1
00:00:10,772 --> 00:00:15,772


2
00:02:07,360 --> 00:02:10,765
Um pouco para trás hoje, não é, 
Maggie?

3
00:02:26,748 --> 00:02:31,318
Certifique-se de que ele está feliz, 
e ele está pronto para ir.

4
00:02:31,351 --> 00:02:34,021
Precisamos que isso seja hermético. 
Eu preciso...

5
00:02:34,055 --> 00:02:36,791
Se almoçarmos à 1:30, vamos pegar 
bebidas.

6
00:02:36,824 --> 00:02:37,992
Mojitos.

7
00:02:38,025 --> 00:02:40,862
E eu preciso saber

8
00:02:40,895 --> 00:02:45,565
que você sabe no dia 22 de junho.

9
00:02:45,599 --> 00:02:48,669
- Onde é que eu estava?
- Almoço.

10
00:02:49,904 --> 00:02:53,007
- Já passei do almoço. Vamos jantar.
- Jantar.

11
00:02:57,945 --> 00:02:59,647
Sabe por que te chamei aqui?

12
00:03:00,648 --> 00:03:01,616
Vamos lá.

13
00:03:04,018 --> 00:03:05,318
Viu o que fez de errado?

14
00:03:06,353 --> 00:03:09,489
Eu disse, Helvetica New Age Ultra 
Light!

15
00:03:09,523 --> 00:03:11,025
OKEY. Agora volte.

16
00:03:13,460 --> 00:03:16,764
A outra coisa que você fez de errado 
foi me trazer, ah,

17
00:03:16,798 --> 00:03:20,333
Salada Waldorf quando pedi uma salada 
de paralelepípedos. OKEY?

18
00:03:21,035 --> 00:03:23,436
Eu não gosto de cranberries.

19
00:03:23,470 --> 00:03:25,472
Eu gosto de ovos cozidos duros. Agora 
saia daqui.

20
00:03:39,386 --> 00:03:40,655
- Ei.
- Oi.

21
00:03:40,688 --> 00:03:43,490
- Como vai você?
- Tudo bem, estou bem.

22
00:03:43,523 --> 00:03:45,860
OKEY. Está bem.

23
00:03:45,893 --> 00:03:50,497
Então eu sei que pode ser um pouco 
demais e às vezes esmagador.

24
00:03:50,530 --> 00:03:52,432
Mas, o que ele te disse?

25
00:03:52,465 --> 00:03:57,872
Ele disse que não gostava da cor da 
minha fonte ou...

26
00:03:57,905 --> 00:04:00,975
- OKEY. Ele é muito particular sobre 
isso.
- Sim.

27
00:04:01,008 --> 00:04:04,011
Então, se você ver aqui,

28
00:04:04,045 --> 00:04:06,379
- você tem toda essa grade de cores.
- Mm-hmm.

29
00:04:06,413 --> 00:04:10,651
Você vai escolher o azul marinho, e 
ele gosta de cobalto.

30
00:04:10,685 --> 00:04:13,120
- OKEY.
- É que ele gosta de azul.

31
00:04:13,154 --> 00:04:14,822
Então, sim.

32
00:04:14,856 --> 00:04:17,158
- Ele não gostou do meu verde.
- Sim.

33
00:04:17,191 --> 00:04:18,092
<i>Um...</i>

34
00:04:27,768 --> 00:04:28,870
Maggie!

35
00:04:29,904 --> 00:04:30,838
Maggie.

36
00:04:40,480 --> 00:04:42,650
Não se esqueça da reunião de 
Miller na sexta- feira.

37
00:04:42,683 --> 00:04:46,854
- Eu sei.
- E eu preciso do cronograma de 
produção keller até hoje à noite.

38
00:04:46,888 --> 00:04:47,788
Tchau.

39
00:05:16,918 --> 00:05:19,754
- Desculpa. Estou atrasada, estou 
atrasada.
- Eu pedi para você.

40
00:05:19,787 --> 00:05:21,722
Obrigado.

41
00:05:21,756 --> 00:05:24,091
- Urgh!
- Esta é uma ocorrência rara.

42
00:05:24,125 --> 00:05:26,961
- Não te vejo há meses.
- Eu sei.

43
00:05:27,895 --> 00:05:30,164
Tem sido projeto após projeto,

44
00:05:30,197 --> 00:05:31,966
e eu mal tive um momento para 
respirar.

45
00:05:31,999 --> 00:05:35,770
E honestamente, não sei, estou um 
pouco exausto.

46
00:05:35,803 --> 00:05:37,805
Por que não tira uma folga?

47
00:05:39,874 --> 00:05:44,045
- Direita.
- Sério, quando foi a última vez 
que você teve férias?

48
00:05:44,078 --> 00:05:46,981
Eu não sei. Acho que é seu 
casamento.

49
00:05:47,014 --> 00:05:48,716
Quatro anos atrás.

50
00:05:48,749 --> 00:05:50,217
Faz tanto tempo assim?

51
00:05:50,251 --> 00:05:53,688
Sim. Ok, ok.

52
00:05:53,721 --> 00:05:54,622
Antes disso?

53
00:05:55,890 --> 00:05:57,658
...

54
00:05:57,692 --> 00:05:59,794
Eu não sei. Quando tive folga, acho 
que foi...

55
00:06:00,962 --> 00:06:02,163
quando fomos esquiar.

56
00:06:03,264 --> 00:06:06,801
Seis anos atrás.

57
00:06:07,935 --> 00:06:09,536
- Isso não é bom.
- Ei.

58
00:06:10,537 --> 00:06:15,142
Minha amiga Beth está abrindo uma 
nova galeria de arte. Olhar.

59
00:06:15,176 --> 00:06:17,178
- Fresco.
- Olhar!

60
00:06:17,211 --> 00:06:19,146
- Sim.
- Ela está procurando artistas.

61
00:06:19,180 --> 00:06:20,547
Então?

62
00:06:20,580 --> 00:06:23,617
Então você é um artista.

63
00:06:24,551 --> 00:06:29,290
Jules, eu não mostro minha arte. E 
eu não quero mais trabalho.

64
00:06:31,826 --> 00:06:32,760
Olá.

65
00:06:36,864 --> 00:06:37,765
Sim.

66
00:06:38,866 --> 00:06:39,834
OKEY.

67
00:06:41,002 --> 00:06:41,902
Certeza.

68
00:06:44,338 --> 00:06:46,107
Sim, eu consigo, sim.

69
00:06:46,140 --> 00:06:47,507
OKEY. Tchau.

70
00:06:50,244 --> 00:06:53,748
Odeio fazer isso. Tenho que ir.

71
00:06:53,781 --> 00:06:55,950
Acabei de fazer uma proposta de 
última hora.

72
00:06:55,983 --> 00:06:58,719
- Por favor, fique.
- Há uma reunião pela manhã.

73
00:06:59,687 --> 00:07:00,955
- Eu tenho que ir.
- Por favor.

74
00:07:00,988 --> 00:07:02,790
Eu tenho que ir. Eu tenho que 
trabalhar.

75
00:07:05,993 --> 00:07:06,861
Jules.

76
00:07:08,029 --> 00:07:10,530
- Dê-me meu telefone.
- Vamos jantar.

77
00:07:11,766 --> 00:07:13,634
Jules, isso não tem graça. Dê-me 
meu telefone.

78
00:07:16,370 --> 00:07:20,174
Dê-me meu telefone. Dê-me meu 
telefone, Jules!

79
00:07:20,207 --> 00:07:23,677
Dê-me isso. Solte meu telefone! O 
telefone é meu!

80
00:07:24,912 --> 00:07:26,013
Não é legal.

81
00:07:27,348 --> 00:07:28,716
Eu vou te ligar.

82
00:07:53,641 --> 00:07:54,975
Ei.

83
00:07:55,009 --> 00:07:57,945
Ei. Mags, tenho que te dizer uma 
coisa.

84
00:07:57,978 --> 00:07:58,879
Que?

85
00:07:59,947 --> 00:08:02,683
OKEY. Estou muito brava com você.

86
00:08:02,716 --> 00:08:06,020
Tipo, eu mal te vejo por dois meses,

87
00:08:06,053 --> 00:08:09,223
e então, eu finalmente vejo você, e 
você foge.

88
00:08:11,025 --> 00:08:12,927
Desculpa. Eu sei que é ruim.

89
00:08:12,960 --> 00:08:15,896
Sim, tipo, muito ruim, tipo, você 
não tem vida.

90
00:08:17,264 --> 00:08:18,799
Espere, minha mãe está me ligando.

91
00:08:18,833 --> 00:08:20,634
Eu ligo de volta, certo?

92
00:08:26,807 --> 00:08:27,708
Mãe?

93
00:08:28,843 --> 00:08:29,910
Oi, querida.

94
00:08:32,980 --> 00:08:34,615
Você ainda está trabalhando?

95
00:08:35,349 --> 00:08:38,018
Sim, é claro.

96
00:08:38,052 --> 00:08:41,322
Querida, é um a.m.

97
00:08:42,456 --> 00:08:46,894
Mãe, eu sei. É... Está tudo bem? 
Por que você está ligando tão 
tarde?

98
00:08:46,927 --> 00:08:48,996
Estou ligando por causa do seu avô.

99
00:08:49,029 --> 00:08:51,132
Ele faleceu pacificamente enquanto 
dormia.

100
00:08:52,366 --> 00:08:54,368
Acho que esperávamos isso, certo?

101
00:08:55,369 --> 00:08:56,403
Bem, sim, sim.

102
00:08:56,437 --> 00:08:58,706
O bom é que...

103
00:08:59,874 --> 00:09:03,177
ele saiu sem muita dor.

104
00:09:03,210 --> 00:09:04,145
Bom.

105
00:09:05,713 --> 00:09:07,414
Você está bem?

106
00:09:09,383 --> 00:09:11,785
Seu pai mencionou que seu avô te 
deixou.

107
00:09:11,819 --> 00:09:13,154
uma cabine em seu testamento.

108
00:09:14,822 --> 00:09:16,257
Cabine?

109
00:09:17,391 --> 00:09:19,860
Desde quando ele tinha uma cabana?

110
00:09:19,894 --> 00:09:22,263
Ele era dono dos irmãos, e todos 
morreram.

111
00:09:22,296 --> 00:09:24,131
Ele foi o último.

112
00:09:24,165 --> 00:09:27,234
Sabe, acho que ele foi lá em cima.

113
00:09:27,268 --> 00:09:31,472
com seus pais quando ele era uma 
criança há muito tempo.

114
00:09:31,505 --> 00:09:34,408
É em Rhinelander, Margaret.

115
00:09:38,979 --> 00:09:41,048
Margaret, você deveria dormir um 
pouco.

116
00:09:41,081 --> 00:09:43,117
- Desculpa.
- Sim.

117
00:09:43,150 --> 00:09:44,451
Sim, você também.

118
00:09:45,920 --> 00:09:47,221
Isso é estranho. Eu...

119
00:09:48,489 --> 00:09:51,091
Tudo bem, eu te amo.

120
00:09:51,125 --> 00:09:53,060
Eu te amo, querida.

121
00:10:00,935 --> 00:10:02,069
<i>Olá.</i>

122
00:10:02,102 --> 00:10:04,004
Ei. Um...

123
00:10:05,873 --> 00:10:07,775
Podemos conversar amanhã?

124
00:10:07,808 --> 00:10:09,443
Sim, você está bem?

125
00:10:09,476 --> 00:10:13,814
Sim, sim, eu sei. Meu avô faleceu.

126
00:10:13,847 --> 00:10:16,984
Oh, Mags. Você está bem?

127
00:10:18,352 --> 00:10:20,387
Sim. Um...

128
00:10:22,122 --> 00:10:24,925
Era esperado. Então quero dizer...

129
00:10:26,560 --> 00:10:28,295
É estranho, sabe?

130
00:10:30,464 --> 00:10:32,299
Ah, ouça. Tenho que voltar ao 
trabalho.

131
00:10:32,333 --> 00:10:35,202
Então, sinto muito sobre mais cedo.

132
00:10:35,236 --> 00:10:37,938
Mas eu te ligo amanhã.

133
00:10:37,972 --> 00:10:39,306
Estou indo.

134
00:10:40,407 --> 00:10:41,909
Não. Não.

135
00:10:44,111 --> 00:10:45,079
Julie?

136
00:10:56,290 --> 00:10:57,458
Eu trouxe Kringle.

137
00:11:02,997 --> 00:11:04,865
Devin está vindo.

138
00:11:04,898 --> 00:11:07,034
Ele tinha um turno atrasado no 
trabalho.

139
00:11:07,067 --> 00:11:09,970
Sabe, estou muito bem.

140
00:11:10,004 --> 00:11:13,140
Quero dizer, meu avô não está bem 
há meses, então...

141
00:11:13,173 --> 00:11:17,044
Claro que estaríamos lá para você.

142
00:11:17,077 --> 00:11:20,514
Sim, bem, eu não tenho sido 
exatamente lá para você ultimamente.

143
00:11:20,547 --> 00:11:23,384
Olá. Você é meu melhor amigo.

144
00:11:23,417 --> 00:11:24,251
Não!

145
00:11:25,452 --> 00:11:27,488
Ele está aqui.

146
00:11:36,096 --> 00:11:37,097
Ela está no quarto.

147
00:11:42,604 --> 00:11:44,171
Ei, aí, estranho.

148
00:11:45,105 --> 00:11:46,273
Ei, aí está.

149
00:11:46,307 --> 00:11:49,243
Esqueci- me. Você trabalha até 
tarde como eu.

150
00:11:50,277 --> 00:11:52,313
Você ainda trabalha para aquele 
chefe do Diabo?

151
00:11:53,615 --> 00:11:56,583
Mags gosta de ser torturado, eu acho.

152
00:11:56,618 --> 00:11:59,486
Não gosto de ser torturado. Eu gosto 
de trabalhar.

153
00:11:59,520 --> 00:12:01,255
E estou trabalhando para uma 
promoção.

154
00:12:01,288 --> 00:12:03,324
Você não disse isso há um ano?

155
00:12:03,357 --> 00:12:04,291
Será que eu fiz?

156
00:12:07,361 --> 00:12:08,462
Mags tem...

157
00:12:09,664 --> 00:12:13,133
- uma cabana na floresta de seu avô.
- Onde é que ele está?

158
00:12:13,167 --> 00:12:14,234
Rhinelander.

159
00:12:15,269 --> 00:12:18,439
Eu nem sabia que ele tinha uma cabana.

160
00:12:18,472 --> 00:12:21,041
É bonito lá em cima. Há muitos 
pinheiros.

161
00:12:21,075 --> 00:12:22,876
É assustador lá em cima, muitas 
armas.

162
00:12:22,910 --> 00:12:24,878
Assustador? Que.

163
00:12:25,579 --> 00:12:27,014
Nós devemos ir.

164
00:12:28,248 --> 00:12:32,319
Sim, tipo, eu não me importo com 
armas.

165
00:12:32,353 --> 00:12:34,188
Seria divertido.

166
00:12:34,221 --> 00:12:35,522
Não, não, não, não, não, não.

167
00:12:35,556 --> 00:12:39,226
Não tenho tempo para ir a lugar 
nenhum.

168
00:12:39,259 --> 00:12:44,431
Não, vamos embora. Você precisa de 
um tempo livre. Vamos neste fim de 
semana.

169
00:12:44,465 --> 00:12:46,668
Você precisa de um fim de semana de 
folga.

170
00:12:46,701 --> 00:12:47,901
Mags.

171
00:12:49,236 --> 00:12:54,174
Por favor, por favor, por favor, por 
favor!

172
00:12:54,208 --> 00:12:57,978
Ok, ok, ok. Se eu disser que sim...

173
00:12:58,946 --> 00:13:00,547
Vocês dois, por favor, saiam da 
minha casa?

174
00:13:03,050 --> 00:13:05,085
OKEY. Bem. Sim.

175
00:13:12,092 --> 00:13:14,928
- Yay!
- Yay!

176
00:14:15,222 --> 00:14:17,057
- Você sabe do que estou falando.
- Senhor.

177
00:14:17,090 --> 00:14:18,726
Sua esposa ligou.

178
00:14:18,760 --> 00:14:21,562
- Ah, para lembrá-lo sobre o recital 
hoje à noite.
- Ah, não.

179
00:14:24,766 --> 00:14:27,534
Ah, não! Está bem.

180
00:14:29,269 --> 00:14:31,004
Certeza. Certeza.

181
00:14:31,038 --> 00:14:33,373
Isso é pelo meu sobrinho rato.

182
00:14:33,407 --> 00:14:36,009
Os pais dele acham que ele sabe 
cantar.

183
00:14:37,679 --> 00:14:39,079
Ele não pode fazer isso.

184
00:14:40,180 --> 00:14:43,383
Aqui estão...

185
00:14:43,417 --> 00:14:46,453
as propostas para o...

186
00:14:46,487 --> 00:14:51,158
Acordo de Weber, keller negócio e o 
negócio de e-Founders.

187
00:14:52,259 --> 00:14:55,362
Tudo bem, só não se esqueça do 
grupo Jettison Engines.

188
00:14:55,395 --> 00:14:58,065
Você sabe, sempre esquecendo as 
coisas.

189
00:14:59,366 --> 00:15:02,369
Você acha que depois de quatro anos, 
você se lembraria dos detalhes finos.

190
00:15:02,402 --> 00:15:03,437
Seis.

191
00:15:04,672 --> 00:15:07,140
- Seis o quê?
- Seis anos. Trabalho aqui há seis 
anos.

192
00:15:07,174 --> 00:15:10,310
- Quatro, seis, isso realmente 
importa?
- Nem por isso.

193
00:15:10,344 --> 00:15:13,615
Parece que você deixou os impostos 
de fora desta vez.

194
00:15:13,648 --> 00:15:17,317
Ok, eu vou cuidar disso. Senhor, 
tenho uma pergunta rápida.

195
00:15:17,351 --> 00:15:18,252
Que?

196
00:15:21,255 --> 00:15:23,524
Meu avô morreu.

197
00:15:27,227 --> 00:15:28,428
Isso é uma pergunta?

198
00:15:32,800 --> 00:15:34,568
Não, é só...

199
00:15:34,602 --> 00:15:38,305
Eu só estava esperando que eu 
pudesse tirar o fim de semana de 
folga.

200
00:15:40,173 --> 00:15:42,777
Bem, nós temos quatro propostas 
devido,

201
00:15:42,810 --> 00:15:45,813
e eu tenho o torneio de golfe no 
sábado.

