1
00:00:22,648 --> 00:00:24,483
- Sou uma garota muito má.

2
00:00:26,402 --> 00:00:28,403
Tenho pensamentos impertinentes.

3
00:00:30,030 --> 00:00:31,698
Quero ser punido.

4
00:00:33,117 --> 00:00:35,995
Eu fantasio sobre ser estuprada por 
gangues.

5
00:00:36,870 --> 00:00:38,788
Isso me excita totalmente.

6
00:00:51,468 --> 00:00:53,345
- Você está incrível, mamãe.

7
00:00:53,345 --> 00:00:55,222
Pensou no que conversamos na outra 
noite?

8
00:00:55,222 --> 00:00:57,933
- Você realmente acha que eu posso 
começar a atuar e trabalhar como 
modelo?

9
00:00:57,933 --> 00:00:59,602
- Você está brincando comigo?

10
00:00:59,602 --> 00:01:01,687
Garota, olhe no espelho.

11
00:01:01,687 --> 00:01:03,355
Você é sexy pra caralho.

12
00:01:04,482 --> 00:01:06,775
Lembra-se de todas as suas falas?

13
00:01:06,775 --> 00:01:09,278
Eu preciso que você faça todos eles 
desta vez.

14
00:01:09,278 --> 00:01:10,320
- Sim.

15
00:01:10,320 --> 00:01:11,988
- Ok, vamos fazer isso.

16
00:01:13,240 --> 00:01:14,075
Ação.

17
00:01:14,950 --> 00:01:16,785
- Sou uma garota muito má.

18
00:01:20,748 --> 00:01:23,250
- Que diabos você está fazendo?

19
00:01:25,628 --> 00:01:28,588
Ouvi você falando sobre ser 
estuprada por gangues.

20
00:01:28,588 --> 00:01:30,340
- Você estava ouvindo?

21
00:01:31,300 --> 00:01:33,928
Que tipo de psicopata assustador é 
você?

22
00:01:33,928 --> 00:01:35,845
- Com quem estava falando?

23
00:01:35,845 --> 00:01:37,807
Ouvi uma voz feminina.

24
00:01:37,807 --> 00:01:40,392
- Não é da sua conta.

25
00:01:40,392 --> 00:01:41,935
Você não é minha mãe.

26
00:01:41,935 --> 00:01:44,313
- Você estava falando sexualmente 
com uma mulher?

27
00:01:44,313 --> 00:01:46,107
Você é gay?

28
00:01:46,107 --> 00:01:49,527
O que está acontecendo com você, 
Hope?

29
00:01:52,655 --> 00:01:55,157
- Afaste-se de mim, sua vadia!

30
00:02:10,713 --> 00:02:11,548
- Vodka?

31
00:02:15,928 --> 00:02:17,303
Olha só para você.

32
00:02:17,303 --> 00:02:20,265
Que tipo de vadia é você?

33
00:02:20,265 --> 00:02:22,725
Vou contar ao seu pai.

34
00:02:22,725 --> 00:02:23,560
- Fora.

35
00:02:25,688 --> 00:02:27,273
- Você é tão estúpido.

36
00:02:37,533 --> 00:02:38,908
- Com quem estava falando mais cedo?

37
00:02:38,908 --> 00:02:41,203
- Era só a Paige, pai.

38
00:02:41,203 --> 00:02:42,370
- Quem é Paige?

39
00:02:44,205 --> 00:02:45,958
- Ela era babá de nós.

40
00:02:45,958 --> 00:02:48,793
- Ela estava praticamente nua e 
bebendo álcool.

41
00:02:48,793 --> 00:02:50,670
Isso não está certo.

42
00:02:50,670 --> 00:02:52,715
- Ela é como uma irmã para mim.

43
00:02:52,715 --> 00:02:53,883
Não é nada, não é nada.

44
00:02:53,883 --> 00:02:55,633
Deus, me dê um tempo.

45
00:02:56,802 --> 00:03:00,680
- Ela estava falando sobre ser 
estuprada por gangues.

46
00:03:00,680 --> 00:03:03,808
- Por que está fazendo isso comigo?

47
00:03:03,808 --> 00:03:05,810
- Tudo bem, deixe-a ir.

48
00:03:06,728 --> 00:03:07,563
Aqui.

49
00:04:04,912 --> 00:04:06,247
- Ei, é bom vê-lo cara.
- Sim, senhor, eu não sei o que 
fazer.

50
00:04:06,247 --> 00:04:07,330
- Isso mesmo, Dougie.

51
00:04:16,465 --> 00:04:18,258
- Bem-vindo a Hollywood, você teria 
uma carona?

52
00:04:24,640 --> 00:04:25,933
- Não acredito nisso.

53
00:04:25,933 --> 00:04:28,268
Você está mesmo me demitindo?

54
00:04:28,268 --> 00:04:29,353
- Licia

55
00:04:29,353 --> 00:04:31,938
Não podemos ter garotas batendo uma 
na outra.

56
00:04:31,938 --> 00:04:34,733
- Aquela boceta roubou meu cliente.

57
00:04:34,733 --> 00:04:35,818
e então me disse para chupar um pau,

58
00:04:35,818 --> 00:04:38,278
Devo deixar essas merdas escorregar?

59
00:04:43,325 --> 00:04:44,158
- Foder.

60
00:04:45,868 --> 00:04:46,703
Desculpa.

61
00:04:49,290 --> 00:04:50,373
Eu tenho um filho.

62
00:04:52,835 --> 00:04:55,628
Por favor, deixe-me terminar meu 
turno.

63
00:04:55,628 --> 00:04:57,588
Estou atrás do meu aluguel.

64
00:05:02,928 --> 00:05:05,263
Por favor, não faça isso comigo.

65
00:05:06,807 --> 00:05:10,018
- Se deixarmos você trabalhar, todos 
vão pensar que está tudo bem.

66
00:05:10,018 --> 00:05:12,103
- Foda-se e foda-se.

67
00:05:12,103 --> 00:05:14,565
Sim, você pode beijar a porra da 
minha bunda preta.

68
00:05:14,565 --> 00:05:15,690
- Desculpe, garotinha.

69
00:05:15,690 --> 00:05:16,525
Boa sorte.

70
00:05:30,497 --> 00:05:31,498
- Oi, Angel.

71
00:05:32,333 --> 00:05:33,583
- Mamãe!

72
00:05:39,048 --> 00:05:41,467
- Mas são apenas 8 dólares, mas na 
maioria das vezes,

73
00:05:44,218 --> 00:05:46,220
Tive um dia ruim.
- Não, não, não, não, não, não, 
não.

74
00:05:46,220 --> 00:05:47,097
Não faz mal, não faz mal.

75
00:05:54,020 --> 00:05:55,522
- Vem aqui, mamãe.

76
00:05:56,523 --> 00:05:57,858
Vem aqui, sim.

77
00:06:03,072 --> 00:06:05,865
- Oh uau, você está falando 
espanhol agora?

78
00:06:09,203 --> 00:06:10,453
- Obrigado.

79
00:06:10,453 --> 00:06:11,288
- Não, mamãe.

80
00:06:43,237 --> 00:06:44,153
- Tenho que ir.

81
00:06:46,365 --> 00:06:50,368
Isso deve durar pelo menos algumas 
semanas.

82
00:06:52,120 --> 00:06:55,082
Segure-se a isso por enquanto também.

83
00:06:55,082 --> 00:06:57,668
- Isso vai embora hoje à noite.

84
00:06:58,877 --> 00:07:01,088
Pensei que ia me dar mais um pouco.

85
00:07:01,088 --> 00:07:03,005
- Ok, mãe.

86
00:07:33,828 --> 00:07:36,498
- Você tem o aluguel do mês passado?

87
00:07:36,498 --> 00:07:39,208
- Eu vou, só preciso de mais alguns 
dias.

88
00:07:39,208 --> 00:07:40,878
- Alguns dias, o que é esse par de 
dias?

89
00:07:40,878 --> 00:07:42,212
Já se foi.

90
00:07:42,212 --> 00:07:44,130
Amanhã ou você está fora.

91
00:07:51,263 --> 00:07:54,098
- Onde, para onde angel foi?

92
00:07:55,683 --> 00:07:57,435
Ela simplesmente desapareceu!

93
00:08:01,607 --> 00:08:02,440
Ah, não!

94
00:08:04,775 --> 00:08:05,860
- Ele é assustador.

95
00:08:07,153 --> 00:08:11,073
- Há monstros mais assustadores 
debaixo do cobertor.

96
00:08:12,200 --> 00:08:14,203
Agora tire seus sapatos.

97
00:08:28,800 --> 00:08:33,138
Você tem seus pretzels agora, então 
você está bem, eu acho?

98
00:08:35,598 --> 00:08:38,352
Vou tomar um banho rápido.

99
00:08:39,853 --> 00:08:42,355
Não atenda a porta por ninguém.

100
00:08:42,355 --> 00:08:43,148
OKEY?

101
00:09:13,928 --> 00:09:16,973
- Deixe-me uma mensagem depois do tom.

102
00:09:18,475 --> 00:09:20,518
Tchau.

103
00:09:20,518 --> 00:09:22,145
- Olá Paige, sou eu.

104
00:09:23,480 --> 00:09:26,942
Estou na esquina em Hollywood Ridge 
esperando para conhecê-lo.

