1503
01:17:46,074 --> 01:17:47,476
É melhor estar aqui do que por 
dentro.

1504
01:17:47,509 --> 01:17:49,711
com toda essa fumaça e sua 
refeição de três pratos.

1505
01:17:49,745 --> 01:17:51,980
Engraçado. Muito engraçado.

1506
01:17:52,014 --> 01:17:54,149
- Mas é verdade, certo? Sim.
- Deixe-me em paz, cara.

1507
01:17:54,784 --> 01:17:56,218
- Mas eu estou certo.
- Sim.

1508
01:17:56,752 --> 01:17:58,120
Você sabe o quê?

1509
01:17:58,153 --> 01:18:00,322
Sei que parece estranho, sim, mas 
não acredito que está aqui.

1510
01:18:00,355 --> 01:18:02,191
Como se você estivesse aqui na minha 
casa.

1511
01:18:02,558 --> 01:18:05,461
Tipo, eu me sinto o cara mais sortudo 
de todos os tempos.

1512
01:18:05,494 --> 01:18:06,995
Sei que parece estranho.

1513
01:18:07,029 --> 01:18:11,333
Eu sei. Sei que pensa que estou 
falando, mas falo sério.

1514
01:18:11,366 --> 01:18:13,435
É... É só... É uma loucura.

1515
01:18:14,369 --> 01:18:16,505
Mas falando sobre elogios e outras 
coisas,

1516
01:18:16,538 --> 01:18:19,508
Como o que você vê em sua mulher 
ideal?

1517
01:18:19,541 --> 01:18:22,110
- Minha mulher ideal?
- Mm-hmm.

1518
01:18:22,144 --> 01:18:25,447
Natural, cabelo castanho liso, batom 
vermelho,

1519
01:18:25,481 --> 01:18:28,083
- casaco peludo, vestido preto, 
dentes bonitos.
- Oh, você é engraçado.

1520
01:18:28,116 --> 01:18:29,351
Você é demais.

1521
01:18:29,384 --> 01:18:31,119
Você é absolutamente demais.

1522
01:18:32,054 --> 01:18:33,222
Não.

1523
01:18:33,255 --> 01:18:36,158
Só não entendo por que está 
solteira.

1524
01:18:36,191 --> 01:18:38,193
Tipo, você é linda. Olha só para 
você.

1525
01:18:40,195 --> 01:18:41,096
Olhar!

1526
01:18:42,164 --> 01:18:43,398
Essa luz da lua é boa, certo?

1527
01:18:45,534 --> 01:18:47,269
Não tão bonita quanto você.

1528
01:18:49,304 --> 01:18:53,242
Olha, isso não é o que eu tinha em 
mente. Eu prometo a você, eu posso 
cozinhar.

1529
01:18:54,811 --> 01:18:57,079
Não, obrigado, não. Não, não.

1530
01:18:57,479 --> 01:18:59,581
Uma folha de alface mole está no seu 
dedo?

1531
01:19:02,150 --> 01:19:05,087
- Desculpa.
- Está tudo bem, está tudo bem.

1532
01:19:08,825 --> 01:19:11,260
- E quanto a um pouco de vinho?
- Saúde.

1533
01:19:11,293 --> 01:19:14,797
- Tudo bem, saúde. Bem, sim, eu sei.
- Parece muito bom, de qualquer 
maneira.

1534
01:19:14,831 --> 01:19:16,799
- Sim, eu tentei.
- Você fez isso. Você fez isso.

1535
01:19:16,833 --> 01:19:18,567
Ah, cara! Isso é ruim.

1536
01:19:20,302 --> 01:19:22,805
- Você dança?
- Eu sei, na verdade.

1537
01:19:22,839 --> 01:19:24,172
- Você pode?
- Sim.

1538
01:21:52,554 --> 01:21:54,289
Você tem alguma coisa em que eu 
possa me transformar?

1539
01:21:56,258 --> 01:21:56,793
Hein.

1540
01:21:57,827 --> 01:21:59,628
Sim, tenho um roupão no banheiro.

1541
01:21:59,661 --> 01:22:00,562
Obrigado.

1542
01:24:05,720 --> 01:24:06,588
A Shenisha.

1543
01:24:09,457 --> 01:24:10,358
A Shenisha.

1544
01:24:16,598 --> 01:24:20,702
Yo, Ash. Ash, você viu Shenisha?

1545
01:24:21,736 --> 01:24:22,571
Hein?

1546
01:24:22,604 --> 01:24:24,606
Estive em uma farra, companheiro. 
Acabei de voltar.

1547
01:24:25,440 --> 01:24:27,576
Mano, você acredita em duppy?

1548
01:24:27,609 --> 01:24:28,510
Em quê?

1549
01:24:28,878 --> 01:24:30,847
Fantasmas, fantasmas, coisas más.

1550
01:24:30,880 --> 01:24:34,116
Quer dizer, como o Conde Drácula ou 
Frankenstein?

