2
00:03:41,305 --> 00:03:42,539
<i>Olá?</i>

3
00:03:45,608 --> 00:03:46,743
<i>Olá?</i>

4
00:03:48,980 --> 00:03:50,613
<i>Alguém!</i>

5
00:03:50,647 --> 00:03:52,149
<i>Tem alguém aí?</i>

6
00:04:01,192 --> 00:04:03,194
<i>Não!</i>

7
00:04:04,228 --> 00:04:06,596
<i>Tire isso de mim, tire isso de 
mim!</i>

8
00:04:07,231 --> 00:04:09,767
<i>Meu Deus.</i>

9
00:04:16,907 --> 00:04:18,641
<i>Sem essa!</i>

10
00:04:25,116 --> 00:04:26,017
<i>OKEY.</i>

11
00:04:28,919 --> 00:04:32,123
<i>Vamos lá, vamos lá!</i>

12
00:04:35,259 --> 00:04:37,962
<i>Ah, não!</i>

13
00:05:03,387 --> 00:05:06,323
Você não pode ficar aqui hoje à 
noite? Por favor?

14
00:05:06,357 --> 00:05:08,859
Vamos, eu fico quase todas as noites,

15
00:05:08,893 --> 00:05:11,028
e você sabe que eu tenho que acordar 
cedo amanhã.

16
00:05:11,062 --> 00:05:12,963
Eu só... Vou acordar cedo com você.

17
00:05:12,997 --> 00:05:17,168
Sinto muito, mas meio-dia não é 
cedo o suficiente.

18
00:05:17,201 --> 00:05:19,303
Eu... Eu acordo antes do meio-dia.

19
00:05:19,937 --> 00:05:21,972
Quando o clima bater.

20
00:05:22,006 --> 00:05:23,240
Ah, não.

21
00:05:24,508 --> 00:05:27,845
Então você vai acordar às sete em 
um domingo comigo?

22
00:05:29,780 --> 00:05:30,647
Eu...

23
00:05:31,248 --> 00:05:33,084
Vejo você amanhã.

24
00:05:33,884 --> 00:05:34,852
Pensei que sim.

25
00:05:36,153 --> 00:05:38,122
Ah, oh, oh, oh, eu não sei o que 
fazer

26
00:05:38,155 --> 00:05:41,258
Eu ainda te amo, mas por enquanto, 
vá escovar os dentes.

27
00:05:41,292 --> 00:05:46,629
E talvez colocar um alarme no caso de 
você acidentalmente hibernar 
através da primavera.

28
00:05:47,398 --> 00:05:49,100
Ok, ok.

29
00:05:50,267 --> 00:05:53,137
Só me mande uma mensagem quando 
chegar em casa segura, certo?

30
00:06:30,908 --> 00:06:32,343
São 22h30.

31
00:06:37,882 --> 00:06:38,983
OKEY.

32
00:07:11,282 --> 00:07:14,251
Zane, quer macarrão com queijo?

33
00:07:18,489 --> 00:07:20,891
Tudo bem, mais para mim.

34
00:07:35,339 --> 00:07:37,041
Ei, cara, o que quer que tenha 
acontecido com...

35
00:07:37,074 --> 00:07:39,944
Os pratos não precisam de molho?

36
00:07:46,383 --> 00:07:47,918
Droga, Zane, sério?

37
00:07:52,423 --> 00:07:54,992
Ei. Ei, cara, acho que seu laptop 
está quebrado.

38
00:09:11,602 --> 00:09:13,137
Que lugar é esse?

39
00:09:13,170 --> 00:09:15,906
O que é isto? O que está 
acontecendo?

40
00:09:24,148 --> 00:09:25,416
Onde é a porta?

41
00:09:30,321 --> 00:09:31,355
Olá?

42
00:09:32,489 --> 00:09:33,957
Ei!

43
00:09:33,991 --> 00:09:35,125
Você consegue me ouvir?

44
00:09:36,026 --> 00:09:37,027
Olá?

45
00:09:38,262 --> 00:09:39,463
Onde você está?

46
00:09:41,498 --> 00:09:43,400
Olá, você pode me ouvir?

47
00:09:46,070 --> 00:09:47,071
Olá?

48
00:09:48,639 --> 00:09:50,107
Você está bem?

49
00:09:53,310 --> 00:09:54,578
Ah, porra.

50
00:09:55,312 --> 00:09:56,580
Ah...

51
00:10:08,659 --> 00:10:10,094
Ah, merda!

52
00:10:30,147 --> 00:10:31,115
Quem é você?

53
00:10:34,618 --> 00:10:36,320
Estou falando com você.

54
00:10:37,988 --> 00:10:38,922
Ei!

55
00:10:40,090 --> 00:10:41,358
Você pode me ouvir, olá?

56
00:10:43,060 --> 00:10:45,362
Tudo bem, então foda-se também.

57
00:11:11,989 --> 00:11:13,190
O que está fazendo comigo?

58
00:11:14,091 --> 00:11:15,426
Quem é você?

59
00:11:23,534 --> 00:11:24,635
Escute.

60
00:11:28,138 --> 00:11:29,573
Eu não sei o que está acontecendo.

61
00:11:31,208 --> 00:11:32,443
Que lugar é esse?

62
00:11:50,762 --> 00:11:52,329
Meu Deus!

63
00:11:53,630 --> 00:11:54,531
Zane?

64
00:11:56,233 --> 00:11:57,434
O que você fez com ele?

65
00:11:58,402 --> 00:12:00,204
O que você fez com meu amigo?

66
00:12:03,373 --> 00:12:04,408
Ugh...

67
00:12:05,777 --> 00:12:08,212
Meu Deus!

68
00:12:09,713 --> 00:12:10,714
Ugh...

69
00:12:11,582 --> 00:12:12,716
Ah, sim.

70
00:12:17,521 --> 00:12:18,722
Ele parece...

71
00:12:20,157 --> 00:12:22,760
Ele parece, como um...

72
00:12:24,561 --> 00:12:26,530
Como um...

73
00:12:28,265 --> 00:12:30,501
Como um...

74
00:12:31,635 --> 00:12:32,636
Ah, não.

75
00:12:33,437 --> 00:12:36,039
OKEY.

76
00:12:36,540 --> 00:12:37,708
Está bem.

77
00:12:37,741 --> 00:12:40,544
Ah, tudo bem.

78
00:12:40,577 --> 00:12:44,515
Ok, você quase me pegou lá, cara.

79
00:12:46,450 --> 00:12:47,752
OKEY.

80
00:12:50,822 --> 00:12:52,422
Você me fez ir lá por um minuto.

81
00:12:54,658 --> 00:12:57,194
Ok, vamos lá, tudo bem, Josh.

82
00:12:58,462 --> 00:12:59,764
Foco.

83
00:13:00,364 --> 00:13:02,566
Acorda, acorda. Acordar.

84
00:13:09,106 --> 00:13:10,307
Ok, mais uma vez.

85
00:13:11,475 --> 00:13:13,343
Isso é um sonho, como faço para 
acordar?

86
00:13:13,377 --> 00:13:15,078
Vamos, vamos, concentre-se, Josh.

87
00:13:16,346 --> 00:13:18,081
Acorda, acorda, acorda.

88
00:13:18,115 --> 00:13:19,449
Acorde, acorde.

89
00:13:24,254 --> 00:13:26,824
Oh, isso é.esse é um truque legal, 
a propósito.

90
00:13:28,125 --> 00:13:29,159
Desaparecer.

91
00:13:29,192 --> 00:13:30,160
Ah, ei.

92
00:13:30,627 --> 00:13:32,629
Ei, ei, amigo.

93
00:13:33,765 --> 00:13:35,265
Oi, cara.

