2
00:00:29,271 --> 00:00:33,717
Já se passaram dois anos, eu acho.

3
00:00:33,750 --> 00:00:36,661
No começo, movendo-se o tempo todo e 
isso,

4
00:00:36,694 --> 00:00:38,389
era diferente, era uma risada.

5
00:00:41,079 --> 00:00:42,550
Então fui roubado.

6
00:00:43,830 --> 00:00:45,493
E depois disso tudo mudou.

7
00:00:47,381 --> 00:00:48,598
Quando você conhece essas pessoas

8
00:00:48,630 --> 00:00:51,126
e você acha que eles são seus 
amigos,

9
00:00:52,917 --> 00:00:55,030
e eles não são, eles apenas fingem.

10
00:00:57,078 --> 00:00:59,094
Faz-me desejar que minha mãe ainda 
estivesse aqui.

11
00:01:00,694 --> 00:01:03,414
Tudo o que me lembro agora é como 
ela estava quando a encontramos.

12
00:01:04,950 --> 00:01:06,581
Sabe, a pior coisa é,

13
00:01:06,613 --> 00:01:09,237
Achei que estava tudo bem com essa 
nova família.

14
00:01:09,270 --> 00:01:10,614
Mas eu prefiro morrer de fome.

15
00:01:10,647 --> 00:01:12,117
do que ter alguém me tocar assim de 
novo.

16
00:01:15,894 --> 00:01:18,263
Oi, oi, acorda.

17
00:01:19,925 --> 00:01:21,111
Aliado.

18
00:01:21,143 --> 00:01:23,830
Ally, vamos lá, vamos lá.

19
00:01:23,861 --> 00:01:24,821
Que?

20
00:01:24,853 --> 00:01:25,878
Acordar.

21
00:01:25,911 --> 00:01:27,605
Vamos, Ally, levante-se.

22
00:01:27,637 --> 00:01:28,791
Sem essa.

23
00:01:28,823 --> 00:01:30,613
Está bem.

24
00:01:31,767 --> 00:01:33,205
Vamos.

25
00:01:33,237 --> 00:01:34,583
Por que não podemos ficar aqui?

26
00:01:34,614 --> 00:01:36,694
Preciso resolver isso de novo, vamos.

27
00:01:36,726 --> 00:01:38,165
Danny é um, José.

28
00:01:38,197 --> 00:01:39,574
Sim, mas está congelando.

29
00:01:39,606 --> 00:01:41,877
Não pode ficar neste buraco de 
merda, está muito frio.

30
00:01:41,910 --> 00:01:43,191
Está bem.

31
00:01:43,222 --> 00:01:44,278
Eu vou lidar com isso, certo?

32
00:01:44,310 --> 00:01:45,941
Fique acordado para mim.

33
00:01:45,974 --> 00:01:46,645
Sim.

34
00:02:00,726 --> 00:02:03,894
Você sabe a coisa que me irrita,

35
00:02:03,925 --> 00:02:05,845
Eu posso lidar com o frio e a chuva,

36
00:02:07,222 --> 00:02:08,821
Eu não tenho escolha.

37
00:02:11,927 --> 00:02:13,461
Mas os olhares sujos,

38
00:02:15,927 --> 00:02:17,046
as pessoas não percebem

39
00:02:18,742 --> 00:02:20,405
quão rápido sua vida pode mudar.

40
00:02:20,437 --> 00:02:21,270
E então

41
00:02:22,806 --> 00:02:23,703
Você está onde eu estou.

42
00:02:28,311 --> 00:02:29,142
Eu não sei, mas.

43
00:02:30,965 --> 00:02:32,054
talvez eu ainda tenha esperança.

44
00:02:34,902 --> 00:02:37,078
Não há como isso durar para sempre.

45
00:02:44,598 --> 00:02:46,325
Qual é a distância dele daqui?

46
00:02:46,357 --> 00:02:47,511
Não é muito mais longe.

47
00:02:48,726 --> 00:02:51,061
Eu vou ver Danny e ele vai nos deixar 
bater em seu carro

48
00:02:52,085 --> 00:02:53,398
É melhor ele fazer isso.

49
00:02:53,430 --> 00:02:55,765
Acabamos de deixar um bom lugar para 
essa merda.

50
00:02:55,797 --> 00:02:57,174
Minha cabeça está batendo.

51
00:03:01,206 --> 00:03:02,807
Foda-se, olhe para esses dois.

52
00:03:06,454 --> 00:03:07,414
Ei, você é sexy.

53
00:03:07,445 --> 00:03:08,823
Sonhe, garotinho.

54
00:03:08,854 --> 00:03:10,487
Eu sou grande onde conta, querida.

55
00:03:11,382 --> 00:03:13,077
Você tem um nome?

56
00:03:13,109 --> 00:03:16,342
Não vá como se fosse muito legal 
para mim, eu quero um nome.

57
00:03:16,374 --> 00:03:17,463
E aí, querida?

58
00:03:19,318 --> 00:03:21,303
Sai for a, vá se danar.

59
00:03:21,334 --> 00:03:23,127
Porra de uma puta.

60
00:03:24,278 --> 00:03:26,838
Você é pior que pervertido.

61
00:03:26,871 --> 00:03:28,565
O que você quer, José?

62
00:03:28,598 --> 00:03:30,614
Preciso de um lugar para dormir um 
pouco esta noite.

63
00:03:31,734 --> 00:03:33,687
- Não.
- Vamos, Danny.

64
00:03:33,718 --> 00:03:35,703
Olha, isso não está acontecendo, 
José.

65
00:03:35,734 --> 00:03:37,014
E o seu carro?

66
00:03:37,045 --> 00:03:38,454
Vamos, está congelando.

67
00:03:41,334 --> 00:03:42,774
Quanto vale?

68
00:03:43,797 --> 00:03:45,589
Ir embora, sério?

69
00:03:46,806 --> 00:03:48,951
Seja legal comigo, veja

70
00:03:48,982 --> 00:03:50,454
E eu vou ser legal com você, sim.

71
00:03:50,485 --> 00:03:51,958
Nós vamos embora de manhã.

72
00:03:51,990 --> 00:03:53,014
E quanto a ela?

73
00:03:53,046 --> 00:03:54,551
Não se preocupe com ela.

74
00:03:54,582 --> 00:03:57,205
apenas me classifique até de manhã.

75
00:03:57,237 --> 00:03:58,165
Hey, Danny.

76
00:03:59,351 --> 00:04:00,630
Foder.

77
00:04:00,663 --> 00:04:04,054
Você está sempre com mulheres 
ganhando dinheiro.

78
00:04:04,086 --> 00:04:05,334
Olha, eu ia te pagar.

79
00:04:05,367 --> 00:04:09,334
Estamos conversando, caimos.

80
00:04:11,158 --> 00:04:12,597
Onde está meu dinheiro?

81
00:04:12,629 --> 00:04:13,461
Oi...

82
00:04:16,118 --> 00:04:19,254
Saia daqui, cara.

83
00:04:20,918 --> 00:04:24,630
Eu tenho que vir e encontrá-lo na 
rua.

84
00:04:24,662 --> 00:04:25,941
Mais uma semana.

85
00:04:25,974 --> 00:04:26,614
Josie!

86
00:04:57,398 --> 00:04:59,127
Oi, pensei em encontrá-lo aqui.

87
00:04:59,158 --> 00:05:00,695
Você está bem?

88
00:05:00,726 --> 00:05:02,102
Diabos, você parece uma merda, não 
é?

89
00:05:02,134 --> 00:05:04,469
Cale-se seu idiota, acabei de lavar.

90
00:05:05,718 --> 00:05:06,998
Onde você foi ontem à noite?

91
00:05:07,030 --> 00:05:08,854
Eu estava na loja de kebab, amigo.

92
00:05:08,886 --> 00:05:10,326
Sim, com quem?

93
00:05:10,358 --> 00:05:12,149
Yusuf, me deu mastigar urso a noite 
toda.

94
00:05:12,182 --> 00:05:13,654
Oh,, Cat,

95
00:05:13,686 --> 00:05:15,606
Não acredito que ainda está 
transando com ele.

96
00:05:15,638 --> 00:05:16,982
Por que você se levantou?

97
00:05:17,015 --> 00:05:18,294
Eu estava com Jose, não estava?

98
00:05:18,327 --> 00:05:19,990
Por que se incomoda com esse sket?

99
00:05:20,022 --> 00:05:20,982
Ela estava cuidando de nós.

100
00:05:21,014 --> 00:05:22,677
Foda-se ela.

101
00:05:22,710 --> 00:05:25,750
Gato, você tem algum rímel?

102
00:05:25,782 --> 00:05:27,094
Amigo, não tenho mais nada, não é?

103
00:05:27,126 --> 00:05:28,887
Vamos, Cat, por favor?

104
00:05:30,870 --> 00:05:31,702
Saúde.

105
00:05:35,157 --> 00:05:37,142
Por que você está colocando rímel 
para qualquer maneira?

106
00:05:37,175 --> 00:05:39,318
Vou ver o Kyle mais tarde, não é?

107
00:05:39,351 --> 00:05:41,494
O que impressionar kevin ou algo 
assim?

108
00:05:41,526 --> 00:05:42,486
Cale a boca

109
00:05:42,518 --> 00:05:43,478
bem, você obviamente possuí-lo.

110
00:05:43,510 --> 00:05:44,918
Não amigo, eu gosto de homens.

111
00:05:44,950 --> 00:05:46,198
Homens, sim, como Yusuf?

112
00:05:46,230 --> 00:05:47,190
Sai for a, vá se danar.

113
00:05:48,278 --> 00:05:49,974
Aqui está.

114
00:05:50,007 --> 00:05:51,094
José, você está bem?

115
00:05:51,126 --> 00:05:53,751
Onde diabos você foi?

116
00:05:53,782 --> 00:05:56,245
Você tem que ficar comigo, garota.

117
00:05:56,278 --> 00:05:57,718
Eu sei, mas.

118
00:05:57,750 --> 00:05:59,093
Eu não estava por perto para essa 
merda.

119
00:05:59,125 --> 00:06:00,342
Teve notícias dele?

120
00:06:00,374 --> 00:06:01,686
Não, não tive notícias dele.

121
00:06:05,206 --> 00:06:07,030
Ah, porra, olha isso.

122
00:06:09,142 --> 00:06:10,998
Você precisa parar de ficar 
tagarela, não é?

123
00:06:11,031 --> 00:06:12,695
Quem é seu amigo?

124
00:06:12,726 --> 00:06:14,678
Cale a boca, José, você sabe quem 
é.

125
00:06:18,966 --> 00:06:19,958
Bem, o que você está dizendo?

126
00:06:19,990 --> 00:06:22,295
Foda-se, seu sket.

127
00:06:22,326 --> 00:06:24,150
É assim que seus amigos estão 
falando comigo?

128
00:06:24,182 --> 00:06:25,462
Cale a boca, José.

129
00:06:25,494 --> 00:06:26,198
É assim que seus amigos estão 
transando...

130
00:06:27,062 --> 00:06:27,574
Cuidado com você mesmo.

131
00:06:32,342 --> 00:06:34,838
José, cara, foda-se isso.

132
00:06:34,870 --> 00:06:36,598
Pelo amor de Deus, Cat.

133
00:06:38,198 --> 00:06:40,886
O que há de errado com você?