105
00:09:26,942 --> 00:09:29,068
Acho que você está a caminho.

106
00:09:29,068 --> 00:09:30,695
Apenas me avise.

107
00:09:30,695 --> 00:09:31,530
OKEY.

108
00:09:33,365 --> 00:09:34,198
Tchau.

109
00:09:43,833 --> 00:09:45,877
- Não serei como ela.

110
00:09:45,877 --> 00:09:47,170
- Como o quê?

111
00:09:47,170 --> 00:09:49,255
Uma velha bêbada e amarga?

112
00:09:50,465 --> 00:09:52,133
- Uma velha vadia quebrada.

113
00:09:55,470 --> 00:09:56,305
- Eu nunca vou entender

114
00:09:56,305 --> 00:09:58,932
por que você continua a ajudar 
aquela mulher.

115
00:09:58,932 --> 00:10:01,768
- Ela é minha mãe, tudo o que ela 
tem sou eu.

116
00:10:03,937 --> 00:10:06,105
Ela é velha e está sozinha.

117
00:10:07,190 --> 00:10:08,108
E com medo.

118
00:10:09,275 --> 00:10:10,777
Envelhecer é uma droga.

119
00:10:13,530 --> 00:10:15,698
Sinto-me invisível.

120
00:10:16,867 --> 00:10:19,703
E então eu estou perdendo todo o meu 
poder.

121
00:10:19,703 --> 00:10:22,623
- Você está fora de si?

122
00:10:22,623 --> 00:10:25,458
Você é a vadia mais gostosa e sexy 
que conheço.

123
00:10:25,458 --> 00:10:28,628
- Mais sexy, não é?
- Sim.

124
00:10:28,628 --> 00:10:30,255
Meu Deus.

125
00:10:30,255 --> 00:10:32,423
Lembra quando nos conhecemos?

126
00:10:32,423 --> 00:10:36,762
- Isso já é como nove anos atrás?

127
00:10:36,762 --> 00:10:38,220
- Eu nunca tinha estado em um clube 
de strip antes.

128
00:10:38,220 --> 00:10:40,432
e a próxima coisa que eu sei, eu 
estou trabalhando em um.

129
00:10:40,432 --> 00:10:42,850
- Tudo que me lembro é de você 
atear fogo nos mamilos.

130
00:10:42,850 --> 00:10:47,230
para um cara que queria te pagar 100 
dólares.

131
00:10:47,230 --> 00:10:49,858
- Eu queimei a merda dos meus peitos 
naquela noite.

132
00:10:50,858 --> 00:10:53,778
E ambos sabemos quem levou a maior 
parte do dinheiro.

133
00:10:53,778 --> 00:10:54,613
- Nós não.

134
00:10:55,738 --> 00:10:56,948
- Foda-se isso.

135
00:10:56,948 --> 00:10:58,115
Eu fiz todo o trabalho.

136
00:10:58,115 --> 00:10:59,660
Eu queimei meus peitos.

137
00:10:59,660 --> 00:11:03,788
e aquele clube de strip de merda 
levou 40% do meu dinheiro.

138
00:11:03,788 --> 00:11:05,123
- Sim.

139
00:11:07,208 --> 00:11:10,337
- Nunca diga que está perdendo seu 
poder.

140
00:11:10,337 --> 00:11:14,715
Você tem mais poder agora do que 
nunca teve antes.

141
00:11:14,715 --> 00:11:18,720
Você é mais inteligente e sexy do 
que nunca.

142
00:11:27,603 --> 00:11:28,688
- Quem é esse?

143
00:11:29,980 --> 00:11:31,733
- Nós somos o clube agora.

144
00:12:16,110 --> 00:12:17,945
- Você está pronto para ir brincar 
com Lufay?

145
00:12:17,945 --> 00:12:20,157
- Quero brincar com você.

146
00:12:20,157 --> 00:12:24,035
- Não vou demorar muito.
- Até seus amigos saírem?

147
00:12:24,035 --> 00:12:26,538
- Sim, até meu amigo sair.

148
00:12:28,248 --> 00:12:29,750
Vamos lá, vamos embora.

149
00:12:39,675 --> 00:12:42,012
Pode ser a noite toda.

150
00:12:42,012 --> 00:12:43,430
25 dólares está bem?

151
00:12:50,187 --> 00:12:53,105
- Oh, olhe para essa coroa bonita,

152
00:12:53,105 --> 00:12:56,693
Você vai ser minha princesinha hoje 
à noite, hein?

153
00:13:28,140 --> 00:13:29,683
- Ei.

154
00:13:29,683 --> 00:13:31,520
Sinto muito, estou atrasada.

155
00:13:31,520 --> 00:13:32,687
- Não faz mal, não faz mal.

156
00:13:34,855 --> 00:13:37,525
- Estou tão feliz que você 
finalmente está aqui.

157
00:13:37,525 --> 00:13:38,652
- Eu também.

158
00:13:38,652 --> 00:13:40,653
- Turistas por toda parte.

159
00:13:40,653 --> 00:13:41,863
Vai, vai, vai.

160
00:13:52,457 --> 00:13:53,875
Você parece tão bem.

161
00:13:55,460 --> 00:13:57,838
Estou tão feliz que você decidiu 
deixar aquele lugar.

162
00:13:57,838 --> 00:13:59,255
Você não merece essa merda.

163
00:13:59,255 --> 00:14:01,215
- Você não faz ideia.

164
00:14:01,215 --> 00:14:04,760
Meu pai ficou com a maior vadia do 
mundo.

165
00:14:04,760 --> 00:14:07,180
É como se eu fosse invisível quando 
ela está por perto.

166
00:14:07,180 --> 00:14:09,850
- Ele sempre teve uma vadia idiota no 
braço.

167
00:14:09,850 --> 00:14:11,142
Hora de seguir em frente!

168
00:14:14,187 --> 00:14:16,022
Você ainda tem o frasco que eu te 
dei?

169
00:14:16,022 --> 00:14:17,773
- Claro que sim.

170
00:14:17,773 --> 00:14:18,608
Saúde!

171
00:14:21,027 --> 00:14:23,280
- Bem-vindo a Hollywood, querida!

172
00:14:23,280 --> 00:14:25,282
A vida glamurosa, baby!

173
00:14:33,205 --> 00:14:35,292
- Oh, eu te amo tanto.

174
00:14:51,348 --> 00:14:53,977
- A última dose de vodca foi ótima.

175
00:14:57,313 --> 00:14:59,900
Então esse lugar é temporário.

176
00:14:59,900 --> 00:15:03,987
Vamos ter uma casa doente com piscina 
em breve.

177
00:15:03,987 --> 00:15:06,698
- Olhe todo esse dinheiro.

178
00:15:06,698 --> 00:15:07,532
Ah, ei.

179
00:15:08,575 --> 00:15:09,450
- Aproveite o show.

180
00:15:17,500 --> 00:15:19,002
- Oi.

181
00:15:26,008 --> 00:15:27,552
- Não sabia que tinha uma filha.

182
00:15:27,552 --> 00:15:29,678
- Sem essa.

183
00:15:29,678 --> 00:15:30,763
Ok, garoto de festa.

184
00:15:30,763 --> 00:15:32,682
Vamos, vamos tirá-lo daqui.

185
00:15:32,682 --> 00:15:34,017
- Sem essa.

186
00:15:36,728 --> 00:15:38,063
- Eles são loucos.

187
00:15:39,147 --> 00:15:40,732
- Quem era aquele?

188
00:15:40,732 --> 00:15:42,400
- Só alguns amigos.

189
00:15:45,612 --> 00:15:48,030
Destino, aqui é Hope.

190
00:15:48,030 --> 00:15:50,450
Hope, aqui é a Destino.

191
00:15:50,450 --> 00:15:51,700
- Oi.

192
00:15:51,700 --> 00:15:56,498
Ouvi dizer que quer ser modelo de 
glamour?

193
00:15:56,498 --> 00:15:58,333
- Modelagem glamourosa é como 
biquíni sexy

194
00:15:58,333 --> 00:15:59,750
e coisa de lingerie.

195
00:15:59,750 --> 00:16:01,252
- Ah, sim.

196
00:16:05,632 --> 00:16:06,840
- Pegue, mamãe.

197
00:16:07,925 --> 00:16:08,760
- Uau, eu não sei o que fazer.

198
00:16:10,845 --> 00:16:13,682
- Vamos lá, experimente.
- Vou segurar isso.

199
00:16:13,682 --> 00:16:16,850
- Perfeito e depois o poste.

200
00:16:20,063 --> 00:16:22,190
- Olhe para você ir, garota.

201
00:16:22,190 --> 00:16:25,860
Com um pouco de prática, podemos 
trabalhar com isso.

202
00:16:25,860 --> 00:16:29,238
Vou mandar uma foto para meu amigo 
fotógrafo imediatamente.

203
00:16:29,238 --> 00:16:31,615
Ele vai querer atirar com você.

204
00:16:31,615 --> 00:16:35,370
- Quero furar meu nariz como você.

205
00:16:35,370 --> 00:16:36,203
- Não, não, não, não, não.

206
00:16:37,038 --> 00:16:41,918
Queremos mantê-lo o mais jovem 
possível.

207
00:16:41,918 --> 00:16:43,628
- Sim, não faça nada na sua cara.

208
00:16:43,628 --> 00:16:44,920
Você é perfeito e fresco.

