1
00:00:05,936 --> 00:00:10,936


2
00:00:58,846 --> 00:01:00,348
Oh, Jeff! Ei.

3
00:01:00,380 --> 00:01:01,615
Ah, sim.

4
00:01:01,648 --> 00:01:04,218
Acho que está me confundindo com 
outra pessoa.

5
00:01:08,657 --> 00:01:10,792
Ah, aí está.

6
00:01:10,824 --> 00:01:12,860
Ah, não.

7
00:01:12,893 --> 00:01:14,762
Não.

8
00:01:14,796 --> 00:01:16,832
Tipo, é iris, da festa de Clarissa.

9
00:01:16,865 --> 00:01:19,302
Sim. Não, eu... Sim, desculpe, eu 
não sabia. Eu não acho que você 
está...

10
00:01:19,334 --> 00:01:20,503
Meu Deus.

11
00:01:20,536 --> 00:01:21,704
Desculpa.

12
00:01:21,736 --> 00:01:22,538
Sim. Não, não faz mal.

13
00:01:22,571 --> 00:01:23,940
Pensei que fosse o Jeff. Meu Deus.

14
00:01:23,973 --> 00:01:25,675
Estranho.

15
00:01:28,944 --> 00:01:30,314
E você está andando por aqui, 
também.

16
00:01:30,346 --> 00:01:31,514
Sim, eu sei.

17
00:01:32,783 --> 00:01:33,951
- Legal.
- Eu sou Simon.

18
00:01:33,983 --> 00:01:35,718
- Iris.
- Sim. Entendi isso.

19
00:01:35,751 --> 00:01:38,888
Diga-me algo sobre você, Iris.

20
00:01:38,921 --> 00:01:41,891
Tudo bem. Bem

21
00:01:41,925 --> 00:01:43,894
minha irmã Agnes está noiva

22
00:01:43,928 --> 00:01:47,932
um cara apaixonado por pornografia 
chamado Justin.

23
00:01:47,964 --> 00:01:51,702
Ela não pode ver que ele é uma bola 
tão desprezível, mas eu posso.

24
00:01:53,371 --> 00:01:55,340
Mas ninguém nunca me ouve.

25
00:01:55,373 --> 00:01:56,574
Quero dizer, minha opinião

26
00:01:56,607 --> 00:01:58,710
realmente não conta muito na minha 
família,

27
00:01:58,744 --> 00:02:01,813
especialmente quando se trata da 
minha irmã.

28
00:02:01,846 --> 00:02:04,649
Ela é mais esperta e, tipo, você 
sabe,

29
00:02:04,682 --> 00:02:05,583
mais sério do que eu.

30
00:02:05,617 --> 00:02:09,656
E isso me faz sentir, tipo, estúpido,

31
00:02:09,688 --> 00:02:12,858
ou quase invisível.

32
00:02:12,891 --> 00:02:14,927
Caramba.

33
00:02:14,961 --> 00:02:16,330
Isso é demais.

34
00:02:16,362 --> 00:02:17,597
Não. Ele...

35
00:02:17,629 --> 00:02:19,333
- Hein.
- O que é isso?

36
00:02:19,367 --> 00:02:23,037
Eu tenho esses.

37
00:02:23,069 --> 00:02:25,639
super rigorosos pais menonitas.

38
00:02:25,672 --> 00:02:27,474
Eles não vivem na cidade,

39
00:02:27,508 --> 00:02:29,476
mas eles estão, como, sempre caindo 
em

40
00:02:29,510 --> 00:02:31,347
para, tipo, verificar e ver o que 
estou fazendo.

41
00:02:31,380 --> 00:02:33,882
Sim?

42
00:02:33,915 --> 00:02:35,917
Na maioria das vezes é super 
embaraçoso.

43
00:02:35,951 --> 00:02:38,420
Mas, tipo, é tão claro para mim

44
00:02:38,452 --> 00:02:39,620
que eles também pensam

45
00:02:39,654 --> 00:02:42,525
Eu ainda sou um garoto de 10 anos.

46
00:02:42,558 --> 00:02:43,994
Eu não sei.

47
00:02:49,030 --> 00:02:51,367
Esperar.

48
00:02:51,400 --> 00:02:53,001
Você quer ir tomar uma bebida?

49
00:02:53,035 --> 00:02:54,572
Agora?

50
00:02:54,604 --> 00:02:56,941
Sim.

51
00:02:56,973 --> 00:02:59,076
Ah, sim.

52
00:02:59,108 --> 00:03:02,779
Então, vendo que

53
00:03:02,812 --> 00:03:04,948
Eu já tenho compartilhado demais e 
outras coisas,

54
00:03:04,982 --> 00:03:07,485
Eu tenho uma proposta.

55
00:03:07,519 --> 00:03:09,020
Posso?

56
00:03:09,053 --> 00:03:10,621
- Por favor. Sim.
- OKEY.

57
00:03:12,823 --> 00:03:17,395
Proponho que nunca mais nos vejamos.

58
00:03:17,429 --> 00:03:19,098
depois desta noite,

59
00:03:19,130 --> 00:03:23,568
para que possamos dizer o que 
quisermos.

60
00:03:23,602 --> 00:03:24,736
Não preciso saber seu sobrenome.

61
00:03:24,770 --> 00:03:25,772
Você não precisa conhecer o meu.

62
00:03:25,805 --> 00:03:27,740
Apenas revele quaisquer segredos

63
00:03:27,772 --> 00:03:31,979
nós queremos, só por hoje à noite,

64
00:03:32,011 --> 00:03:35,982
e então vamos deixá-lo assim.

65
00:03:36,016 --> 00:03:38,952
...

66
00:03:38,985 --> 00:03:40,053
... OKEY.

67
00:03:40,086 --> 00:03:41,856
Sim?

68
00:03:41,888 --> 00:03:45,093
Sim. Estou muito nervoso agora. Eu 
deveria estar?

69
00:03:45,125 --> 00:03:48,195
Você tem um monte de segredos?

70
00:03:50,030 --> 00:03:53,868
Ooh, você faz.

71
00:03:53,901 --> 00:03:55,571
- Nós vamos descobrir. Nós vamos 
descobrir.
- OKEY.

72
00:03:55,603 --> 00:03:58,072
E estamos aplaudindo.

73
00:03:58,106 --> 00:03:59,141
Aqui vai.

74
00:03:59,173 --> 00:04:00,176
Isso é legalmente vinculativo.

75
00:04:00,208 --> 00:04:01,976
OKEY.

76
00:04:02,010 --> 00:04:04,179
Você primeiro.

77
00:04:04,213 --> 00:04:06,049
Eu só te conto um segredo?

78
00:04:06,082 --> 00:04:09,453
Sim. Nada. Aleatório.

79
00:04:09,485 --> 00:04:10,554
Tenho medo.

80
00:04:10,586 --> 00:04:12,721
Você tem medo?

81
00:04:12,755 --> 00:04:15,459
Eu tenho medo.

82
00:04:15,491 --> 00:04:19,931
Tenho medo de cavalos.

83
00:04:22,166 --> 00:04:23,501
Porque?

84
00:04:23,534 --> 00:04:27,004
Eu não... São para... OKEY.

85
00:04:27,037 --> 00:04:29,640
Eles são... Eu não sei.

86
00:04:29,672 --> 00:04:31,576
- Sinceramente, não sei.
- É assim que eles parecem?

87
00:04:31,610 --> 00:04:34,612
- É o som?
- Sim. Sua aparência estranha.

88
00:04:34,646 --> 00:04:36,782
Parece que talvez eles saibam como 
você se sente.

89
00:04:36,814 --> 00:04:37,882
Talvez. Eu não sei.

90
00:04:37,915 --> 00:04:39,084
Wow.

91
00:04:39,117 --> 00:04:40,486
Não confio neles.

92
00:04:40,519 --> 00:04:41,620
Quero dizer, claro.

93
00:04:41,653 --> 00:04:42,822
Com medo total.

94
00:04:42,854 --> 00:04:44,657
E eu gostaria de ter, tipo, uma 
história legal

95
00:04:44,690 --> 00:04:46,793
onde eu estava, tipo, preso em uma 
debandada de cavalos, mas não.

96
00:04:46,825 --> 00:04:48,027
Sim. Você sabe, como... Ou algo como

97
00:04:48,060 --> 00:04:49,262
Você estava em um cavalo e então 
você caiu.

98
00:04:49,294 --> 00:04:52,498
Nem isso. Nem sequer entrou em um 
cavalo.

99
00:04:52,532 --> 00:04:54,634
Bom começo.

100
00:04:55,903 --> 00:05:00,140
Uh, eu mantenho um diário de merda.

101
00:05:00,172 --> 00:05:04,511
Eu faço essa coisa onde eu tenho uma 
agenda em branco,

102
00:05:04,545 --> 00:05:07,649
planejar algumas datas e eventos

103
00:05:07,681 --> 00:05:11,752
e viagens, escrevê-lo em caneta,

104
00:05:11,786 --> 00:05:13,555
mas eu realmente não faço isso.

105
00:05:14,788 --> 00:05:16,724
É só para mostrar.

106
00:05:16,757 --> 00:05:18,093
Eu meio que gosto.

107
00:05:18,126 --> 00:05:19,561
Há algo... Há algo nisso.

108
00:05:20,796 --> 00:05:21,964
- Interessante.
- Sim, certo.

109
00:05:21,996 --> 00:05:23,633
- Sim, sim, eu sei.
- Você seria, como...

110
00:05:23,665 --> 00:05:25,535
Não, não, não, não, não. Você 
tem... Há alguma coisa.

111
00:05:25,568 --> 00:05:27,937
São camadas. Tenho medo de cavalos.

112
00:05:27,970 --> 00:05:29,773
Você tem um todo... Você tem uma 
coisa toda.

113
00:05:29,805 --> 00:05:31,774
Estranho.

114
00:05:31,807 --> 00:05:35,312
Eu só estou aqui há três... Três 
anos.

115
00:05:35,344 --> 00:05:37,980
- Eu vim de Morden.
- Ah, não!

116
00:05:38,014 --> 00:05:40,716
- Você sabe disso?
- Eu nunca fui.

117
00:05:40,750 --> 00:05:42,921
- Meu Deus. Você está perdendo.
- Eu estou?

118
00:05:42,953 --> 00:05:44,154
Cidade dos sonhos, sim.

119
00:05:44,188 --> 00:05:45,757
- Wow.
- Sim.

120
00:05:45,789 --> 00:05:46,890
- De qualquer forma, então eu vim 
aqui.
- Sim... Sim, veio aqui.

121
00:05:46,924 --> 00:05:48,793
E eu não conhecia ninguém.

122
00:05:48,825 --> 00:05:52,029
A primeira vez que fui a um bar nesta 
cidade,

123
00:05:52,063 --> 00:05:54,033
Eu entrei em uma briga.

124
00:05:54,066 --> 00:05:55,568
Wow. Você não...

125
00:05:55,600 --> 00:05:57,069
Não, tipo, uma briga.

126
00:05:57,102 --> 00:05:59,805
Tipo, eu só tenho, como, a merda 
chutou fora de mim.

127
00:05:59,838 --> 00:06:01,240
Oh sim. Você não me parece um 
soco...

128
00:06:01,273 --> 00:06:03,342
Provavelmente, tipo, o preciso... 
Scrapper, sim. Não.

129
00:06:03,374 --> 00:06:04,642
Sim, tudo bem.

130
00:06:04,675 --> 00:06:06,779
E eu não conseguia parar de pensar 
nisso,

131
00:06:06,813 --> 00:06:08,147
e eu continuei jogando isso uma e 
outra vez na minha cabeça.

132
00:06:08,181 --> 00:06:11,151
E então eu encontrei o cara, online.

133
00:06:11,183 --> 00:06:14,286
E desde que isso aconteceu,

134
00:06:14,320 --> 00:06:15,755
Eu o sigo no Facebook.

135
00:06:15,788 --> 00:06:18,893
E eu sempre checo a página dele,

136
00:06:18,926 --> 00:06:20,595
porque eu estou esperando uma vez que 
eu fazer login

137
00:06:20,628 --> 00:06:23,931
e algo, como, realmente horrível 
aconteceu com ele,

138
00:06:23,963 --> 00:06:26,900
Como casa queimou, caiu de um lance 
de escadas.

139
00:06:26,934 --> 00:06:31,238
Nada. Tipo, eu verifico muito.

140
00:06:31,271 --> 00:06:32,740
Isso é uma merda.

141
00:06:34,009 --> 00:06:37,846
Eu sei. Eu sei.

142
00:06:37,879 --> 00:06:41,784
Eu nasci com...

143
00:06:41,816 --> 00:06:43,285
... uma doença cardíaca congênita.

144
00:06:43,318 --> 00:06:48,123
Tipo, meu coração tem um pequeno 
buraco.

145
00:06:50,693 --> 00:06:52,695
E se eles não fossem consertá-lo, 
eu ia morrer.

146
00:06:52,727 --> 00:06:54,931
Meus pais sempre me dizem isso,

147
00:06:54,964 --> 00:06:58,401
como eles olharam para

148
00:06:58,435 --> 00:07:00,069
toda a operação através de uma 
janela,

149
00:07:00,103 --> 00:07:04,641
então eles literalmente

150
00:07:04,675 --> 00:07:06,077
vi meu coração.

151
00:07:08,046 --> 00:07:09,981
Então, não posso esconder nada 
deles.

152
00:07:10,013 --> 00:07:12,916
Eu...

153
00:07:12,950 --> 00:07:16,955
Eu nunca...

154
00:07:16,988 --> 00:07:19,792
... fazer isso. Você sabe o que eu 
quero dizer?

155
00:07:19,824 --> 00:07:22,661
- Eu não posso... Eu me sinto como...
- Falar com as pessoas?

156
00:07:22,694 --> 00:07:24,396
Bem, não, eu posso falar com as 
pessoas.

157
00:07:24,429 --> 00:07:26,165
Eu meio que me sinto como

158
00:07:26,198 --> 00:07:30,971
Eu normalmente... Nunca deixei 
ninguém fechar.

159
00:07:31,003 --> 00:07:32,405
Quando as coisas ficam intensas, eu 
ando.

160
00:07:32,438 --> 00:07:35,241
Eu literalmente saio pela porta.

161
00:07:35,274 --> 00:07:37,877
Então, é mais fácil usar essa 
máscara,

162
00:07:37,911 --> 00:07:40,447
e eu não posso deixar ninguém 
passar por isso,

163
00:07:40,479 --> 00:07:45,152
Porque então sou só eu depois 
disso, e eu não sei.

164
00:07:45,186 --> 00:07:48,923
Não quero dar isso a ninguém.

165
00:07:48,955 --> 00:07:51,725
O que é isso?

166
00:07:51,758 --> 00:07:54,829
Eu sempre desejei que eu fosse aquela 
garota,

167
00:07:54,863 --> 00:07:58,399
aquele que faz as escolhas selvagens.

168
00:07:58,432 --> 00:08:02,303
Tipo, eu só tive um cara

169
00:08:02,336 --> 00:08:03,438
com quem dormi,

170
00:08:03,471 --> 00:08:07,376
e isso foi há algum tempo.

171
00:08:07,409 --> 00:08:10,479
Eu não me sinto como

172
00:08:10,513 --> 00:08:13,483
Qualquer um poderia me querer.

173
00:08:13,515 --> 00:08:18,421
Tipo, eu sou apenas uma garota 
inamável.

174
00:08:18,454 --> 00:08:22,726
Você parece o oposto de inamegável.

175
00:08:28,232 --> 00:08:30,235
Bem...

176
00:08:33,203 --> 00:08:35,873
... Está ficando tarde. Eu tenho que 
ir.

177
00:08:35,907 --> 00:08:39,478
Ah, sério?

178
00:08:39,510 --> 00:08:41,981
Obrigado pelo...

179
00:08:42,014 --> 00:08:43,448
Sim. Sim, totalmente.

180
00:08:43,482 --> 00:08:46,752
OKEY. Sim.

181
00:08:51,055 --> 00:08:53,059
Adeus.

182
00:09:01,568 --> 00:09:04,305
Você já esteve em um trio?

183
00:09:06,574 --> 00:09:08,109
Não.

184
00:09:08,142 --> 00:09:09,944
Você quer fazer isso?

185
00:09:09,976 --> 00:09:11,512
Com você?

186
00:09:11,546 --> 00:09:13,215
Bem, sim, provavelmente.

187
00:09:16,316 --> 00:09:18,220
Então, esse cara está falando 
comigo, certo?

188
00:09:18,253 --> 00:09:20,222
Ele está me fazendo todas essas 
perguntas, e então ele é, como,

189
00:09:20,254 --> 00:09:21,923
"Como você gostaria de fazer mil 
dólares

190
00:09:21,956 --> 00:09:24,393
"estar em um pornô? E se você 
trouxer seu amigo,

191
00:09:24,426 --> 00:09:27,797
ele pode fazer mil dólares, também.

192
00:09:27,830 --> 00:09:30,866
Você quer fazer um pornô?

193
00:09:30,899 --> 00:09:32,334
Quer que eu fique em um pornô com 
você?

194
00:09:32,367 --> 00:09:34,871
Por que não? Sim.

195
00:09:34,904 --> 00:09:35,938
Que? Não é estranho.

196
00:09:35,972 --> 00:09:37,374
- É estranho.
- Não é estranho.

197
00:09:37,406 --> 00:09:38,374
Sim. É ridiculamente estranho.

198
00:09:38,408 --> 00:09:40,811
Não acredito que estamos tendo essa 
conversa.

199
00:09:40,843 --> 00:09:42,078
Olhar.

200
00:09:42,112 --> 00:09:43,280
Você não tem que olhar para ele.

201
00:09:43,314 --> 00:09:44,915
Você não tem que olhar para ele.

202
00:09:44,949 --> 00:09:46,117
Não vou olhar para o seu.

203
00:09:46,150 --> 00:09:47,351
Você não vai ter que olhar para o 
meu.

204
00:09:47,385 --> 00:09:49,319
- Não precisamos fazer contato 
visual.
- Você vai olhar para o meu.

205
00:09:49,352 --> 00:09:50,554
Talvez eu. Porque?

206
00:09:50,588 --> 00:09:53,256
- Não.
- Por que não?

207
00:09:53,290 --> 00:09:55,927
É insano para mim que eu teria que 
explicar isso para você.

208
00:09:55,960 --> 00:09:58,529
Bem...

209
00:09:58,563 --> 00:10:00,332
Bem, não é como se você não 
estivesse fazendo sexo.

210
00:10:00,364 --> 00:10:01,399
Agora você está sendo pago por isso.

211
00:10:01,432 --> 00:10:03,401
Ah, sim.

212
00:10:03,435 --> 00:10:06,038
Que? Qual é?

213
00:10:06,071 --> 00:10:07,606
Nada.

214
00:10:07,639 --> 00:10:10,909
Que? Sem essa. Foda-se isso. Qual é?

215
00:10:10,942 --> 00:10:13,278
Você e eu nos conhecemos.

216
00:10:13,311 --> 00:10:15,181
Podemos ser nós mesmos.

217
00:10:15,214 --> 00:10:17,350
Você pode me pedir para estar em um 
pornô por alguma razão.

218
00:10:17,383 --> 00:10:19,086
Mas você sabe, você conhece alguém 
novo

219
00:10:19,119 --> 00:10:21,989
E você não pode.

220
00:10:22,022 --> 00:10:25,158
Você tem que dizer certas coisas e 
ser de uma certa maneira,

221
00:10:25,192 --> 00:10:29,062
e se você levar isso muito cedo, 
então...

222
00:10:29,096 --> 00:10:30,631
Você sabe, mas está tudo no serviço

223
00:10:30,664 --> 00:10:31,866
de conhecê-los,

224
00:10:31,900 --> 00:10:32,967
então eu não vejo por que você 
não pode...

225
00:10:33,001 --> 00:10:35,203
Não, não, não, não, não. Vamos 
falar sobre o quê, Margaret de novo?

226
00:10:35,236 --> 00:10:36,571
Vamos falar sobre...

227
00:10:36,603 --> 00:10:38,472
Margaret? Que? Iris. Iris.

228
00:10:38,505 --> 00:10:39,908
Iris. Yo, yo.

229
00:10:39,941 --> 00:10:42,979
OKEY. Vamos falar da Iris de novo.

230
00:10:43,011 --> 00:10:44,646
Não, não estou. O que quer dizer 
com "de novo"?

231
00:10:44,679 --> 00:10:45,982
Não, não, não, não, não, não. 
Continue.

232
00:10:46,015 --> 00:10:47,050
Isso é muito interessante.

233
00:10:47,083 --> 00:10:49,017
- Desculpe, eu não sabia. Estou 
interrompendo você?
- Não, não, não, não, não, não.

234
00:10:49,050 --> 00:10:50,185
Você está trabalhando agora ou o 
quê?

235
00:10:50,218 --> 00:10:51,319
Eu venho até você, dizendo-lhe

236
00:10:51,353 --> 00:10:52,420
sobre a minha maldita grande ideia 
pornô,

237
00:10:52,454 --> 00:10:54,424
e você está aqui falando sobre 
alguma mulher aleatória

238
00:10:54,456 --> 00:10:55,591
Você não vai nunca mais falar.

239
00:10:55,624 --> 00:10:57,059
Não. Não é...

240
00:10:57,093 --> 00:10:58,962
Parecia que havia algo lá,

241
00:10:58,994 --> 00:11:02,331
que eu não sinto que acontece toda 
vez que eu conheço alguém.

242
00:11:02,364 --> 00:11:03,933
- Você sabe o que eu quero dizer?
- Certeza.

243
00:11:03,966 --> 00:11:08,305
E eu não entendi o sobrenome dela e 
agora ela se foi.

244
00:11:09,572 --> 00:11:14,345
Então, isso é muito clássico 
comigo.

245
00:11:14,378 --> 00:11:16,381
Você poderia tentar parar de 
reclamar um pouco.

246
00:11:16,413 --> 00:11:17,649
Já pensou nisso?

247
00:11:17,682 --> 00:11:20,318
Tentou não reclamar?

248
00:11:20,351 --> 00:11:21,519
Como foi para você?

249
00:11:21,553 --> 00:11:23,688
Você é bom? Tipo, porque eu não 
iria querer você

250
00:11:23,721 --> 00:11:25,090
para acidentalmente começar a 
trabalhar...

251
00:11:25,123 --> 00:11:28,527
... alguém ajudando com essa merda.

252
00:11:28,559 --> 00:11:31,163
Não importa, em última análise. 
Isso é o que eu estou dizendo.

253
00:11:31,197 --> 00:11:32,465
Porque mesmo que eu a encontrasse, 
você sabe,

254
00:11:32,497 --> 00:11:36,001
nós fizemos essa coisa estranha de 
compartilhamento excessivo...

