1
00:01:29,512 --> 00:01:34,512
legendas.DEV - Baixar Legendas

2
00:02:19,615 --> 00:02:20,649
<i>OKEY.</i>

3
00:02:43,488 --> 00:02:44,956
Você é muito corajoso.

4
00:02:45,998 --> 00:02:48,364
Ser corajoso por fazer alguma coisa.

5
00:02:48,633 --> 00:02:52,290
Você vive em Roma, então você é 
corajoso.

6
00:02:52,481 --> 00:02:53,482
Ok, ok.

7
00:02:53,676 --> 00:02:54,961
Em primeiro lugar.

8
00:02:56,123 --> 00:02:57,020
Bom.

9
00:02:57,263 --> 00:02:58,731
O que você fez esta manhã?

10
00:02:58,836 --> 00:03:04,116
Esta manhã eu tinha algum trabalho 
para fazer

11
00:03:04,320 --> 00:03:07,806
Porque ainda estou preparando esse 
novo projeto.

12
00:03:09,266 --> 00:03:14,989
Estamos esperando o dinheiro, como 
sempre não é fácil,

13
00:03:17,769 --> 00:03:21,295
mas estou confiante de que vamos 
encontrá-lo.

14
00:03:21,484 --> 00:03:26,883
Então, para o dever de casa.

15
00:03:27,313 --> 00:03:31,308
Escreva dez frases no tempo contínuo 
passado

16
00:03:31,435 --> 00:03:33,844
usando verbos que você gosta.

17
00:03:34,036 --> 00:03:39,344
Qualquer verbo que você escolher, o 
importante é que é passado 
contínuo.

18
00:03:39,609 --> 00:03:42,396
Tudo bem, espere.

19
00:03:43,259 --> 00:03:44,693
Tenho uma coisinha para você.

20
00:03:45,043 --> 00:03:48,689
Vire-se, é uma surpresa.

21
00:03:48,766 --> 00:03:50,841
Não tenha medo.

22
00:04:14,100 --> 00:04:15,634
Tenho que fazer um desejo?

23
00:05:29,653 --> 00:05:30,978
Como está o bebê?

24
00:05:31,206 --> 00:05:32,595
Bom.

25
00:05:33,993 --> 00:05:35,255
Ela fala italiano?

26
00:05:35,667 --> 00:05:39,593
Sim, mas também moldávio, inglês.

27
00:05:41,035 --> 00:05:43,091
Pedaços deles juntos.

28
00:05:45,334 --> 00:05:49,520
É complicado, porque eu não entendo 
moldávio.

29
00:05:49,584 --> 00:05:52,119
- A culpa é da mãe.
- Sim!

30
00:05:52,911 --> 00:05:54,077
Mulheres!

31
00:06:13,683 --> 00:06:15,794
- Como está?
- Bom.

32
00:06:25,517 --> 00:06:30,988
Não é a época do Radicchio 
Trevigiano, certo?

33
00:06:31,049 --> 00:06:34,001
Não, trevigiano não é agora.

34
00:06:42,108 --> 00:06:46,826
Voltarei amanhã para pegar abacaxi e 
feijão.

35
00:08:05,527 --> 00:08:08,363
- Ei!
- Ei!

36
00:08:18,040 --> 00:08:19,975
Mãe?

37
00:08:20,008 --> 00:08:21,844
- Mãe?
- Sim?

38
00:08:21,877 --> 00:08:25,848
- Bem, você pode... Você pode pedir?
- Não, nós fizemos, nós fizemos.

39
00:08:31,854 --> 00:08:34,056
Não, ela me disse que ela é, como,

40
00:08:34,089 --> 00:08:36,458
vai levar esta argila pouco

41
00:08:36,492 --> 00:08:39,061
e colocá-lo em outra coisa e...

42
00:08:40,395 --> 00:08:41,797
Não consigo entender nada.

43
00:08:50,372 --> 00:08:52,608
Sim, eu coloquei um pouco de sal.

44
00:08:52,641 --> 00:08:55,511
Vamos colocar tudo se... se vai 
durar...

45
00:08:55,544 --> 00:08:59,481
Ei, quando eu... Quando eu falar com 
você em italiano, me ajude!

46
00:08:59,515 --> 00:09:01,483
Por favor, não responda em inglês, 
hein?

47
00:09:01,517 --> 00:09:03,652
- OKEY.
- OKEY.

48
00:09:14,730 --> 00:09:16,431
- Está bem.
- Está feito?

49
00:09:22,571 --> 00:09:24,006
Não, não, não, não, não.

50
00:09:26,108 --> 00:09:27,442
OKEY?

51
00:09:27,476 --> 00:09:29,011
- Dois minutos e comemos.
- OKEY.

52
00:09:31,980 --> 00:09:33,615
Mamãe, olha!

53
00:09:45,494 --> 00:09:47,129
<i>Eles são os únicos dois 
habitantes.</i>

54
00:09:47,162 --> 00:09:49,498
<i>Tudo o que se ouve é o som de sua 
respiração.</i>

55
00:09:49,531 --> 00:09:51,834
<i>Mãe dormindo no bar, coberta e 
quente,</i>

56
00:09:51,867 --> 00:09:56,505
<i>mas agora aparece... parece 
distante.</i>

57
00:09:56,538 --> 00:09:58,774
<i>Clint se ajoelha diante da 
garota.</i>

58
00:10:28,637 --> 00:10:30,606
Pupa, está com fome? Fome?

59
00:10:31,773 --> 00:10:32,741
Sim?

60
00:10:34,142 --> 00:10:36,945
Nikki, você quer muito?

61
00:10:36,979 --> 00:10:39,715
Você está com fome?

62
00:10:39,748 --> 00:10:41,617
Este.

63
00:10:41,650 --> 00:10:43,118
Coloque-o.

64
00:10:48,991 --> 00:10:51,426
- Quer um pouco de óleo?
- Não, Grazie.

65
00:11:09,544 --> 00:11:10,779
Então estamos prontos.

66
00:13:16,171 --> 00:13:18,206
- Yo.
- Ei.

67
00:13:18,240 --> 00:13:20,242
- Ela caiu?
- Sim.

68
00:13:20,276 --> 00:13:22,711
- Fácil?
- Finalmente.

69
00:13:22,744 --> 00:13:24,980
- Ela está dormindo?
- Finalmente dormindo.

70
00:13:27,015 --> 00:13:30,353
Estou lendo essa coisa, não sei...

71
00:13:30,386 --> 00:13:32,220
Do que se trata?

72
00:13:32,255 --> 00:13:34,122
Não, é, você sabe,

73
00:13:34,156 --> 00:13:36,958
é a seção com, uh, você sabe,

74
00:13:36,992 --> 00:13:38,994
a coisa que você... o sentimento é

75
00:13:39,027 --> 00:13:41,863
eles atravessam a galáxia e agora do 
outro lado,

76
00:13:41,897 --> 00:13:44,699
Eles são... são apenas dois 
habitantes.

77
00:13:44,733 --> 00:13:46,701
Tudo o que se ouve é o som de sua 
respiração.

78
00:13:46,735 --> 00:13:49,104
Mãe dormindo no bar, coberta e 
quente,

79
00:13:49,137 --> 00:13:50,872
mas agora aparece.

80
00:13:50,906 --> 00:13:52,808
Clint se ajoelha diante da garota 
russa.

81
00:13:52,841 --> 00:13:54,042
Essa parte.

82
00:13:55,644 --> 00:13:58,713
Só não sei se é...

83
00:13:58,747 --> 00:14:00,182
muito sentimental, ou...

84
00:14:00,215 --> 00:14:02,717
E também, eu...

85
00:14:02,751 --> 00:14:05,654
- Não, parece tão doce.
- Eu não sei...

86
00:14:05,687 --> 00:14:07,356
- Você gosta?
- Sim.

87
00:14:07,390 --> 00:14:10,192
Eu acho que é muito...

88
00:14:10,225 --> 00:14:12,894
É como um sonho, é como...

89
00:14:14,696 --> 00:14:19,701
... algo, você sabe, fora deste 
mundo.

90
00:14:19,734 --> 00:14:22,771
Pelo menos, você sabe, você tem um 
propósito de...

91
00:14:22,804 --> 00:14:24,307
Não, eu acho... Eu não sei.

92
00:14:24,340 --> 00:14:26,808
Há algo de errado nisso, não sei.

93
00:14:26,842 --> 00:14:29,111
Eu tinha outra coisa que eu queria...

94
00:14:33,849 --> 00:14:35,150
Como está?

95
00:14:36,419 --> 00:14:38,220
Estou cansado.

96
00:14:38,254 --> 00:14:40,956
- Sim?
- Estou cansado.

97
00:14:40,989 --> 00:14:44,293
Estou cansado, sabe, ela está 
mesmo...

98
00:14:44,327 --> 00:14:47,896
- Ela parece bem, não é?
- Ela é boa, mas é...

99
00:14:47,929 --> 00:14:51,666
Sabe, não é como se você ficasse 
com ela.

100
00:14:51,700 --> 00:14:53,835
- Eu sei.
- Você realmente tem que ser muito...

101
00:14:53,869 --> 00:14:58,441
Todo o seu foco é apenas o bebê, o 
bebê, o bebê.

102
00:14:58,474 --> 00:15:00,309
- Eu sei, eu sei, eu sei.
- Você esqueceu de...

103
00:15:00,343 --> 00:15:01,877
Eu sei disso melhor do que ninguém.

104
00:15:01,910 --> 00:15:06,014
- Sim.
- Eu acho que, você sabe, é normal

105
00:15:06,047 --> 00:15:09,252
com um bebê, mas, você sabe, você 
só tem que...

106
00:15:11,454 --> 00:15:13,422
A menos que não esteja mais feliz 
comigo.

107
00:15:15,391 --> 00:15:16,858
Você nem sabe.

108
00:15:16,892 --> 00:15:18,960
- Às vezes.
- Eu sei, eu sei.

109
00:15:18,994 --> 00:15:21,129
- Às vezes.
- Pergunta errada.

110
00:15:21,163 --> 00:15:24,766
Às vezes eu sou...

111
00:15:24,799 --> 00:15:27,702
Sabe, às vezes você não fala 
comigo.

112
00:15:27,736 --> 00:15:30,138
você não se comunica comigo,

113
00:15:30,172 --> 00:15:31,840
Você não...

114
00:15:31,873 --> 00:15:33,476
- Eu sei.
- Você sabe...

115
00:15:33,509 --> 00:15:36,445
- Estamos ocupados.
- Você está tão ocupado,

116
00:15:36,479 --> 00:15:40,449
e você esquece que eu sou uma mulher

117
00:15:40,483 --> 00:15:42,150
e eu sou diferente.

118
00:15:42,184 --> 00:15:44,986
Ok, bem, o que eu deveria saber?

119
00:15:46,855 --> 00:15:48,357
O que é isso?

120
00:15:48,391 --> 00:15:49,425
Sim.

121
00:15:49,458 --> 00:15:51,760
Você esquece que eu sou um homem, 
hein?

122
00:15:51,793 --> 00:15:54,430
É disso que estou falando.

123
00:15:54,463 --> 00:15:56,965
Eu esqueço que você é um homem 
também

124
00:15:56,998 --> 00:15:59,868
porque eu tenho esse pequeno...

125
00:15:59,901 --> 00:16:01,102
Bebê.

126
00:16:01,136 --> 00:16:02,237
Eu sei.

127
00:16:03,439 --> 00:16:05,073
Nos.

128
00:16:21,390 --> 00:16:23,259
Ela está dormindo agora.

129
00:16:24,560 --> 00:16:26,127
Aqui não.

130
00:16:33,201 --> 00:16:34,869
Tocar.

131
00:16:36,838 --> 00:16:38,274
É tão legal.

132
00:17:09,070 --> 00:17:11,440
Oh, uma bunda tão bonita.

133
00:17:12,907 --> 00:17:14,809
Oh, bebê.

134
00:18:40,929 --> 00:18:42,631
<i>Mãe.</i>

135
00:18:42,665 --> 00:18:45,301
- Mãe.
- Esperar.

136
00:18:45,334 --> 00:18:47,470
- O bebê.
- Que? O bebê.

137
00:18:47,503 --> 00:18:48,604
Sim.

138
00:18:50,171 --> 00:18:52,274
- Espere um pouco.
- Mamãe, mamãe.

139
00:19:18,334 --> 00:19:20,369
Ah, não! Está tudo bem, não é?

140
00:19:20,403 --> 00:19:23,238
Ok, desculpe, eu andei muito rápido.

141
00:19:41,490 --> 00:19:43,091
OKEY.

142
00:19:45,728 --> 00:19:47,263
Mais?

143
00:19:49,102 --> 00:19:51,364
Elisa, não fique com raiva.

144
00:19:51,451 --> 00:19:52,906
Estou com raiva.

145
00:19:54,665 --> 00:19:56,562
Vá abraçar Anna.

146
00:20:03,050 --> 00:20:04,471
Ela está com ciúmes...

147
00:20:04,657 --> 00:20:07,993
Ela está com raiva porque Anna não 
quer dar-lhe as bolhas.

148
00:20:08,308 --> 00:20:10,204
Anna, dê-lhe as bolhas.

149
00:20:15,724 --> 00:20:18,159
Deedee.

150
00:20:18,193 --> 00:20:19,662
Tão chique.

151
00:20:19,695 --> 00:20:21,497
O que você acha?

152
00:20:32,173 --> 00:20:34,108
Deedee.

153
00:21:50,442 --> 00:21:53,679
DeeDee, você quer tomar sorvete?

154
00:23:10,599 --> 00:23:11,934
Ahh!

155
00:23:11,967 --> 00:23:14,403
- Ciao.
- O que está acontecendo?

156
00:23:15,537 --> 00:23:18,307
Meu Deus, você está tão bem!