202
00:15:47,314 --> 00:15:49,416
É sexta-feira, Maggie.

203
00:15:49,449 --> 00:15:51,686
Eu sei. É que...

204
00:15:51,719 --> 00:15:55,155
Não tenho folga há quatro anos, 
então...

205
00:15:56,423 --> 00:15:57,357
Maggie.

206
00:15:58,492 --> 00:16:00,594
Pessoas morrem o tempo todo.

207
00:16:00,628 --> 00:16:03,363
É a vida. A vida acontece.

208
00:16:03,397 --> 00:16:06,166
Mas você não pode deixar isso 
atrasá-lo. Você continua,

209
00:16:06,199 --> 00:16:08,836
caso contrário, como faríamos algum 
trabalho por aqui?

210
00:16:08,870 --> 00:16:13,106
Vamos ser honestos e certamente se 
seu trabalho importa para você,

211
00:16:13,140 --> 00:16:15,075
você vai manter com o manifesto 
desta empresa.

212
00:16:15,777 --> 00:16:17,679
Você pode trabalhar duro,

213
00:16:17,712 --> 00:16:20,447
mas você sempre pode trabalhar mais.

214
00:16:21,616 --> 00:16:22,583
Sim.

215
00:16:23,618 --> 00:16:26,253
Agora eu espero essas propostas,

216
00:16:26,286 --> 00:16:27,822
E...

217
00:16:27,855 --> 00:16:29,891
Eu preciso que você esteja 
disponível durante o torneio.

218
00:16:29,924 --> 00:16:32,492
Eu tenho que ser capaz de fazer-lhe 
qualquer pergunta sobre qualquer um,

219
00:16:32,526 --> 00:16:34,561
porque honestamente, você é o 
único que sabe.

220
00:16:34,595 --> 00:16:37,732
Sou horrível com nomes e rostos. 
Você sabe disso.

221
00:16:39,734 --> 00:16:41,535
Maggie...

222
00:16:41,568 --> 00:16:44,639
Sinto muito por sua perda...

223
00:16:44,672 --> 00:16:48,175
mas este trem continua se movendo.

224
00:16:48,208 --> 00:16:50,277
E eu sei que você quer estar naquele 
trem, certo?

225
00:16:52,279 --> 00:16:53,213
Sim.

226
00:16:54,816 --> 00:16:55,883
Estou certo?

227
00:16:58,385 --> 00:17:01,756
Sim. Sim, quero dizer, eu... Eu 
entendo, eu entendo.

228
00:17:01,789 --> 00:17:04,358
Eu vou...

229
00:17:04,391 --> 00:17:06,894
fazer as propostas. Estarei 
disponível durante o torneio,

230
00:17:06,928 --> 00:17:09,831
E, hum, sim, vamos fazê-lo.

231
00:17:09,864 --> 00:17:12,332
Bom. Então você me ouviu?

232
00:17:13,901 --> 00:17:17,204
- Sim.
- Tem certeza que me ouviu?

233
00:17:17,237 --> 00:17:18,138
Direita?

234
00:17:18,873 --> 00:17:20,374
Você não é surdo, certo?

235
00:17:21,341 --> 00:17:24,646
Não, não sou surdo. Estou ouvindo.

236
00:17:24,679 --> 00:17:25,713
Bom.

237
00:17:26,748 --> 00:17:29,149
Sei que está trabalhando para essa 
promoção.

238
00:17:32,754 --> 00:17:33,655
Sim.

239
00:17:35,790 --> 00:17:38,258
Sim. Sim.

240
00:17:38,291 --> 00:17:40,728
- Eu tenho sido, sim.
- Sim!

241
00:17:40,762 --> 00:17:43,196
- Sim! Sim.
- Sim!

242
00:17:43,230 --> 00:17:45,332
- Sim.
- Sim, vamos pegá-lo.

243
00:17:45,365 --> 00:17:46,834
- OKEY.
- Vamos pegá-lo.

244
00:17:47,802 --> 00:17:48,703
OKEY.

245
00:17:50,672 --> 00:17:51,606
Tchau.

246
00:17:56,276 --> 00:17:59,346
- OKEY. Tchau.
- Tchau.

247
00:18:49,063 --> 00:18:51,666
Você sabe que vamos acampar, certo?

248
00:18:52,867 --> 00:18:53,835
Que?

249
00:19:03,845 --> 00:19:07,048
Você está animado com as férias?

250
00:19:07,081 --> 00:19:09,549
- Uma espécie de.
- Que?

251
00:19:09,583 --> 00:19:11,284
Eu ainda tenho que trabalhar.

252
00:19:11,318 --> 00:19:13,988
Tem muita coisa acontecendo neste fim 
de semana.

253
00:19:14,021 --> 00:19:15,757
Ah, sim. Ok, nós vamos...

254
00:19:15,790 --> 00:19:17,024
Nós podemos sair juntos,

255
00:19:17,058 --> 00:19:19,927
e eu fiz uma playlist!

256
00:19:26,466 --> 00:19:28,535
- Enyou, o que está.
- Enya?

257
00:19:28,568 --> 00:19:31,906
- Não, isso não está certo.
- Meu Deus. Atenção!

258
00:19:33,406 --> 00:19:37,712
Desculpe, estávamos ouvindo En... 
estávamos ouvindo Enyou.

259
00:19:39,579 --> 00:19:42,750
- Ah, não. Ok, você precisa de mim 
para dirigir?
- Não.

260
00:19:42,784 --> 00:19:46,788
Assim, você pode trabalhar. Eu tenho 
lanches. Eu alcaçuz.

261
00:19:46,821 --> 00:19:50,091
Eu tenho lascas de chocolate. Tenho 
fichas para nachos.

262
00:19:50,124 --> 00:19:53,828
Tenho material de limpeza para a 
cabana. E olha isso.

263
00:19:53,861 --> 00:19:55,730
- Você vê esse cara? Olha para ele.
- Sim.

264
00:19:55,763 --> 00:19:57,899
"Oi, eu sou um gnomo. Eu vou estar em 
seu jardim da frente.

265
00:19:58,833 --> 00:20:01,702
Mwah, mwah. Amo esse cara.

266
00:20:01,736 --> 00:20:03,104
Saúde.

267
00:20:21,454 --> 00:20:25,927
Sim. Sim, não é? Café. Eu não sei.

268
00:20:25,960 --> 00:20:29,630
Por alguma razão, ele gosta quando 
eu faço, quando eu conseguir.

269
00:20:30,597 --> 00:20:32,365
Ele não gosta quando as outras 
pessoas conseguem.

270
00:20:32,399 --> 00:20:34,769
Mesmo que seja o mesmo café.

271
00:20:35,670 --> 00:20:37,404
Sim.

272
00:20:37,437 --> 00:20:39,607
Apenas diga a ele.

273
00:20:41,676 --> 00:20:43,010
Não.

274
00:21:13,107 --> 00:21:14,075
Oi.

275
00:21:14,976 --> 00:21:16,611
Sim.

276
00:21:16,644 --> 00:21:18,846
Estou em um carro. Estou indo para o 
norte.

277
00:21:19,914 --> 00:21:20,882
Sim, eu...

278
00:21:22,016 --> 00:21:25,920
Eu te avisei. Sim, eu disse que ia 
fazer isso.

279
00:21:25,953 --> 00:21:27,722
Não, eu posso. Eu totalmente posso.

280
00:21:29,056 --> 00:21:31,959
Eu não vou... Não vou estragar 
tudo. Eu prometo, eu prometo.

281
00:21:31,993 --> 00:21:34,662
Antes das dez, eu... Eu sou um homem 
sim.

282
00:21:35,830 --> 00:21:41,135
Sim. Sim, eu sou um homem sim! Woo 
woo!

283
00:21:42,103 --> 00:21:44,537
Naquele trem. Sim.

284
00:21:48,242 --> 00:21:50,978
Ei, você não tem que fazer xixi?

285
00:21:51,012 --> 00:21:52,479
Não tenho tempo para fazer xixi.

286
00:22:12,066 --> 00:22:14,835
Ah, não!

287
00:22:14,869 --> 00:22:16,203
- O que foi isso?
- Eu não sei.

288
00:22:16,237 --> 00:22:17,939
- Encosto ali.
- Está bem.

289
00:22:23,945 --> 00:22:25,512
- Estranho.
- Sim.

290
00:22:30,550 --> 00:22:32,552
- Viu alguma coisa?
- Não.

291
00:22:32,585 --> 00:22:34,021
Talvez seja um eixo? Ou...

292
00:22:41,896 --> 00:22:43,563
Ah, não.

293
00:22:43,596 --> 00:22:45,532
O pneu estourou.

294
00:22:45,565 --> 00:22:49,603
- Oh, isso sopra.
- Não sei como trocar um pneu.

295
00:22:49,637 --> 00:22:53,240
Acho que já troquei um pneu antes.

296
00:22:53,274 --> 00:22:56,476
Quero dizer, eu não... Tipo, eu não 
me lembro, mas eu...

297
00:22:57,712 --> 00:22:59,546
- Acho que mudei um.
- Ok, ok.

298
00:22:59,579 --> 00:23:01,983
Bem, só google... Google como trocar 
um pneu.

299
00:23:05,219 --> 00:23:07,188
- Não há serviço.
- Que?

300
00:23:09,724 --> 00:23:11,659
- Que?
- Vou tentar outro local.

301
00:23:11,692 --> 00:23:13,027
Ok, vamos andar por aí.

302
00:23:16,030 --> 00:23:17,064
Que diabo?

303
00:23:29,343 --> 00:23:31,645
- Arrgh, o que está fazendo?
- Nada?

304
00:23:31,679 --> 00:23:33,714
Não, cara, é uma loucura.

305
00:23:37,785 --> 00:23:39,920
Bem...

306
00:23:40,921 --> 00:23:43,057
Acho que temos que descobrir, certo?

307
00:23:43,090 --> 00:23:45,626
- Sim. Não.
- Não pode ser tão difícil, certo?

308
00:23:48,595 --> 00:23:51,564
- Vou entrar no Google na minha mente.
- OKEY.

309
00:23:52,900 --> 00:23:54,101
Ah, não!

310
00:24:00,808 --> 00:24:01,842
Eu tenho um fora.

311
00:24:15,122 --> 00:24:16,957
- Mags?
- Sim?

312
00:24:18,225 --> 00:24:19,293
Não fique bravo.

313
00:24:20,327 --> 00:24:21,695
Por que eu faria isso?

314
00:24:22,797 --> 00:24:25,699
Um. Não há pneu sobrando.

315
00:24:27,034 --> 00:24:31,172
Seu marido tem um carro sem pneu 
reserva?

316
00:24:31,205 --> 00:24:34,842
Sim. Eu não sei. Nós compramos 
usado. Talvez tenham usado.

317
00:24:36,010 --> 00:24:36,977
Jules.

318
00:24:40,648 --> 00:24:42,249
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer.

319
00:24:42,283 --> 00:24:43,884
Olha para mim, olha para mim!

320
00:24:43,918 --> 00:24:47,721
Maggie. Maggie, tenho uma ideia.

321
00:24:48,789 --> 00:24:50,124
Por que não esperamos aqui?

322
00:24:50,157 --> 00:24:52,660
até alguém aparecer para nos ajudar?

323
00:24:52,693 --> 00:24:55,129
Alguém vem nos ajudar?

324
00:24:55,162 --> 00:24:57,364
Estamos aqui há meia hora.

325
00:24:57,398 --> 00:25:01,869
e não houve um único carro.

326
00:25:01,902 --> 00:25:04,738
Por que não voltamos a pé para o 
posto de gasolina?

327
00:25:04,772 --> 00:25:09,910
Não, Mags, isso é assustador. O 
posto de gasolina fica a uma hora de 
carro.

328
00:25:09,944 --> 00:25:12,947
A próxima cidade fica a 16 km por 
ali.

329
00:25:12,980 --> 00:25:16,016
Ok, vamos ficar aqui.

330
00:25:16,050 --> 00:25:17,885
Se andarmos, vai escurecer.

331
00:25:17,918 --> 00:25:19,753
quando chegarmos a algum lugar.

332
00:25:21,188 --> 00:25:22,656
Você sabe que tem fé.

333
00:25:24,391 --> 00:25:25,326
Boas vibrações.

334
00:25:26,894 --> 00:25:28,796
Vibrações?

335
00:25:28,829 --> 00:25:31,165
Eu não acho que as vibrações vão 
cortá-lo, Jules.

336
00:25:53,420 --> 00:25:55,823
Eu só acho que, você sabe, nós 
poderíamos... poderíamos apenas

337
00:25:55,856 --> 00:25:58,125
configurar o carro como se 
estivéssemos indo acampar, você 
sabe.

338
00:25:58,159 --> 00:26:00,427
Basta colocar a coisa para baixo, e 
nós poderíamos dormir aqui,

339
00:26:00,461 --> 00:26:03,364
- Você sabe?
- Alguém virá.

340
00:26:03,397 --> 00:26:06,767
Jules...

341
00:26:06,800 --> 00:26:09,403
Meu Deus, eu estava certo!

342
00:26:09,436 --> 00:26:10,738
Ei!

343
00:26:11,939 --> 00:26:14,441
Ei, amigo, ei, amigo,

344
00:26:14,475 --> 00:26:17,178
Ei, ei, amigo.

345
00:26:18,979 --> 00:26:20,948
- Ei.
- Ei, aí está.

346
00:26:20,981 --> 00:26:23,150
- Desculpe, eu não sabia.
- Vocês estão bem aqui?

347
00:26:23,184 --> 00:26:28,322
Não, não estamos. Temos um pneu 
furado, e não temos um sobressalente.

348
00:26:28,355 --> 00:26:29,857
E não temos serviço de celular.

349
00:26:29,890 --> 00:26:32,026
Ah, sim, a recepção é uma droga 
aqui.

350
00:26:32,059 --> 00:26:35,196
Cerca de uma milha acima da estrada, 
ele volta, mas ...

351
00:26:35,229 --> 00:26:36,297
Eu te avisei.

352
00:26:37,264 --> 00:26:40,501
Ei, você pode nos dar uma carona 
para a próxima cidade?

353
00:26:40,534 --> 00:26:42,169
Ou talvez um posto de gasolina?

354
00:26:42,203 --> 00:26:44,939
Eu posso te dar uma carona até o 
motel,

355
00:26:44,972 --> 00:26:46,473
mas o posto de gasolina está fechado 
agora.

356
00:26:46,507 --> 00:26:48,042
Jack é o dono,

357
00:26:48,075 --> 00:26:49,510
e ele pode ajudá-lo com o seu carro.

358
00:26:49,543 --> 00:26:52,513
Mas ele só abre às sete da .m 
amanhã.

359
00:26:52,546 --> 00:26:55,082
- Você quer uma carona para o motel?
- Sim!

360
00:26:55,115 --> 00:26:58,185
Ah, não. OKEY. Bem, pegue suas 
coisas, e eu vou levá-lo.

361
00:26:58,219 --> 00:27:01,055
- Obrigado, você é um salva-vidas.
- Oh, você aposta.

362
00:27:01,088 --> 00:27:02,523
Ei, você acha que é uma boa ideia?

363
00:27:02,556 --> 00:27:04,291
Não acha que devemos acampar?

364
00:27:04,325 --> 00:27:06,427
Você acha que esse homem legal vai 
nos matar?

365
00:27:06,460 --> 00:27:09,430
Ei, vocês garotas com fome? Eu tenho 
carne de veado.

366
00:27:09,463 --> 00:27:13,033
- Não, nós temos doces.
- Ah, tudo bem.

367
00:27:20,541 --> 00:27:23,177
- Abra aí.
- Obrigada.

368
00:27:26,447 --> 00:27:28,015
- Então, qual é o seu nome?
- Não, não, não.

369
00:27:28,048 --> 00:27:31,051
Eu sou Julie. É o Mags.

370
00:27:31,085 --> 00:27:35,089
Sou designer gráfico e esposa. Eu 
jogo argila.

371
00:27:36,390 --> 00:27:38,892
Mags é um pintor incrível.

372
00:27:38,926 --> 00:27:41,395
Mas, sim, ela trabalha para esse cara 
terrível.

373
00:27:41,428 --> 00:27:45,065
Ele não deve ser nomeado. Nós dois 
somos de Milwaukee.

374
00:27:46,166 --> 00:27:48,369
Vamos ver a nova cabana do Mags.

375
00:27:48,402 --> 00:27:50,537
O avô dela deixou para ela em seu 
testamento,

376
00:27:50,571 --> 00:27:53,974
mas isso foi realmente surpreendente 
para ela porque,

377
00:27:54,008 --> 00:27:55,576
Honestamente, ela nem sabia que ele 
tinha uma cabana.

378
00:27:55,610 --> 00:27:59,880
Ha! Bem, é bom conhecê-los. Eu sou 
Steve.

379
00:27:59,913 --> 00:28:04,952
Eu sou um local, eu moro cerca de 20 
milhas acima da estrada C.

380
00:28:04,985 --> 00:28:07,354
Agora o dono do motel é June.

381
00:28:07,388 --> 00:28:10,958
E o pai dela acabou de falecer, e ela 
é dona dela agora.

382
00:28:10,991 --> 00:28:14,528
Sorte que encontrei você agora. Pode 
dizer a ela que Steve te mandou.

383
00:28:14,561 --> 00:28:16,964
Oh, isso é muito legal da sua parte.

384
00:28:16,997 --> 00:28:18,599
- Ah, Steve.
- Sim?

385
00:28:18,633 --> 00:28:20,834
Há internet no motel?

386
00:28:20,868 --> 00:28:25,272
Ah, não! Essa é uma boa pergunta. 
Eu... Não faço ideia.

387
00:28:25,306 --> 00:28:28,442
Eu sei que há aquela cafeteria que 
tem um Wi-Fi,

388
00:28:28,475 --> 00:28:31,345
mas isso é, tipo, 20 milhas de 
distância.

389
00:28:31,378 --> 00:28:33,447
E infelizmente, tenho que ir para 
casa.

390
00:28:33,480 --> 00:28:35,349
Eu só posso levá-lo até o motel,

391
00:28:35,382 --> 00:28:38,285
mas Junho... June está cheia de 
surpresas.

392
00:28:38,319 --> 00:28:40,988
Ela... Ela pode ter um pouco de Wi-Fi 
lá.