1551
01:24:34,150 --> 01:24:35,517
Mano, eu nem estou brincando.

1552
01:24:35,885 --> 01:24:37,419
Acho que um fantasma mora aqui.

1553
01:24:37,452 --> 01:24:39,922
Então, ele é mais parecido com 
Casper ou é Freddy Krueger-ish?

1554
01:24:39,956 --> 01:24:42,457
- Eu estou falando sério.
- E eu também.

1555
01:24:43,692 --> 01:24:45,460
Essa merda continua se movendo 
sozinha.

1556
01:24:46,394 --> 01:24:48,898
Olha, fantasmas não existem.

1557
01:24:48,931 --> 01:24:51,566
Há uma explicação lógica para 
tudo.

1558
01:24:51,600 --> 01:24:53,501
E nessa nota, vou voltar a dormir.

1559
01:24:53,535 --> 01:24:54,603
Fiquei acordado a noite toda.

1560
01:24:54,636 --> 01:24:58,373
Explicação lógica, estou exausto. 
Mais tarde, companheiro.

1561
01:25:32,942 --> 01:25:34,010
Ah, não! Pode entrar.

1562
01:25:35,744 --> 01:25:36,879
- Olá.
- Oi.

1563
01:25:36,913 --> 01:25:38,781
- Você está bem?
- Sim, é bom vê-lo.

1564
01:25:38,814 --> 01:25:40,448
Ah, bom.

1565
01:25:40,482 --> 01:25:41,918
Então, como você está?

1566
01:25:41,951 --> 01:25:43,718
Sim, nada mal.

1567
01:25:43,752 --> 01:25:45,553
Ouça, você conhece a garota com 
quem está falando lá fora,

1568
01:25:45,587 --> 01:25:46,956
É seu amigo ou cliente?

1569
01:25:46,989 --> 01:25:48,891
- Phishing, sim?
- Que?

1570
01:25:48,925 --> 01:25:51,894
Phishing, quando você está tentando 
encontrar essa informação.

1571
01:25:51,928 --> 01:25:54,997
Ela não é minha amiga, é uma 
cliente.

1572
01:25:55,031 --> 01:25:56,464
Cliente?

1573
01:25:57,833 --> 01:25:59,802
De qualquer forma, como está sua 
busca por amor?

1574
01:25:59,835 --> 01:26:02,805
Não, não faz mal. Sim, ainda 
solteiro. Ainda procurando.

1575
01:26:02,838 --> 01:26:07,676
Ok, bem, eu acho que a sessão de 
hoje vai ser sobre o papel.

1576
01:26:08,743 --> 01:26:13,682
- Encenação?
- Sim, você sabe, eu preciso que 
você imagine ...

1577
01:26:13,715 --> 01:26:18,720
Não é difícil... Sabe, eu, mulher 
sexy em um clube, certo?

1578
01:26:18,753 --> 01:26:21,857
Só uma mulher mal-humorada em um 
clube.

1579
01:26:21,891 --> 01:26:26,561
Eu preciso ver como você viria para 
tudo isso e tentar obter tudo isso.

1580
01:26:26,594 --> 01:26:28,264
- Eu tenho que fazer isso, realmente?
- Tudo isso.

1581
01:26:28,297 --> 01:26:31,033
Você quer ficar solteiro, hein?

1582
01:26:32,001 --> 01:26:33,568
- Ok, tudo bem.
- Venha por mim.

1583
01:26:33,601 --> 01:26:36,038
Bem. Bem. Bem. Bem.

1584
01:26:36,072 --> 01:26:38,274
OKEY. Bem. Ah, não!

1585
01:26:40,843 --> 01:26:41,877
Ah, não.

1586
01:27:05,600 --> 01:27:06,869
Meu Deus!

1587
01:27:07,837 --> 01:27:09,038
Deus, odeio empacotar.

1588
01:27:39,335 --> 01:27:40,069
Merda!

1589
01:28:49,872 --> 01:28:50,840
Hey, Claire.

1590
01:28:51,739 --> 01:28:52,640
Olá.

1591
01:28:55,044 --> 01:28:59,614
Sim. Preciso pedir que me faça um 
favor, por favor, se possível.

1592
01:29:00,449 --> 01:29:01,183
Sim.

1593
01:29:02,551 --> 01:29:06,021
Você olharia para uma empresa 
chamada Skyline Properties para mim?

1594
01:29:06,956 --> 01:29:07,923
Sim.

1595
01:29:07,957 --> 01:29:10,226
Sim, sim, eu sei. Propriedades 
skyline.

1596
01:29:12,760 --> 01:29:13,661
Obrigado, boneca.

1597
01:29:14,964 --> 01:29:16,899
Sim, tá adeus. Tchau.

1598
01:30:47,990 --> 01:30:49,858
Quem quer suas unhas feitas primeiro?