94
00:13:35,299 --> 00:13:37,367
Ainda bem que pôde se juntar a nós, 
levante-se e brilhe.

95
00:13:37,401 --> 00:13:39,336
Ei, como está indo? Oh, você está 
bem?

96
00:13:39,369 --> 00:13:40,671
Você machucou um pouco a cabeça?

97
00:13:40,704 --> 00:13:42,472
Ah, sim, está tudo bem.

98
00:13:42,506 --> 00:13:44,141
Cara, olhe para mim, olhe para mim, 
lá vamos nós.

99
00:13:44,174 --> 00:13:45,642
Ei, está tudo bem.

100
00:13:45,676 --> 00:13:47,744
É um sonho, amigo. É um sonho.

101
00:13:47,779 --> 00:13:50,180
Sim, eu sei. É assustador, é um 
sonho assustador.

102
00:13:50,213 --> 00:13:52,549
Aterrorizante. Tudo bem, relaxe.

103
00:13:52,583 --> 00:13:54,786
Diga, falando nisso, ei, olhe para 
mim.

104
00:13:54,819 --> 00:13:56,219
Pode me ajudar a acordar?

105
00:13:56,253 --> 00:13:57,554
Não quero mais ficar aqui.

106
00:14:04,762 --> 00:14:06,263
Ah...

107
00:14:07,731 --> 00:14:10,667
Meu Deus, isso é clichê. Você 
mesmo veio com essa, Krueger?

108
00:14:13,805 --> 00:14:15,339
O que são... O que é que está a 
fazer?

109
00:14:15,372 --> 00:14:16,306
Por favor.

110
00:14:16,774 --> 00:14:18,108
Meu Deus!

111
00:14:18,508 --> 00:14:19,811
Por favor, por favor.

112
00:14:20,477 --> 00:14:22,212
Oh, porra, isso dói.

113
00:14:24,247 --> 00:14:26,583
Você não está com vontade de rir 
agora, não é?

114
00:14:26,617 --> 00:14:28,385
Por que sua voz?

115
00:14:30,287 --> 00:14:32,623
Jesus Cristo, por favor, faça-o 
parar.

116
00:14:33,490 --> 00:14:37,661
- Se você não fizer isso parar, 
cara, eu juro por Deus...
- Você jura por Deus, o quê?

117
00:14:38,428 --> 00:14:41,264
Deus não vai ajudá-lo agora, Joshua.

118
00:19:08,065 --> 00:19:09,133
Droga, eu não sei o que fazer.

119
00:19:57,747 --> 00:19:59,683
Vai mesmo deixar isso lá em cima?

120
00:20:00,084 --> 00:20:01,718
No meio da sala?

121
00:20:01,752 --> 00:20:03,988
Para todos verem o tempo todo, sempre?

122
00:20:04,021 --> 00:20:07,657
Sim, é uma impressão original de "O 
Homem Morde o Cachorro".

123
00:20:07,691 --> 00:20:09,794
Sabe como isso é raro?

124
00:20:09,827 --> 00:20:13,931
Não, não sei, mas sei que é um 
pouco irritante, não é?

125
00:20:15,565 --> 00:20:16,934
Que seja, cara.

126
00:20:16,968 --> 00:20:18,535
Se alguém perguntar, estou dizendo 
que é seu.

127
00:20:19,070 --> 00:20:20,771
É meu.

128
00:20:23,007 --> 00:20:24,741
De qualquer forma,

129
00:20:24,775 --> 00:20:27,144
acha que vai fazer jus ao hype? 
Faculdade, quero dizer.

130
00:20:28,012 --> 00:20:29,246
Realisticamente?

131
00:20:30,381 --> 00:20:32,549
Eu acho que vai ser exatamente o 
mesmo que o ensino médio,

132
00:20:32,582 --> 00:20:34,718
mas com professores que sabem do que 
estão falando.

133
00:20:34,752 --> 00:20:36,586
Não estou falando das aulas, cara,

134
00:20:36,619 --> 00:20:40,791
Estou falando da atmosfera social,

135
00:20:40,825 --> 00:20:42,059
o povo.

136
00:20:43,194 --> 00:20:44,862
Não é tarde demais para entrar para 
aquela fraternidade, sabe?

137
00:20:44,895 --> 00:20:47,932
Ei, em primeiro lugar, eu não quero 
entrar para uma fraternidade.

138
00:20:47,965 --> 00:20:50,134
Segundo, o que há com você, cara?

139
00:20:50,167 --> 00:20:51,769
Você não está animado, como em 
tudo?

140
00:20:52,803 --> 00:20:53,838
Ok, aqui, ouça.

141
00:20:55,705 --> 00:20:56,606
Escute.

142
00:20:57,942 --> 00:20:59,642
Deixe-me pintar um quadro.

143
00:20:59,676 --> 00:21:02,947
É sexta à noite, todas as tarefas 
estão feitas.

144
00:21:02,980 --> 00:21:05,682
Nossa geladeira está recheada com 
cerveja barata e gelada,

145
00:21:05,715 --> 00:21:08,753
e todos os nossos novos amigos estão 
procurando um lugar para ficar para 
passar a noite.

146
00:21:08,786 --> 00:21:11,588
Mas para onde, para onde eles vão?

147
00:21:12,023 --> 00:21:13,991
Isto é... É aí que entramos.

148
00:21:15,692 --> 00:21:18,195
Você não acha que eles preferem 
beber em seus dormitórios?

149
00:21:18,229 --> 00:21:20,865
Ou usar suas novas identidades falsas 
para sair em vez disso?

150
00:21:21,866 --> 00:21:24,135
Não sei, talvez.

151
00:21:24,168 --> 00:21:26,003
Pelo menos seríamos uma opção na 
lista.

152
00:21:26,037 --> 00:21:28,538
Sim, a última opção.

153
00:21:31,342 --> 00:21:32,642
Se você diz isso.

154
00:21:33,610 --> 00:21:34,644
Maldito.

155
00:21:37,882 --> 00:21:40,951
De qualquer forma, uma coisa é certa.

156
00:21:42,019 --> 00:21:44,922
O primeiro ano do ensino médio foi 
terrível,

157
00:21:44,955 --> 00:21:46,991
então não pode ser pior do que isso.

158
00:21:47,024 --> 00:21:49,794
Aí está, finalmente fazendo algum 
sentido.

159
00:21:49,827 --> 00:21:53,297
Agora é só perder essa atitude 
triste de cachorro e você estará 
pronto.

160
00:21:53,964 --> 00:21:56,133
Quem sabe, você pode até ter uma 
namorada.

161
00:21:57,001 --> 00:22:00,004
Mesmo que ela seja uma boneca 
explodida, não vou julgá-la.

162
00:22:00,838 --> 00:22:02,206
Você é meu melhor amigo.

163
00:22:02,239 --> 00:22:04,275
Com licença, onde exatamente está 
sua namorada?

164
00:22:04,308 --> 00:22:06,777
Oh, espere, espere, espere, ela 
perdeu o ônibus aqui? É só isso?

165
00:22:07,311 --> 00:22:09,612
É justo, acho que ambos somos 
perdedores.

166
00:22:10,214 --> 00:22:11,849
Merda, ei.

167
00:22:12,950 --> 00:22:14,151
Você tem cola?

168
00:22:16,887 --> 00:22:18,621
Muita cola?

169
00:22:19,023 --> 00:22:20,291
Jogue essa fora.

170
00:22:25,329 --> 00:22:26,297
Ow.

171
00:22:28,999 --> 00:22:29,967
Droga, eu não sei o que fazer.

172
00:22:38,675 --> 00:22:42,313
Uh, hey, você vai limpar isso ou 
guardá-lo para mais tarde?