393
00:28:54,101 --> 00:28:55,069
Obrigado.

394
00:29:02,576 --> 00:29:06,146
<i>Maggie, está tentando ser 
demitida?</i>

395
00:29:06,180 --> 00:29:09,016
<i>Eu sabia que não devia ter 
deixado você ir. Eu sabia, eu 
sabia.</i>

396
00:29:09,049 --> 00:29:12,654
<i>Foi um erro meu, e agora você 
está estragando minha vida!</i>

397
00:29:12,687 --> 00:29:16,323
<i>E minha empresa está indo pelos 
canos com.</i>

398
00:29:16,357 --> 00:29:19,426
- OKEY.
- Ele parece louco.

399
00:29:19,460 --> 00:29:22,429
Sim, bem, pelo menos eu tenho 
serviço.

400
00:29:30,605 --> 00:29:32,139
Oi. Como posso ajudá-lo?

401
00:29:32,172 --> 00:29:35,109
- Oi.
- Oi. Como posso ajudá-lo?

402
00:29:35,142 --> 00:29:38,512
Fomos deixados por esse cara, Steve.

403
00:29:38,545 --> 00:29:40,414
Precisamos de um hotel para a noite.

404
00:29:40,447 --> 00:29:42,316
Nosso pneu explodiu a estrada lá.

405
00:29:42,349 --> 00:29:44,585
- Seu pneu estourou?
- Sim.

406
00:29:44,619 --> 00:29:47,588
Oh, isso é difícil. Sinto muito em 
ouvir isso.

407
00:29:48,522 --> 00:29:52,025
Bem, eu posso ligar para Jack Junior 
de manhã.

408
00:29:52,059 --> 00:29:54,228
para tê-lo lidar com isso para você.

409
00:29:55,262 --> 00:29:57,297
Que tipo de pneu você precisa?

410
00:29:57,331 --> 00:29:59,166
Temos um hatchback.

411
00:29:59,199 --> 00:30:00,668
Hatchback, hatchback.

412
00:30:00,702 --> 00:30:05,005
Bem, eu... Não sei, mas ele vai.

413
00:30:05,038 --> 00:30:07,374
Ele tem uma estação de serviço 
inteira com todo esse tipo de coisa,

414
00:30:07,408 --> 00:30:11,578
Pneus, óleo.

415
00:30:11,613 --> 00:30:15,549
- Isso seria dândy.
- Sim.

416
00:30:15,582 --> 00:30:17,418
Precisamos de dois quartos, por favor.

417
00:30:17,451 --> 00:30:19,721
Não, só precisamos de um quarto, 
duas camas.

418
00:30:19,754 --> 00:30:22,356
Não, precisamos de dois quartos. Eu 
tenho que trabalhar a noite toda,

419
00:30:22,389 --> 00:30:24,626
e eu não quero incomodá-lo. Então, 
dois quartos.

420
00:30:24,659 --> 00:30:26,661
Não, eu não me importo.

421
00:30:26,694 --> 00:30:29,664
Viemos aqui juntos. Vamos pegar um 
quarto, duas camas.

422
00:30:31,265 --> 00:30:35,269
Está bem, sim. Por uma noite,

423
00:30:35,302 --> 00:30:38,305
um quarto. Oh, quarto um.

424
00:30:38,338 --> 00:30:43,577
É o último no final, e serão 55 
dólares.

425
00:30:43,611 --> 00:30:46,681
Mais impostos, que são três 
dólares, então seu total é de $58.

426
00:30:48,215 --> 00:30:51,753
Seu nome é June, certo?

427
00:30:51,786 --> 00:30:54,021
Sim, eu sou June.

428
00:30:54,054 --> 00:30:55,456
Não jantamos.

429
00:30:55,489 --> 00:30:57,659
- Então, o que vamos fazer?
- Ah, não!

430
00:30:57,692 --> 00:31:01,995
Meu Deus! Vocês estão em uma 
aventura.

431
00:31:02,029 --> 00:31:05,232
Bem, eu tenho alguns lanches à 
venda, ah,

432
00:31:05,265 --> 00:31:08,770
amendoins, água seltzer, rolos de 
canela, coisas assim.

433
00:31:08,803 --> 00:31:11,405
Ah, não! Um... Sim, eu fico com tudo 
isso.

434
00:31:11,438 --> 00:31:14,575
Quero dizer, rolos de canela são 
realmente bons para o jantar, certo?

435
00:31:14,609 --> 00:31:18,613
Sim, eles são. E você sabe o quê?

436
00:31:18,646 --> 00:31:21,381
Eu me sinto tão mal por vocês que

437
00:31:21,415 --> 00:31:23,550
Vou dar para você por atacado.

438
00:31:24,686 --> 00:31:27,755
Dez dólares mesmo, mais impostos.

439
00:31:27,789 --> 00:31:31,091
OKEY. Sim, isso vai cobrir.

440
00:31:31,124 --> 00:31:35,262
E você sabe, nós somos... Estamos 
todos fechados em cinco minutos. Um...

441
00:31:35,295 --> 00:31:37,030
É noite de bingo.

442
00:31:37,064 --> 00:31:40,802
Da última vez que fui, ganhei 500 
dólares!

443
00:31:40,835 --> 00:31:45,072
Foi... Valeu a pena. Então quero 
dizer...

444
00:31:46,139 --> 00:31:49,042
Então eu vou... Vejo você de manhã 
para dar uma olhada.

445
00:31:50,244 --> 00:31:52,412
- Sim. Obrigado.
- Sim, nós vamos.

446
00:31:52,446 --> 00:31:54,181
- Sim, de nada.
- Sim, obrigado.

447
00:31:54,214 --> 00:31:55,783
Tantos lanches!

448
00:31:55,817 --> 00:31:57,251
Sim, noite de noite.

449
00:31:59,520 --> 00:32:03,223
Eu vou te comer. Eu vou te comer.

450
00:32:10,197 --> 00:32:12,667
- Julie.
- Você está andando rápido.

451
00:32:12,700 --> 00:32:14,067
Jules, me dê a chave.

452
00:32:15,536 --> 00:32:16,570
Atenção!

453
00:32:27,247 --> 00:32:30,150
- O que está acontecendo?
- Eu não sei.

454
00:32:31,351 --> 00:32:32,352
Estranho.

455
00:32:33,888 --> 00:32:36,557
Dê-me o saco. Obrigado, Jules.

456
00:32:41,461 --> 00:32:42,362
O que é isso?

457
00:32:46,233 --> 00:32:47,134
Hey, Mags.

458
00:32:48,903 --> 00:32:49,771
Mags.

459
00:32:50,738 --> 00:32:52,372
- Que?
- Vamos jogar um jogo.

460
00:32:52,406 --> 00:32:55,509
Hein? Não. Não estou jogando. Eu 
tenho que trabalhar.

461
00:32:56,476 --> 00:32:59,346
Sem essa. Apenas jogue enquanto você 
digita, vamos lá!

462
00:33:00,447 --> 00:33:03,483
Jules, não estou jogando.

463
00:33:03,517 --> 00:33:05,552
Quero fazer isso, e quero ir para a 
cama.

464
00:33:06,520 --> 00:33:07,554
Coma alguma coisa.

465
00:33:11,291 --> 00:33:12,192
Coma isso.

466
00:33:14,494 --> 00:33:17,765
Vamos jogar.

467
00:33:17,799 --> 00:33:19,701
Que jogo?

468
00:33:19,734 --> 00:33:20,902
Verdade ou desafio.

469
00:33:20,935 --> 00:33:24,471
Que? Nós somos 11 anos?

470
00:33:25,907 --> 00:33:28,643
Eu escolho... Verdade.

471
00:33:30,612 --> 00:33:34,348
Verdade. Ok, bem, ah...

472
00:33:35,415 --> 00:33:37,685
quando eu estava namorando Simon...

473
00:33:38,753 --> 00:33:40,520
Você tinha uma queda por ele?

474
00:33:40,554 --> 00:33:43,490
Isso foi há 15 anos.

475
00:33:45,893 --> 00:33:47,729
OKEY.

476
00:33:47,762 --> 00:33:51,633
Ele era inglês, e era fofo.

477
00:33:51,666 --> 00:33:55,903
E ele era muito engraçado, e eu 
tinha uma queda por ele.

478
00:33:55,937 --> 00:33:58,740
O!

479
00:33:58,773 --> 00:34:01,208
Eu pensei que você fez.

480
00:34:02,844 --> 00:34:03,745
OKEY.

481
00:34:05,479 --> 00:34:06,580
Verdade ou desafio?

482
00:34:07,782 --> 00:34:10,618
Verdade.

483
00:34:11,686 --> 00:34:13,253
OKEY. Você está se divertindo?

484
00:34:15,757 --> 00:34:18,458
Quero dizer, o que é divertido?

485
00:34:20,527 --> 00:34:22,396
Sim, estou me divertindo.

486
00:34:23,597 --> 00:34:26,566
OKEY. Desafio.

487
00:34:27,969 --> 00:34:29,569
Um...

488
00:34:33,473 --> 00:34:35,877
Eu não sei. Lamba o abajur.

489
00:34:35,910 --> 00:34:39,246
Ah, não!

490
00:34:42,249 --> 00:34:45,853
Ah, não. Ah, sim. OKEY.

491
00:34:46,988 --> 00:34:48,923
Ah, sim.

492
00:34:48,956 --> 00:34:50,490
Bruto.

493
00:34:57,799 --> 00:34:58,800
OKEY.

494
00:35:04,404 --> 00:35:05,372
Verdade ou desafio?

495
00:35:08,442 --> 00:35:09,342
Desafio?

496
00:35:10,945 --> 00:35:12,312
Espere, o que eu disse?

497
00:35:13,280 --> 00:35:15,482
Verdade. Eu deveria dizer a verdade.

498
00:35:15,515 --> 00:35:18,318
- Verdade, certo?
- É tarde demais. Você disse ousar.

499
00:35:19,921 --> 00:35:22,389
- Verdade.
- Você disse ousar.

500
00:35:22,422 --> 00:35:26,359
- Bem, eu quero dizer a verdade.
- Você disse ousar!

501
00:35:26,393 --> 00:35:30,898
- Jules, eu queria dizer a verdade.
- Eu te desafio.

502
00:35:30,932 --> 00:35:34,568
Tire a camisa e corra pelo hotel, 
uivando como um lobo.

503
00:35:36,971 --> 00:35:38,806
Não.

504
00:35:38,840 --> 00:35:40,875
Eu tenho que trabalhar.

505
00:35:40,908 --> 00:35:44,946
- Não tenho tempo para fazer isso, 
então.
- Você disse ousar.

506
00:35:44,979 --> 00:35:47,715
Foi você que disse. Faça isso!

507
00:35:48,783 --> 00:35:50,918
Não seja um covarde, Mags.

508
00:35:55,089 --> 00:35:57,024
Tire, tire. Tire a camisa.

509
00:35:57,058 --> 00:35:59,694
- Vou filmar.
- Não se atreva!

510
00:35:59,727 --> 00:36:02,663
Não se atreva a filmar o desafio.

511
00:36:02,697 --> 00:36:05,565
Se você fizer isso, simplesmente 
não faça. Não.

512
00:36:14,541 --> 00:36:17,011
Mags, os anos 50 ligaram.

513
00:36:17,044 --> 00:36:19,579
Eles querem suas cuecas de volta.

514
00:36:20,580 --> 00:36:21,749
Cale a boca, Jules.

515
00:36:22,717 --> 00:36:23,951
Gosto do meu desgaste de forma.

516
00:36:23,985 --> 00:36:25,585
Você vai conseguir

517
00:36:25,620 --> 00:36:27,354
tantos caras gostosos com isso.

518
00:36:27,387 --> 00:36:29,624
Como eu faço de qualquer maneira.

519
00:36:29,657 --> 00:36:32,325
E se eu for lá fora e o dono me ver?

520
00:36:32,359 --> 00:36:35,730
Vamos lá, faça o desafio.

521
00:37:17,571 --> 00:37:19,439
Jules.

522
00:37:19,472 --> 00:37:20,440
Abra a porta.

523
00:37:21,676 --> 00:37:23,577
Julie, isso não tem graça, abra a 
porta.

524
00:37:26,647 --> 00:37:29,050
Não posso.

525
00:37:29,083 --> 00:37:30,383
Não tem graça nenhuma.

526
00:37:32,119 --> 00:37:35,388
Jules, abra a porta.

527
00:37:35,422 --> 00:37:37,490
- Jules. Abra.
- Mags.

528
00:37:37,524 --> 00:37:40,895
Não estou tentando ser engraçado. 
Essa porta não abre.

529
00:37:40,928 --> 00:37:44,598
- Que?
- Não posso abri-lo, tente o outro 
lado.

530
00:37:48,836 --> 00:37:49,804
OKEY.

531
00:37:52,740 --> 00:37:54,374
Jules, não está abrindo.

532
00:37:55,109 --> 00:37:56,409
Ah, não!

533
00:38:04,151 --> 00:38:07,822
Jules, meu.

534
00:38:07,855 --> 00:38:10,490
O dono se foi. O carro dela sumiu.

535
00:38:12,093 --> 00:38:16,163
Que droga! Vamos, Jules!

536
00:38:17,098 --> 00:38:21,068
OKEY. Ok, eu tenho uma ideia. Vou 
chamar um chaveiro.

537
00:38:21,102 --> 00:38:23,738
Não, vou chamar a polícia.

538
00:38:23,771 --> 00:38:26,506
Certo, chame a polícia.

539
00:38:28,709 --> 00:38:29,610
Não.

540
00:38:32,113 --> 00:38:33,614
Mags, não há sinal.

541
00:38:34,782 --> 00:38:35,750
Que?

542
00:38:37,685 --> 00:38:41,889
Ok, eu tenho Wi-Fi então eu ainda 
posso enviar seu trabalho por e-mail.

543
00:38:44,659 --> 00:38:46,861
Mags, tente a porta de novo.

544
00:38:56,137 --> 00:38:59,106
Tudo bem, isso é má sorte!

545
00:39:00,174 --> 00:39:01,508
Tente a porta de novo.

546
00:39:02,910 --> 00:39:08,015
Minha vida... é má sorte constante 
ultimamente.

547
00:39:09,684 --> 00:39:13,220
Mags, Mags, a janela está fechada.

548
00:39:18,893 --> 00:39:21,228
Hey, Mags?

549
00:39:21,262 --> 00:39:24,597
- Sim.
- Você está bem?

550
00:39:24,632 --> 00:39:26,533
Pode enviar o último arquivo por 
e-mail?

551
00:39:27,567 --> 00:39:28,468
Sim.

552
00:39:39,246 --> 00:39:43,684
- Fui eu que fiz isso.
- Sinto que o universo está tentando 
me dizer algo.

553
00:39:48,555 --> 00:39:49,890
Você está bem?

554
00:40:24,725 --> 00:40:25,826
Hey, Mags?

555
00:40:26,894 --> 00:40:28,829
Sim.

556
00:40:31,766 --> 00:40:34,567
Eu tenho... Tenho que te dizer uma 
coisa.

557
00:40:36,370 --> 00:40:37,271
Que?

558
00:40:39,273 --> 00:40:41,175
Tive outro aborto.

559
00:40:45,012 --> 00:40:45,980
Merda.

560
00:40:47,048 --> 00:40:48,315
Jules, quando?

561
00:40:49,283 --> 00:40:51,952
Tipo, seis meses atrás?

562
00:40:54,021 --> 00:40:55,790
Por que não me disse?

563
00:40:57,858 --> 00:40:59,994
Eu não sei. Eu nunca te vejo.

564
00:41:00,027 --> 00:41:03,230
E quando eu faço, você está sempre 
trabalhando, e...

565
00:41:04,298 --> 00:41:08,102
isso não é algo que você fala em 
uma cafeteria.

566
00:41:12,239 --> 00:41:13,707
Eu sinto muito, eu sinto muito.

567
00:41:14,975 --> 00:41:16,043
Não é como...

568
00:41:17,711 --> 00:41:19,880
O... na terceira vez.

569
00:41:21,749 --> 00:41:23,884
Paramos de tentar. É...

570
00:41:23,918 --> 00:41:25,986
Não está nas cartas para nós.

571
00:41:32,726 --> 00:41:33,994
Eu te amo, Jules.

572
00:41:37,198 --> 00:41:39,767
Que?

573
00:41:39,800 --> 00:41:41,068
Eu disse que te amo.

574
00:41:43,204 --> 00:41:44,205
Eu sei.

575
00:41:45,673 --> 00:41:46,674
Eu só...

576
00:41:47,675 --> 00:41:49,643
queria ouvir você dizer isso 
novamente.

577
00:42:18,739 --> 00:42:20,274
Manhã.

578
00:42:23,110 --> 00:42:24,078
Hm?

579
00:42:25,713 --> 00:42:27,281
Bom dia?

580
00:42:27,314 --> 00:42:28,315
Hein?

581
00:42:29,984 --> 00:42:33,020
Vocês brigaram?

582
00:42:33,053 --> 00:42:34,021
Que?

583
00:42:35,022 --> 00:42:38,893
Vocês brigaram... uma briga de casal?

584
00:42:40,060 --> 00:42:41,695
Que? Não!

585
00:42:41,729 --> 00:42:44,398
Não somos lésbicas. Nós somos 
melhores amigos!

586
00:42:44,431 --> 00:42:47,701
A porta está presa.

587
00:42:59,280 --> 00:43:00,881
Que diabo?

588
00:43:13,394 --> 00:43:16,797
Ah, ow. OKEY.

589
00:43:22,236 --> 00:43:23,404
A porta está aberta.

590
00:43:24,405 --> 00:43:25,739
Meu Deus.

591
00:43:31,245 --> 00:43:33,380
A propósito, Jack Junior virá em 
breve.

592
00:43:33,414 --> 00:43:36,217
para pegar vocês dois para ajudá-lo 
a consertar seu pneu.

593
00:43:40,187 --> 00:43:42,856
Sim, bingo foi uma droga, eww.

594
00:43:42,890 --> 00:43:46,093
Parece que vocês se divertiram.

595
00:43:50,998 --> 00:43:51,932
Então...

596
00:44:33,874 --> 00:44:34,875
Olá?

597
00:44:40,514 --> 00:44:42,583
Ei, um.

598
00:44:42,617 --> 00:44:45,386
Desculpe, nós... Tivemos uma noite 
selvagem.

599
00:44:45,419 --> 00:44:46,854
Sim.