255
00:11:36,034 --> 00:11:38,270
Você tem que parar com isso.

256
00:11:38,304 --> 00:11:41,375
Você tem que bater em si mesmo 
assim, ok?

257
00:11:41,407 --> 00:11:43,944
Porque você é bonito e engraçado.

258
00:11:43,978 --> 00:11:47,614
- Você tem olhos muito bonitos.
- Está bem.

259
00:11:47,647 --> 00:11:48,983
Você é bom em

260
00:11:49,016 --> 00:11:51,385
o que quer que você esteja fazendo 
lá.

261
00:11:51,417 --> 00:11:52,485
Venha fazer um pornô comigo, certo?

262
00:11:52,518 --> 00:11:53,620
Seríamos tão bons nisso!

263
00:11:53,655 --> 00:11:55,589
Eu não sou. Não acredito que era 
para lá que ia dar.

264
00:11:55,623 --> 00:11:57,693
- Nós seríamos tão bons!
- Isso não vai acontecer.

265
00:11:57,725 --> 00:11:58,893
Oh, não, não, não, não, não.

266
00:11:58,926 --> 00:12:03,598
Eu não sou... Por que estou ouvindo 
o som de yimmer-yammering

267
00:12:03,631 --> 00:12:05,735
quando eu deveria estar ouvindo o som 
de martelar?

268
00:12:05,768 --> 00:12:08,537
Eu não estou entendendo. Eu só não 
entendo.

269
00:12:08,571 --> 00:12:10,172
Senhores

270
00:12:10,206 --> 00:12:14,610
Você tem que me deixar ajudá-lo 
para que você possa me ajudar.

271
00:12:14,643 --> 00:12:16,379
Está bem? O que eu disse a vocês 
sobre falar no trabalho?

272
00:12:16,412 --> 00:12:17,715
Não para, certo?

273
00:12:17,747 --> 00:12:20,483
Três razões: número um, estou 
perdendo dinheiro.

274
00:12:20,516 --> 00:12:22,585
Número dois, você está perdendo 
dinheiro.

275
00:12:22,619 --> 00:12:24,120
E número três, os poderes que 
são...

276
00:12:25,688 --> 00:12:26,656
Eles estão sugando a informação

277
00:12:26,689 --> 00:12:28,291
bem fora de seu cérebro quando você 
não está focado.

278
00:12:28,325 --> 00:12:29,561
Acha que estou brincando? Verifique 
seu telefone.

279
00:12:29,593 --> 00:12:32,097
Toda vez que você vai naquele 
telefone, eles estão aspirando seu 
cérebro.

280
00:12:32,130 --> 00:12:34,064
Então, eu preciso que você esteja 
focado. Ok, pessoal?

281
00:12:34,097 --> 00:12:35,567
- Sim.
- Você tem isso?

282
00:12:35,599 --> 00:12:38,168
- Sim.
- Hey, Simon?

283
00:12:38,202 --> 00:12:40,371
Você perdeu um lugar. Você? 
Continue mexendo tinta.

284
00:12:40,405 --> 00:12:43,108
Sim, sim, eu sei.

285
00:12:43,141 --> 00:12:45,044
- O que você está olhando?
- Bem, é hora do intervalo, cara.

286
00:12:45,077 --> 00:12:46,112
Sim.

287
00:12:46,145 --> 00:12:48,247
- É hora de...
- Não, não, não, não, não. Você 
não entende.

288
00:12:48,280 --> 00:12:49,749
Eu vim aqui para quebrar suas bolas

289
00:12:49,781 --> 00:12:51,083
porque você não estava trabalhando.

290
00:12:51,116 --> 00:12:53,119
Então, tempo de pausa? Eu não acho.

291
00:12:53,151 --> 00:12:57,157
♪ Faíscas começaram ♪

292
00:13:06,767 --> 00:13:08,802
A última coisa são brindes e 
prêmios de porta.

293
00:13:08,836 --> 00:13:11,239
E isso será tudo na festa de 
casamento

294
00:13:11,272 --> 00:13:14,075
e o... Eu não sei. Os niñas e 
niños.

295
00:13:16,177 --> 00:13:17,279
Iris, Iris?

296
00:13:17,312 --> 00:13:18,380
Iris?

297
00:13:18,413 --> 00:13:19,380
Olá?

298
00:13:19,414 --> 00:13:22,083
Vem aqui, Iris.

299
00:13:22,116 --> 00:13:23,618
Você pode descobrir

300
00:13:23,651 --> 00:13:26,454
se seu trabalho pode fazer uma 
doação social?

301
00:13:29,525 --> 00:13:34,297
... planos orçamentários. Então, 
venha.

302
00:13:36,432 --> 00:13:38,768
Não, ela é muito... Pai, ela está 
muito ocupada.

303
00:13:38,800 --> 00:13:40,737
Ela está pensando no Stanley.

304
00:13:40,770 --> 00:13:42,772
Stanley?

305
00:13:42,805 --> 00:13:43,840
Quero dizer, Steven. Eu quero dizer...

306
00:13:43,873 --> 00:13:45,108
Que?

307
00:13:45,142 --> 00:13:46,310
É o Simon!

308
00:13:46,343 --> 00:13:48,279
Direita. Eu tinha razão. Simon. É 
simon, mãe.

309
00:13:48,311 --> 00:13:50,146
É simon e eu nunca vou vê-lo 
novamente, ok?

310
00:13:50,180 --> 00:13:51,582
Simon e ela provavelmente vão vê-lo 
novamente.

311
00:13:55,452 --> 00:13:57,521
Não, não, não, mãe.

312
00:13:57,555 --> 00:14:00,825
Nós bebemos uma vez e é isso, certo?

313
00:14:06,432 --> 00:14:10,302
Bem. Ok, ok, ok. O que você quer que 
eu faça?

314
00:14:10,336 --> 00:14:11,504
Você pode lidar com o orçamento.

315
00:14:12,770 --> 00:14:14,106
Me conta.

316
00:14:15,374 --> 00:14:16,509
Enfermeira?

317
00:14:18,477 --> 00:14:20,213
... Música... Namorado...

318
00:14:21,715 --> 00:14:22,850
Não, acho que não.

319
00:14:22,882 --> 00:14:24,250
OKEY.

320
00:14:24,284 --> 00:14:25,486
Só me dê a lista e eu faço.

321
00:14:25,519 --> 00:14:26,820
Sim, com certeza. Sim.

322
00:14:26,852 --> 00:14:29,389
Não, não, não, não, não. Eu vou 
fazer isso. Tenho minhas próprias 
coisas no trabalho.

323
00:14:29,423 --> 00:14:31,860
Ok, mãe? Eu vou fazer isso. Não vou 
estragar tudo.

324
00:14:31,892 --> 00:14:33,827
Você promete?

325
00:14:33,861 --> 00:14:35,396
Sim. Eu prometo, eu prometo.

326
00:14:35,429 --> 00:14:38,833
Você vai fazer isso...

327
00:14:38,866 --> 00:14:40,268
Dê uma chance a ela.

328
00:14:41,435 --> 00:14:43,671
Sim, mãe. Simon disse para dar uma 
chance a ela.

329
00:14:43,704 --> 00:14:46,275
Simon?

330
00:14:48,877 --> 00:14:50,246
Não.

331
00:14:50,278 --> 00:14:51,613
É isso que você quer?

332
00:14:51,647 --> 00:14:53,550
Não. Não vamos deixar simon tocar 
nisso.

333
00:14:53,582 --> 00:14:54,617
Você vai fazer o orçamento.

334
00:14:54,651 --> 00:14:55,852
Não vou vê-lo de novo, está bem?

335
00:14:55,884 --> 00:14:57,253
Então, vou consertar isso.

336
00:14:58,521 --> 00:15:00,556
Não quero que cometa o mesmo erro.

337
00:15:00,590 --> 00:15:02,191
- Eu estou dizendo a você.
- Não farei isso.

338
00:15:03,725 --> 00:15:06,297
Ah, não. É o Justin.

339
00:15:06,330 --> 00:15:08,232
- Você pode pegá-lo, por favor?
- Obrigado.

340
00:15:08,264 --> 00:15:12,169
Ah, não. Justin.

341
00:15:12,202 --> 00:15:13,370
Ei.

342
00:15:13,403 --> 00:15:14,538
- Ei.
- Oi, querida.

343
00:15:14,572 --> 00:15:15,740
Ei, ei. Desculpe o atraso.

344
00:15:15,773 --> 00:15:17,176
Espero que não foram longe sem mim.

345
00:15:17,208 --> 00:15:18,176
Não, o carro começou?

346
00:15:18,209 --> 00:15:19,343
Acabou, eventualmente.

347
00:15:19,376 --> 00:15:20,378
Bom.

348
00:15:20,411 --> 00:15:21,245
Bom. Você está aqui.

349
00:15:21,279 --> 00:15:22,680
Sim, obrigado. É bom vê-lo.

350
00:15:22,713 --> 00:15:23,781
Oi.

351
00:15:23,814 --> 00:15:25,784
Até onde você foi? Já chegou ao 
orçamento?

352
00:15:25,817 --> 00:15:28,654
Iris vai fazer o orçamento.

353
00:15:28,687 --> 00:15:29,756
Fresco. Bem, talvez pudéssemos fazer 
isso juntos,

354
00:15:29,789 --> 00:15:30,657
Porque eu estava esperando

355
00:15:30,689 --> 00:15:31,958
Eu poderia realmente ter uma mão 
nisso.

356
00:15:31,991 --> 00:15:34,894
- Oh, isso é bom. Sim. Ótima ideia.
- Sim, sim, eu sei. Façamos isso 
juntos.

357
00:15:34,926 --> 00:15:38,197
OKEY. Talvez você pudesse se 
encontrar e tal?

358
00:15:38,231 --> 00:15:40,300
- Oi. Como está?
- Será mais fácil assim.

359
00:15:40,333 --> 00:15:41,635
- É bom vê-lo novamente.
- Você também.

360
00:15:41,667 --> 00:15:42,835
- OKEY.
- Oi.

361
00:15:45,372 --> 00:15:47,341
- Ah, tudo bem.
- Vá em frente.

362
00:15:47,373 --> 00:15:49,209
- Sim, eu faço.
- Onde vai?

363
00:15:49,243 --> 00:15:50,743
Vou buscar comida. Tudo bem?

364
00:15:50,777 --> 00:15:52,312
Ah, não. Sim, sim, eu sei. Sim, 
está tudo bem.

365
00:15:52,345 --> 00:15:53,981
- Você vai ficar bem aqui?
- Estou bem.

366
00:15:54,014 --> 00:15:56,317
- OKEY. Iris, você pode dirigir?
- Se cuida.

367
00:16:03,758 --> 00:16:05,428
Vou fazer você me agarrar.

368
00:16:05,461 --> 00:16:07,495
um frango assado, picante.

369
00:16:07,529 --> 00:16:09,298
E não preciso de nada para beber.

370
00:16:09,331 --> 00:16:10,966
Entre e pegue você mesmo.

371
00:16:11,000 --> 00:16:12,467
Não, não, não, não, não, não. 
Tenho que estacionar o carro.

372
00:16:12,500 --> 00:16:13,970
Temos, tipo, 12 minutos.

373
00:16:14,003 --> 00:16:16,606
Exatamente. Então, se você pudesse 
obter a comida, isso seria incrível.

374
00:16:16,639 --> 00:16:19,342
Você vai sentar aqui e fumar?

375
00:16:19,376 --> 00:16:20,810
Não, eu não vou apenas sentar aqui 
e fumar, ok?

376
00:16:20,843 --> 00:16:22,879
Sem essa. Anda logo.

377
00:16:31,656 --> 00:16:35,425
OKEY. Então, eu vou pegar o número 
sete,

378
00:16:35,458 --> 00:16:36,728
o sanduíche de porco assado, e...

379
00:16:36,761 --> 00:16:39,430
Iris?

380
00:16:39,463 --> 00:16:41,900
E o que você quer, um número 11?

381
00:16:41,932 --> 00:16:43,301
Eu não sei. É isso que você quer?

382
00:16:43,334 --> 00:16:44,369
Sim.

383
00:16:44,402 --> 00:16:46,404
Tem certeza?

384
00:16:46,437 --> 00:16:48,573
Iris, o que você quer?

385
00:16:48,607 --> 00:16:49,975
Basta escolher um.

386
00:16:50,008 --> 00:16:51,377
- Oi.
- Oi.

387
00:16:53,680 --> 00:16:54,982
Isso é...

388
00:16:56,581 --> 00:16:57,951
Bem, o que você está fazendo aqui?

389
00:16:57,984 --> 00:16:59,953
Só estou de folga, na verdade, do 
trabalho.

390
00:16:59,985 --> 00:17:01,754
Eu preciso voltar. Mas...

391
00:17:01,787 --> 00:17:03,690
Isso é tão engraçado.

392
00:17:03,723 --> 00:17:05,058
Sim. Deveríamos saber que isso ia 
acontecer.

393
00:17:05,091 --> 00:17:08,062
Ah, é Winnipeg, certo?

394
00:17:08,094 --> 00:17:09,630
Winnipeg, sim.

395
00:17:10,730 --> 00:17:12,666
Sim. Você estava literalmente...

396
00:17:12,699 --> 00:17:15,001
Sim. Eu estava literalmente pensando 
na outra noite.

397
00:17:15,034 --> 00:17:16,303
Então, isso foi...

398
00:17:16,337 --> 00:17:17,506
Oh, louco. Sim.

399
00:17:18,573 --> 00:17:20,641
Sim. Eu também. Estava pensando em 
você.

400
00:17:20,675 --> 00:17:23,745
Ah,

401
00:17:23,777 --> 00:17:26,614
Você...

402
00:17:26,648 --> 00:17:27,815
Posso te dar meu número?

403
00:17:27,849 --> 00:17:29,786
Só se...

404
00:17:29,818 --> 00:17:31,988
- Eu quero dizer...
- Ou deveríamos, como...

405
00:17:32,020 --> 00:17:33,922
Eu não sei.

406
00:17:33,956 --> 00:17:36,892
Fomos longe demais? Eu pegaria.

407
00:17:36,926 --> 00:17:39,929
Porque nós fizemos. Nós 
colocamos... Eu coloquei muito lá 
fora,

408
00:17:39,961 --> 00:17:41,898
e se eu ouvi tudo isso de alguém

409
00:17:41,931 --> 00:17:44,067
- talvez eu não gostaria deles.
- Não, não, não, não, não, não.

410
00:17:44,101 --> 00:17:46,070
Eu entenderia se você me odiasse.

411
00:17:46,103 --> 00:17:48,005
Sou muito odiável. É meu superpoder.

412
00:17:48,037 --> 00:17:49,839
Não, quero dizer, estamos aqui agora,

413
00:17:49,873 --> 00:17:51,075
então eu acho que cancela.

414
00:17:51,107 --> 00:17:52,475
Então...

415
00:17:52,508 --> 00:17:54,712
Está bem, sim. Não.

416
00:17:54,746 --> 00:17:55,913
Sim? OKEY.

417
00:17:55,947 --> 00:17:57,615
Sim. Eu... Isso seria...

418
00:17:57,647 --> 00:17:58,982
- Isso é um...
- Aqui.

419
00:17:59,016 --> 00:18:01,419
Então, você pode me ligar, e 
então...

420
00:18:01,451 --> 00:18:03,755
Fresco.

421
00:18:03,788 --> 00:18:05,657
Acho que vai tocar.

422
00:18:05,691 --> 00:18:08,928
em três, dois...

423
00:18:08,961 --> 00:18:11,396
É isso aí.

424
00:18:11,430 --> 00:18:13,132
Sim. É isso aí.

425
00:18:13,164 --> 00:18:14,500
- Olá?
- Oi.

426
00:18:14,532 --> 00:18:17,136
- Sim.
- Isso é bom.

427
00:18:17,170 --> 00:18:19,506
- Bem?
- Está funcionando.

428
00:18:19,539 --> 00:18:21,942
Acho que falarei com você em um 
pouco.

429
00:18:21,974 --> 00:18:24,711
Sim. Quando, ou nunca, ou... Sim, com 
certeza.

430
00:18:24,743 --> 00:18:27,079
- OKEY.
- Legal.

431
00:18:46,534 --> 00:18:47,835
Oh, eu sabia!

432
00:18:47,869 --> 00:18:49,538
Que? Agora é legal.

433
00:19:48,602 --> 00:19:50,537
- Oi.
- Ei.

434
00:19:50,569 --> 00:19:52,605
- Vamos entrar.
- Obrigado.

435
00:19:52,639 --> 00:19:54,642
- Como vai você?
- Bom.

436
00:19:54,674 --> 00:19:56,510
Isso é bom.

437
00:19:56,544 --> 00:19:57,778
Então, você tem alguma coisa?

438
00:19:57,811 --> 00:19:59,213
Oh sim. Lance direto para ele.

439
00:19:59,247 --> 00:20:00,682
OKEY. Vamos ouvi-lo.

440
00:20:00,714 --> 00:20:05,654
Isso é uma espécie de, uh, tipo de 
vibração popular.

441
00:20:05,686 --> 00:20:07,689
Deixe-me saber se você sabe disso.

442
00:20:07,722 --> 00:20:10,058
♪ Há uma casa em Nova Orleans. ♪

443
00:20:10,091 --> 00:20:11,526
Realmente?

444
00:20:11,559 --> 00:20:13,695
♪ Eles chamam o sol nascente ♪

445
00:20:13,729 --> 00:20:15,064
Essa é a primeira coisa que você 
encontra no Google.

446
00:20:15,097 --> 00:20:16,699
- Que?
- Sim.

447
00:20:16,731 --> 00:20:18,234
♪ Tem sido a ruína de... ♪

448
00:20:18,268 --> 00:20:19,970
Está bem. Eu estava preparado para 
isso.

449
00:20:20,002 --> 00:20:23,506
Também tenho isso. Uma espécie de 
vibração de death-metal.

450
00:20:23,540 --> 00:20:26,142
♪ Há uma casa ♪

451
00:20:26,175 --> 00:20:28,778
Esperava que não tocasse isso, mas 
sim.

452
00:20:28,810 --> 00:20:30,247
- Você sabe disso?
- Sim. Encontrei essa.

453
00:20:30,281 --> 00:20:32,582
Estou tão aliviada. Não queria 
ouvir isso.

454
00:20:32,616 --> 00:20:34,752
Tudo bem, tudo bem. Isso é bom.

455
00:20:34,784 --> 00:20:36,152
Isso é um desafio.

456
00:20:36,185 --> 00:20:38,155
Eu também tenho isso. Uma espécie 
de...

457
00:20:38,187 --> 00:20:41,959
♪ É a casa do, digamos, sim. ♪

458
00:20:41,993 --> 00:20:43,262
Onde você encontrou esse?

459
00:20:43,294 --> 00:20:46,063
OKEY. Sim. Eu só vou te dizer.

460
00:20:46,097 --> 00:20:48,767
♪ Diga, amor, é a casa do sol 
nascente ♪

461
00:20:48,800 --> 00:20:51,003
- Hein.
- Hein.

462
00:20:51,035 --> 00:20:51,869
Interessante.

463
00:20:51,904 --> 00:20:54,974
Estou ansioso para ver o que você 
tem.

464
00:20:55,006 --> 00:20:56,743
Você quer uma bebida?

465
00:20:56,775 --> 00:20:57,910
- Sim, com certeza.
- Sim?

466
00:20:57,944 --> 00:21:01,813
♪ Você pode me encontrar lá, mas 
não conte a ninguém sobre isso. ♪

467
00:21:01,847 --> 00:21:04,183
♪ É o. ♪

468
00:21:04,216 --> 00:21:05,319
Fresco.

469
00:21:05,352 --> 00:21:06,687
Que?

470
00:21:06,719 --> 00:21:08,822
Joni Mitchell.

471
00:21:08,854 --> 00:21:11,558
Joni é um tesouro nacional.

472
00:21:11,592 --> 00:21:13,294
Pregar.

473
00:21:13,326 --> 00:21:15,328
Estou sendo julgado agora?

474
00:21:15,361 --> 00:21:17,798
Sim.

475
00:21:17,832 --> 00:21:18,867
- Obrigado.
- De nada.

476
00:21:18,900 --> 00:21:19,901
Ah, não.

477
00:21:21,102 --> 00:21:23,237
♪ Encontre-me onde trabalhar, é 
tudo trabalho e sem Play-Doh ♪

478
00:21:23,270 --> 00:21:25,239
Bem, não pare aqui. Eu tenho um 
apartamento inteiro de coisas

479
00:21:25,273 --> 00:21:27,275
só esperando para ser julgado por 
você.

480
00:21:27,307 --> 00:21:28,809
OKEY. Deixe-me ver.

481
00:21:28,844 --> 00:21:30,246
Você tem mais algumas fitas,

482
00:21:30,278 --> 00:21:34,115
CDs e essa coisa.

483
00:21:34,149 --> 00:21:35,151
O que é essa coisa?

484
00:21:35,183 --> 00:21:36,251
Parece que está prestes a cair.

485
00:21:36,285 --> 00:21:40,256
Essa coisa é uma tigela estranha, 
obviamente.

486
00:21:40,288 --> 00:21:43,125
E é intencionalmente colocado dessa 
forma

487
00:21:43,159 --> 00:21:45,295
de modo que quando o mundo inclina 
fora de equilíbrio

488
00:21:45,327 --> 00:21:48,197
Terei aviso prévio.

489
00:21:48,230 --> 00:21:51,335
Obviamente.

490
00:21:51,367 --> 00:21:52,803
Isso é seu?

491
00:21:52,836 --> 00:21:54,172
Sim.

492
00:21:54,204 --> 00:21:58,141
Oh, meu Deus, eu não sei o que 
fazer. Oh, meu Deus, eu não sei o 
que fazer. É de verdade.

493
00:21:58,174 --> 00:22:01,011
Sim, sim, eu sei. Eu sei. Não é só 
um adereço.

494
00:22:01,045 --> 00:22:02,212
Uau, eu não sei o que fazer.

495
00:22:02,246 --> 00:22:03,881
Posso fazer isso?

496
00:22:03,913 --> 00:22:06,018
É a primeira vez no apartamento. 
Direto para o baixo, hein?

497
00:22:06,050 --> 00:22:07,218
Não conheço muita gente.

498
00:22:07,251 --> 00:22:08,820
que têm seu próprio baixo vertical.

499
00:22:08,854 --> 00:22:10,088
É justo.

500
00:22:10,122 --> 00:22:11,757
Você toca?

501
00:22:11,789 --> 00:22:14,292
Eu toco, tipo, duas notas muito bem.

502
00:22:14,326 --> 00:22:15,894
Isso é muito bom. Vamos ouvi-lo.

503
00:22:15,926 --> 00:22:17,162
Oh sim. Não, não, não, não, não.