209
00:16:44,920 --> 00:16:48,048
e exatamente o que todos os agentes 
de modelagem querem.

210
00:16:48,048 --> 00:16:49,258
Você vai ver.

211
00:16:50,635 --> 00:16:54,472
Esta cidade está cheia de idiotas 
pervertidos doentes.

212
00:16:57,517 --> 00:16:59,853
- Acho que vou vomitar.

213
00:17:07,527 --> 00:17:08,360
- Olá.

214
00:17:11,573 --> 00:17:15,993
- Bem, eu não tinha ideia de como 
você seria linda.

215
00:17:19,913 --> 00:17:23,668
Você me lembrou da minha neta.

216
00:17:24,835 --> 00:17:25,628
Wow.

217
00:17:27,005 --> 00:17:27,838
- 200.

218
00:18:03,917 --> 00:18:04,708
- Esperar.

219
00:18:11,132 --> 00:18:12,633
Sente-se nesta cadeira.

220
00:18:16,763 --> 00:18:18,430
Quero olhar para você.

221
00:18:34,530 --> 00:18:36,032
Você cheira tão bem.

222
00:18:46,500 --> 00:18:47,918
Você é tão bonita.

223
00:19:44,433 --> 00:19:46,268
- Estou tão envergonhada.

224
00:19:47,103 --> 00:19:47,937
Desculpa.

225
00:19:50,523 --> 00:19:52,150
- Não se desculpe.

226
00:19:52,150 --> 00:19:54,360
Você tem tanta coisa acontecendo 
agora.

227
00:19:54,360 --> 00:19:56,695
Sei que pode ser avassalador.

228
00:19:56,695 --> 00:20:00,240
- Quem estava saindo quando chegamos?

229
00:20:00,240 --> 00:20:02,327
Ele me deu um olhar assustador.

230
00:20:04,162 --> 00:20:05,747
- Você sabe, o mundo da atuação e 
da modelagem

231
00:20:05,747 --> 00:20:08,248
pode ser realmente competitivo aqui.

232
00:20:08,248 --> 00:20:09,208
Às vezes você tem que descobrir

233
00:20:09,208 --> 00:20:11,793
diferentes maneiras de pagar o 
aluguel.

234
00:20:15,048 --> 00:20:17,883
- Mas você não faz isso, certo?

235
00:20:19,010 --> 00:20:21,638
- Tive namorados que me ajudaram com 
contas e tal.

236
00:20:21,638 --> 00:20:23,640
Não é nada demais.

237
00:20:24,848 --> 00:20:26,683
Quero dizer, eu teria feito isso de 
graça de qualquer maneira,

238
00:20:26,683 --> 00:20:28,353
Então por que não ser pago?

239
00:20:31,648 --> 00:20:33,148
Oh, oh, eu tenho você.

240
00:21:11,520 --> 00:21:12,772
- Bom dia.

241
00:21:17,150 --> 00:21:19,320
- Angel ainda está dormindo.

242
00:21:21,738 --> 00:21:24,867
Você sabe, eu vi um monte de 
visitantes diferentes

243
00:21:24,867 --> 00:21:28,788
entrando e saindo do seu apartamento 
ontem à noite.

244
00:21:29,663 --> 00:21:32,165
Você precisa ter cuidado com quem 
você deixa entrar.

245
00:21:32,165 --> 00:21:34,918
- Sim, eu sei, estou sempre segura.

246
00:21:34,918 --> 00:21:38,463
Eu nunca arriscaria machucar meu 
bebê.

247
00:21:38,463 --> 00:21:41,675
De qualquer forma, eu vou sair daqui 
em breve.

248
00:21:41,675 --> 00:21:43,303
- Ah, o que é isso?

249
00:21:43,303 --> 00:21:45,805
- Tenho sonhos para o meu bebê.

250
00:21:48,598 --> 00:21:52,270
Ela vai ser alguém forte e bonita.

251
00:22:00,235 --> 00:22:03,948
e obter uma educação, alguém que 
é especial.

252
00:22:03,948 --> 00:22:08,535
Alguém que ajuda as pessoas, talvez 
seja um médico ou uma enfermeira.

253
00:22:10,580 --> 00:22:13,333
Alguém que importa no mundo.

254
00:22:21,298 --> 00:22:23,593
Eu não tive escolha.

255
00:22:23,593 --> 00:22:26,178
Meu bebê vai ter uma escolha.

256
00:22:28,680 --> 00:22:30,350
- Onde está o pai dela?

257
00:22:33,685 --> 00:22:36,355
As meninas precisam de seus pais.

258
00:22:49,160 --> 00:22:49,993
- Minha cabeça.

259
00:22:50,912 --> 00:22:52,705
- Foi noite amadora, mamãe.

260
00:22:52,705 --> 00:22:55,540
Você precisa aumentar sua 
tolerância.

261
00:23:07,595 --> 00:23:10,180
- Sem chamadas perdidas, sem 
mensagens.

262
00:23:12,767 --> 00:23:16,187
Acho que meu pai nem notou que eu 
saí.

263
00:23:17,230 --> 00:23:19,898
- Venha comigo na minha caminhada.

264
00:23:19,898 --> 00:23:22,110
Vai ajudar a limpar sua mente.

265
00:23:32,370 --> 00:23:36,457
Tenho que ficar saudável e em forma 
para competir em Los Angeles.

266
00:23:39,793 --> 00:23:41,628
Qual é o problema?

267
00:23:41,628 --> 00:23:43,880
Você está no topo do mundo.

268
00:23:47,343 --> 00:23:50,263
- Desculpe, é que me sinto tão 
sozinha.

269
00:23:53,890 --> 00:23:55,893
Tenho pensado muito na minha mãe.

270
00:23:55,893 --> 00:24:00,398
e como seria minha vida se ela ainda 
estivesse aqui.

271
00:24:02,442 --> 00:24:05,987
Às vezes eu penso, se eu soubesse 
com certeza

272
00:24:05,987 --> 00:24:09,157
Eu poderia estar com ela do outro 
lado,

273
00:24:10,615 --> 00:24:11,533
Eu iria.

274
00:24:13,618 --> 00:24:17,080
Só para ficarmos juntos de novo.

275
00:24:17,080 --> 00:24:19,125
- Eu vou cuidar de você agora.

276
00:24:19,125 --> 00:24:21,543
Somos você e eu contra o mundo.

277
00:24:25,088 --> 00:24:26,507
Você é tão bonita.

278
00:24:28,468 --> 00:24:29,927
Qual é o problema?

279
00:24:29,927 --> 00:24:31,845
Já fizemos isso antes.

280
00:24:31,845 --> 00:24:33,680
Você é bi, não é?

281
00:24:35,265 --> 00:24:37,935
- Eu realmente não sei o que eu sou.

282
00:24:38,935 --> 00:24:42,190
Quando estávamos juntos, há muito 
tempo atrás,

283
00:24:44,858 --> 00:24:47,612
quando você costumava ser babá de 
mim,

284
00:24:49,197 --> 00:24:53,950
Essa foi a primeira vez que fiz 
alguma coisa, em termos sexuais.

285
00:24:56,078 --> 00:24:58,788
Acho que isso me confundiu.

286
00:24:58,788 --> 00:25:03,043
- Sempre houve um laço especial 
entre nós.

287
00:25:03,043 --> 00:25:04,045
Não se preocupe.

288
00:25:04,878 --> 00:25:06,963
Não, ninguém vai julgá-lo.

289
00:26:49,775 --> 00:26:50,610
Ei

290
00:26:52,903 --> 00:26:55,072
- Você mora aqui, certo?

291
00:26:55,072 --> 00:26:59,368
Minha mãe mora aqui também, então 
eu vi você por aí.

292
00:26:59,368 --> 00:27:00,745
- Quem é sua mãe?

293
00:27:00,745 --> 00:27:02,997
- A bagunça louca de bêbados.

294
00:27:02,997 --> 00:27:05,207
Você não pode sentir falta dela.

295
00:27:05,207 --> 00:27:07,208
- Você tem um filho, certo?

296
00:27:08,543 --> 00:27:09,378
- Sim.

297
00:27:10,212 --> 00:27:13,298
- Esse lugar é uma droga.
- É uma espécie de lixeira.

298
00:27:13,298 --> 00:27:15,968
- Não é um bom lugar para criar 
crianças.

299
00:27:18,763 --> 00:27:20,598
Você já foi modelo?

300
00:27:23,933 --> 00:27:25,685
- Você deveria.

301
00:27:29,357 --> 00:27:32,068
Tudo bem, solte-se, nerd, solte um 
pouco.

302
00:27:32,068 --> 00:27:33,068
Isso é bom.

303
00:27:34,195 --> 00:27:35,278
Ok, bonita.

304
00:27:36,322 --> 00:27:37,155
Muito.

305
00:27:39,075 --> 00:27:41,327
Ok, dê-lhe uma cara sexy.

306
00:27:45,122 --> 00:27:46,873
Ok, vamos, mamãe, vamos 
impressioná-lo.

307
00:27:46,873 --> 00:27:49,335
Mostre a ele seus peitos.

308
00:27:49,335 --> 00:27:51,337
- Cubra-os com a mão.

309
00:27:51,337 --> 00:27:53,505
É mais quente assim, de qualquer 
maneira.