600
00:44:47,622 --> 00:44:48,956
Parece que.

601
00:44:49,957 --> 00:44:51,892
Vou dar um minuto a vocês.

602
00:44:51,925 --> 00:44:55,829
Ah, tudo bem. Obrigado!

603
00:44:55,863 --> 00:44:56,864
Obrigado.

604
00:44:59,033 --> 00:45:00,934
Mags. Hey, Mags.

605
00:45:00,968 --> 00:45:03,370
- Vamos lá, vamos lá. Temos que nos 
apressar.
- Que?

606
00:45:07,941 --> 00:45:09,943
- Ei, vamos lá.
- OKEY.

607
00:45:09,977 --> 00:45:12,379
Você pode dormir no carro. Eu 
dirijo, certo?

608
00:45:59,661 --> 00:46:04,498
Você sabe, eu tenho, como, um pouco 
de café e alguns bagels aqui no caso 
de você querer algum.

609
00:46:04,531 --> 00:46:08,636
Eu sei, June mencionou que você não 
comeu nada no jantar, então.

610
00:46:08,670 --> 00:46:12,106
Pessoas como você são a razão de 
eu adorar sair da cidade.

611
00:46:14,609 --> 00:46:17,144
Então, onde está seu carro?

612
00:46:17,177 --> 00:46:19,681
Uhm, é como dez milhas para lá?

613
00:46:19,714 --> 00:46:23,350
Não, não, são 16 km...

614
00:46:25,219 --> 00:46:27,388
dessa forma, eu acho.

615
00:46:27,421 --> 00:46:30,391
- OKEY. Está bem, bem.
- Sim, sim, eu sei. É por ali.

616
00:46:30,424 --> 00:46:32,426
Nós vamos encontrá-lo. Nós vamos 
encontrá-lo.

617
00:46:33,327 --> 00:46:35,496
Jack, você é o melhor.

618
00:46:35,529 --> 00:46:37,364
Você acabou de fazer o meu dia!

619
00:46:40,968 --> 00:46:42,637
Eu sou... Fico feliz em ouvir isso.

620
00:46:42,670 --> 00:46:44,972
- Estou super feliz em ouvir isso.
- Sim.

621
00:46:54,281 --> 00:46:55,582
Sim, foi divertido.

622
00:46:56,483 --> 00:46:58,118
Hoah, hoah!

623
00:47:10,130 --> 00:47:13,066
É esse. É esse.

624
00:47:31,218 --> 00:47:34,154
Jack, muito obrigado.

625
00:47:34,188 --> 00:47:36,490
Eu realmente aprecio tudo o que você 
fez.

626
00:47:37,659 --> 00:47:39,326
Quanto devemos a você?

627
00:47:40,795 --> 00:47:42,029
Bem...

628
00:47:43,263 --> 00:47:44,431
para o passeio...

629
00:47:45,800 --> 00:47:47,034
Café...

630
00:47:48,302 --> 00:47:50,605
e o pneu SUV, eu vou adivinhar

631
00:47:50,638 --> 00:47:52,406
Você me deve ao redor como...

632
00:47:57,110 --> 00:47:58,145
500 dólares.

633
00:48:00,615 --> 00:48:02,015
Com licença?

634
00:48:02,049 --> 00:48:04,318
Não parece um pouco íngreme?

635
00:48:05,352 --> 00:48:08,790
Ah, calma. Custa o que custa.

636
00:48:08,823 --> 00:48:09,924
Não sei o que dizer. Como...

637
00:48:11,258 --> 00:48:13,527
Tive que viajar para o motel, e isso 
é como...

638
00:48:14,796 --> 00:48:16,196
Isso é como...

639
00:48:22,604 --> 00:48:23,638
30 milhas?

640
00:48:25,572 --> 00:48:27,140
Estou desapontado com você.

641
00:48:28,242 --> 00:48:31,245
Jack. Estou desapontado com você, 
Junior.

642
00:48:31,278 --> 00:48:33,113
Ok, eu estou começando a pensar que 
eu deveria voltar.

643
00:48:33,146 --> 00:48:35,282
Todas as coisas boas que eu disse 
sobre você, mas...

644
00:48:38,653 --> 00:48:39,553
Bem...

645
00:48:41,221 --> 00:48:43,691
Espero que vocês, senhoras, consigam 
chegar onde estão indo em segurança.

646
00:49:03,711 --> 00:49:05,412
Isso foi caro, certo?

647
00:49:06,881 --> 00:49:09,249
Quero dizer, ele é um cara tão 
legal.

648
00:49:09,283 --> 00:49:10,685
Um cara legal?

649
00:49:10,718 --> 00:49:14,087
Ele se aproveitou.

650
00:49:14,121 --> 00:49:16,758
Aquele bagel que você comeu custou 
300 dólares.

651
00:49:50,557 --> 00:49:52,326
Você pode encostar?

652
00:49:52,359 --> 00:49:53,661
Você pode parar aqui por um segundo?

653
00:49:53,695 --> 00:49:55,195
- Nós temos serviço.
- OKEY.

654
00:50:00,601 --> 00:50:02,169
Oi.

655
00:50:02,202 --> 00:50:06,641
Ah, finalmente! A rainha atende o 
telefone.

656
00:50:07,609 --> 00:50:09,443
Sim, desculpe, eu não sabia. Um,

657
00:50:09,476 --> 00:50:11,613
onde temos sido o serviço tem sido 
muito ruim.

658
00:50:11,646 --> 00:50:14,314
Você conseguiu essas propostas ontem 
à noite?

659
00:50:14,348 --> 00:50:17,250
Sim, eu os tenho. Eles chegaram muito 
tarde.

660
00:50:17,284 --> 00:50:18,820
Eu disse que precisava deles às dez.

661
00:50:18,853 --> 00:50:20,354
Tive que acordar cedo esta manhã.

662
00:50:20,387 --> 00:50:21,689
e fazer as correções. Agora, ouça!

663
00:50:23,190 --> 00:50:26,259
Eu sei que você tem algumas coisas 
acontecendo, mas você também tem um 
trabalho a fazer.

664
00:50:26,293 --> 00:50:29,596
Se você não está à frente da 
tarefa, você tem que me avisar.

665
00:50:29,631 --> 00:50:32,132
Eu tenho uma milha de garotas que 
matariam para ter sua posição.

666
00:50:33,200 --> 00:50:36,470
Para onde estou indo, o serviço deve 
ser muito melhor.

667
00:50:36,503 --> 00:50:38,773
Olha, se você está passando por 
alguma meia-idade,

668
00:50:38,806 --> 00:50:41,341
Eu deveria ter tido uma crise de 
bebê, eu entendo.

669
00:50:41,375 --> 00:50:43,377
Mas deixe-me dar-lhe realmente em 
linha reta,

670
00:50:43,410 --> 00:50:44,578
então eu tenho que ir.

671
00:50:45,479 --> 00:50:47,381
Você estraga tudo mais uma vez.

672
00:50:47,414 --> 00:50:50,584
E você está fora daqui. Compreende?

673
00:50:50,618 --> 00:50:52,887
Eu sou... Não sou meia-idade, senhor.

674
00:50:52,920 --> 00:50:55,657
Mas acho que depende de quanto tempo 
vou viver.

675
00:50:58,693 --> 00:51:00,394
Não tenho tempo para besteiras.

676
00:51:00,427 --> 00:51:02,295
ou problemas femininos ou pessoas 
morrendo.

677
00:51:03,430 --> 00:51:04,398
Eu tenho que ir.

678
00:51:10,404 --> 00:51:11,304
Frente!

679
00:51:11,338 --> 00:51:12,372
OKEY.

680
00:51:15,275 --> 00:51:17,712
Você está bem?

681
00:51:19,814 --> 00:51:20,882
Estou bem.

682
00:51:30,024 --> 00:51:32,660
- Mags, Mags. Olhe para o caroneiro.
- Hm?

683
00:51:32,694 --> 00:51:33,761
- Hm?
- Nós vamos ajudá-lo.

684
00:51:33,795 --> 00:51:35,228
Não, não, não, não, não, não.

685
00:51:35,262 --> 00:51:37,531
Eu tinha acabado de ouvir sobre essa 
coisa onde

686
00:51:37,564 --> 00:51:40,702
alguém está pedindo ajuda, e então 
você encosta.

687
00:51:40,735 --> 00:51:44,538
E então, esses traficantes pulam dos 
arbustos, e eles te sequestram.

688
00:51:44,571 --> 00:51:47,909
- Mags, você está assistindo muitas 
notícias.
- Não faça isso, não faça isso.

689
00:51:47,942 --> 00:51:49,811
- Jules, não faça isso.
- Olha para ela.

690
00:51:49,844 --> 00:51:51,713
Eu tenho que ajudá-la.

691
00:51:51,746 --> 00:51:54,581
Jules. Eu só quero ir para a cabana.

692
00:51:56,383 --> 00:51:57,852
Não vou deixá-la.

693
00:51:59,987 --> 00:52:01,354
Pode baixar a janela?

694
00:52:03,557 --> 00:52:07,360
- Oi, ei. Para onde você foi?
- Preciso achar uma estação de 
ônibus.

695
00:52:07,394 --> 00:52:08,595
Ok, pule dentro

696
00:52:12,667 --> 00:52:14,869
- Pode abrir sua porta?
- Bem.

697
00:52:19,841 --> 00:52:20,875
Ei.

698
00:52:32,053 --> 00:52:33,888
Isso é... Isso é incrível.

699
00:52:33,921 --> 00:52:36,590
Obrigado por parar. Ninguém estava 
parando.

700
00:52:36,624 --> 00:52:40,628
- Estou aqui há três horas.
- Wow.

701
00:52:40,661 --> 00:52:42,830
Este é mags. Vamos para nossa cabana 
no norte.

702
00:52:43,731 --> 00:52:45,499
Legal.

703
00:52:58,578 --> 00:53:00,782
- O que está acontecendo?
- Eu tenho que fazer xixi.

704
00:53:00,815 --> 00:53:02,382
Que? Aqui?

705
00:53:02,415 --> 00:53:04,051
Não, naquela floresta ali.

706
00:53:04,085 --> 00:53:05,987
- Isso é propriedade privada.
- OKEY...

707
00:53:06,020 --> 00:53:08,588
- Eu também tenho que fazer isso.
- Não é nada demais.

708
00:53:08,623 --> 00:53:10,858
- Eu realmente tenho que fazer xixi.
- OKEY.

709
00:53:27,474 --> 00:53:28,575
Mags!

710
00:53:30,778 --> 00:53:32,379
Maggie!

711
00:53:34,782 --> 00:53:37,051
Mags, não! Mags!

712
00:53:41,088 --> 00:53:42,422
Meu Deus.

713
00:53:42,455 --> 00:53:43,925
Saia da minha terra!

714
00:53:43,958 --> 00:53:45,960
Ninguém faz xixi na minha terra!

715
00:53:54,936 --> 00:53:57,404
Mags! Mags!

716
00:53:57,437 --> 00:54:00,875
Ir! Ele tem uma arma! Ir!

717
00:54:00,908 --> 00:54:03,744
- Que diabo?
- Ir!

718
00:54:03,778 --> 00:54:05,780
- Ir!
- Onde está Alyssa?

719
00:54:05,813 --> 00:54:08,850
Ir! Vai, vai, vai, vai, vai, vai!

720
00:54:22,196 --> 00:54:25,633
Meu Deus.

721
00:54:26,934 --> 00:54:29,036
- Você está bem?
- Sim.

722
00:54:29,070 --> 00:54:30,037
Merda!

723
00:54:31,072 --> 00:54:35,508
- Alyssa se foi. Ela roubou minha 
bolsa.
- Que?

724
00:54:35,542 --> 00:54:39,013
- Alyssa roubou minhas coisas e fugiu.
- Como?

725
00:54:39,046 --> 00:54:41,182
Eu dormi por, tipo, um segundo

726
00:54:41,215 --> 00:54:45,052
- enquanto vocês dois deveriam estar 
mijando.
- Ah, não.

727
00:54:46,187 --> 00:54:48,555
Vamos ela, ah, ela tem que estar por 
aqui em algum lugar, ok?

728
00:54:48,588 --> 00:54:51,893
- Nós vamos... Vamos procurá-la.
- Ok, ok.

729
00:54:53,961 --> 00:54:56,463
Quase levou um tiro.

730
00:54:56,496 --> 00:54:59,734
Eu sei. Eu disse que era terra 
privada.

731
00:54:59,767 --> 00:55:02,036
Eu sei. Eu sei, você está certo.

732
00:55:02,069 --> 00:55:04,437
- Você sempre sabe tudo.
- Sim!

733
00:55:04,471 --> 00:55:06,774
Eu faço. Eu sei de coisas.

734
00:55:06,807 --> 00:55:09,509
- Eu sou inteligente.
- Você é, não é?

735
00:55:09,542 --> 00:55:10,945
Acha que ela foi por aqui?

736
00:55:10,978 --> 00:55:12,747
- Eu...
- Por ali?

737
00:55:12,780 --> 00:55:14,181
Eu não... Eu não sei. Talvez ela...

738
00:55:14,215 --> 00:55:16,050
Temos que nos virar? Não quero me 
virar.

739
00:55:16,083 --> 00:55:17,919
- Eu... Bem, eu não quero...
- Eu não quero voltar.

740
00:55:17,952 --> 00:55:19,687
Eu não quero voltar.

741
00:55:19,720 --> 00:55:21,554
- Mas eu preciso da minha bolsa!
- Eu sei que você precisa da sua 
bolsa!

742
00:55:21,588 --> 00:55:23,824
- Meu Deus!
- Vamos nos acalmar!

743
00:55:23,858 --> 00:55:25,760
Vamos nos concentrar e encontrá-la.

744
00:55:25,793 --> 00:55:27,795
OKEY.

745
00:55:27,828 --> 00:55:31,232
- OKEY.
- Acho que temos que dar a volta por 
cima.

746
00:55:31,265 --> 00:55:34,467
Talvez se formos de outra direção.

747
00:55:34,501 --> 00:55:37,605
- Talvez ele não nos veja.
- Talvez ela esteja lá fora.

748
00:55:37,638 --> 00:55:40,507
- Ok, vamos olhar. Ok, você olha 
para lá.
- Ah.

749
00:55:40,540 --> 00:55:42,209
- Eu vou olhar aqui.
- OKEY.

750
00:55:42,243 --> 00:55:44,612
OKEY.

751
00:55:44,645 --> 00:55:46,881
- Quanto tempo fiquei fora?
- Eu não sei.

752
00:55:46,914 --> 00:55:51,686
Quanto tempo... Depende de quanto 
tempo fiquei fora.

753
00:55:51,719 --> 00:55:53,788
Se eu estivesse fora por muito tempo, 
ela poderia ter ido muito longe.

754
00:55:53,821 --> 00:55:57,758
Não, acho que ela não foi muito 
longe. Ela tinha um pouco de 
ansiedade de xixi.

755
00:55:57,792 --> 00:56:00,761
- É ela? É ela?
- Onde?

756
00:56:00,795 --> 00:56:02,897
- Você vê a mochila?
- Eu vejo a mochila.

757
00:56:02,930 --> 00:56:04,597
- Está vendo?
- Sim, sim, eu sei.

758
00:56:06,000 --> 00:56:08,235
- Meu Deus. OKEY.
- Jules, pode ser ela.

759
00:56:11,571 --> 00:56:13,540
- É ela?
- Deixe-me ver.

760
00:56:15,643 --> 00:56:19,146
- Sim, aí está ela. OKEY. Então, 
qual é o plano?
- Qual é o plano?

761
00:56:19,180 --> 00:56:21,514
Eu virei da esquerda.

762
00:56:21,548 --> 00:56:23,651
Você vem da direita, e nós vamos 
pegá-la.

763
00:56:23,684 --> 00:56:24,885
- OKEY. Você está pronto?
- OKEY.

764
00:56:24,919 --> 00:56:26,586
- Pronto? Vamos.
- Sshhh, fique quieto.

765
00:56:46,807 --> 00:56:48,776
Onde estão as coisas do meu amigo?

766
00:56:48,809 --> 00:56:50,711
- Está na minha bolsa.
- Onde?

767
00:56:51,746 --> 00:56:52,947
Por que você pegou?

768
00:56:52,980 --> 00:56:54,949
- Porque!
- Por causa do porquê?

769
00:56:54,982 --> 00:56:57,618
Eu preciso do dinheiro. Eu não tenho 
dinheiro.

770
00:56:57,651 --> 00:56:59,186
- Ah, não! Você...
- Eu não tenho dinheiro.

771
00:56:59,220 --> 00:57:02,056
Seu ladrão! Isso não foi legal.

772
00:57:02,089 --> 00:57:04,759
Eu preciso... Preciso de dinheiro.

773
00:57:04,792 --> 00:57:06,961
Saí de casa e preciso de dinheiro 
para voltar para casa.

774
00:57:08,329 --> 00:57:10,965
Vamos lá, vamos lá.

775
00:57:16,704 --> 00:57:17,605
Está tudo bem, está tudo bem.

776
00:57:17,638 --> 00:57:19,640
Não a console.

777
00:57:19,673 --> 00:57:22,276
- Você não pode ver... Ela está 
desesperada.
- Ela é uma ladra!

778
00:57:22,309 --> 00:57:23,878
Eu não me importo.

779
00:57:23,911 --> 00:57:25,980
Vamos levá-la para a delegacia...

780
00:57:26,914 --> 00:57:28,649
prisão do cidadão.

781
00:57:28,682 --> 00:57:31,318
Não acha que isso é um pouco 
extremo, Maggie?

782
00:57:31,352 --> 00:57:36,157
Ela te devolveu suas coisas, certo? 
São só coisas.

783
00:57:36,190 --> 00:57:38,759
Coisas? São minhas coisas.

784
00:57:38,793 --> 00:57:42,797
Se ela quer coisas, precisa pegar 
suas próprias coisas.

785
00:57:42,830 --> 00:57:44,932
Desculpa. Eu só estou...

786
00:57:44,965 --> 00:57:47,835
Estou tentando voltar para São 
Paulo. Minha mãe mora lá.

787
00:57:48,936 --> 00:57:50,671
Ei.

788
00:57:50,704 --> 00:57:52,807
- Qual é a sua história, Alyssa?
- Ah, não.

789
00:57:54,975 --> 00:57:58,012
Eu fui embora há um ano...