173
00:22:42,346 --> 00:22:44,381
Acho que minha mãe deve ter 
escondido isso aqui.

174
00:22:44,415 --> 00:22:48,385
Alguém já te disse que você é 
muito fotogênico?

175
00:23:13,244 --> 00:23:15,012
Jesus!

176
00:23:24,788 --> 00:23:26,056
Isso é um déjà vu.

177
00:24:19,843 --> 00:24:22,146
- <i>Não.</i>
- <i>Vem cá.</i>

178
00:24:23,147 --> 00:24:26,183
- <i>Deixe-me ir.</i>
- <i>Eu disse para vir aqui.</i>

179
00:24:38,896 --> 00:24:41,198
<i>Deixe-me lutar!</i>

180
00:24:45,869 --> 00:24:47,071
<i>Argh!</i>

181
00:25:19,503 --> 00:25:20,504
Meu Deus.

182
00:25:23,107 --> 00:25:24,141
Meu Deus.

183
00:25:27,378 --> 00:25:28,779
Ah, não!

184
00:25:29,546 --> 00:25:31,081
O que é isso?

185
00:25:31,115 --> 00:25:33,550
Ok, ok, vamos lá.

186
00:25:33,584 --> 00:25:36,186
Vamos, concentre-se.

187
00:25:36,220 --> 00:25:38,155
Foco.

188
00:25:38,188 --> 00:25:41,258
Qual foi a última coisa que 
aconteceu antes de eu acordar na cama?

189
00:25:41,292 --> 00:25:42,226
Pensar.

190
00:25:44,161 --> 00:25:46,096
Onde estão as malditas portas deste 
lugar?

191
00:25:47,197 --> 00:25:50,501
Há... Deve haver uma saída em algum 
lugar.

192
00:25:51,869 --> 00:25:53,537
Se há uma maneira de entrar, tem que 
haver uma saída.

193
00:25:53,570 --> 00:25:55,306
Ah, foda-se, foda-se.

194
00:25:56,140 --> 00:25:57,941
Ok, ok.

195
00:26:00,477 --> 00:26:02,813
Zane, Zane?

196
00:26:03,314 --> 00:26:05,316
Olhe para mim, amigo, olhe para mim.

197
00:26:06,116 --> 00:26:09,153
Está tudo bem, ei, ei.

198
00:26:09,186 --> 00:26:11,288
Ei, ei. Relaxe, relaxe.

199
00:26:12,923 --> 00:26:14,391
Oh, merda, ok, espere, espere.

200
00:26:14,425 --> 00:26:17,194
Espere, eu tenho você, eu tenho 
você, eu tenho você.

201
00:26:17,227 --> 00:26:18,562
Meu Deus!

202
00:26:23,300 --> 00:26:24,401
Ok, Zane.

203
00:26:25,069 --> 00:26:26,236
Está melhor assim?

204
00:26:26,270 --> 00:26:28,272
Ei, olha para mim, cara.

205
00:26:28,305 --> 00:26:30,174
Ok, só não mova a cabeça, certo?

206
00:26:30,207 --> 00:26:31,342
Não mova a cabeça.

207
00:26:32,176 --> 00:26:34,211
Não sei quanto tempo temos aqui.

208
00:26:37,081 --> 00:26:38,982
Eu... Tenho uma ideia.

209
00:26:40,517 --> 00:26:43,120
Só vou fazer algumas perguntas, 
certo?

210
00:26:43,687 --> 00:26:46,890
Então... Então, você se lembra das 
regras do acampamento de verão?

211
00:26:46,924 --> 00:26:49,393
Piscar um para sim e duas vezes para 
não?

212
00:26:50,027 --> 00:26:52,029
Sim, tudo bem, bom, bom.

213
00:26:52,563 --> 00:26:55,132
Ok, então primeira pergunta.

214
00:26:57,000 --> 00:26:59,470
Existe alguma maneira possível de 
isso ser um sonho?

215
00:27:04,274 --> 00:27:05,609
Tem 100% de certeza?

216
00:27:14,251 --> 00:27:17,321
Seu... Suas mãos.

217
00:27:19,123 --> 00:27:22,025
Olha, eu me lembro de socar o 
espelho, e então eu só...

218
00:27:23,560 --> 00:27:25,462
Era tudo preto, cara, tipo, eu...

219
00:27:26,363 --> 00:27:27,464
Eu só...

220
00:27:30,167 --> 00:27:31,268
Meu Deus!

221
00:27:32,136 --> 00:27:33,103
Será que eu...

222
00:27:35,172 --> 00:27:37,574
Ah, merda. Ah, droga.

223
00:27:38,509 --> 00:27:40,110
Ok, ok.

224
00:27:40,144 --> 00:27:43,380
Faça... Sabe por quê? Eu disse 
alguma coisa?

225
00:27:55,392 --> 00:27:57,161
Você sabe que não fui eu, certo?

226
00:27:59,096 --> 00:28:03,267
Aquela coisa, ele tomou o controle de 
tudo.

227
00:28:04,635 --> 00:28:08,105
Cada parte de mim é apenas... Tudo.

228
00:28:09,239 --> 00:28:12,109
Eu não podia... Eu não conseguia me 
mexer.

229
00:28:13,243 --> 00:28:16,280
Eu... Eu não conseguia parar de me 
mover, eu estava apenas...

230
00:28:17,614 --> 00:28:19,316
Estava em toda parte.

231
00:28:24,388 --> 00:28:25,689
Estava em toda parte.

232
00:28:25,722 --> 00:28:27,357
Eu não me lembro.

233
00:28:31,128 --> 00:28:37,000
É que eu estava me mudando. Eu não 
podia... Não consegui parar.

234
00:28:38,168 --> 00:28:40,137
Não fui eu, certo? Eu só...

235
00:28:41,505 --> 00:28:44,274
Seja lá o que foi, tomou o controle 
de mim.

236
00:28:46,076 --> 00:28:48,345
Hey, hey, hey, Zane.

237
00:28:48,378 --> 00:28:51,248
Zane, o que está fazendo? O que 
você está fazendo, cara?

238
00:28:51,281 --> 00:28:53,150
O que você está olhando?

239
00:28:56,086 --> 00:28:57,588
Não há nada lá, cara.

240
00:28:57,621 --> 00:28:58,722
OKEY?

241
00:29:01,492 --> 00:29:02,559
Ei, olhe para mim.

242
00:29:03,360 --> 00:29:06,296
OKEY. Está bem.

243
00:29:08,232 --> 00:29:09,299
Você estava...

244
00:29:10,835 --> 00:29:12,669
Você foi sequestrado?

245
00:29:12,703 --> 00:29:15,506
Você se lembra como você chegou 
aqui em primeiro lugar?

246
00:29:16,740 --> 00:29:19,042
Não, o que, três piscadas?

247
00:29:19,076 --> 00:29:20,410
Isso significa que você não sabe?

248
00:29:22,279 --> 00:29:24,648
Sim, você sabe, ou não, você não 
sabe?

249
00:29:25,649 --> 00:29:27,484
Ok, ok, você não sabe.

250
00:29:27,518 --> 00:29:29,219
Não faz mal, não faz mal. Não faz 
mal, não há problema.

251
00:29:29,653 --> 00:29:30,554
Um...

252
00:29:31,355 --> 00:29:32,456
Ok, então...

253
00:29:33,657 --> 00:29:36,493
Aquele homem...

254
00:29:36,527 --> 00:29:40,697
Aquela coisa com a voz estranha,

255
00:29:40,731 --> 00:29:43,801
Você sabe quem é?

256
00:29:54,244 --> 00:29:55,279
OKEY.

257
00:29:58,649 --> 00:30:01,819
Onde é esse lugar, você sabe onde 
estamos?

258
00:30:03,620 --> 00:30:04,521
Não.