1599
01:30:49,892 --> 01:30:51,060
Oh, vá em frente. Vou tentar.

1600
01:30:51,093 --> 01:30:52,595
Qual cor você quer?

1601
01:30:52,628 --> 01:30:56,865
Eu iria com rosa, mas você sabe o 
que dizem, rosa faz os meninos 
piscarem.

1602
01:30:56,899 --> 01:30:58,067
Ei.

1603
01:30:58,100 --> 01:30:59,767
Sim, sim, eu sei. Todos estão aqui.

1604
01:30:59,802 --> 01:31:00,803
Sim, o que é isso?

1605
01:31:02,271 --> 01:31:03,172
O que é?

1606
01:31:04,139 --> 01:31:06,108
Bem. OKEY. Ok, ok, ok. Ok, ok.

1607
01:31:06,141 --> 01:31:07,876
Sim, sim, sim, sim, sim. Tchau.

1608
01:31:08,577 --> 01:31:11,013
- Claire?
- Sim, sim, sim. Ela está a caminho.

1609
01:31:16,385 --> 01:31:19,255
Ah, bem. Eu não sei. Se você me 
perguntar, eu diria que todos os 
homens trapaceiam.

1610
01:31:19,288 --> 01:31:20,789
- Eles simplesmente não podem evitar.
- Mm-hmm.

1611
01:31:20,823 --> 01:31:21,857
Está na maquiagem deles.

1612
01:31:23,325 --> 01:31:24,260
Se uma mulher vai oferecer-lhes o 
pom-pom, eles vão levá-lo.

1613
01:31:26,295 --> 01:31:29,898
Não, não. Não é meu Byron. Ele 
não me traiu antes.

1614
01:31:29,932 --> 01:31:31,333
Não que você saiba.

1615
01:31:33,068 --> 01:31:34,336
Desaparece!

1616
01:31:35,204 --> 01:31:38,307
Então, o que vem a seguir para a 
noite, senhoras? O que vem depois?

1617
01:31:38,340 --> 01:31:41,543
- Bebidas.
- Sim, saúde para isso. Isso soa bem.

1618
01:31:41,577 --> 01:31:42,745
- Oh sim.
- Sim, saúde para isso.

1619
01:31:42,777 --> 01:31:46,548
- Queixo-chin.
- Essa bebida sabe bem.

1620
01:31:46,582 --> 01:31:48,117
Deus, eu precisava tanto disso.

1621
01:31:57,393 --> 01:31:59,194
- Então, o que você encontrou?
- Oi, Claire.

1622
01:31:59,228 --> 01:32:01,997
Sim, estou bem. Obrigado por 
perguntar. Sim, muito obrigado. Sim.

1623
01:32:02,031 --> 01:32:03,132
OKEY. Oi, como você está indo?

1624
01:32:03,165 --> 01:32:04,166
Ok, então o que você encontrou?

1625
01:32:05,034 --> 01:32:06,135
Onde está marvin?

1626
01:32:06,168 --> 01:32:07,269
Ele não está aqui. Ele está na 
casa do meu primo.

1627
01:32:07,303 --> 01:32:10,205
- Vamos lá, o que você encontrou?
- Oi, senhoras. Bem?

1628
01:32:10,239 --> 01:32:12,207
- Hey, Claire.
- Olá!

1629
01:32:12,241 --> 01:32:13,575
Bom.

1630
01:32:13,609 --> 01:32:17,112
Ok, você sabe que eu disse que eu 
reconheci esse cara de algum lugar.

1631
01:32:17,146 --> 01:32:19,248
- Sim.
- Boom!

1632
01:32:21,617 --> 01:32:22,951
O que é?

1633
01:32:30,959 --> 01:32:35,331
Eu sabia que viria até mim. Passei 
por todos os meus álbuns antigos e o 
encontrei.

1634
01:32:35,364 --> 01:32:36,265
Quem são eles?

1635
01:32:37,801 --> 01:32:40,936
- Você não quer saber, querida. 
Cara, tem mais.
- Há mais. Merda.

1636
01:32:40,969 --> 01:32:45,607
Bem, sim, eu sei. Então, eu fiz 
algumas pesquisas sobre o seu 
desenvolvedor misterioso

1637
01:32:45,641 --> 01:32:49,144
e ele é ninguém menos que skyline 
developers,

1638
01:32:49,178 --> 01:32:51,280
que eles acabaram de colocar em uma 
aplicação

1639
01:32:51,313 --> 01:32:53,415
para construir apartamentos em sua 
academia, querida.

1640
01:32:54,416 --> 01:32:55,819
Que?

1641
01:32:55,851 --> 01:33:01,357
Agora, Companies Houses lista 
desenvolvedores skyline como Treyvon 
Patterson,

1642
01:33:01,390 --> 01:33:04,360
e Treyvon Patterson no perfil do 
LinkedIn

1643
01:33:04,393 --> 01:33:08,097
diz que ele costumava ir para 
Woodhill College com a gente.