134
00:06:42,486 --> 00:06:43,702
Onde é o banheiro?

135
00:06:43,734 --> 00:06:45,430
Não cara, venha agora.

136
00:06:45,462 --> 00:06:48,438
Onde é o banheiro?

137
00:06:48,471 --> 00:06:49,686
Qual é o problema?

138
00:06:53,142 --> 00:06:54,166
Jose?

139
00:06:58,166 --> 00:06:59,031
José, cara.

140
00:07:03,510 --> 00:07:05,878
Josie, cara, seu cabelo está nele.

141
00:07:08,342 --> 00:07:10,166
É por isso que você tem que ficar 
comigo.

142
00:07:11,286 --> 00:07:13,238
Você é um estado de merda.

143
00:07:13,270 --> 00:07:14,678
José, você fede.

144
00:07:14,710 --> 00:07:17,462
Foda-se, fede.

145
00:07:17,494 --> 00:07:20,086
Não me deixe de novo, garota.

146
00:07:20,118 --> 00:07:21,334
Olhe para o meu estado quando me 
deixar.

147
00:07:21,366 --> 00:07:24,150
Sim, eu sei, obviamente, não é?

148
00:07:24,182 --> 00:07:26,102
Dê descarga naquele banheiro, Jose.

149
00:08:10,838 --> 00:08:12,246
Você está bem?

150
00:08:12,278 --> 00:08:14,550
Eu me perguntava onde você tinha que 
ir.

151
00:08:14,582 --> 00:08:16,086
Quem é esse?

152
00:08:16,118 --> 00:08:17,014
Tetas de açúcar.

153
00:08:20,598 --> 00:08:23,318
Ainda sendo agarrado a cada minuto, 
Gaz.

154
00:08:23,350 --> 00:08:24,182
É quase engraçado.

155
00:08:27,510 --> 00:08:28,470
Você está bem, Kev?

156
00:08:30,902 --> 00:08:31,990
Tudo bem, Ally?

157
00:08:33,110 --> 00:08:34,102
Não se incomode com ele.

158
00:08:34,134 --> 00:08:35,318
Ele está de ressaca.

159
00:08:35,350 --> 00:08:37,078
Tudo bem, mãe, diga ao mundo.

160
00:08:40,086 --> 00:08:41,526
Porra do inferno, Carol,

161
00:08:41,558 --> 00:08:42,582
alguém tem afrouxado na limpeza.

162
00:08:42,614 --> 00:08:43,670
Não mije comigo.

163
00:08:43,702 --> 00:08:44,918
fazer uma porra de uma xícara de 
chá,

164
00:08:44,950 --> 00:08:46,646
faça-se útil, vaca atrevida.

165
00:08:46,678 --> 00:08:48,246
O que é isso que eu ouvi sobre você 
batendo sobre

166
00:08:48,278 --> 00:08:49,590
com aquele sket Josie?

167
00:08:49,622 --> 00:08:51,062
Que José?

168
00:08:51,094 --> 00:08:53,942
Josie porra, bate com ela.

169
00:08:53,974 --> 00:08:55,030
Ela cuida de mim, Carol.

170
00:08:55,062 --> 00:08:56,726
Ela é uma pé no saco.

171
00:08:58,070 --> 00:08:59,766
Eu vou ter um açúcar extra, eu 
preciso de energia.

172
00:08:59,798 --> 00:09:00,982
- Sim?
- Sim.

173
00:09:02,517 --> 00:09:03,798
Certo, nós temos um para isso.

174
00:09:03,830 --> 00:09:05,397
Porra Cressy qualquer que seja o nome 
dela,

175
00:09:05,430 --> 00:09:06,454
Qual é o nome dela?

176
00:09:06,486 --> 00:09:07,478
Cressida.

177
00:09:07,510 --> 00:09:08,502
Cressida

178
00:09:09,430 --> 00:09:12,150
um para ela, ela pode resolver o 
final da semana.

179
00:09:12,182 --> 00:09:13,654
Kev, abaixe essa merda.

180
00:09:13,686 --> 00:09:14,678
E um para Jamal,

181
00:09:14,710 --> 00:09:15,574
mesmo para ele, ele pode resolver.

182
00:09:15,605 --> 00:09:16,438
Bar?

183
00:09:17,910 --> 00:09:19,318
Legal, sim.

184
00:09:19,350 --> 00:09:20,182
Está bem.

185
00:09:24,854 --> 00:09:26,517
Para Chris quer um bar.

186
00:09:26,550 --> 00:09:28,342
Kev pode fazer isso.

187
00:09:28,374 --> 00:09:29,814
Eu não vou fazer isso.

188
00:09:29,846 --> 00:09:31,286
Não vou fazer isso.

189
00:09:32,790 --> 00:09:33,878
Eu posso fazer isso.

190
00:09:33,910 --> 00:09:34,742
Que?

191
00:09:36,310 --> 00:09:37,718
Eu vou por ali mesmo assim, tudo bem.

192
00:09:37,750 --> 00:09:40,886
Ally, você é uma estrela.

193
00:09:40,917 --> 00:09:41,942
Não é verdade, Gary?

194
00:09:41,974 --> 00:09:43,382
Sim, você é.

195
00:09:47,990 --> 00:09:49,590
Kev, ar pode ligar para ela.

196
00:09:49,622 --> 00:09:50,422
Que?

197
00:09:50,454 --> 00:09:51,638
Ar lhe dar um telefone.

198
00:09:51,670 --> 00:09:53,653
Não perca, muito equipamento lá.

199
00:10:04,150 --> 00:10:04,982
Você fuma?

200
00:10:24,373 --> 00:10:25,462
Você fez isso?

201
00:10:25,494 --> 00:10:26,358
O que é aquilo?

202
00:10:26,390 --> 00:10:27,318
Todas essas fotos.

203
00:10:28,854 --> 00:10:29,494
Sim.

204
00:10:31,510 --> 00:10:32,918
Eles são bons.

205
00:10:32,950 --> 00:10:33,973
Você gosta deles, não é?

206
00:10:34,006 --> 00:10:34,806
Sim.

207
00:10:36,150 --> 00:10:37,205
Alguns estão um pouco confusos,

208
00:10:38,550 --> 00:10:39,381
Mas, não, eles são bons.

209
00:10:41,846 --> 00:10:43,606
Minha mãe acha que são uma merda.

210
00:10:43,638 --> 00:10:45,622
Mas não é coisa da Carol, pois não?

211
00:10:45,654 --> 00:10:47,413
Verdade.

212
00:10:47,446 --> 00:10:48,725
Não, eu gosto deste.

213
00:10:48,758 --> 00:10:51,350
Sim, fiz isso na escola.

214
00:10:51,382 --> 00:10:52,982
- Sim?
- Sim.

215
00:11:02,806 --> 00:11:03,638
Escolha um.

216
00:11:05,942 --> 00:11:07,286
Escolha um.

217
00:11:07,317 --> 00:11:08,406
Qual é o meu favorito?

218
00:11:08,438 --> 00:11:09,270
Sim.

219
00:11:17,494 --> 00:11:19,222
Eu gosto deste.

220
00:11:19,254 --> 00:11:21,206
- Sim?
- Sim.

221
00:11:21,238 --> 00:11:22,806
10 libras.

222
00:11:22,838 --> 00:11:24,214
Foda-se, você pode ficar com suas 
fotos.

223
00:11:24,245 --> 00:11:25,430
Estou brincando.

224
00:11:26,902 --> 00:11:28,630
Você sabe que eu tenho economizado.

225
00:11:28,662 --> 00:11:31,382
Sim, para quê?

226
00:11:33,397 --> 00:11:34,742
Planeje sair desse buraco de merda.

227
00:11:39,318 --> 00:11:40,278
Quanto?

228
00:11:41,302 --> 00:11:42,485
Não posso te dizer isso.

229
00:11:42,519 --> 00:11:43,862
Você não pode me dizer que está 
salvando,

230
00:11:43,894 --> 00:11:45,654
e depois não me diga quanto.

231
00:11:45,686 --> 00:11:47,158
500 libras.

232
00:11:47,189 --> 00:11:51,446
500, porra, como se consegue esse 
dinheiro, cara?

233
00:11:53,557 --> 00:11:55,254
Você só salva.

234
00:11:55,286 --> 00:11:55,959
Você deveria fazer isso.

235
00:11:55,991 --> 00:11:56,886
Você está mijando?

236
00:11:57,911 --> 00:11:59,094
Não.

237
00:11:59,126 --> 00:12:01,014
Como diabos eu devo salvar?

238
00:12:03,639 --> 00:12:04,982
É justo.

239
00:12:06,070 --> 00:12:08,022
Por que você faz o que faz?

240
00:12:08,053 --> 00:12:08,886
Que?

241
00:12:11,189 --> 00:12:12,534
O que você quer dizer?

242
00:12:12,566 --> 00:12:14,102
Por que você faz isso?

243
00:12:14,134 --> 00:12:16,470
Por que alguém faz alguma coisa?

244
00:12:16,502 --> 00:12:17,397
Simplesmente acontece.

245
00:12:21,718 --> 00:12:23,638
Onde está seu pai?

246
00:12:23,669 --> 00:12:25,462
Tudo bem, um pouco pessoal.

247
00:12:25,494 --> 00:12:26,518
Bem, se estamos fazendo essas 
perguntas,

248
00:12:26,549 --> 00:12:27,926
Onde está seu pai?

249
00:12:27,957 --> 00:12:29,366
Ele tem outra família agora.

250
00:12:32,822 --> 00:12:34,166
Parece um idiota.

251
00:12:35,351 --> 00:12:36,182
Sim.

252
00:12:37,878 --> 00:12:39,893
Mas tudo bem, porque você tem 
talento.

253
00:12:41,430 --> 00:12:43,382
É quase como se eu tivesse esquecido 
que as pessoas tinham.

254
00:12:47,735 --> 00:12:48,629
Obrigado por isso.

255
00:12:50,422 --> 00:12:51,382
Está tudo bem, não se preocupe.

256
00:13:06,039 --> 00:13:07,573
Ally, o que está fazendo?

257
00:13:07,606 --> 00:13:08,437
Merda.

258
00:13:17,333 --> 00:13:18,166
Obrigado.

259
00:13:22,774 --> 00:13:23,926
Você está bem?

260
00:13:30,517 --> 00:13:31,606
Não há curso para a Austrália, 
certo?

261
00:13:31,638 --> 00:13:32,886
Sim.

262
00:13:32,919 --> 00:13:35,061
Tenha cuidado com esse equipamento.

263
00:13:35,094 --> 00:13:36,310
Até mais tarde, Carol.

264
00:13:36,342 --> 00:13:37,270
Sim, querida.

265
00:14:13,621 --> 00:14:15,574
Quer entregar isso?

266
00:14:15,606 --> 00:14:17,526
Se não me virar, eu posso me virar.

267
00:14:17,557 --> 00:14:19,895
Vamos, velho, deixe-me ajudá-lo.

268
00:14:22,743 --> 00:14:26,453
Agora veja o que você fez, em todas 
as mãos.

269
00:14:26,487 --> 00:14:29,014
Por que você não entra e lava- los, 
hein?

270
00:14:29,046 --> 00:14:30,901
Vamos, eu não vou morder.

271
00:15:07,317 --> 00:15:08,630
Saúde, sim.

272
00:15:08,662 --> 00:15:11,286
Gostaria que eu te desse um banho 
quente?