259
00:30:05,489 --> 00:30:07,224
OKEY.

260
00:30:07,257 --> 00:30:09,526
Merda, bem, então talvez você não 
saiba mais do que eu.

261
00:30:13,430 --> 00:30:15,265
Sabe por que estamos aqui?

262
00:30:18,302 --> 00:30:19,336
Que?

263
00:30:19,369 --> 00:30:22,139
Ei. Ei, o que você quer dizer, sim?

264
00:30:22,573 --> 00:30:24,575
Zane, olhe para mim, o que quer dizer?

265
00:30:24,608 --> 00:30:26,276
Por que estaríamos aqui?

266
00:30:26,811 --> 00:30:28,345
O que é que nós fizemos?

267
00:30:28,378 --> 00:30:30,480
Olhe para mim, cara. Zane, olha para 
mim.

268
00:30:30,514 --> 00:30:31,849
Ok, ok.

269
00:30:33,383 --> 00:30:34,351
...

270
00:30:35,586 --> 00:30:37,554
Você... Você não estava aqui.

271
00:30:37,588 --> 00:30:40,624
você deve ter vindo de um quarto 
diferente, certo?

272
00:30:40,657 --> 00:30:43,727
Sabe como entrou nessa?

273
00:30:43,761 --> 00:30:45,162
Sabe como entrou aqui?

274
00:30:45,195 --> 00:30:47,397
Você tem?

275
00:30:47,431 --> 00:30:50,100
Ok, isso é ótimo. Tudo bem, você 
vai ter que me ajudar aqui, cara.

276
00:30:51,368 --> 00:30:52,569
Fantástico.

277
00:30:52,603 --> 00:30:53,771
Por aqui?

278
00:30:55,739 --> 00:30:57,374
Essa parede bem aqui?

279
00:30:57,809 --> 00:30:59,877
Há... Não há nada aqui, cara.

280
00:30:59,911 --> 00:31:01,311
O que estou procurando?

281
00:31:01,913 --> 00:31:03,180
Merda.

282
00:31:03,213 --> 00:31:04,281
Não posso...

283
00:31:05,649 --> 00:31:07,852
Não posso... Não vejo nada lá, 
cara.

284
00:31:08,518 --> 00:31:09,887
Você tem que me ajudar aqui.

285
00:31:29,272 --> 00:31:31,375
<i>Não, por favor, não.</i>

286
00:32:31,869 --> 00:32:33,570
Ahh!

287
00:34:35,860 --> 00:34:37,028
O que foi isso?

288
00:34:40,798 --> 00:34:42,767
Zane, que diabos foi isso, cara?

289
00:34:44,135 --> 00:34:45,837
Você já viu isso antes?

290
00:34:47,437 --> 00:34:48,705
Responda-me!

291
00:34:48,738 --> 00:34:50,674
Você já viu isso antes?

292
00:34:59,183 --> 00:35:02,987
Onde você está, seu pedaço de 
merda?

293
00:35:20,972 --> 00:35:22,840
Ei, me escute.

294
00:35:23,607 --> 00:35:27,477
O que quer que aconteça, saiba que 
não sou eu.

295
00:36:43,120 --> 00:36:46,589
Pegar, pegar, atender, atender.

296
00:36:49,160 --> 00:36:51,628
- <i>Oi, é Zane Browning.</i>
- Droga, é isso!

297
00:36:51,661 --> 00:36:53,596
- <i>Deixe uma mensagem.</i>
- Maldito.

298
00:37:02,873 --> 00:37:04,708
<i>Ei, aí, é a Shannon.</i>

299
00:37:04,741 --> 00:37:06,911
Por que ninguém atende os telefones?

300
00:37:08,312 --> 00:37:10,580
Porque eles estão dormindo, é claro.

301
00:37:11,315 --> 00:37:12,649
Eu tenho que ir.

302
00:37:28,833 --> 00:37:30,734
Ei, alguém!

303
00:37:31,869 --> 00:37:33,636
Ajuda!

304
00:37:47,251 --> 00:37:51,088
<i>911, qual é a sua emergência, 
Josh?</i>

305
00:37:51,956 --> 00:37:55,126
- Quem é?
- <i>Olá? Qual é a sua 
emergência?</i>

306
00:37:55,159 --> 00:37:57,862
- Que?
- <i>Qual é a sua emergência, 
Josh?</i>

307
00:37:58,329 --> 00:38:02,233
- <i>Josh?</i>
- Não, não. Meu Deus, não.

308
00:38:32,629 --> 00:38:34,965
Vamos lá, cara, eu não sei o que 
fazer.

309
00:38:34,999 --> 00:38:38,601
Por favor, temos pessoas aqui. Mostre 
seu rosto, só um pouquinho. Por 
favor.

310
00:38:39,804 --> 00:38:40,805
Vou fazer um acordo.

311
00:38:41,372 --> 00:38:43,240
Você vai até mesmo escolher algumas 
músicas.

312
00:38:44,141 --> 00:38:45,209
Sem essa.

313
00:38:46,210 --> 00:38:48,913
Ok, ok, deixe-me terminar isso 
primeiro.

314
00:38:48,946 --> 00:38:49,814
Ok, legal.

315
00:38:50,347 --> 00:38:51,348
Obrigado, cara.

316
00:39:08,833 --> 00:39:12,103
<i>♪ Eu tenho esse instinto animal 
♪</i>

317
00:39:12,803 --> 00:39:15,339
<i>♪ Eu sei que você também tem. 
♪</i>

318
00:39:16,140 --> 00:39:19,343
<i>♪ Quando eu não consigo 
mantê-lo juntos ♪</i>

319
00:39:19,376 --> 00:39:23,114
<i>♪ Ele me diz o que fazer ♪</i>

320
00:39:23,147 --> 00:39:27,084
<i>♪ Instintos animais Instintos 
animais ♪</i>

321
00:39:33,924 --> 00:39:37,194
<i>♪ Eu tenho esse instinto animal 
♪</i>

322
00:39:37,928 --> 00:39:40,663
<i>♪ Ele me agarra como um vício 
♪</i>

323
00:39:41,232 --> 00:39:44,135
<i>♪ Meu cérebro se torna inerte 
♪</i>

324
00:39:44,869 --> 00:39:48,172
<i>♪ Com uma coisa em minha mente 
♪</i>

325
00:39:48,205 --> 00:39:51,708
<i>♪ Instintos animais Instintos 
animais ♪</i>

326
00:40:05,856 --> 00:40:09,760
<i>♪ Instintos animais Instintos 
animais ♪</i>

327
00:40:39,223 --> 00:40:41,292
Estamos na Sala Vermelha, voltaremos 
em meia hora.

328
00:40:41,325 --> 00:40:44,995
Você pensou mais sobre a pergunta 
que eu fiz?

329
00:40:45,496 --> 00:40:50,834
Eu fiz, e minha resposta é 
absolutamente não.

330
00:40:52,169 --> 00:40:53,904
Você não faria sexo com Will 
Ferrell?

331
00:40:53,938 --> 00:40:55,906
Não, não foi isso que eu disse.

332
00:40:55,940 --> 00:40:59,210
Eu disse que não faria isso por 
$5.000.

333
00:41:00,878 --> 00:41:02,813
Certo, isso é justo.

334
00:41:03,781 --> 00:41:04,915
Que tal...

335
00:41:05,916 --> 00:41:09,286
Você faria isso por um carro novo 
chique?

336
00:41:10,955 --> 00:41:13,791
Bem, que tipo de carro?

337
00:41:13,824 --> 00:41:14,925
Um Camaro.

338
00:41:16,260 --> 00:41:21,799
Bem, tão tentador quanto um carro 
rápido e impraticável,

339
00:41:21,832 --> 00:41:24,401
que muda minha resposta de forma 
alguma.