1644
01:33:08,130 --> 01:33:09,064
Você o reconhece agora?

1645
01:33:10,299 --> 01:33:13,302
Sim, querida. É Treyvon Patterson, 
Treyvon. É o seu Trey.

1646
01:33:13,335 --> 01:33:14,903
Eu odeio-o.

1647
01:33:14,937 --> 01:33:17,306
O que quer dizer com o ódio dele? 
Como... Como você pode odiá-lo 
quando você só...

1648
01:33:17,339 --> 01:33:19,341
- Ah, merda!
- ... quando você gostava dele e 
agora... Que?

1649
01:33:19,375 --> 01:33:22,177
Quero dizer, isso é até nerd para 
mim, Mavis.

1650
01:33:22,211 --> 01:33:23,645
- Mavis?
- Woh?

1651
01:33:23,679 --> 01:33:25,381
Então, seu nome é Mavis?

1652
01:33:25,414 --> 01:33:26,648
Alguém pode me dizer o que está 
acontecendo?

1653
01:33:26,682 --> 01:33:28,650
Ah, merda! Olha, ela está tendo um 
momento, certo?

1654
01:33:28,684 --> 01:33:32,121
Olhar. Isso foi antes. Isso é agora, 
certo?

1655
01:33:32,154 --> 01:33:34,656
Olha, você... Você... Você é 
deslumbrante. Você é uma gata 
absoluta.

1656
01:33:34,690 --> 01:33:35,624
- Ela não é, senhoras?
- Sim.

1657
01:33:35,657 --> 01:33:36,992
- Sim.
- Sim, você é adorável, Shen.

1658
01:33:37,025 --> 01:33:40,095
Não, mas não é o que está lá 
fora, é o que está dentro.

1659
01:33:40,129 --> 01:33:41,263
Você nem entende.

1660
01:33:41,296 --> 01:33:43,031
Claire, você sabe que eu ainda vou 
para o aconselhamento?

1661
01:33:43,499 --> 01:33:44,666
Aconselhamento?

1662
01:33:44,700 --> 01:33:46,935
Por favor, cale a boca.

1663
01:33:50,439 --> 01:33:53,208
Querida, estou feliz por estar me 
mudando porque acho que não quero 
vê-lo de novo.

1664
01:33:53,242 --> 01:33:56,311
Isso foi há 19, 20 anos, querida.

1665
01:33:57,112 --> 01:33:58,313
Sim, ele fez errado.

1666
01:33:59,314 --> 01:34:02,418
Mas não vejo esse olhar tremer desde 
que você estava na faculdade.

1667
01:34:02,451 --> 01:34:04,119
Sim, ela tem razão.

1668
01:34:05,454 --> 01:34:07,423
E a academia? E aquelas crianças?

1669
01:34:08,357 --> 01:34:09,992
Querida, são só negócios.

1670
01:34:10,025 --> 01:34:14,163
Olha, vamos colocar esses Vingadores 
na estrada, certo?

1671
01:34:14,196 --> 01:34:17,132
Porque eu trouxe meu onesie e meu 
martelo.

1672
01:34:17,166 --> 01:34:19,034
Bugsy Capitão América.

1673
01:34:19,067 --> 01:34:22,371
- Mulher de Ferro.
- Sim... Ah, querida. Essa música é 
minha.

1674
01:34:22,404 --> 01:34:24,440
Vamos entrar. Sim!

1675
01:35:06,081 --> 01:35:08,217
Que? O que é aquilo?

1676
01:35:08,250 --> 01:35:10,552
Oh, desculpe- me. Você sabe como 
chegar ao Central Park?

1677
01:35:10,586 --> 01:35:12,521
Espere, espere. Esperar. Esperar. 
Você não é daqui?

1678
01:35:12,554 --> 01:35:15,557
- Está tentando nos perder?
- Eu não sou daqui. Aqui é o 
Brooklyn.

1679
01:35:16,358 --> 01:35:18,527
A Avenida North Train fica a duas 
quadras ao sul.

1680
01:35:18,560 --> 01:35:20,128
Pegue o Trem C e você vai 
encontrá-lo.

1681
01:35:20,162 --> 01:35:21,463
- C-Train?
- Sim.

1682
01:35:21,497 --> 01:35:22,397
- Incrível.
- OKEY.

1683
01:35:22,431 --> 01:35:23,999
- Obrigado.
- Obrigado, amigo.

1684
01:35:25,234 --> 01:35:27,269
- Sotaque legal.
- Obrigado, mano.

1685
01:35:31,206 --> 01:35:32,774
Meu Deus!

1686
01:35:35,377 --> 01:35:38,180
- Você se lembra dessa árvore?
- Claro, eu me lembro daquela árvore.

1687
01:35:38,213 --> 01:35:40,048
Não, você se lembra dessa árvore?