273
00:15:11,317 --> 00:15:12,567
Não, estou bem, obrigado.

274
00:15:12,599 --> 00:15:14,070
Comida, bolo?

275
00:15:15,286 --> 00:15:17,430
Ela não vai voltar por 20 minutos, 
você tem tempo.

276
00:15:18,805 --> 00:15:20,790
Algo rápido, não é?

277
00:15:20,821 --> 00:15:21,654
Aqui dentro.

278
00:15:27,797 --> 00:15:30,613
- Meu nome é Frank.
- Aliado.

279
00:15:31,799 --> 00:15:33,334
- Deixe-me pegar o bolo.
- Saúde.

280
00:15:53,974 --> 00:15:55,541
Você é descarado, não é?

281
00:16:08,917 --> 00:16:10,198
Onde está sua esposa e isso?

282
00:16:10,230 --> 00:16:12,726
Ela morreu há 10 anos.

283
00:16:12,757 --> 00:16:14,773
Estou sozinha desde então.

284
00:16:14,806 --> 00:16:16,119
O que e nenhuma criança?

285
00:16:16,150 --> 00:16:18,294
Nós não poderíamos, mas você pode 
ter um casamento feliz

286
00:16:18,325 --> 00:16:19,573
sem filhos, sabe?

287
00:16:20,727 --> 00:16:22,357
E quanto a você?

288
00:16:22,390 --> 00:16:24,150
Você tem namorado?

289
00:16:24,181 --> 00:16:25,431
Que?

290
00:16:25,463 --> 00:16:26,646
Garota bonita como você tem um 
namorado?

291
00:16:26,679 --> 00:16:28,181
O que isso tem a ver com você?

292
00:16:28,213 --> 00:16:29,781
Você não é um desses lesbos, é?

293
00:16:30,774 --> 00:16:31,701
Não, claro que não.

294
00:16:34,933 --> 00:16:36,597
O que se passa lá?

295
00:16:37,686 --> 00:16:38,967
Apenas trabalhe.

296
00:16:38,998 --> 00:16:40,630
Mas não é um bom trabalho, não é?

297
00:16:41,814 --> 00:16:43,703
Você está brincando, certo?

298
00:16:43,734 --> 00:16:45,493
Eu vi o que se passa lá.

299
00:16:45,526 --> 00:16:47,221
Meus lábios estão selados.

300
00:16:47,254 --> 00:16:48,981
O que, e você só ficar de pé e 
assistir, sim?

301
00:16:49,014 --> 00:16:52,021
Quando você chegar na minha idade, 
há tudo o que fazer.

302
00:16:52,054 --> 00:16:52,950
O que é toda essa porcaria?

303
00:16:52,981 --> 00:16:54,070
Porcaria?

304
00:16:54,101 --> 00:16:55,830
Guardo isso há anos.

305
00:16:56,790 --> 00:16:57,750
O que é isso?

306
00:16:57,781 --> 00:16:59,319
Isso é perséfone.

307
00:16:59,350 --> 00:17:02,421
Ela foi levada pelo diabo, levada 
para o submundo.

308
00:17:02,454 --> 00:17:05,397
Ela era filha da deusa da colheita.

309
00:17:05,430 --> 00:17:08,919
E quando ela foi levada, o verão 
parou.

310
00:17:08,950 --> 00:17:10,326
Então o povo...

311
00:17:10,357 --> 00:17:11,190
O que é isto?

312
00:17:13,301 --> 00:17:15,253
A moral da história é,

313
00:17:15,287 --> 00:17:18,005
se você for levado para o submundo,

314
00:17:18,037 --> 00:17:19,350
não tire nada dele,

315
00:17:19,383 --> 00:17:21,654
então você pode escapar.

316
00:17:21,685 --> 00:17:23,927
O que você é um professor ou algo 
assim?

317
00:17:23,958 --> 00:17:25,750
Mecânico antigamente.

318
00:17:26,677 --> 00:17:29,814
Foi quando só tínhamos bibliotecas 
e livros.

319
00:17:29,847 --> 00:17:31,381
Onde está seu cachorro?

320
00:17:31,414 --> 00:17:34,069
Ele morreu há alguns meses.

321
00:17:35,254 --> 00:17:36,759
Por que não pega outro?

322
00:17:36,790 --> 00:17:38,261
Eu pensei sobre isso,

323
00:17:38,294 --> 00:17:41,077
mas você se apega tanto a esses 
animais de estimação.

324
00:17:41,110 --> 00:17:43,350
E se você morrer, você sabe...

325
00:17:43,383 --> 00:17:45,717
Morra, você ainda tem anos em você.

326
00:17:46,901 --> 00:17:49,847
Aí vem ela, Sra. Calças Chiques.

327
00:17:49,878 --> 00:17:51,445
Ela sabe que você a chama assim?

328
00:17:51,477 --> 00:17:53,687
O que você acha?

329
00:17:55,574 --> 00:17:57,270
Você está na mesma hora amanhã?

330
00:17:57,301 --> 00:17:58,743
Sim, eu deveria estar.

331
00:17:58,774 --> 00:18:00,310
Por que você não vem ao redor,

332
00:18:00,341 --> 00:18:01,719
Vou fazer uma xícara de chá e uma 
omelete.

333
00:18:01,750 --> 00:18:03,221
Sim, parece bom.

334
00:18:03,254 --> 00:18:04,214
É um encontro.

335
00:18:04,247 --> 00:18:05,814
Certo, vejo você então.

336
00:18:06,965 --> 00:18:07,925
Saúde por isso.

337
00:18:07,957 --> 00:18:10,102
Sim, estou ansioso por isso.

338
00:18:10,134 --> 00:18:10,967
- Tchau.
- Tchau.

339
00:18:28,021 --> 00:18:29,526
Como estão as crianças?

340
00:18:31,861 --> 00:18:32,694
Eles estão bem?

341
00:18:36,694 --> 00:18:37,782
Você tem algum problema?

342
00:18:40,119 --> 00:18:40,918
Que?

343
00:18:42,485 --> 00:18:45,109
Não, só estou dizendo, deve estar 
crescendo rápido.

344
00:18:45,783 --> 00:18:46,710
Realmente?

345
00:18:50,327 --> 00:18:53,111
Olha, se você não quer que eu fale 
sobre as crianças,

346
00:18:53,142 --> 00:18:53,941
Não farei isso.

347
00:18:53,974 --> 00:18:54,837
Realmente?

348
00:18:56,885 --> 00:18:58,902
Olha, você tem o seu dinheiro,

349
00:18:58,934 --> 00:19:00,694
Por que você não cai fora.

350
00:19:22,934 --> 00:19:23,831
Você está bem, José?

351
00:19:23,862 --> 00:19:26,998
Sim, pele, sente-se.

352
00:19:27,030 --> 00:19:28,694
Não posso, estou fazendo um trabalho 
para gaz.

353
00:19:28,726 --> 00:19:31,381
Cinco minutos não vai te machucar.

354
00:19:31,414 --> 00:19:32,534
Rápido, porém, sim?

355
00:19:34,806 --> 00:19:36,245
De onde você depois disso?

356
00:19:36,278 --> 00:19:37,045
Banco de Alimentos.

357
00:19:37,077 --> 00:19:38,326
Sim.

358
00:19:38,358 --> 00:19:40,054
Vá em seu caminho de volta, 
Gloucester Road.

359
00:19:40,917 --> 00:19:42,134
Você quer começar a engordar um 
pouco em você

360
00:19:42,166 --> 00:19:44,086
antes do inverno começar.

361
00:19:44,118 --> 00:19:45,621
Já está frio, José.

362
00:19:48,918 --> 00:19:50,198
O que vamos fazer?

363
00:19:50,230 --> 00:19:51,798
Tudo bem, eu resolvi isso.

364
00:19:51,831 --> 00:19:53,078
Sim?

365
00:19:53,110 --> 00:19:54,870
Podemos ser lavados e ter um lugar.

366
00:19:54,903 --> 00:19:56,341
Continue?

367
00:19:56,374 --> 00:19:58,358
Você sabe que é uma garota decente, 
certo?

368
00:19:58,391 --> 00:19:59,446
José, eu já lhe disse,

369
00:19:59,478 --> 00:20:01,462
Não vou fazer nada disso.

370
00:20:01,494 --> 00:20:02,454
Sim, eu sei disso.

371
00:20:04,021 --> 00:20:04,949
mas você quer fazer algum dinheiro 
sério, sim?

372
00:20:04,981 --> 00:20:06,198
Sim, claro.

373
00:20:06,231 --> 00:20:07,797
Acho que podemos te dar uma boa.

374
00:20:07,829 --> 00:20:09,911
mesmo um oner por dia em cima desses 
centavos de merda

375
00:20:09,942 --> 00:20:11,127
que Carol está te dando.

376
00:20:12,726 --> 00:20:13,654
Eu cuidaria de você.

377
00:20:14,998 --> 00:20:16,501
José, nem estou tendo essa conversa.

378
00:20:16,535 --> 00:20:17,429
Sente-se.

379
00:20:18,455 --> 00:20:19,894
Essa será sua escolha.

380
00:20:19,926 --> 00:20:21,687
É diferente.

381
00:20:21,718 --> 00:20:24,246
Não é como aquela merda estranha 
com seu irmão.

382
00:20:25,109 --> 00:20:26,005
Irmão adotivo,

383
00:20:26,037 --> 00:20:27,061
por que estamos falando.

384
00:20:27,095 --> 00:20:28,566
Você percorreu um longo caminho, 
Ally,

385
00:20:30,198 --> 00:20:32,054
Você era um estado quando eu te 
conheci.

386
00:20:32,086 --> 00:20:33,911
Você se lembra?

387
00:20:33,942 --> 00:20:34,838
Ratinho.

388
00:20:35,958 --> 00:20:36,854
É um bom dinheiro.

389
00:20:37,942 --> 00:20:39,958
Olha, Jose, vou me atrasar.

390
00:20:39,990 --> 00:20:41,558
Você vê que eu já tenho um emprego.

391
00:20:41,591 --> 00:20:44,631
Ah, eu vejo, Carol está cuidando de 
você, não é?

392
00:20:44,662 --> 00:20:45,654
Sim.

393
00:20:45,687 --> 00:20:47,478
Foda-se Carol, ela vai usar você.

394
00:20:47,511 --> 00:20:49,431
e mijar em um bloop, sim.

395
00:20:49,462 --> 00:20:50,582
Sim, tanto faz, José.

396
00:20:50,614 --> 00:20:51,638
Pense nisso.

397
00:20:51,670 --> 00:20:53,174
há outras maneiras de passar.

398
00:20:54,486 --> 00:20:56,151
Tem uma noção, não é?

399
00:20:56,182 --> 00:20:57,366
Sim, tudo bem, José, eu vou vê-lo 
mais tarde.

400
00:21:11,542 --> 00:21:12,758
Quem é esse?

401
00:21:12,790 --> 00:21:14,614
Ally, Carol me mandou.

402
00:21:15,670 --> 00:21:17,206
Está bem.

403
00:21:19,733 --> 00:21:21,046
- Pode entrar.
- Você está bem?

404
00:21:21,078 --> 00:21:22,613
Sim, olhe para você, querida.

405
00:21:22,645 --> 00:21:23,573
Você está bem?

406
00:21:23,605 --> 00:21:24,501
Sim, como você está?