504
00:22:17,195 --> 00:22:20,165
Não, tipo, a pedido ou algo assim.

505
00:22:20,198 --> 00:22:22,935
Não é um instrumento solo.

506
00:22:22,969 --> 00:22:26,306
Você toca baixo com outras pessoas 
e, uh,

507
00:22:26,338 --> 00:22:30,276
conecta você de uma forma mais 
profunda, quase espiritual.

508
00:22:30,310 --> 00:22:31,678
Mais ou menos...

509
00:22:31,712 --> 00:22:32,713
Duas notas.

510
00:22:32,745 --> 00:22:34,047
Que? Você joga?

511
00:22:34,080 --> 00:22:36,149
Sou cantora, sim.

512
00:22:36,183 --> 00:22:37,917
Toco guitarra, mas não toco baixo.

513
00:22:37,951 --> 00:22:39,387
- Realmente?
- Sim.

514
00:22:39,419 --> 00:22:40,821
Eu sempre quis, você sabe,

515
00:22:40,854 --> 00:22:42,055
tocar shows por conta própria, e...

516
00:22:42,090 --> 00:22:44,126
Bem, então, eu definitivamente não 
estou jogando esta coisa para você.

517
00:22:44,158 --> 00:22:46,962
- Ah, qual é. Duas notas. Isso é 
muito bom.
- Duas notas, sim.

518
00:22:46,994 --> 00:22:48,696
Quando estou em, tipo, 10 a 15 notas,

519
00:22:48,729 --> 00:22:50,431
então eu vou deixá-lo com seu 
próprio solo pessoal.

520
00:22:50,465 --> 00:22:52,234
Não, mas...

521
00:22:52,266 --> 00:22:54,069
Mas não, não, eu não posso. Não 
posso. Não posso.

522
00:22:54,102 --> 00:22:56,038
Sem essa. São duas notas.

523
00:22:56,072 --> 00:22:57,974
Você ouviu isso?

524
00:22:58,006 --> 00:22:59,976
Snowplow.

525
00:23:00,008 --> 00:23:02,245
Vamos.

526
00:23:06,949 --> 00:23:08,751
Oh, aí está ele.

527
00:23:08,785 --> 00:23:10,254
Aí está ele.

528
00:23:10,286 --> 00:23:13,090
Você tem que assistir isso, porque o 
que eu amo sobre esse cara

529
00:23:13,122 --> 00:23:14,224
é que alguns caras estão apenas 
limpando a neve,

530
00:23:14,257 --> 00:23:16,760
mas você pode dizer que esse cara 
ama o que está fazendo.

531
00:23:16,794 --> 00:23:18,697
- O que é isso?
- Sim, tudo bem.

532
00:23:18,729 --> 00:23:19,698
- Esperar.
- Que?

533
00:23:19,730 --> 00:23:21,398
Bem, ele vai fazer, tipo, um pequeno 
movimento 360.

534
00:23:21,431 --> 00:23:22,433
Apenas assista.

535
00:23:25,001 --> 00:23:28,205
Sim. Arte.

536
00:23:53,267 --> 00:23:55,336
Ooh, o que você está fazendo?

537
00:23:55,368 --> 00:23:59,406
Só para você saber, não vamos hoje 
à noite.

538
00:24:01,241 --> 00:24:02,976
O que significa que estamos em outra 
noite?

539
00:24:08,250 --> 00:24:09,351
Mas você não fez isso?

540
00:24:09,384 --> 00:24:10,419
Sim, mas nós vamos.

541
00:24:10,452 --> 00:24:12,820
Quando?

542
00:24:12,854 --> 00:24:13,789
Sim. Eu não sei.

543
00:24:13,821 --> 00:24:16,357
Em algum momento no futuro, eu acho.

544
00:24:16,390 --> 00:24:19,895
Mas, tipo, eu não posso acreditar 
como é bom quando estamos juntos.

545
00:24:19,928 --> 00:24:20,829
Tipo, ela é tão brincalhão...

546
00:24:20,864 --> 00:24:22,465
Sim. Sim, sim, eu sei. Totalmente 
entender. Sem essa.

547
00:24:22,498 --> 00:24:24,200
... e tão dispostos a pular em 
coisas,

548
00:24:24,233 --> 00:24:25,769
e nós apenas, como, absolutamente ...

549
00:24:25,801 --> 00:24:28,370
Olhar. Sua história é incrível. 
Sério.

550
00:24:28,404 --> 00:24:30,307
Estou tão encantada com isso. Mas 
agora, salve minha vida.

551
00:24:30,340 --> 00:24:33,010
Sim, tudo bem.

552
00:24:33,042 --> 00:24:35,346
Oof. OKEY. Está bem. Não fez mal.

553
00:24:35,378 --> 00:24:37,148
Isso foi por pouco. Talvez um pouco 
mais baixo.

554
00:24:37,180 --> 00:24:40,818
Sim. Está bem. Novamente?

555
00:24:40,851 --> 00:24:44,488
É que eu não estive nessa 
situação antes.

556
00:24:44,522 --> 00:24:48,960
onde eu não sei o que ela realmente 
quer, em última análise.

557
00:24:48,993 --> 00:24:51,530
E é só... Eu não a culparia se ela 
pensasse...

558
00:24:51,562 --> 00:24:54,967
Shh, shh. Olhe para mim, eu não sei 
o que fazer. Olhe para mim, eu não 
sei o que fazer.

559
00:24:54,999 --> 00:24:58,336
Você é bonito. Você é o que todo 
homem quer.

560
00:24:58,370 --> 00:25:02,375
Agora me dê o Heimlich, certo?

561
00:25:02,408 --> 00:25:03,642
E... Oof. OKEY. Eu mereci isso.

562
00:25:03,676 --> 00:25:06,980
Sim. Vou quebrar uma costela ou algo 
assim.

563
00:25:07,013 --> 00:25:08,982
Mostre-me como se faz, e então...

564
00:25:09,015 --> 00:25:11,951
Está bem. Pronto?

565
00:25:11,985 --> 00:25:14,021
Acho que sim.

566
00:25:18,625 --> 00:25:23,131
Ah, não! Não sei se está 
funcionando.

567
00:25:23,163 --> 00:25:26,200
Preciso que funcione, certo?

568
00:25:26,234 --> 00:25:28,269
O que aconteceu?

569
00:25:28,302 --> 00:25:30,104
Fui ao pornô outro dia, certo?

570
00:25:30,137 --> 00:25:32,240
Meu Deus. Você realmente passou por 
isso?

571
00:25:32,274 --> 00:25:35,044
- Eu fui em frente com isso.
- Como era?

572
00:25:35,076 --> 00:25:36,979
Foi estranho. Foi estranho como 
foda-se, cara.

573
00:25:37,011 --> 00:25:39,047
Você...

574
00:25:39,081 --> 00:25:40,449
E o que eles fizeram você fazer?

575
00:25:40,481 --> 00:25:43,019
Não quero falar sobre pornografia, 
cara.

576
00:25:43,051 --> 00:25:44,154
O que eu quero falar com você é 
sobre

577
00:25:44,186 --> 00:25:45,621
Eu vou para a mesa de serviços de 
artesanato, certo?

578
00:25:45,654 --> 00:25:47,289
Só estou comendo comida, e esse cara 
vem ao meu lado.

579
00:25:47,323 --> 00:25:49,626
e ele começa a engasgar, cara.

580
00:25:49,659 --> 00:25:51,928
Ele engasga e cai no chão.

581
00:25:51,961 --> 00:25:54,999
e eu estava sentado lá olhando para 
ele, e eu só...

582
00:25:55,031 --> 00:25:56,032
Eu congelei.

583
00:25:56,066 --> 00:25:57,201
Direita.

584
00:25:57,233 --> 00:25:58,401
E poderia ter sido você.

585
00:25:58,434 --> 00:25:59,470
Poderia ter sido você sentado lá.

586
00:25:59,502 --> 00:26:01,571
E você está sufocando e eu estou 
sentado lá congelando,

587
00:26:01,605 --> 00:26:04,877
e se ninguém vier, certo?

588
00:26:04,909 --> 00:26:06,978
E daí? Ele continuou sufocando?

589
00:26:07,011 --> 00:26:09,080
Não, cara, não. Alguém veio e o 
salvou eventualmente.

590
00:26:09,114 --> 00:26:11,216
Não fui eu, certo? E eu só...

591
00:26:11,249 --> 00:26:14,252
Eu não quero ser o cara

592
00:26:14,286 --> 00:26:16,221
que é lembrado por ficar ao lado de

593
00:26:16,253 --> 00:26:18,358
a pessoa que morreu, sabe?

594
00:26:18,390 --> 00:26:19,591
OKEY. Acho que não vou me engasgar, 
cara.

595
00:26:19,625 --> 00:26:20,993
Isto não é um conjunto pornô.

596
00:26:21,026 --> 00:26:22,461
Confie em mim.

597
00:26:22,494 --> 00:26:24,162
- Ah, não! Não vamos fazer isso de 
novo.
- Você está bem?

598
00:26:24,195 --> 00:26:25,231
OKEY. Bem, venha para...

599
00:26:25,263 --> 00:26:26,365
Vamos fazer uma aula. Você e eu.

600
00:26:26,398 --> 00:26:27,566
Eu não vou fazer isso. Isso não vai 
acontecer.

601
00:26:27,599 --> 00:26:30,337
E se eu for eu? E se eu estiver 
sentado no chão?

602
00:26:30,369 --> 00:26:31,872
Bem, eu nunca vou estar no pornô...

603
00:26:34,975 --> 00:26:36,010
- Ei.
- Ei.

604
00:26:36,042 --> 00:26:37,444
Sim. Desculpe o atraso.

605
00:26:37,476 --> 00:26:39,513
Só tenho um pouco de tempo, pausa do 
trabalho.

606
00:26:39,545 --> 00:26:40,614
Sim? Fresco.

607
00:26:40,648 --> 00:26:42,149
O que você tem até agora?

608
00:26:42,182 --> 00:26:45,252
Só estou olhando quanto o salão 
realmente custa.

609
00:26:45,285 --> 00:26:47,354
Que? Qual deles?

610
00:26:47,388 --> 00:26:49,591
Petrus. Acho que Agnes mencionou 
que...

611
00:26:49,623 --> 00:26:50,691
Sim. Era um deles.

612
00:26:50,725 --> 00:26:52,060
Mas havia alguns outros, também.

613
00:26:52,092 --> 00:26:53,094
Mas você fez alguma coisa, como...

614
00:26:53,128 --> 00:26:54,397
Ah, sim.

615
00:26:54,429 --> 00:26:55,698
... planejamento para o orçamento 
sábio?

616
00:26:55,730 --> 00:26:59,367
Sim. Eu criei um gráfico.

617
00:26:59,400 --> 00:27:02,337
OKEY. Eu só vou até lá.

618
00:27:02,371 --> 00:27:06,310
OKEY. O que é isso?

619
00:27:06,343 --> 00:27:08,277
Agnes te deixou uma pasta só para 
você ter algo para olhar.

620
00:27:08,311 --> 00:27:11,048
Ah, tudo bem. Legal. Fresco.

621
00:27:11,081 --> 00:27:13,216
E é a mesma coisa aqui?

622
00:27:13,248 --> 00:27:14,718
Sim, deve ser quase o mesmo.

623
00:27:14,750 --> 00:27:16,385
Ok, ok.

624
00:27:16,419 --> 00:27:20,224
Então, fale-me sobre esse Petrus 
Hall, eu acho.

625
00:27:20,257 --> 00:27:21,426
Sim. É realmente enorme.

626
00:27:21,459 --> 00:27:22,626
Você, além disso,

627
00:27:22,660 --> 00:27:23,527
Você olhou para alguma coisa?

628
00:27:23,560 --> 00:27:25,395
Há mais alguma coisa que nós temos, 
como...

629
00:27:25,429 --> 00:27:26,998
Bem, eu tentei olhar para outras 
coisas,

630
00:27:27,030 --> 00:27:28,365
mas este é o salão que ela 
realmente quer usar.

631
00:27:28,399 --> 00:27:29,701
OKEY. Aqui. Vou pegar isso.

632
00:27:33,337 --> 00:27:36,141
OKEY. E você já tem o DJ preenchido?

633
00:27:36,173 --> 00:27:38,443
Oh sim. Falei com um amigo, e tenho 
certeza.

634
00:27:38,477 --> 00:27:40,446
Posso pegá-lo por 500 dólares, 
então coloquei lá.

635
00:27:40,480 --> 00:27:42,582
- Você tem certeza?
- Sim, tenho certeza.

636
00:27:42,615 --> 00:27:44,250
OKEY. Bem, se formos com um DJ, é 
bom saber.

637
00:27:44,282 --> 00:27:46,251
Eu realmente aprecio isso. Isso é 
demais.

638
00:27:46,285 --> 00:27:48,021
Oh, bem, obrigado.

639
00:27:48,054 --> 00:27:51,423
Posso dizer uma coisa?

640
00:27:51,456 --> 00:27:53,560
Eu realmente me sinto desconfortável

641
00:27:53,594 --> 00:27:57,298
quando você se aproxima e começa a 
me tocar.

642
00:27:57,330 --> 00:28:00,533
Desculpe, eu não sabia.

643
00:28:00,567 --> 00:28:02,269
Eu não quis dizer nada com isso.

644
00:28:02,301 --> 00:28:03,370
Só estou sendo amigável. Desculpa.

645
00:28:03,404 --> 00:28:04,438
Ah, tudo bem.

646
00:28:04,472 --> 00:28:05,773
Sim, sim, sim. Está tudo bem, não 
se preocupe.

647
00:28:05,807 --> 00:28:07,576
- Não queria que você se sentisse 
desconfortável.
- Sim. Desculpa.

648
00:28:07,608 --> 00:28:08,710
Eu só, tipo, você vai ser minha 
cunhada.

649
00:28:08,742 --> 00:28:10,145
Eu só, você sabe... Desculpa. Eu 
só...

650
00:28:10,177 --> 00:28:11,312
Sim, sim, eu sei. Sim, desculpe, eu 
não sabia.

651
00:28:11,346 --> 00:28:12,614
Não, não, não, não, não. Está 
tudo bem, está tudo bem. Está tudo 
bem, está tudo bem.

652
00:28:12,646 --> 00:28:15,117
- Agradeço muito o DJ.
- Sim.

653
00:28:15,149 --> 00:28:17,019
Isso vai ser incrível. Se você 
pudesse entrar em contato com Petrus 
Hall,

654
00:28:17,052 --> 00:28:18,253
Tenho que voltar ao trabalho.

655
00:28:18,286 --> 00:28:19,688
- Então, isso é legal?
- Sim.

656
00:28:19,722 --> 00:28:21,491
Legal. Incrível. Muito obrigado.

657
00:28:28,196 --> 00:28:30,700
O tema do social será Hollywood.

658
00:28:30,734 --> 00:28:33,404
Ooh, Hollywood? Woo!

659
00:28:33,437 --> 00:28:36,139
Sim, como tapete vermelho.

660
00:28:36,173 --> 00:28:39,276
Os amigos do Justin querem fazer 
karaokê ao vivo.

661
00:28:39,309 --> 00:28:40,210
Eles sugeriram isso.

662
00:28:40,244 --> 00:28:43,081
Oh, não, não, não, papai. Lá vai 
você de novo.

663
00:28:43,113 --> 00:28:45,616
Não. Você não pode fazer isso.

664
00:28:45,649 --> 00:28:47,718
Não, mãe, não. Você deveria ouvir 
Justin cantar.

665
00:28:49,352 --> 00:28:52,157
Sim. A voz dele é tão... É tão 
honesto.

666
00:28:52,189 --> 00:28:53,258
Ah, sim.

667
00:28:53,292 --> 00:28:55,194
Iris...

668
00:28:58,162 --> 00:28:59,230
Qual é o seu problema?

669
00:28:59,264 --> 00:29:00,399
Alguma coisa está errada?

670
00:29:00,431 --> 00:29:02,267
Não, não, não, não, não, não. 
Desculpa.

671
00:29:02,301 --> 00:29:04,270
Oh, não, não, eu ouvi você.

672
00:29:05,572 --> 00:29:07,373
Nada, nada. Desculpa.

673
00:29:07,407 --> 00:29:08,542
Eu só... Eu tenho que ir.

674
00:29:08,574 --> 00:29:10,844
Sabe, Iris.

675
00:29:10,876 --> 00:29:13,180
Estamos ocupados aqui, certo?

676
00:29:15,448 --> 00:29:16,248
Acabei de ouvir você.

677
00:29:16,282 --> 00:29:18,119
O que é aquilo?

678
00:29:19,652 --> 00:29:21,354
Nada.

679
00:29:21,387 --> 00:29:22,556
Você nunca nos ajuda aqui.

680
00:29:25,558 --> 00:29:27,795
Mas algo está errado.

681
00:29:34,903 --> 00:29:36,238
Aqui, mãe.

682
00:29:38,339 --> 00:29:40,341
Iris...

683
00:29:42,511 --> 00:29:46,316
Ver? Estamos tão ocupados aqui 
falando sobre...

684
00:29:47,916 --> 00:29:49,618
mas você ainda tem essa atitude.

685
00:29:51,420 --> 00:29:53,390
Fale mais alto.

686
00:29:53,423 --> 00:29:55,559
Fale mais alto.

687
00:29:55,591 --> 00:29:57,127
Não é nada, mãe. Não é nada, 
não é nada. Desculpa.

688
00:29:57,161 --> 00:29:59,530
Desculpa. Eu só tenho que estar em 
algum lugar.

689
00:29:59,562 --> 00:30:00,763
Desculpa.

690
00:30:00,797 --> 00:30:02,266
Não. Estamos falando do seu...

691
00:30:02,299 --> 00:30:04,470
Iris!

692
00:30:07,839 --> 00:30:09,608
Por que você sempre tem que ser 
assim?

693
00:30:09,640 --> 00:30:12,343
Me? Deveria perguntar à mamãe por 
que ela é sempre uma vadia.

694
00:30:12,377 --> 00:30:14,646
Oh, então você jogando toda a 
atitude

695
00:30:14,678 --> 00:30:16,615
Você não estava sendo uma vadia?

696
00:30:16,648 --> 00:30:19,185
Ela está sempre implicando comigo. 
Sou sempre eu, certo?

697
00:30:19,217 --> 00:30:21,521
Sim, porque você é o único com o 
problema.

698
00:30:21,553 --> 00:30:24,290
Eu não tenho um problema, pelo amor 
de Deus.

699
00:30:24,322 --> 00:30:27,159
Qual é o problema?

700
00:30:27,193 --> 00:30:29,562
Alguma vez te incomoda?

701
00:30:29,595 --> 00:30:33,833
como Justin é tão sensível com 
cada garota que conhece?

702
00:30:33,867 --> 00:30:35,302
Não.

703
00:30:35,334 --> 00:30:37,236
É só ele.

704
00:30:37,270 --> 00:30:40,174
É claro.

705
00:30:41,842 --> 00:30:45,380
Iris, sabe, só porque você teve um 
relacionamento fracassado.

706
00:30:45,412 --> 00:30:47,214
não significa que você tem que 
desdá-lo no meu.

707
00:30:47,247 --> 00:30:48,650
Estamos todos felizes aqui,

708
00:30:48,682 --> 00:30:49,816
e você é o único que está chateado

709
00:30:49,850 --> 00:30:51,619
que tudo isso está acontecendo.

710
00:30:51,651 --> 00:30:53,354
Você sabe o quê? Esqueça.

711
00:30:53,388 --> 00:30:56,626
Muito obrigado, Agnes.

712
00:31:11,274 --> 00:31:14,811
Em algum lugar por aqui.

713
00:31:14,844 --> 00:31:16,681
Então, de tal forma que o ângulo é

714
00:31:16,713 --> 00:31:21,451
tipo de direito lá, o bolso do canto.

715
00:31:21,485 --> 00:31:25,790
Então, você meio que faz backup e...

716
00:31:25,823 --> 00:31:28,226
Iris.

717
00:31:30,561 --> 00:31:32,396
O que é que está a fazer?

718
00:31:32,430 --> 00:31:34,333
O que você disse a Agnes?

719
00:31:34,365 --> 00:31:36,500
sobre o que aconteceu no outro dia?

720
00:31:36,534 --> 00:31:38,637
- O que você quer dizer?
- O que você disse a ela?

721
00:31:38,670 --> 00:31:42,842
Eu só disse a ela como eu não me 
sentia confortável sobre,

722
00:31:42,875 --> 00:31:45,244
Bem, o quão perto você chega...

723
00:31:45,278 --> 00:31:46,613
Ok, mas você contou a ela sobre

724
00:31:46,645 --> 00:31:47,914
como fomos legais depois?

725
00:31:47,946 --> 00:31:49,248
Como foi um mal-entendido?

726
00:31:49,281 --> 00:31:51,384
- Não, eu não disse.
- Por que não?

727
00:31:51,416 --> 00:31:53,520
Porque foi assim que deixamos as 
coisas,

728
00:31:53,552 --> 00:31:57,590
e então você diz a ela que eu 
estava sendo inapropriado?

729
00:31:57,624 --> 00:32:00,627
Eu não... Ela me disse que era... 
Tipo, ela entendeu.

730
00:32:00,661 --> 00:32:02,596
Tipo, eu pensei que eu só deixei 
assim.

731
00:32:02,628 --> 00:32:04,299
Não achei que fosse tão importante.

732
00:32:04,331 --> 00:32:05,367
Não. É aparentemente um negócio 
maior

733
00:32:05,399 --> 00:32:06,467
do que você pensou que era.

734
00:32:06,501 --> 00:32:07,735
Ela disse que estava tudo bem.

735
00:32:07,769 --> 00:32:10,305
Não sei se foi isso que disse a ela 
ou não, certo?

736
00:32:10,338 --> 00:32:12,706
Não, eu disse a ela exatamente o que 
eu pensava.

737
00:32:12,740 --> 00:32:14,476
- Que tínhamos...
- Eu não tinha...

738
00:32:14,509 --> 00:32:16,512
- Ei.
- Ei.

739
00:32:16,544 --> 00:32:18,848
Qual é?

740
00:32:18,880 --> 00:32:20,283
Oh sim. Este é Justin, meu cunhado.

741
00:32:20,315 --> 00:32:21,449
- Ei.
- Simon.

742
00:32:21,483 --> 00:32:22,851
Cunhado.

743
00:32:22,885 --> 00:32:24,587
Ei.

744
00:32:24,619 --> 00:32:26,455
Ele é meu namorado.

745
00:32:26,487 --> 00:32:28,023
Fresco.

746
00:32:28,056 --> 00:32:29,592
É bom conhecê-lo.

747
00:32:29,626 --> 00:32:31,461
Sim. É bom conhecê-lo também.

748
00:32:31,494 --> 00:32:34,697
Bem,.