340
00:41:25,936 --> 00:41:27,338
Realmente?

341
00:41:27,371 --> 00:41:29,206
Quero dizer, eu faria sexo com ele 
por um Camaro.

342
00:41:29,240 --> 00:41:31,475
Você é um menino!

343
00:41:31,508 --> 00:41:33,010
Vou te dizer uma coisa.

344
00:41:34,278 --> 00:41:38,182
Se você o conhecer e ele estiver 
disposto a me comprar um Camaro...

345
00:41:38,215 --> 00:41:41,318
- Bem?
- Você pode dar a ele meu número 
para mim,

346
00:41:41,352 --> 00:41:43,254
e eu vou deixar você dirigi-lo.

347
00:41:44,321 --> 00:41:49,059
OKEY. Parece um bom negócio.

348
00:41:49,093 --> 00:41:53,264
Só há um pequeno problema. Não 
tenho seu número.

349
00:41:53,897 --> 00:41:56,400
Ah, não! Vamos consertar isso.

350
00:41:59,937 --> 00:42:05,476
Mas tenha em mente que isso é apenas 
no caso de uma emergência de Will 
Ferrell.

351
00:42:23,494 --> 00:42:24,862
Está tudo bem?

352
00:42:25,562 --> 00:42:26,563
Sim.

353
00:42:39,043 --> 00:42:41,245
Pode me desculpar só por um segundo, 
por favor?

354
00:42:42,546 --> 00:42:46,950
Ei, DJ Doom, você tem algo um pouco 
mais amigável para a multidão lá?

355
00:42:47,518 --> 00:42:50,587
Achei que deveria fazer um pedido 
para algo um pouco mais interessante.

356
00:42:50,621 --> 00:42:52,222
Sim, bem, isso é definitivamente 
isso.

357
00:42:54,491 --> 00:42:56,026
Você quer uma cerveja, cara?

358
00:42:57,061 --> 00:42:58,529
Não, obrigado, estou bem.

359
00:42:59,663 --> 00:43:01,865
Quem é a garota com quem você 
estava falando?

360
00:43:02,599 --> 00:43:03,967
O nome dela é Shannon.

361
00:43:04,001 --> 00:43:05,102
Você a conheceu hoje à noite?

362
00:43:05,602 --> 00:43:07,538
Não, ela está em uma das minhas 
aulas.

363
00:43:09,440 --> 00:43:10,441
Que?

364
00:43:11,241 --> 00:43:13,477
Não, é só que.

365
00:43:14,678 --> 00:43:15,946
Fácil.

366
00:43:16,914 --> 00:43:18,182
Conseguindo o número dela.

367
00:43:18,215 --> 00:43:19,650
É fácil, cara.

368
00:43:19,683 --> 00:43:21,952
Tudo que você precisa é de um pouco 
de confiança.

369
00:43:21,985 --> 00:43:24,621
E algumas piadas de apoio se tudo 
falhar.

370
00:43:25,322 --> 00:43:26,657
Eu sei que você tem a confiança,

371
00:43:26,690 --> 00:43:29,360
mas suas piadas podem ser um pouco de 
trabalho.

372
00:43:31,695 --> 00:43:33,597
Onde você esteve? Não te vi a noite 
toda.

373
00:43:34,365 --> 00:43:37,468
Sim, não, eu estava trabalhando na 
aplicação do meu programa de 
mestrado.

374
00:43:37,501 --> 00:43:38,602
Oh, isso é legal.

375
00:43:39,771 --> 00:43:42,239
Encontrar alguma nova informação 
sobre por que estamos tão fodidos?

376
00:43:42,973 --> 00:43:44,007
- Não.
- Não?

377
00:43:44,041 --> 00:43:46,043
Não. Nenhuma descoberta recente, 
não,

378
00:43:46,076 --> 00:43:50,013
mas acredito que a resposta simples 
para isso é, são nossos pais.

379
00:43:50,514 --> 00:43:51,382
Isso parece certo.

380
00:43:52,449 --> 00:43:55,652
Ei, rapazes, se importam se eu fizer 
um pedido de música?

381
00:43:55,686 --> 00:43:58,322
Eu sou Shannon, a propósito.

382
00:43:58,355 --> 00:44:02,126
Eu não acho que Zane aqui se 
importaria de entregar o aux para uma 
música ou duas, certo, Z?

383
00:44:03,394 --> 00:44:06,163
Sim, com certeza.

384
00:44:06,663 --> 00:44:07,898
Aqui.

385
00:44:09,600 --> 00:44:12,569
<i>Garota má, você precisa ser 
punida!</i>

386
00:44:12,603 --> 00:44:15,973
Oh, eu sinto muito.

387
00:44:16,006 --> 00:44:18,642
- Não, isso é só...
- Eu sinto muito, eu sinto muito. 
Acho que cliquei no botão errado.

388
00:44:18,675 --> 00:44:21,078
- O que você viu?
- Nada.

389
00:44:21,111 --> 00:44:23,247
<i>Vadia safada, vou fazer sua bunda 
queimar!</i>

390
00:44:25,149 --> 00:44:27,084
É pornô, todo mundo assiste pornô, 
tudo bem.

391
00:44:27,117 --> 00:44:29,219
- Me dá.
- Ei, ok, então você gosta de 
colegiais.

392
00:44:29,253 --> 00:44:32,122
Esse cara provavelmente gosta de 
pés, não é grande coisa.

393
00:44:32,156 --> 00:44:34,391
Eu realmente deveria voltar às 
minhas leituras.

394
00:44:40,197 --> 00:44:43,467
Que porra, cara?

395
00:44:43,500 --> 00:44:45,202
Meu Deus! É tão embaraçoso.

396
00:44:45,235 --> 00:44:47,638
Desculpe, eu não deveria ter clicado 
nele.

397
00:44:47,671 --> 00:44:49,106
Não se preocupe com isso.

398
00:44:49,139 --> 00:44:50,741
Quero dizer, o cara é meu melhor 
amigo,

399
00:44:50,775 --> 00:44:52,409
mas ele é provavelmente a pior 
pessoa para ter em uma festa.

400
00:44:53,076 --> 00:44:55,245
Falando em festas, vamos começar 
essa, certo?

401
00:44:57,481 --> 00:44:59,016
Com licença, todo mundo.

402
00:44:59,049 --> 00:45:01,385
Posso ter sua atenção por um 
momento?

403
00:45:02,486 --> 00:45:05,355
Muito obrigado por vir a esta nossa 
festa,

404
00:45:05,757 --> 00:45:08,425
e temos uma surpresa para você.

405
00:45:08,459 --> 00:45:10,260
Um convidado surpresa mesmo.

406
00:45:10,694 --> 00:45:12,329
Não sei se vocês a conhecem.

407
00:45:12,797 --> 00:45:14,131
Amigo íntimo meu.

408
00:45:15,132 --> 00:45:16,567
Uma pessoa muito, muito legal.

409
00:45:17,367 --> 00:45:19,670
O nome dela é a pequena Srta. Molly.

410
00:45:22,105 --> 00:45:25,476
Tudo bem, tudo bem. Então todo mundo 
tem um.

411
00:45:26,176 --> 00:45:27,444
- Obrigado.
- As mulheres primeiro.

412
00:45:27,478 --> 00:45:29,179
E passá-lo em frente.

413
00:45:29,213 --> 00:45:31,615
Eu quero isso de volta, certo?

414
00:45:31,648 --> 00:45:33,650
Não quero achar isso vazio em algum 
lugar.

415
00:45:33,684 --> 00:45:35,719
<i>Pegue um, passe.</i>

416
00:47:47,819 --> 00:47:49,553
Hey, hey, Zane.