407
00:21:24,533 --> 00:21:27,542
Sim, nada mal, entre.

408
00:21:28,694 --> 00:21:29,878
Fique à vontade.

409
00:21:31,317 --> 00:21:32,534
Vou pegar uma bebida.

410
00:21:33,718 --> 00:21:37,270
Não, não posso ficar, tenho outras 
pessoas para ver.

411
00:21:37,302 --> 00:21:38,582
Você se atrasou.

412
00:21:40,853 --> 00:21:41,781
Eu te estomei.

413
00:21:44,855 --> 00:21:46,998
Estou lisonjeado, então faça-os 
esperar.

414
00:21:47,031 --> 00:21:49,078
Não, tenho que levar esse dinheiro 
para carol.

415
00:21:50,838 --> 00:21:52,950
Bom demais para beber com um 
aleijado, então, hein?

416
00:21:52,982 --> 00:21:53,878
Claro que não.

417
00:21:55,415 --> 00:21:56,886
Carol louca e Gaz louca

418
00:21:56,918 --> 00:21:59,574
Não estão te ensinando muito bem, 
estão?

419
00:21:59,606 --> 00:22:02,038
Sempre faço negócios por causa de 
uma bebida.

420
00:22:03,574 --> 00:22:05,462
Bem, não posso dizer não a isso, 
posso?

421
00:22:07,414 --> 00:22:09,046
Você me acha bem?

422
00:22:09,078 --> 00:22:11,031
Sim, você se mudou, não é?

423
00:22:11,062 --> 00:22:13,014
Sim, isso mesmo, sim.

424
00:22:13,046 --> 00:22:15,510
Alguns personagens desonestos por 
aqui, hein?

425
00:22:16,726 --> 00:22:18,550
Está tudo bem, eu posso cuidar de 
mim mesmo.

426
00:22:20,375 --> 00:22:21,750
Aposto que consegue.

427
00:22:35,318 --> 00:22:37,206
Aí está, querida.

428
00:22:37,238 --> 00:22:38,070
Saúde.

429
00:22:39,413 --> 00:22:40,054
Diga quando.

430
00:22:41,751 --> 00:22:42,966
Quando, quando, quando.

431
00:22:46,710 --> 00:22:47,638
- Saúde.
- Saúde.

432
00:22:54,198 --> 00:22:55,894
Porra, o que é isso?

433
00:22:56,982 --> 00:22:58,262
Muito forte para você, querida?

434
00:22:58,294 --> 00:22:59,958
Vou pegar mais suco.

435
00:23:06,518 --> 00:23:07,350
Aqui.

436
00:23:08,566 --> 00:23:10,069
Você tem sorte de eu estar com sede.

437
00:23:14,998 --> 00:23:16,054
- Então, saúde.
- Saúde.

438
00:23:22,294 --> 00:23:23,254
Então você tem o meu equipamento?

439
00:23:24,630 --> 00:23:26,998
Ou você só está aqui pela minha 
companhia brilhante?

440
00:23:29,334 --> 00:23:30,422
Onde você quer?

441
00:23:35,094 --> 00:23:36,214
Só lá vai se fazer bem.

442
00:23:39,638 --> 00:23:40,438
Direita.

443
00:23:48,758 --> 00:23:49,558
Parece batendo.

444
00:23:49,590 --> 00:23:50,710
Deveria ser verdade.

445
00:24:00,150 --> 00:24:01,110
Corta bem.

446
00:24:04,598 --> 00:24:05,750
Você é uma garota corajosa.

447
00:24:07,158 --> 00:24:09,174
vindo até aqui para ajudar o velho 
Chris.

448
00:24:11,158 --> 00:24:13,014
Não tive escolha, tive?

449
00:24:13,878 --> 00:24:15,414
E uma boa volta

450
00:24:17,590 --> 00:24:20,278
merece outro, não acha?

451
00:24:20,310 --> 00:24:21,142
Sim.

452
00:24:51,606 --> 00:24:52,566
Para você, querida.

453
00:24:55,094 --> 00:24:57,750
Vamos lá, você mereceu,

454
00:24:57,782 --> 00:24:58,998
ninguém mais poderia ser incomodado

455
00:24:59,030 --> 00:25:01,046
para vir e ver o velho Chris, mas 
você.

456
00:25:04,118 --> 00:25:05,397
Vá em frente, foda-se.

457
00:25:06,326 --> 00:25:07,286
Vantagens do trabalho, hein?

458
00:25:07,317 --> 00:25:08,214
Sim.

459
00:25:16,374 --> 00:25:19,318
Sim, isso mesmo, abaixe-se.

460
00:25:21,878 --> 00:25:22,710
Sim.

461
00:25:23,637 --> 00:25:24,470
Vamos lá.

462
00:25:31,286 --> 00:25:32,662
Você gosta, hein?

463
00:25:34,646 --> 00:25:35,638
É melhor eu estar fora.

464
00:25:40,886 --> 00:25:43,094
Vou me atrasar.

465
00:25:43,126 --> 00:25:44,405
Onde está o fogo,

466
00:25:44,438 --> 00:25:45,782
ficar com Chris.

467
00:25:47,030 --> 00:25:48,214
Você tem o dinheiro, certo?

468
00:25:48,245 --> 00:25:50,582
Rush, rush, rush.

469
00:25:50,614 --> 00:25:52,822
Você tem o dinheiro, Chris.

470
00:25:54,934 --> 00:25:57,237
Você se levantou muito rápido.

471
00:26:12,694 --> 00:26:13,813
O que você está fazendo?

472
00:26:13,846 --> 00:26:14,678
O que é que está a fazer?

473
00:26:14,710 --> 00:26:15,638
Sem essa.

474
00:26:15,670 --> 00:26:17,526
Saia de mim, saia de mim.

475
00:26:17,558 --> 00:26:18,550
Saia de mim.

476
00:26:29,270 --> 00:26:30,198
Saia de mim.

477
00:26:36,758 --> 00:26:39,125
Eu vou te matar, eu juro.

478
00:26:53,014 --> 00:26:55,670
Vindo por causa da.

479
00:26:57,814 --> 00:26:59,222
Deus, que porra.

480
00:27:02,966 --> 00:27:04,341
Onde diabos você esteve?

481
00:27:04,374 --> 00:27:05,366
Prisha está ligando.

482
00:27:05,397 --> 00:27:07,829
Cale a boca, o que aconteceu?

483
00:27:07,862 --> 00:27:09,398
Ele tentou me estuprar.

484
00:27:09,430 --> 00:27:10,326
Que inferno.

485
00:27:10,358 --> 00:27:11,126
E quanto ao dinheiro?

486
00:27:11,157 --> 00:27:12,438
Eu não sei.

487
00:27:12,470 --> 00:27:13,142
Ele disse que você agarrou e o legou.

488
00:27:13,174 --> 00:27:14,006
Não.

489
00:27:14,037 --> 00:27:15,253
Você tem o dinheiro?

490
00:27:15,286 --> 00:27:16,917
Ele não me deu dinheiro.

491
00:27:16,950 --> 00:27:18,902
Maldito bastardo mentiroso.

492
00:27:18,934 --> 00:27:20,150
Você está bem?

493
00:27:20,182 --> 00:27:21,110
Porque ela não está bem.

494
00:27:21,142 --> 00:27:22,102
Carol, pelo amor de Deus,

495
00:27:22,134 --> 00:27:23,222
Ele a atacou.

496
00:27:23,254 --> 00:27:24,182
Sai for a, vá se danar.

497
00:27:30,774 --> 00:27:31,606
Kevin

498
00:27:34,134 --> 00:27:35,510
sair daqui,

499
00:27:35,542 --> 00:27:36,502
Preciso que pegue algumas de suas 
roupas.

500
00:27:36,534 --> 00:27:39,062
Ally, Ally, o que aconteceu?

501
00:27:39,094 --> 00:27:40,565
- Kev.
- Você está bem?

502
00:27:40,599 --> 00:27:43,286
Claro que ela não está bem.

503
00:27:43,318 --> 00:27:45,238
vá e pegue algumas de suas roupas,

504
00:27:45,269 --> 00:27:46,102
Agora Kevin.

505
00:27:51,766 --> 00:27:55,350
Ally, ouça querida,

506
00:27:55,382 --> 00:27:57,366
Eu preciso que você tome um bom 
banho,

507
00:27:57,397 --> 00:28:00,021
ter um bom mergulho, tudo bem,

508
00:28:00,054 --> 00:28:01,398
Vou resolver isso.

509
00:28:01,430 --> 00:28:04,917
De volta em um minuto, tendo uma 
palavra com Gary.

510
00:28:11,254 --> 00:28:12,501
Olhe para o estado dela.

511
00:28:12,534 --> 00:28:13,654
O que vamos fazer?

512
00:28:13,686 --> 00:28:15,414
Você vai ter que fazer isso agora.

513
00:28:15,446 --> 00:28:17,430
O que a levou à polícia?

514
00:28:17,462 --> 00:28:19,670
Levá-la à polícia?

515
00:28:19,702 --> 00:28:21,302
O que há de errado com você?

516
00:28:21,334 --> 00:28:23,382
Como vai explicar isso à polícia?

517
00:28:23,413 --> 00:28:24,695
Você vai ter que ir e pegar esse 
dinheiro.

518
00:28:24,726 --> 00:28:26,646
Você não pode brincar com essas 
pessoas.

519
00:28:26,679 --> 00:28:28,342
Estou em condicional, certo?

520
00:28:28,373 --> 00:28:30,389
se eu ficar nicked com que muito 
equipamento em mim

521
00:28:30,422 --> 00:28:31,415
Vou voltar para dentro.

522
00:28:31,446 --> 00:28:33,142
Não está acontecendo.

523
00:28:33,173 --> 00:28:36,790
Oh, você entra e se senta na sua 
bunda então.

524
00:28:36,822 --> 00:28:38,902
Vou resolver isso, como sempre.

525
00:28:38,933 --> 00:28:40,406
Porra inútil.

526
00:28:50,358 --> 00:28:52,469
Querida, algumas roupas para você.

527
00:29:02,230 --> 00:29:03,063
Aliado

528
00:29:08,950 --> 00:29:09,783
Aliado

529
00:29:14,710 --> 00:29:16,821
Você sabe que não podemos ir à 
polícia, certo?

530
00:29:19,383 --> 00:29:20,886
- Que?
- Nós não podemos.

531
00:29:22,614 --> 00:29:24,790
Como assim, não podemos ir à 
polícia?

532
00:29:24,822 --> 00:29:26,998
Pense sobre isso.

533
00:29:27,030 --> 00:29:28,726
São drogas.

534
00:29:28,758 --> 00:29:31,670
Carol, ele tentou me estuprar, sim.

535
00:29:33,783 --> 00:29:35,446
E você só vai,

536
00:29:35,478 --> 00:29:37,174
Você só vai deixá-lo se safar, ok.

537
00:29:37,206 --> 00:29:38,037
Vai deixá-lo ir embora?

538
00:29:38,070 --> 00:29:38,966
Esse não é o caminho.

539
00:29:38,997 --> 00:29:40,021
Carol, por favor.

540
00:29:40,054 --> 00:29:41,302
Por favor, vá à polícia.

541
00:29:41,333 --> 00:29:43,350
Não podemos deixá-lo se safar dessa.

542
00:29:43,383 --> 00:29:45,046
Ele não vai se safar.