749
00:32:34,730 --> 00:32:36,065
Não me deixe interromper.

750
00:32:36,099 --> 00:32:38,968
Legal.

751
00:32:39,002 --> 00:32:41,006
Sim. Obrigado.

752
00:32:46,009 --> 00:32:48,078
Você está bem?

753
00:32:48,112 --> 00:32:51,748
Sim. Apenas...

754
00:32:51,782 --> 00:32:54,987
Então, namorado?

755
00:32:55,019 --> 00:32:57,889
Sim.

756
00:32:57,922 --> 00:33:00,092
Meio que escapou. Desculpa.

757
00:33:00,124 --> 00:33:02,361
Ah, não. É que...

758
00:33:02,393 --> 00:33:05,431
De lá, eu estava olhando para vocês 
dois.

759
00:33:05,464 --> 00:33:06,766
e parecia...

760
00:33:08,601 --> 00:33:10,103
Ele era meu namorado?

761
00:33:10,135 --> 00:33:12,971
Onde eu estava, parecia que ele 
poderia estar.

762
00:33:13,005 --> 00:33:14,107
Meu Deus, não.

763
00:33:14,140 --> 00:33:17,812
OKEY. Eu estava... Bom demais para 
ser verdade.

764
00:33:20,713 --> 00:33:22,048
Realmente?

765
00:33:22,082 --> 00:33:23,784
Sim.

766
00:33:23,817 --> 00:33:27,355
Então, hum,

767
00:33:27,387 --> 00:33:30,024
isso significa...

768
00:33:30,058 --> 00:33:32,560
Que?

769
00:33:58,722 --> 00:34:01,425
Espere, eu não sei o que fazer. 
Esperar. Esperar.

770
00:34:01,457 --> 00:34:04,428
Só preciso te dizer uma coisa 
rápida.

771
00:34:04,462 --> 00:34:06,465
OKEY.

772
00:34:09,500 --> 00:34:11,469
Tipo, eu preciso...

773
00:34:11,502 --> 00:34:12,637
Oh, tipo, você quer...

774
00:34:12,670 --> 00:34:13,872
- Sim.
- Sim, tudo bem.

775
00:34:13,904 --> 00:34:15,639
OKEY. Desculpa.

776
00:34:19,111 --> 00:34:21,114
OKEY.

777
00:34:22,113 --> 00:34:23,849
Eu costumava ser casado.

778
00:34:25,950 --> 00:34:27,686
Tipo, anos atrás.

779
00:34:27,718 --> 00:34:31,424
Durou uns nove meses e depois ele foi 
embora.

780
00:34:33,625 --> 00:34:37,897
Uh, whoa.

781
00:34:37,931 --> 00:34:40,767
Sim.

782
00:34:40,800 --> 00:34:44,538
Você ainda é casado?

783
00:34:44,572 --> 00:34:46,541
Oh, não, não, não, não, não. 
Não é mais.

784
00:34:46,574 --> 00:34:47,909
De modo algum. Isso é feito.

785
00:34:51,045 --> 00:34:54,183
Ok, e isso é, tipo, atrás de você 
e tudo mais?

786
00:34:54,216 --> 00:34:57,685
Sim.

787
00:34:57,718 --> 00:34:59,954
Quero dizer, neste momento, você 
poderia ter dito algo

788
00:34:59,988 --> 00:35:01,556
muito pior do que isso.

789
00:35:01,589 --> 00:35:06,128
Então, se você estiver bem, eu 
estou bem.

790
00:35:06,161 --> 00:35:08,197
OKEY.

791
00:35:08,231 --> 00:35:10,566
OKEY.

792
00:35:10,599 --> 00:35:13,936
Embora, como, um,

793
00:35:13,969 --> 00:35:15,938
se essa é a conversa que estamos 
tendo,

794
00:35:15,972 --> 00:35:18,676
Quer dizer, eu deveria te dizer que

795
00:35:18,709 --> 00:35:20,810
Já estive com mais de uma pessoa.

796
00:35:20,843 --> 00:35:23,613
Já estive com 30 pessoas.

797
00:35:31,288 --> 00:35:32,957
OKEY.

798
00:35:36,159 --> 00:35:38,163
OKEY.

799
00:36:07,662 --> 00:36:08,863
Cara, seus olhos parecem estranhos de 
cabeça para baixo.

800
00:36:08,896 --> 00:36:10,631
Seus olhos parecem estranhos de 
cabeça para baixo.

801
00:36:14,802 --> 00:36:17,739
Então, você...

802
00:36:17,772 --> 00:36:19,274
... Você não foi lá, hein?

803
00:36:19,308 --> 00:36:23,012
Não. É uma coisa.

804
00:36:24,846 --> 00:36:26,849
Direita.

805
00:36:32,854 --> 00:36:35,559
Então, exatamente 30?

806
00:36:35,592 --> 00:36:36,793
Ou...

807
00:37:04,689 --> 00:37:05,825
OKEY. Sabe o que está fazendo?

808
00:37:05,857 --> 00:37:07,026
Eu meio que sei o que estou fazendo.

809
00:37:07,058 --> 00:37:08,093
Você sabe o que está fazendo?

810
00:37:08,127 --> 00:37:09,929
Esta é uma habilidade importante 
para aprender, e eu estou tentando...

811
00:37:09,962 --> 00:37:11,730
Meu Deus. OKEY.

812
00:37:11,763 --> 00:37:13,799
E isso vai aqui, e então você está 
sufocando,

813
00:37:13,832 --> 00:37:15,000
e é como um... -

814
00:37:15,033 --> 00:37:16,603
Ooh, o que você está fazendo?

815
00:37:16,637 --> 00:37:18,839
Oh, eu vejo o que você está 
tentando fazer aqui, amigo.

816
00:37:18,871 --> 00:37:20,173
Qual é o problema? O que estou 
tentando fazer?

817
00:37:20,206 --> 00:37:23,210
Ah, não.

818
00:37:23,242 --> 00:37:24,076
Você não parece se importar com 
isso.

819
00:37:24,110 --> 00:37:25,980
Sim, porque eu sou uma pessoa 
privada. Não.

820
00:37:26,012 --> 00:37:27,748
Eu definitivamente não me importo, 
você tem absolutamente esse direito.

821
00:37:27,780 --> 00:37:29,017
Você não se importa comigo.

822
00:37:29,049 --> 00:37:30,352
Não. Não é que eu não me importe 
com você.

823
00:37:30,385 --> 00:37:33,921
Vou te dar isso.

824
00:37:33,955 --> 00:37:36,391
Realmente? O que é isto?

825
00:37:36,423 --> 00:37:37,892
Só um pouco mais brilhante.

826
00:37:44,433 --> 00:37:48,070
Realmente? Joni?

827
00:37:48,103 --> 00:37:50,172
Sim, Joni.

828
00:37:50,204 --> 00:37:52,975
Eu tenho uma surpresa.

829
00:37:53,008 --> 00:37:55,012
O que é isso?

830
00:38:02,686 --> 00:38:03,820
Só uma pequena mixtape para você.

831
00:38:03,852 --> 00:38:05,989
Espere um pouco. Você fez isso?

832
00:38:06,022 --> 00:38:07,925
O que é isso?

833
00:38:12,328 --> 00:38:14,365
É isso que eu acho que é?

834
00:38:19,970 --> 00:38:22,840
Meu Deus! Isso é tão fofo.

835
00:38:22,874 --> 00:38:25,711
Um novo planejador de merda.

836
00:38:25,744 --> 00:38:28,080
Você se lembrou.

837
00:38:28,114 --> 00:38:30,283
Eu me lembrei, sim.

838
00:38:30,315 --> 00:38:33,687
O que quer dizer com isso?

839
00:38:33,719 --> 00:38:36,355
Tipo, está indo bem e a sensação 
está crescendo

840
00:38:36,388 --> 00:38:41,295
e agora, quando ela não está por 
perto, acho que estou apaixonada.

841
00:38:41,327 --> 00:38:43,163
Bem, como você sabe que é amor? Tem 
certeza que é amor?

842
00:38:43,197 --> 00:38:44,331
Tem certeza que não é outra coisa?

843
00:38:44,363 --> 00:38:45,766
O que mais seria?

844
00:38:45,798 --> 00:38:46,967
Talvez seja uma emoção diferente.

845
00:38:46,999 --> 00:38:48,469
Talvez esteja com muita raiva.

846
00:38:48,501 --> 00:38:49,536
Sabe, essas partes do seu cérebro

847
00:38:49,570 --> 00:38:51,338
são realmente muito próximos: amor, 
raiva.

848
00:38:51,371 --> 00:38:53,709
- As pessoas ficam confusas o tempo 
todo.
- Não, cara, não.

849
00:38:53,741 --> 00:38:55,810
É... Isso é o que é.

850
00:38:55,843 --> 00:38:58,446
Isso é dramático. Ninguém mais 
está apaixonado.

851
00:38:58,480 --> 00:39:00,315
Sabe quem está apaixonado? Garotas 
de 15 anos.

852
00:39:00,348 --> 00:39:01,983
É quem se apaixona.

853
00:39:02,015 --> 00:39:03,784
Não, cara, não.

854
00:39:03,817 --> 00:39:05,221
Acho que quero que entremos juntos. 
Eu não sei.

855
00:39:05,253 --> 00:39:06,288
Você só vai dizer...

856
00:39:06,322 --> 00:39:07,890
Mas você mal sabe disso. Você vai 
dizer isso?

857
00:39:07,923 --> 00:39:09,525
Você só vai sair e dizer:

858
00:39:09,557 --> 00:39:12,228
- "Vamos morar juntos"?
- Bem, concordo que é isso que eu 
preciso descobrir, mas...

859
00:39:12,260 --> 00:39:13,996
Quão ridículo isso soa?

860
00:39:15,798 --> 00:39:18,235
Uau, whoa. Você está tentando.

861
00:39:18,267 --> 00:39:19,302
trazê-los de volta à vida, não 
matá-los.

862
00:39:19,336 --> 00:39:21,171
Se você fizer isso mais rápido, 
eles voltam à vida mais rápido.

863
00:39:21,203 --> 00:39:22,272
Todo mundo sabe disso.

864
00:39:22,305 --> 00:39:23,774
100% não é uma coisa.

865
00:39:24,841 --> 00:39:29,247
Então, você acha que estou indo 
muito rápido?

866
00:39:29,279 --> 00:39:30,915
Acho que está se movendo muito 
rápido.

867
00:39:30,947 --> 00:39:33,150
- Acha que preciso de tempo?
- Sim.

868
00:39:33,183 --> 00:39:35,119
Vou levar tempo. Vou deixar a cidade.

869
00:39:35,152 --> 00:39:36,987
- Sim.
- Vá em uma viagem.

870
00:39:37,020 --> 00:39:38,388
Sim! Deixe a cidade.

871
00:39:38,422 --> 00:39:40,392
Vá em uma viagem. Ir... Podemos 
fazer uma viagem.

872
00:39:40,425 --> 00:39:41,760
Você quer fazer uma viagem?

873
00:39:41,794 --> 00:39:43,295
Nós não. Nós dois não vamos fazer 
isso.

874
00:39:43,327 --> 00:39:45,130
O que, você não quer sair comigo?

875
00:39:45,164 --> 00:39:47,265
Passamos muito tempo juntos e também,

876
00:39:47,298 --> 00:39:48,434
Acho que estamos falando agora.

877
00:39:48,466 --> 00:39:49,901
sou eu passando tempo para mim mesmo

878
00:39:49,934 --> 00:39:51,070
tentando descobrir o que é que eu 
quero

879
00:39:51,102 --> 00:39:54,373
e dando-lhe o espaço para descobrir 
o que ela quer,

880
00:39:54,406 --> 00:39:56,208
e, em seguida, voltar para ele com 
alguma intenção.

881
00:39:56,241 --> 00:39:57,476
Acho que é uma boa ideia.

882
00:39:57,509 --> 00:39:59,411
Sim, é uma boa ideia.

883
00:39:59,444 --> 00:40:00,479
Não é má ideia.

884
00:40:00,513 --> 00:40:03,049
É uma boa ideia.

885
00:40:03,081 --> 00:40:04,151
Essa coisa não está funcionando 
para mim.

886
00:40:04,184 --> 00:40:05,519
Sim. Não quero usar isso, certo?

887
00:40:05,553 --> 00:40:06,921
Livre-se disso, rápido.

888
00:40:06,954 --> 00:40:07,955
O que é que está a fazer?

889
00:40:07,988 --> 00:40:09,791
Shh, shh. Faça isso comigo. Faça 
isso comigo.

890
00:40:09,823 --> 00:40:10,892
Não. Não vou fazer isso com você.

891
00:40:10,925 --> 00:40:11,926
Sem essa. Só me dê isso.

892
00:40:11,959 --> 00:40:13,060
Porque você só vai...

893
00:40:13,093 --> 00:40:14,128
Não, não, não, não, não. 
Apenas...

894
00:40:14,160 --> 00:40:16,198
Esta é uma classe real que você 
queria ir.

895
00:40:16,230 --> 00:40:17,565
Você vai nos expulsar.

896
00:40:17,598 --> 00:40:20,134
- Não vamos ser expulsos.
- Sim, nós estamos.

897
00:40:20,167 --> 00:40:22,370
Vamos ganhar crédito extra.

898
00:40:22,404 --> 00:40:24,139
Deveríamos estar usando uma máscara 
e um manequim.

899
00:40:24,172 --> 00:40:25,474
Exatamente. Um manequim, certo?

900
00:40:25,507 --> 00:40:27,009
Um manequim não vai morrer na rua.

901
00:40:27,042 --> 00:40:28,878
Não vou fazer isso agora com você, 
certo?

902
00:40:28,910 --> 00:40:29,778
Você é um covarde. Você está 
sendo um covarde.

903
00:40:29,811 --> 00:40:31,514
- Eu te desafio.
- Não estou sendo covarde.

904
00:40:31,546 --> 00:40:32,981
- Meu Deus.
- Faça isso. Faça isso. Sem essa.

905
00:40:33,014 --> 00:40:36,853
Apenas cale a boca. Apenas cale a 
boca. Tudo bem. 30.

906
00:40:36,885 --> 00:40:38,021
Pronto?

907
00:40:38,054 --> 00:40:39,957
Abra as vias aéreas.

908
00:40:39,989 --> 00:40:42,058
Vamos tirar a máscara da cara.

909
00:40:48,631 --> 00:40:49,866
Você tem uma ereção agora?

910
00:40:49,899 --> 00:40:50,901
Não.

911
00:40:50,933 --> 00:40:52,137
Você sabe, no entanto. Meu Deus.

912
00:40:52,170 --> 00:40:53,537
Não é...

913
00:40:53,570 --> 00:40:54,873
Não é para você.

914
00:40:54,905 --> 00:40:56,909
Não se lisonjeie.

915
00:41:00,077 --> 00:41:01,313
Ei. Continuem, pessoal.

916
00:41:13,524 --> 00:41:18,232
Você deve ter um cartão de embarque 
e documento com foto antes de 
entrar...

917
00:41:18,264 --> 00:41:19,465
Boo.

918
00:41:21,934 --> 00:41:23,938
Hum, eu... Está bem.

919
00:41:28,109 --> 00:41:29,310
Oi.

920
00:41:29,343 --> 00:41:30,879
- Onde está o meu?
- Obrigado por...

921
00:41:30,912 --> 00:41:32,580
Bem, eu não sabia se você queria 
começar

922
00:41:32,613 --> 00:41:33,948
tão cedo quanto eu.

923
00:41:33,981 --> 00:41:36,618
Então, bem-vindos aqui.

924
00:41:36,651 --> 00:41:41,490
Este é um dos seus pontos para 
relaxar, ou...

925
00:41:41,523 --> 00:41:44,460
Não, não, não, não, não. Na 
verdade, não.

926
00:41:44,493 --> 00:41:46,261
Não. Isso tudo é meio que fora do 
nada para mim.

927
00:41:46,295 --> 00:41:47,496
Isso é seu?

928
00:41:49,264 --> 00:41:50,633
Sim.

929
00:41:50,665 --> 00:41:52,167
Ah, não.

930
00:41:52,200 --> 00:41:55,137
Vou pular nele. Vou viajar.

931
00:41:55,171 --> 00:41:56,339
Hoje.

932
00:41:56,372 --> 00:41:57,540
Ah, não.

933
00:41:57,573 --> 00:41:59,209
- Que é...
- Hoje, hoje.

934
00:41:59,242 --> 00:42:01,444
Sim, por mais espontâneo que pareça.

935
00:42:01,477 --> 00:42:04,014
- Mas eu...
- O que é isso?

936
00:42:04,047 --> 00:42:05,448
Eu quero que você, você sabe,

937
00:42:05,482 --> 00:42:09,420
E você quer que eu vá com você?

938
00:42:09,453 --> 00:42:11,656
Fresco. Eu trouxe meu passaporte.

939
00:42:11,688 --> 00:42:13,658
Louco. ...

940
00:42:13,690 --> 00:42:17,528
Quero dizer, eu pensei, "Encontre-se 
no aeroporto"...

941
00:42:17,561 --> 00:42:18,997
Eu só pensei, no caso...

942
00:42:21,599 --> 00:42:25,102
Oh, cara...

943
00:42:25,135 --> 00:42:28,274
Desculpa. Eu, uh,

944
00:42:28,306 --> 00:42:30,575
comprou um bilhete

945
00:42:30,609 --> 00:42:33,613
para ir em uma viagem, como,

946
00:42:33,645 --> 00:42:36,415
só, tipo, sozinho.

947
00:42:39,417 --> 00:42:40,720
Você está brincando.

948
00:42:40,753 --> 00:42:42,322
Desculpa. Eu... Não, não, não, 
não, não. Eu...

949
00:42:42,356 --> 00:42:43,958
- Não. Você está brincando.
- Eu realmente não...

950
00:42:43,990 --> 00:42:45,224
Sim, eu sinto muito. Não, eu só...

951
00:42:45,257 --> 00:42:47,293
Você não está brincando. Santo.

952
00:42:47,327 --> 00:42:49,496
Deixe-me começar de novo.

953
00:42:49,528 --> 00:42:53,667
Eu amo o que está acontecendo entre 
você e eu,

954
00:42:53,700 --> 00:42:57,204
e isso faz parte disso. Isso é...

955
00:42:57,238 --> 00:43:01,408
Eu me sinto seriamente sobre isso.

956
00:43:01,442 --> 00:43:03,646
Simon, se precisar terminar comigo, 
pode fazer isso.

957
00:43:03,679 --> 00:43:06,983
O que é isso? Isso é, então, até 
agora.

958
00:43:07,016 --> 00:43:08,416
Por favor, não pense isso.

959
00:43:08,449 --> 00:43:10,552
Se eu disse alguma coisa que te faça 
pensar isso,

960
00:43:10,585 --> 00:43:12,420
Esqueça.

961
00:43:12,454 --> 00:43:13,756
Que? Você vai viajar. Você não 
é...

962
00:43:13,788 --> 00:43:17,226
Olhar. O negócio é o seguinte. Vou 
comer meu ingresso.

963
00:43:17,260 --> 00:43:19,662
Eu vou literalmente comer o meu 
bilhete se você não quiser que eu 
vá

964
00:43:19,696 --> 00:43:23,533
porque você acha que é... Eu só 
acho que

965
00:43:23,566 --> 00:43:26,435
Se fizermos isso... E eu sei que é 
uma escolha louca,

966
00:43:26,468 --> 00:43:28,638
mas será essa oportunidade para nós

967
00:43:28,672 --> 00:43:32,710
para tornar isso algo mais 
intencional.

968
00:43:32,743 --> 00:43:35,045
Então, é como esticar nossas asas, 
certo?

969
00:43:35,078 --> 00:43:36,313
É como semear a aveia selvagem

970
00:43:36,346 --> 00:43:39,049
e, em seguida, voltando a algo

971
00:43:39,083 --> 00:43:41,086
que realmente entendemos e temos 
perspectiva.

972
00:43:41,119 --> 00:43:42,287
Mas isso não envenenaria tudo?

973
00:43:42,320 --> 00:43:43,622
Não seria só...

974
00:43:43,655 --> 00:43:47,292
Eu não acho que vai.

975
00:43:47,325 --> 00:43:51,598
Mas valeria a pena saber, não 
importa o quê, certo?

976
00:43:53,565 --> 00:43:55,368
Será que qualquer coisa que eu 
disser fará diferença alguma, ou...

977
00:43:55,400 --> 00:43:57,803
Tipo, eu posso dizer alguma coisa?

978
00:43:57,837 --> 00:44:00,407
Com certeza, com certeza. Porque...

979
00:44:00,440 --> 00:44:02,775
- Porque...
- Sim, você tem uma palavra a dizer.

980
00:44:02,808 --> 00:44:04,378
Se você quiser.

981
00:44:04,410 --> 00:44:06,746
OKEY.

982
00:44:06,780 --> 00:44:08,082
Quero dizer, você e eu somos os mais 
importantes...

983
00:44:08,115 --> 00:44:10,217
- Sim. Só me dê um...
- Sim.

984
00:44:10,249 --> 00:44:13,053
Deixe-me pensar sobre isso.

985
00:44:14,253 --> 00:44:16,624
Você vai...

986
00:44:16,658 --> 00:44:19,527
Ok, sim. Tome cinco sobre isso.

987
00:44:38,246 --> 00:44:39,682
É uma escolha selvagem.

988
00:44:39,716 --> 00:44:44,555
Então, vamos fazer isso.

989
00:45:01,739 --> 00:45:03,407
O que mais ele disse?

990
00:45:03,440 --> 00:45:06,111
Ele disse que só precisava ir.

991
00:45:06,144 --> 00:45:09,114
e precisávamos semear nossa aveia 
selvagem ou algo assim.

992
00:45:09,147 --> 00:45:10,316
Quem disse isso?

993
00:45:10,348 --> 00:45:13,184
Simon.

994
00:45:13,218 --> 00:45:15,488
Porque? O que é que você fez? Você 
fez alguma coisa?

995
00:45:15,521 --> 00:45:17,491
Não. Tipo, foi só... Tudo estava 
indo bem.

996
00:45:17,523 --> 00:45:18,891
Eu não sei.

997
00:45:18,924 --> 00:45:20,593
Talvez ele só esteja com medo que 
estivesse ficando muito real.

998
00:45:20,627 --> 00:45:23,762
E daí? Então você chegou em casa 
depois?

999
00:45:23,795 --> 00:45:26,732
Sim. Acabei de chegar em casa e o 
deixei ir.

1000
00:45:26,766 --> 00:45:28,836
E então, eu não sei...

1001
00:45:28,868 --> 00:45:31,872
Você literalmente ficou lá no 
aeroporto como um.

1002
00:45:31,905 --> 00:45:33,240
como ele deixou você?

1003
00:45:33,274 --> 00:45:35,143
Sim.