310
00:27:53,505 --> 00:27:56,258
- Não me importo com sensuais, mas...

311
00:27:56,258 --> 00:27:57,843
- Você não quer mesmo fazer isso, 
não é?

312
00:27:57,843 --> 00:28:00,095
Ela não quer fazer isso.

313
00:28:00,095 --> 00:28:03,015
- Eu não disse isso, só disse que 
não tinha certeza.

314
00:28:03,015 --> 00:28:04,517
- Tudo bem, olha.

315
00:28:06,477 --> 00:28:10,815
Cubra seus mamilos e ninguém pode 
ver nada.

316
00:28:14,275 --> 00:28:16,695
- Aqui, isso vai ajudar.

317
00:28:21,075 --> 00:28:22,410
- Pensei que fosse água.

318
00:28:22,410 --> 00:28:27,163
- É vodca, tome outro gole.

319
00:28:28,708 --> 00:28:30,125
Não se preocupe.

320
00:28:30,125 --> 00:28:33,170
Todas as top models posaram de 
topless.

321
00:28:33,170 --> 00:28:34,838
Acho que vai ser legal.

322
00:28:37,967 --> 00:28:40,135
- Sim, isso ajuda.

323
00:28:45,473 --> 00:28:47,977
- Boa menina.

324
00:28:47,977 --> 00:28:49,353
- Você diz que quer ser modelo,

325
00:28:49,353 --> 00:28:52,313
mas você tem dificuldade em nos 
mostrar seu corpo?

326
00:28:52,313 --> 00:28:53,565
Não faz sentido.

327
00:28:54,442 --> 00:28:55,443
- Desculpa.

328
00:28:56,818 --> 00:29:00,322
Preciso fazer xixi, farei quando 
voltar.

329
00:29:24,053 --> 00:29:26,557
- Ei.
- Oi.

330
00:29:29,602 --> 00:29:31,770
- Sabe, você não tem que fazer nada.

331
00:29:31,770 --> 00:29:34,523
que você não está confortável com.

332
00:29:36,192 --> 00:29:40,738
É que você me lembra alguém que eu 
conhecia.

333
00:29:43,532 --> 00:29:46,118
As coisas não terminaram bem para 
ela.

334
00:29:47,953 --> 00:29:51,332
Esta indústria não é para todos.

335
00:29:51,332 --> 00:29:52,208
- Estou bem.

336
00:29:53,292 --> 00:29:54,543
Obrigado, no entanto.

337
00:29:55,878 --> 00:29:58,047
- As fotos são para o site deles?

338
00:29:58,047 --> 00:29:59,590
- Que site?

339
00:29:59,590 --> 00:30:03,843
- Eles têm um site para webcaming e 
escolta.

340
00:30:03,843 --> 00:30:06,180
- Não, só estou desfilando.

341
00:30:08,015 --> 00:30:10,183
Você sabe, modelagem glamour.

342
00:30:11,852 --> 00:30:13,687
- Você tem o seu telefone?

343
00:30:13,687 --> 00:30:15,438
- Não, está na minha bolsa.

344
00:30:16,607 --> 00:30:18,943
- Eu escrevi meu número para você,

345
00:30:18,943 --> 00:30:22,780
caso precise de alguém com quem 
conversar.

346
00:30:23,948 --> 00:30:27,325
Você sabe, eu estou aqui fora 
trabalhando também

347
00:30:27,325 --> 00:30:32,330
e às vezes é bom ter alguém com 
quem conversar.

348
00:30:32,623 --> 00:30:34,542
- Olhe para essa bunda!

349
00:30:39,295 --> 00:30:41,215
- Oh, mal-humorado.

350
00:30:46,135 --> 00:30:46,970
Maldita garota.

351
00:30:55,353 --> 00:30:57,022
- Sexy.
- Droga, garota.

352
00:31:00,650 --> 00:31:03,028
- Tome notas, garotinha.

353
00:31:03,028 --> 00:31:04,905
- Vou levar cinco.

354
00:31:04,905 --> 00:31:06,407
- As coisas estão prestes a mudar 
para você, mamãe.

355
00:31:06,407 --> 00:31:08,450
Chega dessa merda de baixo nível.

356
00:31:08,450 --> 00:31:10,202
Você está muito quente para isso.

357
00:31:10,202 --> 00:31:11,035
- Sim?

358
00:31:11,912 --> 00:31:15,165
- Garota, você vai ganhar tanto 
dinheiro.

359
00:31:16,165 --> 00:31:18,752
- E você tem que sair daquele lixão.

360
00:31:18,752 --> 00:31:20,462
Todos no prédio

361
00:31:20,462 --> 00:31:23,798
sabe tudo sobre sua pequena 
agitação lateral.

362
00:31:25,092 --> 00:31:28,803
- Tenho que alimentar meu filho, 
você não tem ideia de como é isso.

363
00:31:28,803 --> 00:31:30,180
Eu não tenho ninguém.

364
00:31:30,180 --> 00:31:32,057
- Não precisa se explicar para nós.

365
00:31:32,057 --> 00:31:34,643
Só estamos tentando ajudar, só isso.

366
00:31:34,643 --> 00:31:37,897
Se você vai fazer isso, saiba o seu 
valor.

367
00:31:48,948 --> 00:31:49,867
- Oi querido.

368
00:31:51,743 --> 00:31:53,453
- Olha mamãe, eu tenho uma sereia.

369
00:31:53,453 --> 00:31:54,788
- Ela é tão bonita.

370
00:31:54,788 --> 00:31:56,498
Meu Deus, olha para o cabelo dela.

371
00:32:12,932 --> 00:32:14,265
Eu tenho você hoje.

372
00:32:17,102 --> 00:32:20,188
As coisas estão prestes a mudar, 
grande momento.

373
00:32:29,490 --> 00:32:31,240
- Já fui casado.

374
00:32:32,618 --> 00:32:34,118
Nós tentamos um bebê,

375
00:32:36,913 --> 00:32:41,752
mas Deus, ele não me deu a bênção 
que lhe deu.

376
00:32:46,005 --> 00:32:49,593
E então o médico disse sem bebês 
para você.

377
00:32:56,808 --> 00:32:58,393
Eu estava com o coração partido.

378
00:33:01,020 --> 00:33:02,690
Meu marido, ele foi embora.

379
00:33:05,025 --> 00:33:08,988
Ele queria ter filhos também, mas 
foi isso.

380
00:33:17,495 --> 00:33:18,580
- Desculpa.

381
00:33:20,207 --> 00:33:22,960
- Posso sentir o cheiro do álcool em 
você.

382
00:33:25,337 --> 00:33:26,422
A vida acontece.

383
00:33:29,008 --> 00:33:30,175
Não é fácil.

384
00:33:31,843 --> 00:33:32,928
Eu entendo.

385
00:33:34,847 --> 00:33:39,268
Mas você precisa valorizar aquela 
sua garotinha.

386
00:33:42,938 --> 00:33:44,523
- Eu não tenho família.

387
00:33:46,275 --> 00:33:47,608
Eu cresci em um orfanato

388
00:33:47,608 --> 00:33:51,113
e não vou deixar isso acontecer com 
Angel.

389
00:33:54,615 --> 00:33:56,952
- Angel, ela é sua família.

390
00:34:03,042 --> 00:34:06,503
- Só preciso de um tempo para me 
levantar.

391
00:34:17,723 --> 00:34:20,017
- Todos nós podemos ter um.

392
00:34:20,017 --> 00:34:21,018
- Vem cá.

393
00:34:36,283 --> 00:34:38,952
- Mamãe, seu remédio caiu.

394
00:34:50,338 --> 00:34:52,007
- São perfeitos.

395
00:34:52,883 --> 00:34:54,635
Nós somos o clube.

396
00:34:54,635 --> 00:34:56,637
Ela é tão gostosa.

397
00:34:56,637 --> 00:34:58,305
Precisamos de nus.

398
00:34:58,305 --> 00:35:00,432
Estou que apague essa merda.

399
00:35:00,432 --> 00:35:03,102
- Temos oficialmente duas garotas em 
nosso estábulo.

400
00:35:04,520 --> 00:35:05,813
Neigh, vadia!

401
00:35:07,980 --> 00:35:09,733
E olhe para isso.

402
00:35:12,693 --> 00:35:16,115
Os já estão fazendo fila para o 
nosso nerd.

403
00:35:16,115 --> 00:35:17,950
E olha o que eu tenho.

404
00:35:17,950 --> 00:35:19,535
- É dela?
- Mm-hm.

405
00:35:19,535 --> 00:35:20,868
- Livre-se dele.

406
00:35:22,745 --> 00:35:23,580
- Feito.

407
00:35:35,550 --> 00:35:39,638
Então esse cara está vindo, ele 
quer conhecê-lo.

408
00:35:39,638 --> 00:35:43,808
Ele vai te dar 500 dólares só por 
uma massagem.

409
00:35:43,808 --> 00:35:46,353
- Não sei como fazer uma massagem.

410
00:35:46,353 --> 00:35:49,105
- Não precisa, são 500 dólares.

411
00:35:49,105 --> 00:35:51,942
Vai ajudá-lo a pagar suas fotos hoje.

412
00:35:51,942 --> 00:35:55,528
- Não sabia que tinha que pagar por 
isso.

413
00:35:56,530 --> 00:35:58,865
- É para o seu portfólio conseguir 
trabalho,

414
00:35:58,865 --> 00:36:01,785
claro que você tem que pagar por 
eles.