417
00:47:50,654 --> 00:47:51,856
Cara, acorda.

418
00:47:57,194 --> 00:47:58,662
Acho que sei o que está acontecendo.

419
00:47:59,363 --> 00:48:01,498
Ei, só... Ei, só...

420
00:48:01,531 --> 00:48:03,333
Eu não sei se você pode me ouvir, 
apenas, apenas...

421
00:48:06,703 --> 00:48:09,740
Ah... Meu Deus! Meu Deus!

422
00:48:29,994 --> 00:48:31,261
Ok, só...

423
00:48:32,596 --> 00:48:33,730
Meu Deus.

424
00:48:34,364 --> 00:48:35,532
Está tudo bem, tudo bem.

425
00:48:35,967 --> 00:48:37,234
OKEY.

426
00:48:37,267 --> 00:48:38,669
Está tudo bem, só...

427
00:48:38,702 --> 00:48:41,839
Eu não sei quem está fazendo isso 
conosco,

428
00:48:43,775 --> 00:48:45,509
e eu não sei por que, mas eu...

429
00:48:46,878 --> 00:48:48,211
mas eu acho...

430
00:48:48,780 --> 00:48:51,214
Acho que sei como estamos entrando 
aqui.

431
00:48:53,583 --> 00:48:55,485
Seu laptop, é...

432
00:49:00,390 --> 00:49:01,926
Eu não sei, cara. Acho que é...

433
00:49:02,626 --> 00:49:05,295
Está amaldiçoado ou algo assim.

434
00:49:07,698 --> 00:49:10,634
Eu... Eu esmaguei-o com um martelo.

435
00:49:11,735 --> 00:49:15,605
Ele reapareceu, completamente 
intacto, eu só...

436
00:49:18,442 --> 00:49:19,409
Eu...

437
00:49:20,544 --> 00:49:22,512
Olha, eu não sei como,

438
00:49:23,981 --> 00:49:28,385
Mas eu vou destruí-lo, ok?

439
00:49:31,989 --> 00:49:33,356
Meu Deus.

440
00:49:40,064 --> 00:49:41,498
Eu sou...

441
00:49:41,531 --> 00:49:43,533
Eu sinto muito, eu sinto muito.

442
00:49:46,703 --> 00:49:48,873
Sinto muito por tudo.

443
00:49:50,074 --> 00:49:51,008
Eu só...

444
00:49:54,745 --> 00:49:59,649
Continuo perdendo o controle, mas 
acho que posso...

445
00:50:00,818 --> 00:50:03,253
Acho que posso recuperá-lo.

446
00:50:03,821 --> 00:50:05,923
Ok, eu preciso de você.

447
00:50:05,957 --> 00:50:08,893
Preciso sair daqui. Preciso voltar 
para nossa casa, certo?

448
00:50:09,961 --> 00:50:12,729
Ok, eu vou nos tirar daqui. Ok, só...

449
00:50:12,764 --> 00:50:15,732
Você só tem que acreditar, cara.

450
00:50:15,767 --> 00:50:17,267
Não!

451
00:50:21,738 --> 00:50:22,940
Quem é você?

452
00:50:24,909 --> 00:50:26,343
Você é aquela garota.

453
00:50:28,378 --> 00:50:29,579
Do vídeo.

454
00:50:31,348 --> 00:50:32,616
É você, não é?

455
00:50:40,124 --> 00:50:41,525
Estou morto?

456
00:50:45,830 --> 00:50:46,931
Mas você está morto.

457
00:50:58,475 --> 00:51:00,644
Eu não sei quem você é,

458
00:51:02,113 --> 00:51:04,447
Mas sinto muito que isso tenha 
acontecido com você.

459
00:51:07,118 --> 00:51:09,086
Ninguém merece isso.

460
00:51:11,588 --> 00:51:13,024
Eu não...

461
00:51:14,558 --> 00:51:16,426
Não sei por que estou aqui.

462
00:51:17,494 --> 00:51:19,396
Mas, por favor,

463
00:51:20,697 --> 00:51:22,599
Por favor, não me mate.

464
00:51:24,534 --> 00:51:27,772
E o que quer que eu tenha feito com 
meu amigo,

465
00:51:27,805 --> 00:51:29,406
Você pode fazer isso parar?

466
00:51:32,009 --> 00:51:33,343
Eu...

467
00:51:34,812 --> 00:51:38,850
Nós... Nós... Nós não fizemos 
nada com você.

468
00:51:41,418 --> 00:51:44,922
Eu não... Não entendo por que estou 
aqui.

469
00:51:47,457 --> 00:51:49,526
Sou uma boa pessoa.

470
00:51:50,862 --> 00:51:52,596
E ele também.

471
00:51:59,469 --> 00:52:02,372
Eu nunca faria isso com uma mulher.

472
00:52:04,441 --> 00:52:05,877
Ou para qualquer um.

473
00:52:06,476 --> 00:52:07,845
Não sei por quê.

474
00:52:11,048 --> 00:52:13,818
Não, não, não, por favor, por 
favor.

475
00:52:13,851 --> 00:52:16,754
Por favor, faça-o parar, por favor, 
faça-o parar o que ele está fazendo 
comigo, por favor.

476
00:52:16,787 --> 00:52:18,890
Não. Meu Deus!

477
00:52:18,923 --> 00:52:20,657
- Feche os olhos.
- Não, por favor, não.

478
00:52:20,690 --> 00:52:22,425
Por favor, não faça isso.

479
00:52:22,459 --> 00:52:24,494
É hora de fechar os olhos agora.

480
00:53:10,942 --> 00:53:12,143
Ei, uh...

481
00:53:13,344 --> 00:53:18,249
Só queria me desculpar pela piada da 
colegial mais cedo.

482
00:53:18,282 --> 00:53:19,449
Eu só estava...

483
00:53:21,085 --> 00:53:25,022
Eu só estava tentando fazer você um 
pouco menos envergonhado, e saiu pela 
culatra.

484
00:53:27,657 --> 00:53:29,659
Zane, está ouvindo?

485
00:53:33,064 --> 00:53:34,165
Zane, o que você é...

486
00:53:48,745 --> 00:53:50,247
<i>Eu não posso mais.</i>

487
00:53:50,281 --> 00:53:51,748
<i>Não mais.</i>

488
00:53:54,051 --> 00:53:57,587
<i>Não, não, por favor!</i>

489
00:53:58,189 --> 00:53:59,757
<i>Por favor!</i>

490
00:54:00,623 --> 00:54:02,625
<i>Não mais, por favor!</i>

491
00:54:03,127 --> 00:54:04,561
<i>Parar!</i>

492
00:54:06,163 --> 00:54:07,597
<i>Não, não, não, não, não!</i>

493
00:54:08,766 --> 00:54:10,901
<i>Não, por favor, não!</i>

494
00:54:11,769 --> 00:54:13,070
<i>Deixe-me ir embora!</i>

495
00:54:15,172 --> 00:54:18,075
<i>Não, não, não, não!</i>

496
00:54:24,949 --> 00:54:26,583
<i>Não posso...</i>

497
00:54:32,857 --> 00:54:34,191
<i>Não!</i>

498
00:54:44,335 --> 00:54:45,770
Ew.

499
00:54:48,205 --> 00:54:49,739
O que foi isso, cara?

500
00:54:49,774 --> 00:54:51,976
Nada.

501
00:54:52,009 --> 00:54:54,178
- Como você entrou aqui? Eu juro que 
tranquei a porta.
- Aquela garota, ela...

502
00:54:54,211 --> 00:54:56,914
É só pornografia, como você disse 
antes.

503
00:54:56,947 --> 00:54:59,582
Ela estava coberta de...