157
00:23:18,340 --> 00:23:20,776
Onde você esteve, o que você fez?

158
00:23:20,809 --> 00:23:23,545
- Gelato.
- Gelato, fragola?

159
00:23:23,579 --> 00:23:24,546
Fragola, fragola.

160
00:23:26,882 --> 00:23:28,651
- OKEY.
- OKEY.

161
00:23:28,684 --> 00:23:30,853
Lisa... Lisa chorou?

162
00:23:30,886 --> 00:23:32,488
Lisa chorou?

163
00:23:35,257 --> 00:23:36,792
Por que Lisa chorou?

164
00:23:36,825 --> 00:23:38,293
Meu Deus.

165
00:23:38,327 --> 00:23:40,194
Está tudo bem, está tudo bem.

166
00:23:40,228 --> 00:23:41,730
Nós vamos voltar.

167
00:23:41,764 --> 00:23:44,733
Sim, ainda vamos brincar com ela.

168
00:23:44,767 --> 00:23:47,201
Tenho que fazer algo bem rápido, 
certo?

169
00:23:47,235 --> 00:23:48,570
Sim.

170
00:23:51,774 --> 00:23:53,676
Vamos lavar as mãos.

171
00:24:24,273 --> 00:24:26,542
<i>Exterior: país da neve, dia.</i>

172
00:24:26,575 --> 00:24:29,845
<i>Créditos sobre a paisagem 
selvagem do inverno.</i>

173
00:24:29,878 --> 00:24:32,715
<i>Quando eu estava pensando muitas 
coisas para mim mesmo</i>

174
00:24:32,748 --> 00:24:35,350
<i>por um longo tempo e teve por 
muitos dias</i>

175
00:24:35,384 --> 00:24:39,254
<i>foi buscando o meu próprio eu eo 
que o meu próprio bem foi</i>

176
00:24:39,288 --> 00:24:41,824
<i>e que mal deveria ser evitado,</i>

177
00:24:41,857 --> 00:24:44,326
<i>de repente falou comigo.</i>

178
00:24:44,359 --> 00:24:45,561
<i>O que foi isso?</i>

179
00:24:45,594 --> 00:24:47,963
<i>Eu, eu mesmo, ou outra pessoa,</i>

180
00:24:47,996 --> 00:24:50,699
<i>dentro ou fora de mim.</i>

181
00:24:50,733 --> 00:24:54,503
<i>Esta é a única coisa que eu 
adoraria saber</i>

182
00:24:54,536 --> 00:24:55,904
<i>Mas não faça isso.</i>

183
00:25:53,562 --> 00:25:55,731
Sexy, linda, estúpida.

184
00:25:58,505 --> 00:26:04,685
É importante encontrar o gesto de 
forma orgânica,

185
00:26:05,184 --> 00:26:08,188
uma maneira simples.

186
00:26:09,538 --> 00:26:12,180
Eu gosto deste movimento.

187
00:26:13,948 --> 00:26:15,036
Dois...

188
00:26:17,428 --> 00:26:20,941
Volte para o círculo.

189
00:26:21,012 --> 00:26:22,785
Três, continue.

190
00:26:33,602 --> 00:26:35,871
Eu quero dizer,

191
00:26:35,904 --> 00:26:39,508
a ideia é, estes são todos jogos 
simples,

192
00:26:39,541 --> 00:26:45,414
mas eu gosto muito da ideia de 
distração,

193
00:26:45,447 --> 00:26:48,517
o dobro... o foco duplo que você tem,

194
00:26:48,550 --> 00:26:50,652
porque vocês são todos... para mim,

195
00:26:50,686 --> 00:26:55,924
a execução é sempre entre controle 
e abandono.

196
00:26:58,760 --> 00:27:03,432
OKEY. Quando fazemos algumas dessas 
coisas distraindo,

197
00:27:03,465 --> 00:27:05,567
coisas que não parecem ir juntas,

198
00:27:05,601 --> 00:27:07,936
isso faz você se sentir 
desequilibrado,

199
00:27:07,970 --> 00:27:09,838
mas se você pode relaxar nesse 
estado,

200
00:27:09,872 --> 00:27:11,907
isso te torna mais emocionalmente 
disponível.

201
00:27:19,448 --> 00:27:23,418
Seu trabalho é abordar isso... que a 
ação que você conhece

202
00:27:23,452 --> 00:27:27,022
com uma maneira que não é para 
mostrar, mas fazer,

203
00:27:27,055 --> 00:27:30,525
para fazer a ação, fazer a ação 
de forma pura,

204
00:27:30,559 --> 00:27:33,962
então a ação nasce, e quando a 
ação nasce,

205
00:27:33,996 --> 00:27:35,530
você tem uma reação a ele,

206
00:27:35,564 --> 00:27:37,866
e isso te impulsiona a algo.

207
00:27:37,900 --> 00:27:40,502
Mas às vezes é emoção imitada

208
00:27:40,535 --> 00:27:41,770
ou demonstrada emoção,

209
00:27:41,803 --> 00:27:44,439
não senti realmente emoção ou 
experiência.

210
00:27:44,473 --> 00:27:48,510
Se você está apenas fazendo coisas 
emocionais

211
00:27:48,543 --> 00:27:52,080
que você se sente seguro com, é... 
É para você.

212
00:27:52,114 --> 00:27:53,949
É... Você tem que ir além de si 
mesmo.

213
00:27:53,982 --> 00:27:55,851
- OKEY.
- Todos sabemos disso na vida.

214
00:27:55,884 --> 00:27:58,153
Quando fazemos as coisas e esquecemos 
de nós mesmos

215
00:27:58,186 --> 00:28:02,024
e nós estamos apenas fazendo a 
ação de uma maneira pura,

216
00:28:02,057 --> 00:28:06,628
é quando nos aproximamos de 
experimentar, para mim,

217
00:28:06,662 --> 00:28:08,130
a beleza da vida.

218
00:28:51,807 --> 00:28:54,609
<i>Então, eu estou fazendo este 
filme em Miami</i>

219
00:28:54,643 --> 00:29:00,916
<i>E eu... Estou envolvido com o uso 
de crack.</i>

220
00:29:00,949 --> 00:29:03,118
<i>Estou bebendo, heroína.</i>

221
00:29:03,151 --> 00:29:04,786
<i>Estou fora, estou fora.</i>

222
00:29:04,820 --> 00:29:07,723
Ei! É bom vê-lo.

223
00:29:07,756 --> 00:29:09,258
- Sim, estou bem.
- É bom vê-lo.

224
00:29:09,292 --> 00:29:10,692
Está quente, mas...

225
00:29:10,726 --> 00:29:11,960
Olhe para aquela água.

226
00:29:12,861 --> 00:29:14,029
Como uma cerveja.

227
00:29:14,062 --> 00:29:15,197
Vejo você lá em baixo em um minuto.

228
00:29:15,230 --> 00:29:16,265
Sim.

229
00:29:21,169 --> 00:29:26,708
<i>Você sabe, e nós estamos fazendo 
este filme em Miami</i>

230
00:29:26,742 --> 00:29:30,178
<i>em um momento em que Miami é, 
como, a vida noturna está 
explodindo,</i>

231
00:29:30,212 --> 00:29:32,714
<i>e acabou de fazer um filme...</i>

232
00:29:32,748 --> 00:29:34,850
<i>Não tenho meu pessoal normal 
comigo.</i>

233
00:29:34,883 --> 00:29:39,121
<i>Eu tenho que fazer um filme que 
vai ser o primeiro vídeo...</i>

234
00:29:39,154 --> 00:29:41,089
<i>filme filmado com uma câmera de 
vídeo.</i>

235
00:29:41,123 --> 00:29:44,092
<i>Estou me sentindo como se fosse... 
Eu sou isso, você sabe, eu sou 
...</i>

236
00:29:44,126 --> 00:29:46,895
<i>meu ego é como, "Eu vou fazer 
essa coisa,"</i>

237
00:29:46,928 --> 00:29:49,898
<i>e não só... Eu vou fazer um 
remake</i>

238
00:29:49,931 --> 00:29:52,167
de La Dolce Vita.

239
00:29:52,200 --> 00:29:54,636
Remake americano,

240
00:29:54,669 --> 00:29:57,906
e eu tenho este jovem ator cubano

241
00:29:57,939 --> 00:30:01,576
e, uh, ele é, uh, ele está para 
baixo com ele

242
00:30:01,610 --> 00:30:05,281
e ele também é... quando eu chegar 
lá, você sabe,

243
00:30:05,314 --> 00:30:08,317
O cara está na reabilitação, mas 
eu sou bom com isso,

244
00:30:08,351 --> 00:30:10,986
e eu só tenho que tirá-lo da 
reabilitação, e eu faço.

245
00:30:11,019 --> 00:30:14,290
Eu o tirarei da reabilitação. Eu me 
lembro que eu até, você sabe,

246
00:30:14,323 --> 00:30:16,658
Trazendo-lhe coisas quando ele não 
estava na reabilitação.

247
00:30:16,691 --> 00:30:20,896
Ele nos encontraria lá fora... fora 
do lugar,

248
00:30:20,929 --> 00:30:22,998
Como no meio da noite, foi uma 
loucura.

249
00:30:23,031 --> 00:30:24,766
Mas eu precisava desse garoto.

250
00:30:24,800 --> 00:30:28,703
E um dia, eu... Estou trabalhando no 
set.

251
00:30:28,737 --> 00:30:33,208
e eu vejo esse extra, essa garota, 
ela é bonita.

252
00:30:33,241 --> 00:30:35,143
Você sabe, eu não deveria estar 
brincando com ela,

253
00:30:35,177 --> 00:30:39,214
mas eu... Eu sou isso, eu estou 
tendo... Posso fazer o que quiser, 
certo?

254
00:30:39,247 --> 00:30:41,716
Estou me sentindo forte e estou 
pulando.

255
00:30:41,750 --> 00:30:43,985
Então eu saio com ela, saímos tarde,

256
00:30:44,019 --> 00:30:47,022
e eu vou para a casa do meu amigo que 
tem uma noite toda...

257
00:30:47,055 --> 00:30:50,125
é como uma lanchonete, mas é um 
lugar descolado, você sabe,

258
00:30:50,158 --> 00:30:53,095
É como um lugar legal e chique.

259
00:30:53,128 --> 00:30:57,732
Eu entrar lá, eu coloco um pouco... 
uma nota de cem dólares no bar

260
00:30:57,766 --> 00:30:59,768
e eu digo: "Ei, compre uma bebida a 
esses caras."

261
00:30:59,801 --> 00:31:03,071
Eu entro, saio com o dono do lugar.

262
00:31:03,105 --> 00:31:07,042
para fazer algumas coisas, e quando 
eu voltar,

263
00:31:07,075 --> 00:31:09,345
A garota não está lá.

264
00:31:09,378 --> 00:31:11,913
Você sabe,

265
00:31:11,947 --> 00:31:13,915
ela se foi, e o cara diz:

266
00:31:13,949 --> 00:31:15,318
"Ei, quem vai pagar pelas bebidas?"

267
00:31:15,351 --> 00:31:16,985
Eu disse: "Deixei 100."

268
00:31:17,018 --> 00:31:19,688
Ele disse: "Não, não, eu não vi 
nenhuma centena."

269
00:31:19,721 --> 00:31:22,224
Então, eu estou realmente chateado, 
eu recebo no telefone,

270
00:31:22,258 --> 00:31:24,960
e eu fico com o número dela e digo: 
"Sua puta!"

271
00:31:24,993 --> 00:31:27,162
Você sabe, realmente mastigá-la 
para fora desagradável,

272
00:31:27,195 --> 00:31:29,831
Como mau, como louco, como, você 
sabe,

273
00:31:29,865 --> 00:31:34,002
Ela traiu isso... esse cara que 
estava acontecendo, você sabe.

274
00:31:34,035 --> 00:31:36,972
O que eu não sabia era que essa 
garota tinha um namorado,

275
00:31:37,005 --> 00:31:41,109
e seu namorado era louco sobre o que 
ela estava fazendo

276
00:31:41,143 --> 00:31:44,779
com essas pessoas do cinema, e ele 
era louco de ciúmes.

277
00:31:44,813 --> 00:31:48,150
Ela falou sobre ter medo desse cara.

278
00:31:48,183 --> 00:31:52,154
Bem, eu volto para o meu motel em 
South Beach,

279
00:31:52,187 --> 00:31:54,323
Esqueci de trancar a porta duas vezes.

280
00:31:54,357 --> 00:31:58,093
e eu acho que estou sonhando,

281
00:31:58,126 --> 00:32:00,028
Eu vou para a cama e acho que estou 
sonhando

282
00:32:00,061 --> 00:32:02,265
que um cara está me batendo pra 
caramba.

283
00:32:02,298 --> 00:32:05,901
Lamentando em mim, apenas me batendo 
na cara.

284
00:32:05,934 --> 00:32:07,403
Mas não estou sonhando.

285
00:32:07,436 --> 00:32:10,939
Esse cara entrou, ele é o namorado,

286
00:32:10,972 --> 00:32:13,342
ele está fodendo, você sabe, me 
xingando

287
00:32:13,376 --> 00:32:16,745
sobre o que eu fiz com a garota, e 
ele está me batendo muito mal.

288
00:32:16,778 --> 00:32:20,148
Meu rosto está todo explodido, quero 
dizer, assim.

289
00:32:20,182 --> 00:32:25,354
O cara sai, eles me pegam, me levam 
para o hospital,

290
00:32:25,388 --> 00:32:27,856
Você sabe, ninguém está lá, eu 
estou sozinho, você sabe,

291
00:32:27,889 --> 00:32:31,193
e eu estou confuso, e meu ego é tão 
louco

292
00:32:31,226 --> 00:32:34,029
que eu também acho que eles querem 
me matar,

293
00:32:34,062 --> 00:32:36,332
Você sabe, eu recebo esses 
pensamentos paranoicos de ...