543
00:29:45,078 --> 00:29:46,614
Como, Carol?

544
00:29:46,646 --> 00:29:49,046
Eu vou resolver isso, eu vou resolver 
isso, amor.

545
00:29:49,078 --> 00:29:51,670
Vou resolver isso, certo?

546
00:29:53,366 --> 00:29:56,566
Ele não vai se safar, eu prometo.

547
00:29:56,598 --> 00:29:59,413
Ainda sinto a respiração dele.

548
00:29:59,446 --> 00:30:02,357
A respiração dele fedia, você 
sabe, a respiração dele.

549
00:30:03,479 --> 00:30:04,373
Suas mãos,

550
00:30:06,423 --> 00:30:08,343
empurrando-se em mim. Eu ainda posso 
senti-lo.

551
00:30:10,230 --> 00:30:12,661
Eu o empurrei para trás, e ele ficou 
lá,

552
00:30:12,694 --> 00:30:15,893
Ele estava em cima de mim.

553
00:30:15,926 --> 00:30:18,517
Eu entendo, Ally, eu entendo.

554
00:30:19,990 --> 00:30:22,422
Mas você tem que pensar em outra 
coisa, certo?

555
00:30:24,342 --> 00:30:26,006
Tire essa merda da cabeça.

556
00:30:26,037 --> 00:30:27,094
Tire isso de mim.

557
00:30:27,126 --> 00:30:27,957
Carol!

558
00:30:31,479 --> 00:30:32,343
Você tem que fazer isso.

559
00:30:33,654 --> 00:30:35,797
Ele vai pagar, eu vou ter certeza que 
ele faz.

560
00:30:36,726 --> 00:30:38,614
Mas você tem que deixá-lo.

561
00:30:38,646 --> 00:30:40,054
Carol, deixa isso.

562
00:30:41,557 --> 00:30:43,477
Você tem que pensar em outra coisa, 
certo?

563
00:30:45,366 --> 00:30:46,261
Vou fazer chá para você.

564
00:31:01,557 --> 00:31:02,390
E agora?

565
00:31:08,727 --> 00:31:10,165
Ally está bem?

566
00:31:10,197 --> 00:31:12,277
Pelo amor de Deus, Kevin, cresça.

567
00:31:12,310 --> 00:31:15,317
Ela não está bem, nunca esteve bem.

568
00:31:15,350 --> 00:31:17,206
Ela nunca vai ficar bem.

569
00:31:19,157 --> 00:31:21,814
Não cague sozinho.

570
00:31:21,846 --> 00:31:24,917
porta sangrenta, entendeu?

571
00:31:26,550 --> 00:31:28,054
Se não recuperarmos o dinheiro,

572
00:31:28,086 --> 00:31:29,943
estamos seriamente fodidos,

573
00:31:29,974 --> 00:31:32,533
e eu vou colocar o trabalho de Chris 
sangrento à sombra.

574
00:32:09,046 --> 00:32:10,359
Sim.

575
00:32:10,390 --> 00:32:12,150
É carol.

576
00:32:13,174 --> 00:32:15,670
Alguma coisa aconteceu.

577
00:32:15,701 --> 00:32:18,325
A corredora, ela perdeu o equipamento.

578
00:32:20,406 --> 00:32:21,623
No meu caminho.

579
00:32:21,654 --> 00:32:23,125
Não há necessidade, honestamente.

580
00:32:24,790 --> 00:32:26,197
Tudo o que eu estou dizendo que

581
00:32:27,351 --> 00:32:29,781
pagamento, pode ser um pouco tarde.

582
00:32:31,861 --> 00:32:33,174
Vejo você às 4:00.

583
00:32:39,126 --> 00:32:40,534
O que ele está dizendo?

584
00:32:40,566 --> 00:32:42,999
Ele está vindo atrás do dinheiro.

585
00:33:36,341 --> 00:33:37,527
A culpa é toda minha.

586
00:33:39,414 --> 00:33:40,534
Se eu não tivesse...

587
00:33:45,685 --> 00:33:46,326
Desculpa.

588
00:33:58,647 --> 00:34:00,245
Dê-nos mais um dia, companheiro.

589
00:34:32,854 --> 00:34:34,614
Mais um dia, bruv.

590
00:34:56,821 --> 00:34:57,717
Você vê...

591
00:35:19,925 --> 00:35:20,789
É que...

592
00:35:47,862 --> 00:35:48,694
Ver

593
00:35:50,581 --> 00:35:52,534
como isso era desconfortável.

594
00:35:56,277 --> 00:35:57,526
Todo esse silêncio.

595
00:35:59,734 --> 00:36:01,206
Quando alguém está morto,

596
00:36:04,949 --> 00:36:05,845
é ainda mais silencioso

597
00:36:09,270 --> 00:36:10,326
e doloroso.

598
00:36:11,894 --> 00:36:13,494
Pouco antes de ir,

599
00:36:14,967 --> 00:36:16,631
É muito doloroso.

600
00:36:19,478 --> 00:36:20,309
Confie em mim.

601
00:36:30,837 --> 00:36:31,669
Eu te dou.

602
00:36:34,838 --> 00:36:35,958
24 horas.

603
00:36:47,607 --> 00:36:48,598
Kevin, querida,

604
00:36:49,973 --> 00:36:50,965
Tenho um trabalho para você.

605
00:37:02,582 --> 00:37:03,575
Estamos recebendo relatórios

606
00:37:03,606 --> 00:37:05,078
de um ex-soldado cadeirante

607
00:37:05,110 --> 00:37:07,415
que foi esfaqueado em sua casa no 
norte de Londres.

608
00:37:07,446 --> 00:37:09,141
O homem de 38 anos

609
00:37:09,173 --> 00:37:12,021
está atualmente em tratamento 
intensivo em um Hospital de Londres.

610
00:37:12,053 --> 00:37:14,582
O estado dele é grave, mas estável.

611
00:37:14,614 --> 00:37:17,494
O incidente ocorreu por volta das 14h 
desta tarde.

612
00:37:17,526 --> 00:37:19,094
A polícia está apelando por 
testemunhas.

613
00:37:19,126 --> 00:37:20,725
Merda.

614
00:37:20,757 --> 00:37:21,621
E gostaria de falar com qualquer um

615
00:37:21,653 --> 00:37:22,966
na área na época.

616
00:37:22,998 --> 00:37:24,533
Essa gorda merece, não é?

617
00:38:15,030 --> 00:38:17,333
Kev, o que diabos?

618
00:38:18,806 --> 00:38:19,798
Eu dei uma boa olhada,

619
00:38:21,270 --> 00:38:22,486
Não encontrei nada.

620
00:38:29,046 --> 00:38:30,294
Mãe.

621
00:38:30,326 --> 00:38:33,142
Pelo amor de Deus, Kevin, deixe-me 
pensar.

622
00:38:37,878 --> 00:38:39,158
Dois malditos problemas aqui,

623
00:38:39,190 --> 00:38:41,014
Agora a porra da polícia está 
atrás dela.

624
00:38:43,030 --> 00:38:44,213
Vamos levar isso para fora,

625
00:38:44,246 --> 00:38:44,854
essas paredes são um pouco finas.

626
00:38:46,646 --> 00:38:48,534
No que ilyas está metida?

627
00:38:48,566 --> 00:38:50,038
Drogas e metais.

628
00:38:50,070 --> 00:38:50,933
Exatamente porra.

629
00:38:50,966 --> 00:38:52,086
O que isso significa?

630
00:38:52,118 --> 00:38:53,781
Bem, venda-a para Ilyas.

631
00:38:53,813 --> 00:38:55,030
Não, foda-se.

632
00:38:55,062 --> 00:38:55,894
Mãe.

633
00:39:02,134 --> 00:39:02,966
Foder.

634
00:39:04,791 --> 00:39:05,686
Gary, ela se foi.

635
00:40:02,326 --> 00:40:03,158
Jose

636
00:40:05,174 --> 00:40:06,070
Josie, Josie,

637
00:40:08,054 --> 00:40:08,854
Josie.

638
00:40:10,038 --> 00:40:13,014
Porra, quem fez isso com você?

639
00:40:13,046 --> 00:40:15,766
Josie, só me ajude, você precisa me 
ajudar.

640
00:40:15,798 --> 00:40:17,398
Quem é esse?

641
00:40:17,430 --> 00:40:18,390
Kevin.

642
00:40:18,422 --> 00:40:19,318
O que é que ele fez?

643
00:40:19,350 --> 00:40:20,918
Eu juro...

644
00:40:20,950 --> 00:40:24,438
Não, ele não me tocou, ele não me 
tocou.

645
00:40:24,470 --> 00:40:26,454
Você precisa ir pegá-lo, sim.

646
00:40:26,486 --> 00:40:27,990
Você precisa ir pegá-lo e trazer de 
volta aqui.

647
00:40:28,022 --> 00:40:29,366
Porque?

648
00:40:29,398 --> 00:40:30,198
Porque?

649
00:40:30,230 --> 00:40:31,382
Por favor, José.

650
00:40:32,790 --> 00:40:35,830
A polícia está atrás de mim, a 
polícia está atrás de mim.

651
00:40:35,862 --> 00:40:38,518
Josie, você precisa ir buscar kev.

652
00:40:38,550 --> 00:40:40,726
Farei isso por você, certo?

653
00:40:40,758 --> 00:40:41,910
Farei isso por você.

654
00:40:41,942 --> 00:40:43,382
Eu vou atrás dele por você,

655
00:40:43,414 --> 00:40:44,758
Você vai estar lá para mim?

656
00:40:44,790 --> 00:40:47,094
Sim, José, você tem que correr 
embora,

657
00:40:47,126 --> 00:40:49,462
Você tem que ser rápido, José.

658
00:41:09,686 --> 00:41:11,094
Aliado.

659
00:41:13,366 --> 00:41:16,022
Kev, Kev, estou com medo.

660
00:41:23,350 --> 00:41:25,142
Por que você correu?

661
00:41:25,174 --> 00:41:26,038
Sua mãe, Kev,

662
00:41:27,190 --> 00:41:28,822
Eu tenho que sair daqui.

663
00:41:28,854 --> 00:41:29,686
Sim.

664
00:41:30,550 --> 00:41:32,310
Kev, você pode me ajudar?

665
00:41:33,206 --> 00:41:34,678
Vamos voltar agora,

666
00:41:34,710 --> 00:41:35,765
Vamos pegar suas roupas e o dinheiro, 
certo?

667
00:41:35,798 --> 00:41:37,046
Kev, eu não vou voltar lá.

668
00:41:37,077 --> 00:41:38,326
Vá pegar o dinheiro.

669
00:41:38,358 --> 00:41:39,957
Eles foram procurá-lo,

670
00:41:39,990 --> 00:41:41,014
Vamos agora pegá-lo.

671
00:41:41,046 --> 00:41:42,294
Não vou voltar lá, Kev.

672
00:41:42,326 --> 00:41:43,445
Por que não vai buscar o dinheiro?

673
00:41:43,478 --> 00:41:44,886
- Cale a boca.
- Ela está certa, Kev.

674
00:41:44,918 --> 00:41:46,582
Por que você não pode ir e pegar o 
dinheiro?

675
00:41:46,614 --> 00:41:47,222
Aliado

676
00:41:49,718 --> 00:41:50,517
Por favor

677
00:41:54,294 --> 00:41:55,222
Confie em mim.