1688
01:35:40,082 --> 01:35:41,350
- Claro que sim.
- Vá em frente, então.

1689
01:35:41,383 --> 01:35:44,286
Bem, fizemos nosso primeiro 
piquenique aqui e...

1690
01:35:44,319 --> 01:35:45,554
- Sim.
- ... Nós...

1691
01:35:50,392 --> 01:35:52,327
Você... você definitivamente se 
lembra desta árvore.

1692
01:35:52,361 --> 01:35:56,265
Então, tudo bem, olha, estamos 
juntos há três anos e...

1693
01:35:56,298 --> 01:35:58,534
- Quatro.
- Quatro?

1694
01:35:58,567 --> 01:36:00,402
- Sim, quatro. Quatro anos.
- Quatro?

1695
01:36:00,435 --> 01:36:03,205
Estamos juntos há quatro anos, cinco 
meses.

1696
01:36:03,238 --> 01:36:05,607
três dias e duas horas e meia.

1697
01:36:05,641 --> 01:36:07,309
Wow! Mano.

1698
01:36:07,342 --> 01:36:09,211
Enfim, olha, eu estive pensando...

1699
01:36:21,423 --> 01:36:23,158
Realmente?

1700
01:36:23,860 --> 01:36:25,561
Vá em frente, responda já.

1701
01:36:27,496 --> 01:36:28,597
Olá.

1702
01:36:28,630 --> 01:36:30,532
Trey. Trey, Trey.

1703
01:36:30,566 --> 01:36:32,467
Estou no meio de... Que?

1704
01:36:32,501 --> 01:36:34,169
Vamos, bruv.

1705
01:36:34,202 --> 01:36:36,438
Não, estou prestes a fazer o meu 
joelho, cara.

1706
01:36:36,471 --> 01:36:37,339
Que?

1707
01:36:38,707 --> 01:36:40,676
Mano, mano. Apenas cuide dos seus 
negócios, mano, como se eu estivesse 
cuidando dos meus.

1708
01:36:41,410 --> 01:36:44,146
Não. T tr é, Trey. T tr é, Trey.

1709
01:36:45,647 --> 01:36:47,316
Desculpa.

1710
01:36:47,349 --> 01:36:48,283
Tudo bem, então...

1711
01:36:49,551 --> 01:36:51,219
Meu Deus!

1712
01:36:55,257 --> 01:36:56,391
Queres casar?

1713
01:36:57,894 --> 01:36:59,328
Sim, é claro.

1714
01:36:59,361 --> 01:37:00,596
- Você realmente se casaria comigo?
- Sim!

1715
01:37:00,629 --> 01:37:02,497
- Você vai se casar comigo, casar 
comigo, casar comigo, se casar comigo?
- Sim.

1716
01:37:02,531 --> 01:37:03,565
Ai, o que está fazendo?

1717
01:37:04,433 --> 01:37:05,701
É lindo.

1718
01:37:09,171 --> 01:37:10,606
- Vamos nos casar.
- Sim!

1719
01:37:52,982 --> 01:37:55,350
<i>Mano, ouça. Você precisa 
beijá-la, abraçá-la,</i>

1720
01:37:55,384 --> 01:37:56,718
<i>fazê-la sentir que ela é a 
única, mano.</i>

1721
01:37:56,752 --> 01:37:58,253
<i>Confie em mim, cara.</i>

1722
01:37:58,286 --> 01:38:00,288
<i>Faça como se sua vida dependesse 
disso.</i>

1723
01:38:07,562 --> 01:38:10,298
Ela é a única.

1724
01:38:11,667 --> 01:38:13,602
Ela é a única.

1725
01:38:13,635 --> 01:38:16,672
Ela é a única.

1726
01:38:17,606 --> 01:38:18,440
Bom dia.

1727
01:38:18,473 --> 01:38:20,342
Mãe, o que está fazendo aqui?

1728
01:38:20,375 --> 01:38:22,411
Que? Você não vai nos convidar para 
entrar?

1729
01:38:22,444 --> 01:38:23,712
Eu preciso ir.

1730
01:38:23,745 --> 01:38:27,549
Esta é Myrtle, uma das jovens que te 
falei sobre você.

1731
01:38:27,582 --> 01:38:28,785
O da igreja.

1732
01:38:29,551 --> 01:38:31,553
- Você gostaria de uma bebida, 
Myrtle?
- Sim, por favor.

1733
01:38:31,586 --> 01:38:33,722
Ela vai tomar suco. Qualquer suco vai 
fazer.

1734
01:38:34,489 --> 01:38:37,626
E eu vou tomar uma xícara de chá e 
nele.

1735
01:38:37,659 --> 01:38:39,327
Isso também é bom.

1736
01:38:42,297 --> 01:38:43,398
Vamos, Myrtle.

1737
01:38:54,309 --> 01:38:58,580
"E quando ele saiu, daí..."

1738
01:38:58,613 --> 01:39:00,749
Você tem a Bíblia no seu telefone.

