1
00:00:20,620 --> 00:00:25,620
legendas.DEV - Baixar Legendas

2
00:01:37,295 --> 00:01:38,563
Whoo.

3
00:01:38,596 --> 00:01:40,666
Isso é loucura!

4
00:01:40,699 --> 00:01:42,202
Isso é incrível.

5
00:01:50,908 --> 00:01:52,377
Por onde começar?

6
00:01:52,411 --> 00:01:54,581
Eu não sei. Tudo isso parece tão 
íngreme.

7
00:01:57,015 --> 00:01:58,750
Olá. Como sobre isso?

8
00:01:58,783 --> 00:01:59,851
Pouco agradável warm-up lugar?

9
00:01:59,884 --> 00:02:01,220
- É o que?
- Sim.

10
00:02:03,389 --> 00:02:04,456
Nice.

11
00:02:06,892 --> 00:02:08,228
Venha, menina.

12
00:02:11,663 --> 00:02:12,698
Whoo.

13
00:02:15,900 --> 00:02:17,369
Tenho você aqui.

14
00:02:23,775 --> 00:02:25,177
Você está certo.

15
00:02:25,777 --> 00:02:27,579
Aqui vamos nós.

16
00:02:27,613 --> 00:02:29,181
- Whoo.
- Você tem isso.

17
00:02:29,214 --> 00:02:31,084
Você pode querer mover o bloco mais.

18
00:02:31,883 --> 00:02:33,151
Obrigado, eu consegui.

19
00:02:44,996 --> 00:02:46,164
Oh. Oh.

20
00:02:46,198 --> 00:02:47,933
- Você é bom?
- Sim.

21
00:02:47,966 --> 00:02:50,169
- Obrigado pelo local. Oh.
- Você é bem-vindo.

22
00:02:50,202 --> 00:02:51,704
- Você está bem?
- Sim.

23
00:02:51,737 --> 00:02:54,874
A idéia é fazer o seu pé de furar 
a rocha.

24
00:02:54,906 --> 00:02:58,076
- Bonito.
- É a primeira vez que vir de fora, 
então...

25
00:02:58,109 --> 00:02:59,411
- Realmente?
- Sim.

26
00:02:59,444 --> 00:03:00,680
É um longo caminho do ginásio de 
escalada.

27
00:03:00,712 --> 00:03:03,181
Oh, wow, isso sim. A vista é muito 
melhor, não é?

28
00:03:03,215 --> 00:03:04,250
Sim, quando você vive em uma cidade,

29
00:03:04,282 --> 00:03:06,151
você tem que fazer com o que você 
tem.

30
00:03:06,185 --> 00:03:07,586
Não, academias, quero dizer, 
academias de ginástica são grandes.

31
00:03:07,619 --> 00:03:09,322
Eles, que eles te forte, mas...

32
00:03:09,354 --> 00:03:11,524
agora você está fora, você tem que 
aprender a subir para o real.

33
00:03:12,924 --> 00:03:14,259
Engraçado.

34
00:03:16,995 --> 00:03:19,599
Bem, subir seguro, senhoras.

35
00:03:26,003 --> 00:03:27,273
Não é mau, certo?

36
00:03:27,305 --> 00:03:29,074
Sim. Se você gosta de loiro meninas.

37
00:03:29,108 --> 00:03:30,743
Bem, talvez eu gosto de loira meninas.

38
00:03:32,610 --> 00:03:36,781
- Por favor. Não. Não é um acaso. 
Não é um acaso.
- Hum? Hum?

39
00:03:41,686 --> 00:03:42,620
Oh, homem.

40
00:03:42,654 --> 00:03:45,124
Esta é a parte central.

41
00:03:45,156 --> 00:03:46,691
- Ah, sim.
- Ele tem uma maior envergadura.

42
00:03:46,725 --> 00:03:49,161
- Ele tem como uma mais quatro.
- Você tem que verificar isso.

43
00:03:56,869 --> 00:03:58,804
Então, de onde vocês estão, a 
partir de?

44
00:03:58,836 --> 00:04:01,139
- LA.
- Não, realmente.

45
00:04:01,173 --> 00:04:04,176
Sim. Primeira vez, na verdade.

46
00:04:04,209 --> 00:04:06,645
Obter a sua cerveja aberta. É um 
abridor de garrafa.

47
00:04:06,678 --> 00:04:10,216
- Ei, obrigado novamente para o lugar 
hoje.
- Você é bem-vindo.

48
00:04:16,455 --> 00:04:18,124
- Aqui vamos nós.
- Quem é o seu amigo e de quem é 
seu amigo?

49
00:04:18,157 --> 00:04:21,527
- Ei, Brett. Como vai?
- Oi, Catrina. Vai ser bom. Como 
você está?

50
00:04:21,559 --> 00:04:25,797
- Então, o que fez você subir de 
hoje?
- Ah, hoje foi mais um dia de 
descanso para mim.

51
00:04:35,039 --> 00:04:37,008
Oh, meu Deus.

52
00:04:37,042 --> 00:04:39,979
- Por que ele está vindo em nossa 
direção?
- Oh, meu deus. Eu não sei. Eu não 
sei o que está acontecendo.

53
00:04:40,011 --> 00:04:42,648
- Oi.
- Olá.

54
00:04:42,681 --> 00:04:45,418
Hey, você não teria uma reposição 
de abacate, você faria?

55
00:04:45,450 --> 00:04:48,052
- Não. Desculpe.
- Sim, nós o faremos.

56
00:04:48,085 --> 00:04:49,422
- Aqui.
- Obrigado.

57
00:04:49,455 --> 00:04:51,390
- Você é bem-vindo.
- Ei, nós estamos tendo um pouco de 
potluck

58
00:04:51,422 --> 00:04:52,991
mais no Site se você 42

59
00:04:53,025 --> 00:04:54,960
quero parar. Provavelmente eu poderia 
colocá-lo na lista.

60
00:04:54,992 --> 00:04:56,528
Onde está o Site de 42?

61
00:04:56,561 --> 00:05:00,098
Ele está ali. É de Brett 
acampamento.

62
00:05:00,131 --> 00:05:03,468
- Eu acho que nós somos bons.
- Bem, não, na verdade, eu acho que 
soa como um monte de diversão.

63
00:05:03,501 --> 00:05:06,338
- E é por isso que estamos bem. 
Porque nós vamos estar lá.
- Grande.

64
00:05:06,972 --> 00:05:08,741
Domo de abacate, Mr. Roboto.

65
00:05:08,773 --> 00:05:12,444
O que? Brett o cara que a gente se 
encontrou no pedregulhos hoje, lembra?

66
00:05:13,244 --> 00:05:15,146
Ele é bonito. Assim é ele.

67
00:05:15,179 --> 00:05:17,182
Eu não estou aqui para conhecer 
pessoas.

68
00:05:17,215 --> 00:05:19,217
Agora, você é o único que disse 
que precisava tentar coisas novas, 
então...

69
00:05:19,251 --> 00:05:23,256
- "Domo de abacate, Mr. Roboto." Isso 
não é engraçado.
- Que foi engraçado.

70
00:05:28,025 --> 00:05:29,627
- Steve!
- O que foi, Brett?

71
00:05:29,660 --> 00:05:32,131
- Como você está? Bom ver você.
- O que foi? Como você está?

72
00:05:32,164 --> 00:05:34,033
Bom para ser visto. O que seria de 
você entrar hoje?

73
00:05:35,766 --> 00:05:37,436
Não é tão ruim.

74
00:05:38,402 --> 00:05:40,605
- Ei, vocês.
- Ei, você fez isso.

75
00:05:40,638 --> 00:05:42,475
- Sim, obrigado por ter-nos.
- Claro.

76
00:05:42,508 --> 00:05:47,412
- Hum, eu não pegar os seus nomes 
anteriores. Eu estou Jeremy.
- Ah, essa é a Jade, e eu estou de 
Rosa.

77
00:05:47,446 --> 00:05:50,282
Oi, Jade. É assim que fazemos. Yeah, 
hey.

78
00:05:50,314 --> 00:05:53,952
Ei, esses dois são acampamento ao 
lado de Jackie site.

79
00:05:53,986 --> 00:05:57,056
Jackie Blackstone. Ela é como um 
alpinista lenda.

80
00:05:57,088 --> 00:05:59,057
Parede grande primeiras ascensões no 
vale.

81
00:05:59,090 --> 00:06:00,792
- O Vale De Yosemite?
- Sim.

82
00:06:00,825 --> 00:06:04,263
- Primeira mulher a solo de nós.
- Senhor, Que É Bom. Você quer 
dizer, sem qualquer cordas?

83
00:06:04,296 --> 00:06:07,366
Não, não é o solo livre. Solo da 
subida com velocidade.

84
00:06:07,398 --> 00:06:09,768
- Então, ela dormiu na parede?
- Sim.

85
00:06:09,801 --> 00:06:12,604
Você deve experimentá-lo em algum 
momento. Isso é incrível.

86
00:06:12,638 --> 00:06:15,474
Hein? O que você acha? O que você 
acha, Jade?

87
00:06:15,506 --> 00:06:17,309
- Algo para beber?
- Sim, por favor.

88
00:06:17,342 --> 00:06:19,946
Como sobre algumas bebidas, hein? 
Cervejas? ROSE: Sim, por favor. 
Obrigado.

89
00:06:22,313 --> 00:06:23,581
- Oi.
- Oi.

90
00:06:23,614 --> 00:06:25,684
Uh, nós nos encontramos hoje, no 
rochas.

91
00:06:25,717 --> 00:06:28,419
Sim, eu me lembro. Eu sou a Rosa, a 
propósito.

92
00:06:28,453 --> 00:06:30,388
- Brett.
- É bom conhecer você, Brett.

93
00:06:30,422 --> 00:06:31,624
Prazer em conhecer você, Rose.

94
00:06:33,124 --> 00:06:35,226
Eu vou estar de volta.

95
00:06:35,260 --> 00:06:36,328
Tudo bem.

96
00:06:36,361 --> 00:06:38,464
- Ei.
- Obrigado.

97
00:06:38,496 --> 00:06:40,398
<u> Boa vida. <u> Boa vida.</u>

98
00:06:40,431 --> 00:06:42,902
Para a boa vida.

99
00:06:55,547 --> 00:06:57,249
- Oh, Jesus.
- Desculpe.

100
00:06:57,282 --> 00:06:58,784
Oh, meu Deus.

101
00:06:58,816 --> 00:07:00,652
- Oi.
- Você quer entrar?

102
00:07:00,686 --> 00:07:03,089
- É o seu lugar?
- Sim.

103
00:07:04,155 --> 00:07:05,456
"Casa dos Sonhos", hein?

104
00:07:05,489 --> 00:07:07,359
- Muito bom. Deixe-me ver a luz.
- Obrigado.

105
00:07:09,094 --> 00:07:10,363
Cuidado com o degrau.