1004
00:45:35,175 --> 00:45:38,211
Você não vê o que está, tipo, 
errado lá?

1005
00:45:38,245 --> 00:45:40,482
Vou esperar.

1006
00:45:40,514 --> 00:45:42,417
Quero dizer, duas semanas não é 
tão longa, certo?

1007
00:45:42,449 --> 00:45:46,288
Ele disse alguma coisa para você?

1008
00:45:46,321 --> 00:45:47,656
Mande uma mensagem quando ele 
aterrissasse ou algo assim?

1009
00:45:47,688 --> 00:45:51,159
Não, acho que é uma pausa.

1010
00:45:51,192 --> 00:45:52,427
Não tenho notícias dele.

1011
00:45:52,461 --> 00:45:54,430
- por duas semanas.
- Você está brincando comigo?

1012
00:45:54,463 --> 00:45:56,466
Não, Iris.

1013
00:45:56,499 --> 00:45:57,834
Eu só... Eu não posso fazer isso.

1014
00:45:57,867 --> 00:45:59,669
Pare de se preparar para se machucar 
tanto.

1015
00:45:59,702 --> 00:46:00,637
Bem, eu não posso fazer nada. Ele 
foi-se embora.

1016
00:46:00,669 --> 00:46:02,372
Eu só tenho que esperar e isso é 
tudo que eu posso fazer.

1017
00:46:02,405 --> 00:46:03,439
Não, você não sabe.

1018
00:46:03,473 --> 00:46:07,310
Você passou de um grande 
relacionamento que você, como,

1019
00:46:07,344 --> 00:46:09,513
comprometido com tanta força, e 
então...

1020
00:46:09,545 --> 00:46:10,681
Sim. Eu entendo, certo?

1021
00:46:10,714 --> 00:46:12,216
Você não tem que tocar no que falar 
disso toda vez.

1022
00:46:12,248 --> 00:46:13,317
Mamãe ainda está superando isso.

1023
00:46:13,350 --> 00:46:15,753
OKEY. Nós... Sim. Eu sei disso.

1024
00:46:15,787 --> 00:46:17,189
Este é, tipo, capítulo 2.

1025
00:46:17,222 --> 00:46:18,957
Você não pode simplesmente estar 
pulando

1026
00:46:18,990 --> 00:46:20,625
de uma relação para outra

1027
00:46:20,657 --> 00:46:23,327
e, tipo, dormir com duas pessoas

1028
00:46:23,360 --> 00:46:25,196
toda a sua vida.

1029
00:46:25,229 --> 00:46:29,267
Eu acho que você precisa passar, 
como,

1030
00:46:29,301 --> 00:46:31,304
uma fase.

1031
00:46:33,538 --> 00:46:35,874
Como, ver outras pessoas?

1032
00:46:35,908 --> 00:46:38,277
Não, eu acho que você precisa ficar 
por aqui um pouco.

1033
00:46:38,310 --> 00:46:39,713
Ah, não.

1034
00:46:39,746 --> 00:46:41,949
Há, tipo, um botão de reset

1035
00:46:41,981 --> 00:46:43,583
na parte de trás de sua vagina,

1036
00:46:43,617 --> 00:46:46,220
E eu acho que você precisa, como...

1037
00:46:46,253 --> 00:46:47,521
Não.

1038
00:46:47,554 --> 00:46:49,489
Não vou passar por isso.

1039
00:46:49,521 --> 00:46:50,623
Não, não preciso disso.

1040
00:46:50,657 --> 00:46:51,759
Sim. Sim, você tem.

1041
00:46:51,792 --> 00:46:53,328
Honestamente, quando eu fiz isso,

1042
00:46:53,361 --> 00:46:55,462
- Foi como...
- Você passou por uma fase? Wow.

1043
00:46:55,495 --> 00:46:59,968
Sim. Passei por uma fase e adorei 
minha fase.

1044
00:47:00,000 --> 00:47:03,672
E então eu conheci Justin, e agora 
minha fase está terminada.

1045
00:47:03,704 --> 00:47:06,308
Tipo, vá se divertir.

1046
00:47:06,340 --> 00:47:07,643
É divertido, é divertido.

1047
00:47:07,675 --> 00:47:08,844
Não precisa se preocupar com nada.

1048
00:47:08,876 --> 00:47:11,846
ou ferir os sentimentos de alguém ou 
ter seus sentimentos feridos.

1049
00:47:11,880 --> 00:47:15,384
É só você e um bando de caras 
bonitos.

1050
00:47:15,417 --> 00:47:18,320
Não.

1051
00:47:18,354 --> 00:47:20,022
- Sim.
- Não!

1052
00:47:20,055 --> 00:47:21,590
Sim. Dê-me seu telefone.

1053
00:47:21,624 --> 00:47:23,326
- Não.
- Dê-me seu telefone.

1054
00:47:23,359 --> 00:47:24,527
Iris...

1055
00:47:24,559 --> 00:47:25,762
- O que você vai fazer?
- Nada.

1056
00:47:25,794 --> 00:47:27,831
Dê-me seu telefone.

1057
00:47:29,465 --> 00:47:32,502
- Meu Deus. Você pode...
- Parar.

1058
00:47:32,536 --> 00:47:34,705
Você não pode estar baixando 
seriamente meu...

1059
00:47:34,737 --> 00:47:35,638
Sim.

1060
00:47:35,672 --> 00:47:37,941
Meu Deus. Você vai mesmo fazer isso.

1061
00:47:37,974 --> 00:47:40,412
Você sabe o quê? Se algo ruim 
acontecer comigo,

1062
00:47:40,445 --> 00:47:42,314
- Vou culpá-lo.
- Nada de ruim vai acontecer com 
você.

1063
00:47:56,395 --> 00:47:59,431
Estou tentando me tornar um 
podcaster, sabe?

1064
00:47:59,464 --> 00:48:00,565
E tipo...

1065
00:48:00,598 --> 00:48:04,604
Como falar de música? Ou de que tipo?

1066
00:48:04,637 --> 00:48:06,673
Uh, você sabe, eu estou olhando mais 
para, como,

1067
00:48:06,706 --> 00:48:09,442
tentando, tipo, documentar a internet.

1068
00:48:09,476 --> 00:48:12,412
Quero dizer, a internet é uma 
espécie de assunto amplo, mas...

1069
00:48:12,445 --> 00:48:13,713
Direita? Sorriso?

1070
00:48:13,747 --> 00:48:15,750
É, tipo, eu tenho um par de botões

1071
00:48:15,783 --> 00:48:18,652
e nós vamos, tipo, você sabe, tipo, 
tipo, conversar,

1072
00:48:18,685 --> 00:48:23,691
e vai ser, tipo, apenas um bom e 
legal podcast.

1073
00:48:23,725 --> 00:48:24,859
Eu não sei.

1074
00:48:24,892 --> 00:48:26,060
Não, não, não, não.

1075
00:48:26,094 --> 00:48:29,398
Então, tipo, você está procurando 
por qualquer coisa, tipo,

1076
00:48:29,431 --> 00:48:30,999
casual ou o que seja?

1077
00:48:31,032 --> 00:48:33,568
O que você quer dizer?

1078
00:48:33,601 --> 00:48:35,870
Mostre-me seus peitos.

1079
00:48:35,903 --> 00:48:38,074
Ew.

1080
00:48:39,843 --> 00:48:40,977
- Oi.
- Olá.

1081
00:48:41,009 --> 00:48:42,078
- Oi.
- Olá.

1082
00:48:42,111 --> 00:48:43,646
- Olá.
- Eu gosto do seu rosto.

1083
00:48:43,680 --> 00:48:47,984
Obrigado... Eu suponho.

1084
00:48:48,017 --> 00:48:49,352
Em que área da cidade você mora?

1085
00:48:49,386 --> 00:48:51,622
Moro em algum lugar em The Maples.

1086
00:48:51,655 --> 00:48:53,991
Ah, legal. Isso é perto de mim.

1087
00:48:54,023 --> 00:48:55,092
Ei, você quer vir algum dia?

1088
00:48:55,126 --> 00:48:57,795
Talvez devêssemos conversar 
primeiro...

1089
00:48:57,827 --> 00:48:59,496
Ah, legal. Sim, sim, eu sei. Podemos 
conversar.

1090
00:48:59,530 --> 00:49:00,465
Podemos conversar.

1091
00:49:00,498 --> 00:49:01,898
Sim. Diga-me algo mais sobre você.

1092
00:49:01,931 --> 00:49:04,635
Oh, você sabe, uh, eu gosto de 
dançar.

1093
00:49:04,669 --> 00:49:07,373
Ei, você tem fotos nuas?

1094
00:49:07,406 --> 00:49:09,408
Notei que você diz que é um 
caçador.

1095
00:49:09,441 --> 00:49:10,776
Só estava curioso para saber o que 
isso significava.

1096
00:49:10,809 --> 00:49:14,513
Significa que atiro em animais.

1097
00:49:14,546 --> 00:49:18,418
E então o que você faz? Como...

1098
00:49:18,451 --> 00:49:20,420
Normalmente, eu só esfola-lo

1099
00:49:20,453 --> 00:49:23,590
e cozinhá-lo e comê-lo.

1100
00:49:23,623 --> 00:49:26,960
Então, você, tipo, você estripa 
e...

1101
00:49:26,993 --> 00:49:27,928
Sim.

1102
00:49:27,961 --> 00:49:30,465
- Então, você vê todo o sangue, 
e...
- Oh sim.

1103
00:49:33,934 --> 00:49:36,504
Ah, não.

1104
00:49:36,537 --> 00:49:38,773
Ei.

1105
00:49:38,805 --> 00:49:40,741
- Ei.
- Qual é?

1106
00:49:40,775 --> 00:49:42,778
Não muito.

1107
00:49:42,810 --> 00:49:44,545
Prometo que não sou um cara de 
cachorro.

1108
00:49:44,578 --> 00:49:46,747
Minha foto de perfil é só meu 
cachorro.

1109
00:49:46,781 --> 00:49:48,516
- Ah, não.
- Eu tenho um rosto humano.

1110
00:49:48,549 --> 00:49:49,850
Sim. Isto é... Sim.

1111
00:49:49,884 --> 00:49:51,821
Esse é o meu cachorro, Bailey, no 
entanto,

1112
00:49:51,854 --> 00:49:54,490
- na foto, sim.
- Sim, eu imaginei.

1113
00:49:54,523 --> 00:49:56,659
- Ele é muito fofo.
- Obrigado. Obrigado. Você gosta de 
cachorros?

1114
00:49:56,691 --> 00:49:58,561
- Eu faço. Eu amo cachorros.
- Bom.

1115
00:49:58,593 --> 00:50:00,829
- Ele não está no meu apartamento 
agora.
- Ah, não.

1116
00:50:00,863 --> 00:50:02,498
Sim. Ele está com meus pais.

1117
00:50:02,530 --> 00:50:04,000
Eu gosto de deixá-lo ir para o campo

1118
00:50:04,033 --> 00:50:05,102
a cada duas semanas

1119
00:50:05,134 --> 00:50:06,870
e apenas, você sabe, correr ao redor.

1120
00:50:06,902 --> 00:50:08,839
Não é... Não acho que seja certo.

1121
00:50:08,872 --> 00:50:11,040
para um cachorro passar a vida 
inteira na cidade, então...

1122
00:50:11,073 --> 00:50:12,642
- Sim.
- ... apenas dê um tempo.

1123
00:50:12,676 --> 00:50:13,877
Atencioso de sua parte.

1124
00:50:13,910 --> 00:50:15,979
Obrigado.

1125
00:50:33,966 --> 00:50:36,969
Só um segundo.

1126
00:51:56,654 --> 00:51:58,557
OKEY.

1127
00:51:58,591 --> 00:51:59,891
Isso nunca aconteceu comigo antes.

1128
00:51:59,924 --> 00:52:01,627
Não, não faz mal. Um...

1129
00:52:01,660 --> 00:52:03,664
Mas pronto para ir.

1130
00:52:03,697 --> 00:52:05,298
Pronto para ir.

1131
00:52:05,331 --> 00:52:08,634
Sim. Na verdade, eu ia colocar minhas 
calças.

1132
00:52:08,668 --> 00:52:10,336
e eu estava indo.

1133
00:52:10,369 --> 00:52:11,572
Desculpa.

1134
00:52:11,604 --> 00:52:13,206
Não, me desculpe, porque é...

1135
00:52:13,238 --> 00:52:15,642
Eu só sinto que não é justo com 
você que...

1136
00:52:15,676 --> 00:52:16,878
- Oh, não, não, não!
- Você sabe?

1137
00:52:16,910 --> 00:52:18,046
Está tudo bem, está tudo bem. Tipo, 
eu...

1138
00:52:18,078 --> 00:52:20,347
Porque você também não terminou, 
então...

1139
00:52:20,381 --> 00:52:23,350
Sim. É um... Está tudo bem, está 
tudo bem.

1140
00:52:23,384 --> 00:52:25,219
Você não acredita que eu possa 
fazer isso.

1141
00:52:25,252 --> 00:52:26,955
- Não, não, não, não! Eu faço!
- Mas eu posso fazer isso.

1142
00:52:26,988 --> 00:52:29,124
Juro por Deus, posso fazer isso.

1143
00:52:29,157 --> 00:52:31,594
Se eu posso fazer uma coisa na vida, 
é essa coisa de sexo.

1144
00:52:31,626 --> 00:52:32,695
E...

1145
00:52:32,728 --> 00:52:34,597
Eu... Eu entendo isso.

1146
00:52:34,630 --> 00:52:35,898
Eu estou bem, estou bem. Obrigado.

1147
00:52:35,931 --> 00:52:37,199
Obrigado, no entanto. Realmente.

1148
00:52:37,231 --> 00:52:39,234
Provei a mim mesmo que posso fazer 
isso lá.

1149
00:52:39,267 --> 00:52:40,836
Eu gostaria que você visse, porque 
foi incrível.

1150
00:52:40,870 --> 00:52:42,739
Foi lindo, e quero te mostrar agora.

1151
00:52:42,772 --> 00:52:44,007
- OKEY.
- Tmi. Primeiro encontro.

1152
00:52:45,207 --> 00:52:46,375
O negócio é o seguinte.

1153
00:52:46,408 --> 00:52:48,845
Eu realmente não esperava

1154
00:52:48,877 --> 00:52:51,214
para que isso vá tão longe...

1155
00:52:51,248 --> 00:52:52,116
- Sim.
- ... tão cedo.

1156
00:52:52,148 --> 00:52:55,018
Uh, eu realmente fui em um aplicativo 
de encontros

1157
00:52:55,052 --> 00:52:56,721
porque minha irmã me disse para 
fazer isso.

1158
00:52:56,753 --> 00:52:58,288
- OKEY.
- Eu...

1159
00:52:58,322 --> 00:52:59,790
Sua irmã é legal?

1160
00:52:59,822 --> 00:53:01,192
Ela vai se casar.

1161
00:53:01,224 --> 00:53:04,095
Veja, meu namorado foi embora, e 
eu... Eu pensei

1162
00:53:04,129 --> 00:53:07,265
que isso realmente me ajudaria a 
superar isso.

1163
00:53:07,298 --> 00:53:09,801
Minha irmã acha que há um botão de 
reset.

1164
00:53:09,834 --> 00:53:10,902
na parte de trás da minha vagina,

1165
00:53:10,934 --> 00:53:14,872
mas eu... Acho que não há.

1166
00:53:14,905 --> 00:53:16,842
Então... Sim.

1167
00:53:16,875 --> 00:53:18,243
Isso é como uma metáfora.

1168
00:53:18,277 --> 00:53:21,014
Eu... Sim, eu sei.

1169
00:53:21,047 --> 00:53:22,749
Meu Deus, o que é isso?

1170
00:53:22,781 --> 00:53:25,017
Vá em outro! Vai ficar tudo bem!

1171
00:53:25,051 --> 00:53:26,753
Eu não quero ir em outro.

1172
00:53:26,786 --> 00:53:27,921
Vou esperar pelo Simon.

1173
00:53:27,954 --> 00:53:29,390
O quê?

1174
00:53:29,423 --> 00:53:30,991
Talvez seja isso que Simon quis dizer.

1175
00:53:31,024 --> 00:53:33,994
quando ele disse para semear a aveia 
selvagem, sabe?

1176
00:53:34,026 --> 00:53:35,061
Porque agora, eu só sei que ele é o 
único

1177
00:53:35,095 --> 00:53:37,798
- que eu quero, então...
- Não, não foi isso que ele quis 
dizer.

1178
00:53:37,831 --> 00:53:39,433
Bem, eu não vou fazer isso de novo, 
Agnes.

1179
00:53:39,466 --> 00:53:41,869
Você não semeou sua aveia selvagem!

1180
00:53:41,902 --> 00:53:43,705
Você semeou uma aveia.

1181
00:53:43,737 --> 00:53:46,306
Você tinha um, certo? Então, vá em 
outro!

1182
00:53:46,339 --> 00:53:47,941
- Não!
- Ah, frick, Iris.

1183
00:53:47,975 --> 00:53:49,411
- Eu só não quero.
- Eu não posso acreditar

1184
00:53:49,444 --> 00:53:51,914
Você não colocou as chaves no seu 
bolso!

1185
00:54:22,979 --> 00:54:25,248
- Você me pegou.
- Mm-hmm.

1186
00:54:25,282 --> 00:54:27,219
- Olá.
- Isso é bom. Oi.

1187
00:54:27,252 --> 00:54:28,954
Oi.

1188
00:54:28,986 --> 00:54:31,189
Ho, é fácil esquecer o quão fria 
esta cidade é!

1189
00:54:31,223 --> 00:54:34,159
Você perdeu?

1190
00:54:34,191 --> 00:54:36,227
Não, eu não perdi, por si só.

1191
00:54:36,261 --> 00:54:37,896
- Mm.
- Senti sua falta.

1192
00:54:37,928 --> 00:54:40,500
Ei, você não pegou nenhuma das 
minhas mensagens de texto, hein?

1193
00:54:40,532 --> 00:54:42,768
Não. Apenas... Eu só tenho todos 
eles agora.

1194
00:54:42,802 --> 00:54:44,971
- Ho, isso é ruim.
- Eu sei.

1195
00:54:45,003 --> 00:54:46,172
- Mas...
- Você tem o meu?

1196
00:54:46,204 --> 00:54:49,742
Sim, tudo de uma vez. Pensei que meu 
telefone ia explodir.

1197
00:54:49,775 --> 00:54:51,010
Desculpa.

1198
00:54:51,044 --> 00:54:52,946
Sim. Não. Eu também sinto muito.

1199
00:54:52,979 --> 00:54:56,117
Na verdade, eu...

1200
00:54:56,149 --> 00:54:58,818
Eu realmente sinto muito, porque essa 
viagem tipo de foi

1201
00:54:58,852 --> 00:54:59,819
o que eu pensei que seria,

1202
00:54:59,852 --> 00:55:03,023
E... e eu tive muito tempo para 
pensar, mas...

1203
00:55:03,056 --> 00:55:04,192
Eu tive muito tempo para pensar,

1204
00:55:04,224 --> 00:55:05,860
e uma das coisas que eu percebi...

1205
00:55:05,893 --> 00:55:09,263
- Está bem aqui.
- ... foi...

1206
00:55:09,297 --> 00:55:10,499
que talvez parecesse uma boa ideia,

1207
00:55:10,532 --> 00:55:12,534
mas foi uma ideia egoísta.

1208
00:55:12,567 --> 00:55:15,504
E... Estou envergonhada.

1209
00:55:15,537 --> 00:55:17,472
que eu até passei por isso,

1210
00:55:17,506 --> 00:55:19,108
e sinto muito por isso.

1211
00:55:19,140 --> 00:55:21,443
Está tudo bem, está tudo bem.

1212
00:55:21,477 --> 00:55:22,545
Você está aqui agora.

1213
00:55:22,577 --> 00:55:25,213
Obrigado por ser legal.

1214
00:55:25,247 --> 00:55:27,784
Entre, então.

1215
00:55:27,817 --> 00:55:30,920
Mas a outra coisa que percebi foi...

1216
00:55:30,953 --> 00:55:33,122
Ou... Desculpa.

1217
00:55:33,156 --> 00:55:34,891
Oi.

1218
00:55:34,924 --> 00:55:36,058
Oi.

1219
00:55:36,092 --> 00:55:37,828
...

1220
00:55:39,930 --> 00:55:43,534
Antes de decolar...

1221
00:55:43,568 --> 00:55:45,203
Quando eu estava lá em baixo e, uh,

1222
00:55:45,235 --> 00:55:48,972
Eu tinha todo aquele espaço que 
você estava...

1223
00:55:49,006 --> 00:55:50,441
- Sim.
- ... bom o suficiente para me dar.

1224
00:55:50,474 --> 00:55:52,011
Você provavelmente semeou sua aveia 
selvagem

1225
00:55:52,044 --> 00:55:53,444
e dormia com um monte de mulheres,

1226
00:55:53,477 --> 00:55:56,147
então agora, temos que falar sobre 
isso.

1227
00:55:56,181 --> 00:56:00,019
Que? Não.

1228
00:56:00,051 --> 00:56:02,086
Não. Não foi isso que quis dizer 
quando disse isso.

1229
00:56:02,120 --> 00:56:03,889
Foi isso que pensou que eu estava 
fazendo?

1230
00:56:03,923 --> 00:56:05,825
Sim.

1231
00:56:05,858 --> 00:56:07,293
Meu Deus. Eu sinto muito, eu sinto 
muito.

1232
00:56:07,327 --> 00:56:09,229
Não, não quis dizer isso.

1233
00:56:09,262 --> 00:56:10,964
Eu queria...

1234
00:56:10,996 --> 00:56:12,298
Nossa. Sim. Não.

1235
00:56:12,331 --> 00:56:14,066
Eu estava sozinho o tempo todo.

1236
00:56:14,099 --> 00:56:17,305
e eu estava... Estava pensando em 
você.

1237
00:56:17,337 --> 00:56:21,107
E eu estava pensando em todas as 
coisas que eu...

1238
00:56:21,140 --> 00:56:22,876
... que eu já sabia antes de sair.

1239
00:56:22,910 --> 00:56:26,214
E é isso... Você sabe...

1240
00:56:26,247 --> 00:56:28,250
UH...

1241
00:56:29,251 --> 00:56:33,222
Eu te amo e...

1242
00:56:33,255 --> 00:56:35,858
Quero morar juntos.

1243
00:56:35,891 --> 00:56:39,495
E... É isso.

1244
00:56:40,528 --> 00:56:42,898
Eu tive um... uma coisa toda que eu 
ia dizer,

1245
00:56:42,932 --> 00:56:44,901
e agora, eu não consigo me lembrar 
nada disso.

1246
00:56:48,037 --> 00:56:50,040
Direita.