415
00:36:03,328 --> 00:36:06,248
Use isso, fica tão fofo em você.

416
00:36:11,420 --> 00:36:12,753
E pegue isso.

417
00:36:12,753 --> 00:36:16,550
Vai ajudar a relaxar você e você 
nem vai pensar nisso.

418
00:36:16,550 --> 00:36:20,053
É só uma massagem, nem surte.

419
00:36:21,013 --> 00:36:23,015
Não vai te machucar.

420
00:36:29,020 --> 00:36:31,273
Você tem que pagar suas dívidas no 
mundo da modelagem.

421
00:36:31,273 --> 00:36:34,233
Todo mundo começa onde você está 
começando.

422
00:36:34,233 --> 00:36:36,403
Não vai ser para sempre.

423
00:36:45,537 --> 00:36:46,455
- Oi.

424
00:36:48,540 --> 00:36:49,373
- Oi.

425
00:36:50,417 --> 00:36:51,918
- Está tudo bem?

426
00:36:54,670 --> 00:36:55,505
- Sim.

427
00:36:56,380 --> 00:36:58,550
- É sua primeira vez?

428
00:36:59,885 --> 00:37:00,677
- Sim.

429
00:37:02,012 --> 00:37:03,180
- Eu adoro isso.

430
00:37:06,975 --> 00:37:08,310
Quantos anos tem?

431
00:37:10,938 --> 00:37:11,772
- 18.

432
00:37:12,813 --> 00:37:14,065
- Tem certeza?

433
00:38:02,405 --> 00:38:05,908
Não se preocupe, tudo vai ficar bem.

434
00:38:08,035 --> 00:38:08,953
Relaxe.

435
00:39:07,220 --> 00:39:09,097
- Yum, yum, gostoso.

436
00:39:14,518 --> 00:39:17,980
Eu até conheço essa, eu amo pizza.

437
00:39:20,942 --> 00:39:22,943
- Mamãe, podemos ver um filme?

438
00:39:22,943 --> 00:39:24,905
- Que filme você quer assistir?

439
00:39:24,905 --> 00:39:27,448
- Algo com cachorros.

440
00:39:27,448 --> 00:39:28,742
- Algo com cachorros?

441
00:39:28,742 --> 00:39:29,868
OKEY.

442
00:39:29,868 --> 00:39:32,162
- Podemos pegar um cachorrinho 
também?

443
00:39:32,162 --> 00:39:35,665
- Algum dia, você e eu teremos uma 
casa grande.

444
00:39:37,333 --> 00:39:39,878
e um grande quintal e então vamos 
ter um cachorrinho,

445
00:39:39,878 --> 00:39:40,712
Como isso soa?

446
00:39:40,712 --> 00:39:44,423
- Eu não posso esperar!

447
00:39:50,180 --> 00:39:52,432
Mamãe, onde você está indo?

448
00:39:56,560 --> 00:39:58,063
- Ei garota.
- Ei.

449
00:39:58,063 --> 00:39:59,398
- E aí?

450
00:39:59,398 --> 00:40:01,858
- Tenho um cara vindo atrás de 
você, 500.

451
00:40:01,858 --> 00:40:04,152
Ele está vindo agora.
- Agora?

452
00:40:04,152 --> 00:40:05,778
- Sim, ele e sua garota.

453
00:40:05,778 --> 00:40:07,238
Você está bem com isso, certo?

454
00:40:07,238 --> 00:40:08,823
Ele vai te dar uma gorjeta.

455
00:40:08,823 --> 00:40:10,617
- Pelo menos mil.

456
00:40:10,617 --> 00:40:11,618
- Sério?

457
00:40:15,163 --> 00:40:16,705
Sim, tudo bem.

458
00:40:16,705 --> 00:40:18,208
- Ok, t tida.
- Tchau.

459
00:40:26,758 --> 00:40:30,387
- Mamãe, por que está bebendo seu 
remédio?

460
00:40:33,473 --> 00:40:35,892
- Quer brincar com lupe?

461
00:40:35,892 --> 00:40:40,897
- Pensei que tinha dito que vamos ver 
um filme.

462
00:40:42,440 --> 00:40:43,817
- Merda.

463
00:40:43,817 --> 00:40:44,650
Merda.

464
00:40:53,200 --> 00:40:57,788
- Por favor, por favor, faça algo 
muito importante para a mamãe.

465
00:41:00,875 --> 00:41:01,710
Sim?

466
00:41:01,710 --> 00:41:03,378
- Não abra a porta para ninguém?

467
00:41:03,378 --> 00:41:04,503
- Não abra a porta para ninguém,

468
00:41:04,503 --> 00:41:08,508
Mas você fica nesta sala até eu 
dizer que está tudo bem.

469
00:41:10,885 --> 00:41:11,720
Você entendeu?

470
00:41:11,720 --> 00:41:15,390
Você fica neste quarto até eu dizer 
que está tudo bem!

471
00:41:24,315 --> 00:41:26,150
Vamos ver esse filme.

472
00:41:27,402 --> 00:41:30,238
Assim que meu amigo sair, certo?

473
00:41:39,163 --> 00:41:39,998
OKEY.

474
00:42:10,570 --> 00:42:13,323
- Como soa $1.000?

475
00:42:14,823 --> 00:42:15,658
- Sim.

476
00:42:16,910 --> 00:42:17,743
Obrigado.

477
00:42:28,505 --> 00:42:30,507
- Venha aqui, coisa sexy.

478
00:43:55,342 --> 00:43:58,053
- Você precisa verificar seu filho.

479
00:44:01,348 --> 00:44:02,182
- Anjo!

480
00:44:03,058 --> 00:44:04,643
O que é que está a fazer?

481
00:44:07,312 --> 00:44:09,105
Onde você conseguiu isso?

482
00:44:09,105 --> 00:44:10,230
Você precisa ir para casa.

483
00:44:10,230 --> 00:44:11,148
- Ah, tudo bem.

484
00:44:13,443 --> 00:44:15,487
- Vem agora mesmo.

485
00:44:39,385 --> 00:44:43,263
- Um dia teremos uma casa como essa, 
com piscina.

486
00:44:43,263 --> 00:44:45,433
- Ela é uma torta tão fofa.

487
00:44:46,267 --> 00:44:47,102
Bonita.

488
00:44:52,398 --> 00:44:54,483
- Não seja tão pedófilo.

489
00:44:54,483 --> 00:44:57,320
- O que posso dizer, querida, é a 
natureza humana.

490
00:44:57,320 --> 00:44:58,822
É a natureza humana.

491
00:44:59,863 --> 00:45:02,700
Vou fazer alguma ação sobre isso.

492
00:45:07,580 --> 00:45:09,165
- Ele vai ter um ataque cardíaco.

493
00:45:09,165 --> 00:45:10,417
Eu juro por Deus.

494
00:45:16,630 --> 00:45:18,465
- Aí está, querida.

495
00:45:18,465 --> 00:45:19,300
- Obrigado.

496
00:45:29,102 --> 00:45:31,770
- Então, o que acha de Hollywood?

497
00:45:32,813 --> 00:45:33,815
- Eu gosto disso.

498
00:45:36,358 --> 00:45:39,320
- Você sabe, está ficando meio 
quente aqui fora.

499
00:45:39,320 --> 00:45:41,072
Quer se juntar a mim lá dentro?

500
00:45:43,908 --> 00:45:45,243
Eu tenho o AR.

501
00:45:52,500 --> 00:45:55,170
Não se preocupe com o dinheiro.

502
00:45:56,545 --> 00:45:58,715
Destino e eu nos há muito tempo 
atrás.

503
00:46:15,315 --> 00:46:17,108
- Vá com ele, nerd.

504
00:46:17,108 --> 00:46:19,860
É hora de começar a pagar sua parte 
do aluguel.

505
00:46:27,202 --> 00:46:28,620
- Você vem?

506
00:46:48,807 --> 00:46:51,975
- Sei que meu telefone estava na 
minha bolsa.

507
00:46:51,975 --> 00:46:53,143
Preciso ligar para o meu pai.

508
00:46:53,143 --> 00:46:56,523
Tenho certeza que ele já tentou me 
ligar.

509
00:46:56,523 --> 00:46:57,940
- Aqui, use o meu.

510
00:47:01,360 --> 00:47:03,278
- Não consigo sinal.

511
00:47:07,533 --> 00:47:09,660
- Merda, eu odeio essa coisa.

512
00:47:13,373 --> 00:47:14,833
- Onde estão meus 500 dólares?

513
00:47:17,877 --> 00:47:22,048
- Nós te dissemos, isso vai para 
suas fotos.

514
00:47:32,558 --> 00:47:36,228
Preciso te dizer algo sobre seu pai.

515
00:47:39,315 --> 00:47:44,112
Sabe, quando eu costumava passar a 
noite na sua casa?

516
00:47:44,112 --> 00:47:45,363
Bem, seu pai,

517
00:47:52,787 --> 00:47:54,538
ele estava na cozinha

518
00:47:56,415 --> 00:47:58,585
e ele começou a me tocar

519
00:48:00,128 --> 00:48:02,797
e ele me fez fazer coisas com ele.

520
00:48:05,675 --> 00:48:07,927
Aconteceu mais de uma vez.