678
00:42:31,990 --> 00:42:34,614
Ela não vai te machucar, mãe.

679
00:42:35,798 --> 00:42:38,646
Ela só está brava, ela vai se 
acalmar.

680
00:42:49,430 --> 00:42:50,230
500.

681
00:42:59,254 --> 00:43:01,782
Não esquecerei isso, sim.

682
00:43:01,813 --> 00:43:02,806
Você sabe disso, não é?

683
00:43:05,397 --> 00:43:06,646
Seja rápido.

684
00:43:13,494 --> 00:43:14,422
Vou esperar lá fora.

685
00:43:48,566 --> 00:43:49,878
Sim, estou indo.

686
00:43:53,782 --> 00:43:55,254
Você está bem?

687
00:43:56,566 --> 00:43:58,709
Estava preocupada com você, Ally.

688
00:43:58,742 --> 00:44:01,077
Estávamos procurando em todos os 
lugares.

689
00:44:03,446 --> 00:44:06,037
Mamãe tem falado comigo, Ally.

690
00:44:06,070 --> 00:44:07,286
Você precisa resolver essa bagunça.

691
00:44:07,318 --> 00:44:08,150
É isso mesmo.

692
00:44:09,238 --> 00:44:10,198
Kev!

693
00:44:12,086 --> 00:44:13,526
Você está em apuros?

694
00:44:14,231 --> 00:44:16,502
Sim, nós sabemos,

695
00:44:16,534 --> 00:44:18,678
Não é bom correr, querida.

696
00:44:18,710 --> 00:44:21,270
Não é bom legging-lo para fora da 
rua.

697
00:44:22,646 --> 00:44:24,566
Você é uma garota grande agora.

698
00:44:24,598 --> 00:44:27,509
Às vezes as pessoas precisam encarar 
a música, certo?

699
00:44:31,734 --> 00:44:33,686
Preciso que faça outra entrega.

700
00:44:35,670 --> 00:44:36,950
Não.

701
00:44:36,982 --> 00:44:40,374
Está tudo bem, Kev vai estar lá.

702
00:44:41,750 --> 00:44:44,919
Carol, eu não posso.

703
00:44:44,951 --> 00:44:46,582
Sim, eu não vou fazer isso, não 
hoje à noite.

704
00:44:46,613 --> 00:44:48,182
Ally, estamos todos em um inferno de 
um monte de problemas

705
00:44:48,214 --> 00:44:49,366
Por causa de você.

706
00:44:50,422 --> 00:44:52,982
Ele tentou me atacar, sim.

707
00:44:54,519 --> 00:44:58,229
Você esqueceu o dinheiro, e deixou o 
equipamento lá.

708
00:45:02,998 --> 00:45:04,597
E se alguém tentar de novo?

709
00:45:04,630 --> 00:45:06,903
Kevin estará lá.

710
00:45:06,935 --> 00:45:08,598
Kevin pode fazer isso sozinho, não 
pode Kev?

711
00:45:08,630 --> 00:45:11,286
Este é um pouco diferente.

712
00:45:12,246 --> 00:45:13,462
Precisa de dois de vocês.

713
00:45:18,774 --> 00:45:19,415
Sim.

714
00:45:25,046 --> 00:45:26,870
Tudo bem, tudo bem.

715
00:45:26,902 --> 00:45:28,726
É uma boa garota.

716
00:45:30,903 --> 00:45:32,566
Vamos lá, vamos embora.

717
00:46:38,007 --> 00:46:40,374
Preciso que vá primeiro.

718
00:46:40,405 --> 00:46:41,014
Que?

719
00:46:42,646 --> 00:46:45,493
Kev, seja qual for a merda que eu 
não vou fazer sozinha.

720
00:46:47,830 --> 00:46:48,663
Kev!

721
00:47:02,581 --> 00:47:03,830
Sim?

722
00:47:05,397 --> 00:47:08,277
É ally, Carol nos enviou.

723
00:47:32,597 --> 00:47:34,390
Você está ouvindo "Classic Morning",

724
00:47:34,422 --> 00:47:36,181
e a hora é 8:31.

725
00:47:38,357 --> 00:47:41,206
♪ Da-da-da-de-de- 
de-de-da-da-da-da-de ♪

726
00:47:49,974 --> 00:47:54,357
♪ Da-da-da-de-de- 
de-de-da-da-da-da-de ♪

727
00:48:00,150 --> 00:48:02,487
Ela está sempre na hora da Sra. 
Calças Chiques.

728
00:48:02,518 --> 00:48:04,246
Você sabe, eu vou parar de falar com 
você,

729
00:48:04,277 --> 00:48:06,519
agora eu tenho companhia de verdade.

730
00:48:06,550 --> 00:48:10,774
♪ Da-da-da-de-de- 
de-de-da-da-da-da-de ♪

731
00:48:59,605 --> 00:49:00,630
Você gostaria de um biscoito?

732
00:49:00,661 --> 00:49:01,943
Não, obrigado.

733
00:49:01,974 --> 00:49:04,054
Cinco pés e quatro, longos cabelos 
ondulados vermelhos,

734
00:49:04,086 --> 00:49:05,557
brincos grandes, olhos azuis?

735
00:49:06,678 --> 00:49:08,341
Onde está o cachorro?

736
00:49:08,374 --> 00:49:10,134
Oh isso, eu deveria ter me livrado 
dele há muito tempo.

737
00:49:10,165 --> 00:49:11,543
Senhor, a garota,

738
00:49:11,574 --> 00:49:13,237
Sabemos que ela não é sua neta, 
certo?

739
00:49:13,270 --> 00:49:14,679
Não, não, não, não, não, não.

740
00:49:14,710 --> 00:49:16,311
Mas eu era casado, mas ela morreu há 
algum tempo.

741
00:49:16,343 --> 00:49:17,877
Desculpe por isso.

742
00:49:17,910 --> 00:49:20,118
Então, qual é a sua relação com a 
garota?

743
00:49:20,151 --> 00:49:23,734
Bem, eu a conheço há cerca de seis 
meses.

744
00:49:23,765 --> 00:49:25,078
E você disse que ela tinha 16 anos?

745
00:49:25,110 --> 00:49:26,998
Sobre isso, ela pode ser um pouco 
mais jovem,

746
00:49:27,030 --> 00:49:28,501
mas acho que não.

747
00:49:28,534 --> 00:49:29,878
Então ela vem vê-lo todos os dias,

748
00:49:29,910 --> 00:49:31,703
Mas hoje ela não fez isso?

749
00:49:31,734 --> 00:49:34,710
Não, bem, ela não vem me ver, não.

750
00:49:36,790 --> 00:49:38,614
Vejo que está um pouco confuso.

751
00:49:38,646 --> 00:49:40,599
Só falei com ela ontem.

752
00:49:40,630 --> 00:49:43,830
Eu a vejo pela janela.

753
00:49:43,861 --> 00:49:46,934
Ela faz uma visita ao número 22 
todos os dias com uma entrega.

754
00:49:46,967 --> 00:49:48,694
Entrega de encomendas?

755
00:49:48,725 --> 00:49:53,046
Não, não, um pouco de crack ou algo 
assim.

756
00:49:53,079 --> 00:49:54,838
Como você sabe disso?

757
00:49:54,870 --> 00:49:59,094
Bem, quando a Sra. 22 sai, ela 
esfrega o nariz assim,

758
00:49:59,125 --> 00:50:01,558
E quando a garota sai, você vê...

759
00:50:02,710 --> 00:50:04,117
Aliado?

760
00:50:04,150 --> 00:50:05,781
Sim, é assim que ela se chama.

761
00:50:05,814 --> 00:50:08,821
Mas eu não digo que eu sei o que 
está acontecendo.

762
00:50:08,854 --> 00:50:10,614
Não quero assustá-la.

763
00:50:10,645 --> 00:50:11,958
E você a tinha aqui?

764
00:50:11,991 --> 00:50:13,590
Sim, ela estava me ajudando com o 
lixo.

765
00:50:13,621 --> 00:50:15,767
Mrs. assim e assim tinha ido para 
baixo da estrada, você sabe,

766
00:50:15,798 --> 00:50:17,654
então ela me ajudou com o lixo,

767
00:50:17,687 --> 00:50:19,317
Ela é uma fugitiva.

768
00:50:19,350 --> 00:50:20,534
Ela disse-lhe que sim?

769
00:50:21,687 --> 00:50:24,502
Bem, não, eu posso dizer, eu percebo 
as coisas,

770
00:50:24,534 --> 00:50:26,487
você sabe como o pouco de sujeira 
sobre os sapatos,

771
00:50:26,518 --> 00:50:29,174
você sabe, com o frio, como eles 
são frios,

772
00:50:29,207 --> 00:50:31,254
quão úmidas suas roupas são,

773
00:50:31,287 --> 00:50:32,790
Como se tivessem saído o dia todo.

774
00:50:34,102 --> 00:50:37,494
Sim, mas ela disse que viria hoje.

775
00:50:37,525 --> 00:50:40,341
Eu ofereci-lhe café da manhã e ela 
estava definitivamente vindo.

776
00:50:40,374 --> 00:50:41,525
Então, se ela não veio,

777
00:50:41,557 --> 00:50:43,350
alguém está detêndo ela.

778
00:50:43,381 --> 00:50:45,687
Não é isso que classificamos como 
uma pessoa desaparecida.

779
00:50:45,718 --> 00:50:47,734
As chances são de que ela volte 
amanhã.

780
00:50:50,614 --> 00:50:52,021
Bem...

781
00:50:52,054 --> 00:50:53,367
Obrigado pelo chá.

782
00:50:53,398 --> 00:50:54,390
É só isso?

783
00:50:54,423 --> 00:50:55,734
Sim, saúde.

784
00:52:07,383 --> 00:52:09,749
Não estou dizendo que é pagamento.

785
00:52:09,781 --> 00:52:11,254
Pense nela como resolver os juros.

786
00:52:11,286 --> 00:52:13,047
Preciso do que me deve?

787
00:52:13,078 --> 00:52:14,967
Assim que ele sair, ele tem o 
dinheiro.

788
00:52:15,990 --> 00:52:17,397
Bom.

789
00:52:19,798 --> 00:52:21,205
O que vão fazer com ela, mãe?

790
00:52:22,261 --> 00:52:23,478
Colocá-la na Universidade,

791
00:52:23,511 --> 00:52:24,662
como eu saberia.

792
00:52:28,534 --> 00:52:29,367
Olá.

793
00:52:29,398 --> 00:52:30,231
Cale a boca,.

794
00:52:30,262 --> 00:52:31,158
Encantador.

795
00:52:31,191 --> 00:52:32,247
Ele não está caindo bem.

796
00:52:32,278 --> 00:52:33,589
Porra leve.

797
00:52:34,838 --> 00:52:35,991
Rodada usual?

798
00:52:36,022 --> 00:52:38,198
Sim, e 22 Acton Gardens.

799
00:52:38,230 --> 00:52:39,606
Essa é a vadia chique.

800
00:52:39,638 --> 00:52:40,694
Cressie, porra...

801
00:52:40,726 --> 00:52:41,910
Eu não vou fazer ela.

802
00:52:41,942 --> 00:52:43,926
Você quer trabalhar ou não?

803
00:52:43,958 --> 00:52:45,462
Você está transando com ela.