1247
00:56:54,076 --> 00:56:57,080
E... e tome o seu tempo, mas saiba 
que eu...

1248
00:56:57,114 --> 00:56:59,916
Não pode respirar agora, então...

1249
00:56:59,949 --> 00:57:01,985
Direita.

1250
00:57:03,655 --> 00:57:05,156
Sim!

1251
00:57:05,189 --> 00:57:07,259
- Sim?
- Mm-hmm.

1252
00:57:07,292 --> 00:57:09,094
Isso não parece loucura para você? 
Isto é...

1253
00:57:09,126 --> 00:57:10,394
Não! Não.

1254
00:57:10,428 --> 00:57:11,930
Sim. Sim, é, mas...

1255
00:57:13,664 --> 00:57:17,636
Mas não. Sim. Adoraria morar com 
você.

1256
00:57:17,670 --> 00:57:19,906
OKEY.

1257
00:57:22,473 --> 00:57:26,211
Deus, você levou duas semanas para 
descobrir isso?

1258
00:57:26,244 --> 00:57:27,381
Nossa.

1259
00:57:27,414 --> 00:57:29,416
Morar juntos?

1260
00:57:29,448 --> 00:57:32,552
Sim. Decidi morar com o Simon.

1261
00:57:32,584 --> 00:57:35,188
Que?

1262
00:57:35,220 --> 00:57:37,323
Faça... Você conhece esse cara?

1263
00:57:38,657 --> 00:57:40,260
Mãe, já faz um tempo. Estamos 
namorando há algum tempo.

1264
00:57:40,294 --> 00:57:41,429
"Já faz um tempo." Você diria isso?

1265
00:57:41,462 --> 00:57:43,197
Há algum tempo, Iris?

1266
00:57:43,230 --> 00:57:46,100
Arthur! Arthur...

1267
00:57:46,132 --> 00:57:50,471
Fale com sua filha.

1268
00:57:50,504 --> 00:57:54,008
Estamos tão ocupados com o social, e 
aqui vai sua filha

1269
00:57:54,041 --> 00:57:58,079
dizendo que ela está se mudando com 
Simon. Eu nem sei...

1270
00:57:58,112 --> 00:57:59,380
Você conhece Simon?

1271
00:57:59,414 --> 00:58:00,983
Quem é Simon? Não.

1272
00:58:03,252 --> 00:58:04,487
Mãe.

1273
00:58:04,520 --> 00:58:07,257
O que dirão? O que nossos amigos 
dirão?

1274
00:58:07,290 --> 00:58:09,058
Nós somos católicos.

1275
00:58:13,162 --> 00:58:14,062
Tenho 23 anos, e...

1276
00:58:14,096 --> 00:58:15,733
Vinte e três!

1277
00:58:15,766 --> 00:58:19,103
... antes, quando você se casou com 
esse Bong,

1278
00:58:19,135 --> 00:58:20,971
e então você conseguiu esse 
divórcio.

1279
00:58:21,005 --> 00:58:24,240
Meu Deus!

1280
00:58:24,273 --> 00:58:25,275
... parentes e amigos.

1281
00:58:25,309 --> 00:58:27,179
- Mas mãe, eu tinha 19 anos.
- O que me diz sobre isso?

1282
00:58:27,211 --> 00:58:28,346
Eu não sabia o que eu era...

1283
00:58:31,716 --> 00:58:34,353
Não é o momento certo.

1284
00:58:34,386 --> 00:58:38,490
OKEY? Isso está indo longe demais.

1285
00:58:38,522 --> 00:58:40,525
Não, não, não.

1286
00:58:41,626 --> 00:58:44,063
Eu te proíbo de fazer isso.

1287
00:58:44,096 --> 00:58:45,264
Não.

1288
00:58:45,297 --> 00:58:47,099
... movendo-se, movendo-se. Nada.

1289
00:58:51,805 --> 00:58:53,707
Ela vai fazer isso de qualquer 
maneira, mãe.

1290
00:58:53,740 --> 00:58:57,176
Eu sei!

1291
00:58:57,209 --> 00:58:59,112
Você está quieto.

1292
00:58:59,146 --> 00:59:02,716
Eu vi seu coração.

1293
00:59:02,750 --> 00:59:05,420
Eu sei. É isso, é isso.

1294
00:59:05,453 --> 00:59:06,721
Você decidiu.

1295
00:59:06,753 --> 00:59:08,089
Você acha que está fazendo certo?

1296
00:59:08,121 --> 00:59:10,591
Se você acha que está fazendo certo,

1297
00:59:10,625 --> 00:59:12,494
Estou fora disso. Nós estamos 
acabados.

1298
00:59:22,437 --> 00:59:23,506
Peguei?

1299
00:59:23,539 --> 00:59:26,777
Sim.

1300
00:59:26,810 --> 00:59:29,545
Vamos trazer tudo aqui.

1301
00:59:29,578 --> 00:59:33,616
e então vamos fazê-lo aqui.

1302
00:59:36,486 --> 00:59:38,654
OKEY.

1303
00:59:38,687 --> 00:59:40,090
Isso é uma viagem, uma viagem.

1304
00:59:40,124 --> 00:59:41,459
- Não há problema.
- OKEY.

1305
00:59:41,492 --> 00:59:42,760
Falou com seus pais sobre tudo isso?

1306
00:59:42,793 --> 00:59:44,796
- Ah, não. Sim.
- Sim?

1307
00:59:44,829 --> 00:59:47,198
- Sim.
- E eles estão bem com isso, ou...

1308
00:59:47,231 --> 00:59:49,566
Um...

1309
00:59:49,599 --> 00:59:50,803
O que é essa coisa?

1310
00:59:50,835 --> 00:59:55,073
O que você quer dizer? É uma tábua 
de passar roupa.

1311
01:00:00,511 --> 01:00:02,781
Sua camisa está do avesso.

1312
01:00:02,815 --> 01:00:04,316
- Sim, é.
- OKEY.

1313
01:00:04,349 --> 01:00:06,286
Posso usá-lo duas vezes assim.

1314
01:00:06,318 --> 01:00:09,355
OKEY. Esperar. Esperar.

1315
01:00:13,191 --> 01:00:16,796
Meu Deus, o que é isso? Você sempre.

1316
01:00:16,830 --> 01:00:19,100
Usar seus sapatos dentro de casa?

1317
01:00:19,133 --> 01:00:21,335
Não o tempo todo.

1318
01:00:21,368 --> 01:00:22,470
Eu os levo para tomar banho.

1319
01:00:22,502 --> 01:00:25,638
Bom. ...

1320
01:00:25,671 --> 01:00:28,676
- Quer que eu tire?
- Sim, por favor.

1321
01:00:28,710 --> 01:00:31,646
porque vai ser uma coisa.

1322
01:00:31,679 --> 01:00:33,648
- Não quero começar nada.
- Obrigado.

1323
01:00:33,681 --> 01:00:36,485
Mas como você... Sei?

1324
01:00:36,518 --> 01:00:39,655
Por favor. Assistir.

1325
01:00:39,687 --> 01:00:41,557
Limpo.

1326
01:00:43,225 --> 01:00:45,495
Também limpo.

1327
01:00:45,528 --> 01:00:47,530
OKEY.

1328
01:00:48,763 --> 01:00:50,566
O que você está fazendo aí?

1329
01:00:50,598 --> 01:00:53,237
Cesta de roupa suja?

1330
01:00:56,438 --> 01:00:58,442
- Para que é isso?
- Ele só vai viver lá,

1331
01:00:58,474 --> 01:01:03,213
e você não tem que perguntar sobre 
isso nunca mais.

1332
01:01:03,247 --> 01:01:04,682
Molho de banana?

1333
01:01:04,715 --> 01:01:06,283
É ketchup.

1334
01:01:06,316 --> 01:01:08,352
Não, é molho de banana.

1335
01:01:08,385 --> 01:01:09,720
Que? Você coloca isso em bananas,

1336
01:01:09,753 --> 01:01:11,388
ou é feito com bananas?

1337
01:01:11,421 --> 01:01:12,856
É ketchup.

1338
01:01:12,890 --> 01:01:15,528
Tem bananas.

1339
01:01:15,560 --> 01:01:16,428
Ah, não.

1340
01:01:16,462 --> 01:01:18,664
Vamos ter que ir às compras.

1341
01:01:18,696 --> 01:01:19,664
- Que?
- Sim.

1342
01:01:19,697 --> 01:01:20,732
Eu tenho tanta comida.

1343
01:01:20,766 --> 01:01:23,435
Não! Não há o suficiente. E se as 
pessoas vierem?

1344
01:01:23,467 --> 01:01:25,504
E se as pessoas vierem e não 
quiserem comer?

1345
01:01:25,536 --> 01:01:26,773
Bem, eles vão comer de qualquer 
maneira,

1346
01:01:26,805 --> 01:01:27,807
porque você serve comida para eles.

1347
01:01:27,840 --> 01:01:30,910
Para onde foi o molho?

1348
01:01:30,943 --> 01:01:32,478
Lá em cima.

1349
01:01:32,512 --> 01:01:34,481
Acho que isso limpa esta caixa.

1350
01:01:34,514 --> 01:01:35,881
Wow. Nós conseguimos.

1351
01:01:35,914 --> 01:01:37,249
Incrível.

1352
01:01:37,282 --> 01:01:38,485
Superstar.

1353
01:01:38,517 --> 01:01:41,721
OKEY. Então...

1354
01:01:41,754 --> 01:01:45,692
Adoraria que conhecesse minha 
família no sábado.

1355
01:01:46,627 --> 01:01:48,895
É social da Agnes. É...

1356
01:01:48,928 --> 01:01:50,029
- Direita.
- É neste sábado,

1357
01:01:50,064 --> 01:01:54,702
e eu acho que seria ótimo se você 
pudesse vir.

1358
01:01:55,704 --> 01:01:57,372
- Eu adoraria.
- Sim?

1359
01:01:57,405 --> 01:01:58,874
Sim.

1360
01:01:58,907 --> 01:02:00,609
OKEY.

1361
01:02:02,611 --> 01:02:05,647
Meu Deus.

1362
01:02:05,680 --> 01:02:09,451
Acho que é isso.

1363
01:02:09,484 --> 01:02:10,819
- Yay.
- Nós estamos acabados.

1364
01:02:10,852 --> 01:02:12,855
Sim.

1365
01:02:14,256 --> 01:02:17,227
E agora?

1366
01:02:21,898 --> 01:02:24,936
Toque esse baixo.

1367
01:02:26,003 --> 01:02:27,472
Não.

1368
01:02:27,504 --> 01:02:29,874
Ah, não. Você sabe que não pode 
mais escapar de mim.

1369
01:02:29,906 --> 01:02:31,408
Não, não, não, não, não, não.

1370
01:02:31,441 --> 01:02:32,776
Você ainda não está pronto,

1371
01:02:32,810 --> 01:02:34,379
e por "você", quero dizer eu e o 
baixo.

1372
01:02:34,412 --> 01:02:38,450
Eu moro aqui agora, então...

1373
01:02:39,585 --> 01:02:40,720
Outra hora.

1374
01:02:40,753 --> 01:02:42,588
- Boo!
- Eu tenho algo melhor,

1375
01:02:42,621 --> 01:02:45,958
Na verdade, se você me seguir.

1376
01:02:45,991 --> 01:02:47,893
- Bem aqui.
- OKEY.

1377
01:02:47,925 --> 01:02:49,362
Colega.

1378
01:03:01,541 --> 01:03:02,844
O que é que isso deveria ser?

1379
01:03:02,877 --> 01:03:04,411
Isso é, uh, deveria ser

1380
01:03:04,444 --> 01:03:05,879
seu rosto em um bolo...

1381
01:03:05,913 --> 01:03:07,282
- Não, não, não, não, não.
- ... que eu sei

1382
01:03:07,315 --> 01:03:09,284
você sempre quis.

1383
01:03:09,317 --> 01:03:10,851
Foi... Eu fiz um esboço,

1384
01:03:10,884 --> 01:03:12,953
e então eu pensei que eu poderia 
colocar o esboço em um bolo.

1385
01:03:12,987 --> 01:03:14,823
E então eu tenho outra pessoa para 
fazer isso, e isso...

1386
01:03:14,856 --> 01:03:16,659
- Ah, não. Certeza.
- ... Uh, ele se transformou em que 
...

1387
01:03:16,691 --> 01:03:18,293
- Culpe o artista.
- ... que é, em minha defesa,

1388
01:03:18,327 --> 01:03:20,629
não realmente o que eu desenhei.

1389
01:03:20,662 --> 01:03:22,665
Mas ainda pode ser divertido comer.

1390
01:03:22,698 --> 01:03:23,832
É tão horrível!

1391
01:03:25,367 --> 01:03:26,401
Sim, é um pouco assustador,

1392
01:03:26,434 --> 01:03:29,506
mas é por isso que temos que nos 
livrar das evidências.

1393
01:03:29,538 --> 01:03:30,806
Mas... Você sabe, ele só dura

1394
01:03:30,839 --> 01:03:32,708
enquanto for preciso para comer isso, 
então...

1395
01:03:34,109 --> 01:03:36,912
Comer.

1396
01:03:37,913 --> 01:03:42,652
- Você está bem?
- Não, não, não, não, não, não.

1397
01:03:45,755 --> 01:03:48,591
Ei, uau.

1398
01:03:50,794 --> 01:03:52,797
Ei.

1399
01:03:52,830 --> 01:03:54,966
Eu não posso fazer isso. Não posso 
fazer isso com você.

1400
01:03:54,998 --> 01:03:59,038
Não posso fazer isso com você.

1401
01:04:02,574 --> 01:04:05,477
Eu sinto muito, eu sinto muito.

1402
01:04:06,445 --> 01:04:08,514
Eu sinto muito, eu sinto muito.

1403
01:04:08,547 --> 01:04:10,449
Para quê? Você está me assustando.

1404
01:04:10,483 --> 01:04:14,019
Não, não, não, não, não.

1405
01:04:14,052 --> 01:04:16,622
- Você está bem?
- Não.

1406
01:04:22,796 --> 01:04:26,701
Eu dormi com outra pessoa...

1407
01:04:26,733 --> 01:04:29,337
enquanto você estava fora.

1408
01:04:31,072 --> 01:04:35,110
Eu sinto muito, eu sinto muito.

1409
01:04:38,981 --> 01:04:41,684
Eu sinto muito, eu sinto muito.

1410
01:04:41,716 --> 01:04:45,488
Eu só queria você aqui, mas...

1411
01:04:45,521 --> 01:04:49,559
Mas eu pensei que tinha perdido 
você, então...

1412
01:04:58,500 --> 01:05:02,539
Não, por favor, diga alguma coisa.

1413
01:05:05,642 --> 01:05:08,111
Você espera até agora para me dizer?

1414
01:05:08,144 --> 01:05:09,179
Eu...

1415
01:05:09,213 --> 01:05:11,015
Bem, você chegou em casa,

1416
01:05:11,048 --> 01:05:14,920
e então você... Você me disse que 
me amava.

1417
01:05:14,953 --> 01:05:19,458
E é tudo o que eu sempre quis, e 
eu...

1418
01:05:20,225 --> 01:05:22,493
Eu não podia...

1419
01:05:22,527 --> 01:05:25,698
Direita.

1420
01:05:27,867 --> 01:05:29,836
Quando você ia me contar?

1421
01:05:29,869 --> 01:05:31,470
Porque você já se mudou,

1422
01:05:31,503 --> 01:05:34,641
então isso é... Ótimo.

1423
01:05:34,673 --> 01:05:35,842
- Isso é bom.
- Eu... Eles iam...

1424
01:05:35,874 --> 01:05:37,643
Então, no momento em que saí, você 
pensou

1425
01:05:37,677 --> 01:05:39,779
que essa seria a primeira 
oportunidade para fazer isso, ou o 
quê?

1426
01:05:39,812 --> 01:05:43,483
Não, não, não, não! Você me 
disse para semear minha aveia 
selvagem,

1427
01:05:43,517 --> 01:05:45,652
- e assim eu fiz. É...
- Não é isso que isso significa!

1428
01:05:45,685 --> 01:05:47,821
É claro que é! Como você pode não 
saber?

1429
01:05:47,855 --> 01:05:50,157
Como é isso que isso significa em... 
nesse contexto?

1430
01:05:50,189 --> 01:05:52,059
Significa "pegue o que você tem e 
saia no mundo",

1431
01:05:52,092 --> 01:05:54,128
não "foda-se um monte de caras assim 
que eu me for!"

1432
01:05:54,161 --> 01:05:56,730
Foi só...

1433
01:05:56,764 --> 01:05:57,966
Eu não sabia, certo? Desculpa.

1434
01:05:57,998 --> 01:05:59,467
Sim, você não sabia. Você acabou 
de ouvir

1435
01:05:59,501 --> 01:06:00,902
o que você precisava ouvir naquele 
momento,

1436
01:06:00,934 --> 01:06:02,203
que é...

1437
01:06:02,237 --> 01:06:04,106
Mas você foi embora, Simon.

1438
01:06:04,138 --> 01:06:06,107
Você pediu uma pausa.

1439
01:06:06,140 --> 01:06:07,976
- Não! Eu... Não foi isso que eu 
disse.
- Você pediu uma pausa!

1440
01:06:08,009 --> 01:06:09,578
- E você sabe...
- Não foi isso que eu disse!

1441
01:06:09,611 --> 01:06:11,146
Sim, foi, e quer saber?

1442
01:06:11,180 --> 01:06:13,982
Isso é o que as pessoas dizem quando 
nunca querem voltar, ok?

1443
01:06:14,015 --> 01:06:16,552
Foi o que bong disse, então é claro 
que eu ia.

1444
01:06:16,585 --> 01:06:17,954
pensar que eu nunca ia ter você de 
volta!

1445
01:06:17,987 --> 01:06:20,991
Do que você está falando? Bem, esse 
não sou eu!

1446
01:06:21,023 --> 01:06:24,929
É só você. É só você sozinho 
com essa decisão!

1447
01:06:28,899 --> 01:06:30,968
Você destruiu isso.

1448
01:06:31,001 --> 01:06:35,005
Não, eu não queria.

1449
01:06:40,078 --> 01:06:42,915
Eu não sabia, certo?

1450
01:06:42,947 --> 01:06:44,849
O que é que está a fazer?

1451
01:06:44,882 --> 01:06:46,886
Onde vai?

1452
01:06:46,918 --> 01:06:49,922
Simon, espere.

1453
01:07:14,214 --> 01:07:16,751
Eu... Eu...

1454
01:07:16,784 --> 01:07:20,555
Eu faria qualquer coisa, qualquer 
coisa,

1455
01:07:20,588 --> 01:07:22,224
apenas para tomar de volta tudo o que 
eu fiz

1456
01:07:22,256 --> 01:07:26,295
e fazer tudo ficar bem.

1457
01:07:28,598 --> 01:07:32,636
Então, você pode voltar e resolver 
isso, por favor?

1458
01:07:39,675 --> 01:07:41,679
Simon?

1459
01:07:51,723 --> 01:07:53,725
Simon?

1460
01:09:39,238 --> 01:09:41,274
Yo, Simon. Só estava me barbeando. 
Qual é?

1461
01:09:41,308 --> 01:09:44,411
Ei. Na verdade, é a Iris.

1462
01:09:44,443 --> 01:09:46,145
- Woh?
- Ei.

1463
01:09:46,179 --> 01:09:48,047
Por que você está... Segure-se. O 
que está fazendo com o telefone do 
Simon?

1464
01:09:48,081 --> 01:09:49,717
- Quem é?
- É iris.

1465
01:09:49,750 --> 01:09:52,220
A namorada do Simon?

1466
01:09:52,252 --> 01:09:53,887
Ah, tudo bem.

1467
01:09:53,921 --> 01:09:55,390
Por que pegou o telefone do Simon?

1468
01:09:55,422 --> 01:09:56,490
Onde está Simon?

1469
01:09:56,524 --> 01:09:59,260
Ah, sim. Eu ia te perguntar.

1470
01:09:59,292 --> 01:10:01,429
se você soubesse onde ele estava.

1471
01:10:01,462 --> 01:10:02,965
Não, não, não, não, não, não.

1472
01:10:02,998 --> 01:10:06,368
Ele não... Ele não me mandou uma 
mensagem. Porque?

1473
01:10:06,400 --> 01:10:09,270
Tudo bem, eu não sei o que fazer.

1474
01:10:09,303 --> 01:10:12,874
Eu só queria perguntar, porque 
ele... UH... Hge...

1475
01:10:12,908 --> 01:10:14,878
esquerda, então...

1476
01:10:14,910 --> 01:10:17,114
O que você quer de mim?

1477
01:10:17,147 --> 01:10:18,782
Ele não está com você, hein?

1478
01:10:18,815 --> 01:10:19,982
Não, ele não está.

1479
01:10:20,016 --> 01:10:21,151
É só isso que precisa? Já 
terminamos?

1480
01:10:21,183 --> 01:10:24,887
Na verdade, sabe onde os pais dele 
moram?

1481
01:10:24,920 --> 01:10:27,457
Tipo, o endereço deles ou...

1482
01:10:27,491 --> 01:10:29,060
Não, eu não sei. Eles vivem em um 
desses

1483
01:10:29,093 --> 01:10:30,795
Porra menonitas... Uh, Morden. Morden.

1484
01:10:30,827 --> 01:10:32,330
Esse é o nome da cidade, certo?

1485
01:10:32,362 --> 01:10:34,464
Não. Que... Por que está me 
perguntando onde os pais dele moram?

1486
01:10:34,497 --> 01:10:35,799
Porque? Isso não é da sua conta.

1487
01:10:35,832 --> 01:10:37,401
- Mas é...
- Pare de surtar por causa de tudo...

1488
01:10:37,433 --> 01:10:39,437
Simon só sai às vezes, certo?

1489
01:10:39,470 --> 01:10:41,005
Ele simplesmente vai embora. Deixe 
isso pra lá.

1490
01:10:41,038 --> 01:10:43,175
Você sabe exatamente onde em Morden 
ele mora, ou...

1491
01:10:43,207 --> 01:10:45,510
Não, não sei onde os pais dele 
moram.

1492
01:10:45,543 --> 01:10:48,147
Eu não acho que você deveria estar 
fazendo essas perguntas.

1493
01:10:48,180 --> 01:10:50,784
Ah, sim. O.

1494
01:10:53,285 --> 01:10:56,288
Ei. ...

1495
01:10:57,489 --> 01:10:59,425
Como está? Não te vejo há tanto 
tempo.

1496
01:10:59,458 --> 01:11:02,296
Oi! Bom ver você! Como você está?

1497
01:11:02,329 --> 01:11:03,464
Bom. Vocês estão apenas ajudando

1498
01:11:03,496 --> 01:11:05,499
com o material para o social?