504
00:54:59,616 --> 00:55:03,154
É só uma fantasia, certo? Não é 
real.

505
00:55:03,187 --> 00:55:06,023
Ok, espere, espere, eu não julgo a 
merda que você está metida.

506
00:55:06,057 --> 00:55:08,325
Ouça, aquela garota Shannon está 
lá fora agora. E se...

507
00:55:09,760 --> 00:55:11,028
E se ela viu?

508
00:55:11,062 --> 00:55:14,298
Por que você está aqui agora, hein?

509
00:55:14,999 --> 00:55:17,700
Eu não gosto de festas, você sabe 
disso.

510
00:55:17,734 --> 00:55:20,104
Por que não me deixa fazer minhas 
próprias coisas?

511
00:55:20,137 --> 00:55:21,671
É isso mesmo.

512
00:55:22,339 --> 00:55:24,108
Saia do meu quarto.

513
00:55:28,112 --> 00:55:29,013
Fora!

514
00:55:30,147 --> 00:55:31,248
OKEY.

515
00:56:11,355 --> 00:56:12,389
Bela morte.

516
00:56:13,057 --> 00:56:13,958
Obrigado.

517
00:56:16,726 --> 00:56:17,660
Você acha que vai...

518
00:56:19,029 --> 00:56:22,833
Vai ir para aquela coisa do Dev em 
algumas semanas?

519
00:56:22,867 --> 00:56:26,669
Ouvi dizer que o primo dele está em 
uma banda semi-famosa,

520
00:56:26,703 --> 00:56:29,006
eles aparentemente vão jogar em seu 
porão ou algo assim.

521
00:56:29,039 --> 00:56:30,908
Veremos.

522
00:56:34,945 --> 00:56:39,049
Então você tem algum... algum plano 
para o fim de semana longo?

523
00:56:39,716 --> 00:56:43,387
Eu e Shannon estávamos pensando em 
talvez fazer uma sala de fuga ou algo 
assim.

524
00:56:43,420 --> 00:56:46,991
Tenho alguns projetos que quero 
começar.

525
00:56:48,492 --> 00:56:50,727
Legal, legal.

526
00:56:53,931 --> 00:56:57,368
Ei, você vai precisar de uma carona 
para casa para as férias de 
primavera?

527
00:57:03,474 --> 00:57:05,176
Olá?

528
00:57:05,209 --> 00:57:06,911
Perguntei se precisa de uma carona 
para casa em algumas semanas.

529
00:57:07,478 --> 00:57:10,881
Sim, eu estava pensando em ficar aqui 
este ano.

530
00:57:12,249 --> 00:57:13,817
Como assim, ficar aqui?

531
00:57:13,851 --> 00:57:15,419
Eu tenho muito trabalho a fazer,

532
00:57:15,452 --> 00:57:17,221
e eu simplesmente não posso me 
concentrar em casa.

533
00:57:17,955 --> 00:57:19,456
Espere, não, cara,

534
00:57:20,291 --> 00:57:23,827
Você não pode ficar sozinho aqui 
neste buraco de merda.

535
00:57:23,861 --> 00:57:27,264
Sei que o novo namorado da sua mãe 
é um idiota.

536
00:57:27,298 --> 00:57:32,336
mas ficar aqui sozinho é, eu 
genuinamente não consigo pensar em 
nada mais triste.

537
00:57:35,406 --> 00:57:40,444
Por que não se junta à minha 
família maluca?

538
00:57:41,946 --> 00:57:44,215
Talvez você consiga algumas ideias 
para um novo projeto.

539
00:57:45,916 --> 00:57:47,985
Eu sempre poderia usar alguma 
inspiração.

540
00:57:48,018 --> 00:57:49,019
Direita?

541
00:57:49,553 --> 00:57:51,055
Especialmente de sua irmã.

542
00:57:51,088 --> 00:57:53,757
Deus, ela é um caso peculiar de 
loucura.

543
00:57:54,458 --> 00:57:59,430
Lembra daquele Natal quando ela jogou 
um prato de comida no meu pai?

544
00:58:00,164 --> 00:58:02,333
Sim, por que ela estava tão chateada 
de novo?

545
00:58:02,366 --> 00:58:06,904
Ela só, você sabe, se recusou a 
parar de mandar sms na mesa de jantar 
ou algo assim.

546
00:58:06,937 --> 00:58:10,140
e meu pai não estava tendo, então 
ele levou o telefone embora.

547
00:58:10,174 --> 00:58:11,375
- Oh sim.
- E ela perdeu a ti.

548
00:58:11,408 --> 00:58:13,177
Sim, e... Meu Deus!

549
00:58:13,210 --> 00:58:15,246
E seus pais disseram:

550
00:58:15,279 --> 00:58:19,049
"Kristen, temos convidados, você 
não pode se comportar assim."

551
00:58:19,850 --> 00:58:23,854
Sim, como se fosse um comportamento 
aceitável se eu não estivesse lá.

552
00:58:23,887 --> 00:58:24,888
Sim, certo?

553
00:58:29,293 --> 00:58:30,294
Você quer uma cerveja?

554
00:58:31,128 --> 00:58:34,098
Não, obrigado, estou bem.

555
00:58:34,131 --> 00:58:35,032
Está bem.

556
00:59:06,864 --> 00:59:07,965
Ei, um...

557
00:59:09,867 --> 00:59:11,235
Não tem que ir pegar sua roupa suja?

558
00:59:11,902 --> 00:59:14,471
Oh, não, sim, eu esqueci 
completamente.

559
00:59:16,106 --> 00:59:19,143
Ei, não desapreuse até eu voltar.

560
00:59:19,176 --> 00:59:20,477
Sim, é claro.

561
01:00:06,156 --> 01:00:09,493
<i>Sim, é uma impressão original de 
"Man Bites Dog".</i>

562
01:00:39,490 --> 01:00:40,958
<i>Não!</i>

563
01:00:40,991 --> 01:00:42,025
<i>Não, não, não, não!</i>

564
01:01:38,015 --> 01:01:40,217
<i>Não, não, não, não!</i>

565
01:01:47,759 --> 01:01:50,727
<i>Não, não, não, não!</i>

566
01:01:56,433 --> 01:01:58,402
Josh?

567
01:01:58,435 --> 01:01:59,771
Josh?

568
01:01:59,804 --> 01:02:01,738
Josh.

569
01:02:01,773 --> 01:02:04,141
Deixe-me entrar, o que está fazendo?

570
01:02:05,576 --> 01:02:07,211
Por que trancaria a porta?

571
01:02:07,244 --> 01:02:08,579
Apenas força do hábito, eu acho.

572
01:02:10,514 --> 01:02:12,049
Onde está sua roupa suja?

573
01:02:12,549 --> 01:02:14,084
...

574
01:02:14,117 --> 01:02:15,986
Ainda não estava seco.

575
01:02:16,420 --> 01:02:17,488
Está bem.

576
01:02:21,592 --> 01:02:25,763
Talvez você desista da Molly?

577
01:02:26,764 --> 01:02:28,532
A merda está matando seu cérebro.

578
01:02:29,433 --> 01:02:30,434
Está bem.

579
01:02:34,304 --> 01:02:38,375
Você vai voltar para jogar ou acabou?

580
01:02:42,412 --> 01:02:43,714
Sim, claro, vamos jogar.

581
01:02:46,784 --> 01:02:51,756
A propósito, eu estava pensando 
sobre o que você disse antes,

582
01:02:52,356 --> 01:02:55,092
e eu vou pegar aquela carona para 
casa para o intervalo.

583
01:02:55,125 --> 01:02:57,661
Eu realmente aprecio a oferta.

584
01:02:57,694 --> 01:02:58,729
É claro.

585
01:03:01,465 --> 01:03:04,601
Sério, e aí, cara?

