1
00:00:22,398 --> 00:00:27,398
legendas.DEV - Baixar Legendas

2
00:01:51,195 --> 00:01:52,029
Desculpe, você está disponível?

3
00:01:52,112 --> 00:01:52,946
Sim, entra!

4
00:01:53,030 --> 00:01:54,907
Sim. Entrem, pessoal.

5
00:01:56,658 --> 00:01:58,202
Oi Oi.

6
00:01:58,285 --> 00:02:00,370
Então vamos para a 76 com a Queens 
Boulevard.

7
00:02:00,454 --> 00:02:02,039
- OKEY.
- Tudo bem?

8
00:02:02,122 --> 00:02:03,707
- Sim. Legal.
- É a casa da vovó?

9
00:02:03,790 --> 00:02:04,625
Sim.

10
00:02:29,441 --> 00:02:30,400
- Você está pronto para ir?
- Sim, estou bem.

11
00:02:30,484 --> 00:02:31,318
OKEY.

12
00:02:31,401 --> 00:02:32,277
De cabeça erguida. OKEY.

13
00:02:32,361 --> 00:02:34,363
Cuidado com a cabeça.

14
00:02:42,538 --> 00:02:43,956
Senhor, para onde você está indo?

15
00:03:15,320 --> 00:03:16,196
Eu estou indo!

16
00:03:28,709 --> 00:03:30,210
Antonio!

17
00:03:33,964 --> 00:03:37,217
Antonio, acorda!

18
00:04:43,700 --> 00:04:44,535
Qual é?

19
00:04:44,618 --> 00:04:46,703
Você tem um compromisso amanhã.

20
00:04:46,787 --> 00:04:49,206
Não me lembre.

21
00:04:50,082 --> 00:04:51,750
Você quer fazer isso ou não?

22
00:04:51,834 --> 00:04:53,877
Claro que quero fazer isso.

23
00:04:53,961 --> 00:04:57,005
É tanta coisa.

24
00:04:57,089 --> 00:04:59,550
para ver o psicólogo, para obter a 
carta,

25
00:04:59,633 --> 00:05:01,385
para obter a aprovação...

26
00:05:01,468 --> 00:05:02,386
Escute

27
00:05:02,469 --> 00:05:04,721
Já vi garotas fazerem esse estilo de 
mercado negro.

28
00:05:04,805 --> 00:05:07,474
e você não quer fazer parte disso, 
confie.

29
00:05:09,560 --> 00:05:11,144
Eu sei, você está certo.

30
00:05:11,228 --> 00:05:12,938
Eles só querem conhecê-la, Tina.

31
00:05:13,814 --> 00:05:15,482
Agora, ouça, você tem que ser 
honesto,

32
00:05:15,566 --> 00:05:16,400
Está bem? Sim, sim, eu sei.

33
00:05:16,483 --> 00:05:18,235
Eu vou contar tudo a eles,

34
00:05:18,318 --> 00:05:21,071
como quem eu sou, de onde eu vim,

35
00:05:21,154 --> 00:05:23,198
o que eu comi no café da manhã.

36
00:05:24,241 --> 00:05:26,326
Garota, deixe-os saber.

37
00:05:26,410 --> 00:05:28,161
Se ele não te aprovar, Tina,

38
00:05:28,245 --> 00:05:29,079
você não pode fazer a transição.

39
00:05:29,162 --> 00:05:31,290
Eu sei. Eu sei.

40
00:05:31,373 --> 00:05:32,583
Direita.

41
00:05:32,666 --> 00:05:34,334
E eu acredito em você.

42
00:05:34,418 --> 00:05:35,586
Falarei com você mais tarde.

43
00:05:37,045 --> 00:05:38,630
Te amo. Te amo.

44
00:05:38,714 --> 00:05:39,548
Tchau.

45
00:05:48,140 --> 00:05:49,391
Bom dia, vovó.

46
00:05:50,017 --> 00:05:51,018
O que é isto?

47
00:05:52,352 --> 00:05:54,313
Ele veio! Esperar...

48
00:05:54,396 --> 00:05:55,522
O que é?

49
00:05:56,648 --> 00:05:58,192
Você vai adorar.

50
00:06:00,652 --> 00:06:02,404
Feche os olhos!

51
00:06:04,740 --> 00:06:05,574
- Sem espiar.