294
00:32:36,365 --> 00:32:39,234
Só consigo pensar em estar seguro.

295
00:32:39,268 --> 00:32:45,274
Então, eu... Ouvi dizer que há um 
lugar de reabilitação.

296
00:32:45,308 --> 00:32:47,310
neste hospital no terceiro andar,

297
00:32:47,343 --> 00:32:50,379
e é uma espécie de confinamento, 
como, só a família pode vir,

298
00:32:50,413 --> 00:32:53,848
então eu vou para a reabilitação.

299
00:32:55,183 --> 00:32:58,354
Mas não tenho intenção de ficar 
sóbrio.

300
00:32:58,387 --> 00:33:01,424
Nenhum, quero dizer, isso... Toda 
essa merda acontece.

301
00:33:01,457 --> 00:33:03,326
Eu quase morri, você sabe.

302
00:33:03,359 --> 00:33:06,462
Ainda assim, eu não tenho a ideia de 
que, você sabe,

303
00:33:06,495 --> 00:33:08,297
o que estou fazendo é um problema.

304
00:33:08,331 --> 00:33:10,031
Eu ainda sou maior do que isso,

305
00:33:10,065 --> 00:33:11,933
Ainda sou mais importante que isso.

306
00:33:11,967 --> 00:33:13,835
Ainda não está ocorrendo comigo.

307
00:33:13,868 --> 00:33:16,171
É porra... É difícil de acreditar.

308
00:33:16,204 --> 00:33:18,940
Quero dizer, isso é 12 anos antes.

309
00:33:18,974 --> 00:33:20,208
Então...

310
00:33:22,210 --> 00:33:23,812
Você sabe, eu vou neste lugar,

311
00:33:23,845 --> 00:33:27,283
e eu ainda estou usando, e meu 
traficante está vindo.

312
00:33:27,316 --> 00:33:29,117
Sabe, meu rosto começa a sarar,

313
00:33:29,150 --> 00:33:32,153
e eu estou sentindo que eu posso 
fazê-lo novamente,

314
00:33:32,187 --> 00:33:38,226
então é apenas, você sabe, 
incrível que me levou tanto tempo.

315
00:33:38,261 --> 00:33:42,797
Ontem foi meu aniversário.

316
00:33:42,831 --> 00:33:44,567
Já se passaram seis anos.

317
00:33:48,304 --> 00:33:50,473
E, você sabe,

318
00:33:50,506 --> 00:33:53,342
Quero agradecer a todos.

319
00:33:53,376 --> 00:33:56,811
Além disso, algo mágico aconteceu,

320
00:33:56,845 --> 00:33:59,214
ou pelo menos para mim foi mágico,

321
00:33:59,247 --> 00:34:03,985
que no mês passado, um cara veio,

322
00:34:04,019 --> 00:34:08,223
ele era um turista dos Estados Unidos,

323
00:34:08,257 --> 00:34:11,059
e ele veio para a reunião, ele veio 
aqui,

324
00:34:11,092 --> 00:34:16,965
e depois, estávamos lá fora e ele 
veio até mim,

325
00:34:16,998 --> 00:34:21,002
e ele disse, você sabe,

326
00:34:21,036 --> 00:34:24,573
"Eu estava... Eu era seu médico, eu 
era seu conselheiro.

327
00:34:24,607 --> 00:34:28,344
na reabilitação em Miami, e, uh,

328
00:34:28,377 --> 00:34:32,113
Eu segui... Eu segui...

329
00:34:32,147 --> 00:34:35,850
Segui seus filmes e segui você, e 
eu...

330
00:34:35,884 --> 00:34:39,388
Eu só quero dizer que, um,

331
00:34:39,422 --> 00:34:42,358
Estou feliz em vê-lo vivo.

332
00:34:42,391 --> 00:34:47,496
E eu disse, "Obrigado", e isso foi 
muito bonito.

333
00:34:47,530 --> 00:34:49,398
E obrigado a todos vocês.

334
00:34:57,238 --> 00:34:59,475
Ok, então o tempo nos venceu mais 
uma vez.

335
00:34:59,508 --> 00:35:02,210
Pessoal, terminaremos com a Oração 
da Serenidade.

336
00:35:08,917 --> 00:35:10,586
- Deus...
- Deus...

337
00:35:10,619 --> 00:35:15,324
conceder-me a serenidade para aceitar 
as coisas que eu não posso mudar,

338
00:35:15,358 --> 00:35:17,660
a coragem de mudar as coisas que eu 
posso,

339
00:35:17,693 --> 00:35:20,061
e a sabedoria para saber a diferença.

340
00:35:20,095 --> 00:35:22,431
Continue voltando, funciona se você 
trabalhar,

341
00:35:22,465 --> 00:35:24,199
então trabalhe, você vale a pena.

342
00:35:25,267 --> 00:35:26,635
Muito bem, cara. Muito bom trabalho.

343
00:35:26,669 --> 00:35:28,337
Parabéns.

344
00:35:29,938 --> 00:35:31,172
Continue voltando.

345
00:35:31,206 --> 00:35:34,175
- Feliz aniversário, obrigado.
- Feliz Aniversário.

346
00:35:34,209 --> 00:35:35,511
Ei.

347
00:35:37,979 --> 00:35:39,348
Ei.

348
00:35:56,265 --> 00:35:58,099
Você nunca vai cair.

349
00:35:58,133 --> 00:36:00,068
Ok, nós estamos aqui, nós estamos 
aqui.

350
00:36:02,705 --> 00:36:04,072
Ok, ok.

351
00:36:04,105 --> 00:36:05,307
Boa noite, lua!

352
00:36:05,341 --> 00:36:07,410
Boa noite, vamos dormir!

353
00:36:13,482 --> 00:36:15,016
OKEY.

354
00:38:29,485 --> 00:38:35,257
Então você tem feito discursos para 
a multidão na praça.

355
00:38:37,393 --> 00:38:39,662
Eu só disse a algumas pessoas

356
00:38:39,695 --> 00:38:45,166
que o templo das leis antigas deve 
cair

357
00:38:45,199 --> 00:38:48,837
e um novo templo da verdade deve ser 
construído.

358
00:38:48,871 --> 00:38:50,573
Mas não me leve literalmente.

359
00:38:50,606 --> 00:38:54,577
Só estou tentando me entender.

360
00:38:54,610 --> 00:38:58,647
Por que alguém como você está 
perturbando as pessoas?

361
00:38:58,681 --> 00:39:00,449
Porque?

362
00:39:00,482 --> 00:39:03,652
Acha que sabe a verdade?

363
00:39:05,186 --> 00:39:06,789
O que é verdade?

364
00:39:11,260 --> 00:39:13,529
A verdade é que,

365
00:39:13,562 --> 00:39:14,863
Você está sofrendo.

366
00:39:14,897 --> 00:39:16,365
Você está com uma dor de cabeça 
terrível.

367
00:39:16,398 --> 00:39:18,867
e você está pensando em suicídio.

368
00:39:19,935 --> 00:39:21,403
Você mal pode olhar para mim.

369
00:39:21,437 --> 00:39:23,839
O jeito que você olha para mim me 
perturba.

370
00:39:23,872 --> 00:39:26,909
Não quero ser torturador.

371
00:39:26,942 --> 00:39:31,547
Mas esse sentimento vai embora.

372
00:39:31,580 --> 00:39:32,815
Vai ser assim.

373
00:39:34,550 --> 00:39:36,318
Está indo embora.

374
00:39:40,923 --> 00:39:42,658
Esse sentimento...

375
00:39:44,693 --> 00:39:46,495
... Ele está indo embora.

376
00:39:46,528 --> 00:39:50,131
É, está indo embora.

377
00:39:51,533 --> 00:39:53,335
Está indo embora.

378
00:39:58,273 --> 00:40:01,910
Você deveria dar um passeio no 
parque.

379
00:40:01,944 --> 00:40:05,347
Totalmente com você. Eu poderia ir 
com você.

380
00:40:05,381 --> 00:40:08,249
Você parece um homem inteligente.

381
00:40:10,352 --> 00:40:13,221
O problema com você é que sua mente 
está fechada.

382
00:40:13,255 --> 00:40:15,658
Você não tem empatia.

383
00:40:15,691 --> 00:40:18,226
Você só se importa com seu cachorro.

384
00:40:47,022 --> 00:40:50,325
Diga-me, você é médico?

385
00:40:50,359 --> 00:40:52,861
Não, eu não sou médico.

386
00:40:53,830 --> 00:40:56,589
Como sabe que estava pensando em 
acariciar meu cachorro?

387
00:40:58,801 --> 00:41:01,737
Porque você fez um gesto

388
00:41:01,770 --> 00:41:04,673
como se para acariciar algo,

389
00:41:04,707 --> 00:41:06,508
e seus lábios...

390
00:41:09,445 --> 00:41:11,513
Você é um médico.

391
00:41:12,347 --> 00:41:14,248
Não.

392
00:41:14,283 --> 00:41:16,285
Eu não sou médico.

393
00:42:49,845 --> 00:42:51,847
Ah, tudo bem.

394
00:42:51,880 --> 00:42:53,882
Acha que é muito pesado para você?

395
00:42:53,916 --> 00:42:55,984
Não, mamãe vai carregá-lo.

396
00:42:56,018 --> 00:42:58,453
É muito pesado para você aguentar, 
eu sei.

397
00:43:00,422 --> 00:43:02,591
Ok, agora...

398
00:43:04,593 --> 00:43:06,728
Tommaso?

399
00:43:06,762 --> 00:43:09,131
- Sim?
- Estamos prestes a sair.

400
00:43:09,164 --> 00:43:11,900
- Você está indo?
- Sim.

401
00:43:11,934 --> 00:43:14,903
- OKEY.
- Vamos para a casa da Nonna.

402
00:43:18,874 --> 00:43:21,009
Tem certeza que não quer vir?

403
00:43:21,043 --> 00:43:22,778
Tem certeza que não quer vir conosco?

404
00:43:22,811 --> 00:43:24,713
Não, eu tenho... Tenho muito o que 
fazer.

405
00:43:25,881 --> 00:43:27,583
- Você sabe.
- Vamos lá, você...

406
00:43:27,616 --> 00:43:30,385
Deixe-me chamar um táxi, certo? 
Você chamou um táxi?

407
00:43:30,419 --> 00:43:32,120
Oh, não, não, não, eu vou com o 
metrô.

408
00:43:32,154 --> 00:43:33,822
Não, não, não, é longe demais.

409
00:43:33,856 --> 00:43:35,557
É longe demais. Deixe-me ligar.

410
00:43:35,591 --> 00:43:38,393
- Não, não, ouça...
- Não, é longe demais para o bebê.

411
00:43:38,427 --> 00:43:39,661
e isso é um bairro estranho.

412
00:43:39,695 --> 00:43:41,864
Vou pegar o metrô e...

413
00:43:41,897 --> 00:43:44,166
- Vou chamar um táxi.
- Não, por favor, não chame.

414
00:43:44,199 --> 00:43:45,534
Por favor.

415
00:43:46,702 --> 00:43:47,669
Não, por favor, não.

416
00:43:50,806 --> 00:43:52,040
- Não.
- Não, não faz mal.

417
00:43:52,074 --> 00:43:53,575
Não, vou pegar o metrô.

418
00:43:53,609 --> 00:43:55,477
- Você está brincando comigo?
- Grazie.

419
00:43:55,510 --> 00:43:58,180
Não, vai... Ele vai entrar um 
pouco...

420
00:43:58,213 --> 00:44:00,716
- Dê-me algum dinheiro, por favor.
- Tudo bem, sim.

421
00:44:00,749 --> 00:44:03,719
Mas eu não vou pegar o táxi.

422
00:44:03,752 --> 00:44:06,622
Quero pegar o metrô. Está tudo bem, 
não se preocupe.

423
00:44:06,655 --> 00:44:08,123
Estou muito bem com isso.

424
00:44:08,156 --> 00:44:09,958
- Está chegando.
- Não, é sério.

425
00:44:09,992 --> 00:44:13,528
- Estou te chamando de táxi.
- Tommaso, não faça isso comigo.

426
00:44:13,562 --> 00:44:15,331
Eu sou muito bom com isso.

427
00:44:56,238 --> 00:44:57,773
Uau, tudo bem.

428
00:45:05,647 --> 00:45:06,815
OKEY.

429
00:45:07,272 --> 00:45:08,280
Você está cansado?

430
00:45:10,336 --> 00:45:12,471
Queremos terminar mais cedo?

431
00:45:12,921 --> 00:45:13,956
Não...

432
00:45:14,256 --> 00:45:17,776
Mais cedo eu tive uma briga com Nikki

433
00:45:17,850 --> 00:45:23,372
Porque ela queria pegar o metrô com 
o bebê.

434
00:45:23,436 --> 00:45:25,825
E eu não gosto disso...

435
00:45:26,812 --> 00:45:27,920
É difícil.

436
00:45:29,192 --> 00:45:32,928
Talvez seja problema meu, mas...

437
00:45:33,979 --> 00:45:40,582
Ultimamente eu acredito

438
00:45:40,670 --> 00:45:44,329
que devemos ficar mais relaxados.

439
00:45:44,766 --> 00:45:47,809
- Me?
- Em geral, não você.

440
00:45:50,137 --> 00:45:51,677
Estou tentando aprender...

441
00:45:56,413 --> 00:46:01,475
Aprendi alguns exercícios de 
respiração.

442
00:46:01,564 --> 00:46:03,659
Eu não posso fazer isso.

443
00:46:04,000 --> 00:46:06,257
- Você?
- Tommaso, para mim é impossível.

444
00:46:06,346 --> 00:46:08,512
Eu não posso respirar.