1739
01:39:03,552 --> 01:39:06,488
Você sabe que é o século 21, não 
sabe, filho?

1740
01:39:07,756 --> 01:39:10,425
Tem que acompanhar os tempos, sabe.

1741
01:39:10,459 --> 01:39:13,729
Você não pode andar por aí com a 
versão de papel o tempo todo.

1742
01:39:13,762 --> 01:39:20,635
"... na sinagoga, e muitos ouvindo 
Ele ficaram surpresos.

1743
01:39:30,479 --> 01:39:35,517
"Dizendo de agora em diante este 
homem,

1744
01:39:35,550 --> 01:39:40,655
essas coisas que eu lhe digo a 
palavra, poderoso.

1745
01:39:41,723 --> 01:39:44,392
Gostaria de ler o próximo capítulo, 
filho?

1746
01:39:44,794 --> 01:39:47,763
Oh, você sabe o quê? Eu realmente 
quero ir ao banheiro, mãe.

1747
01:39:47,797 --> 01:39:48,764
- Banheiro?
- Sim.

1748
01:39:48,798 --> 01:39:50,565
- Nwo?
- Estou estourando.

1749
01:39:51,100 --> 01:39:53,668
Como se eu... Como se minha bexiga 
ísca ímcaro.

1750
01:39:53,702 --> 01:39:55,370
Muita informação.

1751
01:39:55,403 --> 01:39:57,372
Desculpa. Volto em um minuto.

1752
01:39:57,405 --> 01:39:59,374
- Você tem que ir agora?
- Sim. Volto em um minuto.

1753
01:39:59,407 --> 01:40:00,675
O meu filho.

1754
01:40:04,412 --> 01:40:05,782
Ele logo voltará, sim.

1755
01:40:09,852 --> 01:40:12,287
Acho que a barriga dele é um pouco 
delicada.

1756
01:40:13,089 --> 01:40:13,890
Mm-hmm.

1757
01:41:20,156 --> 01:41:21,356
Hey, Shenisha.

1758
01:41:21,958 --> 01:41:23,558
Vá embora, Treyvon.

1759
01:41:23,926 --> 01:41:25,493
Porque? O que é que eu fiz?

1760
01:41:25,862 --> 01:41:27,129
Eu só quero conversar.

1761
01:41:27,163 --> 01:41:28,831
Não tenho nada para te dizer.

1762
01:41:29,531 --> 01:41:30,432
Que?

1763
01:41:30,833 --> 01:41:32,400
Tudo bem, olha. Desculpa.

1764
01:41:33,768 --> 01:41:35,872
Eu não... Nem sei pelo que estou 
pedindo desculpas.

1765
01:41:35,905 --> 01:41:36,973
Você pode abrir a porta?

1766
01:41:39,441 --> 01:41:40,843
Por que você quer falar comigo, 
afinal?

1767
01:41:41,543 --> 01:41:43,980
Que? Eu sou feio, lembra?

1768
01:41:45,948 --> 01:41:47,649
Do que você está falando?

1769
01:41:47,682 --> 01:41:48,951
Você é linda.

1770
01:41:49,584 --> 01:41:50,685
Já te disse isso.

1771
01:41:50,719 --> 01:41:51,954
Apenas abra a porta.

1772
01:41:53,990 --> 01:41:55,557
Apenas abra a porta.

1773
01:41:56,959 --> 01:41:58,426
A Shenisha.

1774
01:42:08,204 --> 01:42:10,538
Por que você tem uma foto minha 
quando eu era mais jovem?

1775
01:42:17,779 --> 01:42:20,950
E, mavis feia?

1776
01:42:21,817 --> 01:42:25,487
Quem é esse? É isso... É sua irmã?

1777
01:42:25,955 --> 01:42:29,524
- Não, sou eu, Treyvon.
- Que?

1778
01:42:32,560 --> 01:42:34,663
- Eu não estou entendendo.
- Quer saber, apenas apague meu 
número.

1779
01:42:34,696 --> 01:42:36,665
Eu não existo mais, certo?

1780
01:42:36,698 --> 01:42:37,967
Apenas vá embora.

1781
01:42:39,534 --> 01:42:40,602
A Shenisha.

1782
01:42:41,904 --> 01:42:42,604
Porque?

1783
01:42:43,873 --> 01:42:45,808
As crianças, a academia, assim como 
por quê.

1784
01:42:46,574 --> 01:42:47,944
Oh, cara, eu não sei o que fazer.

1785
01:42:48,710 --> 01:42:49,678
São só negócios.

1786
01:42:49,711 --> 01:42:51,847
Sou um construtor de imóveis, é o 
que faço.

1787
01:42:52,714 --> 01:42:54,850
Aquela academia está abandonada há 
décadas.

1788
01:42:57,286 --> 01:42:58,720
Deixe-me em paz.