52
00:06:05,657 --> 00:06:08,827
Não, não, não, não, não, não. 
Tudo bem, tudo bem.

53
00:06:10,454 --> 00:06:12,539
Ok, abra.

54
00:06:13,457 --> 00:06:14,333
Olhar!

55
00:06:14,416 --> 00:06:16,376
Antonio.

56
00:06:16,460 --> 00:06:20,005
Meu Deus, você acreditou!

57
00:06:20,464 --> 00:06:22,341
O que vimos na TV.

58
00:06:22,424 --> 00:06:24,718
Agora, você não tem que se curvar.

59
00:06:29,890 --> 00:06:31,683
É o futuro.

60
00:06:31,767 --> 00:06:32,893
Ah, vovó.

61
00:06:32,976 --> 00:06:34,228
Estou indo ao mercado.

62
00:06:34,311 --> 00:06:35,771
- Ah, não!
- Você precisa de alguma coisa?

63
00:06:35,896 --> 00:06:36,730
Não, não, não, não, não, não.

64
00:06:36,813 --> 00:06:38,899
- Estou bem.
- Devo deixá-lo com você?

65
00:06:38,982 --> 00:06:41,443
Sim, vou experimentar.

66
00:06:41,527 --> 00:06:42,361
Ah, vovó.

67
00:06:42,444 --> 00:06:44,988
Tudo bem, vá em frente. Deus te 
abençoe.

68
00:07:28,782 --> 00:07:29,616
Oi.

69
00:07:47,968 --> 00:07:49,595
Obrigado. Tenha uma boa.

70
00:08:14,536 --> 00:08:17,080
Vovó, voltei.

71
00:08:19,917 --> 00:08:21,335
Qual é o problema?

72
00:08:21,793 --> 00:08:25,464
Eu quebrei. Sou um.

73
00:08:25,547 --> 00:08:28,300
Eu já quebrei!

74
00:08:28,383 --> 00:08:30,636
Deixe-me ver, deixe-me ver. Acalmar.

75
00:08:30,719 --> 00:08:33,429
Estas instruções estão todas em 
inglês!

76
00:08:34,056 --> 00:08:35,140
Ah, vovó.

77
00:08:35,765 --> 00:08:36,725
Que?

78
00:08:36,808 --> 00:08:38,519
Você não quebrou.

79
00:08:38,602 --> 00:08:41,104
- Eu não fiz isso?
- Isso é tão engraçado, olha.

80
00:08:41,980 --> 00:08:43,607
Realmente?

81
00:08:43,690 --> 00:08:46,235
Oh, Antonio. Você é um faz-tudo.

82
00:08:46,318 --> 00:08:48,862
Você pode fazer mais do que pensa.

83
00:08:48,946 --> 00:08:52,449
Tudo bem, tudo bem, tudo bem...

84
00:08:53,367 --> 00:08:55,410
Mas, que tal esse vácuo, hein?

85
00:08:55,494 --> 00:08:58,622
É maravilhoso. E funciona!

86
00:08:58,705 --> 00:08:59,915
Olha como dança.

87
00:08:59,998 --> 00:09:03,293
Você tem todos os seus movimentos de 
sua avó.

88
00:09:41,832 --> 00:09:44,084
De onde é?

89
00:09:44,626 --> 00:09:48,797
Sou do México, mas estou aqui desde 
os cinco anos.

90
00:09:49,423 --> 00:09:50,966
Há quanto tempo dirige?

91
00:09:51,049 --> 00:09:52,676
Quase oito anos.

92
00:09:52,759 --> 00:09:54,136
Muita coisa...

93
00:09:54,219 --> 00:09:55,304
Sim.

94
00:09:55,387 --> 00:09:56,471
E você? De onde é?

95
00:09:56,555 --> 00:09:57,973
Sou de El Salvador.

96
00:09:58,056 --> 00:09:59,016
Qual parte?

97
00:09:59,099 --> 00:10:01,101
De San Salvador.

98
00:10:43,435 --> 00:10:46,730
Você tem alguma preocupação com 
sua família?

99
00:10:48,190 --> 00:10:49,441
Não, nem por isso.

100
00:10:49,525 --> 00:10:50,359
Não?

101
00:10:51,527 --> 00:10:53,195
Os meninos da escola zombavam de mim.