106
00:07:15,167 --> 00:07:16,936
- Isso é tão bonito.
- Sim.

107
00:07:18,003 --> 00:07:19,972
Não é nada mau.

108
00:07:20,972 --> 00:07:22,273
Bem-vindo.

109
00:07:22,306 --> 00:07:23,508
Oh, meu Deus. É você?

110
00:07:23,542 --> 00:07:26,477
Uh, não. É uma das minhas fotos 
favoritas.

111
00:07:26,511 --> 00:07:28,380
Mas você não vê o que eu quero 
dizer sobre

112
00:07:28,412 --> 00:07:29,514
ginásio de escalada, certo?

113
00:07:29,547 --> 00:07:31,649
É só praticar para este grande 
rocha.

114
00:07:31,683 --> 00:07:35,555
Sim, mas isso é apenas algo que eu 
não entendo.

115
00:07:36,287 --> 00:07:37,922
Eu não sei, é como...

116
00:07:37,955 --> 00:07:39,958
É como você ter um desejo de morte 
ou de algo.

117
00:07:39,991 --> 00:07:44,629
Oh, hum, alpinistas, na verdade, tem 
a vida que deseja. Se nós quis 
morrer, gostaríamos de deixar ir.

118
00:07:45,429 --> 00:07:48,167
Bem, ok, eu entendo isso, mas...

119
00:07:48,200 --> 00:07:51,137
Por que colocar-se em que tipo de 
perigo para começar?

120
00:07:51,770 --> 00:07:53,172
Para o bem-aventurança.

121
00:07:53,205 --> 00:07:55,174
Você sabe, quando você está lá em 
cima, nada pode vir em sua mente.

122
00:07:55,207 --> 00:07:57,676
É foco total. Mais real do que o 
real.

123
00:07:57,708 --> 00:07:59,444
- "Mais real do que o real"?
- Mais real do que o real.

124
00:08:00,378 --> 00:08:01,813
Você pode explicar o que

125
00:08:01,847 --> 00:08:03,349
um pouco melhor para mim, por favor?

126
00:08:03,381 --> 00:08:06,551
Um, quando você está em

127
00:08:07,251 --> 00:08:09,054
a 1.000 metros de face,

128
00:08:09,087 --> 00:08:11,789
não há nada como ele no mundo. É a 
liberdade total.

129
00:08:11,823 --> 00:08:15,426
Sim. Liberdade para cair em linha 
reta para baixo, para a sua morte.

130
00:08:15,460 --> 00:08:18,164
Tudo bem. Eu vejo que tem algum 
trabalho para fazer.

131
00:08:20,398 --> 00:08:22,834
- Feche os olhos. Fechar 'em.
- Por que?

132
00:08:24,001 --> 00:08:25,203
Confie em mim.

133
00:08:26,438 --> 00:08:27,840
Tudo bem.

134
00:08:29,073 --> 00:08:30,175
Tome uma respiração profunda.

135
00:08:34,745 --> 00:08:36,881
Agora, imagine que você está em que 
1.000 metros de um penhasco.

136
00:08:38,149 --> 00:08:42,020
Olhe ao seu redor. Você vê os 
corvos subindo abaixo de você.

137
00:08:42,053 --> 00:08:44,122
Você está agarrado à rocha, como 
um lagarto.

138
00:08:46,557 --> 00:08:48,126
Você sente o silêncio do deserto.

139
00:08:49,561 --> 00:08:52,565
Subindo, a encher-lhe para cima. 
Fazendo você se sentir mais leve.

140
00:08:57,768 --> 00:09:00,239
Você está ciente de todos os 
músculos...

141
00:09:02,074 --> 00:09:03,542
todos os nervos...

142
00:09:04,442 --> 00:09:05,977
tendão, osso em seu corpo.

143
00:09:09,480 --> 00:09:10,915
E em seu espírito...

144
00:09:15,287 --> 00:09:16,656
ele faz você se sentir como se 
estivesse voando.

145
00:09:27,032 --> 00:09:28,768
- Eu estou arrependido. Eu...
- Hum...

146
00:09:29,869 --> 00:09:32,838
- Me empolguei.
- Sim. A mim também.

147
00:09:34,071 --> 00:09:35,974
- Ah, oi.
- Oi.

148
00:09:36,007 --> 00:09:39,178
Me diga o que está acontecendo por 
aqui. Isso parece intenso.

149
00:09:40,277 --> 00:09:42,214
Essa é uma rota alpina.

150
00:09:42,247 --> 00:09:44,516
- Um alpino o percurso?
- Sim.

151
00:09:44,548 --> 00:09:46,619
Bem, eu acho que eu poderia quero 
tentar uma rota alpina.

152
00:09:47,753 --> 00:09:50,089
Você veio ao lugar certo. Quero 
subir amanhã?

153
00:09:51,056 --> 00:09:52,224
Sim. Eu quero voar.

154
00:09:57,394 --> 00:09:58,663
'Sup, menina?

155
00:10:00,197 --> 00:10:01,199
Vamos lá.

156
00:10:03,134 --> 00:10:05,069
Bem, consulte <i>manana.

157
00:10:06,271 --> 00:10:09,041
Jade. Olá.

158
00:10:09,074 --> 00:10:11,811
Ei, não se esqueça de nós vamos 
bouldering amanhã, então...

159
00:10:12,409 --> 00:10:13,511
Sim.

160
00:10:13,545 --> 00:10:14,613
Sim. Grande.

161
00:10:14,646 --> 00:10:16,982
- Talvez. Talvez...
- Talvez não.

162
00:10:17,014 --> 00:10:19,784
Uh, alguém fez um amigo hoje.

163
00:10:19,817 --> 00:10:21,652
Eu não posso acreditar que você 
abandonou-me assim.

164
00:10:21,686 --> 00:10:23,888
Oh, come on. Não estamos na escola 
mais.

165
00:10:23,922 --> 00:10:26,225
- Eu gosto dessas pessoas.
- Rock pirralhos?

166
00:10:26,258 --> 00:10:27,560
Bem, talvez eu gosto de rock 
pirralhos.

167
00:11:02,460 --> 00:11:03,628
Olá!

168
00:11:03,662 --> 00:11:04,963
Você chegando?

169
00:11:04,995 --> 00:11:07,699
Sinto muito. Eu estava apenas olhando 
ao redor.

170
00:11:08,667 --> 00:11:10,235
Na natureza.

171
00:11:11,702 --> 00:11:13,571
Você quer um café?

172
00:11:13,604 --> 00:11:15,740
Eu sou bom. Obrigado, apesar de tudo. 
Hum...

173
00:11:16,740 --> 00:11:18,276
Na verdade, o que parece realmente 
bom.

174
00:11:19,543 --> 00:11:20,745
Tudo bem.

175
00:11:23,681 --> 00:11:25,817
- Café.
- Mmm.

176
00:11:25,850 --> 00:11:27,219
- Obrigado.
- Você é bem-vindo.

177
00:11:33,992 --> 00:11:36,395
- Ei, isso é muito bom.
- É a minha receita secreta.

178
00:11:37,095 --> 00:11:38,629
Qual é o segredo?

179
00:11:38,662 --> 00:11:40,765
Uh, eu não podia dizer-lhe isso. Eu 
teria que te matar se eu fiz, ele é 
classificado.

180
00:11:40,798 --> 00:11:45,102
Bem, veja você, na verdade, eu tenho 
o nível 10 certificado de 
segurança, então acho que vale mais 
do que você.

181
00:11:45,135 --> 00:11:47,705
Madame X, eu deveria ter conhecido, 
desculpe.

182
00:11:48,340 --> 00:11:49,273
Uh, é sábio.

183
00:11:49,306 --> 00:11:50,942
Sage? Como sage escova?

184
00:11:50,975 --> 00:11:52,710
Sim, é crescente em todo o parque de 
campismo.

185
00:11:52,744 --> 00:11:54,046
Colocar sage escova no seu café?

186
00:11:54,079 --> 00:11:56,080
Bem, é uma erva. Uma erva sagrada.

187
00:11:56,114 --> 00:11:57,548
Eu uso ele para um monte de coisas.

188
00:11:57,581 --> 00:11:59,250
- Como o que?
- Eu vou mostrar a você.

189
00:12:02,019 --> 00:12:04,922
Veja, tem um cheiro bom. Aplicar 
generosamente.

190
00:12:04,955 --> 00:12:07,692
Oh, come on. É isso o que eu estou 
bebendo agora?

191
00:12:07,725 --> 00:12:10,895
Não, obviamente não é sábio que 
estava em minhas axilas.

192
00:12:10,928 --> 00:12:16,000
Hum, eu cozinhar com ele. Um monte. 
E, se você estiver em dúvida, é 
muito bom para limpar o seu...

193
00:12:16,033 --> 00:12:18,135
Oh, Deus, Brett. A sério? Venha.

194
00:12:18,168 --> 00:12:21,072
Eu sou feito. Eu sou feito com a 
higiene pessoal classes. Por favor, 
obrigado.

195
00:12:21,105 --> 00:12:22,474
Feito com classe.

196
00:12:22,507 --> 00:12:24,075
Eu pensei que íamos subir de 
qualquer maneira.

197
00:12:24,109 --> 00:12:27,412
Sim. Hum, eu vou voltar e buscá-lo 
em cinco minutos.

198
00:12:27,445 --> 00:12:28,714
Tudo bem.

199
00:12:32,883 --> 00:12:33,952
Olá.

200
00:12:38,056 --> 00:12:43,427
- Onde você vai?
- Manhã. Vai trepar com Brett.

201
00:12:43,460 --> 00:12:47,765
- Você vai abandonar-me de novo?
- Não. Ele acabou me levando a uma 
rota.

202
00:12:48,465 --> 00:12:49,868
Uma o que?

203
00:12:49,901 --> 00:12:53,104
Um percurso, como um multi-campo 
escalar.

204
00:12:53,138 --> 00:12:57,508
Ugh. Não me deixe com que Jeremy 
cara novamente, por favor.

205
00:12:57,542 --> 00:12:59,777
Você vai ficar bem, querida.

206
00:12:59,811 --> 00:13:01,280
Além disso, eu realmente quero 
tentar isso, ok?

207
00:13:09,620 --> 00:13:11,622
- Manhã, Jeremy.
- Oi. Divertir-se.

208
00:13:11,656 --> 00:13:12,958
Eu vou.

209
00:13:21,432 --> 00:13:22,500
Ainda quero ir bouldering?

210
00:13:25,637 --> 00:13:28,306
- Você tem cerveja?
- Temos sempre de cerveja.

211
00:14:39,676 --> 00:14:42,047
- Você já usou um GRIGRI?
- Hum, desculpe.

212
00:14:42,080 --> 00:14:44,816
- É fácil. Eu estou no topo.
- Tudo bem.