790
00:57:59,280 --> 00:58:02,750
E eu me apaixonei por esse cara, mas 
ele era mau.

791
00:58:02,783 --> 00:58:07,221
E... e então eu fiquei preso em 
Chicago.

792
00:58:07,254 --> 00:58:10,024
E... Cheguei até aqui.

793
00:58:14,128 --> 00:58:16,831
- Uma história real?
- Sim, eu juro.

794
00:58:16,864 --> 00:58:19,333
- Ela está mentindo.
- Não, eu não sou!

795
00:58:19,366 --> 00:58:21,869
Eu só estou... Estou tentando voltar 
para casa.

796
00:58:21,902 --> 00:58:23,671
- Quantos anos tem?
- Dezesseis.

797
00:58:23,704 --> 00:58:24,905
Dezesseis?

798
00:58:25,873 --> 00:58:29,310
Ouça, vou pegar uma passagem de 
ônibus...

799
00:58:30,277 --> 00:58:32,980
e vamos levá-lo para a rodoviária.

800
00:58:33,013 --> 00:58:34,215
Que?

801
00:58:34,248 --> 00:58:35,916
Realmente?

802
00:58:35,950 --> 00:58:38,085
Claro, você está brincando?

803
00:58:39,420 --> 00:58:41,122
Vamos ligar para sua mãe também.

804
00:58:43,791 --> 00:58:45,326
Ela é só uma criança.

805
00:58:50,764 --> 00:58:51,765
Bem.

806
00:58:52,867 --> 00:58:55,069
Mas você não deve roubar.

807
00:58:55,102 --> 00:58:57,738
Ninguém nunca te ensinou isso?

808
00:59:00,841 --> 00:59:02,676
Hábito horrível.

809
00:59:22,796 --> 00:59:24,064
OKEY.

810
00:59:24,098 --> 00:59:26,934
- Agora vamos para a cabana.
- Finalmente.

811
00:59:26,967 --> 00:59:27,902
Está bem.

812
00:59:45,386 --> 00:59:46,687
Mags, é...

813
00:59:48,455 --> 00:59:51,926
- Está aí?
- Eu não sei. O que diz o mapa?

814
00:59:51,959 --> 00:59:55,763
Eu, ali... Este... O GPS não vem 
aqui.

815
00:59:55,796 --> 00:59:58,799
Ah, há, tipo, um pequeno sinal.

816
01:00:00,134 --> 01:00:01,368
Talvez esse sinal?

817
01:00:01,402 --> 01:00:04,271
Sim.

818
01:00:06,006 --> 01:00:07,741
Ah, oh, oh, oh, eu não sei o que 
fazer

819
01:00:08,442 --> 01:00:09,843
- Aqui.
- Sim.

820
01:00:10,778 --> 01:00:11,712
Ha.

821
01:00:13,147 --> 01:00:15,783
- Isso é agricultura de jogos.
- Criação de jogos.

822
01:00:15,816 --> 01:00:17,184
Ok, interessante.

823
01:00:19,186 --> 01:00:20,721
Sim, isso é como...

824
01:00:22,122 --> 01:00:23,190
Rústico.

825
01:00:25,025 --> 01:00:26,427
Crescido demais, certo?

826
01:00:26,460 --> 01:00:28,996
Hashtag autêntica.

827
01:00:29,029 --> 01:00:30,164
Sim, isso é...

828
01:00:33,100 --> 01:00:36,370
Quero dizer, eu... Eu teria que fazer 
jardinagem.

829
01:00:37,404 --> 01:00:38,839
Isso é legal.

830
01:00:41,575 --> 01:00:42,776
Wow.

831
01:00:44,345 --> 01:00:46,080
Mags, Mags, olhem para a borboleta!

832
01:00:47,248 --> 01:00:48,983
- Está vendo?
- Sim.

833
01:01:09,603 --> 01:01:10,904
Um...

834
01:01:12,139 --> 01:01:15,175
Acho que minha mãe disse que havia 
um esconderijo.

835
01:01:15,209 --> 01:01:16,944
em algum lugar perto da porta da 
frente.

836
01:01:18,979 --> 01:01:20,981
Acha que tem eletricidade?

837
01:01:22,249 --> 01:01:25,052
Eu não sei. Eu... Nem pensei nisso.

838
01:01:34,395 --> 01:01:37,298
Olá? Sim.

839
01:01:37,331 --> 01:01:38,866
Que? Não, não, não, não, não.

840
01:01:38,899 --> 01:01:40,401
O quê?

841
01:01:40,434 --> 01:01:42,603
Eu tenho que ir.

842
01:01:42,637 --> 01:01:44,571
Tenho que ir. Eu tenho que voltar 
para a estrada principal.

843
01:01:44,606 --> 01:01:46,340
- Havia um serviço melhor lá.
- OKEY.

844
01:01:46,373 --> 01:01:48,442
- Eu vou ser... Eu vou voltar.
- OKEY. Vou começar a limpar.

845
01:02:15,936 --> 01:02:17,404
<i>Onde você está?</i>

846
01:02:17,438 --> 01:02:19,273
<i>Por que não devolveu minhas 
mensagens?</i>

847
01:02:19,306 --> 01:02:21,241
<i>Não houve comunicação.</i>

848
01:02:21,275 --> 01:02:24,078
<i>Você é incompetente, e não 
retorna mensagens.</i>

849
01:02:24,111 --> 01:02:27,581
<i>ou e-mails ou chamadas, ou 
mensagens de voz!</i>

850
01:02:43,330 --> 01:02:46,266
Não!

851
01:02:46,300 --> 01:02:48,335
Não!

852
01:02:48,369 --> 01:02:51,105
Não é legal! Não é legal.

853
01:02:54,041 --> 01:02:55,909
- Você conseguiu essas propostas?
- <i>Eles estão atrasados.</i>

854
01:02:55,943 --> 01:02:58,512
Sim, eu sei. Eu sei que eles estavam 
atrasados. Eu sei.

855
01:02:58,545 --> 01:03:00,147
- <i>Você é incompetente.</i>
- Eu entendo, eu entendo.

856
01:03:00,180 --> 01:03:02,216
Eu sou... Estou fazendo o melhor que 
posso aqui.

857
01:03:10,257 --> 01:03:13,394
- Amanhã, quero tirar o dia.
- <i>O dia?</i>

858
01:03:13,427 --> 01:03:16,263
- <i>Você não pode...</i>
- Não, não estarei disponível 
amanhã.

859
01:03:16,296 --> 01:03:18,332
Vou tirar o dia. Vou tirar o dia de 
folga.

860
01:03:18,365 --> 01:03:19,900
Eu vou fazer isso.

861
01:03:22,737 --> 01:03:25,239
- Eu entendo que você não está 
feliz com isso. Eu entendo, eu 
entendo.
- <i>Não!</i>

862
01:03:25,272 --> 01:03:26,240
Eu entendo, eu entendo.

863
01:04:10,284 --> 01:04:11,218
Julie?

864
01:04:12,186 --> 01:04:13,187
Olá?

865
01:04:15,289 --> 01:04:16,223
Julie?

866
01:04:18,793 --> 01:04:20,561
Não pule e me assuste.

867
01:04:32,239 --> 01:04:33,140
Julie?

868
01:04:36,043 --> 01:04:36,977
Julie!

869
01:04:40,147 --> 01:04:41,415
Julie!

870
01:05:05,673 --> 01:05:09,109
Eu... Tenho que sair da loja de 
ferragens, George.

871
01:05:09,142 --> 01:05:12,079
Eu tenho que ir. Só não gosto da 
direção que a companhia está 
tomando.

872
01:05:12,112 --> 01:05:14,147
Mas você tem um desconto tão bom.

873
01:05:14,181 --> 01:05:17,217
Eu sei, mas eles estão vendendo 
brinquedos agora.

874
01:05:17,251 --> 01:05:19,621
Oi! Eu... Eu não queria interromper.

875
01:05:19,654 --> 01:05:21,421
Só estou juntando madeira.

876
01:05:21,455 --> 01:05:24,324
- Oh, sem problemas. ...
- Sim.

877
01:05:24,358 --> 01:05:26,527
Mas de onde você veio?

878
01:05:26,560 --> 01:05:29,229
Sim, acampamos aqui o tempo todo. 
Nunca encontramos ninguém.

879
01:05:29,263 --> 01:05:32,099
Meu amigo tem uma cabana por ali.

880
01:05:32,132 --> 01:05:34,434
- Oh, de jeito nenhum.
- Bem, quero dizer,

881
01:05:34,468 --> 01:05:37,739
Eu sou George, e este é o meu amigo 
James.

882
01:05:37,772 --> 01:05:39,339
Oi, eu sou Julie.

883
01:05:43,310 --> 01:05:45,412
Ok, bem, divirta-se.

884
01:05:46,614 --> 01:05:48,248
Sim.

885
01:05:48,282 --> 01:05:50,618
Nós definitivamente vamos, sim. 
Você sabe, definitivamente.

886
01:05:50,652 --> 01:05:52,419
Bem, se todos vocês se sentirem como

887
01:05:52,452 --> 01:05:54,388
juntando-se a nós mais tarde, 
estaremos nos divertindo muito.

888
01:05:54,421 --> 01:05:56,590
Fazendo nossa rave pessoal 
acontecendo aqui.

889
01:05:56,624 --> 01:05:59,426
Assando marshmallows, bebendo algumas 
cervejas geladas.

890
01:05:59,459 --> 01:06:01,094
- Tem brewskis.
- Algo assim, sim.

891
01:06:02,129 --> 01:06:03,564
- Obrigado.
- Sim.

892
01:06:04,799 --> 01:06:06,768
Tenho que ir.

893
01:06:06,801 --> 01:06:08,101
- Tchau.
- Tchau.

894
01:06:19,379 --> 01:06:20,882
Ah, não!

895
01:06:20,915 --> 01:06:24,484
Tire, tire, tire, tire, tire!

896
01:06:24,518 --> 01:06:26,587
- Acho que não é com você.
- A conta é minha. É por minha 
conta?

897
01:06:26,621 --> 01:06:28,723
- Ele está lá.
- Não, não, não, não, não.

898
01:06:28,756 --> 01:06:30,123
Você está bem, está tudo bem.

899
01:06:35,262 --> 01:06:36,296
Você tem as luzes acesas.

900
01:06:37,464 --> 01:06:40,233
Sim. Luzes, mas.

901
01:06:40,267 --> 01:06:43,136
sem banheiro, sem água corrente,

902
01:06:43,170 --> 01:06:44,772
realmente desagradável outhouse.

903
01:06:46,473 --> 01:06:48,743
Bem, eu conheci alguns campistas na 
floresta,

904
01:06:48,776 --> 01:06:51,244
e eles nos convidaram para assar 
marshmallows.

905
01:06:52,212 --> 01:06:53,580
Estranho. O que você disse?

906
01:06:53,615 --> 01:06:56,249
Eu disse que sim. Eles pareciam 
legais.

907
01:06:56,283 --> 01:06:58,820
Não, não, não, não, não. Eu vou 
para a cama.

908
01:06:58,853 --> 01:07:03,523
Não. A propósito, por que cheira a 
morte aqui?

909
01:07:04,659 --> 01:07:08,128
Porque... ele faz.

910
01:07:12,700 --> 01:07:15,268
- Jules.
- Hm?

911
01:07:15,302 --> 01:07:16,838
O que é que está a fazer?

912
01:07:16,871 --> 01:07:19,172
- Foi aqui que encontrei a carcaça.
- Humano?

913
01:07:19,206 --> 01:07:20,908
Não, eu não estaria aqui.

914
01:07:20,942 --> 01:07:23,778
Se eu encontrar um cadáver aqui.

915
01:07:23,811 --> 01:07:25,579
Bruto! Queimá-lo!

916
01:07:27,247 --> 01:07:28,850
Queime tudo.

917
01:07:36,924 --> 01:07:39,426
Não há sinal.

918
01:07:40,560 --> 01:07:41,929
Jules...

919
01:07:41,963 --> 01:07:45,633
- Por favor, vá para a cama.
- Eu não sou... Não estou cansada.

920
01:07:45,667 --> 01:07:49,603
Isso é porque você dormiu em uma 
cama ontem à noite.

921
01:07:50,570 --> 01:07:51,806
Por favor, vá para a cama.

922
01:07:52,907 --> 01:07:53,908
OKEY.

923
01:07:54,942 --> 01:07:56,811
Você vai para a cama...

924
01:07:56,844 --> 01:07:59,279
e eu vou ler.

925
01:08:00,480 --> 01:08:01,816
Vou ficar tão quieta.

926
01:08:01,849 --> 01:08:03,550
Eu vou ficar muito, muito quieto.

927
01:08:16,998 --> 01:08:18,198
Mags?

928
01:08:19,801 --> 01:08:20,735
Que?

929
01:08:23,270 --> 01:08:25,006
Quero te dizer uma coisa.

930
01:08:25,039 --> 01:08:25,973
Mags!

931
01:08:26,841 --> 01:08:30,945
Que? Jules, o quê? O que está 
acontecendo?

932
01:08:30,978 --> 01:08:31,946
Um...

933
01:08:33,881 --> 01:08:36,718
Sinto muito que esta viagem não 
tenha corrido muito bem.

934
01:08:36,751 --> 01:08:38,686
Sim, sim.

935
01:08:41,288 --> 01:08:45,358
Mal saímos há seis anos.

936
01:08:48,295 --> 01:08:50,631
Sério, faz tanto tempo, não é?

937
01:08:50,665 --> 01:08:53,935
Eu sou realmente... Eu realmente 
sinto muito sobre...

938
01:08:55,302 --> 01:08:57,839
você e Devin, o que vocês estão 
passando.

939
01:08:57,872 --> 01:08:59,707
É uma droga.

940
01:08:59,741 --> 01:09:00,775
Nós vamos ficar bem.

941
01:09:02,710 --> 01:09:04,544
Estou mais preocupado com você.

942
01:09:05,780 --> 01:09:08,616
Me? Não.

943
01:09:08,649 --> 01:09:12,285
Não, amanhã é um novo dia.

944
01:09:12,319 --> 01:09:14,856
Sim.

945
01:09:52,026 --> 01:09:55,462
Eu... Eu quero ir para o castelo.

946
01:10:04,471 --> 01:10:06,707
Eu te amo, Tris.

947
01:10:29,931 --> 01:10:31,398
Hey, Mags.

948
01:10:32,667 --> 01:10:34,735
- O que é que está a fazer?
- Sshhh.

949
01:10:36,671 --> 01:10:38,371
Jules, o que está acontecendo?

950
01:10:39,874 --> 01:10:43,945
- Provavelmente são apenas animais, 
guaxinins ou algo assim.
- Sshhh!

951
01:10:43,978 --> 01:10:47,748
Não são animais.

952
01:10:48,649 --> 01:10:51,085
- Eles estão falando.
- Eles estão falando?

953
01:10:51,118 --> 01:10:53,721
Eu estaria segurando isso se não 
ouvisse falar?

954
01:10:53,754 --> 01:10:55,488
Sim, você faria.

955
01:10:57,625 --> 01:10:59,392
- OKEY.
- Vamos...

956
01:11:00,661 --> 01:11:02,763
Não, não há sinal.

957
01:11:02,797 --> 01:11:04,531
Seu avô tem uma espingarda?

958
01:11:04,564 --> 01:11:06,100
Não sei se ele tem uma espingarda.

959
01:11:06,133 --> 01:11:07,835
Ok, bem, encontre alguma coisa.

960
01:11:07,869 --> 01:11:09,502
Do que você está falando?

961
01:11:09,536 --> 01:11:10,905
Encontre uma arma.

962
01:11:25,653 --> 01:11:28,455
Você vai.

963
01:11:28,488 --> 01:11:29,489
Eu vou?

964
01:11:30,858 --> 01:11:33,094
- Devemos...
- Sshhh!

965
01:11:33,127 --> 01:11:36,197
- Devemos apenas atender?
- Eu não sei.

966
01:11:36,230 --> 01:11:37,530
Ah, merda.

967
01:11:46,207 --> 01:11:47,574
Quem é esse?

968
01:11:48,776 --> 01:11:50,645
São os campistas.

969
01:11:51,946 --> 01:11:53,981
- Os campistas?
- São os campistas.

970
01:11:54,015 --> 01:11:56,083
Do que você está falando, os 
campistas?

971
01:11:56,117 --> 01:11:57,852
Os caras na floresta.

972
01:12:00,221 --> 01:12:02,623
Isso é estranho.

973
01:12:04,692 --> 01:12:06,526
Você ouviu as sirenes?

974
01:12:06,559 --> 01:12:07,762
Com licença?

975
01:12:07,795 --> 01:12:10,064
As sirenes e as luzes.

976
01:12:10,097 --> 01:12:13,533
Sabe, no começo, pensei que era... 
Alienígenas.

977
01:12:13,566 --> 01:12:14,902
Mas então, ele foi embora.

978
01:12:15,903 --> 01:12:18,471
O que aconteceu? Eu pensei que você 
ia vir se juntar a nós?

979
01:12:18,505 --> 01:12:21,474
Tive que dormir.

980
01:12:21,508 --> 01:12:24,145
Ah, bem. Nós... temos uma ótima 
música tocando.

981
01:12:24,178 --> 01:12:26,579
E... e há uma fogueira acontecendo.

982
01:12:26,614 --> 01:12:29,717
Eles estão vindo! Ah, não!

983
01:12:29,750 --> 01:12:31,052
Quem é... Quem vem aí?

984
01:12:34,155 --> 01:12:36,757
Você tem que se esconder, cara!

985
01:12:36,791 --> 01:12:41,696
Saia da luz.

986
01:12:41,729 --> 01:12:43,530
- Ah, não!
- Ele disse que eles vêm.

987
01:12:46,566 --> 01:12:47,635
Que?

988
01:12:49,637 --> 01:12:52,505
Ele disse que eles vêm.

989
01:12:52,539 --> 01:12:55,575
Mas, como... eles estão altos.

990
01:12:55,609 --> 01:12:58,145
Eles são super altos.

991
01:12:59,113 --> 01:13:00,748
Isso é o que é?

992
01:13:00,781 --> 01:13:03,117
Cara, é seguro sob a luz.

993
01:13:03,150 --> 01:13:04,819
As senhoras nos protegerão.

994
01:13:04,852 --> 01:13:07,154
- Hein!
- Você vai nos proteger, certo?

995
01:13:07,188 --> 01:13:09,190
Um...