804
00:52:45,494 --> 00:52:47,702
Cale a boca, você quer a porra do 
trabalho ou não?

805
00:52:50,997 --> 00:52:52,055
Continue por aí, certo?

806
00:53:02,646 --> 00:53:03,670
Olá?

807
00:53:03,702 --> 00:53:04,535
DC Skinner,

808
00:53:08,438 --> 00:53:09,269
Sim

809
00:53:11,382 --> 00:53:13,494
Eu agradeceria se você olhasse para 
ele.

810
00:53:22,966 --> 00:53:23,798
Obrigado.

811
00:53:39,286 --> 00:53:40,374
Deixe-me sair.

812
00:53:41,845 --> 00:53:44,310
Deixe-me sair.

813
00:53:44,342 --> 00:53:46,838
Por favor, seu sacana.

814
00:53:48,310 --> 00:53:49,911
Deixe-me foder.

815
00:53:53,654 --> 00:53:54,550
Deixe-me sair.

816
00:54:17,622 --> 00:54:18,455
Por favor.

817
00:54:25,110 --> 00:54:26,550
Você me quer lá dentro.

818
00:54:26,582 --> 00:54:27,926
Você precisa colar um sorriso de 
merda nesse rosto.

819
00:54:45,654 --> 00:54:46,742
Saia de mim.

820
00:55:19,798 --> 00:55:21,334
Por que está me seguindo?

821
00:55:21,366 --> 00:55:22,230
Estou sentindo falta de alguém.

822
00:55:22,262 --> 00:55:23,702
Desaparece.

823
00:55:23,734 --> 00:55:25,238
A garota que faz 22 Acton Gardens.

824
00:55:25,270 --> 00:55:26,421
O que ela te vê?

825
00:55:26,454 --> 00:55:28,502
Não, não, eu não faço drogas.

826
00:55:28,534 --> 00:55:29,590
Eu só assisto.

827
00:55:29,622 --> 00:55:30,998
Seu bastardo imundo.

828
00:55:31,030 --> 00:55:33,142
Não desse tipo, você não deveria, 
ela não deveria.

829
00:55:33,174 --> 00:55:34,422
Não estou deixando claro.

830
00:55:34,454 --> 00:55:35,318
Vamos, não tenho o dia todo.

831
00:55:35,350 --> 00:55:36,534
Há algo errado.

832
00:55:36,566 --> 00:55:37,366
Com a Ally?

833
00:55:37,398 --> 00:55:38,230
Sim.

834
00:55:39,254 --> 00:55:41,974
Bem, como você a conhecia?

835
00:55:42,006 --> 00:55:42,934
Ginger haired girl,

836
00:55:44,150 --> 00:55:46,614
cerca de 1,80 m sempre usa um colar 
de ouro,

837
00:55:46,646 --> 00:55:48,630
e uma jaqueta preta e laranja.

838
00:55:48,662 --> 00:55:49,494
Merda.

839
00:55:54,870 --> 00:55:58,326
Kevin, filho da Carol, ele pode saber 
onde ela está.

840
00:55:58,358 --> 00:55:59,606
ou onde você pode encontrá-la.

841
00:55:59,638 --> 00:56:01,334
Onde ele está, onde posso 
encontrá-lo?

842
00:56:01,366 --> 00:56:02,582
Não quero me envolver.

843
00:56:02,614 --> 00:56:04,406
Você é amiga dela ou não, me ajude?

844
00:56:07,318 --> 00:56:09,718
Vou te mostrar onde fica o 
apartamento, mas é isso.

845
00:56:09,750 --> 00:56:10,966
Me tire dessa merda.

846
00:58:15,125 --> 00:58:18,838
Ele diz que não pode cuidar dela 24 
horas por dia.

847
00:58:18,870 --> 00:58:21,141
Pegue um táxi, ele quer você lá 
agora.

848
00:58:25,014 --> 00:58:26,358
Por que eu?

849
00:58:26,390 --> 00:58:28,374
Porque eu disse isso, agora vá.

850
00:58:32,182 --> 00:58:33,654
Maldita ideia boba isso.

851
00:58:33,686 --> 00:58:34,838
Maldito estúpido.

852
00:58:36,086 --> 00:58:37,590
Congelamento sangrento.

853
01:00:14,231 --> 01:00:17,079
Você quer ter uma chance com ela?

854
01:00:17,111 --> 01:00:17,942
Não.

855
01:00:23,157 --> 01:00:23,990
Você tem?

856
01:00:24,759 --> 01:00:27,606
Ela vale mais se eu não.

857
01:00:31,797 --> 01:00:33,046
O que vai fazer com ela?

858
01:00:36,950 --> 01:00:38,006
Ela vai para o norte,

859
01:00:39,414 --> 01:00:40,310
Ela vai trabalhar.

860
01:00:46,646 --> 01:00:48,117
Talvez dois anos.

861
01:00:52,406 --> 01:00:54,997
Tem certeza que não quer ter uma 
chance com ela?

862
01:00:55,030 --> 01:00:56,213
Não contarei à sua mãe.

863
01:00:56,246 --> 01:00:57,303
Não, está tudo bem.

864
01:01:03,029 --> 01:01:03,862
Eu vou fazer compras.

865
01:01:11,317 --> 01:01:13,270
Ela não vai te dar nenhum problema.

866
01:01:45,686 --> 01:01:46,966
Olá, amigo, você viu meu gato,

867
01:01:46,998 --> 01:01:47,958
tabby pequeno.

868
01:01:47,990 --> 01:01:48,982
Não há nenhum gato aqui.

869
01:01:49,013 --> 01:01:50,646
Correu pela janela de trás.

870
01:01:50,677 --> 01:01:52,501
Olha, você está no lugar errado, 
companheiro, vá.

871
01:01:59,382 --> 01:02:00,214
Meu gato.

872
01:02:03,157 --> 01:02:03,990
Droga, eu não sei o que fazer.

873
01:02:05,333 --> 01:02:06,262
Foda-se.

874
01:02:43,799 --> 01:02:47,061
Polícia, quero denunciar um 
sequestro.

875
01:02:47,094 --> 01:02:48,663
Sim, uma jovem,

876
01:02:49,623 --> 01:02:50,487
Olha, eu falei mais cedo.

877
01:02:50,519 --> 01:02:51,957
Onde está a polícia?

878
01:02:51,990 --> 01:02:53,463
Eu reportei o desaparecimento dela 
mais cedo.

879
01:02:54,805 --> 01:02:58,614
Uma unidade industrial em Belmont 
Road.

880
01:03:02,454 --> 01:03:04,023
Ally, Ally,

881
01:03:06,454 --> 01:03:08,437
Vamos, beba tão rápido,

882
01:03:08,470 --> 01:03:10,294
beba isso rápido antes que ele volte.

883
01:03:11,350 --> 01:03:12,726
Sem essa.

884
01:03:12,759 --> 01:03:13,590
Sem essa.

885
01:03:17,974 --> 01:03:18,805
Merda.

886
01:03:24,279 --> 01:03:25,110
Por favor.

887
01:03:29,653 --> 01:03:31,510
Ally, Ally,

888
01:03:31,542 --> 01:03:32,406
Sem essa.

889
01:03:34,390 --> 01:03:37,014
Rápido, vamos beber,

890
01:03:38,519 --> 01:03:39,543
ele vai ajudar.

891
01:03:41,526 --> 01:03:42,359
É isso, é isso.

892
01:03:57,879 --> 01:03:59,574
Eu não quis dizer nada disso, Ally,

893
01:04:04,181 --> 01:04:06,901
Mas minha mãe precisa desse dinheiro 
de volta.

894
01:04:11,031 --> 01:04:11,861
Por favor.

895
01:04:41,334 --> 01:04:43,894
Limpe a bagunça, vadia.

896
01:04:46,678 --> 01:04:47,574
Ela está bem?

897
01:04:48,598 --> 01:04:49,558
Ela está fora de tudo.

898
01:04:57,654 --> 01:04:59,541
Venha, sente-se.

899
01:05:08,214 --> 01:05:10,518
Você já fez isso antes?

900
01:05:10,551 --> 01:05:11,638
Me?

901
01:05:11,670 --> 01:05:12,503
Sim, sim, eu sei.

902
01:05:14,230 --> 01:05:15,925
Faça isso antes que eu vá embora.

903
01:05:19,479 --> 01:05:21,750
O que, dar-lhe mais?

904
01:05:23,286 --> 01:05:24,118
Sim.

905
01:05:45,142 --> 01:05:46,710
Não sei se ela precisa.

906
01:05:55,638 --> 01:05:57,527
Faça assim mesmo.

907
01:06:03,990 --> 01:06:06,423
Mas ela podia ter uma emção.

908
01:06:13,750 --> 01:06:14,581
Companheiro

909
01:06:18,390 --> 01:06:20,470
você percebe que ela não vai valer 
nada

910
01:06:20,502 --> 01:06:21,397
se a matarmos.

911
01:06:24,790 --> 01:06:27,925
Você faz isso, ou eu faço isso.

912
01:06:29,302 --> 01:06:32,661
No momento você está sendo 
realmente pé no saco.

913
01:06:40,727 --> 01:06:45,654
E eu gosto da minha companhia 
tranquila.

914
01:06:46,806 --> 01:06:47,734
Eu posso ficar quieto, eu vou ficar 
muito quieto.

915
01:08:02,678 --> 01:08:03,574
Está feito?

916
01:08:05,877 --> 01:08:06,709
Sim.

917
01:08:09,911 --> 01:08:10,709
Bom.

918
01:09:13,718 --> 01:09:16,438
Olá, polícia, polícia,

919
01:09:16,470 --> 01:09:19,094
Liguei mais cedo sobre o sequestro, a 
garota.

920
01:09:19,126 --> 01:09:20,790
Sim, você deve vir agora.

921
01:09:21,878 --> 01:09:22,902
Eu tenho a placa de número.

922
01:09:22,934 --> 01:09:24,501
Sim. Sim.

923
01:09:24,533 --> 01:09:26,070
Mas você deve vir agora antes que 
seja tarde demais.

924
01:09:27,606 --> 01:09:28,437
Quanto tempo?

925
01:09:29,622 --> 01:09:30,455
O mais rápido possível.

926
01:09:46,038 --> 01:09:50,070
Ally, vamos lá, nós estamos indo.

927
01:09:50,102 --> 01:09:51,510
Nós temos que ir.

928
01:10:47,382 --> 01:10:48,182
Aliado.

929
01:10:56,310 --> 01:10:58,902
Você não lhe deu drogas.

930
01:11:08,310 --> 01:11:09,686
Vai ficar tudo bem.

931
01:11:09,718 --> 01:11:11,798
Dois dias, você vai esquecer tudo 
isso.

932
01:11:11,830 --> 01:11:13,302
Você vai ver.

933
01:11:13,334 --> 01:11:14,518
E eles nunca nos encontrarão, eu lhe 
digo.

934
01:11:14,550 --> 01:11:16,022
Agora não se preocupe.

935
01:11:28,406 --> 01:11:29,622
Entra.

936
01:11:33,398 --> 01:11:34,230
Vamos entrar.

937
01:11:54,518 --> 01:11:55,318
Nwo

938
01:11:58,870 --> 01:12:00,982
Você vai me mostrar essa ponte.

939
01:12:07,990 --> 01:12:08,950
Mas se você mentir,

940
01:12:17,814 --> 01:12:19,478
Só não minta.