213
00:14:44,849 --> 00:14:46,852
Assim como qualquer outro dispositivo.

214
00:14:46,884 --> 00:14:49,420
Freio de mãos na parte inferior. Se 
eu cair, você me pegar.

215
00:14:49,454 --> 00:14:51,690
- Simples.
- Espere, não, não. Mas como eu 
faço isso?

216
00:14:51,723 --> 00:14:53,325
É auto-bloqueio, então, basta 
inclinar-se para trás.

217
00:14:53,858 --> 00:14:56,161
Tudo bem. Boa sorte.

218
00:16:00,657 --> 00:16:01,893
Ok, você está na amarração.

219
00:16:03,695 --> 00:16:05,431
- Tudo bem. Escalada.
- Subir.

220
00:16:07,231 --> 00:16:08,266
Bom, Rose.

221
00:16:12,670 --> 00:16:13,672
Ah.

222
00:16:22,379 --> 00:16:24,148
Venha, Rose. Não pare agora.

223
00:16:25,149 --> 00:16:27,251
- Meu pé está preso, Brett.
- Só puxá-lo para fora.

224
00:16:27,585 --> 00:16:28,820
O que...

225
00:16:28,853 --> 00:16:31,290
- O que você acha que eu estou 
tentando fazer?
- Copie-o em linha reta para trás.

226
00:16:32,422 --> 00:16:34,792
Ah, você entendeu. Nice. Continuam 
chegando.

227
00:16:34,825 --> 00:16:36,095
Ah.

228
00:16:37,162 --> 00:16:38,596
Minha mão parece que vai escorregar.

229
00:16:39,397 --> 00:16:41,333
Giz-lo.

230
00:16:41,365 --> 00:16:44,401
É uma espécie de encravado em uma 
parede agora.

231
00:16:44,435 --> 00:16:46,405
Manivela-lo lá e então um passo a 
frente.

232
00:16:47,238 --> 00:16:48,340
Tudo bem.

233
00:16:54,512 --> 00:16:57,416
Nice. Muito bom.

234
00:16:59,850 --> 00:17:02,386
Esta sensação não é boa.

235
00:17:07,859 --> 00:17:09,160
Nice.

236
00:17:14,365 --> 00:17:15,333
Deixe-me levá-lo.

237
00:17:15,366 --> 00:17:17,035
- Obrigado.
- Dar-lhe uma pausa.

238
00:17:18,002 --> 00:17:19,538
Sim. Oh.

239
00:17:19,571 --> 00:17:22,072
Suas mãos, você está começando a 
olhar como um verdadeiro crack 
alpinista.

240
00:17:22,106 --> 00:17:24,009
- Tudo dói.
- Sim.

241
00:17:26,010 --> 00:17:27,412
Quão altos são nós?

242
00:17:27,445 --> 00:17:28,513
Oh, cerca de 300 metros.

243
00:17:29,680 --> 00:17:31,782
- Isso é loucura.
- Definitivamente.

244
00:17:31,815 --> 00:17:33,417
- Você é louco
- Agora, você está pronto.

245
00:17:33,885 --> 00:17:34,920
O que você quer dizer?

246
00:17:34,953 --> 00:17:37,388
- É a sua vez.
- Por que?

247
00:17:37,421 --> 00:17:38,556
Para assumir a liderança.

248
00:17:38,590 --> 00:17:40,859
- Você quer me levar?
- Ha, ha. Você vai adorar. É um...

249
00:17:40,891 --> 00:17:43,661
Cinco de 8 milímetros. Você sabe, 
tente o atalho.

250
00:17:43,695 --> 00:17:44,996
É totalmente dentro de sua 
pontuação.

251
00:17:45,030 --> 00:17:48,233
- Eu nunca diodo emissor de luz fora 
antes.
- Mas, oh, você tem que tentar.

252
00:17:48,265 --> 00:17:50,201
- Não.
- Você vai adorar. Experimentá-lo.

253
00:17:50,234 --> 00:17:51,602
- Por que você está me dizendo?
- Venha.

254
00:17:51,636 --> 00:17:53,705
- Ser aventureiro. Tudo bem? Tudo bem.
- Ok, ok, ok.

255
00:17:53,737 --> 00:17:55,706
Por que eu deixar você me convencer 
a fazer essas coisas?

256
00:17:55,740 --> 00:17:57,742
Bem, o que eu faço?

257
00:17:57,774 --> 00:18:01,045
Basta subir para a esquerda, e de 
todo o caminho no topo do campo, há 
âncoras. Apenas clipe.

258
00:18:01,079 --> 00:18:03,048
- Tudo bem. Você me pegou?
- Eu tenho você.

259
00:18:07,318 --> 00:18:08,320
Nice.

260
00:18:09,253 --> 00:18:11,089
É fácil. Olhe para o que.

261
00:18:15,926 --> 00:18:17,094
Nice.

262
00:18:22,899 --> 00:18:24,969
Nice.

263
00:18:25,003 --> 00:18:26,605
- Sim.
- Eu não gosto.

264
00:18:26,638 --> 00:18:28,573
Clipe e você está tão seguro como 
você pode ser.

265
00:18:32,843 --> 00:18:35,580
- Bom, Rose. Whoa.
- Tudo bem.

266
00:18:37,282 --> 00:18:40,319
- Não há nada aqui, Brett.
- Só ficar no arete.

267
00:18:49,159 --> 00:18:50,428
Você tem isso.

268
00:19:00,338 --> 00:19:02,072
Eu não... eu não gosto, Brett.

269
00:19:02,106 --> 00:19:03,708
- O que?
- Posso descer?

270
00:19:03,741 --> 00:19:05,577
- Tem certeza?
- Sim.

271
00:19:05,609 --> 00:19:07,411
- Deixe-me saber quando. Eu estou 
nele.
- Bem, sim.

272
00:19:07,445 --> 00:19:09,281
- Tudo bem, diminuindo.
- Tudo bem.

273
00:19:10,281 --> 00:19:12,818
Oh, Deus. Oh.

274
00:19:25,897 --> 00:19:27,532
Deus, que é uma merda.

275
00:19:30,033 --> 00:19:33,170
Não é como um bouldering problema. 
Você não pode simplesmente pular de 
300 pés.

276
00:19:34,705 --> 00:19:37,408
- Deus, tudo muda quando a corda 
está abaixo de você.
- É verdade.

277
00:19:42,746 --> 00:19:43,881
Não que você vá.

278
00:20:30,227 --> 00:20:31,495
Tudo bem, você está no nivelem.

279
00:20:33,063 --> 00:20:34,265
Tensão.

280
00:20:36,900 --> 00:20:39,236
Me dar um tapa no cacete do cara.

281
00:20:56,686 --> 00:20:59,424
Oh. Oh, merda.

282
00:21:02,126 --> 00:21:03,395
Oh.

283
00:21:11,234 --> 00:21:12,536
Nice.

284
00:21:14,539 --> 00:21:16,407
Até a corda.

285
00:21:16,440 --> 00:21:18,609
Há uma boa prenda para a direita 
acima... Sim, há direito.

286
00:21:21,244 --> 00:21:25,315
- Sim. Ele detém todo o caminho.
- Jesus.

287
00:21:25,349 --> 00:21:27,585
- Sim.
- Você prestar atenção, Brett, por 
favor?

288
00:21:27,618 --> 00:21:30,554
Que tensão, manteve batendo-me no 
rosto.

289
00:21:30,588 --> 00:21:33,425
Bem, um minuto, você quer que a 
tensão e o minuto seguinte, você 
quer folga.

290
00:21:33,457 --> 00:21:36,194
- Eu preciso de você para mantê-lo 
apertado.
- Eu estava mantendo-o apertado.

291
00:21:36,226 --> 00:21:37,762
- O que acontece se eu caí?
- Eu teria pego você.

292
00:21:37,794 --> 00:21:40,398
- Quando? Quando eu acertar a porra 
do chão?
- Sua âncora.

293
00:21:40,430 --> 00:21:43,000
- Não seja ridículo.
- Me, ridículo?

294
00:21:43,033 --> 00:21:45,102
Você está brincando comigo agora? 
Você é o ridículo um.

295
00:21:45,136 --> 00:21:47,004
- Ah, sim?
- Sério.

296
00:21:47,038 --> 00:21:48,540
O que diabos está acontecendo aqui?

297
00:21:48,572 --> 00:21:50,841
- E você só está de pé.
- Sim, eu só estou aqui de pé.

298
00:21:50,875 --> 00:21:53,478
Sim, estava lá de pé, pendurado 
fora de um penhasco, olhando para mim

299
00:21:53,511 --> 00:21:55,680
com aquele estúpido sorriso no seu 
rosto, que s...

300
00:22:06,657 --> 00:22:07,591
Merda...

301
00:22:07,625 --> 00:22:10,561
- Oh, meu Deus. Não faça isso.
- Eu tenho você.

302
00:22:11,228 --> 00:22:12,898
Vir aqui e sentar-se.

303
00:22:23,707 --> 00:22:25,342
- Você está brincando comigo?
- Todos na corda.

304
00:22:26,878 --> 00:22:28,580
Você é um verdadeiro alpinista 
agora.

305
00:22:31,415 --> 00:22:32,684
Eu adoro isso aqui!

306
00:22:36,052 --> 00:22:37,289
Como podemos começar?

307
00:23:19,664 --> 00:23:20,732
Oh!

308
00:23:46,389 --> 00:23:48,627
Que é tão grande. Bom trabalho.

309
00:23:49,493 --> 00:23:52,030
- Sim. Sim.
- Pegar a minha bolsa?

310
00:23:53,397 --> 00:23:54,499
Você entendeu?

311
00:23:55,800 --> 00:23:57,132
Obrigado.

312
00:23:57,134 --> 00:23:59,804
- Não que você vá.
- Não são senhores de esquerda no 
mundo.

313
00:24:02,372 --> 00:24:03,475
Obrigado.

314
00:24:06,843 --> 00:24:07,811
Oh, ai.

315
00:24:07,844 --> 00:24:09,947
- Você quer um pouco de água?
- Sim, seria ótimo.

316
00:24:14,551 --> 00:24:16,388
Gostaria de ouvir estes nomes?

317
00:24:16,920 --> 00:24:18,855
Crack of Doom,

318
00:24:18,888 --> 00:24:21,758
Falésias de Insanidade, Molhado de 
Jeans Devaneio,

319
00:24:21,792 --> 00:24:24,428
Stoner Rodovia. Do curso.

320
00:24:24,462 --> 00:24:26,431
Quem no mundo vem com esses nomes?

321
00:24:26,464 --> 00:24:29,100
A primeira pessoa que ele sobe

322
00:24:29,132 --> 00:24:32,469
obtém o nome. Alpinistas são muito 
melodramático.

323
00:24:32,503 --> 00:24:35,072
Uh-huh. Você não diz.