1499
01:11:05,531 --> 01:11:07,834
Olá, Iris.

1500
01:11:07,868 --> 01:11:10,905
Esses parecem bonitos.

1501
01:11:14,474 --> 01:11:15,576
Posso ter dois desses?

1502
01:11:15,610 --> 01:11:17,179
Mila, você tem o suficiente?

1503
01:11:17,211 --> 01:11:18,213
Sim. Eu faço.

1504
01:11:18,245 --> 01:11:19,480
Oi, pai.

1505
01:11:19,513 --> 01:11:21,916
Iris...

1506
01:11:21,950 --> 01:11:24,553
Estava pensando se poderia pegar o 
carro emprestado.

1507
01:11:24,585 --> 01:11:25,419
- Carro?
- Sim. Eu sou...

1508
01:11:25,454 --> 01:11:27,422
- Onde você está fazendo?
- Vou para Morden.

1509
01:11:27,456 --> 01:11:30,560
só para conhecer a família de 
Simon, e ele já está lá,

1510
01:11:30,593 --> 01:11:34,430
Então eu só preciso... chegar lá.

1511
01:11:34,462 --> 01:11:37,433
OKEY. Antes de te dar as chaves,

1512
01:11:37,465 --> 01:11:39,402
chegar mais perto.

1513
01:11:39,435 --> 01:11:41,505
- OKEY.
- Nwo...

1514
01:11:41,538 --> 01:11:44,274
Vamos esquecer isso por enquanto.

1515
01:11:44,306 --> 01:11:46,976
Você sabe o quê?

1516
01:11:47,010 --> 01:11:48,345
Eu só quero que você saiba,

1517
01:11:48,377 --> 01:11:51,582
Sua mãe realmente te ama, certo?

1518
01:11:51,615 --> 01:11:55,352
Ela só quer que você seja feliz, 
certo?

1519
01:11:55,386 --> 01:11:56,888
- OKEY.
- Sim?

1520
01:11:56,921 --> 01:11:59,990
Se Simon será o cara certo para 
você.

1521
01:12:00,024 --> 01:12:01,124
e você será feliz...

1522
01:12:01,158 --> 01:12:03,195
Sim, pai, claro.

1523
01:12:03,227 --> 01:12:07,498
... Cem por cento...

1524
01:12:07,531 --> 01:12:10,468
Sim? Vou apoiá-lo 100%.

1525
01:12:10,501 --> 01:12:12,404
- OKEY.
- Cento e um agora. OKEY?

1526
01:12:12,437 --> 01:12:13,906
OKEY.

1527
01:12:13,938 --> 01:12:17,143
Isso é 1% a mais.

1528
01:12:17,175 --> 01:12:18,210
Mas tenha certeza.

1529
01:12:18,243 --> 01:12:19,278
Mm-hmm.

1530
01:12:19,312 --> 01:12:23,316
OKEY?

1531
01:12:23,349 --> 01:12:26,587
Não faça sua família passar por 
isso...

1532
01:12:26,619 --> 01:12:29,390
- Sim, pai.
- ... a menos que este seja o cara 
certo.

1533
01:12:29,422 --> 01:12:30,523
OKEY?

1534
01:12:30,556 --> 01:12:32,158
Sim, pai.

1535
01:12:32,192 --> 01:12:33,159
Lembre-se disso.

1536
01:13:31,724 --> 01:13:32,859
Ele pode ter um cartão de biblioteca,

1537
01:13:32,891 --> 01:13:36,996
mas não estamos autorizados a dar 
nossas informações patronos

1538
01:13:37,029 --> 01:13:38,398
por causa da Lei de Privacidade.

1539
01:13:38,431 --> 01:13:40,133
Direita.

1540
01:13:40,165 --> 01:13:43,003
Talvez um... lista telefônica, 
talvez? ...

1541
01:13:43,035 --> 01:13:43,869
- Sim.
- Sim?

1542
01:13:43,904 --> 01:13:45,238
Sim, temos uma lista telefônica. Com 
certeza.

1543
01:13:45,271 --> 01:13:47,074
OKEY!

1544
01:13:47,106 --> 01:13:48,641
Oh, uau, eu não sei o que é isso.

1545
01:13:48,674 --> 01:13:50,143
Isso é um monte de Friesens.

1546
01:13:50,177 --> 01:13:54,214
Há alguns Friesens.

1547
01:14:02,424 --> 01:14:05,094
Com licença!

1548
01:14:05,126 --> 01:14:08,162
Desculpa. Você é daqui?

1549
01:14:08,196 --> 01:14:10,399
Não. Na verdade, sou de Winnipeg. 
Desculpa.

1550
01:14:10,432 --> 01:14:13,769
OKEY. Sim. Você não me parecia 
familiar. Você está...

1551
01:14:13,801 --> 01:14:15,104
- Sim.
- ... Filipinas? OKEY.

1552
01:14:15,137 --> 01:14:16,072
Filipinas.

1553
01:14:16,104 --> 01:14:17,172
Você parece perdido.

1554
01:14:17,206 --> 01:14:19,175
Você está bem? Você precisa de 
ajuda?

1555
01:14:19,207 --> 01:14:21,677
Na verdade, estou procurando meu 
namorado, Simon Friesen.

1556
01:14:21,711 --> 01:14:23,680
Você o conhece?

1557
01:14:23,712 --> 01:14:25,547
Todo mundo é Friesen aqui.

1558
01:14:25,581 --> 01:14:26,550
Sim.

1559
01:14:26,583 --> 01:14:28,252
Eu não sei se eu o conheço,

1560
01:14:28,284 --> 01:14:29,787
mas minha filha pode conhecê-lo.

1561
01:14:29,819 --> 01:14:30,787
Ela conhece todo mundo...

1562
01:14:30,820 --> 01:14:32,189
- OKEY.
- ... Eu acho.

1563
01:14:32,221 --> 01:14:34,124
Eu moro na esquina.

1564
01:14:34,158 --> 01:14:36,193
Você está com fome? Você deve 
estar com fome.

1565
01:14:36,226 --> 01:14:38,030
Não, não, não, não, não. Estou 
bem. Na verdade, eu.

1566
01:14:38,062 --> 01:14:39,563
só pegou algo para comer.

1567
01:14:39,597 --> 01:14:42,334
Não, não, não, não, não. Vou te 
dar um lanche. Ramon!

1568
01:14:42,366 --> 01:14:45,302
- Ei.
- Quero que conheça alguém.

1569
01:14:45,335 --> 01:14:46,236
- Oi.
- E aqui.

1570
01:14:46,271 --> 01:14:48,607
- Eu trouxe uma surpresa.
- Ah, não! Obrigado.

1571
01:14:48,639 --> 01:14:50,442
- Esta é iris.
- Oi. Oi.

1572
01:14:50,476 --> 01:14:51,811
Pode me chamar de Ram. Como vai você?

1573
01:14:51,844 --> 01:14:53,413
- Bom.
- Bom. Você está com fome?

1574
01:14:53,446 --> 01:14:54,714
- Não. Estou bem, na verdade.
- Ah, qual é.

1575
01:14:54,746 --> 01:14:56,415
- Não, não, não, não, não, não.
- Vamos te dar um pouco.

1576
01:14:56,448 --> 01:14:57,616
Sem essa. Só um lanchinho.

1577
01:14:57,650 --> 01:15:00,286
Jane, encontrei Iris vagando pela 
cidade.

1578
01:15:00,318 --> 01:15:01,787
Ela veio de Winnipeg...

1579
01:15:01,821 --> 01:15:03,123
- Sim.
- ... Procurando alguém.

1580
01:15:03,156 --> 01:15:05,091
Eu disse a ela que você poderia 
conhecê-lo.

1581
01:15:05,125 --> 01:15:08,127
- Qual é mesmo o nome dele?
- Uh, Simon. Simon Friesen.

1582
01:15:08,161 --> 01:15:10,264
- Mm-hmm.
- Simon Friesen.

1583
01:15:10,296 --> 01:15:12,598
Sim. Ele morava ali... há muito 
tempo.

1584
01:15:12,631 --> 01:15:14,301
Perto da loja?

1585
01:15:14,334 --> 01:15:16,270
Não.

1586
01:15:16,304 --> 01:15:18,472
Se entrarmos no carro, pode nos levar 
lá?

1587
01:15:18,506 --> 01:15:20,708
Sim. Eu reconheceria.

1588
01:15:20,740 --> 01:15:21,708
OKEY.

1589
01:15:21,742 --> 01:15:22,709
Isso seria ótimo.

1590
01:15:22,743 --> 01:15:23,911
OKEY. Bem, se você vai dirigir até 
lá,

1591
01:15:23,944 --> 01:15:27,482
você deve saber que ninguém está 
lá há muito tempo.

1592
01:15:27,516 --> 01:15:30,520
... O que você quer dizer? Como...

1593
01:16:26,312 --> 01:16:28,315
Ei!

1594
01:16:31,250 --> 01:16:34,521
Você... Com licença!

1595
01:16:34,554 --> 01:16:36,723
Você... Você mora aqui?

1596
01:16:36,757 --> 01:16:38,360
Eu moro ali.

1597
01:16:38,393 --> 01:16:39,528
Qual é o seu nome?

1598
01:16:39,561 --> 01:16:41,362
Allison.

1599
01:16:41,396 --> 01:16:45,634
Eu sou Iris. O que você está 
fazendo aqui?

1600
01:16:45,666 --> 01:16:47,902
Vaping, vaping.

1601
01:16:47,936 --> 01:16:51,373
Estou aqui para procurar Simon, Simon 
Friesen.

1602
01:16:51,407 --> 01:16:52,608
- Sim?
- Você não o conheceria.

1603
01:16:52,640 --> 01:16:54,809
- Você faria isso?
- Eu conheço-o.

1604
01:16:54,842 --> 01:16:55,810
- Você tem?
- Sim.

1605
01:16:55,844 --> 01:16:59,515
Sabe se alguém ainda mora lá?

1606
01:16:59,547 --> 01:17:01,250
Você sabe se ele é...

1607
01:17:01,282 --> 01:17:03,753
Simon e o pai fizeram.

1608
01:17:03,787 --> 01:17:07,891
OKEY! Sabe se o pai dele ainda está 
lá?

1609
01:17:07,923 --> 01:17:09,959
Ele morreu há três anos.

1610
01:17:09,993 --> 01:17:11,929
Ah, não.

1611
01:17:13,395 --> 01:17:15,499
OKEY.

1612
01:17:15,533 --> 01:17:17,502
Ele estava uma bagunça.

1613
01:17:17,534 --> 01:17:20,337
Ele estava sempre gritando, com raiva 
do Simon.

1614
01:17:20,370 --> 01:17:22,406
Meus pais nem me deixaram passar por 
cima...

1615
01:17:22,440 --> 01:17:25,643
Este é Simon Friesen, certo?

1616
01:17:25,676 --> 01:17:27,980
- Sim, Simon Friesen.
- Como olhos azuis, cabelo escuro?

1617
01:17:28,013 --> 01:17:29,848
- Isto é... É ele?
- Sim.

1618
01:17:29,880 --> 01:17:31,849
Como o pai dele morreu?

1619
01:17:31,883 --> 01:17:34,320
Ele morreu de drogas e álcool.

1620
01:17:34,352 --> 01:17:37,589
Simon ficou por perto para cuidar 
dele, mas...

1621
01:17:37,623 --> 01:17:40,227
E então ele foi embora?

1622
01:17:40,259 --> 01:17:41,927
E ele pegou um ônibus para Winnipeg,

1623
01:17:41,960 --> 01:17:46,199
e ninguém o viu desde então.

1624
01:17:48,867 --> 01:17:50,871
E a mãe dele? O que aconteceu com a 
mãe dele?

1625
01:17:50,903 --> 01:17:55,809
A mãe dele o deixou quando ele 
estava... Três.

1626
01:17:55,842 --> 01:17:58,912
Mudou-se para BC, eu acho.

1627
01:17:58,945 --> 01:18:01,984
É o que dizem.

1628
01:18:10,592 --> 01:18:12,394
- Oi.
- Ah, não! Oi!

1629
01:18:12,427 --> 01:18:13,328
Oi.

1630
01:18:13,360 --> 01:18:14,563
Como está?

1631
01:18:14,597 --> 01:18:16,266
- Estou bem.
- Sim?

1632
01:18:16,298 --> 01:18:17,466
- E quanto a você?
- Bom.

1633
01:18:17,499 --> 01:18:18,533
Você está indo embora?

1634
01:18:18,566 --> 01:18:20,770
Sim. Mãe, Iris está em casa!

1635
01:18:20,803 --> 01:18:22,806
Oi, mãe.

1636
01:18:24,807 --> 01:18:26,310
Você precisa de alguma coisa?

1637
01:18:26,343 --> 01:18:28,445
Não, não, não, não, não, não. 
Pode ajudar o papai?

1638
01:18:28,478 --> 01:18:30,581
Meu Deus. Ele não consegue entender 
com as luzes.

1639
01:18:30,613 --> 01:18:32,683
- OKEY. Eu posso fazer isso. Sim.
- OKEY. OKEY.

1640
01:18:32,715 --> 01:18:33,983
Só me avise se precisar de mais 
alguma coisa.

1641
01:18:34,017 --> 01:18:35,753
Tem certeza que não quer que eu vá 
com você?

1642
01:18:35,786 --> 01:18:37,054
Não, não, não, não! Está tudo 
bem, está tudo bem!

1643
01:18:37,086 --> 01:18:38,555
Você não precisa fazer isso!

1644
01:18:38,589 --> 01:18:39,422
- OKEY.
- Obrigado!

1645
01:18:39,456 --> 01:18:42,393
OKEY. Diga-me se precisar de alguma 
coisa.

1646
01:18:42,426 --> 01:18:43,827
- Sim. OKEY. Eu vou.
- OKEY. OKEY.

1647
01:18:43,861 --> 01:18:46,930
- Vejo você mais tarde.
- Tchau!

1648
01:18:46,964 --> 01:18:50,970
- Olá, Tita.
- Oi, oi!

1649
01:18:52,037 --> 01:18:53,706
Tita Baby e Tita Edna, eles estão 
aqui.

1650
01:18:53,739 --> 01:18:54,907
Estão fazendo Xangai.

1651
01:18:54,940 --> 01:18:56,075
Ah, tudo bem.

1652
01:18:56,108 --> 01:18:57,443
Você está bem?

1653
01:18:57,475 --> 01:18:58,610
Sim!

1654
01:18:58,644 --> 01:18:59,945
Oi, querida.

1655
01:18:59,977 --> 01:19:01,079
Como está?

1656
01:19:01,113 --> 01:19:02,082
- Estou bem.
- Sim?

1657
01:19:02,115 --> 01:19:04,351
Sim. Ah, não. Olá, Tita.

1658
01:19:04,383 --> 01:19:05,886
Iris.

1659
01:19:05,918 --> 01:19:06,952
Você precisa de ajuda com alguma luz?

1660
01:19:06,985 --> 01:19:08,854
Oh, está tudo bem. Um...

1661
01:19:10,923 --> 01:19:13,695
- Sim. Não, eu esqueci. Desculpa.
- Ah, não.

1662
01:19:13,727 --> 01:19:15,495
Aqui. Eu vou te dar a chave, de 
qualquer maneira.

1663
01:19:15,528 --> 01:19:17,397
- Desculpa.
- Sim.

1664
01:19:17,431 --> 01:19:18,799
As tias estão sendo tão estranhas.

1665
01:19:18,833 --> 01:19:20,867
Tipo, eles estão sendo tão legais 
comigo.

1666
01:19:20,901 --> 01:19:22,870
Por que isso?

1667
01:19:22,902 --> 01:19:25,339
Eu vou te dizer honestamente.

1668
01:19:30,379 --> 01:19:31,580
Simon deixou você.

1669
01:19:31,612 --> 01:19:32,947
Como vocês...

1670
01:19:32,980 --> 01:19:36,018
Um amigo de sua Tita Flor, ok,

1671
01:19:36,050 --> 01:19:38,621
conhece a família em Morden.

1672
01:19:38,653 --> 01:19:42,991
Tita Flor nos contou sobre isso.

1673
01:19:43,024 --> 01:19:45,060
Por que não vê sua mãe e pede 
desculpas?

1674
01:19:45,094 --> 01:19:46,829
Não, pai!

1675
01:19:46,863 --> 01:19:50,668
Não preciso me desculpar com vocês 
pelas coisas que faço!

1676
01:19:50,700 --> 01:19:52,470
Estou tão cansado de vocês me 
dizerem

1677
01:19:52,503 --> 01:19:53,671
que eu sou sempre o único que está 
fodendo!

1678
01:19:53,704 --> 01:19:55,139
- Não, não está!
- Pa!

1679
01:19:55,172 --> 01:19:57,742
Por favor! Por que não vê sua 
mãe...

1680
01:19:57,775 --> 01:19:59,443
- Não!
- ... e pedir desculpas?

1681
01:19:59,476 --> 01:20:00,745
- Não!
- Por que não?

1682
01:20:00,778 --> 01:20:02,914
Você quer que eu me desculpe com a 
mamãe

1683
01:20:02,946 --> 01:20:05,116
porque eu estrai tudo de novo?

1684
01:20:05,150 --> 01:20:07,619
Quer que eu dê isso a ela, pai?

1685
01:20:07,651 --> 01:20:09,587
Não quero discutir com você.

1686
01:20:09,620 --> 01:20:12,590
Veja sua mãe e peça desculpas, 
agora.

1687
01:20:12,624 --> 01:20:16,662
Bem! Quer que eu peça desculpas à 
mamãe?

1688
01:20:19,497 --> 01:20:21,000
Eu não te devo nada!

1689
01:20:21,032 --> 01:20:23,402
Não preciso me desculpar com você 
por nada...

1690
01:20:23,436 --> 01:20:24,504
- Você acha...
- ... que está acontecendo

1691
01:20:24,536 --> 01:20:25,739
- na minha vida pessoal!
- ... Sabe o que está dizendo?

1692
01:20:25,773 --> 01:20:27,808
Sei exatamente o que estou dizendo.

1693
01:20:27,840 --> 01:20:29,776
Estou dizendo que estou farto dessa 
besteira.

1694
01:20:29,809 --> 01:20:31,444
- entre você e eu.
- Agora, você está me dizendo...

1695
01:20:31,478 --> 01:20:33,113
OKEY. Você não pode mais me dizer o 
que fazer, mãe!

1696
01:20:33,145 --> 01:20:34,514
- Não.
- Escute!

1697
01:20:38,685 --> 01:20:41,922
Em nossa família, você nos 
envergonhou tanto!

1698
01:20:41,956 --> 01:20:45,193
E isso é o que você me faz sentir 
todos os dias da minha vida!

1699
01:20:45,225 --> 01:20:46,193
Então, o que aconteceu com Bong?

1700
01:20:46,226 --> 01:20:47,394
Não importa o que aconteceu ao Bong, 
mãe!

1701
01:20:47,427 --> 01:20:49,698
- E tem outro cara?
- Isso é passado! Como você pode...

1702
01:20:49,731 --> 01:20:51,033
E então você nem contou a ninguém

1703
01:20:51,066 --> 01:20:52,067
que você foi lá em Morden?

1704
01:20:52,101 --> 01:20:53,201
Porque exatamente isso é o que vai 
acontecer!

1705
01:20:53,235 --> 01:20:55,938
Estamos tentando melhorar... Estamos 
tentando ajudá-lo.

1706
01:20:55,971 --> 01:20:57,839
- Seu pai e eu!
- E você está me ajudando com o 
quê?

1707
01:20:57,873 --> 01:20:59,642
- Sim! Exatamente!
- Você nem me perguntou.

1708
01:20:59,674 --> 01:21:01,577
Se eu estiver bem, mãe!

1709
01:21:01,611 --> 01:21:04,113
Sabe que meu namorado me deixou, 
certo?

1710
01:21:04,147 --> 01:21:05,982
Você me perguntou se eu estou bem?

1711
01:21:08,084 --> 01:21:12,589
Quer saber por que casei com Bong, 
mãe?

1712
01:21:12,621 --> 01:21:16,993
Casei com bong para fazer vocês 
felizes.

1713
01:21:17,027 --> 01:21:18,996
- Porque você sempre...
- Casei com ele.

1714
01:21:19,028 --> 01:21:21,832
porque eu pensei que faria a família 
feliz.

1715
01:21:21,866 --> 01:21:23,000
Isso nos uniria.

1716
01:21:23,032 --> 01:21:25,001
e pela primeira vez, pela primeira 
vez,

1717
01:21:25,035 --> 01:21:28,239
Não me sinto como se... Eu sou uma 
nuvem,

1718
01:21:28,273 --> 01:21:31,476
uma nuvem escura que todo mundo olha 
para baixo.

1719
01:21:31,510 --> 01:21:34,646
Por que não consegue alguém como 
Justin?

1720
01:21:34,679 --> 01:21:38,084
Você acha justin tão perfeito, não 
é?

1721
01:21:38,116 --> 01:21:39,886
- Sim!
- Quando esse cara é um canalha!

1722
01:21:39,918 --> 01:21:42,087
Ele tenta tocar as mulheres das 
maneiras mais inapropriadas!

1723
01:21:42,120 --> 01:21:43,957
- Oh, não, não, não, não, não.
- Mãe, ele é um pervertido!

1724
01:21:43,989 --> 01:21:45,691
- Sem essa.
- E você está fazendo Agnes

1725
01:21:45,725 --> 01:21:48,093
- casar com esse homem?
- Eu não acredito em você.

1726
01:21:48,127 --> 01:21:50,764
Agnes está cometendo o mesmo erro 
que eu há três anos!

1727
01:21:50,797 --> 01:21:51,598
- Não.
- Vai arruiná-la!

1728
01:21:51,630 --> 01:21:53,566
Não sei o que há de errado com 
você.

1729
01:21:53,599 --> 01:21:57,637
Vai arruiná-la, mãe, da mesma forma 
que me arruinou!

1730
01:22:01,776 --> 01:22:05,280
Eu faria qualquer coisa, qualquer 
coisa,

1731
01:22:05,313 --> 01:22:07,182
apenas para tomar de volta tudo o que 
eu fiz

1732
01:22:07,215 --> 01:22:11,253
e fazer tudo ficar bem.

1733
01:22:12,786 --> 01:22:16,825
Então, você pode voltar e resolver 
isso, por favor?

1734
01:23:37,713 --> 01:23:41,750
Fim da linha, amigo.

1735
01:24:19,458 --> 01:24:20,893
Oi, cara.

1736
01:24:20,926 --> 01:24:22,928
Estamos fechados.

1737
01:24:26,266 --> 01:24:28,302
Sim.

1738
01:25:26,431 --> 01:25:29,901
Simon! Você está em casa!

1739
01:25:29,933 --> 01:25:32,870
Você... Você está em casa! Há 
quanto tempo está em casa?