102
00:10:53,278 --> 00:10:54,821
quando eu não queria jogar futebol.

103
00:10:56,490 --> 00:10:58,075
Quando eu chegava em casa eu corria 
para o meu quarto

104
00:10:58,158 --> 00:10:59,409
e se esconder sob as cobertas.

105
00:10:59,493 --> 00:11:02,079
Vovó entrava, sentava-se ao meu lado 
na cama.

106
00:11:02,162 --> 00:11:04,581
e ela dizia que eu a fazia muito 
orgulhosa.

107
00:11:05,290 --> 00:11:06,959
Ela é a única família que tenho.

108
00:11:07,042 --> 00:11:08,293
Estamos muito perto.

109
00:11:09,461 --> 00:11:11,588
Digamos que ela sempre me apoia.

110
00:11:13,298 --> 00:11:14,341
Wow.

111
00:11:15,300 --> 00:11:20,222
Lembra-se de alguma coisa sobre o 
México?

112
00:11:21,223 --> 00:11:23,517
Ah, não...

113
00:11:23,600 --> 00:11:25,227
Quero dizer, talvez um pouco.

114
00:11:26,061 --> 00:11:28,522
Talvez eu só me lembre do que a 
vovó me diz.

115
00:11:28,605 --> 00:11:30,065
Ela fala sobre isso o tempo todo.

116
00:11:30,148 --> 00:11:31,567
A comida.

117
00:11:33,193 --> 00:11:34,528
A casa dela.

118
00:11:36,321 --> 00:11:37,364
O jardim.

119
00:11:42,744 --> 00:11:43,704
Por que você está aqui?

120
00:11:49,501 --> 00:11:51,253
Tudo bem, há certamente

121
00:11:51,336 --> 00:11:54,006
não precisa que você tem que me 
dizer agora, mas eventualmente

122
00:11:54,089 --> 00:11:56,884
Gostaria de ouvir a resposta para 
isso.

123
00:12:15,569 --> 00:12:17,070
Ei, você vai me ajudar?

124
00:12:19,072 --> 00:12:20,073
Olá?

125
00:12:22,367 --> 00:12:24,244
Você está cochilando em mim?

126
00:12:25,746 --> 00:12:27,331
Eu não posso fazer isso.

127
00:12:27,414 --> 00:12:30,000
E não posso fazer isso sozinha.

128
00:12:31,084 --> 00:12:33,295
Toda semana é a mesma merda.

129
00:12:34,588 --> 00:12:36,548
Por que você está aqui, Tina?

130
00:12:36,632 --> 00:12:38,175
Você está feliz?

131
00:12:38,258 --> 00:12:40,135
Você aceita todas as consequências

132
00:12:40,219 --> 00:12:41,428
dos efeitos colaterais?

133
00:12:41,803 --> 00:12:43,222
Estou no seu time.

134
00:12:44,097 --> 00:12:46,099
A vida de todos é complicada.

135
00:12:48,101 --> 00:12:50,062
Eu sei, garota.

136
00:12:50,145 --> 00:12:52,314
Não importa minha vida seja 
complicada.

137
00:12:52,397 --> 00:12:53,482
De quem não é?

138
00:12:54,441 --> 00:12:55,901
Eu só não sei por que eu tenho que 
convencer alguns

139
00:12:55,984 --> 00:12:57,778
velho homem bunda de quem eu sou.

140
00:12:59,154 --> 00:13:00,864
Quer que isso seja feito da maneira 
certa?

141
00:13:00,948 --> 00:13:01,782
Sim.

142
00:13:01,865 --> 00:13:03,825
Então ouça a porra do seu médico.

143
00:13:04,826 --> 00:13:07,955
Eu escuto os velhos o dia todo, todos 
os dias.

144
00:13:09,456 --> 00:13:11,792
Sabe quantas garotas conheço que 
foram até ele?

145
00:13:13,126 --> 00:13:15,254
Ele é como o primeiro médico que 
começou a trabalhar

146
00:13:15,337 --> 00:13:16,630
conosco em Nova York.

147
00:13:17,881 --> 00:13:18,966
Confie em mim.

148
00:13:20,425 --> 00:13:22,803
Você está em boas mãos.

149
00:13:22,886 --> 00:13:25,556
Quantas perguntas mais terei que 
responder?