586
01:03:05,636 --> 01:03:07,571
Você parece completamente fora agora.

587
01:03:12,342 --> 01:03:13,778
Está tudo bem.

588
01:03:13,811 --> 01:03:16,513
É exatamente como você disse, é 
uma ressaca molly.

589
01:03:17,347 --> 01:03:19,416
Estou bem, vamos jogar.

590
01:03:22,286 --> 01:03:23,487
Se você diz isso.

591
01:03:56,888 --> 01:03:58,121
Você a conhecia?

592
01:03:58,790 --> 01:04:00,758
A garota no site?

593
01:04:00,792 --> 01:04:02,492
Você a conhecia?

594
01:04:03,527 --> 01:04:06,463
Juro por Deus, nunca a vi antes na 
minha vida.

595
01:04:08,398 --> 01:04:09,867
Você está perdendo o ponto.

596
01:04:11,769 --> 01:04:13,370
O que você quer dizer?

597
01:04:14,839 --> 01:04:17,140
E o seu amigo ali?

598
01:04:17,174 --> 01:04:18,241
Que?

599
01:04:20,644 --> 01:04:21,846
E quanto a ele?

600
01:04:21,879 --> 01:04:24,314
Por que acha que está aqui?

601
01:04:27,217 --> 01:04:29,553
Eu não, eu não sei.

602
01:04:33,523 --> 01:04:35,292
Você é um garoto esperto, Josh.

603
01:04:36,426 --> 01:04:38,295
Você pode descobrir isso.

604
01:04:41,766 --> 01:04:43,734
Eu não queria clicar nesse link.

605
01:04:47,671 --> 01:04:49,406
Apenas tente entender,

606
01:04:49,439 --> 01:04:52,342
Eu só queria saber o que meu amigo 
estava assistindo,

607
01:04:52,376 --> 01:04:55,245
- e eu queria saber se ele precisava 
de ajuda.
- Ele precisava de ajuda?

608
01:04:55,746 --> 01:04:58,682
Sim, ele fez.

609
01:05:00,283 --> 01:05:02,519
Eu não sabia o quão ruim era até 
então.

610
01:05:03,220 --> 01:05:05,555
Eu não sabia o que dizer, eu não 
sabia como.

611
01:05:05,589 --> 01:05:06,858
É isso mesmo?

612
01:05:09,292 --> 01:05:11,161
Não vê de onde estou vindo?

613
01:05:12,496 --> 01:05:14,698
Não vê de onde estou vindo?

614
01:05:15,767 --> 01:05:17,234
Ok, olha, eu...

615
01:05:18,635 --> 01:05:21,538
Sinto muito que isso tenha acontecido 
com você.

616
01:05:23,440 --> 01:05:26,343
Foi errado, foi terrível.

617
01:05:28,712 --> 01:05:30,647
Se você não nos deixar ir,

618
01:05:30,681 --> 01:05:32,382
então você não é melhor do que o 
homem que fez isso com você.

619
01:05:32,416 --> 01:05:34,351
Não quero ter que fazer isso com 
você.

620
01:05:35,252 --> 01:05:36,620
Mas eu vou.

621
01:05:36,653 --> 01:05:37,889
Porque?

622
01:05:41,525 --> 01:05:43,928
Tudo bem, tudo bem.

623
01:05:43,961 --> 01:05:46,496
Por favor, eu... Desculpa.

624
01:05:46,530 --> 01:05:48,331
Você está certo, você está certo.

625
01:05:49,834 --> 01:05:52,335
Vou falar com ele, certo? Assim que 
sairmos daqui, falarei com ele.

626
01:05:52,770 --> 01:05:54,571
Vou pedir ajuda a ele.

627
01:05:54,604 --> 01:05:57,240
Não, é tarde demais para isso agora.

628
01:06:03,647 --> 01:06:06,316
Meu Deus! Por favor.

629
01:06:06,717 --> 01:06:08,251
Eu cometi um erro.

630
01:06:08,685 --> 01:06:09,586
Eu sou...

631
01:06:11,288 --> 01:06:14,324
Só tenho 21 anos!

632
01:06:18,930 --> 01:06:20,898
Tenho uma última coisa para te 
mostrar.

633
01:08:23,955 --> 01:08:24,922
OKEY.

634
01:08:25,589 --> 01:08:27,624
Por favor, por favor.

635
01:08:27,657 --> 01:08:29,426
Por favor, não me faça fazer isso.

636
01:08:29,459 --> 01:08:31,829
Não precisa nos punir, por favor.

637
01:08:34,464 --> 01:08:36,499
Você acha que ele merece viver?

638
01:08:36,533 --> 01:08:38,836
Sim, sim, eu sei. Por favor, sim.

639
01:08:39,469 --> 01:08:40,604
Sim, eu faço.

640
01:08:41,571 --> 01:08:43,707
Eu pensei que eu merecia viver, 
também.

641
01:08:54,618 --> 01:08:56,553
Meu Deus! Por favor.

642
01:08:57,054 --> 01:08:58,655
Por favor, não me faça fazer isso.

643
01:09:25,482 --> 01:09:26,817
Tudo bem, espere.

644
01:09:27,517 --> 01:09:30,087
Espere um pouco, espere, espere.

645
01:09:40,031 --> 01:09:41,799
O que você está me fazendo fazer?

646
01:10:04,889 --> 01:10:06,023
Meu Deus!

647
01:10:06,723 --> 01:10:08,793
Meu Deus! Por favor.

648
01:10:10,627 --> 01:10:11,762
Meu Deus.

649
01:10:12,296 --> 01:10:13,864
Por favor.

650
01:10:20,004 --> 01:10:21,772
Por favor, não me faça fazer isso.

651
01:12:33,670 --> 01:12:34,637
Zane?

652
01:12:36,207 --> 01:12:37,341
Você está aí, cara?

653
01:13:20,851 --> 01:13:21,852
O que o...

654
01:13:22,853 --> 01:13:25,022
Você já ouviu falar de bater, o 
que...

655
01:13:25,422 --> 01:13:26,689
Cara.

656
01:13:28,259 --> 01:13:31,395
Eu tive literalmente o pior sonho da 
minha vida inteira.

657
01:13:31,428 --> 01:13:34,798
Então está xingando as drogas?

658
01:13:34,832 --> 01:13:37,234
Cara, você não está, você não 
está ouvindo.

659
01:13:38,068 --> 01:13:39,770
Foi tão vívido.

660
01:13:39,803 --> 01:13:43,174
Foi insano, seus olhos se foram,

661
01:13:43,207 --> 01:13:45,442
sua boca foi costurada, você perdeu 
uma mão.

662
01:13:46,911 --> 01:13:48,279
Cara, foi terrível.

663
01:13:49,613 --> 01:13:55,085
Bem, sonhos são apenas uma maneira 
de nossos cérebros despejar dados em 
excesso.

664
01:13:55,119 --> 01:13:58,255
Você sabe disso, certo? Eles não 
significam nada.

665
01:14:01,825 --> 01:14:02,793
Está bem, olha.

666
01:14:03,928 --> 01:14:06,063
Estou bem, certo?

667
01:14:06,096 --> 01:14:07,998
Meus lábios não estão sangrando.

668
01:14:08,032 --> 01:14:13,270
meus olhos ainda estão lá, e eu 
ainda tenho a minha mão direita, viu?

669
01:14:20,211 --> 01:14:21,512
Como...

670
01:14:21,545 --> 01:14:24,114
Como sabia que era a mão direita?

671
01:15:07,291 --> 01:15:08,259
Olá?

672
01:15:12,863 --> 01:15:13,897
Onde é que eu estou?

673
01:15:15,032 --> 01:15:16,166
O que está acontecendo?