324
00:24:35,106 --> 00:24:39,044
Ah, é isso. Isso é o que eu quero 
fazer amanhã. Assassino Do Pilar. Eu 
estava pensando sobre isso.

325
00:24:42,045 --> 00:24:43,447
O que?

326
00:24:43,481 --> 00:24:45,450
Eu não tenho medo. Venha. Você é a 
minha corda arma.

327
00:24:45,483 --> 00:24:47,018
Olha, o Assassino de Pilar, é o 
negócio real.

328
00:24:47,051 --> 00:24:49,320
Não é apenas um par de arremessos. 
É um compromisso.

329
00:24:49,352 --> 00:24:51,855
- É um Grau V.
- Bem, bem...

330
00:24:51,888 --> 00:24:53,491
Eu fiz de bom por aí hoje em dia. 
Você disse isso por si mesmo.

331
00:24:53,523 --> 00:24:56,761
Você estava indo muito bem, mas este 
é um outro nível de trituração.

332
00:24:56,793 --> 00:24:59,830
Ah, é um outro nível de 
trituração.

333
00:24:59,863 --> 00:25:03,600
Deus, eu amo essas técnicas de 
escalada termos.

334
00:25:03,634 --> 00:25:06,204
Ei, olhe. Se você não quer ir, 
então apenas dizer algo,

335
00:25:06,236 --> 00:25:08,538
- e eu vou encontrar alguém para 
subir com.
- Wow.

336
00:25:08,571 --> 00:25:11,075
- Ai. Você luta suja.
- O que for preciso.

337
00:25:11,775 --> 00:25:14,978
- Por favor?
- Tudo bem. Se...

338
00:25:15,012 --> 00:25:17,715
Se eu fosse dizer que sim, e esse é 
um grande se,

339
00:25:17,747 --> 00:25:19,516
você teria que estar pronto para 
alguma grave sofrimento.

340
00:25:19,550 --> 00:25:21,351
E eu, eu realmente quero deixar isso 
claro.

341
00:25:21,385 --> 00:25:24,055
Quero dizer, eu acho que posso lidar 
com isso porque eu tenho sido 
pendurado para fora com você todos 
os dias.

342
00:25:24,821 --> 00:25:27,358
Oh! Parar!

343
00:25:27,390 --> 00:25:28,725
O que você vai fazer com que a água?

344
00:25:28,759 --> 00:25:30,495
Estou com sede. Eu ia ter um pouco de 
água.

345
00:25:30,528 --> 00:25:32,731
Oh. Não!

346
00:25:33,296 --> 00:25:34,965
Não faça isso. Parar!

347
00:25:35,265 --> 00:25:36,967
Não!

348
00:25:38,468 --> 00:25:40,604
- "Não beba mais um pouco de água."
- Não!

349
00:25:42,039 --> 00:25:44,542
Não! Parar!

350
00:25:45,109 --> 00:25:46,409
- Ei.
- Olá.

351
00:25:46,443 --> 00:25:48,746
- Ainda fazer churrasco?
- Ah, não, ainda não. Mas eu vou 
ficar na mesma.

352
00:25:48,779 --> 00:25:53,284
- Você quer vir ter um pouco de 
comida com a gente hoje à noite?
- Sim, com certeza. Eu vou fazer uma 
salada.

353
00:25:53,317 --> 00:25:55,119
Ótimo, trazer uma salada.

354
00:25:55,151 --> 00:25:56,453
- Trazer seu amigo de Jade.
- Oh.

355
00:25:56,486 --> 00:25:59,056
- Ah, eu vou fazer.
- Eu quero dizer, não... eu não.

356
00:25:59,557 --> 00:26:00,792
- O que quer.
- Tudo bem.

357
00:26:07,263 --> 00:26:10,033
Olá. Você está, você é Jackie, 
certo?

358
00:26:10,067 --> 00:26:13,471
- E você é?
- Eu sou a Rosa, eu sou o seu vizinho.

359
00:26:13,503 --> 00:26:16,107
- Você se importa se eu fazer uma 
pergunta?
- Vá em frente.

360
00:26:18,074 --> 00:26:19,143
Como você faz isso?

361
00:26:19,843 --> 00:26:21,478
Fazer o que?

362
00:26:21,512 --> 00:26:24,282
Desculpe, hum, como você levar subir?

363
00:26:24,314 --> 00:26:26,917
Apenas a prática. Isso é tudo que 
toma.

364
00:26:26,951 --> 00:26:28,687
Sim, mas, eu quero dizer, você 
pode...

365
00:26:29,453 --> 00:26:30,622
Você pode me dizer sobre isso?

366
00:26:32,388 --> 00:26:34,992
Você apenas tem que sair de sua 
cabeça.

367
00:26:35,024 --> 00:26:36,794
Bem, essa não é a primeira vez que 
eu ouvi isso.

368
00:26:37,828 --> 00:26:40,764
Quando você está escalando, 
especialmente levando,

369
00:26:41,698 --> 00:26:44,435
você tem que confiar no seu corpo.

370
00:26:44,467 --> 00:26:46,603
É muito mais confiável do que sua 
mente.

371
00:26:46,637 --> 00:26:50,041
E se você pode começar a confiar, 
que é quando você pode

372
00:26:50,741 --> 00:26:52,277
passo no seu real poder.

373
00:26:53,042 --> 00:26:54,878
Mais fácil dito do que feito.

374
00:26:54,911 --> 00:26:57,614
- Certo?
- Vamos tentar algo.

375
00:26:58,448 --> 00:27:00,784
- Segurar seu braço.
- Tudo bem.

376
00:27:00,818 --> 00:27:02,887
- Eu vou fazer-lhe algumas perguntas.
- Tudo bem.

377
00:27:02,919 --> 00:27:04,589
Mas não responda em voz alta, ok?

378
00:27:05,555 --> 00:27:07,057
Você está em Lone Pine?

379
00:27:09,526 --> 00:27:10,794
Você gosta de trepar?

380
00:27:12,463 --> 00:27:13,697
Você é uma pessoa feliz?

381
00:27:14,764 --> 00:27:17,132
- Mmm.
- O que significa isso?

382
00:27:17,134 --> 00:27:21,673
O que significa que o seu corpo 
conhece muito melhor do que você 
imagina.

383
00:27:23,107 --> 00:27:25,609
Ele vai fazer muito mais sentido uma 
vez que você foi lá fora.

384
00:27:28,044 --> 00:27:29,613
Assim, onde você subir amanhã?

385
00:27:29,647 --> 00:27:32,649
Eu acho que nós vamos fazer 
Assassino Pilar. Eu quero ficar nessa 
rota.

386
00:27:32,683 --> 00:27:38,256
- Eu acho que é chamado Sudoeste 
Contraforte?
- Que é realmente um esportivo rota.

387
00:27:38,289 --> 00:27:41,392
- Que está você a subir com o que?
- Ah, meu amigo, Brett.

388
00:27:41,425 --> 00:27:44,395
- Só um cara.
- É que ele está familiarizado com 
rotas longas, como a que?

389
00:27:44,427 --> 00:27:47,864
Oh, sim, sim. Quero dizer, ele diz 
que sabe o que está fazendo, 
então...

390
00:27:47,898 --> 00:27:49,934
- Não todos eles?
- Sim.

391
00:27:54,905 --> 00:27:57,041
- Ele é incrível, na verdade.
- Sim?

392
00:27:57,073 --> 00:27:58,441
Realmente?

393
00:27:58,475 --> 00:28:00,011
Eu tinha um monte de diversão, na 
verdade.

394
00:28:00,711 --> 00:28:02,046
O que eu posso fazer por você.

395
00:28:02,745 --> 00:28:05,649
- Ei, oi.
- Ei.

396
00:28:05,683 --> 00:28:07,752
Obrigado por ter vindo. Você trouxe 
alface.

397
00:28:07,784 --> 00:28:10,154
- Você vai querer que ele mais 
tarde. Confie em mim.
- Tudo bem. Grande. Obrigado.

398
00:28:11,655 --> 00:28:13,324
- Como é que vai?
- Vai.

399
00:28:13,357 --> 00:28:15,893
- Você se divertiu hoje?
- Eu tive um momento muito bom hoje.

400
00:28:15,926 --> 00:28:19,797
- Bom.
- Como é, todo mundo vem de todos os 
lugares.

401
00:28:19,830 --> 00:28:24,202
Em todo o mundo. Lone Pine é um hub 
central para a escalada da comunidade.

402
00:28:25,636 --> 00:28:27,071
E todos eles só vêm aqui para sair?

403
00:28:27,571 --> 00:28:28,907
Sair e subir.

404
00:28:30,506 --> 00:28:32,142
Não alguém do trabalho?

405
00:28:32,176 --> 00:28:33,177
Por quê?

406
00:28:34,578 --> 00:28:37,381
- Eu quero dizer, certo?
- Desculpe, sim, sim. Faz sentido.

407
00:28:37,414 --> 00:28:40,283
Senhoras e senhores, Jackie 
Blackstone está em casa.

408
00:28:40,317 --> 00:28:43,654
Jackie Blackstone está aqui. Você 
está vendo isso?

409
00:28:43,686 --> 00:28:45,822
Jackie Blackstone está aqui. 
Desistir.

410
00:28:45,856 --> 00:28:48,225
- Whoo.
- Primeira subida no Vale.

411
00:28:49,827 --> 00:28:51,863
- Oh, Jesus.
- Oh, Deus. Isso está acontecendo.

412
00:28:51,896 --> 00:28:54,632
- Que está acontecendo!
- Vai para baixo.

413
00:28:54,665 --> 00:28:57,501
<i>♪ Eu fluxo 5.10 em um momento de 
Zen</i>

414
00:28:57,533 --> 00:29:00,737
<i>♪ Foi puxando para baixo as 
rochas desde o caminho de volta 
quando</i>

415
00:29:00,771 --> 00:29:03,640
<i>♪ Quando você diz Enlameado 
Vale onde tudo começou</i>

416
00:29:03,674 --> 00:29:06,377
<i>♪ Com o seu real robins</i>

417
00:29:06,409 --> 00:29:08,311
<i>♪ Eles me chamam de 
Blackstone</i>

418
00:29:08,344 --> 00:29:12,115
<i>♪ Grande muro homicida assista 
me levar isso para um outro nível</i>

419
00:29:12,148 --> 00:29:15,018
<i>♪ Eu explodir o portão do 
telhado em uma única oração</i>

420
00:29:15,051 --> 00:29:19,389
<i>♪ Ponto 5 alienígenas e porcas 
de bronze</i>

421
00:29:19,423 --> 00:29:21,192
<i>♪ Eu te vejo mais tarde ♪</i>

422
00:29:21,225 --> 00:29:22,726
Oh!

423
00:29:22,760 --> 00:29:25,263
Sim! Ele fez isso!

424
00:29:27,430 --> 00:29:29,232
- O que?
- O que aconteceu?