150
00:13:25,639 --> 00:13:27,224
Provavelmente 40 bilhões.

151
00:13:27,307 --> 00:13:29,017
Ugh, pare.

152
00:13:31,436 --> 00:13:33,814
Provavelmente nunca conheci ninguém 
como você.

153
00:13:37,067 --> 00:13:38,277
Você está fazendo errado.

154
00:13:39,987 --> 00:13:41,655
Choveu há quatro horas.

155
00:13:41,738 --> 00:13:42,906
Por que você está regando?

156
00:13:42,990 --> 00:13:45,742
E o que você sabe sobre jardinagem?

157
00:13:45,826 --> 00:13:46,827
Eu sei duas coisas.

158
00:13:46,910 --> 00:13:49,079
que minha avó me ensinou de volta ao 
México.

159
00:13:50,080 --> 00:13:51,540
Como jardinagem e como cozinhar.

160
00:13:51,623 --> 00:13:52,457
O que é isso?

161
00:13:53,458 --> 00:13:55,002
E eu ainda não sei cozinhar.

162
00:14:00,215 --> 00:14:02,009
Não vamos conseguir nada.

163
00:14:03,302 --> 00:14:04,219
Yo Chrisy!

164
00:14:04,303 --> 00:14:05,470
Você está com prisão de ventre?

165
00:14:05,554 --> 00:14:06,930
Deixe sair, mano.

166
00:14:09,308 --> 00:14:11,226
O que nós temos aqui?

167
00:14:11,310 --> 00:14:12,936
Oh, tortas de creme!

168
00:14:13,020 --> 00:14:14,605
Ei, vamos rapazes, vocês têm que 
pagar por isso.

169
00:14:14,688 --> 00:14:16,565
Ei, nós vamos pegá-lo mais tarde, 
mano.

170
00:14:16,648 --> 00:14:18,025
Relaxe, certo? Nossa.

171
00:14:18,108 --> 00:14:20,485
Deixe-me pegar um bando de Cowboy 
Killers.

172
00:14:22,029 --> 00:14:23,030
São 12 dólares.

173
00:14:23,113 --> 00:14:24,781
Vamos lá, só para transar com um 
bicha, cara.

174
00:14:24,865 --> 00:14:25,699
Só me dê.

175
00:14:26,116 --> 00:14:27,284
Eu te pago de volta mais tarde, cara.

176
00:14:27,367 --> 00:14:28,285
Sem essa.

177
00:14:28,368 --> 00:14:29,995
Vamos, hoje, temos que ir.

178
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
Obrigado.

179
00:14:33,332 --> 00:14:35,042
Sábado, 1,80m, certo?

180
00:14:35,125 --> 00:14:36,418
Sem desculpas, certo?

181
00:14:36,502 --> 00:14:37,336
Você vai estar lá?

182
00:14:37,419 --> 00:14:38,712
- Sim.
- Você vai estar lá?

183
00:14:38,795 --> 00:14:39,630
Está bem. Sim.

184
00:14:40,631 --> 00:14:41,590
Vamos lá, sem desculpas, certo?

185
00:14:41,673 --> 00:14:43,425
E não se ausou até tarde, certo?

186
00:14:43,509 --> 00:14:44,468
Obrigado pelo chocolate, chefe.

187
00:14:44,551 --> 00:14:45,636
Paz, Chrisy.

188
00:14:45,719 --> 00:14:47,513
Até mais tarde, buceta.

189
00:15:43,193 --> 00:15:45,112
Este lugar é incrível.

190
00:15:46,113 --> 00:15:47,114
Direita? Eu te disse.

191
00:15:48,949 --> 00:15:50,868
Já era hora de você me levar para 
sair.

192
00:15:50,951 --> 00:15:52,035
O que você quer dizer?

193
00:15:54,788 --> 00:15:57,124
Quero dizer, este é um grande passo 
para você.

194
00:15:59,459 --> 00:16:01,295
Eu ainda não sei o que você quer 
dizer.

195
00:16:07,050 --> 00:16:07,885
Que?

196
00:16:07,968 --> 00:16:09,511
Nós dois somos pessoas ocupadas.

197
00:16:09,595 --> 00:16:11,013
Estamos fora agora, não estamos?

198
00:16:12,639 --> 00:16:14,683
Nós somos, e é maravilhoso.