521
00:48:08,760 --> 00:48:10,388
Por favor, não conte a ninguém.

522
00:48:10,388 --> 00:48:13,057
as pessoas vão pensar que você é 
louco.

523
00:48:13,057 --> 00:48:17,728
E se alguém descobrisse, eu me 
mataria seriamente.

524
00:48:33,328 --> 00:48:34,162
- Ei, garota.

525
00:48:34,162 --> 00:48:36,413
Está linda como sempre.

526
00:48:36,413 --> 00:48:37,248
- Ei.

527
00:48:38,833 --> 00:48:42,170
Eu só meio que quero que vocês 
saibam que

528
00:48:42,170 --> 00:48:45,840
Você tem sido muito legal, mas esta 
tem que ser minha última filmagem.

529
00:48:45,840 --> 00:48:48,008
- Por que, o que está acontecendo?

530
00:48:48,008 --> 00:48:49,177
- A minha filha.

531
00:48:52,013 --> 00:48:54,098
- Quero dizer, isso vai ajudar?

532
00:48:55,183 --> 00:48:56,683
- Não acredito que vou dizer isso.

533
00:48:56,683 --> 00:48:59,228
mas não tem nada a ver com o 
dinheiro.

534
00:48:59,228 --> 00:49:00,855
Eu tenho que me endireitar

535
00:49:00,855 --> 00:49:03,523
antes que seja tarde demais para meu 
filho.

536
00:49:05,025 --> 00:49:07,110
- Você não pode voltar atrás agora.

537
00:49:11,198 --> 00:49:14,035
Apresse-se, nós vamos vê-lo lá 
fora.

538
00:50:04,918 --> 00:50:06,587
- Ok, pessoal.

539
00:50:22,020 --> 00:50:22,853
- Ah, não.

540
00:50:29,985 --> 00:50:33,573
- Vamos, junte-se à festa.

541
00:51:02,768 --> 00:51:04,437
- Eu vejo você olhando.

542
00:51:06,272 --> 00:51:07,105
Vá em frente.

543
00:51:18,158 --> 00:51:20,578
- Woo, sim, vamos, garota, você não 
para aqui.

544
00:51:20,578 --> 00:51:25,583
Aqui, você quer obter um pouco mais 
disso aqui, vamos.

545
00:51:30,295 --> 00:51:31,630
- Bonita.

546
00:51:31,630 --> 00:51:33,090
Você vai ficar muito famoso.

547
00:51:36,968 --> 00:51:38,137
- Juiz, hora do jogo.

548
00:51:50,608 --> 00:51:53,402
- Você é uma estrela.

549
00:51:53,402 --> 00:51:54,737
Eles estavam errados.

550
00:51:56,905 --> 00:51:59,825
Quando os fãs te vêem neste filme,

551
00:52:02,537 --> 00:52:04,830
o preço vai disparar

552
00:52:04,830 --> 00:52:08,583
e então você vai se casar com o 
jogo.

553
00:52:09,460 --> 00:52:10,293
- Filme?

554
00:52:12,463 --> 00:52:15,883
- Meus rapazes estão entrando 
naquele lindo traseiro hoje, querida.

555
00:52:15,883 --> 00:52:17,968
- Não, isso é não, não, não.

556
00:52:27,812 --> 00:52:29,063
- Deve ser legal.

557
00:52:30,523 --> 00:52:32,150
Deitado de costas o dia todo,

558
00:52:32,150 --> 00:52:36,403
ser pago para fazer o que eu sei que 
você é um especialista em.

559
00:52:41,575 --> 00:52:45,580
Quantos anos tinha quando chupou seu 
primeiro pau?

560
00:52:45,580 --> 00:52:47,623
Aposto que ainda usava meias de Bobby.

561
00:52:47,623 --> 00:52:49,375
para a igreja aos domingos.

562
00:52:52,043 --> 00:52:56,132
Escondido debaixo da cama do namorado 
da sua mãe.

563
00:52:58,008 --> 00:52:59,302
Tremendo, chorando.

564
00:53:03,973 --> 00:53:08,060
Esses lábios naturais gordos todos 
molhados de suas lágrimas.

565
00:53:11,188 --> 00:53:12,148
Não se preocupe.

566
00:53:13,940 --> 00:53:16,485
Papai vai cuidar de você.

567
00:53:16,485 --> 00:53:17,653
- Você não é meu pai.

568
00:53:21,782 --> 00:53:22,783
- Uma garotinha.

569
00:53:24,160 --> 00:53:28,080
Se tivesse um pai de verdade, não 
estaria aqui.

570
00:53:38,007 --> 00:53:38,840
Você cava?

571
00:53:45,598 --> 00:53:47,642
Tudo bem rapazes, vamos pegá-la.

572
00:53:47,642 --> 00:53:49,977
Temos uma estrela em construção.

573
00:53:52,438 --> 00:53:56,317
- Não se preocupe querida, não vou 
te machucar.

574
00:53:56,317 --> 00:53:58,568
- Eu poderia te machucar um pouco.

575
00:54:05,618 --> 00:54:08,870
- World Class Ass, cena um, pegue um.

576
00:54:22,050 --> 00:54:25,178
- Me ajuda.

577
00:54:25,178 --> 00:54:26,430
Por favor, me ajude.

578
00:54:36,148 --> 00:54:37,733
Por favor, ajude.

579
00:54:43,363 --> 00:54:45,700
- Não, não, não, não, não, não.

580
00:54:45,700 --> 00:54:46,617
Não, não, não, não, não, não.

581
00:54:48,660 --> 00:54:50,413
Está tudo bem, está tudo bem.

582
00:54:53,498 --> 00:54:55,835
Tudo bem, estou aqui por você.

583
00:54:57,753 --> 00:54:58,545
Está tudo bem, está tudo bem.

584
00:54:59,463 --> 00:55:01,007
Estou aqui por você.

585
00:55:01,007 --> 00:55:04,302
Não, não, não, não chore, não 
chore.

586
00:55:04,302 --> 00:55:06,053
Está tudo bem, está tudo bem.

587
00:55:16,647 --> 00:55:18,815
Você começa a fazer a coisa certa

588
00:55:18,815 --> 00:55:21,318
e coisas boas vão acontecer, assista.

589
00:55:21,318 --> 00:55:23,237
Estou aqui por você sempre.

590
00:55:23,237 --> 00:55:25,530
Você e Angel, o tempo todo.

591
00:55:25,530 --> 00:55:27,867
- Obrigado.
- OKEY?

592
00:56:15,413 --> 00:56:19,335
- Olha o que eu tenho na Hollywood 
Boulevard hoje.

593
00:56:19,335 --> 00:56:20,335
- Ok, vestido de vadia.

594
00:56:20,335 --> 00:56:22,755
- Não é para mim, cara de vadia.

595
00:56:24,882 --> 00:56:26,175
Saúde.
- Saúde.

596
00:56:27,093 --> 00:56:27,927
Parece bem.

597
00:56:33,140 --> 00:56:35,433
- Você deveria usar isso hoje à 
noite.

598
00:56:35,433 --> 00:56:37,770
Essa festa vai ser uma bomba.

599
00:56:38,687 --> 00:56:41,398
Cada dia que você acorda é um dia 
abençoado.

600
00:56:41,398 --> 00:56:42,900
Você sabia disso?

601
00:56:44,527 --> 00:56:45,360
Aqui.

602
00:56:46,987 --> 00:56:48,530
Tome isso.

603
00:56:48,530 --> 00:56:50,198
Você vai se sentir incrível.

604
00:57:03,003 --> 00:57:04,338
Essa foi a minha última pílula.

605
00:57:04,338 --> 00:57:06,132
- Tudo bem, vou ligar para o meu cara.

606
00:57:37,413 --> 00:57:39,415
- Olha quem é.

607
00:57:39,415 --> 00:57:42,877
- Nunca é o fim, eles sempre voltam.

608
00:57:42,877 --> 00:57:45,295
- Ei mamãe, nós pensamos que você 
se aposentou.

609
00:57:45,295 --> 00:57:47,548
- Talvez só mais uma vez.

610
00:57:48,590 --> 00:57:50,425
- Oh, é o meu cara.

611
00:58:32,343 --> 00:58:34,678
- Querida, minhas pítons estão 
doentes.

612
00:58:36,805 --> 00:58:37,765
- Will...

613
00:58:37,765 --> 00:58:38,598
- Olá?

614
00:58:39,725 --> 00:58:40,935
Olá?

615
00:58:45,773 --> 00:58:47,983
- Eu sei, eu sei e ele nem viu, você 
sabe,

616
00:58:47,983 --> 00:58:50,485
Isso também é novo para o hóquei 
dela.

617
00:59:35,322 --> 00:59:38,825
- Então, cara dos doces, o que você 
tem para nós?

618
00:59:40,077 --> 00:59:41,870
- Tenha cuidado, vai bater em você.

619
00:59:41,870 --> 00:59:44,455
- Isso é o que eu gosto de ouvir.

620
00:59:46,708 --> 00:59:49,295
- Não posso te levar a lugar nenhum.

621
00:59:49,295 --> 00:59:50,212
Meu Deus.

622
00:59:59,638 --> 01:00:02,975
- Encontre-me no carro, apresse-se.

623
01:00:10,357 --> 01:00:13,068
- Achei isso no banheiro.