996
01:13:09,223 --> 01:13:13,294
Ah, sim, sim, pessoal. Estão todos 
seguros.

997
01:13:13,327 --> 01:13:15,196
Tudo vai ficar bem.

998
01:13:15,229 --> 01:13:18,799
Você só precisa voltar para o seu 
acampamento.

999
01:13:18,833 --> 01:13:21,202
Beba muita água.

1000
01:13:21,235 --> 01:13:22,837
OKEY?

1001
01:13:22,870 --> 01:13:26,140
Então você é um protetor.

1002
01:13:26,173 --> 01:13:27,808
Oh, isso é tão adorável.

1003
01:13:28,743 --> 01:13:31,078
- Você é tão adorável.
- Não, não, não, não, não. Não 
faça isso, não faça isso.

1004
01:13:31,112 --> 01:13:33,714
- Não faça isso, não faça isso.
- Eles estão em cima de mim, cara!

1005
01:13:33,748 --> 01:13:36,650
Eles me superaram, cara!

1006
01:13:36,684 --> 01:13:42,323
Que porra! O quê, o quê! Não, 
não, não, não!

1007
01:13:42,356 --> 01:13:44,992
Não, eu não... Eu não quero o que 
você tem.

1008
01:13:45,026 --> 01:13:49,630
Pegue-os... pegá-los... tirá-los de 
mim! Tire-os de mim!

1009
01:13:49,663 --> 01:13:53,834
Pegue-os! Que! Eles são 
alienígenas. Parem com isso, 
alienígenas. Pare!

1010
01:13:53,868 --> 01:13:56,270
Pare! Não, não, não, não! Estão 
nas minhas calças.

1011
01:13:56,303 --> 01:14:02,343
Eles estão no meu... Deixa-me! 
Porque? Porque?

1012
01:14:02,376 --> 01:14:04,111
Precisamos ajudá-los.

1013
01:14:04,145 --> 01:14:06,914
Não, eu quero ir para a cama.

1014
01:14:06,947 --> 01:14:10,251
Não, não, não, não!

1015
01:14:10,284 --> 01:14:12,053
Você precisa beber isso.

1016
01:14:12,086 --> 01:14:14,587
Você precisa voltar para o seu 
acampamento.

1017
01:14:14,622 --> 01:14:16,724
Você precisa beber muita água, 
certo?

1018
01:14:16,757 --> 01:14:18,793
Você só precisa de água.

1019
01:14:18,826 --> 01:14:22,763
- Muito obrigado, protetor.
- Sim, você é tão bem-vindo.

1020
01:14:22,797 --> 01:14:24,799
Tenho uma coisa para te dizer.

1021
01:14:24,832 --> 01:14:27,701
Eu amo sua filha, log.

1022
01:14:27,735 --> 01:14:30,603
E vamos nos casar, quer você goste 
ou não!

1023
01:14:30,638 --> 01:14:33,040
Eles vão literalmente ser comidos 
vivos lá fora.

1024
01:14:33,074 --> 01:14:35,810
Por que, tudo bem. Como

1025
01:14:35,843 --> 01:14:39,980
eles fizeram toneladas de drogas e, 
ou LSD ou ecstasy, eu não sei.

1026
01:14:40,014 --> 01:14:44,718
Ou algo realmente duro, especialmente 
aquele.

1027
01:14:46,887 --> 01:14:48,389
Não posso deixá-los lá fora.

1028
01:14:48,422 --> 01:14:51,292
- Eu só...
- Sou um garoto perdido na floresta.

1029
01:14:51,325 --> 01:14:54,628
- Acho que é tão bom que nunca 
usamos drogas, sabe.
- Sim.

1030
01:14:54,662 --> 01:14:56,897
George!

1031
01:14:56,931 --> 01:14:59,733
- Só vou ajudá-lo a voltar ao 
acampamento.
- Não, qual é o ponto?

1032
01:14:59,767 --> 01:15:02,002
- É como pastorear gatos, Jules.
- Não, não, não, não, não, não, 
não.

1033
01:15:02,036 --> 01:15:05,106
Até que eles desçam dele, não há 
nada que você possa fazer.

1034
01:15:05,139 --> 01:15:08,075
Jules, não vale a pena.

1035
01:15:08,109 --> 01:15:10,911
Eles têm que descer do alto.

1036
01:15:10,945 --> 01:15:13,180
Não há nada que você possa fazer.

1037
01:15:13,214 --> 01:15:15,316
- Ok, ok, ok. Ok, amigo.
- Vem cá.

1038
01:15:15,349 --> 01:15:16,917
- Jules.
- Vem cá.

1039
01:15:16,951 --> 01:15:19,286
Você tem que deixá-los descer a 
partir dele.

1040
01:15:19,320 --> 01:15:21,789
- Ele não vai te encontrar.
- Agora vamos ser comidos! Droga, 
vamos lá!

1041
01:15:21,822 --> 01:15:23,390
Ei. Ei, eu te amo.

1042
01:15:23,424 --> 01:15:26,861
Tenho amor por você no meu coração.

1043
01:15:26,894 --> 01:15:30,865
Tenho amor, paz e bênçãos para 
você, amigo.

1044
01:15:30,898 --> 01:15:34,335
- Isso vai ajudar.
- Ssshhh. Eu te amo, amigo.

1045
01:15:34,368 --> 01:15:36,737
Eu tenho os fósforos amigo para 
você.

1046
01:15:36,770 --> 01:15:39,740
Tome isso! Tome isso!

1047
01:15:39,773 --> 01:15:42,710
Meu Deus!

1048
01:15:42,743 --> 01:15:44,211
- OKEY. Vou chamar a polícia.
- Você está seguro, George.

1049
01:15:44,245 --> 01:15:46,080
Você está seguro, amigo. Estou com 
você.

1050
01:15:46,113 --> 01:15:48,716
- Tudo bem, tudo bem.
- Sim.

1051
01:15:48,749 --> 01:15:51,852
Ok, pessoal. Você está acabado. 
Está tudo pronto.

1052
01:15:51,886 --> 01:15:54,455
Vou subir a estrada para poder ligar 
para eles.

1053
01:15:54,488 --> 01:15:57,424
- Sim, boa ideia.
- Ei, eu vou entrar. Deixe-me entrar.

1054
01:15:57,458 --> 01:16:01,195
- Posso entrar? Ah, não!
- Não!

1055
01:16:03,264 --> 01:16:06,467
George, fui atingido! Fui atingido, 
George, George, George, George.

1056
01:16:06,500 --> 01:16:08,169
George, amigo. Armente, um médico!

1057
01:16:08,202 --> 01:16:10,137
- Armente, um médico!
- Fora!

1058
01:16:10,171 --> 01:16:12,139
Ir!

1059
01:16:12,173 --> 01:16:14,909
Está doendo!

1060
01:16:14,942 --> 01:16:20,047
Eu não quero... Não quero mais ser 
assim, George.

1061
01:16:20,080 --> 01:16:22,983
Não quero ser assim.

1062
01:16:23,017 --> 01:16:27,054
- Por favor, faça parar.
- Está tudo bem, está tudo bem. 
Está tudo bem, está tudo bem.

1063
01:16:27,087 --> 01:16:29,723
Pode fazer isso parar? Eu só... 
fazê-lo parar.

1064
01:16:29,757 --> 01:16:32,259
Ir. É só ir embora.

1065
01:16:32,293 --> 01:16:35,296
Volte para o acampamento.

1066
01:16:35,329 --> 01:16:37,031
Eu só quero ir para a cama.

1067
01:16:37,064 --> 01:16:40,201
Meu rosto está molhado da água, 
não das minhas lágrimas.

1068
01:16:40,234 --> 01:16:42,102
Eu só quero ir para a cama.

1069
01:16:45,039 --> 01:16:47,308
Não, eu sou apenas um animal agora.

1070
01:16:47,341 --> 01:16:50,244
Eu só moro aqui na floresta com os 
outros animais.

1071
01:16:50,277 --> 01:16:52,379
Isso é o que eu... Eu sou apenas 
podre.

1072
01:16:52,413 --> 01:16:55,349
Sou apenas um animal imundo.

1073
01:17:08,796 --> 01:17:11,966
Eu não quis dizer isso. Eu não 
quero ir para o inferno.

1074
01:17:11,999 --> 01:17:14,034
Eu não quero ir para o espaço.

1075
01:17:17,238 --> 01:17:19,340
Estou feliz que tenha ligado.

1076
01:17:19,373 --> 01:17:21,175
Não sei o que poderia ter acontecido.

1077
01:17:22,509 --> 01:17:24,845
Bem, eu preciso ir verificar o 
acampamento deles.

1078
01:17:24,878 --> 01:17:26,013
Onde você disse que estava?

1079
01:17:26,046 --> 01:17:27,948
Ah, é naquele cume ali.

1080
01:17:27,982 --> 01:17:29,817
Estou tão feliz que você veio.

1081
01:17:29,850 --> 01:17:32,319
Eu estava começando a pensar que 
alguém ia morrer.

1082
01:17:32,353 --> 01:17:34,421
- De estupidez, provavelmente.
- Sim.

1083
01:17:35,356 --> 01:17:37,157
Bem, você tem uma noite segura.

1084
01:17:55,242 --> 01:17:59,146
Não, não, não, não vá embora sem 
mim!

1085
01:18:31,646 --> 01:18:33,480
Ah, não.

1086
01:19:15,389 --> 01:19:17,491
Por que todas as suas camisetas 
arco-íris,

1087
01:19:17,524 --> 01:19:20,494
- borboletas e unicórnios?
- Eles estão?

1088
01:19:20,527 --> 01:19:23,397
Ei, eu pensei que você ia tirar o 
dia de folga?

1089
01:19:23,430 --> 01:19:25,933
E eu também.

1090
01:19:25,966 --> 01:19:27,901
E então eu pensei melhor sobre isso.

1091
01:19:28,936 --> 01:19:31,939
Ei, eu descobri por que é tão 
fedido na cama.

1092
01:19:32,640 --> 01:19:34,174
Porque?

1093
01:19:34,208 --> 01:19:36,543
Ratos, ratos mortos.

1094
01:19:36,577 --> 01:19:39,146
Cinco debaixo da cama...

1095
01:19:39,179 --> 01:19:40,447
na cama.

1096
01:19:42,015 --> 01:19:43,584
Ah, sim.

1097
01:19:43,618 --> 01:19:45,052
Bruto.

1098
01:19:47,287 --> 01:19:48,956
Eu não entendo, Jules.

1099
01:19:48,989 --> 01:19:51,659
Por que meu avô me deixou uma cabana 
que é

1100
01:19:51,693 --> 01:19:54,294
velho e fedido e nojento

1101
01:19:54,328 --> 01:19:57,197
com campistas de queda de ácido nas 
proximidades?

1102
01:19:58,332 --> 01:20:01,335
Não sei, Mags. Talvez fosse tudo o 
que ele tinha para te dar.

1103
01:20:02,737 --> 01:20:03,937
Você sabe...

1104
01:20:04,905 --> 01:20:08,710
Ele pensou que você precisava ou que 
você iria...

1105
01:20:08,743 --> 01:20:11,512
saber como trazer vida a ele. Sabe, 
é isso que você faz.

1106
01:20:11,545 --> 01:20:15,048
Você entra e faz as coisas bonitas.

1107
01:20:15,082 --> 01:20:18,352
- Não.
- Sim! Olhe para suas pinturas.

1108
01:20:21,088 --> 01:20:22,122
Eu quero ir para casa.

1109
01:20:24,659 --> 01:20:27,528
Ei, eu tenho uma ideia.

1110
01:20:29,463 --> 01:20:33,300
Vamos fazer uma coisa divertida antes 
de irmos.

1111
01:20:34,234 --> 01:20:38,338
- Jules, acho que já me diverti o 
suficiente durante um ano inteiro.
- OKEY.

1112
01:20:38,372 --> 01:20:40,340
Vamos... Vamos dar uma caminhada, 
certo?

1113
01:20:40,374 --> 01:20:43,277
Vamos pegar um pouco de ar fresco e...

1114
01:20:43,310 --> 01:20:45,979
confira o cenário.

1115
01:20:46,013 --> 01:20:49,617
Vamos fazer uma coisa divertida antes 
de irmos.

1116
01:20:50,652 --> 01:20:53,621
- OKEY?
- Bem.

1117
01:20:53,655 --> 01:20:57,424
Mas eu quero café e comida primeiro, 
ok?

1118
01:20:58,392 --> 01:20:59,393
Sim.

1119
01:20:59,426 --> 01:21:00,961
Está bem.

1120
01:21:03,798 --> 01:21:06,166
- Vamos por ali, certo?
- Vamos fazer isso.

1121
01:21:12,807 --> 01:21:14,776
Isso é legal.

1122
01:21:14,809 --> 01:21:16,043
Sim.

1123
01:21:17,110 --> 01:21:18,646
Sabe, você estava certo.

1124
01:21:18,680 --> 01:21:22,617
Só precisávamos fazer uma coisa boa 
antes de sairmos.

1125
01:21:22,650 --> 01:21:25,653
- E eu não trouxe meu telefone.
- Hey, Mags?

1126
01:21:25,687 --> 01:21:26,587
Sim?

1127
01:21:27,588 --> 01:21:30,023
Posso fazer uma pergunta?

1128
01:21:33,393 --> 01:21:35,763
- Você está feliz?
- Um...

1129
01:21:36,798 --> 01:21:40,167
Honestamente, eu... Eu trabalho 
tanto, que não penso nisso.

1130
01:21:41,268 --> 01:21:43,504
Mas você me conhece, quero dizer, eu 
amo trabalhar.

1131
01:21:43,537 --> 01:21:46,073
Sempre amei trabalhar.

1132
01:21:46,106 --> 01:21:48,810
Eu só... Não sei, parece um pouco 
mais difícil.

1133
01:21:48,843 --> 01:21:51,378
do que tem que ser, você sabe.

1134
01:21:51,411 --> 01:21:54,181
Sim, talvez seja por causa de quem 
você trabalha?

1135
01:21:55,582 --> 01:21:56,583
Hey, Mags.

1136
01:21:57,484 --> 01:21:59,386
Está vendo isso?

1137
01:21:59,419 --> 01:22:02,356
- Que?
- Por ali.

1138
01:22:02,389 --> 01:22:04,024
É um coelhinho.

1139
01:22:05,292 --> 01:22:06,661
Acho que ele está preso.

1140
01:22:08,595 --> 01:22:10,832
Mags, temos que ajudá-lo.

1141
01:22:10,865 --> 01:22:14,201
Não, não, chega de ajudar as coisas.

1142
01:22:14,234 --> 01:22:16,704
Ele está bem, está bem. Ele vai 
ficar bem. Tenho certeza que ele vai 
sair.

1143
01:22:16,738 --> 01:22:19,506
Ele está do outro lado do banco. Ele 
vai ficar bem.

1144
01:22:19,540 --> 01:22:21,676
Não, eu... Vou ajudá-lo.

1145
01:22:21,709 --> 01:22:23,645
Não, não, não, não, não, não.

1146
01:22:23,678 --> 01:22:26,748
Eu não quero que você fique preso, 
e eu não vou entrar

1147
01:22:26,781 --> 01:22:28,616
e salvá-lo de ficar preso.

1148
01:22:28,650 --> 01:22:32,185
Mags, vou ajudá-lo.

1149
01:22:50,705 --> 01:22:53,641
- Jules, o que está fazendo?
- Estou bem. Estou bem.

1150
01:22:53,675 --> 01:22:55,710
Estou bem.

1151
01:22:57,612 --> 01:22:59,479
Eu não vou entrar lá.

1152
01:22:59,513 --> 01:23:00,848
Você está preso, não está?

1153
01:23:00,882 --> 01:23:02,349
Não, eu estou bem.

1154
01:23:02,382 --> 01:23:05,452
Você está presa, Jules!

1155
01:23:05,485 --> 01:23:08,522
Eu não quero entrar no rio.

1156
01:23:08,555 --> 01:23:10,123
Estou bem!

1157
01:23:12,292 --> 01:23:16,563
Mags, pode se apressar? Nós... 
Estamos ficando sem tempo.

1158
01:23:18,332 --> 01:23:20,233
Jules.

1159
01:23:20,267 --> 01:23:22,235
Jules, eu disse que você ficaria 
presa.

1160
01:23:23,170 --> 01:23:25,105
Agora, eu vou ficar preso.

1161
01:23:27,274 --> 01:23:28,575
Ah, não!

1162
01:23:35,215 --> 01:23:38,620
Jules, vamos voltar para a cabana. Eu 
quero ir para casa.

1163
01:23:38,653 --> 01:23:40,454
Logo depois de salvá-lo.

1164
01:23:40,487 --> 01:23:42,690
Não. Não.

1165
01:23:42,724 --> 01:23:45,559
Não, isso é... isso é 
irresponsabilidade.

1166
01:23:45,592 --> 01:23:47,527
Isso é uma porcaria, Jules.

1167
01:23:47,561 --> 01:23:49,529
Irresponsabilidade?

1168
01:23:49,563 --> 01:23:51,565
Você está brincando comigo?

1169
01:23:51,598 --> 01:23:53,266
Se dependesse de você, ninguém 
jamais estaria.

1170
01:23:53,300 --> 01:23:55,435
ajudou ou... ou qualquer coisa.

1171
01:23:55,469 --> 01:23:56,904
A única pessoa com quem você se 
importa é

1172
01:23:56,938 --> 01:24:00,942
seu horrível chefe insensível e 
pervertido!

1173
01:24:00,975 --> 01:24:05,880
Eu me importo com tudo e todos.

1174
01:24:05,913 --> 01:24:08,683
Não. Não, Mags. Não, você não 
sabe.

1175
01:24:08,716 --> 01:24:11,284
Desde que começou a trabalhar para 
ele, você mudou.

1176
01:24:11,318 --> 01:24:14,756
Você é muito diferente. Você é 
apenas um...

1177
01:24:16,423 --> 01:24:17,925
- Que?
- Nada.

1178
01:24:18,960 --> 01:24:20,360
O que, Jules?

1179
01:24:25,565 --> 01:24:27,835
Você é uma horrível!

1180
01:24:29,469 --> 01:24:31,839
Você está com raiva o tempo todo, e 
você não ri mais.

1181
01:24:31,873 --> 01:24:35,977
- E você está sempre...
- Você está estressado!

1182
01:24:36,010 --> 01:24:39,479
Você é uma pessoa completamente 
diferente!