941
01:12:19,510 --> 01:12:20,502
Eu não estou mentindo,

942
01:12:21,878 --> 01:12:22,806
Eu vou te mostrar.

943
01:12:25,462 --> 01:12:26,294
Nós veremos.

944
01:12:33,974 --> 01:12:35,574
Ally, você está bem?

945
01:12:38,966 --> 01:12:39,798
Aliado.

946
01:12:42,006 --> 01:12:42,870
Acordar

947
01:12:45,718 --> 01:12:47,126
Onde está seu amigo?

948
01:12:47,157 --> 01:12:48,502
Eu não sei.

949
01:12:48,534 --> 01:12:50,006
Ela estava com um velho.

950
01:12:53,014 --> 01:12:55,286
Não sei nada sobre nenhum velho.

951
01:12:55,318 --> 01:12:56,246
Só faça um.

952
01:13:03,734 --> 01:13:04,758
Onde é que ela está?

953
01:13:04,790 --> 01:13:06,710
Eu não sei.

954
01:13:26,198 --> 01:13:27,125
Sai for a, vá se danar.

955
01:14:22,582 --> 01:14:24,150
Informações e testemunhas do 
incidente,

956
01:14:24,182 --> 01:14:25,238
a polícia gostaria de encontrar 
adolescente local

957
01:14:25,270 --> 01:14:26,358
Alice Johnson.

958
01:15:01,078 --> 01:15:02,742
O soldado ferido

959
01:15:02,773 --> 01:15:04,918
deve receber alta hospitalar ainda 
hoje.

960
01:15:06,326 --> 01:15:08,502
Kev, eu preciso que você resolva 
Cressida,

961
01:15:08,533 --> 01:15:10,294
A puta ally se foi,

962
01:15:10,326 --> 01:15:13,206
Preciso de alguém lá agora, aquela 
vaca continua ligando.

963
01:15:13,238 --> 01:15:14,230
- Não.
- Kevin.

964
01:15:14,262 --> 01:15:15,190
Estou farto dessa merda.

965
01:15:15,222 --> 01:15:16,374
Sua boceta atrevida,

966
01:15:16,406 --> 01:15:17,974
voltar aqui.

967
01:16:35,319 --> 01:16:39,542
Não, não, Kev, não.

968
01:16:39,574 --> 01:16:40,470
Não, por favor, não.

969
01:16:41,397 --> 01:16:42,261
Kevin, não.

970
01:17:02,838 --> 01:17:04,693
Eu não sabia do que precisávamos.

971
01:17:04,726 --> 01:17:06,326
então eu comprei um pouco de tudo.

972
01:17:07,798 --> 01:17:08,598
Bem?

973
01:17:14,453 --> 01:17:15,478
Bem o quê?

974
01:17:15,509 --> 01:17:16,566
Bem, isso, Frank, o que é isso?

975
01:17:18,102 --> 01:17:18,934
Ah, isso.

976
01:17:22,198 --> 01:17:23,030
Eu estou morrendo.

977
01:17:24,310 --> 01:17:25,813
Sobre o que você está falando?

978
01:17:25,846 --> 01:17:27,541
Mudei-me para cá para ficar mais 
perto do hospital.

979
01:17:27,574 --> 01:17:30,006
e os compromissos e coisas assim, 
você sabe.

980
01:17:30,039 --> 01:17:31,221
O que quer dizer com isso?

981
01:17:31,254 --> 01:17:32,533
O tempo está se esgotando para mim.

982
01:17:33,526 --> 01:17:35,382
Eu não estou entendendo.

983
01:17:35,413 --> 01:17:39,222
Não comece com isso, você sabe, nos 
últimos cinco anos.

984
01:17:39,253 --> 01:17:40,470
Eu realmente não tenho vivido.

985
01:17:40,503 --> 01:17:41,495
Eu só estava esperando por eles.

986
01:17:41,526 --> 01:17:43,190
para colocar os pregos no caixão.

987
01:17:44,246 --> 01:17:45,814
Você acreditaria nisso?

988
01:17:45,846 --> 01:17:48,053
Mas as coisas mudaram desde então,

989
01:17:48,086 --> 01:17:49,654
e as coisas estão muito melhores 
agora.

990
01:17:49,686 --> 01:17:51,893
Mas nestes últimos dias tem sido 
emocionante,

991
01:17:51,926 --> 01:17:53,461
Tem sido divertido, tem sido ótimo.

992
01:17:54,390 --> 01:17:55,286
Então

993
01:17:59,254 --> 01:18:03,382
Decidi pensar em viver e não morrer.

994
01:18:03,413 --> 01:18:05,366
Frank, você não está me ouvindo,

995
01:18:05,399 --> 01:18:07,319
O que você vai fazer?

996
01:18:07,350 --> 01:18:08,790
Você precisa ir para o hospital,

997
01:18:08,821 --> 01:18:10,070
você precisa ir aos seus 
compromissos.

998
01:18:10,102 --> 01:18:11,574
Acalmar.

999
01:18:12,757 --> 01:18:14,966
Prefiro morrer em minha própria casa 
e morrer aqui.

1000
01:18:16,086 --> 01:18:17,813
Ouça, essas pessoas estão atrás de 
você.

1001
01:18:17,846 --> 01:18:18,870
e eles estão atrás de mim.

1002
01:18:18,903 --> 01:18:20,406
Temos que sair daqui.

1003
01:18:29,399 --> 01:18:31,157
Vamos lá, pense sobre isso.

1004
01:18:33,142 --> 01:18:34,133
Não me deixe agora.

1005
01:18:43,702 --> 01:18:46,326
Apresse-se, está frio.

1006
01:18:48,373 --> 01:18:51,413
Ilyas, você não pode simplesmente 
invadir, cara.

1007
01:18:51,447 --> 01:18:53,333
Vai, vai.

1008
01:18:57,239 --> 01:18:58,837
Você bateu no meu Kevin.

1009
01:18:58,870 --> 01:18:59,766
Você está transando.

1010
01:18:59,797 --> 01:19:00,661
Agora acalme-se, abaixe-se.

1011
01:19:00,694 --> 01:19:01,494
Sua puta.

1012
01:19:01,525 --> 01:19:02,517
Acalmar.

1013
01:19:02,550 --> 01:19:03,159
Sua puta.

1014
01:19:03,190 --> 01:19:05,430
Sente-se, sente-se.

1015
01:19:05,461 --> 01:19:06,517
Fácil, cara.

1016
01:19:06,550 --> 01:19:08,854
Sente-se.

1017
01:19:23,926 --> 01:19:28,405
Quero saber onde está a putinha.

1018
01:19:29,110 --> 01:19:30,807
Ela estava com um velho.

1019
01:19:32,406 --> 01:19:36,437
Agora diz aqui aplicar o corante às 
raízes,

1020
01:19:37,654 --> 01:19:39,317
e então...

1021
01:19:39,350 --> 01:19:40,470
O que essa palavra diz?

1022
01:19:44,183 --> 01:19:45,877
Olha o que fizeram comigo, Frank.

1023
01:19:49,239 --> 01:19:51,574
Olha o que eles fizeram comigo, Frank.

1024
01:19:52,757 --> 01:19:54,454
Não se preocupe, são só alguns 
hematomas.

1025
01:19:54,486 --> 01:19:55,767
Ele vai embora em alguns dias.

1026
01:19:57,654 --> 01:19:58,678
Olha o que eles fizeram.

1027
01:19:58,710 --> 01:20:00,214
Não fique muito chateado com isso.

1028
01:20:01,494 --> 01:20:04,246
Alguns dias você estará certo como 
a chuva.

1029
01:20:04,277 --> 01:20:06,037
Ok, vamos fazer este corante

1030
01:20:06,070 --> 01:20:07,287
e então podemos seguir em frente.

1031
01:20:09,654 --> 01:20:10,837
Onde é que eles estão?

1032
01:20:12,246 --> 01:20:15,381
Por que não pergunta àqueto puta 
ali?

1033
01:20:15,414 --> 01:20:16,341
Eles são melhores amigos.

1034
01:20:34,038 --> 01:20:35,254
Nós estamos bem.

1035
01:20:35,286 --> 01:20:36,087
Vamos.

1036
01:20:38,454 --> 01:20:39,670
Devemos ter cuidado, porém,

1037
01:20:39,701 --> 01:20:40,887
ele ainda pode estar por perto.

1038
01:20:40,918 --> 01:20:42,486
Acha que ela viu alguma coisa?

1039
01:20:42,517 --> 01:20:44,501
Você conhece essas pessoas, como 
elas são.

1040
01:20:44,533 --> 01:20:46,486
Se eles nos seguirem.

1041
01:20:46,518 --> 01:20:48,503
Não me assuste, Frank.

1042
01:20:48,534 --> 01:20:50,005
Eu não sei.

1043
01:20:50,037 --> 01:20:52,213
Quero saber onde eles estão.

1044
01:20:52,246 --> 01:20:53,941
É da vadia chique.

1045
01:20:53,974 --> 01:20:55,797
Que vadia chique?

1046
01:20:56,757 --> 01:20:58,071
Jardim da Colina.

1047
01:20:59,958 --> 01:21:01,557
Que número?

1048
01:21:01,590 --> 01:21:02,485
22.

1049
01:22:10,934 --> 01:22:12,661
Sim.

1050
01:22:12,694 --> 01:22:14,454
É carol.

1051
01:22:16,374 --> 01:22:18,325
Encontramos o equipamento.

1052
01:22:18,357 --> 01:22:19,189
Bom.

1053
01:22:53,207 --> 01:22:54,327
Sabe, você nunca me perguntou.

1054
01:22:54,358 --> 01:22:56,694
do que eu estava fugindo.

1055
01:22:56,725 --> 01:22:58,007
Bem, você é uma garota brilhante,

1056
01:22:58,038 --> 01:22:59,605
Achei que tinha uma boa razão.

1057
01:23:04,631 --> 01:23:06,614
Não vai demorar muito agora.

1058
01:23:06,647 --> 01:23:09,527
Sim, para onde vamos?

1059
01:23:09,558 --> 01:23:11,189
Não posso te contar isso, segredo.

1060
01:23:11,221 --> 01:23:12,726
Vamos lá, você tem que me dizer 
para onde estamos indo.

1061
01:23:12,758 --> 01:23:14,037
Para minha casa.

1062
01:23:14,069 --> 01:23:14,934
Para sua casa?

1063
01:23:14,965 --> 01:23:16,342
Sim, no campo,

1064
01:23:17,238 --> 01:23:18,901
com um grande jardim para os cães,

1065
01:23:20,022 --> 01:23:21,749
pode encontrar um emprego lá.

1066
01:23:21,781 --> 01:23:23,190
Me?

1067
01:23:23,223 --> 01:23:24,214
Por que não?

1068
01:23:24,246 --> 01:23:25,461
Muitas fazendas por lá.

1069
01:23:27,638 --> 01:23:29,814
Não sei se alguém me contrataria.

1070
01:23:29,847 --> 01:23:32,245
Acho que não nos encontrarão agora.

1071
01:23:32,277 --> 01:23:33,591
Sim?

1072
01:23:33,622 --> 01:23:35,125
Esteja bem seguro agora.

1073
01:24:30,869 --> 01:24:31,958
Quem é esse?

1074
01:25:27,958 --> 01:25:28,791
Eh?