624
01:00:13,068 --> 01:00:15,487
Quero que fure meu nariz.

625
01:01:08,373 --> 01:01:10,333
- Por que está bebendo remédio?

626
01:01:10,333 --> 01:01:12,002
Onde vai?

627
01:01:13,545 --> 01:01:15,338
- Vou visitar um amigo.

628
01:01:15,338 --> 01:01:18,092
Não atenda a porta por ninguém.

629
01:01:19,385 --> 01:01:21,928
- Não!
- O que há de errado com você?

630
01:01:21,928 --> 01:01:25,432
Sente-se, pare de agir como uma 
putinha.

631
01:02:00,675 --> 01:02:01,510
Vem cá.

632
01:02:03,345 --> 01:02:04,178
Vem cá.

633
01:02:06,723 --> 01:02:08,267
Dê-me suas mãos.

634
01:02:11,478 --> 01:02:12,312
Desculpa.

635
01:02:14,480 --> 01:02:15,315
Isso é...

636
01:02:17,608 --> 01:02:18,860
Está quase acabando.

637
01:02:25,993 --> 01:02:30,080
Em breve, nos mudaremos para uma casa 
com um grande quintal.

638
01:02:34,083 --> 01:02:35,418
e pegue um cachorrinho.

639
01:02:46,722 --> 01:02:48,473
Não vou demorar muito.

640
01:02:50,850 --> 01:02:52,352
O que não vamos fazer?

641
01:02:54,563 --> 01:02:57,565
- Não abrimos a porta para ninguém.

642
01:02:59,108 --> 01:02:59,943
- Sim.

643
01:03:03,988 --> 01:03:05,240
Meu doce Anjo.

644
01:03:18,795 --> 01:03:20,463
- Eu te amo, mamãe.

645
01:03:24,133 --> 01:03:25,552
- Eu também te amo.

646
01:03:30,765 --> 01:03:33,727
- Entra no carro, vadia!

647
01:03:33,727 --> 01:03:35,270
- Isto é como 1000, certo?

648
01:03:35,270 --> 01:03:37,523
- Isso é só um depósito.

649
01:03:37,523 --> 01:03:39,190
Bem-vindos ao clube!

650
01:03:39,190 --> 01:03:40,358
Leve-o para baixo, menina!

651
01:03:54,998 --> 01:03:56,583
- Peguem, prostitutas!

652
01:04:46,048 --> 01:04:49,635
- Pronto para subir!

653
01:05:29,927 --> 01:05:32,137
- Ei, algo não parece certo,

654
01:05:32,137 --> 01:05:33,722
Acho que devemos ir, confie em mim.

655
01:05:33,722 --> 01:05:34,890
- Confiar em você?

656
01:05:34,890 --> 01:05:37,100
Eu nem te conheço.

657
01:05:37,100 --> 01:05:38,225
- Acho que estive no jogo.

658
01:05:38,225 --> 01:05:40,687
um pouco mais do que você tem.

659
01:05:40,687 --> 01:05:41,605
- O.

660
01:05:42,855 --> 01:05:44,190
- Vamos, nerd.

661
01:05:45,858 --> 01:05:48,903
- Vamos mamãe, temos um quarto 
privado.

662
01:05:48,903 --> 01:05:50,948
- Acho que vou achar o banheiro.

663
01:05:50,948 --> 01:05:52,490
- Ok, apresse-se.

664
01:05:52,490 --> 01:05:56,495
Vamos te dar o resto do seu dinheiro.

665
01:05:56,495 --> 01:05:57,328
Vamos.

666
01:06:37,077 --> 01:06:38,828
- Você quer outro?

667
01:06:49,255 --> 01:06:52,425
- Meu corpo parece que está 
afundando em uma nuvem.

668
01:07:00,142 --> 01:07:02,393
Obrigado por me acolher.

669
01:07:07,858 --> 01:07:10,943
- Você sabe o quanto eu me importo 
com você.

670
01:07:15,532 --> 01:07:16,450
Eu te amo.

671
01:07:26,418 --> 01:07:29,337
Você sabe o quanto eu me importo com 
você.

672
01:07:54,403 --> 01:07:56,782
- Mas eles varinha DP, GB.

673
01:07:56,782 --> 01:07:59,868
- Dupla penetração, gang bang?

674
01:07:59,868 --> 01:08:01,453
- Sim e PTT também.

675
01:08:02,328 --> 01:08:04,247
- Puxando o trem?

676
01:08:04,247 --> 01:08:05,498
- Sim.

677
01:08:05,498 --> 01:08:07,333
Querida, eu quero tudo.

678
01:08:07,333 --> 01:08:09,252
- Eu sei de tudo.

679
01:08:17,677 --> 01:08:18,512
Obrigado.

680
01:10:10,748 --> 01:10:11,583
- Mamãe!

681
01:10:13,585 --> 01:10:14,418
Mamãe!

682
01:10:16,880 --> 01:10:17,713
Mamãe!

683
01:10:19,548 --> 01:10:20,383
Mamãe!

684
01:10:46,033 --> 01:10:48,578
- 911, qual é a sua emergência?

685
01:10:48,578 --> 01:10:50,038
- Sim.

686
01:10:50,038 --> 01:10:54,292
Há um garoto correndo sozinho na 
minha propriedade.

687
01:12:20,795 --> 01:12:22,880
- Vamos, estou tentando te ajudar.

688
01:12:22,880 --> 01:12:23,798
Escute.

689
01:12:23,798 --> 01:12:27,343
Pare com isso, entra no carro.

690
01:12:27,343 --> 01:12:28,428
- Não!

691
01:12:29,470 --> 01:12:32,473
- Vamos lá, vamos lá, só me ajude, 
certo?

692
01:12:32,473 --> 01:12:33,308
Escute.

693
01:12:34,725 --> 01:12:37,812
É para o seu próprio bem, certo.

694
01:12:56,705 --> 01:12:57,540
- Mamãe!

695
01:12:59,958 --> 01:13:00,793
Mamãe!

696
01:13:02,795 --> 01:13:06,048
- Senhora, senhora, senhora, 
acalme-se.

697
01:13:06,048 --> 01:13:09,343
- Foda-se, saia de mim!

698
01:13:09,343 --> 01:13:10,178
- Mamãe!

699
01:13:11,303 --> 01:13:12,638
- Senhora.

700
01:13:12,638 --> 01:13:14,640
Senhora, acalme-se.

701
01:13:14,640 --> 01:13:16,725
- Saia de mim!

702
01:13:16,725 --> 01:13:20,480
- Ouça, eu quero ajudá-lo, mas 
você precisa se acalmar.

703
01:13:20,480 --> 01:13:22,190
Me entende?

704
01:13:24,943 --> 01:13:27,528
Sinto muito, ela vai ficar bem.

705
01:13:29,948 --> 01:13:31,825
Ouça, eu preciso que você ligue 
para este número de manhã,

706
01:13:31,825 --> 01:13:32,658
Está bem?

707
01:13:33,743 --> 01:13:34,577
Tome isso.

708
01:13:35,995 --> 01:13:36,830
Tome isso.

709
01:13:38,665 --> 01:13:41,250
Eles dirão seus próximos passos, 
certo?

710
01:13:41,250 --> 01:13:43,628
Ela vai ficar bem, eu prometo.

711
01:14:12,698 --> 01:14:14,283
- Por favor, não faça isso.

712
01:14:14,283 --> 01:14:15,118
Por favor.

713
01:14:36,513 --> 01:14:37,598
Eu sinto muito, eu sinto muito.

714
01:16:45,310 --> 01:16:48,228
- Você precisa registrar um boletim 
de ocorrência.

715
01:16:50,063 --> 01:16:53,818
Foda-se, você precisa se defender.

716
01:17:06,122 --> 01:17:07,332
- Oi.

717
01:17:07,332 --> 01:17:09,333
Você é Alicia Williams?

718
01:17:12,128 --> 01:17:15,298
Sou Karen Lloyd, sua nova assistente 
de caso.

719
01:17:16,798 --> 01:17:17,633
- Oi.
- Oi.

720
01:17:19,593 --> 01:17:22,763
Se importa se eu entrar, dar uma 
olhada ao redor?

721
01:18:13,105 --> 01:18:14,065
Eu acredito que você foi dito

722
01:18:14,065 --> 01:18:16,067
que sua filha precisaria de sua 
própria cama

723
01:18:16,067 --> 01:18:20,738
como parte das condições em que 
você pode recuperar a custódia.

724
01:18:20,738 --> 01:18:22,698
- Sim, vou pegar um.

725
01:18:23,615 --> 01:18:26,493
- Você também precisa mostrar que 
há comida

726
01:18:26,493 --> 01:18:28,162
na geladeira.

727
01:18:29,955 --> 01:18:34,668
E você realmente deve fazer uma 
limpeza profunda naquela cozinha.

728
01:18:37,338 --> 01:18:38,505
Talvez faça você se sentir melhor.

729
01:18:38,505 --> 01:18:40,925
saber que Angel está realmente 
prosperando

730
01:18:40,925 --> 01:18:44,010
na casa em que a colocamos.

731
01:18:48,223 --> 01:18:51,060
Na verdade, diz aqui, a família tem 
um cão pequeno

732
01:18:51,060 --> 01:18:54,730
e Angel está realmente se conectando 
com o animal.

733
01:18:59,527 --> 01:19:03,113
Então, o que você está fazendo 
para o trabalho?