1789
01:43:29,318 --> 01:43:32,721
Pode me dar cinco minutos?

1790
01:43:33,956 --> 01:43:37,559
Mas se me deixar entrar por cinco 
minutos, posso explicar tudo.

1791
01:43:38,961 --> 01:43:40,863
Por favor.

1792
01:44:03,352 --> 01:44:05,021
Esperar. Esperar. Onde está marvin?

1793
01:44:05,054 --> 01:44:08,024
Marvin não está aqui. Se ele 
estivesse aqui, você estaria picado 
de carne.

1794
01:44:21,703 --> 01:44:23,738
Olha, eu só quero conversar. Por 
favor.

1795
01:44:23,772 --> 01:44:24,940
Falar comigo sobre o quê?

1796
01:44:26,942 --> 01:44:28,543
Então, você pode mentir para mim?

1797
01:44:30,913 --> 01:44:32,714
Sabe, você arruinou minha vida.

1798
01:44:33,916 --> 01:44:37,319
Por todos esses anos, eu realmente 
acreditava que eu era feio

1799
01:44:37,353 --> 01:44:40,856
e eu fui para a terapia por anos e 
anos e anos.

1800
01:44:42,792 --> 01:44:44,927
Sim, bem, olha, você é linda. Olha 
só para você.

1801
01:44:44,960 --> 01:44:48,030
Não, o que você vê é forte e 
confiante por fora,

1802
01:44:48,064 --> 01:44:50,132
mas você não tem ideia do que está 
acontecendo no interior.

1803
01:44:50,166 --> 01:44:52,835
Olha, tudo bem. Eu sei o que posso 
fazer.

1804
01:44:52,868 --> 01:44:54,736
- E se... ouça-me.
- Mm-hmm.

1805
01:44:54,769 --> 01:44:56,671
E se eu ainda cumprir o aviso de 
despejo?

1806
01:44:56,704 --> 01:44:57,907
Espere, espere. Espere, espere um 
segundo.

1807
01:44:57,940 --> 01:45:01,010
- Eu derrubo o prédio...
- Eu sabia que era uma má ideia.

1808
01:45:01,043 --> 01:45:02,278
... construir alguns apartamentos

1809
01:45:02,311 --> 01:45:04,113
- e, em seguida, colocar um ginásio 
de última geração por baixo.
- Não, não, não, não, não, não.

1810
01:45:04,146 --> 01:45:05,680
Acho que precisa ir embora.

1811
01:45:05,713 --> 01:45:06,816
- Apenas vá embora.
- Mas tudo bem.

1812
01:45:06,849 --> 01:45:07,917
Eu disse para ir embora.

1813
01:45:10,752 --> 01:45:13,155
Mamãe!

1814
01:45:14,857 --> 01:45:17,592
Quem mantém sua mãe morta em casa?

1815
01:45:20,695 --> 01:45:21,763
O que é isto?

1816
01:45:25,667 --> 01:45:28,070
"A beleza está nos olhos de quem vê.

1817
01:45:28,104 --> 01:45:32,640
Aquele que te causou dor deve 
chamá-lo de lindo três vezes.

1818
01:45:32,674 --> 01:45:36,378
<i>ou permanecer sem alguém para 
amar ou segurar,</i>

1819
01:45:36,412 --> 01:45:39,849
<i>sem alguém para chamar de seu.</i>

1820
01:45:39,882 --> 01:45:43,651
<i>Seis semanas, seis dias, seis 
horas passarão.</i>

1821
01:45:43,685 --> 01:45:45,988
<i>O máximo que seu amor jamais 
durará</i>

1822
01:45:46,021 --> 01:45:48,891
<i>até o tempo verdadeiro amor que 
você vê,</i>

1823
01:45:48,924 --> 01:45:52,094
<i>seu destino solitário eu, assim, 
decreto.</i>

1824
01:46:17,752 --> 01:46:20,055
- O que é...
- Esperar.

1825
01:46:23,058 --> 01:46:24,293
Ela está falando de mim.

1826
01:46:24,326 --> 01:46:27,163
Alguém para amar. Alguém para 
segurar. Alguém para chamar de seu.

1827
01:46:27,196 --> 01:46:28,164
Esse sou eu.

1828
01:46:29,031 --> 01:46:31,467
Segure-se. Sua mãe colocou Juju em 
mim.

1829
01:46:31,500 --> 01:46:32,734
É isso, é isso.

1830
01:46:33,735 --> 01:46:38,073
- Ah, merda.
- Treyvon, isso não é sobre você.

1831
01:46:38,107 --> 01:46:40,242
Não, você está certo. É sobre 
nós.

1832
01:46:40,276 --> 01:46:43,112
É sobre você não deixar as pessoas 
julgá-lo pelo que você se parece

1833
01:46:43,145 --> 01:46:45,747
e entender que a beleza está nos 
olhos de quem vê.