425
00:29:29,265 --> 00:29:30,500
O que aconteceu?

426
00:29:31,968 --> 00:29:33,737
- Muito bonita.
- Obrigado, Jackie.

427
00:29:34,437 --> 00:29:36,273
É para você. É para você.

428
00:29:39,409 --> 00:29:40,811
- O que?
- Hmm.

429
00:29:41,311 --> 00:29:42,213
O que?

430
00:29:43,981 --> 00:29:45,282
Incrível noite lá.

431
00:29:46,382 --> 00:29:47,484
Eu não sei.

432
00:29:48,284 --> 00:29:49,619
Mesmo não olha real.

433
00:29:49,653 --> 00:29:51,489
O que você quer dizer?

434
00:29:51,522 --> 00:29:52,956
Olha como o planetário.

435
00:29:55,225 --> 00:29:57,494
Você definitivamente precisa sair 
mais.

436
00:29:58,329 --> 00:29:59,297
Talvez.

437
00:30:00,597 --> 00:30:01,933
Mmm, confira. É starlight.

438
00:30:01,965 --> 00:30:04,668
É onde todos vêm.

439
00:30:04,702 --> 00:30:06,537
É tudo.

440
00:30:06,570 --> 00:30:07,772
Todos nós estamos apenas...

441
00:30:08,705 --> 00:30:09,940
stardust.

442
00:30:12,208 --> 00:30:13,476
Hmm.

443
00:30:13,510 --> 00:30:15,479
Bem, quando eu era criança,

444
00:30:15,512 --> 00:30:17,080
meu pai gostava de apontar o fato de

445
00:30:17,113 --> 00:30:18,949
uma vez que a luz de uma daquelas 
estrelas

446
00:30:18,983 --> 00:30:20,217
chegou a nós, na Terra,

447
00:30:21,417 --> 00:30:22,786
a estrela já estava morto.

448
00:30:24,655 --> 00:30:26,324
Ele disse que, quando era criança?

449
00:30:27,523 --> 00:30:28,493
Sim.

450
00:30:29,626 --> 00:30:31,195
Que quando ele estava de bom humor.

451
00:30:39,069 --> 00:30:40,938
Como você se sente agora?

452
00:30:43,540 --> 00:30:45,276
- Agora?
- Mmm-hmm.

453
00:30:46,510 --> 00:30:47,512
Eu não sei.

454
00:30:50,446 --> 00:30:52,316
Tipo de nice.

455
00:31:05,161 --> 00:31:06,629
- Ouch, ouch.
- Bem, aqui.

456
00:31:06,663 --> 00:31:07,565
Sim. Lenta.

457
00:31:08,631 --> 00:31:10,266
Não era bom?

458
00:31:10,300 --> 00:31:11,702
- Ei, Brett.
- Oi!

459
00:31:11,734 --> 00:31:14,338
O que você subir de hoje, Pine Creek?

460
00:31:14,370 --> 00:31:15,505
Sim, isso é...

461
00:31:15,539 --> 00:31:17,141
- Que é o que nós subimos hoje.
- O que subimos, sim.

462
00:31:17,174 --> 00:31:20,444
Ei, Lee, como você gosta de ser 
Brett novo cabo de retorno de 
escravos?

463
00:31:20,476 --> 00:31:21,744
- Wow.
- Jesus.

464
00:31:21,779 --> 00:31:23,547
Ei, Catrina. Acho que alguém está 
olhando para você.

465
00:31:23,580 --> 00:31:24,581
Bem, deixe-me adivinhar.

466
00:31:24,615 --> 00:31:27,251
Você subiu Crack-a-Go-Go, certo?

467
00:31:27,283 --> 00:31:30,187
Sim, eu aposto que você realmente 
gostou que o terceiro arremesso.

468
00:31:32,356 --> 00:31:33,590
Sim.

469
00:31:33,623 --> 00:31:34,758
Sim, foi tudo bem.

470
00:31:34,792 --> 00:31:36,726
Aposto que foi.

471
00:31:36,760 --> 00:31:39,629
- Jeremy, você pode levá-la aqui, 
por favor?
- Sim. Desculpe, homem.

472
00:31:39,663 --> 00:31:41,832
Ei, eu pensei que nós conversamos 
sobre isso.

473
00:31:41,865 --> 00:31:44,001
Hein? Venha, você é feito?

474
00:31:44,033 --> 00:31:46,003
Tudo bem. São todos seus?

475
00:31:46,035 --> 00:31:48,605
Olá. Ei, onde você está indo?

476
00:31:48,638 --> 00:31:50,273
Eu estou cansado. Longa subida de 
amanhã.

477
00:31:50,307 --> 00:31:51,909
Oh, Catrina. Ela bebe e ela não pode 
parar...

478
00:31:51,942 --> 00:31:53,277
Venha, Brett. Apenas não faça isso.

479
00:31:53,310 --> 00:31:55,446
Não me trate como eu sou um idiota, 
porque eu entendo.

480
00:31:55,478 --> 00:31:57,715
Acontece o que? Que eu já subiu com 
uma mulher antes?

481
00:31:57,747 --> 00:31:58,948
Oh, Deus. Esquecê-lo.

482
00:31:58,982 --> 00:32:00,484
Pelo menos agora eu sei o meu 
trabalho.

483
00:32:00,516 --> 00:32:01,417
Nivelem escravo.

484
00:32:01,452 --> 00:32:03,487
Oh, venha, Rose. Você está sendo 
ridículo.

485
00:32:03,520 --> 00:32:04,621
- Rosa.
- Eu estou sendo...

486
00:32:04,655 --> 00:32:06,824
Brett, este é apenas rápido demais 
para mim, ok?

487
00:32:06,857 --> 00:32:07,792
O que é?

488
00:32:07,824 --> 00:32:09,793
- Tudo! Tudo isso.
- O que?

489
00:32:09,827 --> 00:32:11,228
Eu não estou acostumado a acampar

490
00:32:11,261 --> 00:32:13,230
ou olhando para todas estas estrelas

491
00:32:13,263 --> 00:32:16,199
ou a ser arrastado para cima de 800 
pé do penhasco.

492
00:32:16,832 --> 00:32:17,734
E eu certamente não estou usado

493
00:32:17,767 --> 00:32:19,202
a maneira como você fica olhando 
para mim.

494
00:32:19,235 --> 00:32:20,303
Como faço para manter procurando?

495
00:32:20,337 --> 00:32:21,973
- Eu não sei, Brett. Eu não sei.
- Diga-me.

496
00:32:24,574 --> 00:32:25,542
Como você se importa.

497
00:32:31,380 --> 00:32:32,417
Eu cuidados.

498
00:32:35,284 --> 00:32:38,523
Por favor, você poderia não dizer 
que, se você não quer dizer isso?

499
00:32:42,725 --> 00:32:44,061
O que eu quis dizer.

500
00:32:51,033 --> 00:32:52,302
Eu estou indo para a cama.

501
00:33:58,801 --> 00:33:59,837
Rose, você está acordado?

502
00:33:59,869 --> 00:34:02,071
Mmm. Não.

503
00:34:02,105 --> 00:34:04,742
Você ainda quer ir escalar?

504
00:34:05,809 --> 00:34:07,378
- Sim.
- Tudo bem.

505
00:34:07,410 --> 00:34:10,181
Bem, eu tenho todo o equipamento 
pronto no carro, então...

506
00:34:10,913 --> 00:34:12,249
Você só precisa se levantar.

507
00:34:12,616 --> 00:34:13,717
Eu estou.

508
00:34:13,750 --> 00:34:15,186
Eu estou acordado.

509
00:34:16,752 --> 00:34:18,888
É quase mesmo a luz do lado de fora.

510
00:34:18,922 --> 00:34:20,257
Vai ser em 45 minutos.

511
00:34:20,290 --> 00:34:21,824
E é em uma hora de abordagem para o 
Pilar.

512
00:34:21,857 --> 00:34:23,060
O que?

513
00:34:24,493 --> 00:34:25,561
Ah!

514
00:34:25,594 --> 00:34:27,598
- Bom por aqui, ou...
- Sim, eu sou bom.

515
00:34:27,630 --> 00:34:28,831
- Boom.
- Dang.

516
00:34:28,864 --> 00:34:29,832
Porta-a-porta.

517
00:34:29,866 --> 00:34:31,268
- O que está acontecendo lá?
- Oh.

518
00:34:31,301 --> 00:34:32,703
- Brett.
- Ei, por quê?

519
00:34:32,735 --> 00:34:33,871
- Jade.
- O que foi?

520
00:34:33,904 --> 00:34:35,239
Olá.

521
00:34:35,272 --> 00:34:36,739
- 5:00 Nós vamos subir.
- Nós só temos feito de beber.

522
00:34:36,772 --> 00:34:38,074
Você tem apenas que acabem de beber?

523
00:34:38,107 --> 00:34:39,943
- A noite toda.
- Nós corremos para fora de 
cervejas, então...

524
00:34:39,976 --> 00:34:41,145
Assim, o jogo acabou.

525
00:34:41,177 --> 00:34:42,313
Bem, nós... Nós ganhamos.

526
00:34:43,447 --> 00:34:44,382
Eu estou indo para a cama.

527
00:34:45,114 --> 00:34:46,216
São vocês ainda não bêbado?

528
00:34:46,250 --> 00:34:47,818
- Boa noite, Jade.
- Boa noite.

529
00:34:47,851 --> 00:34:49,019
Tudo bem, divirta-se.

530
00:34:49,052 --> 00:34:50,821
- Oh.
- Bem.

531
00:34:50,853 --> 00:34:52,223
Oh!

532
00:34:52,255 --> 00:34:54,090
Oh, Pai, eu estou fazendo isso.

533
00:36:06,330 --> 00:36:08,366
É isso que milhares de pés parece.

534
00:36:09,799 --> 00:36:12,068
Você está pronta para isso?

535
00:36:12,101 --> 00:36:13,936
Um, quantos arremessos é novamente?

536
00:36:13,969 --> 00:36:15,138
Um monte.

537
00:36:15,172 --> 00:36:16,540
Descritivo, obrigado.

538
00:36:19,076 --> 00:36:20,311
E ele diz que

539
00:36:20,344 --> 00:36:22,679
o percurso inicia-se a esquerda das 
árvores.

540
00:36:22,712 --> 00:36:23,747
Para que o direito aqui.

541
00:36:24,581 --> 00:36:25,816
O que é isto?

542
00:36:25,848 --> 00:36:29,018
Uh, é um topo. É como um mapa da 
subida.

543
00:36:29,052 --> 00:36:30,154
Assim, não existe real guia de 
viagem?

544
00:36:30,186 --> 00:36:31,487
Não, eu tenho uma,

545
00:36:31,520 --> 00:36:33,523
mas um topo é a maneira mais fácil 
de transportar do que um livro 
inteiro.