1183
01:24:39,513 --> 01:24:43,216
Eu não sou!

1184
01:24:43,250 --> 01:24:46,353
Isso é ridículo! Sim?

1185
01:24:46,386 --> 01:24:51,558
Porque eu não quero vagar por algum 
rio aleatório

1186
01:24:51,591 --> 01:24:55,930
e salvar algum animal estúpido que 
decidiu ficar preso

1187
01:24:55,963 --> 01:24:59,433
não significa que eu sou uma pessoa 
horrível.

1188
01:24:59,466 --> 01:25:02,970
Você quer salvar todo mundo, Jules. 
O mundo inteiro.

1189
01:25:03,004 --> 01:25:05,439
Bem, não funciona assim.

1190
01:25:05,472 --> 01:25:09,309
Às vezes, as pessoas precisam se 
abaixar, e precisam fazer merda.

1191
01:25:09,342 --> 01:25:11,846
E eles precisam ajudar a si mesmos.

1192
01:25:11,879 --> 01:25:14,749
É ele falando. Esse não é você!

1193
01:25:14,782 --> 01:25:15,817
Ele?

1194
01:25:15,850 --> 01:25:17,551
Seu chefe!

1195
01:25:18,920 --> 01:25:21,555
Você não vê desde que começou a 
trabalhar com ele,

1196
01:25:21,588 --> 01:25:23,891
Você é a vida tem sido um show de 
merda total.

1197
01:25:23,925 --> 01:25:26,794
E agora, você é apenas uma vadia 
insensível

1198
01:25:26,828 --> 01:25:29,664
que nem gosta de ninguém!

1199
01:25:29,697 --> 01:25:32,265
Você nem gosta de si mesmo.

1200
01:25:32,299 --> 01:25:33,868
Bem.

1201
01:25:33,901 --> 01:25:36,804
Eu nunca deveria ter feito essa 
viagem com você.

1202
01:25:36,838 --> 01:25:39,539
Obrigado por me dizer o que você 
realmente pensa.

1203
01:25:40,641 --> 01:25:42,777
Não, você não sai assim!

1204
01:25:42,810 --> 01:25:45,713
Eu estou certo, e você sabe que eu 
estou certo!

1205
01:25:45,747 --> 01:25:48,482
É por isso que você está tão 
bravo porque é a verdade.

1206
01:25:49,416 --> 01:25:52,319
Acorda, Mags!

1207
01:25:52,352 --> 01:25:54,789
Não! Não!

1208
01:25:56,556 --> 01:25:59,026
Pare!

1209
01:25:59,060 --> 01:26:00,594
Parar!

1210
01:26:06,734 --> 01:26:09,536
Parar!

1211
01:26:10,905 --> 01:26:12,907
Jules.

1212
01:26:14,642 --> 01:26:16,409
Jules.

1213
01:26:16,443 --> 01:26:17,410
Jules.

1214
01:26:19,479 --> 01:26:20,815
Você está certo.

1215
01:26:22,582 --> 01:26:23,718
Você está certo.

1216
01:26:24,952 --> 01:26:27,622
Eu tenho sido uma puta miserável.

1217
01:26:33,628 --> 01:26:36,563
Trabalhei tanto por seis anos.

1218
01:26:37,531 --> 01:26:39,599
Eu não sou casado.

1219
01:26:39,634 --> 01:26:42,036
E...

1220
01:26:42,069 --> 01:26:45,039
Estou tão estressado o tempo todo.

1221
01:26:47,909 --> 01:26:50,011
E eu nem tenho filhos.

1222
01:26:50,044 --> 01:26:51,779
E eu nem quero filhos!

1223
01:27:00,021 --> 01:27:00,988
Você sabe o que...

1224
01:27:02,890 --> 01:27:04,792
- Vamos salvá-lo.
- OKEY.

1225
01:27:04,826 --> 01:27:06,426
Vamos salvar esse animal.

1226
01:27:06,459 --> 01:27:09,063
OKEY? OKEY.

1227
01:27:11,531 --> 01:27:13,366
- Sem essa. Sem essa.
- OKEY.

1228
01:28:56,837 --> 01:28:59,840
Anda logo! Sem essa! Vamos, Maggie.

1229
01:29:01,943 --> 01:29:03,945
Maggie, vamos embora.

1230
01:29:03,978 --> 01:29:05,046
Pise nele.

1231
01:29:08,515 --> 01:29:09,784
Gerald, oi!

1232
01:29:09,817 --> 01:29:11,786
Ei. Olá, Gerald!

1233
01:29:11,819 --> 01:29:13,721
- Maggie e Allen.
- Nós estamos aqui.

1234
01:29:18,125 --> 01:29:19,160
Ah, não.

1235
01:29:28,535 --> 01:29:29,837
Sua esposa ligou.

1236
01:29:31,038 --> 01:29:33,074
Então?

1237
01:29:33,107 --> 01:29:35,710
Espero que esteja trabalhando até 
tarde para compensar esse fim de 
semana.

1238
01:29:36,610 --> 01:29:37,645
Sim, estou.

1239
01:29:38,879 --> 01:29:40,147
Não se esqueça de trancar.

1240
01:29:45,119 --> 01:29:46,821
Eu sempre faço isso.

1241
01:29:49,056 --> 01:29:51,959
Ah, ah, eu esqueci deste.

1242
01:29:53,294 --> 01:29:56,197
Preciso que leia hoje à noite e me 
informe sobre isso de manhã, certo?

1243
01:29:58,332 --> 01:29:59,233
Ei.

1244
01:30:02,036 --> 01:30:03,704
É muito bom vê-lo trabalhando tão 
duro.

1245
01:30:04,905 --> 01:30:06,073
Sentimos sua falta por aqui.

1246
01:30:08,843 --> 01:30:11,012
Não posso te dar ao luxo de tirar 
tanto tempo de folga, certo?

1247
01:30:19,820 --> 01:30:20,755
Continue trabalhando.

1248
01:30:29,864 --> 01:30:31,198
Ah, sim.

1249
01:30:50,151 --> 01:30:51,886
Não, não, não, não, não, não, 
não.

1250
01:30:52,787 --> 01:30:55,256
Não! Não! Não!

1251
01:31:14,942 --> 01:31:18,012
Então, como eu estava dizendo,

1252
01:31:18,045 --> 01:31:21,215
Acho que definitivamente precisamos 
investir em marketing nessa área.

1253
01:31:22,283 --> 01:31:24,985
Porque? Bem, porque o mercado...

1254
01:31:26,754 --> 01:31:30,391
não está sendo alvo nessa área.

1255
01:31:30,424 --> 01:31:33,828
Que área? Bem, Boston.

1256
01:31:34,795 --> 01:31:35,963
Sim.

1257
01:31:35,996 --> 01:31:38,032
Você já tem como alvo Boston?

1258
01:31:38,065 --> 01:31:39,934
Sim, eu sei disso.

1259
01:31:39,967 --> 01:31:41,368
Isso é porque...

1260
01:31:43,237 --> 01:31:47,174
Quando digo Boston, quero dizer toda 
a costa leste.

1261
01:31:47,208 --> 01:31:51,112
Veja, seu público é...

1262
01:31:52,880 --> 01:31:55,950
atualmente residendo todo para cima e 
para baixo da costa,

1263
01:31:55,983 --> 01:31:59,386
e ninguém está mirando corretamente.

1264
01:32:00,354 --> 01:32:02,656
Certo, as pessoas não estão fazendo 
seu trabalho.

1265
01:32:02,690 --> 01:32:05,659
O que eu diria?

1266
01:32:05,693 --> 01:32:09,296
é que vamos te dar uma proposta 
amanhã. Soa bem?

1267
01:32:10,431 --> 01:32:12,967
Certo, bom.

1268
01:32:16,003 --> 01:32:19,206
Bem, obrigado. Vamos te dar isso 
imediatamente.

1269
01:32:19,240 --> 01:32:21,342
amanhã, primeira coisa.

1270
01:32:21,375 --> 01:32:22,409
Tudo bem, amigo.

1271
01:32:23,878 --> 01:32:25,079
Tudo bem, amigo.

1272
01:32:25,112 --> 01:32:28,115
OKEY! Você é o homem agora, certo?

1273
01:32:37,958 --> 01:32:38,959
Bem...

1274
01:32:41,896 --> 01:32:47,034
Isso não pode acontecer.

1275
01:32:47,067 --> 01:32:49,436
OKEY? Isso não pode acontecer!

1276
01:32:51,071 --> 01:32:52,907
Sabe por quê?

1277
01:32:52,940 --> 01:32:55,242
Porque isso não acontece.

1278
01:32:55,276 --> 01:32:57,044
Isso não aconteceu.

1279
01:32:58,412 --> 01:33:01,182
E em breve, você não vai acontecer.

1280
01:33:01,215 --> 01:33:02,149
Direita?

1281
01:33:03,050 --> 01:33:04,051
Porque?

1282
01:33:05,853 --> 01:33:08,789
Incompetência, essa é uma boa 
razão.

1283
01:33:10,257 --> 01:33:15,996
Mas antes da incompetência, irei 
para onde você estava?

1284
01:33:16,030 --> 01:33:17,364
Onde você esteve?

1285
01:33:18,265 --> 01:33:22,036
Você não atende o telefone! Você 
não retorna minhas mensagens.

1286
01:33:23,003 --> 01:33:25,206
O que você precisa de mim para 
enviar-lhe um bonde?

1287
01:33:25,239 --> 01:33:27,908
Você precisa de mim para enviar um 
telegrama para você?

1288
01:33:27,942 --> 01:33:29,910
O que é preciso para chegar até 
você?

1289
01:33:29,944 --> 01:33:32,513
Estou em uma chamada com o maior CFO

1290
01:33:32,546 --> 01:33:36,116
na costa leste e ninguém está aqui

1291
01:33:36,150 --> 01:33:39,086
para me dar as anotações que eu 
pedi ontem à noite!

1292
01:33:42,089 --> 01:33:44,358
Onde estavam... Apenas saia daqui.

1293
01:33:44,391 --> 01:33:46,827
Fora! Vá para sua pequena mesa

1294
01:33:46,860 --> 01:33:49,363
porque você obviamente não tem o 
que é preciso

1295
01:33:49,396 --> 01:33:51,832
para chegar ao grande escritório!

1296
01:33:55,002 --> 01:33:56,003
Você sabe...

1297
01:33:57,438 --> 01:34:01,508
Nem sei dizer o que estava passando 
pela minha cabeça.

1298
01:34:01,542 --> 01:34:04,078
Eu não posso fazer isso.

1299
01:34:05,579 --> 01:34:07,114
As pessoas são incompetentes.

1300
01:34:09,817 --> 01:34:11,252
Sem almoços da companhia...

1301
01:34:16,523 --> 01:34:20,127
Pague pelos telefones dos seus 
homens. Você não responde.

1302
01:34:20,160 --> 01:34:21,428
Que droga!

1303
01:34:23,397 --> 01:34:25,199
Faça-me parecer incompetente.

1304
01:34:29,136 --> 01:34:31,105
Você é doido.

1305
01:34:31,138 --> 01:34:32,439
Você é...

1306
01:34:34,842 --> 01:34:36,443
Não posso confiar em ninguém...

1307
01:34:39,079 --> 01:34:40,414
exceto eu mesmo.

1308
01:35:40,642 --> 01:35:43,277
Que diabo?

1309
01:35:44,378 --> 01:35:45,979
Pare de ligar.

1310
01:35:57,324 --> 01:35:59,593
Oh, meu Deus, eu não sei o que fazer.

1311
01:36:00,961 --> 01:36:02,529
Não!

1312
01:36:22,650 --> 01:36:25,085
- Posso te dar alguma coisa?
- Não.

1313
01:36:25,119 --> 01:36:27,988
- Água?
- Não, eu só... Estou aqui.

1314
01:36:28,021 --> 01:36:30,090
Vou dizer uma coisa. Então eu vou 
embora.

1315
01:36:41,201 --> 01:36:42,102
OKEY.

1316
01:36:46,006 --> 01:36:47,508
Ok, isso não é fácil para mim.

1317
01:36:48,442 --> 01:36:50,177
Nós...

1318
01:36:50,210 --> 01:36:51,679
Sempre senti que éramos tão bons 
amigos.

1319
01:36:51,713 --> 01:36:53,947
e, como, eu posso dizer-lhe qualquer 
coisa,

1320
01:36:53,981 --> 01:36:55,449
Tipo, você pode me dizer qualquer 
coisa.

1321
01:36:55,482 --> 01:36:58,419
E às vezes,

1322
01:36:58,452 --> 01:37:02,022
Tenho que deixar você resolver as 
coisas, assim como faz comigo.

1323
01:37:02,055 --> 01:37:04,726
- Sim, certo.
- OKEY.

1324
01:37:04,759 --> 01:37:06,960
Lembra quando namorei aquele cara, 
Jeff?

1325
01:37:08,663 --> 01:37:10,464
- Sim. Isso foi há 10 anos.
- Sim.

1326
01:37:10,497 --> 01:37:13,066
Eu era jovem, ingênuo e...

1327
01:37:13,100 --> 01:37:15,269
Quando eu estava com ele, eu estava 
doente o tempo todo.

1328
01:37:15,302 --> 01:37:17,571
Tipo, eu sempre tive um resfriado ou 
gripe, você se lembra?

1329
01:37:18,740 --> 01:37:19,641
Sim.

1330
01:37:20,775 --> 01:37:24,044
Lembra quando tive aquele acidente de 
carro?

1331
01:37:25,245 --> 01:37:26,980
Claro que sim.

1332
01:37:27,014 --> 01:37:29,416
Então, pouco antes de eu entrar 
naquele acidente de carro...

1333
01:37:30,417 --> 01:37:34,188
Jeff e eu brigamos mal.

1334
01:37:34,221 --> 01:37:37,625
Tipo, ele me disse algumas coisas que 
eram realmente...

1335
01:37:37,659 --> 01:37:39,226
Cruel.

1336
01:37:39,259 --> 01:37:41,995
Tipo, ele era mau. Tipo, eu poderia 
ter morrido.

1337
01:37:44,064 --> 01:37:44,965
Eu sei.

1338
01:37:46,166 --> 01:37:48,469
Ok, bem...

1339
01:37:49,603 --> 01:37:53,507
depois do acidente de carro, percebi 
que toda vez que essas coisas 
aconteciam,

1340
01:37:53,540 --> 01:37:56,611
foi sempre depois que eu tive uma 
conversa

1341
01:37:56,644 --> 01:38:00,013
com Jeff ou estive perto de Jeff ou 
estava no telefone com ele.

1342
01:38:00,815 --> 01:38:02,182
Foi ele.

1343
01:38:03,350 --> 01:38:04,351
Não fui eu, fui eu.

1344
01:38:06,453 --> 01:38:07,354
Foi...

1345
01:38:08,489 --> 01:38:11,191
ele ou eu com alguém como ele.

1346
01:38:13,795 --> 01:38:14,729
OKEY.

1347
01:38:16,530 --> 01:38:19,466
Você está com esse chefe há seis 
anos.

1348
01:38:19,500 --> 01:38:21,268
e desde que você está com ele,

1349
01:38:22,169 --> 01:38:25,072
literalmente, uma, duas semanas 
depois,

1350
01:38:25,105 --> 01:38:29,142
você começou a mudar como se você 
se tornasse infeliz e distraído.

1351
01:38:30,244 --> 01:38:31,646
Lembra quando cortou a mão?

1352
01:38:34,749 --> 01:38:35,617
Certeza.

1353
01:38:37,184 --> 01:38:40,320
Você tinha acabado de ter uma 
conversa telefônica com ele.

1354
01:38:40,354 --> 01:38:43,725
onde ele lhe disse que você estragou 
um projeto tão mal

1355
01:38:43,758 --> 01:38:46,761
que ele realmente se perguntou se 
você era retardado.

1356
01:38:48,696 --> 01:38:51,298
- Ele disse isso?
- Sim.

1357
01:38:51,331 --> 01:38:55,102
Mags, ele diz coisas assim para você 
o tempo todo.

1358
01:38:57,271 --> 01:39:00,240
- Ele tem?
- Sim, e você pega.

1359
01:39:00,274 --> 01:39:03,110
Eu nunca ouvi você se defender

1360
01:39:03,143 --> 01:39:07,447
ou defender seu trabalho ou qualquer 
coisa.

1361
01:39:08,549 --> 01:39:10,150
Ok, então o que eu quero dizer é...

1362
01:39:11,351 --> 01:39:14,822
é que seu chefe é para você o que 
Jeff era para mim...

1363
01:39:16,590 --> 01:39:17,558
Ruim.

1364
01:39:19,727 --> 01:39:22,162
E se vamos continuar sendo amigos, 
preciso que conserte.

1365
01:39:22,195 --> 01:39:23,463
Eu preciso que você cuide disso.

1366
01:39:26,701 --> 01:39:28,703
Eu sei.

1367
01:39:29,904 --> 01:39:31,104
Eu sei.

1368
01:40:01,568 --> 01:40:02,469
Jules.

1369
01:40:02,502 --> 01:40:03,437
Sim.

1370
01:40:06,239 --> 01:40:08,208
Você estava certo. Você está certo.

1371
01:40:08,241 --> 01:40:11,545
Eu tenho sido uma vaca miserável, e 
eu sou, uh,

1372
01:40:11,578 --> 01:40:12,847
Acho que vou desistir.

1373
01:40:15,315 --> 01:40:16,483
Ei, um...

1374
01:40:17,652 --> 01:40:19,353
Tenho uma ideia.

1375
01:40:19,386 --> 01:40:21,789
Eu vou... Vou levá-lo para apoio 
moral.

1376
01:40:23,256 --> 01:40:26,360
Ok, bom, sim.

1377
01:40:26,393 --> 01:40:28,528
Eu vou encontrá-lo lá fora.

1378
01:40:53,520 --> 01:40:55,555
OKEY. Então, você está pronto?

1379
01:40:55,589 --> 01:40:57,591
- Eu acho que sim.
- O que você vai dizer?

1380
01:40:57,625 --> 01:41:02,429
Vou dizer a ele que me demiti. Isso 
eu sou feito.

1381
01:41:02,462 --> 01:41:04,498
- OKEY.
- Que?

1382
01:41:04,531 --> 01:41:07,501
Eu só acho que você deve dizer a 
eles como você realmente se sente.