1834
01:46:46,215 --> 01:46:49,919
E é sobre eu entender que eu não 
deveria apenas julgar as pessoas

1835
01:46:49,952 --> 01:46:51,719
pelo que eles se parecem por fora,

1836
01:46:51,753 --> 01:46:53,122
mas como eles são por dentro.

1837
01:46:54,190 --> 01:46:55,257
Isso é o que é.

1838
01:46:56,025 --> 01:46:56,992
Você não vê?

1839
01:46:58,961 --> 01:47:01,729
Olha, olha. Ouça, farei qualquer 
coisa para fazer isso funcionar.

1840
01:47:01,763 --> 01:47:03,465
Apenas... Deixe-me saber o que 
preciso fazer.

1841
01:47:03,499 --> 01:47:05,901
- Eu não... Eu não sei.
- Esqueça os apartamentos.

1842
01:47:05,935 --> 01:47:07,970
Eu sou... Não vou derrubar o prédio.

1843
01:47:08,003 --> 01:47:09,205
Não me incomodarei com isso.

1844
01:47:09,238 --> 01:47:10,239
Esqueça os apartamentos.

1845
01:47:11,807 --> 01:47:14,843
Vou reformar a academia e é isso. 
Vou gastar o dinheiro lá.

1846
01:47:15,544 --> 01:47:17,880
- O que, você faria isso por mim?
- Sim.

1847
01:47:17,913 --> 01:47:19,048
Não, eu faço isso por nós.

1848
01:47:20,883 --> 01:47:22,284
O que se tem com seu olho?

1849
01:47:22,318 --> 01:47:23,919
E por ela.

1850
01:47:23,953 --> 01:47:25,888
Tipo, eu não quero ir do lado errado 
dela.

1851
01:47:29,858 --> 01:47:31,293
Não, não, não. Não por causa da 
mamãe.

1852
01:47:48,911 --> 01:47:52,014
Sim, eu sei, mano. Não deu certo, 
cara.

1853
01:47:53,015 --> 01:47:54,116
Eu sei que é a vida, amigo.

1854
01:47:54,149 --> 01:47:55,784
Eu também pensava assim.

1855
01:47:56,986 --> 01:47:59,021
Não, vamos lá, bruv. Claro, eu vou 
estar lá.

1856
01:47:59,054 --> 01:48:00,289
Sou o padrinho do seu casamento.

1857
01:48:01,924 --> 01:48:02,825
Sim.

1858
01:48:03,826 --> 01:48:04,893
OKEY. Bem.

1859
01:48:06,128 --> 01:48:08,364
Bem. Se cuida. Bem. Tchau.

1860
01:48:13,202 --> 01:48:16,872
- Está tudo bem?
- Sim, é agora.

1861
01:48:16,905 --> 01:48:18,440
Mm-hmm.

1862
01:48:18,474 --> 01:48:21,143
Sim, só jirese falando sobre as 
finanças sobre o novo acordo que eu 
estava fazendo.

1863
01:48:21,176 --> 01:48:23,279
- Bem. OKEY.
- Você está bem?

1864
01:48:23,312 --> 01:48:24,213
Estou bem.

1865
01:48:31,620 --> 01:48:33,022
Ashley!

1866
01:48:33,055 --> 01:48:34,256
Asher!

1867
01:48:34,290 --> 01:48:36,859
- Broski, broski!
- Ouça, mano.

1868
01:48:41,263 --> 01:48:44,166
Definir. Ação.

1869
01:48:50,039 --> 01:48:52,107
Senhor, não podemos ouvir ação lá 
fora.

1870
01:48:52,141 --> 01:48:53,042
Ação.

1871
01:48:54,443 --> 01:48:58,247
- Você faria isso por mim?
- Sim, farei isso por nós. E ela.

1872
01:48:58,280 --> 01:49:01,317
O que se tem com seu olho?

1873
01:49:01,350 --> 01:49:04,053
Não vou me preocupar em construir os 
apartamentos. O que acha disso?

1874
01:49:04,086 --> 01:49:07,089
Vou reformar a academia e torná-la 
nova.

1875
01:49:07,623 --> 01:49:09,325
- Você faria isso por mim?
- Sim.

1876
01:49:10,626 --> 01:49:14,196
O olho é incrível.

1877
01:49:18,067 --> 01:49:20,402
Sim, sim, sim.

1878
01:49:20,436 --> 01:49:23,972
Oh sim. Oh sim. Está quebrado.

1879
01:49:26,108 --> 01:49:27,309
Vamos fazer de novo.

1880
01:49:27,343 --> 01:49:29,078
E por ela.

1881
01:49:29,111 --> 01:49:31,180
Tipo, eu não quero ficar do lado 
errado dela.

1882
01:49:36,018 --> 01:49:38,120
Você pisou na mamãe.

1883
01:49:38,987 --> 01:49:42,391
Eu acho que eu fiz.

1884
01:49:46,228 --> 01:49:50,866
Desculpa.