445
00:46:08,710 --> 00:46:10,245
Inspire.

446
00:46:12,180 --> 00:46:16,785
Leve-o para aquele ponto de reunião 
aqui.

447
00:46:20,256 --> 00:46:24,593
Interruptor, a outra narina,

448
00:46:24,626 --> 00:46:26,995
em seguida, trazer a energia para 
cima.

449
00:46:30,732 --> 00:46:32,301
E, em seguida, enviá-lo para cima

450
00:46:32,335 --> 00:46:35,003
através da coroa de sua cabeça com 
seu diafragma.

451
00:46:35,037 --> 00:46:37,273
- Certo, vamos respirar juntos.
- Mm-hmm.

452
00:46:42,844 --> 00:46:44,212
Segurar.

453
00:46:51,801 --> 00:46:55,842
Pare o fôlego aqui.

454
00:46:56,537 --> 00:46:57,799
É só...

455
00:47:03,198 --> 00:47:04,232
OKEY.

456
00:47:06,735 --> 00:47:09,155
Devo imediatamente encontrar um 
professor de meditação,

457
00:47:11,138 --> 00:47:12,781
Tenho que aprender.

458
00:47:14,400 --> 00:47:15,741
Quando vou vê-lo?

459
00:47:18,621 --> 00:47:20,282
Sexta-feira, ótimo.

460
00:47:20,564 --> 00:47:22,495
Tenha um ótimo dia.

461
00:48:52,408 --> 00:48:54,709
<i>Nikki? Tommaso.</i>

462
00:48:56,312 --> 00:48:58,813
- Yo.
- Nikki, o que...

463
00:48:58,847 --> 00:49:00,283
<i>Que? Por que você está 
ligando?</i>

464
00:49:00,316 --> 00:49:02,017
Eu, você sabe, eu tenho ligado para 
você

465
00:49:02,050 --> 00:49:03,952
E você não atendeu, o que diabos?

466
00:49:03,985 --> 00:49:05,354
Quero dizer, vamos lá.

467
00:49:05,388 --> 00:49:07,756
- O quê, o quê?
- Eu tenho tentado falar com você,

468
00:49:07,789 --> 00:49:09,824
Provavelmente liguei 50 vezes.

469
00:49:09,858 --> 00:49:12,160
<i>Esqueci o carregador do meu 
telefone, está falando sério?</i>

470
00:49:12,194 --> 00:49:14,297
Ou você não atende ou vai para a 
caixa postal.

471
00:49:14,330 --> 00:49:15,931
O que é isso? Quer dizer, eu me 
preocupo.

472
00:49:15,964 --> 00:49:17,966
E se algo acontecer com o bebê?

473
00:49:17,999 --> 00:49:20,336
- Não tem graça nenhuma.
- Bem, não precisa se preocupar.

474
00:49:20,369 --> 00:49:23,038
Sabe, não age como uma criança, 
sabe?

475
00:49:23,071 --> 00:49:24,440
Você tem algumas responsabilidades.

476
00:49:24,473 --> 00:49:27,042
Eu me preocupo com, sabe, eu me 
preocupo...

477
00:49:27,075 --> 00:49:29,978
Então, por favor, não... Não faça 
isso de novo, certo?

478
00:49:30,011 --> 00:49:31,880
<i>Está tudo bem, não se 
preocupe.</i>

479
00:49:31,913 --> 00:49:34,216
- Esqueci o carregador.
- Ok, atenda da próxima vez.

480
00:49:34,249 --> 00:49:35,884
- Ok, ok.
- OKEY.

481
00:49:35,917 --> 00:49:37,420
- Ciao, ciao.
- Ciao.

482
00:49:39,788 --> 00:49:41,066
Minha esposa...

483
00:49:41,719 --> 00:49:47,895
ela deixou o carregador de telefone 
em casa

484
00:49:47,947 --> 00:49:50,520
e tem sido impossível alcançá-la.

485
00:49:50,616 --> 00:49:53,116
Ela está com o bebê.

486
00:49:53,787 --> 00:49:55,453
Eu comecei a me preocupar,

487
00:49:55,546 --> 00:49:58,181
então tive que ligar para minha 
sogra.

488
00:49:58,692 --> 00:50:00,367
Você tinha que ligar por toda parte.

489
00:50:02,844 --> 00:50:04,212
OKEY.

490
00:51:23,326 --> 00:51:31,232
<i>Ultimamente, com a mãe da minha 
filhinha, DeeDee,</i>

491
00:51:31,267 --> 00:51:34,869
<i>Eu tive alguns problemas porque 
toda vez</i>

492
00:51:34,903 --> 00:51:39,240
<i>Eu tento me estender a ela, fazer 
coisas por ela,</i>

493
00:51:39,275 --> 00:51:41,109
<i>ela realmente me afasta.</i>

494
00:51:41,142 --> 00:51:43,312
<i>Ela tem problemas.</i>

495
00:51:43,346 --> 00:51:49,552
<i>Ela... Ela é mais nova que eu, 
ela tem 29 anos.</i>

496
00:51:49,585 --> 00:51:52,921
<i>Você acha que ela apreciaria 
minha experiência.</i>

497
00:51:54,022 --> 00:51:55,957
Mas, sabe, às vezes, ela...

498
00:51:55,990 --> 00:51:58,527
Ela só diz: "Oh, deixe-me tomar 
minha própria decisão.

499
00:51:58,561 --> 00:52:01,229
Eu não sei quem eu sou se eu não 
tomar uma decisão.

500
00:52:01,263 --> 00:52:03,031
E eu estou lhe dizendo, isso vai para 
baixo

501
00:52:03,064 --> 00:52:06,302
para apenas coisas muito simples, 
você sabe, como que comida para comer

502
00:52:06,335 --> 00:52:09,438
ou se pegar um táxi ou o metrô,

503
00:52:09,472 --> 00:52:11,307
ou esse tipo de coisa,

504
00:52:11,340 --> 00:52:15,210
e isso... ele realmente me rouba de, 
um,

505
00:52:15,243 --> 00:52:18,381
sentindo-se bem como eu estou 
cuidando dela.

506
00:52:26,020 --> 00:52:29,991
<i>Eu sei, você sabe, ela tem uma 
relação estranha...</i>

507
00:52:30,024 --> 00:52:31,660
<i>bem, uma relação áspera com seu 
pai</i>

508
00:52:31,694 --> 00:52:34,028
<i>porque ele era um alcoólatra</i>

509
00:52:34,062 --> 00:52:36,231
<i>e um bêbado russo ruim.</i>

510
00:52:36,265 --> 00:52:39,335
<i>Vodca, você sabe, ele era abusivo 
com a mãe.</i>

511
00:52:39,368 --> 00:52:41,370
<i>Eventualmente, ela a expulsou.</i>

512
00:52:41,404 --> 00:52:45,441
<i>e ele saiu quando ela tinha apenas 
quatro anos de idade.</i>

513
00:52:45,474 --> 00:52:50,413
<i>E então, uh, as coisas começaram 
a mudar no Bloco oriental,</i>

514
00:52:50,446 --> 00:52:52,681
<i>e sua mãe e, em seguida, sua 
irmã foi para Moscou</i>

515
00:52:52,715 --> 00:52:55,251
<i>e ela foi passada com a família 
e...</i>

516
00:52:55,284 --> 00:52:56,652
<i>e outras pessoas.</i>

517
00:52:56,685 --> 00:52:58,521
<i>Era onde ela morava.</i>

518
00:52:58,554 --> 00:53:00,623
<i>Então ela cresceu muito 
independente.</i>

519
00:53:00,656 --> 00:53:02,691
<i>Então ela aprendeu a ser 
auto-confiante,</i>

520
00:53:02,725 --> 00:53:05,428
<i>mas, ao mesmo tempo, ela tinha 
esses problemas não resolvidos</i>

521
00:53:05,461 --> 00:53:08,531
<i>com seu pai, porque ela também o 
romantiza.</i>

522
00:53:08,564 --> 00:53:10,633
<i>Ela ainda quer falar com ele.</i>

523
00:53:10,666 --> 00:53:12,268
mas ele não quer falar com ela.

524
00:53:12,301 --> 00:53:14,235
Ele ainda está por aí em algum 
lugar,

525
00:53:14,270 --> 00:53:16,472
Ele ainda é alcoólatra.

526
00:53:16,505 --> 00:53:18,407
Você sabe.

527
00:53:18,441 --> 00:53:21,377
Então isso é um pouco difícil de 
aceitar.

528
00:53:21,410 --> 00:53:25,980
Sabe, estou um pouco assombrado pelo 
fato de que...

529
00:53:26,014 --> 00:53:28,684
Meu... meu DeeDee tem três anos,

530
00:53:28,717 --> 00:53:35,658
e quando... quando eu não estava 
sóbrio,

531
00:53:35,691 --> 00:53:40,496
Eu tive dois filhos adotivos,

532
00:53:40,529 --> 00:53:44,300
e eu não estava...

533
00:53:44,333 --> 00:53:47,570
Eu saí quando...

534
00:53:47,603 --> 00:53:52,308
Eu basicamente saí, eu não estava 
lá porque eu não estava sóbrio,

535
00:53:52,341 --> 00:53:54,477
quando meu caçula tinha quatro anos,

536
00:53:54,510 --> 00:53:58,781
e eu acho que ela, você sabe, isso 
realmente a destruiu,

537
00:53:58,814 --> 00:54:01,650
e eu não quero que isso aconteça 
novamente.

538
00:54:01,684 --> 00:54:05,688
Estou sóbrio agora, e, uh,

539
00:54:05,721 --> 00:54:08,657
Tenho tanto medo, mas não sei como 
fazer.

540
00:54:08,691 --> 00:54:13,161
porque eu tento tomar cuidado, e toda 
vez que eu faço, você sabe,

541
00:54:13,194 --> 00:54:19,301
É como se não houvesse 
reconhecimento de que...

542
00:54:19,335 --> 00:54:23,405
Mesmo gostando da ideia de que o 
bebê precisa de um pai

543
00:54:23,439 --> 00:54:27,676
é como um opressivo ou, você sabe...

544
00:54:27,710 --> 00:54:31,680
Ela não acha que isso é 
necessariamente verdade,

545
00:54:31,714 --> 00:54:35,784
e para mim, é essencial porque parte 
meu coração.

546
00:54:35,818 --> 00:54:39,187
Lembro-me do menino de 4 anos, pouco 
antes de sair,

547
00:54:39,220 --> 00:54:42,156
ela me disse, uh,

548
00:54:42,190 --> 00:54:46,395
"Você está indo embora porque eu 
faço muito barulho?"

549
00:54:46,428 --> 00:54:48,430
E a verdade é que ela era a mais 
quieta,

550
00:54:48,464 --> 00:54:50,432
garota mais doce do mundo,

551
00:54:50,466 --> 00:54:52,735
De forma que... que sempre fica 
comigo,

552
00:54:52,768 --> 00:54:57,506
e eu só não quero que isso 
aconteça de novo, e eu sou ...

553
00:54:57,540 --> 00:54:59,642
Estou feliz com muitas coisas.

554
00:54:59,675 --> 00:55:02,678
Estou feliz por estar sóbrio, mas.

555
00:55:02,711 --> 00:55:05,548
Isso é algo com que estou lidando 
agora.

556
00:55:05,581 --> 00:55:07,215
- Obrigado, Tommy.
- Obrigado, Tommy.

557
00:55:09,117 --> 00:55:10,753
Sim, sou Diedre, um viciado.

558
00:55:10,786 --> 00:55:12,755
- Olá, Diedre.
- Olá, Diedre.

559
00:55:12,788 --> 00:55:17,259
Referia-me muito ao que acabei de 
ouvir.

560
00:55:17,293 --> 00:55:20,262
Eu sinto vontade de estar em uma 
parceria

561
00:55:20,296 --> 00:55:24,800
e ser pai em uma parceria pode ser 
tão desafiador para mim.

562
00:55:24,833 --> 00:55:28,537
Quero dizer, diz em nossa literatura,

563
00:55:28,571 --> 00:55:32,541
é, como, impossível para nós

564
00:55:32,575 --> 00:55:35,444
para formar uma verdadeira parceria 
com outro ser humano.

565
00:55:35,477 --> 00:55:38,581
Quero dizer, isso diz tudo.

566
00:55:38,614 --> 00:55:41,115
Um...

567
00:55:41,149 --> 00:55:42,885
Porque, tipo, eu, você sabe...

568
00:55:42,918 --> 00:55:45,153
Tipo, nós não temos relacionamentos,

569
00:55:45,186 --> 00:55:46,689
Fazemos reféns, certo?

570
00:55:46,722 --> 00:55:47,690
Então, como...

571
00:55:49,258 --> 00:55:51,493
Tipo, nós ou estamos, tipo, dominando

572
00:55:51,527 --> 00:55:53,295
ou estamos completamente por baixo.

573
00:55:53,329 --> 00:55:56,865
Tipo, não há a igualdade,

574
00:55:56,899 --> 00:55:58,901
Você sabe, e eu...

575
00:55:58,934 --> 00:56:01,235
Eu sempre... Eu sempre sei

576
00:56:01,270 --> 00:56:04,440
o inventário do meu parceiro melhor 
do que ele.

577
00:56:04,473 --> 00:56:07,710
Tipo, eu sempre sei exatamente o que 
há de errado com ele,

578
00:56:07,743 --> 00:56:11,647
o que ele tem que fazer, seu passado, 
sua psicologia, tudo,

579
00:56:11,680 --> 00:56:13,849
você sabe o que eu quero dizer, e a 
coisa é que

580
00:56:13,882 --> 00:56:16,385
este programa me ensina a,

581
00:56:16,418 --> 00:56:18,420
Tipo, ficar do meu lado da rua.