734
01:19:14,833 --> 01:19:15,668
Trabalho, trabalho?

735
01:19:29,932 --> 01:19:31,683
- Que porra é essa?

736
01:19:31,683 --> 01:19:33,478
Quanto você limpou?

737
01:19:33,478 --> 01:19:35,103
- Eu não sei que tipo de drogas 
você estava em ontem à noite,

738
01:19:35,103 --> 01:19:37,190
mas você estava plenamente ciente do 
que estava fazendo.

739
01:19:37,190 --> 01:19:38,940
- Você é um mentiroso.

740
01:19:38,940 --> 01:19:41,152
Eu sei quem você é.

741
01:19:41,152 --> 01:19:42,487
Estou indo para casa.

742
01:19:42,487 --> 01:19:43,445
- Bem.

743
01:19:43,445 --> 01:19:45,155
Vá para casa e se foda com seu pai 
pedófilo.

744
01:19:45,155 --> 01:19:46,032
Como eu fiz.

745
01:19:46,032 --> 01:19:49,702
- A única pessoa que foi fodida 
naquela época fui eu.

746
01:19:49,702 --> 01:19:51,203
Lembro que me embebedou pela primeira 
vez.

747
01:19:51,203 --> 01:19:52,913
quando eu tinha nove anos.

748
01:19:54,332 --> 01:19:57,083
Você enfiou os dedos dentro de mim.

749
01:19:58,043 --> 01:19:59,712
Você é uma vadia doente.

750
01:20:03,173 --> 01:20:05,718
Lembro-me das crianças do bairro 
sussurrando

751
01:20:05,718 --> 01:20:07,720
que você era lésbica.

752
01:20:10,932 --> 01:20:12,058
- Quem se importa com isso?

753
01:20:12,058 --> 01:20:13,768
Você é patético.

754
01:20:13,768 --> 01:20:16,145
- Toda a vizinhança podia ouvir seu 
pai bêbado.

755
01:20:16,145 --> 01:20:18,480
gritando todas as noites.

756
01:20:20,398 --> 01:20:21,358
Você esqueceu que você me disse

757
01:20:21,358 --> 01:20:24,612
Ele costumava ficar nu no chuveiro 
com você?

758
01:20:24,612 --> 01:20:26,113
Isso não é normal.

759
01:20:26,948 --> 01:20:28,533
- Cale a boca.

760
01:20:31,077 --> 01:20:33,328
- Por que você começou a me ligar?

761
01:20:33,328 --> 01:20:36,040
Por que me disse que eu poderia ser 
atriz e modelo?

762
01:20:36,040 --> 01:20:37,875
Por que eu acreditei em você?

763
01:20:39,460 --> 01:20:41,295
Vou chamar a polícia.

764
01:20:41,295 --> 01:20:43,880
- Vá em frente e chame a polícia.

765
01:20:45,590 --> 01:20:47,425
- Sou uma garota muito má.

766
01:20:49,262 --> 01:20:51,263
Tenho pensamentos impertinentes.

767
01:20:52,932 --> 01:20:54,600
Quero ser punido.

768
01:20:55,977 --> 01:20:59,688
Eu fantasio sobre ser estuprada por 
gangues.

769
01:20:59,688 --> 01:21:01,607
Isso me excita totalmente.

770
01:21:03,525 --> 01:21:04,360
Foda-se você.

771
01:21:06,945 --> 01:21:08,780
- Vá em frente e diga à polícia.

772
01:21:08,780 --> 01:21:10,658
Não tenho nada a esconder.

773
01:21:10,658 --> 01:21:14,453
Você é a vadia que gosta de ser 
fodida por muitos caras.

774
01:21:14,453 --> 01:21:17,455
Isso não tem nada a ver comigo.

775
01:21:17,455 --> 01:21:21,543
Eu te dei um emprego, eu te dei um 
lugar para ficar.

776
01:21:21,543 --> 01:21:23,087
Ninguém quer você.

777
01:21:23,087 --> 01:21:27,048
Nem mesmo seu pai pedófilo atenderá 
suas ligações.

778
01:21:32,555 --> 01:21:34,015
Saia, se quiser.

779
01:21:34,015 --> 01:21:37,310
Já temos 10 mil pela sua bunda 
ingrata.

780
01:21:37,310 --> 01:21:41,230
A propósito, agora que você esteve 
em gang bang pornô,

781
01:21:41,230 --> 01:21:43,815
Quem vai querer você?

782
01:22:50,967 --> 01:22:53,135
- Você ouviu alguma coisa dessas 
putas ou o quê?

783
01:22:53,135 --> 01:22:54,720
- Paige me mandou uma mensagem 
algumas vezes.

784
01:22:54,720 --> 01:22:56,805
- Meu Deus, o que é isso?
- Não, não, não, não.

785
01:22:56,805 --> 01:22:58,307
- Você não vai se encontrar com 
eles, certo?

786
01:22:58,307 --> 01:22:59,140
- Nunca.

787
01:23:02,395 --> 01:23:04,647
- O que te impede de voltar para casa?

788
01:23:04,647 --> 01:23:05,898
- Para quê?

789
01:23:05,898 --> 01:23:07,775
Meu pai e seu novo filho?

790
01:23:07,775 --> 01:23:08,693
Não, obrigado.

791
01:23:10,152 --> 01:23:13,823
O que te impede de voltar para casa?

792
01:23:14,782 --> 01:23:16,700
- Esta tem sido minha vida por tanto 
tempo,

793
01:23:16,700 --> 01:23:20,370
Nem sei para que iria para casa.

794
01:23:25,167 --> 01:23:27,545
Você está pronto para ir trabalhar?
- Sim.

795
01:23:27,545 --> 01:23:28,920
- É muito melhor chegar lá cedo.

796
01:23:28,920 --> 01:23:31,048
Durante a mudança de turno, quase 
nenhuma garota,

797
01:23:31,048 --> 01:23:32,425
muito mais dinheiro.

798
01:23:32,425 --> 01:23:33,217
- Incrível.

799
01:23:34,802 --> 01:23:36,595
- Estou muito feliz que você me 
ligou.

800
01:23:36,595 --> 01:23:37,930
- Eu também.

801
01:23:46,855 --> 01:23:50,943
- Vamos mostrar a essas putas quem 
manda.

802
01:23:50,943 --> 01:23:52,903
- Estou tão feliz por não ter mais 
que transar com caras.

803
01:23:52,903 --> 01:23:55,740
Foi tão irritante.
- Meu Deus, nojento.

804
01:23:55,740 --> 01:23:59,243
- Horrendo!

805
01:24:22,390 --> 01:24:25,935
- Você realmente acha que eu poderia 
ser uma atriz ou uma modelo?

806
01:24:25,935 --> 01:24:28,188
- Garota, olhe no espelho.

807
01:24:29,190 --> 01:24:30,690
Você é sexy pra caralho.

808
01:24:42,453 --> 01:24:43,370
- Vamos lá, vamos lá,

809
01:24:43,370 --> 01:24:45,498
você tenta.
- OKEY.

810
01:24:45,498 --> 01:24:46,832
- Sim.

811
01:24:49,502 --> 01:24:50,585
Use o poste.

812
01:25:09,647 --> 01:25:11,232
- Senhores, tenho caixas eletrônicos 
ali.

813
01:25:11,232 --> 01:25:12,608
disponível para você agora.

814
01:25:12,608 --> 01:25:15,193
Vá slot seu cartão, obter todo o 
dinheiro que você precisa

815
01:25:15,193 --> 01:25:20,073
para que você possa ter algum 
dinheiro para esses mels sexy.

816
01:25:40,635 --> 01:25:42,095
Vá em frente e coloque essas mãos 
juntas, todos vocês,

817
01:25:42,095 --> 01:25:43,597
essa é a Baby Girl.

818
01:25:47,518 --> 01:25:49,185
Dois para um colo de dança especial, 
senhores.

819
01:25:49,185 --> 01:25:51,855
Encontre uma dama, deixe-a levá-la 
pela mão,

820
01:25:51,855 --> 01:25:53,607
deixá-la levá-lo de volta para a 
terra nunca nunca

821
01:25:53,607 --> 01:25:55,818
porque você nunca vai querer sair.

822
01:25:55,818 --> 01:25:57,485
Duas danças ao preço de uma, agora.

823
01:25:57,485 --> 01:26:02,490
Se comprar a primeira dança, terá a 
segunda dança de graça.

824
01:26:03,283 --> 01:26:04,577
Yo, Chelsea.

825
01:26:04,577 --> 01:26:06,662
Hora de sacudir aquele saque, fazer 
aquele saque.

826
01:26:06,662 --> 01:26:09,248
Os caras não vão dançar sozinhos.

827
01:26:28,392 --> 01:26:30,603
Reúnam-se em torno dessa área 
temperal, senhores.

828
01:26:30,603 --> 01:26:32,520
Não tenha medo, minhas damas são 
como música corporal,

829
01:26:32,520 --> 01:26:34,690
Eles são bons para você.

830
01:26:34,690 --> 01:26:36,025
Tudo bem, senhores, vá para isso,

831
01:26:36,025 --> 01:26:38,318
Maze Zaze fazendo um ótimo duas 
vezes.

832
01:26:38,318 --> 01:26:41,822
Está naquele Maze Zaze sexy Chelsea.