546
00:36:33,556 --> 00:36:36,127
O que diabos isso significa?

547
00:36:36,960 --> 00:36:39,862
Bem, o que é um crack subir,

548
00:36:39,895 --> 00:36:42,131
e esta é uma esquerda de frente para 
canto.

549
00:36:42,165 --> 00:36:45,134
Um, que é uma chaminé, parafusos.

550
00:36:45,168 --> 00:36:46,370
Você não sabe do que qualquer um 
dos que significa?

551
00:36:46,402 --> 00:36:47,937
- Parece incrível.
- Tudo bem.

552
00:36:47,971 --> 00:36:49,239
- Aqui está, senhor.
- Obrigado.

553
00:36:49,272 --> 00:36:50,474
Você tem os arreios, certo?

554
00:36:50,507 --> 00:36:51,875
Oh. Sim, eu faço.

555
00:36:51,907 --> 00:36:52,877
Ah, que bom.

556
00:37:06,857 --> 00:37:08,125
- Pronto?
- Sim.

557
00:37:08,157 --> 00:37:09,393
Olha para mim.

558
00:37:09,426 --> 00:37:10,328
Mmm-hmm.

559
00:37:10,860 --> 00:37:12,362
Estou subindo.

560
00:37:12,395 --> 00:37:13,697
Subir ao longo de, bebê.

561
00:38:20,931 --> 00:38:22,833
- É você?
- Isso é comigo.

562
00:38:22,866 --> 00:38:23,768
Tudo bem.

563
00:38:26,703 --> 00:38:28,272
Tudo bem, você está no nivelem, 
Rose.

564
00:38:28,971 --> 00:38:29,939
Estou subindo.

565
00:38:29,973 --> 00:38:30,875
Subir.

566
00:38:44,253 --> 00:38:45,556
Rose, chegar a esquerda.

567
00:38:45,589 --> 00:38:48,359
Não há realmente bom detém acima 
de você, bombardeiros.

568
00:38:49,125 --> 00:38:50,226
Eu não posso alcançá-lo.

569
00:38:50,259 --> 00:38:51,928
Sim, você pode.

570
00:38:51,962 --> 00:38:53,996
Desenhe seu pé até que a arruela,

571
00:38:54,029 --> 00:38:55,532
e depois de acompanhar.

572
00:38:58,400 --> 00:39:00,837
A direita ao lado de seu pé 
esquerdo, há uma outra grande...

573
00:39:00,871 --> 00:39:02,039
Apenas deixe-me subir?

574
00:39:16,719 --> 00:39:17,721
Você está bem?

575
00:39:18,855 --> 00:39:19,790
Sim.

576
00:39:49,920 --> 00:39:52,523
De Jesus.

577
00:39:53,255 --> 00:39:54,590
Oh.

578
00:39:54,623 --> 00:39:57,460
Tudo bem. Isso é mais difícil do 
que parece.

579
00:39:58,761 --> 00:40:00,630
Ufa.

580
00:40:00,663 --> 00:40:02,398
Oh, o que é, então você não está 
falando comigo agora?

581
00:40:04,900 --> 00:40:07,803
Esse é o meu castigo por 
desobedecer-lhe?

582
00:40:07,837 --> 00:40:09,406
Olha, Brett, agradeço a ajuda. Eu 
faço.

583
00:40:09,438 --> 00:40:11,141
Mas, como eu posso saber se você 
está me alimentando de cada 
movimento?

584
00:40:11,174 --> 00:40:13,310
- Você estava em dificuldades.
- Eu era o que?

585
00:40:13,342 --> 00:40:14,744
Você estava tendo um momento 
difícil.

586
00:40:14,777 --> 00:40:15,779
Eu não estava.

587
00:40:15,811 --> 00:40:17,080
Este é um hard rock. Eu ainda estou 
aprendendo.

588
00:40:17,112 --> 00:40:18,881
Exactamente. É por isso que eu 
apontaram uma retenção para você.

589
00:40:18,915 --> 00:40:21,717
Ok, bem, às vezes eu preciso 
descobrir por mim mesmo.

590
00:40:21,750 --> 00:40:24,654
Sim, e o que você fez, certo?

591
00:40:24,688 --> 00:40:26,690
Você está fazendo o bem, Rose. 
Apenas...

592
00:40:26,723 --> 00:40:29,025
Obrigado. Foi a de que é tão 
difícil?

593
00:40:29,058 --> 00:40:30,793
Somos legal agora?

594
00:40:30,826 --> 00:40:31,728
Sim.

595
00:40:32,295 --> 00:40:33,497
Qual é o próximo?

596
00:40:33,529 --> 00:40:34,598
Vamos lá para cima, próxima,

597
00:40:34,630 --> 00:40:36,433
e que é chamado de uma chaminé.

598
00:40:36,465 --> 00:40:37,567
E é divertido.

599
00:40:37,601 --> 00:40:39,403
Como você subir?

600
00:40:39,435 --> 00:40:42,372
É uma espécie de como fazer seu 
corpo se transformar em um humano 
wedgie.

601
00:40:43,572 --> 00:40:44,641
Bem, isso soa estranho.

602
00:40:44,674 --> 00:40:45,976
Você está bonita quando você sorri.

603
00:40:46,009 --> 00:40:46,909
Nah.

604
00:40:46,944 --> 00:40:48,445
Essa é uma boa palavra para isso. 
Estranho.

605
00:40:49,279 --> 00:40:50,581
Tudo bem. No nivelem.

606
00:40:51,348 --> 00:40:52,815
- Colocar-me.
- Tudo bem.

607
00:41:59,315 --> 00:42:00,517
Nice.

608
00:42:24,206 --> 00:42:25,942
- Venha.
- Escalada.

609
00:42:25,975 --> 00:42:27,777
Venha. Segure isso.

610
00:42:33,882 --> 00:42:35,585
Bom trabalho.

611
00:42:42,525 --> 00:42:43,427
Chegar, sim.

612
00:42:43,460 --> 00:42:45,696
Encontrar um bom garra, boa crack.

613
00:42:45,728 --> 00:42:46,996
Tudo bem. Você pode ir mais alto?

614
00:42:48,063 --> 00:42:49,032
Olha como ele?

615
00:42:51,601 --> 00:42:53,570
Como vou entrar em uma chaminé com 
esta coisa?

616
00:42:54,571 --> 00:42:55,572
Use a sua volta.

617
00:42:55,605 --> 00:42:57,074
Pressione as mãos contra a parede.

618
00:42:57,107 --> 00:42:58,175
Oh, meu Deus. Tudo bem.

619
00:42:58,208 --> 00:42:59,877
Não olhe para baixo. Venha.

620
00:43:03,545 --> 00:43:05,748
Sim. Empurrar contra a parede,

621
00:43:05,781 --> 00:43:08,350
sensacional a sua volta na outra 
parede,

622
00:43:08,384 --> 00:43:09,853
e só em cima, em cima.

623
00:43:12,788 --> 00:43:14,590
Não que você vá. Como é que a 
mão esquerda se sente?

624
00:43:15,792 --> 00:43:16,993
Não é bom.

625
00:43:17,025 --> 00:43:17,927
Procure um pouco rachaduras

626
00:43:17,960 --> 00:43:19,830
com o interior do seu pé direito.

627
00:43:21,598 --> 00:43:23,100
Stand up no seu pé direito.

628
00:43:23,132 --> 00:43:24,734
Manter a abrasão.

629
00:43:24,768 --> 00:43:26,503
Eu não posso trepar com essa mochila.

630
00:43:26,536 --> 00:43:28,304
Sim, você pode. Você está fazendo 
agora.

631
00:43:28,337 --> 00:43:29,572
Continue subindo.

632
00:43:30,773 --> 00:43:32,509
Boa. Cunha de seu corpo na chaminé.

633
00:43:32,542 --> 00:43:34,777
Use força de oposição com as mãos.

634
00:43:34,810 --> 00:43:37,046
Pressione o para trás contra ele. 
Boa.

635
00:43:41,985 --> 00:43:42,986
Top rope.

636
00:43:43,786 --> 00:43:44,788
Argh.

637
00:43:49,558 --> 00:43:51,560
Whoa. Tudo bem.

638
00:43:51,594 --> 00:43:53,496
Ok, ok. Há espaço até aqui?

639
00:43:53,529 --> 00:43:54,630
- Sim.
- Ufa.

640
00:43:54,663 --> 00:43:57,100
Essa coisa, colocá-lo de volta no... 
Sim.

641
00:43:57,132 --> 00:43:58,134
- Oh.
- Vamos lá.

642
00:43:58,168 --> 00:44:00,137
Eu odeio essa mochila muito.

643
00:44:01,237 --> 00:44:02,205
Você ficou um pouco machucado.

644
00:44:02,237 --> 00:44:03,672
Você está começando a olhar como 
um verdadeiro alpinista.

645
00:44:03,706 --> 00:44:05,676
- Ah, sim?
- Como você gostaria de chaminé?

646
00:44:07,043 --> 00:44:08,078
Foi muito divertido.

647
00:44:08,110 --> 00:44:09,112
Sim, é muito divertido.

648
00:44:09,145 --> 00:44:10,647
Mesmo com a mochila.

649
00:44:15,717 --> 00:44:16,920
Bom, eu estou seguro!

650
00:44:17,753 --> 00:44:18,955
Ah, o que?

651
00:44:18,987 --> 00:44:20,757
Tudo bem, você está no nivelem, 
Rose.

652
00:44:22,058 --> 00:44:22,960
Escalada.

653
00:44:23,393 --> 00:44:24,360
Subir.

654
00:46:23,346 --> 00:46:25,949
Bem, este próximo movimento do 
pêndulo de campo.

655
00:46:25,982 --> 00:46:26,782
Pêndulo?

656
00:46:26,815 --> 00:46:30,085
Sim, é um balançar através mover.

657
00:46:30,118 --> 00:46:31,787
Uma vez que você cometer, não há 
como voltar atrás.

658
00:46:32,688 --> 00:46:34,123
Então, qual é o seu ponto?

659
00:46:34,156 --> 00:46:35,925
Bem, você tem certeza que ainda quer 
continuar?

660
00:46:35,958 --> 00:46:37,560
Uh-huh. Eu me sinto ótimo.

661
00:46:37,592 --> 00:46:38,861
- Vamos continuar.
- Tudo bem.

662
00:46:39,761 --> 00:46:41,898
Tudo bem. Siga minha liderança.

663
00:46:42,397 --> 00:46:43,299
Tudo bem.

664
00:46:45,969 --> 00:46:46,837
Tchau.

665
00:47:21,304 --> 00:47:22,239
Brett?

666
00:47:24,306 --> 00:47:25,408
Bom, eu estou seguro.

667
00:47:27,176 --> 00:47:28,946
Tudo bem. No rappel.

668
00:47:55,038 --> 00:47:57,507
- Aqui, um bombardeiro. Quase.
- Ah, merda!