582
00:56:18,454 --> 00:56:21,790
Eu tenho que olhar para o que minha 
parte é,

583
00:56:21,824 --> 00:56:24,593
o que eu faço, e, você sabe,

584
00:56:24,627 --> 00:56:26,895
assim que eu estiver apontando um 
dedo,

585
00:56:26,929 --> 00:56:30,366
Tipo, é... Tenho que olhar para mim 
mesmo.

586
00:56:30,399 --> 00:56:32,868
Então, de qualquer forma, eu sou 
super grato.

587
00:56:32,901 --> 00:56:34,235
Eu passo.

588
00:56:34,269 --> 00:56:36,505
Obrigado, Diedre.

589
00:56:43,379 --> 00:56:44,880
Tudo de bom.

590
00:56:44,913 --> 00:56:46,448
Calma, pessoal.

591
00:56:46,482 --> 00:56:48,417
Ok, pessoal, eu estou fora, eu estou 
realmente com fome.

592
00:56:48,450 --> 00:56:50,452
Tenho que comer alguma coisa, então 
nos vemos mais tarde.

593
00:56:50,486 --> 00:56:52,354
Tudo bem, tudo de bom. Ciao. Pegar 
leve.

594
00:56:52,388 --> 00:56:53,589
- Tchau.
- Tudo de bom. Ciao.

595
00:56:53,622 --> 00:56:54,890
Ciao. Estou dando a vocês dois.

596
00:56:54,923 --> 00:56:56,759
Sim, eu provavelmente deveria ir 
também.

597
00:56:56,792 --> 00:56:58,226
Ok, sim, tudo bem.

598
00:56:58,260 --> 00:56:59,495
- Te amo.
- Goodnight.

599
00:56:59,528 --> 00:57:00,929
- Ok, te amo, querida.
- Tchau.

600
00:57:00,963 --> 00:57:02,798
- É ótimo vê-lo.
- Sim, é o mesmo.

601
00:57:02,831 --> 00:57:03,832
- Falamos mais tarde.
- OKEY.

602
00:57:03,866 --> 00:57:05,434
- Tchau.
- Ciao.

603
00:57:06,602 --> 00:57:08,871
Tudo bem, eu...

604
00:57:08,904 --> 00:57:10,606
Sim, eu ando por ali.

605
00:57:10,639 --> 00:57:11,774
Ah, não.

606
00:57:19,247 --> 00:57:20,549
Então...

607
00:57:22,518 --> 00:57:24,453
Você está por perto por um tempo?

608
00:57:24,486 --> 00:57:25,921
Sim, estou aqui para o verão.

609
00:57:25,954 --> 00:57:27,556
Você não vai a lugar nenhum?

610
00:57:27,589 --> 00:57:29,391
- Não.
- Sim?

611
00:57:29,425 --> 00:57:32,327
Não, eu geralmente gosto de viajar 
quando não está tão lotado.

612
00:57:32,361 --> 00:57:33,996
- Ideia inteligente.
- Sim.

613
00:57:34,029 --> 00:57:37,266
Eu não entendo essa coisa italiana 
de todo mundo saindo em...

614
00:57:37,299 --> 00:57:40,569
Sim, exatamente, e estar, tipo, todo 
lotado na praia.

615
00:57:40,602 --> 00:57:41,704
Eu entendo, mas...

616
00:57:41,737 --> 00:57:42,938
- Eu não entendo, eu não entendo.
- ... que chatice.

617
00:57:42,971 --> 00:57:44,473
Quero dizer, eu entendo como isso 
acontece.

618
00:57:44,506 --> 00:57:46,442
Certo, certo, certo, sim, sim.

619
00:57:46,475 --> 00:57:48,477
Férias escolares, tanto faz.

620
00:57:48,510 --> 00:57:52,648
Não, eu tenho o luxo de viajar fora 
de temporada,

621
00:57:52,681 --> 00:57:54,917
então eu costumo tirar vantagem 
disso.

622
00:57:54,950 --> 00:57:56,885
Você costuma ir sozinho?

623
00:57:56,919 --> 00:57:58,520
Depende, na verdade...

624
00:57:58,554 --> 00:58:01,523
- Com amigos?
- Não, eu costumo ir sozinha.

625
00:58:01,557 --> 00:58:03,459
Você esteve com aquele cara por um 
tempo.

626
00:58:03,492 --> 00:58:05,327
- Ainda está com ele?
- Mmm...

627
00:58:05,360 --> 00:58:06,462
Não, não, não, não, não?

628
00:58:08,597 --> 00:58:10,332
Um... Não.

629
00:58:10,365 --> 00:58:11,533
Não, está acabado.

630
00:58:11,567 --> 00:58:12,935
Há quanto tempo foi isso?

631
00:58:12,968 --> 00:58:14,937
Bem, foi dentro e fora por cerca de 
seis anos,

632
00:58:14,970 --> 00:58:18,373
mas finalmente terminou há cerca de 
um ano e meio.

633
00:58:18,407 --> 00:58:20,476
Eu vou... Eu vou te acompanhar.

634
00:58:20,509 --> 00:58:21,710
OKEY.

635
00:58:21,744 --> 00:58:23,345
- OKEY?
- Sim.

636
00:58:23,378 --> 00:58:24,546
Obrigado.

637
00:58:25,748 --> 00:58:27,316
Há quanto tempo?

638
00:58:27,349 --> 00:58:29,618
- Cerca de um ano e meio atrás.
- Ah, tudo bem.

639
00:58:32,955 --> 00:58:36,024
E como tem sido, tipo, ficar sozinho 
de novo?

640
00:58:36,058 --> 00:58:37,392
Bom?

641
00:58:37,426 --> 00:58:38,861
Sim, sim.

642
00:58:38,894 --> 00:58:41,396
- Você gosta de ficar sozinho?
- Na verdade, sim.

643
00:58:41,430 --> 00:58:42,698
Sim?

644
00:58:42,731 --> 00:58:45,834
No começo foi, você sabe...

645
00:58:45,868 --> 00:58:49,037
Bem, no começo eu estava apenas 
chateado

646
00:58:49,071 --> 00:58:51,073
porque tentamos por tanto tempo,

647
00:58:51,106 --> 00:58:55,077
mas agora estou muito feliz solteiro, 
sabe.

648
00:58:55,110 --> 00:58:57,846
Na verdade, eu estava falando com um 
amigo meu.

649
00:58:57,880 --> 00:59:00,382
sobre o quanto eu amo dormir sozinho.

650
00:59:00,415 --> 00:59:02,618
É como o céu.

651
00:59:02,651 --> 00:59:05,487
- Uma cama inteira para mim.
- Meu Deus!

652
00:59:05,521 --> 00:59:08,056
Eu não, acho que sempre estive com 
alguém.

653
00:59:08,090 --> 00:59:10,592
- Ah, sério?
- Sim, sim, eu sei.

654
00:59:10,626 --> 00:59:13,796
Mas, eu não sei, eu nunca tive a 
oportunidade de dormir sozinho,

655
00:59:13,829 --> 00:59:18,700
Eu acho, então este é o meu... 
minha primeira grande corrida de...

656
00:59:18,734 --> 00:59:20,636
- Divertindo.
- ... ocupando a cama.

657
00:59:22,571 --> 00:59:25,741
Você só precisa de uma cama grande 
para ter algumas escolhas.

658
00:59:27,042 --> 00:59:28,610
Você sabe.

659
00:59:28,644 --> 00:59:31,346
- Direita?
- Ah, sim.

660
00:59:31,380 --> 00:59:33,482
É disso que eu gosto. Eu gosto de 
uma cama grande.

661
00:59:33,515 --> 00:59:35,684
Vamos precisar de uma cama maior, é 
como...

662
00:59:39,888 --> 00:59:41,857
O que é isso?

663
00:59:41,890 --> 00:59:43,992
- Bem...
- Ok, um...

664
00:59:44,026 --> 00:59:46,728
- Eu sou assim.
- Sim, eu sei, eu sei.

665
00:59:46,762 --> 00:59:48,664
Ok, bem, tenha uma boa noite, hein?

666
00:59:48,697 --> 00:59:50,632
Obrigado. Você também.

667
00:59:50,666 --> 00:59:52,868
Obrigado por me levar para casa, e.

668
00:59:52,901 --> 00:59:55,504
feliz seis anos.

669
00:59:55,537 --> 00:59:56,805
- Obrigado.
- Isso é demais.

670
00:59:56,839 --> 00:59:58,440
- Obrigado.
- Sim, tudo bem.

671
00:59:58,473 --> 01:00:00,075
OKEY.

672
01:00:00,108 --> 01:00:03,645
- Certifique-se de entrar.
- Obrigado.

673
01:00:04,880 --> 01:00:06,682
- Ok, sim, boa noite.
- Goodnight.

674
01:00:06,715 --> 01:00:08,951
- Durma bem.
- Você também. Obrigado.

675
01:01:45,681 --> 01:01:46,982
Ah, não!

676
01:01:51,553 --> 01:01:53,121
Ei!

677
01:01:58,294 --> 01:01:59,262
Ei!

678
01:02:00,662 --> 01:02:01,863
Ei!

679
01:02:01,897 --> 01:02:03,865
- Como está?
- Ei.

680
01:02:03,899 --> 01:02:07,035
Bom? Sim? Foi divertido?

681
01:02:07,069 --> 01:02:09,738
Sim, é... É divertido.

682
01:02:09,771 --> 01:02:11,606
Senti falta de vocês.

683
01:02:13,075 --> 01:02:15,911
- OKEY?
- Sim.

684
01:02:17,679 --> 01:02:21,116
Nós nos divertimos muito.

685
01:02:21,149 --> 01:02:24,052
- Guarda-chuva?
- Sim, pegue o guarda-chuva.

686
01:02:24,086 --> 01:02:27,689
Pegue o outro sapato. Está bem, 
querida.

687
01:02:27,723 --> 01:02:29,124
OKEY.

688
01:02:30,592 --> 01:02:32,194
Mas foi bom?

689
01:02:32,227 --> 01:02:35,230
Sabe, é sempre bom, sabe.

690
01:02:35,264 --> 01:02:38,700
Ela tem um grande jardim, coisas 
grandes,

691
01:02:38,734 --> 01:02:43,138
e ela brinca com ele, e é muito bom.

692
01:02:43,171 --> 01:02:44,840
Eu senti sua falta, hein?

693
01:02:49,345 --> 01:02:50,812
Realmente?

694
01:02:50,846 --> 01:02:52,748
Sim.

695
01:02:52,781 --> 01:02:56,184
- Realmente?
- Sim, sim, sim!

696
01:02:56,218 --> 01:02:58,053
Bem, eu não acredito nisso.

697
01:02:58,086 --> 01:02:59,688
- Você não sabe?
- Não.

698
01:02:59,721 --> 01:03:02,190
- OKEY.
- Você parece muito bem para sentir 
minha falta.

699
01:03:04,192 --> 01:03:05,627
OKEY?

700
01:03:06,928 --> 01:03:09,031
Então, o que está acontecendo aqui?

701
01:03:09,064 --> 01:03:10,599
Eu só estava trabalhando.

702
01:03:10,632 --> 01:03:12,834
Eu só estava trabalhando, sabe?

703
01:03:12,868 --> 01:03:14,770
Estou tentando fazer essa coisa louca.

704
01:03:14,803 --> 01:03:17,773
sobre essas cenas com o urso.

705
01:03:17,806 --> 01:03:19,941
E?

706
01:03:19,975 --> 01:03:22,311
Eu não sei, porque você não quer 
que seja, como,

707
01:03:22,345 --> 01:03:24,246
você sabe, como uma grande coisa de 
efeitos especiais,

708
01:03:24,280 --> 01:03:27,749
mas eu quero a escassez do urso lá, 
então...

709
01:03:31,987 --> 01:03:33,722
<i>Clint abaixa pano de bar</i>

710
01:03:33,755 --> 01:03:36,292
<i>e vem ao redor do bar para dar uma 
olhada mais de perto.</i>

711
01:03:36,325 --> 01:03:39,061
<i>Os números param, e novamente, é 
uma perda.</i>

712
01:03:39,094 --> 01:03:41,330
<i>Woodsman se volta para Clint, só 
que desta vez,</i>

713
01:03:41,364 --> 01:03:45,133
<i>é a cabeça de um urso nas roupas 
do lenhador.</i>

714
01:03:45,167 --> 01:03:47,336
<i>Clint, sem Mitchell à vista,</i>

715
01:03:47,370 --> 01:03:51,239
<i>está em luta sangrenta, violenta 
e prolongada por sua vida.</i>

716
01:03:52,741 --> 01:03:54,910
<i>Cachorros lá fora 
enlouquecendo.</i>

717
01:05:01,243 --> 01:05:03,778
- Você está comendo?
- Sim.

718
01:05:03,812 --> 01:05:06,047
Por que não me ligou?

719
01:05:06,081 --> 01:05:08,950
Eu pensei... Pensei que já tinha 
comia.

720
01:05:08,984 --> 01:05:10,152
Não.

721
01:05:10,185 --> 01:05:11,820
- Não?
- Não.

722
01:05:11,853 --> 01:05:13,922
- Porque?
- Por que não me ligou?

723
01:05:13,955 --> 01:05:16,224
Mas por que você não comeu ainda?

724
01:05:16,259 --> 01:05:19,895
Sabe, é porra... É impensado.

725
01:05:19,928 --> 01:05:22,398
Vamos, eu esperei... Sabe, eu...

726
01:05:22,431 --> 01:05:25,033
Eu perdi... Eu sentei em torno de 
todo ontem,

727
01:05:25,066 --> 01:05:27,403
e eu fiz meu próprio jantar, então 
você faz comida,

728
01:05:27,436 --> 01:05:29,070
Você nem me liga.

729
01:05:29,104 --> 01:05:30,872
Estava esperando para almoçar.