1383
01:41:09,603 --> 01:41:12,205
- Estou orgulhoso de você.
- Bem

1384
01:41:12,239 --> 01:41:14,742
Quero dizer, eu não fiz isso ainda, 
e eu estou suando como um porco.

1385
01:41:14,776 --> 01:41:17,210
E eu não dormi nada ontem à noite. 
Então...

1386
01:41:17,244 --> 01:41:18,578
Ei, você vai se sair bem.

1387
01:41:18,613 --> 01:41:20,915
Eu estou bem aqui. Sou seu carro de 
fuga.

1388
01:41:22,382 --> 01:41:23,951
Mags, não chore.

1389
01:41:31,525 --> 01:41:32,426
Está bem.

1390
01:41:33,995 --> 01:41:34,962
OKEY.

1391
01:42:03,925 --> 01:42:05,626
Por que está tão vestido?

1392
01:42:06,627 --> 01:42:08,528
É sexta-feira casual?

1393
01:42:08,562 --> 01:42:09,964
Não.

1394
01:42:12,834 --> 01:42:15,803
O que está acontecendo? Você está 
menstruada ou algo assim?

1395
01:42:17,772 --> 01:42:21,241
Não, eu só... Eu queria...

1396
01:42:23,410 --> 01:42:25,345
Você recebeu a proposta do Harris, 
certo?

1397
01:42:25,378 --> 01:42:27,749
Sim, com certeza.

1398
01:42:27,782 --> 01:42:29,349
Legal.

1399
01:42:29,382 --> 01:42:30,985
Você está bem?

1400
01:42:33,553 --> 01:42:37,024
Sim, totalmente. Totalmente, estou 
ótimo.

1401
01:42:37,058 --> 01:42:38,659
OKEY.

1402
01:42:55,042 --> 01:42:56,343
Como foi?

1403
01:42:57,477 --> 01:43:00,081
- Legal.
- O que aconteceu?

1404
01:43:00,114 --> 01:43:02,950
Bem, eu...

1405
01:43:04,018 --> 01:43:05,720
- Eu não sei.
- Maggie!

1406
01:43:05,753 --> 01:43:08,588
- Que diabo?
- Eu tentei, mas não consegui.

1407
01:43:08,623 --> 01:43:10,557
Eu só... Eu não poderia fazer isso.

1408
01:43:10,590 --> 01:43:14,629
E... e, você sabe o quê? Posso 
enviar por e-mail.

1409
01:43:14,662 --> 01:43:17,632
- Será mais fácil.
- Eu sabia, eu sabia.

1410
01:43:17,665 --> 01:43:19,033
É isso, é isso.

1411
01:44:02,576 --> 01:44:03,711
Teremos que falar sobre isso.

1412
01:44:03,744 --> 01:44:04,846
Oi.

1413
01:44:10,651 --> 01:44:14,088
Eu... Eu vou ter que... Desculpa. Vou 
ter que ligar de volta.

1414
01:44:18,159 --> 01:44:19,627
Oi.

1415
01:44:19,660 --> 01:44:21,461
Mags aqui tem algo

1416
01:44:21,494 --> 01:44:22,730
Ela gostaria de lhe dizer.

1417
01:44:23,798 --> 01:44:25,465
E quem é você?

1418
01:44:25,498 --> 01:44:26,767
Você não quer saber.

1419
01:44:27,935 --> 01:44:28,870
Mags?

1420
01:44:34,474 --> 01:44:36,777
Mags gostaria de dizer que ela está 
desistindo.

1421
01:44:38,079 --> 01:44:39,013
Certo, Mags?

1422
01:44:41,082 --> 01:44:43,918
Sim. Sim. Sim

1423
01:44:43,951 --> 01:44:47,788
Eu, hum, eu sou feito. Decidi 
desistir.

1424
01:44:47,822 --> 01:44:49,624
Então, estou me demitindo.

1425
01:44:51,125 --> 01:44:55,730
E ela também gostaria de lhe dizer 
que você é uma pessoa muito 
horrível,

1426
01:44:55,763 --> 01:44:59,066
um chefe muito mau e que você deve 
trabalhar nisso.

1427
01:45:00,600 --> 01:45:01,568
Certo, Mags?

1428
01:45:01,601 --> 01:45:03,704
Sim. Sim.

1429
01:45:04,939 --> 01:45:08,575
Você precisa trabalhar em suas 
habilidades de pessoas. Sim.

1430
01:45:12,613 --> 01:45:15,116
O que dá voltas volta.

1431
01:45:15,149 --> 01:45:18,518
E você tem uma vibração muito 
ruim, cara.

1432
01:45:22,589 --> 01:45:25,159
OKEY. Mags também quer te contar 
outras coisas.

1433
01:45:25,192 --> 01:45:29,797
Que... Que? Não sei, é só... Sim, 
é isso.

1434
01:45:29,830 --> 01:45:32,532
Sim, eu me demito. Estou bem.

1435
01:45:32,565 --> 01:45:34,635
Eu... Isto é... É isso.

1436
01:45:35,736 --> 01:45:39,472
Wow. Então, você precisava trazer 
sua amiga lésbica

1437
01:45:39,506 --> 01:45:40,975
para ajudá-lo com isso?

1438
01:45:43,144 --> 01:45:45,578
Sim, você sabe, ver que é isso que 
ele faz.

1439
01:45:45,613 --> 01:45:48,916
Ele meio que... Eu não sei, faz 
esses pequenos jabs

1440
01:45:48,950 --> 01:45:51,551
para fazer alguém se sentir como um 
pedacinho de... você sabe o quê?

1441
01:45:51,584 --> 01:45:55,623
Você sabe o quê? Você é a parte 
de você sabe o quê.

1442
01:45:55,656 --> 01:45:59,093
Você é horrível. Você é 
horrível!

1443
01:45:59,126 --> 01:46:01,762
Você é horrível com as mulheres 
deste escritório.

1444
01:46:01,796 --> 01:46:04,865
Você... Você... você trata sua 
esposa como uma porcaria,

1445
01:46:04,899 --> 01:46:08,803
e ela é a pessoa mais doce e bonita.

1446
01:46:08,836 --> 01:46:12,173
Deus! Sabe, e eu odeio essa planta.

1447
01:46:12,206 --> 01:46:14,108
- Eu odeio isso.
- Ela odeia.

1448
01:46:14,141 --> 01:46:20,781
Eu odeio tanto. Estou farta de olhar 
para aquela planta estúpida.

1449
01:46:21,816 --> 01:46:25,753
E eu sou tão... Eu não sei, como, 
eu só desejo

1450
01:46:25,786 --> 01:46:28,889
pessoas como você seria colocado de 
lado

1451
01:46:28,923 --> 01:46:31,792
então você não pode infectar o 
mundo com sua crueldade

1452
01:46:31,826 --> 01:46:34,128
e seu sarcasmo.

1453
01:46:36,163 --> 01:46:39,100
- E eu merecia uma promoção.
- Ela merecia uma promoção.

1454
01:46:40,101 --> 01:46:41,202
Eu fiz.

1455
01:46:41,235 --> 01:46:45,206
Eu trabalhava à noite, trabalho nos 
fins de semana.

1456
01:46:45,239 --> 01:46:47,274
Eu mal via meus amigos.

1457
01:46:47,308 --> 01:46:48,809
E você...

1458
01:46:49,810 --> 01:46:52,579
Você nem me deixou ir ver meu avô...

1459
01:46:53,647 --> 01:46:55,049
quando ele estava no hospício.

1460
01:46:56,117 --> 01:46:58,719
Você está tão despedido.

1461
01:47:03,190 --> 01:47:05,558
Eu me demiti primeiro.

1462
01:47:05,592 --> 01:47:11,832
Eu me demito... primeiro, idiota!

1463
01:47:11,866 --> 01:47:16,737
Você não entende? O que há de 
errado com você?

1464
01:47:16,771 --> 01:47:18,973
Meu Deus. E eu nem me importo que 
haja, como,

1465
01:47:19,006 --> 01:47:24,145
um milhão de mulheres que estão 
esperando nas asas para pegar meu 
emprego.

1466
01:47:24,178 --> 01:47:28,049
E eu gostaria de poder ir no 
noticiário noturno e falar sobre

1467
01:47:28,082 --> 01:47:32,053
que saco de lixo você é, e talvez, 
eu não sei.

1468
01:47:32,086 --> 01:47:34,055
Talvez eu devesse fazer isso.

1469
01:47:35,122 --> 01:47:38,793
E talvez eu devesse contar a sua 
esposa tudo o que...

1470
01:47:38,826 --> 01:47:43,864
coisas horríveis que você fez que 
ela não sabe.

1471
01:47:43,898 --> 01:47:46,133
Você está me ameaçando?

1472
01:47:47,301 --> 01:47:48,869
Vou chamar a polícia.

1473
01:47:48,903 --> 01:47:52,673
Não. Não. Você não pode fazer 
isso.

1474
01:47:53,974 --> 01:47:55,076
Acho que se chama...

1475
01:47:56,310 --> 01:47:57,978
Chantagem.

1476
01:47:58,012 --> 01:48:00,181
Sei tanto sobre você.

1477
01:48:00,214 --> 01:48:03,084
Você não tem ideia do que eu sei.

1478
01:48:03,984 --> 01:48:06,053
Acho que ele sabe.

1479
01:48:06,087 --> 01:48:07,154
O que é que você sabe?

1480
01:48:09,023 --> 01:48:10,691
Tudo.

1481
01:48:10,724 --> 01:48:12,693
Vou colocar nas redes sociais.

1482
01:48:12,726 --> 01:48:16,263
Toda garota que você transou em 
férias de trabalho.

1483
01:48:16,297 --> 01:48:19,033
Cada cliente que você destruiu

1484
01:48:19,066 --> 01:48:21,335
quando você saiu do... O que é que 
está a fazer? Pare.

1485
01:48:21,368 --> 01:48:24,405
Todos os clientes que destruiu quando 
saiu do telefone com eles.

1486
01:48:24,438 --> 01:48:27,908
Que tal todo o dinheiro que roubou da 
empresa?

1487
01:48:27,942 --> 01:48:30,177
que o contador nem sabe?

1488
01:48:30,211 --> 01:48:33,681
Eu poderia destruí-lo... Pare com 
isso, Jules. Ainda não acabei.

1489
01:48:33,714 --> 01:48:36,283
- Você não é... Você está feito.
- Tudo isso.

1490
01:48:36,317 --> 01:48:39,053
Eu poderia destruir você e sua 
companhia em um dia, cara.

1491
01:48:39,086 --> 01:48:42,189
Eu estou falando sério. Um dia.

1492
01:48:42,223 --> 01:48:44,825
Vejo você! Jules, ainda não acabei.

1493
01:48:44,859 --> 01:48:47,995
- Você está acabado.
- Tenho mais a dizer a ele. Por que 
você está me puxando?

1494
01:48:48,028 --> 01:48:50,231
Eu posso vê-lo. Eu vejo você lá 
dentro.

1495
01:48:50,264 --> 01:48:55,769
Sua cara horrível. Odeio essa cara. 
Eu odeio isso!

1496
01:48:55,803 --> 01:48:57,838
Jules! Jules?

1497
01:48:57,872 --> 01:49:00,808
Ah, pessoal. Você está me ouvindo?

1498
01:49:00,841 --> 01:49:03,043
Você não atura nenhuma besteira 
dele, ok?

1499
01:49:03,077 --> 01:49:06,914
Você chama o Sr. Levine, ele é um 
advogado incrível.

1500
01:49:06,947 --> 01:49:10,951
O número dele é 1-800-444-HELP!

1501
01:49:15,022 --> 01:49:16,991
O show acabou. Volte ao trabalho.

1502
01:49:23,264 --> 01:49:24,265
Que?

1503
01:49:24,298 --> 01:49:27,368
- Isso foi...
- Tão bom!

1504
01:49:27,401 --> 01:49:30,204
Quero dizer, isso foi tão bom.

1505
01:49:30,237 --> 01:49:34,808
- Isso foi tão bom.
- Acho que não precisava 
chantageá-lo.

1506
01:49:34,842 --> 01:49:37,077
Bem, você sabe, quero dizer que 
acabou de sair

1507
01:49:37,111 --> 01:49:39,346
No calor do momento. Eu quero dizer...

1508
01:49:39,380 --> 01:49:40,948
- Eu entendo, eu entendo.
- Sim.

1509
01:49:40,981 --> 01:49:43,884
Eu deveria fazer isso mais vezes, 
certo?

1510
01:49:43,918 --> 01:49:46,487
O Sr. Peters disse-me para lhe dizer.

1511
01:49:46,520 --> 01:49:50,191
não esquecer de enviar o relatório 
Johnson dentro

1512
01:49:50,224 --> 01:49:54,261
Diga ao Sr. Peters para ir se foder.

1513
01:49:54,295 --> 01:49:58,332
Ele também disse que seu laptop é 
propriedade da empresa.

1514
01:49:58,365 --> 01:50:00,968
Caramba, esse cara!

1515
01:50:01,001 --> 01:50:03,871
- Sim, ele é...
- Como... Oh, meu...

1516
01:50:14,181 --> 01:50:15,082
Woah!

1517
01:50:48,916 --> 01:50:51,952
Eu continuo esperando o... Polícia

1518
01:50:51,986 --> 01:50:55,055
- para, tipo, bater na minha porta.
- Eles não vão.

1519
01:50:59,059 --> 01:51:00,060
Foi você que fez isso.

1520
01:51:02,062 --> 01:51:03,530
Você entrou lá e...

1521
01:51:04,865 --> 01:51:07,101
levantou-se para si mesmo.

1522
01:51:09,103 --> 01:51:10,971
Eu fiz. Não disse?

1523
01:51:13,073 --> 01:51:15,376
Mas meio que afundei ao nível dele.

1524
01:51:22,149 --> 01:51:23,417
Que?

1525
01:51:23,450 --> 01:51:25,552
Eu só...

1526
01:51:25,586 --> 01:51:28,822
Continue pensando quando você 
derrubou aquela planta.

1527
01:51:38,265 --> 01:51:40,067
Isso foi tão estúpido.

1528
01:51:49,243 --> 01:51:50,477
Meu Deus.

1529
01:51:58,018 --> 01:51:59,320
E agora, Jules?

1530
01:52:02,489 --> 01:52:03,957
O que você quiser.

1531
01:52:06,126 --> 01:52:09,129
O mundo é seu.

1532
01:52:15,436 --> 01:52:16,403
Eu tenho que ir.

1533
01:52:23,645 --> 01:52:25,012
Nós explodimos.

1534
01:52:25,913 --> 01:52:28,549
Sim, garota.

1535
01:52:34,656 --> 01:52:35,923
Isso é bom.

1536
01:52:37,291 --> 01:52:39,627
- Ainda não está pronto.
- Sim, mas é bom.

1537
01:52:45,399 --> 01:52:46,400
Estou aqui...

1538
01:52:48,636 --> 01:52:49,937
o que você precisar.

1539
01:52:51,572 --> 01:52:52,506
Eu sei.

1540
01:52:53,574 --> 01:52:55,409
Eu te amo, Jules.

1541
01:52:58,379 --> 01:53:00,013
Eu te amo de volta.

1542
01:53:15,630 --> 01:53:18,465
Isso seria ótimo. Sim, muito 
obrigado.

1543
01:53:18,499 --> 01:53:21,602
Olá!

1544
01:53:21,636 --> 01:53:23,604
- Olá!
- Você está aqui!

1545
01:53:25,506 --> 01:53:28,976
- Está indo tão bem.
- Eu sei.

1546
01:53:29,009 --> 01:53:30,645
É incrível, não é?

1547
01:53:30,678 --> 01:53:33,113
Já vendi metade dos meus quadros.

1548
01:53:33,147 --> 01:53:35,516
- Quero dizer, é claro, você tem. 
Olha para ele.
- Não, não, não, não, não.

1549
01:53:35,549 --> 01:53:37,217
Você é tão gentil.

1550
01:53:37,251 --> 01:53:39,086
- Oh, você vê aquele ali?
- Sim.

1551
01:53:39,119 --> 01:53:43,323
Ninguém está acreditando, o que é 
meio que importante.

1552
01:53:43,357 --> 01:53:45,693
Eu coloquei adesivo de solda nele,

1553
01:53:45,727 --> 01:53:48,061
porque eu queria dar a você.

1554
01:53:48,095 --> 01:53:50,130
- Quer ir vê-lo? OKEY.
- Sim!

1555
01:54:06,313 --> 01:54:09,116
- Para Maggie, a garota mais mal-a 
que conhecemos.
- Ah, não.

1556
01:54:09,149 --> 01:54:12,186
Para Maggie, um brinde a derrotar o 
mal.

1557
01:54:12,219 --> 01:54:13,688
- antes que isso te mate.
- Ah, não.

1558
01:54:13,721 --> 01:54:17,558
Bem, obrigada. Saúde para todos nós.

1559
01:54:17,591 --> 01:54:21,028
E, claro, essa festa é, é claro,

1560
01:54:21,061 --> 01:54:24,498
para isso que é muito emocionante.

1561
01:54:24,531 --> 01:54:27,601
Mas também, porque eu decidi colocar 
vocês dois

1562
01:54:27,635 --> 01:54:29,303
na escritura da cabine.

1563
01:54:29,336 --> 01:54:32,339
- Então essa cabana é metade sua.
- Você fez o quê?

1564
01:54:33,440 --> 01:54:35,342
Foi preciso muito para colocá-lo 
aqui.

1565
01:54:35,375 --> 01:54:37,478
Sim.

1566
01:54:47,387 --> 01:54:49,089
Ei!

1567
01:54:50,424 --> 01:54:53,494
- Não, Maggie. Eu os convidei.
- Porque?

1568
01:54:53,527 --> 01:54:55,763
Todos merecem uma segunda chance, 
Maggie.

1569
01:54:55,797 --> 01:54:58,065
Mesmo eles?

1570
01:54:58,098 --> 01:55:00,768
- Até você.
- Até eu?

1571
01:55:01,769 --> 01:55:02,737
Está bem.

1572
01:55:03,771 --> 01:55:05,439
Estamos limpos, certo?

1573
01:55:05,472 --> 01:55:06,573
- Eu prometo, eu prometo.
- Está bem.

1574
01:55:06,608 --> 01:55:08,342
Sim, tudo bem!

1575
01:55:08,375 --> 01:55:10,477
OKEY. Está bem.

1576
01:55:11,512 --> 01:55:13,480
Ei. Obrigado!