669
00:47:57,540 --> 00:47:59,375
Correr mais rápido, Rose.

670
00:47:59,409 --> 00:48:00,978
- Você tem isso.
- Tudo bem.

671
00:48:02,344 --> 00:48:03,580
Puta merda.

672
00:48:07,850 --> 00:48:10,087
Desta vez, atravessam, basta ir para 
a minha mão.

673
00:48:17,560 --> 00:48:18,695
Sim, sim.

674
00:48:18,728 --> 00:48:20,130
Oh, merda.

675
00:48:20,862 --> 00:48:22,264
Ah. Ow.

676
00:48:22,297 --> 00:48:23,600
Você está bem?

677
00:48:23,632 --> 00:48:24,600
Tudo bem.

678
00:48:30,339 --> 00:48:32,342
Você pode pegar alguns dos seus 
amigos para mim?

679
00:48:40,650 --> 00:48:42,519
- O que diabos foi isso?
- Eu não sei!

680
00:48:45,020 --> 00:48:47,423
Ah, foda-se. Que era um número de 
quatro, Rose.

681
00:48:47,456 --> 00:48:48,391
Precisávamos disso.

682
00:48:48,424 --> 00:48:49,426
Ok, sinto muito.

683
00:48:49,458 --> 00:48:50,359
Tudo bem, eu espero que você esteja.

684
00:48:51,326 --> 00:48:52,628
O foda de fazer.

685
00:48:52,661 --> 00:48:54,930
Venha, é... Acabou de me ajudar no 
nivelem.

686
00:50:24,319 --> 00:50:25,287
Olá.

687
00:50:36,898 --> 00:50:38,034
Como é esse olhar?

688
00:50:39,467 --> 00:50:40,837
O que?

689
00:50:40,869 --> 00:50:42,505
Um, do jeito que eu estou olhando 
para você.

690
00:50:43,471 --> 00:50:44,406
Ainda é muito?

691
00:50:47,009 --> 00:50:48,277
Cresce em mim.

692
00:50:49,244 --> 00:50:50,147
Tudo bem.

693
00:50:51,913 --> 00:50:54,183
Eu acho que ela gosta.

694
00:52:20,703 --> 00:52:21,804
Argh!

695
00:52:22,471 --> 00:52:23,540
Brett!

696
00:52:24,607 --> 00:52:25,708
Brett!

697
00:52:27,476 --> 00:52:28,578
Brett!

698
00:52:31,880 --> 00:52:33,250
Brett, tudo bem com vocês?

699
00:52:44,360 --> 00:52:45,561
Você tem que vir para mim, ok?

700
00:52:45,594 --> 00:52:48,130
Eu vou jogar a corda. Você tem que 
segurar.

701
00:52:53,668 --> 00:52:56,705
Ok, eu vou jogar a corda, você tem 
que segurar.

702
00:52:56,739 --> 00:52:58,141
Brett!

703
00:52:58,973 --> 00:53:00,409
Espere por mim.

704
00:53:01,576 --> 00:53:04,246
Brett, eu não posso ir mais longe! 
Venha!

705
00:53:06,214 --> 00:53:07,683
Continuam chegando!

706
00:53:07,717 --> 00:53:09,252
Argh!

707
00:53:12,888 --> 00:53:14,123
Ah!

708
00:53:18,060 --> 00:53:20,263
Chegar até aqui.

709
00:53:20,696 --> 00:53:22,197
O que aconteceu?

710
00:53:22,230 --> 00:53:23,667
Ah, meu ombro.

711
00:53:24,967 --> 00:53:26,735
- Ah, merda, Brett.
- Cuidado, cuidado.

712
00:53:26,768 --> 00:53:28,103
Oh, desculpe.

713
00:53:28,136 --> 00:53:29,371
Ah, foda-se. O que fazemos?

714
00:53:29,404 --> 00:53:31,774
O que fazemos? Somos uma espécie de 
fodido.

715
00:53:32,808 --> 00:53:34,076
- "Somos uma espécie de fodeu"?
- Sim.

716
00:53:34,110 --> 00:53:35,545
Isso é o que você quer dizer para 
mim agora?

717
00:53:36,411 --> 00:53:37,813
Podemos apenas ir para trás a 
maneira nós viemos?

718
00:53:37,846 --> 00:53:38,848
Não.

719
00:53:38,880 --> 00:53:40,350
Ah. Podemos balançar de volta?

720
00:53:40,382 --> 00:53:41,516
Não, ele não vai chegar.

721
00:53:41,549 --> 00:53:43,652
Bem, tem de haver algo que possamos 
fazer.

722
00:53:43,685 --> 00:53:45,654
Existe, mas você não vai gostar.

723
00:53:45,688 --> 00:53:46,622
O que?

724
00:53:46,654 --> 00:53:47,790
Você tem que levar isso.

725
00:53:47,822 --> 00:53:48,725
O que?

726
00:53:48,757 --> 00:53:50,092
Você tem que subir.

727
00:53:50,125 --> 00:53:52,227
De maneira nenhuma. Você só caiu. 
Como diabos eu deveria escalar o que?

728
00:53:52,261 --> 00:53:53,929
Um porão quebrou. O que acontece.

729
00:53:53,962 --> 00:53:55,098
E isso vai acontecer novamente.

730
00:53:55,130 --> 00:53:56,531
Não, você não pode pensar assim, 
Rosa.

731
00:53:56,565 --> 00:53:59,235
Não. Nós vamos ficar aqui até que 
alguém vem aqui.

732
00:53:59,268 --> 00:54:00,570
- Ninguém virá até aqui.
- Por que não?

733
00:54:00,603 --> 00:54:02,138
- Outros escaladores tomar a rota.
- Que poderia ser dias

734
00:54:02,170 --> 00:54:04,107
- até outro escalador faz essa rota.
- Alguém vai nos ouvir.

735
00:54:04,139 --> 00:54:05,141
- Ajuda!
- Ninguém vai ouvi-lo.

736
00:54:05,174 --> 00:54:06,309
- Ajuda! - Alguém!
- Rosa. Rose...

737
00:54:06,342 --> 00:54:07,510
- Rosa!
- O que?

738
00:54:07,543 --> 00:54:09,813
Por favor, apenas me escute, ok?

739
00:54:11,112 --> 00:54:13,549
O único caminho para baixo é para 
cima.

740
00:54:15,384 --> 00:54:17,152
Agora, você vê que a borda até lá?

741
00:54:17,185 --> 00:54:19,888
Você precisa levar subir para que a 
borda

742
00:54:19,922 --> 00:54:21,023
e construir uma âncora.

743
00:54:21,056 --> 00:54:22,625
Eu vou fazer um prusik com estes

744
00:54:22,657 --> 00:54:24,159
e fazer o meu caminho até a linha 
fixa.

745
00:54:24,192 --> 00:54:26,830
Nós vamos continuar fazendo o que 
todo o caminho até o topo.

746
00:54:27,563 --> 00:54:28,665
Eu não posso fazer isso.

747
00:54:30,565 --> 00:54:32,502
Não, me desculpe. Eu não posso 
fazer isso.

748
00:54:32,969 --> 00:54:34,371
Rose, você subir...

749
00:54:36,272 --> 00:54:37,474
ou morremos.

750
00:54:55,790 --> 00:54:57,426
Tudo bem. Ok, ok, ok.

751
00:54:57,826 --> 00:54:58,962
Tudo bem. Tudo bem.

752
00:55:01,130 --> 00:55:02,532
Tudo bem, falar de mim através deste

753
00:55:02,565 --> 00:55:05,235
'porque eu tenho porra nenhuma idéia 
do que eu estou fazendo.

754
00:55:07,101 --> 00:55:08,237
Tudo bem.

755
00:55:10,873 --> 00:55:12,508
Tudo bem, olha...

756
00:55:12,540 --> 00:55:14,376
- Eu vou colocar você na amarração.
- Tudo bem.

757
00:55:40,802 --> 00:55:41,904
Oh, merda.

758
00:57:56,871 --> 00:57:58,907
Sim. Não que você vá.

759
00:58:01,076 --> 00:58:02,078
Você pode apenas...

760
00:58:03,177 --> 00:58:05,013
Eu tenho certeza. Oh, Deus.

761
00:58:05,913 --> 00:58:06,915
Boa.

762
00:58:08,484 --> 00:58:09,953
Oh, meu Deus.

763
00:58:18,661 --> 00:58:19,628
Brett.

764
00:58:21,096 --> 00:58:22,197
Ei, ficar acordado.

765
00:58:23,031 --> 00:58:24,633
- Tudo bem.
- Tudo bem.

766
00:58:25,333 --> 00:58:26,602
Sim?

767
00:58:28,369 --> 00:58:29,438
Você pode falar comigo?

768
00:58:30,839 --> 00:58:31,708
Sim?

769
00:58:32,174 --> 00:58:33,141
Ah, é você.

770
00:58:33,174 --> 00:58:34,443
O que falar?

771
00:58:36,177 --> 00:58:37,112
Eu não sei.

772
00:58:38,913 --> 00:58:40,482
Como você se tornou

773
00:58:40,516 --> 00:58:42,085
como um badass alpinista?

774
00:58:55,297 --> 00:58:56,465
Meu pai...

775
00:58:58,433 --> 00:58:59,569
usado para

776
00:59:00,168 --> 00:59:01,638
me levar para um acampamento de verão

777
00:59:02,371 --> 00:59:03,906
a viagem de três dias a cada ano.

778
00:59:05,406 --> 00:59:06,808
Foi onde aprendi a subir.

779
00:59:09,444 --> 00:59:10,812
Que é onde eu caí no amor com ele.

780
00:59:13,681 --> 00:59:15,118
Era a única coisa

781
00:59:16,518 --> 00:59:17,820
que fez com que eu me sinta livre.

782
00:59:19,020 --> 00:59:19,888
Hmm.

783
00:59:23,458 --> 00:59:24,893
O que foi a casa como?

784
00:59:32,301 --> 00:59:33,168
Vazio.

785
01:00:17,779 --> 01:00:18,814
Brett.

786
01:00:20,848 --> 01:00:21,850
Brett.

787
01:00:25,219 --> 01:00:26,089
Brett.

788
01:00:26,388 --> 01:00:27,255
Olá.

789
01:00:28,456 --> 01:00:29,324
Olá.

790
01:00:30,025 --> 01:00:30,960
Como você está fazendo?

791
01:00:31,560 --> 01:00:32,628
Você pode sentar-se?

792
01:00:33,295 --> 01:00:34,630
- Você pode sentar-se?
- Sim.

793
01:00:37,933 --> 01:00:39,101
Aqui vamos nós.

794
01:00:39,134 --> 01:00:40,770
Apenas, sim, perfeito.

795
01:00:41,103 --> 01:00:41,971
Boa.

796
01:00:55,884 --> 01:00:56,753
Merda.