730
01:05:30,906 --> 01:05:32,874
Por que você... Por que você tem 
que esperar por mim?

731
01:05:32,908 --> 01:05:34,277
Por que você tem que esperar por mim?

732
01:05:34,310 --> 01:05:36,111
Você pode cozinhar, você é um 
adulto.

733
01:05:36,144 --> 01:05:38,813
Eu sei, ok, ok, eu posso cozinhar e 
eu vou cozinhar.

734
01:05:38,847 --> 01:05:40,283
Vou cozinhar minhas próprias coisas.

735
01:05:40,316 --> 01:05:44,219
Jesus Cristo, você sabe, eu esperei 
por você.

736
01:05:44,253 --> 01:05:47,889
- Sabe, eu espero por você...
- Não, não, vamos lá...

737
01:05:47,923 --> 01:05:50,992
Não, só me incomoda porque é 
imprudente.

738
01:05:51,026 --> 01:05:53,828
Gosto de comer com você e o bebê.

739
01:05:53,862 --> 01:05:55,096
Ah, qual é.

740
01:05:55,130 --> 01:05:58,099
O que quer dizer com "Oh, vamos lá"?

741
01:05:58,133 --> 01:05:59,302
O que você quer dizer?

742
01:06:00,403 --> 01:06:01,903
Sim, rir, você sabe,

743
01:06:01,937 --> 01:06:03,838
Você ri quando sabe que está cheio 
de merda.

744
01:06:03,872 --> 01:06:06,509
- Isso é o que acontece.
- Posso ter pelo menos a liberdade

745
01:06:06,542 --> 01:06:10,346
para comer quando eu quero e com quem 
eu quero

746
01:06:10,379 --> 01:06:13,316
e sem estourar minhas bolas e 
blá-blá-blá?

747
01:06:13,349 --> 01:06:16,319
Ok, eu não quero quebrar suas bolas, 
acredite em mim.

748
01:06:16,352 --> 01:06:19,788
Eu só tento cuidar, é tudo um pouco 
bobo, sabe?

749
01:06:19,821 --> 01:06:22,791
Você fala um monte de merda, você 
sabe, você fala um monte de ...

750
01:06:24,025 --> 01:06:26,429
... hippie merda.

751
01:06:26,462 --> 01:06:29,030
- Meu Deus.
- Por que não faz para mim?

752
01:06:29,064 --> 01:06:31,199
Quero dizer, estou tentando trabalhar.

753
01:06:31,233 --> 01:06:32,834
- Realmente?
- Eu faço para você.

754
01:06:32,867 --> 01:06:35,136
É que... é apenas uma 
consideração comum.

755
01:06:35,170 --> 01:06:36,938
Sério, eu pensei que você já tinha.

756
01:06:36,972 --> 01:06:40,309
Ser uma família, ser um casal, você 
sabe,

757
01:06:40,343 --> 01:06:42,378
Amar alguém está presente.

758
01:06:42,411 --> 01:06:44,212
É sobre... é sobre atenção,

759
01:06:44,246 --> 01:06:48,016
É sobre... É sobre, você sabe, 
tomar cuidado.

760
01:06:48,049 --> 01:06:50,118
Estou tentando fazer minhas coisas.

761
01:06:51,420 --> 01:06:53,154
- E...
- Qual é o seu lance?

762
01:06:53,188 --> 01:06:55,156
- Minha coisa?
- Sim, qual é o seu lance?

763
01:06:56,592 --> 01:06:58,561
"É a sua coisa, fazer o que você 
quer fazer,

764
01:06:58,594 --> 01:07:01,863
Eu não posso dizer-lhe a quem para 
meia-lo.

765
01:07:01,896 --> 01:07:05,934
Ah, qual é. Fazer o que eu quero, 
quando eu quiser,

766
01:07:05,967 --> 01:07:10,539
tudo o que eu realmente quero, sem 
explicar a alguém...

767
01:07:10,573 --> 01:07:13,342
Então eu tenho dois filhos agora?

768
01:08:37,926 --> 01:08:39,462
Comece sua história.

769
01:08:43,769 --> 01:08:45,965
Uma vez conheci um garoto.

770
01:08:47,864 --> 01:08:49,713
Gostei dos olhos dele.

771
01:08:52,887 --> 01:08:55,792
Seus olhos e sua boca.

772
01:08:58,091 --> 01:09:01,554
Gostei da boca dele, era grande.

773
01:09:02,346 --> 01:09:03,465
Bonita.

774
01:09:05,911 --> 01:09:09,960
Lembro que ele começou a me abraçar 
e me beijar.

775
01:09:12,232 --> 01:09:13,855
Eu me apaixonei imediatamente.

776
01:09:20,454 --> 01:09:24,667
Gostei dos olhos dele, do cheiro 
dele...

777
01:10:52,227 --> 01:10:54,563
OKEY? Não se preocupe.

778
01:10:57,600 --> 01:10:58,601
Mãe?

779
01:11:03,772 --> 01:11:05,274
Mamãe, mamãe?

780
01:11:05,307 --> 01:11:07,510
Quer saber, eu vou até lá.

781
01:11:07,543 --> 01:11:10,479
- OKEY?
- Está tudo bem, está tudo bem.

782
01:11:10,513 --> 01:11:13,248
Tudo vai ficar bem.

783
01:11:25,584 --> 01:11:29,674
Cale a boca! Você está nos deixando 
loucos.

784
01:11:33,533 --> 01:11:36,446
Alguém chame a polícia!

785
01:11:39,744 --> 01:11:42,665
Se você não parar, eu vou te socar.

786
01:11:48,182 --> 01:11:50,452
Sabe, ele está assustando o bebê.

787
01:11:50,486 --> 01:11:52,588
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei.

788
01:11:52,621 --> 01:11:54,590
Apenas... Sim, mas tenha cuidado.

789
01:11:54,623 --> 01:11:56,358
- Ouça, tenha cuidado.
- Sim, sim, eu sei.

790
01:11:56,392 --> 01:11:58,527
Sabe, com esses caras, nunca se sabe.

791
01:12:26,722 --> 01:12:27,723
Yo!

792
01:12:30,744 --> 01:12:31,966
Pare!

793
01:12:37,990 --> 01:12:40,762
Você está assustando meu bebê!

794
01:12:42,284 --> 01:12:44,403
Pare! Cale a boca!

795
01:12:44,740 --> 01:12:47,476
- ... Cabrão.
- Saia daqui!

796
01:12:47,509 --> 01:12:50,779
- Você fala inglês?
- Eu não falo inglês, mas eu...

797
01:12:52,414 --> 01:12:54,783
Saia daqui, saia daqui.

798
01:12:54,817 --> 01:12:56,619
Saia daqui!

799
01:12:57,720 --> 01:12:59,288
Maldito...

800
01:12:59,321 --> 01:13:03,224
Tire suas coisas daqui, vamos lá, 
vá!

801
01:13:04,827 --> 01:13:06,562
- ... Eu vou destruí-lo.
- Sim, ok, ok, ok.

802
01:13:06,595 --> 01:13:09,732
Sim, você vai fazer isso? Saia 
daqui, saia daqui.

803
01:13:09,765 --> 01:13:11,433
Apenas saia.

804
01:13:11,467 --> 01:13:13,268
Vencê-lo, vencê-lo.

805
01:13:13,302 --> 01:13:15,437
Vamos, vá em frente.

806
01:13:15,471 --> 01:13:18,307
Leve sua comida com você. Ir.

807
01:13:18,340 --> 01:13:20,174
Oh, meu bebê, ela não consegue 
dormir,

808
01:13:20,208 --> 01:13:21,910
Você está assustando a merda dela.

809
01:13:21,944 --> 01:13:23,879
Onde é que ele está?

810
01:13:23,912 --> 01:13:25,714
Seu bebê está dormindo?

811
01:13:25,748 --> 01:13:27,650
Lá em cima, lá em cima.

812
01:13:27,683 --> 01:13:29,618
Então, estou me incomodando com 
você?

813
01:13:29,652 --> 01:13:31,453
Você está me incomodando.

814
01:13:31,487 --> 01:13:34,256
- É verdade?
- Sim, é verdade, é verdade.

815
01:13:34,289 --> 01:13:35,724
Manter...

816
01:13:35,758 --> 01:13:37,326
- Sim.
- Nada, nada.

817
01:13:37,359 --> 01:13:38,427
OKEY.

818
01:13:39,728 --> 01:13:41,563
Talvez nos comprometamos.

819
01:13:41,597 --> 01:13:45,401
Ok, você pode se sentar, mas não 
mais, ok?

820
01:13:45,434 --> 01:13:46,702
Sim.

821
01:13:46,735 --> 01:13:48,971
Não quero incomodá-lo.

822
01:13:49,004 --> 01:13:50,606
Bom.

823
01:13:50,639 --> 01:13:53,241
Você é uma boa pessoa, me dê 
algumas moedas?

824
01:13:54,576 --> 01:13:56,478
Sim, posso te dar algumas moedas.

825
01:13:57,980 --> 01:14:00,816
De onde você vem?

826
01:14:00,849 --> 01:14:02,518
Os Estados Unidos.

827
01:14:02,551 --> 01:14:04,787
Que parte dos Estados?

828
01:14:04,820 --> 01:14:06,255
Nova Iorque.

829
01:14:06,288 --> 01:14:07,923
- Nova Iorque.
- E quanto a você?

830
01:14:07,956 --> 01:14:12,828
Todos os meus amigos moram aqui, 
aqui, perto daqui.

831
01:14:12,861 --> 01:14:14,363
Eles vieram de Nova York.

832
01:14:14,396 --> 01:14:16,398
De onde é?

833
01:14:16,432 --> 01:14:18,467
- Paquistão.
- Paquistão?

834
01:14:18,500 --> 01:14:19,768
Você sabe onde é?

835
01:14:19,802 --> 01:14:21,403
Já ouvi falar.

836
01:14:24,573 --> 01:14:26,408
São todos besteiras.

837
01:14:27,943 --> 01:14:29,578
Eu sei, eu sei, eu sei.

838
01:14:39,755 --> 01:14:41,724
Ok, ok, ok.

839
01:14:43,592 --> 01:14:45,260
Um inferno.

840
01:14:50,432 --> 01:14:53,769
Isto é... Isso é veneno, você sabe 
disso.

841
01:14:55,337 --> 01:14:56,972
- Divirta-se.
- OKEY.

842
01:14:57,005 --> 01:14:59,608
- Tenha uma boa noite.
- Sim, para você.

843
01:15:00,576 --> 01:15:02,344
Vejo você da próxima vez.

844
01:15:02,377 --> 01:15:04,245
Ok, boa sorte.

845
01:15:06,048 --> 01:15:07,349
OKEY.

846
01:15:11,553 --> 01:15:12,755
OKEY.

847
01:15:15,758 --> 01:15:16,992
Goodnight.

848
01:15:20,095 --> 01:15:21,597
Apenas vá embora.

849
01:15:21,630 --> 01:15:23,298
Você é boa.

850
01:18:06,862 --> 01:18:08,196
Deedee!

851
01:19:22,258 --> 01:19:26,580
Alguém tem uma história? Levante a 
mão se o fizer.

852
01:19:28,810 --> 01:19:30,145
OKEY.

853
01:19:30,854 --> 01:19:34,951
Saí de casa quando tinha 19 anos.

854
01:19:35,688 --> 01:19:39,640
e me mudei para o exterior.

855
01:19:40,682 --> 01:19:43,650
- Onde?
- Dubai, nos Emirados.

856
01:19:44,338 --> 01:19:47,374
Bom, faça de novo.

857
01:19:48,146 --> 01:19:50,893
Faça os mesmos movimentos,

858
01:19:50,981 --> 01:19:54,435
mas desta vez conte toda a história.

859
01:19:55,424 --> 01:19:57,357
Agora eu estou indo, eu não me 
importo onde,

860
01:19:57,403 --> 01:20:02,409
o importante é que eu vou longe da 
minha família.

861
01:20:03,422 --> 01:20:07,170
Escolherei o primeiro lugar que me 
quiser.

862
01:20:07,210 --> 01:20:08,194
e eu vou lá.

863
01:20:09,595 --> 01:20:12,373
Estou aqui, estou aqui em Dubai.

864
01:20:15,153 --> 01:20:18,965
Eu realmente queria vir aqui porque 
eu pensei

865
01:20:20,028 --> 01:20:23,621
Eu poderia encontrar algo aqui que eu 
não poderia encontrar lá.

866
01:20:24,045 --> 01:20:26,029
Mas aqui não há nada.

867
01:20:27,235 --> 01:20:29,071
<i>Então, onde ele está agora?</i>

868
01:20:30,906 --> 01:20:33,108
Eu não sei.

869
01:20:33,141 --> 01:20:36,078
Você não... Mas ele acabou de 
escrever para você, certo?

870
01:20:38,780 --> 01:20:40,982
Ele te mandou um e-mail.

871
01:20:41,016 --> 01:20:45,787
Sim, ele me enviou alguns e-mails 
durante esses três anos...

872
01:20:45,821 --> 01:20:49,925
Só... Ahh, veja, eu pensei que ele 
acabou de te enviar recentemente.

873
01:20:49,958 --> 01:20:52,094
- Não.
- Não? Ah, não.

874
01:20:52,127 --> 01:20:57,132
Não, tipo, alguns e-mails em três 
anos...

875
01:20:57,165 --> 01:21:00,735
- Oh, isso é terrível.
- ... não são suficientes para um 
pai.

876
01:21:03,105 --> 01:21:06,241
Então você é, você sabe, então 
você basicamente cortá-lo fora,

877
01:21:06,275 --> 01:21:07,709
Você está com raiva porque ele...

878
01:21:07,742 --> 01:21:10,112
- É claro que estou.
- Sim.