1740
01:25:32,904 --> 01:25:34,505
Você ia me ligar se fosse...

1741
01:25:34,539 --> 01:25:35,874
- Eu estava tentando...
- OKEY.

1742
01:25:35,906 --> 01:25:37,309
- Eu estava muito preocupada!
- Sim, eu sei.

1743
01:25:37,343 --> 01:25:38,344
- E você...
- Olha, eu sinto muito.

1744
01:25:38,376 --> 01:25:39,411
E você saiu sem casaco, e...

1745
01:25:39,444 --> 01:25:41,347
- Sim, eu sei que eu fiz.
- ... Você deixou seu telefone 
estúpido!

1746
01:25:41,380 --> 01:25:42,315
- Eu sei. Não pensei nisso.
- Eu...

1747
01:25:42,348 --> 01:25:43,983
É por isso que eu não usava sapatos 
ou casaco,

1748
01:25:44,015 --> 01:25:45,852
porque eu não estava pensando, ok?

1749
01:25:45,884 --> 01:25:47,319
Eu não estava. Não pensei nisso.

1750
01:25:47,353 --> 01:25:50,424
É só uma coisa que eu faço, e o 
gato está fora do saco.

1751
01:25:50,457 --> 01:25:52,426
Isso é uma parte de mim, e é 
estranho.

1752
01:25:52,458 --> 01:25:54,528
Eu sei que é, mas eu sinto

1753
01:25:54,560 --> 01:25:55,962
Como se eu não tivesse controle 
sobre isso,

1754
01:25:55,996 --> 01:25:57,498
porque é, tipo, essa coisa

1755
01:25:57,531 --> 01:25:58,832
que herdei da minha mãe.

1756
01:25:58,864 --> 01:26:00,099
E eu juro por Deus, estou trabalhando 
nisso,

1757
01:26:00,132 --> 01:26:03,805
mas às vezes, é muito difícil 
não... agir assim.

1758
01:26:03,837 --> 01:26:07,141
E isso é... Oh, isso é... não 
muito bem.

1759
01:26:07,175 --> 01:26:11,113
E me desculpe se eu te assustei.

1760
01:26:14,149 --> 01:26:16,252
Você fez isso.

1761
01:26:17,419 --> 01:26:19,889
Você me deixou tão preocupado, 
certo? Eu...

1762
01:26:19,922 --> 01:26:21,790
Eu sei.

1763
01:26:21,824 --> 01:26:25,862
Você não pode simplesmente sair e 
não dizer às pessoas para onde 
você está indo.

1764
01:26:27,030 --> 01:26:30,032
E tivemos uma grande briga, e eu 
não...

1765
01:26:30,066 --> 01:26:32,068
Ei.

1766
01:26:35,004 --> 01:26:37,507
Você está bem?

1767
01:26:37,541 --> 01:26:39,277
Sim.

1768
01:26:59,364 --> 01:27:02,101
Isso não é justo.

1769
01:27:02,133 --> 01:27:03,602
Eu quero dizer

1770
01:27:03,636 --> 01:27:06,138
você sabe como era para mim

1771
01:27:06,172 --> 01:27:09,075
para apenas ser deixado lá

1772
01:27:09,107 --> 01:27:11,343
naquele aeroporto estúpido depois 
que você tinha acabado de me dizer

1773
01:27:11,377 --> 01:27:13,947
que precisávamos semear nossa aveia 
selvagem?

1774
01:27:13,981 --> 01:27:16,517
E assim o fiz.

1775
01:27:16,549 --> 01:27:17,650
Você sabe como é

1776
01:27:17,684 --> 01:27:20,588
apenas trair a única pessoa que 
você ama mais

1777
01:27:20,620 --> 01:27:23,223
e então apenas pensar que está 
completamente bem?

1778
01:27:23,257 --> 01:27:25,092
- Olhar. Eu sei. Eu sei. Eu sei.
- E eu nem tinha certeza

1779
01:27:25,124 --> 01:27:26,627
se você fosse voltar para casa mais,

1780
01:27:26,661 --> 01:27:29,598
e então você só...

1781
01:27:29,630 --> 01:27:31,232
- E então você vai embora de novo.
- Esperar. Não.

1782
01:27:31,265 --> 01:27:33,934
Desculpa. Desculpa. Desculpa. Você 
está certo.

1783
01:27:33,968 --> 01:27:36,504
Você está certo. Eu estrai tudo.

1784
01:27:36,536 --> 01:27:40,576
A culpa foi minha. A culpa foi minha. 
Eu fiz você...

1785
01:27:43,011 --> 01:27:44,546
- Por favor, não faça isso. Não. 
Desculpa.
- Eu nem sabia.

1786
01:27:44,579 --> 01:27:47,949
se você fosse voltar mais.

1787
01:27:47,983 --> 01:27:50,220
E então você sai de novo e de novo 
e de novo.

1788
01:27:50,252 --> 01:27:51,921
Por favor, por favor, por favor, por 
favor, por favor.

1789
01:27:51,954 --> 01:27:54,992
Desculpa. Desculpa.

1790
01:27:55,025 --> 01:27:56,326
Desculpa.

1791
01:27:56,359 --> 01:27:58,061
Desculpa.

1792
01:28:08,004 --> 01:28:10,307
Mais algum segredo que você quer 
sair?

1793
01:28:13,445 --> 01:28:14,979
Porque agora seria a hora.

1794
01:28:15,013 --> 01:28:17,249
Acho que é sua vez, na verdade.

1795
01:28:17,281 --> 01:28:21,452
- Oh, minha vez.
- Não, não, não, não.

1796
01:28:21,486 --> 01:28:25,225
Há mais alguma coisa que você 
queria me dizer?

1797
01:28:25,257 --> 01:28:27,426
Não.

1798
01:28:31,163 --> 01:28:34,033
Nada mesmo, não é?

1799
01:28:36,301 --> 01:28:39,707
Nem mesmo do nosso primeiro encontro?

1800
01:28:39,739 --> 01:28:40,675
Não.

1801
01:28:53,355 --> 01:28:55,991
Por que não me diz?

1802
01:29:01,263 --> 01:29:02,265
Fui para Morden.

1803
01:29:03,465 --> 01:29:05,701
Eu vi sua casa.

1804
01:29:05,735 --> 01:29:08,271
A vizinha me disse. Eu sei sobre o 
seu pai.

1805
01:29:08,303 --> 01:29:10,440
Sei que sua mãe foi embora.

1806
01:29:14,143 --> 01:29:16,012
Por que não me diz?

1807
01:29:24,453 --> 01:29:26,190
Você está errado.

1808
01:29:26,224 --> 01:29:27,759
O que quer que tenha ouvido, é sobre 
outra pessoa.

1809
01:29:27,792 --> 01:29:29,361
Não sou eu, sou eu.

1810
01:29:29,394 --> 01:29:32,463
Não, não, não, não, não, não. 
Não, não, não, não, não, não. 
Está tudo bem, está tudo bem. Está 
tudo bem, está tudo bem.

1811
01:29:32,497 --> 01:29:34,499
Não. Aquela garota, Allison,

1812
01:29:34,532 --> 01:29:36,333
Ela está falando de outra pessoa.

1813
01:29:36,367 --> 01:29:38,004
Não sou eu, sou eu.

1814
01:29:38,037 --> 01:29:39,504
Não, não, não, não, não, não. 
Está tudo bem, está tudo bem.

1815
01:29:39,538 --> 01:29:42,475
Olha só para mim.

1816
01:29:42,507 --> 01:29:45,377
Vejo você.

1817
01:29:47,212 --> 01:29:49,215
Ah, não.

1818
01:29:55,454 --> 01:29:57,289
Sério?

1819
01:29:57,322 --> 01:29:59,493
Você está mentindo na minha cara, 
Simon,

1820
01:29:59,526 --> 01:30:02,096
e você não consegue simplesmente se 
afastar de mim.

1821
01:30:02,129 --> 01:30:04,499
Pare. Eu desisti de tanta coisa por 
você, e...

1822
01:30:04,531 --> 01:30:06,266
Pare! Ei!

1823
01:30:06,299 --> 01:30:09,770
Obter... Você não vai a lugar 
nenhum. Parar!

1824
01:30:09,804 --> 01:30:13,042
Eu te amo, certo?

1825
01:30:13,074 --> 01:30:17,112
E... Mas você tem que me deixar 
entrar.

1826
01:30:18,246 --> 01:30:21,083
Você tem que parar de me trancar.

1827
01:30:21,116 --> 01:30:25,154
e apenas fugindo.

1828
01:30:26,489 --> 01:30:28,525
Você não vai...

1829
01:30:28,557 --> 01:30:32,194
Você não vai... Você não vai me 
dizer a verdade sobre sua família.

1830
01:30:32,228 --> 01:30:34,596
Você não vai tocar baixo para mim,

1831
01:30:34,630 --> 01:30:37,168
Como se eu não fosse bom o 
suficiente para você.

1832
01:30:59,389 --> 01:31:03,462
Olha, você não pode mais fazer 
isso, Simon, ok?

1833
01:31:03,496 --> 01:31:05,565
Sua mãe foi embora.

1834
01:31:05,598 --> 01:31:07,300
e seu pai...

1835
01:31:07,332 --> 01:31:10,769
Todas essas coisas, é você.

1836
01:31:10,803 --> 01:31:14,841
Mas você não pode continuar 
mentindo para mim sobre isso.

1837
01:31:16,676 --> 01:31:17,577
Uma noite fica.

1838
01:31:17,610 --> 01:31:19,645
Você pode voltar a toda essa 
besteira,

1839
01:31:19,679 --> 01:31:22,649
mas eu... Eu quero mais.

1840
01:31:24,583 --> 01:31:28,323
Não. Estou acabado!

1841
01:31:28,355 --> 01:31:29,790
Eu... Não...

1842
01:31:29,824 --> 01:31:32,894
preciso de qualquer... mais!

1843
01:32:03,260 --> 01:32:06,197
Você teve um orgasmo enquanto me 
largou?

1844
01:32:06,229 --> 01:32:08,232
Sim.

1845
01:32:16,874 --> 01:32:18,877
Sim.

1846
01:32:57,751 --> 01:32:59,687
- Agradeço a carona.
- Sem problemas, cara.

1847
01:32:59,720 --> 01:33:01,657
- Se você apenas, como...
- Isso é o que eu faço.

1848
01:33:01,689 --> 01:33:02,958
... Espere lá fora, vai ser...

1849
01:33:02,992 --> 01:33:04,594
Oh, não, cara. Você vai para um 
social.

1850
01:33:04,627 --> 01:33:06,829
Vou entrar com você. Isso não é 
dúvida.

1851
01:33:06,862 --> 01:33:09,599
Eu... Bem, quero dizer, de novo,

1852
01:33:09,631 --> 01:33:10,632
Acho que vai ser.

1853
01:33:10,667 --> 01:33:13,870
uma espécie de furtivo dentro e fora 
tipo de cenário.

1854
01:33:13,903 --> 01:33:16,906
Não, estou entrando.

1855
01:33:16,940 --> 01:33:18,674
Bem.

1856
01:33:18,708 --> 01:33:20,911
Você parece bem. É um olhar um 
pouco diferente

1857
01:33:20,944 --> 01:33:23,946
da última vez que... Falado.

1858
01:33:23,980 --> 01:33:25,016
- Você acha que sim?
- Sim.

1859
01:33:25,048 --> 01:33:26,450
- Você gosta?
- Sim, cara, eu não sei o que fazer.

1860
01:33:26,483 --> 01:33:28,620
Sim. Acho que isso é mais...

1861
01:33:28,652 --> 01:33:31,321
Isso é mais eu, sabe?

1862
01:33:31,355 --> 01:33:33,991
Sim. Sim. Totalmente.

1863
01:33:40,299 --> 01:33:42,801
- Ei!
- Oi! Como está?

1864
01:33:42,834 --> 01:33:43,969
Bom! Obrigado por vir!

1865
01:33:44,001 --> 01:33:45,603
Ei! É bom vê-lo, cara.

1866
01:33:45,637 --> 01:33:48,006
Como está?

1867
01:33:48,040 --> 01:33:50,310
Acho que estamos fora do...

1868
01:34:03,824 --> 01:34:05,626
- Sem bolinhos?
- Essa é karioka!

1869
01:34:05,658 --> 01:34:07,527
- O Karioka.
- O Karioka. Sim. O Karioka.

1870
01:34:07,560 --> 01:34:10,563
Você quer um?

1871
01:34:10,596 --> 01:34:11,765
Oh, você conseguiu!

1872
01:34:11,798 --> 01:34:13,802
- Ei!
- É claro que você fez.

1873
01:34:13,834 --> 01:34:15,936
Como está?

1874
01:34:15,969 --> 01:34:17,739
Obrigado novamente por me ajudar em 
Morden.

1875
01:34:17,771 --> 01:34:18,707
Claro, é claro.

1876
01:34:18,740 --> 01:34:21,443
Não deu muito certo com o Simon.

1877
01:34:21,476 --> 01:34:22,411
- Isso é muito ruim.
- Está tudo bem, está tudo bem.

1878
01:34:22,444 --> 01:34:24,579
Eu só tenho que fazer coisas, mas 
por favor, divirta-se.

1879
01:34:24,611 --> 01:34:25,647
- Sim.
- Ok, obrigado.

1880
01:34:25,680 --> 01:34:26,915
Até mais.

1881
01:34:26,949 --> 01:34:28,951
Não há nada lá.

1882
01:34:34,723 --> 01:34:38,562
Vinte e oito, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 
35, 36, 37.

1883
01:34:38,594 --> 01:34:40,730
Hey, Iris. Como estão as coisas?

1884
01:34:40,764 --> 01:34:41,965
- Oi.
- O que você está fazendo?

1885
01:34:41,997 --> 01:34:43,767
- Oh, me desculpe! Me desculpe!
- Você está falando sério?

1886
01:34:43,800 --> 01:34:45,502
- Sim. Eu... Não era a indundo.
- Acabamos de falar sobre isso!

1887
01:34:45,535 --> 01:34:46,502
- Eu sei.
- Ela não gosta!

1888
01:34:46,536 --> 01:34:47,504
Eu só estava... Eu sei! Desculpa!

1889
01:34:47,536 --> 01:34:48,839
- Hoje à noite?
- Desculpa. Desculpa.

1890
01:34:48,872 --> 01:34:50,474
- Pare!
- Sim. Desculpa.

1891
01:34:50,507 --> 01:34:51,608
Desculpa. Desculpa.

1892
01:34:51,641 --> 01:34:54,078
Jesus! Você está bem?

1893
01:34:54,112 --> 01:34:56,815
Só queria agradecer por me ajudar.

1894
01:34:56,847 --> 01:34:58,750
Se divertir, certo? OKEY.

1895
01:35:08,025 --> 01:35:09,761
- ♪ Iris ♪
- Oh, não, não, não, não, não.

1896
01:35:09,794 --> 01:35:11,463
O que é que está a fazer?

1897
01:35:11,497 --> 01:35:15,102
♪ Eu realmente sinto muito ♪

1898
01:35:15,134 --> 01:35:17,637
♪ Por mentir sobre minha história 
♪

1899
01:35:17,669 --> 01:35:19,572
♪ Sendo acusatório ♪

1900
01:35:19,606 --> 01:35:20,840
Karaokê ao vivo já?

1901
01:35:20,874 --> 01:35:22,742
Essa é a única rima que eu pensei 
para essa parte.

1902
01:35:22,776 --> 01:35:24,044
... Um...

1903
01:35:24,076 --> 01:35:25,112
- Vamos.
- ♪ Estes... ♪

1904
01:35:25,146 --> 01:35:27,148
- Vamos.
- Que?

1905
01:35:27,180 --> 01:35:28,915
♪ ... São as duas notas que eu 
conheço ♪

1906
01:35:28,948 --> 01:35:30,384
Você sempre faz isso!

1907
01:35:30,417 --> 01:35:31,551
Eu não conheço essa música!

1908
01:35:31,585 --> 01:35:32,820
♪ Eu gostaria de saber mais ♪

1909
01:35:32,853 --> 01:35:34,522
Está tudo bem, está tudo bem! 
Levante a Iris.

1910
01:35:34,554 --> 01:35:35,722
- Ela pode improvisar.
- ♪ De agora em diante. ♪

1911
01:35:35,755 --> 01:35:36,991
♪ Eu serei uma porta aberta ♪

1912
01:35:37,024 --> 01:35:38,393
Mas nós não sabemos a música!

1913
01:35:38,426 --> 01:35:41,729
Temos que pegar o microfone antes que 
Tito Rod comece a cantar!

1914
01:35:41,763 --> 01:35:44,399
♪ Doo-doo doo-doo ♪

1915
01:35:44,433 --> 01:35:46,568
Iris! Vem, vem!

1916
01:35:46,600 --> 01:35:48,838
♪ Doo-doo doo-doo ♪

1917
01:35:50,972 --> 01:35:53,843
♪ Doo-doo doo-doo ♪

1918
01:35:55,677 --> 01:35:57,948
♪ Doo-doo doo-doo ♪

1919
01:36:00,016 --> 01:36:04,822
♪ Doo-doo doo-doo ♪

1920
01:36:04,855 --> 01:36:06,424
♪ Doo-doo ♪

1921
01:36:06,457 --> 01:36:08,159
♪ Fa ♪

1922
01:36:08,191 --> 01:36:12,830
♪ Doo-doo doo-doo ♪

1923
01:36:41,795 --> 01:36:42,762
Ela está sufocando!

1924
01:36:42,796 --> 01:36:43,764
- Mãe!
- Mãe!

1925
01:36:43,796 --> 01:36:45,198
- Mãe!
- Meu Deus.

1926
01:36:45,231 --> 01:36:47,167
Mãe? Você está bem?

1927
01:36:47,199 --> 01:36:49,570
Meu Deus. Meu Deus.

1928
01:36:49,604 --> 01:36:52,539
Por favor, por favor.

1929
01:36:52,573 --> 01:36:55,510
Por favor, não morra!

1930
01:36:58,913 --> 01:37:01,650
Comeu, você está bem?

1931
01:37:01,682 --> 01:37:02,650
- Mãe?
- Ela está bem?

1932
01:37:02,683 --> 01:37:04,686
Mãe?

1933
01:37:06,687 --> 01:37:07,722
Meu Deus.

1934
01:37:07,755 --> 01:37:10,558
Iris.

1935
01:37:10,592 --> 01:37:12,896
Você salvou a mamãe.

1936
01:37:12,929 --> 01:37:14,097
Os seguranças são idiotas.

1937
01:37:14,130 --> 01:37:15,765
Bem, quero dizer, você entrou sem um 
bilhete.

1938
01:37:15,798 --> 01:37:16,933
Eu não sei o que você estava 
esperando.

1939
01:37:16,965 --> 01:37:19,902
Sim. Ok, mas você sabe, você é 
segurança em um social.

1940
01:37:19,935 --> 01:37:21,170
Você pega leve. Você não é da 
SWAT.

1941
01:37:21,204 --> 01:37:23,706
Sim, e você entrou em um social

1942
01:37:23,740 --> 01:37:25,510
e disse que você era a banda,

1943
01:37:25,542 --> 01:37:28,179
e você não era a banda, então...

1944
01:37:28,211 --> 01:37:30,982
Sim. Bem, estou dizendo que é 
excessivo.

1945
01:37:31,015 --> 01:37:33,518
Acho que o que foi excessivo foi a 
sua música.

1946
01:37:33,550 --> 01:37:34,951
Quantas vezes você tem que pedir 
desculpas?

1947
01:37:34,984 --> 01:37:38,657
♪ Desculpe, sinto muito. ♪

1948
01:37:38,690 --> 01:37:40,659
- Cale a boca.
- ♪ Por ser acusatório ♪

1949
01:37:40,691 --> 01:37:43,261
OKEY. Bem. Obrigado. Eu estava lá.

1950
01:37:43,294 --> 01:37:45,663
Foi tão ruim assim?

1951
01:37:45,696 --> 01:37:48,065
Não, não foi... Não foi tão ruim 
assim.

1952
01:37:48,099 --> 01:37:49,936
Ouça, estou orgulhoso de você, 
certo?

1953
01:37:49,968 --> 01:37:51,737
Você fez algo bom.

1954
01:37:51,771 --> 01:37:53,840
É bom para você. Sim, foi uma 
merda, cara.

1955
01:37:53,873 --> 01:37:55,107
Tipo, foi... foi absolutamente 
horrível.

1956
01:37:55,141 --> 01:37:56,276
- Sim.
- Mas...

1957
01:37:56,308 --> 01:37:57,677
OKEY. Boa manobra de Heimlich, 
Super-Homem.

1958
01:37:57,709 --> 01:38:00,045
- Aí estão vocês.
- Iris.

1959
01:38:00,079 --> 01:38:01,649
- O que você estava pensando?
- Eu...

1960
01:38:01,682 --> 01:38:03,150
Desculpa. Eu... Eu...

1961
01:38:03,183 --> 01:38:04,184
Você não poderia ter me ligado.

1962
01:38:04,218 --> 01:38:07,054
se você quisesse tocar seu baixo 
pelo telefone?

1963
01:38:07,086 --> 01:38:09,122
- Teria sido bom, Simon.
- Eu... Eu só senti

1964
01:38:09,156 --> 01:38:10,091
que se eu fizesse algo grande o 
suficiente...

1965
01:38:10,124 --> 01:38:11,992
E eu tive que... Tive que lutar pela 
banda.

1966
01:38:12,025 --> 01:38:13,228
Sabe, isso é social da minha irmã.

1967
01:38:13,260 --> 01:38:17,098
Não preciso disso agora.

1968
01:38:17,130 --> 01:38:19,166
OKEY.

1969
01:38:22,303 --> 01:38:26,074
Minha mãe quer conhecê-lo.

1970
01:38:27,042 --> 01:38:30,713
- Tipo, para me matar ou...
- Não, não, não, não!

1971
01:38:30,746 --> 01:38:31,980
Ela acha que você é um doce.

1972
01:38:32,014 --> 01:38:36,619
E... Ela gostou da sua música.

1973
01:38:36,653 --> 01:38:39,356
Claramente, ela é surda, mas...

1974
01:38:39,388 --> 01:38:41,223
Sem essa.

1975
01:38:41,257 --> 01:38:43,661
... OKEY.

1976
01:38:50,034 --> 01:38:52,370
- Sim. Eu realmente sinto muito.
- Sim, Simon. OKEY. Eu sei.

1977
01:38:52,402 --> 01:38:54,905
Literalmente todos que eu conheço 
nesta Terra

1978
01:38:54,938 --> 01:38:58,175
sabe que você sente muito.

1979
01:38:58,209 --> 01:39:00,245
Sim, tudo bem.

1980
01:39:03,314 --> 01:39:07,352
Ainda não acredito que fez isso.