797
01:01:00,822 --> 01:01:01,690
Abrir.

798
01:01:02,590 --> 01:01:03,726
Incline a cabeça para trás.

799
01:01:08,697 --> 01:01:09,866
Desculpe.

800
01:01:10,699 --> 01:01:12,067
Tudo bem? Você está bem.

801
01:01:12,100 --> 01:01:13,069
- Sim?
- Sim.

802
01:01:14,002 --> 01:01:14,871
Você terminá-lo?

803
01:01:17,672 --> 01:01:19,375
Tudo bem, temos que continuar, ok?

804
01:01:19,407 --> 01:01:20,710
- Você pode ficar comigo?
- Sim.

805
01:01:25,980 --> 01:01:26,848
Olhe para isso.

806
01:01:28,717 --> 01:01:30,119
Este é o lugar onde devemos ir, 
certo?

807
01:01:31,453 --> 01:01:32,889
Você pode vê-lo? Você pode se 
concentrar?

808
01:01:34,223 --> 01:01:35,090
Boa.

809
01:01:43,598 --> 01:01:44,966
Para onde estamos indo, né?

810
01:01:45,701 --> 01:01:46,769
Você pode me dizer?

811
01:01:48,170 --> 01:01:50,373
Sim, você tem que ir até que o 
direito de crack.

812
01:01:55,277 --> 01:01:56,145
Lá vamos nós.

813
01:01:56,645 --> 01:01:57,746
Boa.

814
01:01:59,815 --> 01:02:01,150
- Temos que entrar em movimento, tudo 
bem?
- Sim.

815
01:02:03,217 --> 01:02:04,085
Você entendeu?

816
01:02:06,420 --> 01:02:08,156
Tudo bem. Fique comigo, ok?

817
01:02:09,223 --> 01:02:10,658
Escalada.

818
01:02:10,692 --> 01:02:12,061
- Off de subida.
- Tudo bem.

819
01:03:34,141 --> 01:03:36,411
Ok, Brett. A corda é fixada.

820
01:06:21,710 --> 01:06:22,778
Subiu!

821
01:06:22,810 --> 01:06:23,678
Ahhh!

822
01:06:37,558 --> 01:06:39,861
Ei, fez Brett e Rosa dormir aqui na 
noite passada?

823
01:06:39,895 --> 01:06:42,197
Uh, não, eu pensei que eles estavam 
a seu acampamento.

824
01:06:42,230 --> 01:06:44,065
Não, eles não estão lá.

825
01:06:44,098 --> 01:06:45,366
Você sabe qual o percurso que passou?

826
01:06:45,400 --> 01:06:48,003
Não, mas o que foi mais de 24 horas 
atrás.

827
01:06:48,036 --> 01:06:51,139
Ei, Jackie. Fez Brett e Rose dizer 
onde eles estavam indo ontem?

828
01:06:51,172 --> 01:06:53,375
Sim, como uma questão de fato. 
Assassino Do Pilar.

829
01:06:53,842 --> 01:06:54,710
Oh, crap.

830
01:06:55,442 --> 01:06:56,944
Brett.

831
01:06:56,978 --> 01:07:00,415
Brett tem uma reputação de obter 
tenebroso em longos percursos.

832
01:07:00,447 --> 01:07:02,650
Devemos pensar sobre como organizar 
um grupo de pesquisa.

833
01:07:19,266 --> 01:07:21,569
Não há nada aqui, Brett. Ele está 
completamente em branco.

834
01:07:33,514 --> 01:07:36,118
Eu estou bem. Eu estou bem.

835
01:07:51,900 --> 01:07:52,768
Olá.

836
01:08:13,420 --> 01:08:14,389
Brett.

837
01:08:16,891 --> 01:08:17,759
Brett.

838
01:08:20,728 --> 01:08:21,597
Brett.

839
01:08:22,496 --> 01:08:23,365
Brett.

840
01:08:23,932 --> 01:08:24,800
Olá.

841
01:08:25,499 --> 01:08:27,203
Olá. Olá.

842
01:08:27,436 --> 01:08:28,304
Olá.

843
01:08:28,969 --> 01:08:30,071
Tudo bem com vocês?

844
01:08:30,105 --> 01:08:32,141
- Você está bem?
- Sim. É só que...

845
01:08:32,574 --> 01:08:33,642
Hein?

846
01:08:33,674 --> 01:08:35,043
- Eu vou morrer?
- Não.

847
01:08:35,343 --> 01:08:36,212
Olá.

848
01:08:37,312 --> 01:08:38,180
Tudo bem com vocês?

849
01:08:41,482 --> 01:08:43,217
Olhe para mim. Eu preciso de você 
para ficar comigo.

850
01:08:43,250 --> 01:08:45,486
- Eu preciso de você para me segurar 
apertado, tudo bem?
- Tudo bem.

851
01:08:45,520 --> 01:08:46,788
Eu posso fazer isso, ok?

852
01:08:46,820 --> 01:08:47,822
Eu posso fazer isso.

853
01:09:37,972 --> 01:09:39,275
Oh, crap.

854
01:12:09,257 --> 01:12:11,125
Você tem que, venha.

855
01:12:11,159 --> 01:12:12,628
Venha, você está tão perto, venha.

856
01:13:15,757 --> 01:13:16,625
É isso.

857
01:13:34,374 --> 01:13:35,511
Eu tenho você.

858
01:13:38,679 --> 01:13:40,347
Não que você vá. Não que você 
vá.

859
01:13:54,896 --> 01:13:56,130
Você fez isso, Brett.

860
01:13:57,264 --> 01:13:58,133
Ah, você fez isso.

861
01:14:45,213 --> 01:14:46,514
Ok, vamos com a cabeça para cima 
para o relógio,

862
01:14:46,547 --> 01:14:47,616
e então, vamos nos dividir.

863
01:15:26,120 --> 01:15:27,122
Tudo bem, amigo.

864
01:15:29,824 --> 01:15:30,924
Vamos lá.

865
01:15:30,958 --> 01:15:31,826
Venha.

866
01:16:22,543 --> 01:16:23,812
Segurar. Segurar.

867
01:16:26,313 --> 01:16:28,683
Tudo bem. Pronto? Aqui vamos nós.

868
01:16:30,151 --> 01:16:31,153
Ahhh!

869
01:16:37,859 --> 01:16:38,927
É isso.

870
01:16:39,727 --> 01:16:41,630
É isso. Boa. Boa.

871
01:16:46,968 --> 01:16:47,836
Oh, Deus.

872
01:16:48,169 --> 01:16:49,037
Sentar-se.

873
01:16:49,870 --> 01:16:51,271
Sentar-se.

874
01:16:51,304 --> 01:16:52,773
Você tem de se levantar, Brett.

875
01:16:52,807 --> 01:16:54,709
Você tem que levantar-se. Não que 
você vá.

876
01:16:54,741 --> 01:16:56,343
Não que você vá. Venha.

877
01:16:56,377 --> 01:16:57,411
Olhe para mim.

878
01:16:57,445 --> 01:16:58,346
Há direito.

879
01:16:58,379 --> 01:16:59,781
Tudo bem. Tudo bem?

880
01:16:59,813 --> 01:17:01,115
Tudo bem? Você tem isso.

881
01:17:01,148 --> 01:17:02,683
Venha. Venha.

882
01:17:08,388 --> 01:17:09,456
Venha.

883
01:17:09,490 --> 01:17:10,892
Venha.

884
01:17:10,924 --> 01:17:13,928
Fique comigo, Brett. Venha. Sim.

885
01:17:14,395 --> 01:17:15,463
Boa. Boa.

886
01:17:15,495 --> 01:17:17,598
Eu tenho você. Eu tenho você. Boa.

887
01:17:43,391 --> 01:17:44,392
Eu tenho você.

888
01:17:44,424 --> 01:17:45,293
Não que você vá.

889
01:17:46,994 --> 01:17:47,862
De Jesus.

890
01:18:55,428 --> 01:18:56,297
É-los.

891
01:19:03,803 --> 01:19:05,072
Olá, Jackie.

892
01:19:05,106 --> 01:19:06,307
Subiu. Subiu.

893
01:19:06,339 --> 01:19:08,043
Nós os encontramos na lavagem. 
Precisamos da sua ajuda.

894
01:19:10,076 --> 01:19:11,145
Como ele está fazendo, homem?

895
01:19:11,178 --> 01:19:12,781
Ele respira. Ele tem um pulso.

896
01:19:27,361 --> 01:19:28,496
Você está pronto?

897
01:19:28,529 --> 01:19:31,900
Em três. Um, dois, três.

898
01:19:52,753 --> 01:19:54,188
Um, dois, três.

899
01:20:00,061 --> 01:20:00,929
Subiu.

900
01:20:01,963 --> 01:20:02,864
Venha.

901
01:20:14,508 --> 01:20:15,377
É fácil.

902
01:20:19,280 --> 01:20:20,248
Tudo bem.

903
01:20:20,280 --> 01:20:21,381
Segure.

904
01:20:21,414 --> 01:20:22,283
Um, dois, três.

905
01:22:54,101 --> 01:22:56,337
- Oi.
- Como é que ombro sentimento?

906
01:22:57,338 --> 01:22:59,373
- É, na verdade, não é tão ruim.
- Sim?

907
01:22:59,405 --> 01:23:01,708
Só não pode fazer nada físico com 
ele ainda.

908
01:23:01,741 --> 01:23:03,444
Então é assim que Jackie estava 
falando.

909
01:23:03,477 --> 01:23:04,612
O que é isso?

910
01:23:04,645 --> 01:23:06,013
Só de ouvir o seu corpo.

911
01:23:06,045 --> 01:23:08,182
- Ah, sim? Eu estou ouvindo.
- Hmm.

912
01:23:08,214 --> 01:23:11,752
- Deixá-lo a guiá-lo.
- Orientadores.

913
01:23:11,785 --> 01:23:14,489
Meu corpo tem muito a dizer agora, 
então...

914
01:23:14,521 --> 01:23:16,190
Eu espero que não muito físico para 
você.

915
01:23:16,624 --> 01:23:18,192
- Ei.
- Ei.

916
01:23:18,225 --> 01:23:19,427
O que é?

917
01:23:21,195 --> 01:23:22,396
- Como você está?
- Bom.

918
01:23:22,428 --> 01:23:24,298
- Como você tem sido?
- Eu tenho sido bom.

919
01:23:24,999 --> 01:23:26,501
- Você está pronto para ir?
- Sim.

920
01:23:26,534 --> 01:23:27,502
- Sim?
- Venha.

921
01:23:28,936 --> 01:23:30,004
Ei, Rose.

922
01:23:31,605 --> 01:23:32,673
Subir.

923
01:23:33,907 --> 01:23:35,243
Direito. Venha, baby.

924
01:24:36,058 --> 01:24:41,058
legendas.DEV - Baixar Legendas