879
01:21:10,145 --> 01:21:13,282
Hge... Ele era tudo para mim.

880
01:21:13,316 --> 01:21:16,017
Então ele te desapontou.

881
01:21:16,051 --> 01:21:18,920
Hge...

882
01:21:18,954 --> 01:21:24,293
Ele estava me ensinando a acreditar 
em alguns valores.

883
01:21:24,327 --> 01:21:26,061
Mm-hmm.

884
01:21:26,094 --> 01:21:30,132
E ele me mostrou que esses valores

885
01:21:30,165 --> 01:21:31,400
não existe.

886
01:21:31,434 --> 01:21:34,669
- OKEY.
- Ele destruiu o meu mundo.

887
01:21:34,703 --> 01:21:39,908
Ele destruiu minha esperança, tudo.

888
01:21:39,941 --> 01:21:41,143
Direita.

889
01:21:41,176 --> 01:21:42,144
Então...

890
01:21:44,079 --> 01:21:47,749
Como pode ser possível para um pai?

891
01:21:49,851 --> 01:21:51,320
Eu não sei.

892
01:21:51,354 --> 01:21:54,089
Quero dizer, nós somos...

893
01:21:54,122 --> 01:21:55,857
Ele me fez.

894
01:21:57,493 --> 01:22:00,429
Ele deveria me amar, ficar comigo.

895
01:22:00,463 --> 01:22:03,698
para cuidar de mim, mas ele não.

896
01:22:03,732 --> 01:22:07,035
Ele está completamente focado em 
outras coisas estúpidas.

897
01:22:07,068 --> 01:22:08,770
Direita.

898
01:22:10,972 --> 01:22:13,942
Eu não... Não sei o que dizer.

899
01:22:13,975 --> 01:22:16,379
- Enfim...
- Eu quero dizer... Sim.

900
01:22:16,412 --> 01:22:18,347
Vamos falar de algo mais.

901
01:22:18,381 --> 01:22:20,115
Ok, outra coisa.

902
01:22:20,148 --> 01:22:22,451
E quanto ao seu bebê?

903
01:22:22,485 --> 01:22:25,854
Ela é boa, quero dizer, todo dia é 
um pequeno milagre.

904
01:22:25,887 --> 01:22:30,091
Ela aprende muitas coisas, ela está 
falando muito mais.

905
01:22:30,125 --> 01:22:33,028
Sabe, adoro levá-la ao parque.

906
01:22:33,061 --> 01:22:37,165
Tenho algumas coisas com a mãe dela, 
mas.

907
01:22:37,199 --> 01:22:38,334
você sabe sobre isso.

908
01:22:40,202 --> 01:22:43,306
Então, é difícil, sabe?

909
01:22:43,339 --> 01:22:46,908
Mas estou lidando com isso, e, hum, 
você sabe,

910
01:22:46,942 --> 01:22:49,512
fazendo trabalho e...

911
01:22:49,545 --> 01:22:51,380
Eu posso falar com você.

912
01:22:53,815 --> 01:22:55,251
A aula foi boa, não foi?

913
01:22:55,284 --> 01:22:58,019
Sim, hoje foi incrível.

914
01:22:58,053 --> 01:23:02,090
Sim, eu amo ter você na aula.

915
01:23:02,123 --> 01:23:03,758
- Obrigado.
- Não, é legal.

916
01:23:03,792 --> 01:23:06,161
e estou sempre feliz em vê-lo.

917
01:23:07,530 --> 01:23:10,999
Ok, então, talvez eu deva ir.

918
01:23:11,032 --> 01:23:13,868
Sim, o que você está fazendo?

919
01:23:13,902 --> 01:23:15,837
Eu não sei.

920
01:23:15,870 --> 01:23:17,406
Você tem que ir?

921
01:23:17,440 --> 01:23:19,040
- Talvez, sim.
- Sim, tudo bem.

922
01:23:19,074 --> 01:23:21,243
Tudo bem, ciao.

923
01:24:03,952 --> 01:24:05,454
Ok, eu tenho que ir.

924
01:24:06,322 --> 01:24:07,822
OKEY.

925
01:26:28,196 --> 01:26:30,332
<i>Quando você toca a natureza 
fundamental</i>

926
01:26:30,366 --> 01:26:33,736
<i>da realidade final de qualquer 
fenômeno,</i>

927
01:26:33,769 --> 01:26:35,638
<i>há prazer.</i>

928
01:26:35,671 --> 01:26:38,307
<i>Tudo o que existe é capaz</i>

929
01:26:38,340 --> 01:26:41,577
<i>de provocar prazer em sua 
mente,</i>

930
01:26:41,610 --> 01:26:43,211
<i>mas você é estreito.</i>

931
01:26:43,244 --> 01:26:45,246
<i>Sua mente tem obsessões 
neuróticas</i>

932
01:26:45,281 --> 01:26:49,685
<i>como, "Eu só gosto de coisas que 
são roxas."</i>

933
01:26:49,718 --> 01:26:53,589
<i>Para você, só coisas roxas são 
lindas.</i>

934
01:26:53,622 --> 01:26:56,024
<i>Esse tipo de neurótico, 
dualista,</i>

935
01:26:56,057 --> 01:26:59,562
<i>maneira irrealista de pensar só 
te coloca em apuros,</i>

936
01:26:59,595 --> 01:27:02,465
<i>Mas fazemos isso o tempo todo, 
não é?</i>

937
01:27:26,822 --> 01:27:28,491
Ei!

938
01:27:33,329 --> 01:27:35,163
O que está acontecendo?

939
01:27:35,196 --> 01:27:37,232
Por que você veio aqui?

940
01:27:37,266 --> 01:27:39,268
Por que essa surpresa?

941
01:27:39,301 --> 01:27:40,603
Que surpresa é essa?

942
01:27:46,275 --> 01:27:47,543
Ok, então...

943
01:28:01,790 --> 01:28:03,325
Ei!

944
01:28:06,829 --> 01:28:08,129
Ciao!

945
01:28:09,598 --> 01:28:10,833
Hey, Lisa.

946
01:28:10,866 --> 01:28:12,066
Ah, não!

947
01:28:13,335 --> 01:28:14,537
Ei!

948
01:28:15,504 --> 01:28:17,171
Ah, não!

949
01:28:22,176 --> 01:28:24,613
Eles estão se divertindo, estão 
brincando.

950
01:28:24,647 --> 01:28:28,584
Estive por todo o parque correndo 
atrás deles.

951
01:28:45,601 --> 01:28:48,437
<i>Meu nome é Danny, e sou 
alcoólatra.</i>

952
01:28:48,470 --> 01:28:50,104
- Olá, Danny.
- Olá, Danny.

953
01:28:50,138 --> 01:28:52,408
<i>Eu gostei da reunião, você 
sabe,</i>

954
01:28:52,441 --> 01:28:55,477
<i>e eu estou ouvindo as histórias 
ao redor da sala</i>

955
01:28:55,511 --> 01:28:58,647
<i>e só de pensar, você sabe,</i>

956
01:28:58,681 --> 01:29:02,585
<i>Muitas vezes quando eu venho aqui, 
eu tenho medo, você sabe.</i>

957
01:29:02,618 --> 01:29:04,620
<i>A coisa que está mais na minha 
mente</i>

958
01:29:04,653 --> 01:29:06,255
<i>está sentindo pena de mim 
mesmo</i>

959
01:29:06,288 --> 01:29:08,490
<i>porque todo mundo está indo para 
o pub,</i>

960
01:29:08,524 --> 01:29:12,695
<i>e eu tenho que vir aqui e ouvir as 
pessoas falando</i>

961
01:29:12,728 --> 01:29:15,631
<i>e, você sabe,</i>

962
01:29:15,664 --> 01:29:17,633
e eu penso sobre o jeito que era,

963
01:29:17,666 --> 01:29:19,768
Como, indo para o pub com uma cerveja 
na mão,

964
01:29:19,802 --> 01:29:22,438
rachando as piadas, e todo o resto.

965
01:29:22,471 --> 01:29:25,341
Então eu venho aqui e sinto pena de 
mim mesmo,

966
01:29:25,374 --> 01:29:28,344
mas eu sou rapidamente lembrado de, 
você sabe,

967
01:29:28,377 --> 01:29:32,414
como é bom estar sóbrio e, você 
sabe,

968
01:29:32,448 --> 01:29:34,717
Estou grato porque esta semana, como 
todos sabem,

969
01:29:34,750 --> 01:29:38,787
Noemi tem passado por, você sabe, 
ela tem câncer,

970
01:29:38,821 --> 01:29:41,757
e, hum, ela já fez tratamento

971
01:29:41,790 --> 01:29:44,293
e as coisas estão indo muito bem,

972
01:29:44,326 --> 01:29:49,230
mas, hum, você sabe, nós estamos 
indo para um teste de rotina esta 
semana,

973
01:29:49,264 --> 01:29:52,568
e, infelizmente, a porra da coisa 
voltou,

974
01:29:52,601 --> 01:29:56,338
você sabe, e não é fatal, você 
sabe,

975
01:29:56,372 --> 01:29:59,942
de forma alguma estamos olhando para 
a morte ou algo assim,

976
01:29:59,975 --> 01:30:04,446
mas quando eu venho aqui e eu estou 
sentindo pena de mim mesmo

977
01:30:04,480 --> 01:30:07,716
porque eu tenho que sentar aqui e 
ouvir as pessoas,

978
01:30:07,750 --> 01:30:09,585
e então eu penso sobre a realidade

979
01:30:09,618 --> 01:30:13,221
que, você sabe, minha futura esposa 
está enfrentando,

980
01:30:13,255 --> 01:30:17,559
ele traz o foco afiado, o, você sabe,

981
01:30:17,593 --> 01:30:19,628
a natureza egoísta e egocêncente

982
01:30:19,662 --> 01:30:21,764
do que é que eu sofro,

983
01:30:21,797 --> 01:30:29,338
e isso me lembra de como sou sortuda 
por estar aqui, sabe.

984
01:30:29,371 --> 01:30:30,839
Isso é tudo que eu tenho para esta 
noite.

985
01:30:30,873 --> 01:30:31,974
Muito obrigada.

986
01:30:32,007 --> 01:30:34,910
- Obrigado, Danny.
- Obrigado, Danny.

987
01:30:34,943 --> 01:30:36,945
<i>Meu nome é Souten, sou 
alcoólatra.</i>

988
01:30:36,979 --> 01:30:38,514
- Olá, Souten.
- Olá, Souten.

989
01:30:38,547 --> 01:30:40,516
<i>Quando eu tinha 19 anos,</i>

990
01:30:40,549 --> 01:30:44,319
Eu já estava há 13 anos bebendo e 
usando drogas.

991
01:30:44,353 --> 01:30:48,290
Eu balanço o fundo do poço grande 
momento.

992
01:30:48,323 --> 01:30:50,893
Eu entrei no AA, alguém me ajudou,

993
01:30:50,926 --> 01:30:53,796
e eu fiquei no programa por oito anos,

994
01:30:53,829 --> 01:30:58,734
e então parou, e eu peguei uma 
bebida,

995
01:30:58,767 --> 01:31:02,705
e eu fui fodido novamente por mais 18 
anos.

996
01:31:02,738 --> 01:31:04,840
Quatro anos atrás, eu estou no fundo 
do poço.

997
01:31:04,873 --> 01:31:07,643
um pouco diferente da primeira vez 
que eu no fundo do poço.

998
01:31:07,676 --> 01:31:09,445
Eu estava em minha casa,

999
01:31:09,478 --> 01:31:12,581
e havia todas as pessoas que eu não 
conheço na minha casa.

1000
01:31:12,614 --> 01:31:16,952
Em todos os lugares havia garrafas 
com bebida no chão,

1001
01:31:16,985 --> 01:31:19,755
e cocaína sobre a mesa,

1002
01:31:19,788 --> 01:31:23,492
e mulheres na minha cama que eu não 
conheço.

1003
01:31:23,525 --> 01:31:25,661
E o pior é que minha esposa,

1004
01:31:25,694 --> 01:31:31,266
ela estava no avião vindo de 
Amsterdã de volta para casa,

1005
01:31:31,300 --> 01:31:33,936
e eu expulso todo mundo da minha casa,

1006
01:31:33,969 --> 01:31:37,473
Eu limpo minha casa, e quando eu 
coloco a última garrafa

1007
01:31:37,506 --> 01:31:40,576
no busta nero, no saco de lixo,

1008
01:31:40,609 --> 01:31:45,280
o táxi veio com minha esposa, e eu 
corro para o banheiro,

1009
01:31:45,314 --> 01:31:48,817
e eu tive esse momento espelho, eu me 
olhei no espelho

1010
01:31:48,851 --> 01:31:54,723
depois de 18 anos e eu me vi 
totalmente branco com os olhos 
vermelhos.

1011
01:31:54,757 --> 01:31:56,792
E eu pensei, "Foda-se, cara, esse 
não é você,

1012
01:31:56,825 --> 01:31:59,895
esse é o diabo", e lá me ocorreu,

1013
01:31:59,928 --> 01:32:03,465
o pequeno... algo me disse em meus 
ouvidos,

1014
01:32:03,499 --> 01:32:07,536
"Você tem que fazer algo sobre sua 
vida, cara."

1015
01:32:07,569 --> 01:32:09,304
E eu fiz.

1016
01:32:09,338 --> 01:32:12,441
<i>Então eu fiz um ano inteiro, 
todos os dias uma reunião.</i>

1017
01:32:12,474 --> 01:32:16,879
<i>Esse foi meu primeiro ano sóbrio, 
e foi um milagre.</i>

1018
01:32:16,912 --> 01:32:18,947
<i>E então milagres começaram a 
acontecer.</i>

1019
01:32:18,981 --> 01:32:20,382
- Ei!
- Pode me dar uma carona?

1020
01:32:20,415 --> 01:32:21,717
Sim, vamos lá.

1021
01:32:21,750 --> 01:32:22,951
Tudo bem, eu vou vê-lo mais tarde, 
então.

1022
01:32:22,985 --> 01:32:25,420
Boa sorte, tudo de bom, leve a calma.

1023
01:32:25,454 --> 01:32:30,425
<i>Eu só quero ser livre, livre de 
todas as besteiras.</i>

1024
01:32:33,896 --> 01:32:35,564
Eu devo... Eu devo ter cuidado.

1025
01:32:35,597 --> 01:32:38,100
Sim, tudo bem. Não, eu vou a 
levá-lo até baixo.

1026
01:32:38,133 --> 01:32:40,402
Oh, não, eu vou com você.

1027
01:32:40,435 --> 01:32:42,437
Você está vindo... Oh, você está 
vindo.

1028
01:32:42,471 --> 01:32:44,506
Cuidado com o passo.

1029
01:32:47,843 --> 01:32:49,411
OKEY.

1030
01:32:57,719 --> 01:33:01,890
<i>Está se tornando cada vez mais um 
problema, sabe,</i>

1031
01:33:01,924 --> 01:33:06,061
<i>e eu sei que, uh, tem a ver com o 
bebê</i>

1032
01:33:06,094 --> 01:33:08,530
<i>dormindo conosco, mas quero 
dizer...</i>

1033
01:33:08,564 --> 01:33:10,465
<i>Mas o bebê tem sua própria cama, 
não é?</i>

1034
01:33:10,499 --> 01:33:11,600
<i>Não, não, não, não, não.</i>

1035
01:33:11,633 --> 01:33:13,669
Não, ela dorme conosco.

1036
01:33:13,702 --> 01:33:15,404
Então ela está usando a cama?

1037
01:33:15,437 --> 01:33:17,039
Bem, quero dizer, você sabe,

1038
01:33:17,072 --> 01:33:20,642
Desde... desde que o bebê nasceu, 
tudo mudou.

1039
01:33:20,676 --> 01:33:24,780
Sabe, não sei, nós não...

1040
01:33:24,813 --> 01:33:28,150
Sim, mudou como da noite para o dia.

1041
01:33:28,183 --> 01:33:31,453
O que eu acho que está acontecendo 
aqui, eu acho,

1042
01:33:31,486 --> 01:33:37,426
é que ela está vivendo uma 
experiência de infância.

1043
01:33:37,459 --> 01:33:41,029
As cenas que estão ocorrendo agora 
entre você e ela,

1044
01:33:41,063 --> 01:33:43,599
Eu acho que eles provavelmente 
refletem

1045
01:33:43,632 --> 01:33:46,668
o que estava acontecendo na casa 
quando ela era criança,

1046
01:33:46,702 --> 01:33:48,704
e ela está provocando isso.

1047
01:33:48,737 --> 01:33:54,409
Ela criou este branco... cavaleiro 
branco em armadura brilhante

1048
01:33:54,443 --> 01:33:57,679
que ela idolatra, mas de certa forma,

1049
01:33:57,713 --> 01:34:00,015
<i>Você não pode... você não deve 
tirar essa figura</i>

1050
01:34:00,048 --> 01:34:01,917
<i>porque essa figura, no momento,</i>

1051
01:34:01,950 --> 01:34:03,652
<i>está segurando-a juntos.</i>

1052
01:34:07,589 --> 01:34:10,959
<i>O grande problema é que eu tenho 
tanta raiva sobre isso.</i>

1053
01:34:10,993 --> 01:34:13,729
<i>Porque eu sei que não tenho lugar 
para...</i>

1054
01:34:13,762 --> 01:34:15,163
<i>Para descarregá-lo.</i>

1055
01:34:18,000 --> 01:34:20,102
<i>Mas essa é a questão número um 
no momento.</i>

1056
01:34:20,135 --> 01:34:22,671
<i>Por que isso se liga à raiva?</i>

1057
01:34:22,704 --> 01:34:27,175
<i>Porque a raiva ocupa tanto espaço 
em sua vida.</i>

1058
01:34:27,209 --> 01:34:30,779
<i>Há muito pouca energia para 
qualquer outra coisa,</i>

1059
01:34:30,812 --> 01:34:34,650
<i>por isso, se você criar áreas de 
interesse</i>

1060
01:34:34,683 --> 01:34:36,585
para você, como empatia pelas 
pessoas,

1061
01:34:36,618 --> 01:34:38,153
você está envolvido em suas vidas.

1062
01:34:38,186 --> 01:34:41,823
A energia flui para lá, então há 
menos energia para a raiva.

1063
01:34:41,857 --> 01:34:44,026
Olha, nós somos como... quando 
entramos no AA,

1064
01:34:44,059 --> 01:34:46,929
Somos como almas perdidas, almas 
perdidas.

1065
01:34:46,962 --> 01:34:49,031
Sua alma está pendurada na porra da 
árvore.

1066
01:34:49,064 --> 01:34:52,134
ou está ali, e você tem que 
recuperá-lo,

1067
01:34:52,167 --> 01:34:56,972
e tornando-se humano, mas unindo-se 
aos outros deuses,

1068
01:34:57,005 --> 01:35:01,810
Lentamente, ele foi acomodado em seu 
próprio tempo.

1069
01:35:03,245 --> 01:35:05,213
E você tem... você se torna seu 
próprio eu,

1070
01:35:05,247 --> 01:35:08,817
e você dá a si mesmo sua dignidade, 
não ela.

1071
01:35:08,850 --> 01:35:12,955
Isto é... então a codependência 
termina lá nessa fase,

1072
01:35:12,988 --> 01:35:13,989
Você entende?

1073
01:35:22,898 --> 01:35:25,000
<i>Interior: café, anoitecer.</i>

1074
01:35:25,033 --> 01:35:27,836
<i>Os dois entram no café e se foram 
para o bar.</i>

1075
01:35:27,869 --> 01:35:31,106
<i>Clint se move atrás do bar e 
prepara bebidas quentes,</i>

1076
01:35:31,139 --> 01:35:33,008
<i>sabendo já o que eles querem.</i>

1077
01:35:33,041 --> 01:35:34,977
<i>Eles falam uns com os outros em 
russo,</i>

1078
01:35:35,010 --> 01:35:36,878
<i>e se Clint conhece a língua,</i>

1079
01:35:36,912 --> 01:35:38,914
<i>também é difícil dizer.</i>

1080
01:35:38,947 --> 01:35:40,983
<i>Após o incentivo da mãe,</i>

1081
01:35:41,016 --> 01:35:43,051
<i>a menina se levanta e abre suas 
roupas</i>

1082
01:35:43,085 --> 01:35:44,987
<i>para revelar que ela está 
grávida.</i>

1083
01:35:45,020 --> 01:35:46,822
<i>Os olhos de Clint ganham vida.</i>

1084
01:35:46,855 --> 01:35:49,925
<i>A sensação é como se eles 
atravessassem a galáxia</i>

1085
01:35:49,958 --> 01:35:52,861
<i>e agora eram seus dois únicos 
habitantes.</i>

1086
01:35:52,894 --> 01:35:55,597
<i>Nas peles, eles começam a fazer 
amor,</i>

1087
01:35:55,630 --> 01:35:58,000
<i>ambos respirando em ritmo como um 
só.</i>

1088
01:35:58,033 --> 01:36:01,036
<i>Eles se juntam. Parece música.</i>

1089
01:37:56,785 --> 01:37:58,653
Estou cansado.

1090
01:38:13,969 --> 01:38:16,004
Eu sou... Vou dormir.

1091
01:38:16,037 --> 01:38:18,274
Sinto muito, eu realmente sinto muito.

1092
01:38:41,930 --> 01:38:43,031
Foder.

1093
01:39:35,551 --> 01:39:36,885
Foder.

1094
01:42:10,706 --> 01:42:13,342
Tome isso.

1095
01:42:13,376 --> 01:42:15,210
É tudo o que tenho.

1096
01:44:32,809 --> 01:44:33,897
Boa noite.

1097
01:44:35,368 --> 01:44:37,479
Um café rápido, por favor.

1098
01:44:47,903 --> 01:44:49,689
- Aqui está seu café.
- Obrigado.

1099
01:44:53,298 --> 01:44:54,388
Até você, obrigado.

1100
01:45:16,358 --> 01:45:17,826
Yo!

1101
01:45:17,860 --> 01:45:19,461
Ei!

1102
01:45:20,563 --> 01:45:21,864
Droga, o que você é...

1103
01:45:21,897 --> 01:45:25,099
- Pare com isso!
- Onde vai?

1104
01:45:25,133 --> 01:45:27,503
- Por que não espera por mim?
- Ouça, você para.

1105
01:45:27,536 --> 01:45:29,471
Você sabe muito bem que eu preciso 
de você!

1106
01:45:29,505 --> 01:45:31,239
Eu preciso que você vá para o...

1107
01:45:34,643 --> 01:45:35,644
O que há de errado com você?

1108
01:45:35,678 --> 01:45:37,245
Não grite com ela!

1109
01:45:38,764 --> 01:45:39,968
Foda-se você!

1110
01:45:40,449 --> 01:45:42,318
- Que? Parar o quê?
- Não me toque!

1111
01:45:42,351 --> 01:45:44,118
O que é que está a fazer? Nós 
apenas saímos...

1112
01:45:45,654 --> 01:45:47,489
... e você nem me ajuda com nada!

1113
01:45:47,523 --> 01:45:48,357
Pare!

1114
01:45:49,358 --> 01:45:50,726
Você é um grande problema!

1115
01:45:50,759 --> 01:45:52,494
Eu preciso de você, eu preciso de 
você.

1116
01:45:52,528 --> 01:45:54,128
Porque... Por que saímos?

1117
01:45:54,162 --> 01:45:56,130
- Para consertar a lâmpada!
- Meu Deus.

1118
01:45:56,164 --> 01:45:58,132
O que você faz? Você foge. O que é 
isso?

1119
01:45:58,166 --> 01:46:00,469
Isso não é sobre o que você faz, 
olhe para você!

1120
01:46:00,502 --> 01:46:01,804
Que? Você é o problema!

1121
01:46:01,837 --> 01:46:03,339
Você é o problema!

1122
01:46:03,372 --> 01:46:04,773
Não grite com ela!

1123
01:46:04,807 --> 01:46:08,209
Olhe para você, você parece louco!

1124
01:46:10,577 --> 01:46:11,963
O que aconteceu?

1125
01:46:12,062 --> 01:46:13,380
Ele é louco!

1126
01:46:13,649 --> 01:46:14,717
Você é o problema!

1127
01:46:14,909 --> 01:46:16,091
O que aconteceu?

1128
01:46:16,318 --> 01:46:17,453
Esse é o meu bebê!

1129
01:46:17,918 --> 01:46:20,460
Eles roubaram sua carteira?

1130
01:46:20,532 --> 01:46:21,579
Nada!

1131
01:46:22,000 --> 01:46:23,190
Nada!

1132
01:46:29,898 --> 01:46:31,199
Foder.

1133
01:46:36,839 --> 01:46:38,874
Que merda!

1134
01:46:43,779 --> 01:46:45,514
Puta!

1135
01:46:47,516 --> 01:46:48,817
O que o...

1136
01:46:54,323 --> 01:46:55,524
Merda!

1137
01:47:10,806 --> 01:47:15,377
Se você realmente verificar mais 
fundo o que você faz,

1138
01:47:15,411 --> 01:47:18,447
o que você fez, desde que você 
nasceu até agora,

1139
01:47:18,480 --> 01:47:22,618
que realmente vale a pena trazer a 
verdadeira felicidade

1140
01:47:22,651 --> 01:47:24,720
e a vida alegre, o que você fez?

1141
01:47:24,753 --> 01:47:25,854
Você faz o check-up.

1142
01:47:29,358 --> 01:47:32,294
Você faz o check-up. Não olhe para 
os outros.

1143
01:47:32,327 --> 01:47:34,363
Você verifica sua própria ação.

1144
01:47:41,270 --> 01:47:44,707
<i>Você tem seu corpo, seu discurso, 
sua mente.</i>

1145
01:47:44,740 --> 01:47:46,675
<i>Esses três.</i>

1146
01:47:46,709 --> 01:47:50,913
<i>Ok, essas três ações, o que 
você fez de valor?</i>

1147
01:47:53,482 --> 01:47:55,249
Você verifica dessa forma.

1148
01:47:55,284 --> 01:47:56,852
É tão simples.

1149
01:49:46,128 --> 01:49:47,596
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer.

1150
01:49:47,629 --> 01:49:49,064
Olha para mim, olha para mim!

1151
01:49:49,097 --> 01:49:51,133
Olha para mim, olha para mim!

1152
01:49:51,166 --> 01:49:52,901
Olha para mim, olha para mim!

1153
01:49:52,935 --> 01:49:55,037
Meu Deus!

1154
01:49:58,674 --> 01:50:00,108
Não!

1155
01:50:03,879 --> 01:50:05,781
Puxar.

1156
01:50:05,814 --> 01:50:07,616
Puxar!

1157
01:50:07,649 --> 01:50:09,151
Pare!

1158
01:50:10,786 --> 01:50:13,021
Pare!

1159
01:50:15,557 --> 01:50:18,927
Você faz como se estivesse louco!

1160
01:50:18,961 --> 01:50:22,164
Estou farto de você!

1161
01:50:22,197 --> 01:50:25,000
Eu não posso suportar você!

1162
01:50:25,033 --> 01:50:29,471
Eu não te amo, me desculpe, eu não 
te amo!

1163
01:53:57,079 --> 01:53:58,680
Bada.

1164
01:54:00,422 --> 01:54:05,422
legendas.DEV - Baixar Legendas