199
00:16:16,643 --> 00:16:19,062
Nosso entregador vai pensar que 
morremos ou algo assim.

200
00:16:22,608 --> 00:16:25,027
Ei, você está deslumbrante.

201
00:16:26,486 --> 00:16:27,321
Sim?

202
00:16:29,323 --> 00:16:30,490
Você também não é tão ruim.

203
00:16:34,661 --> 00:16:36,205
Sim? Noite linda.

204
00:16:37,623 --> 00:16:39,166
Aquela comida era tão boa.

205
00:16:40,542 --> 00:16:41,376
Você gosta disso?

206
00:16:41,460 --> 00:16:42,836
É um para os livros, cara.

207
00:16:42,920 --> 00:16:44,922
Sim, isso é merda de lista de 
baldes, mano.

208
00:16:47,341 --> 00:16:49,092
Você viu aquele travesti, mano?

209
00:16:49,468 --> 00:16:50,928
Não, do jeito que você mesmo.

210
00:16:51,512 --> 00:16:53,055
Contença essa puta, cara!

211
00:19:18,534 --> 00:19:20,661
Vai melhorar. Shh.

212
00:19:25,207 --> 00:19:26,041
Olhe para mim, eu não sei o que 
fazer.

213
00:19:28,418 --> 00:19:30,212
Você é bonito.

214
00:20:30,564 --> 00:20:32,900
Merda.

215
00:20:35,235 --> 00:20:38,155
Essas tetas são quentes como o 
inferno.

216
00:20:38,238 --> 00:20:39,573
Caramba...

217
00:20:44,411 --> 00:20:46,330
Meu Deus, ele é como bater nela.

218
00:20:46,413 --> 00:20:49,333
caramba. Veja o tiro de esperma...

219
00:20:49,416 --> 00:20:50,792
1 -2...

220
00:20:50,876 --> 00:20:54,838
Oohh Isso é um monte de jizz, mano.

221
00:20:54,922 --> 00:20:58,175
Como status de super-herói... O cara 
é rico, cara.

222
00:20:58,258 --> 00:21:00,969
Tire a mão do pau.

223
00:21:01,053 --> 00:21:02,346
Vamos, vocês agem como se não 
fizessem isso também.

224
00:21:02,429 --> 00:21:03,639
Sim, em casa.

225
00:21:03,722 --> 00:21:04,640
Não na frente dos meus amigos,

226
00:21:04,723 --> 00:21:06,058
Você bicha...

227
00:21:07,434 --> 00:21:08,644
Uma aberração.

228
00:21:43,929 --> 00:21:45,806
Onde você estava ontem à noite?

229
00:21:47,349 --> 00:21:48,642
Procurando emprego?

230
00:21:50,435 --> 00:21:51,270
Sim.

231
00:21:53,981 --> 00:21:55,023
Você está mentindo.

232
00:21:56,984 --> 00:21:58,819
Ele poderia ter dormido no sofá.

233
00:21:59,278 --> 00:22:01,613
Ele não precisava dormir no sofá.

234
00:22:01,697 --> 00:22:04,324
Você não é um bom amigo, Antonio.

235
00:22:05,325 --> 00:22:07,244
Acho que ele se divertiu.

236
00:22:07,327 --> 00:22:09,872
Tudo bem, tudo bem. Não vou entrar 
no seu negócio.

237
00:22:12,332 --> 00:22:13,709
Boa ideia.

238
00:22:14,459 --> 00:22:16,420
Não fale assim comigo.

239
00:22:16,712 --> 00:22:23,802
Escute. Eu cuido do dinheiro e você 
cuida da casa.

240
00:22:26,722 --> 00:22:30,642
Talvez seu amigo possa ajudá-lo a 
conseguir um emprego.

241
00:22:31,185 --> 00:22:32,477
Ele não pode fazer isso.

242
00:22:32,811 --> 00:22:34,980
Por que não? É para isso que servem 
os amigos.

243
00:22:42,196 --> 00:22:43,238
Penn Station, por favor.

244
00:22:44,198 --> 00:22:46,450
Sim, esperando pegar o trem.

245
00:22:50,204 --> 00:22:51,872
Não deve ser tão ruim.

246
00:23:36,333 --> 00:23:42,172
Você sente que há um ajuste entre

247
00:23:42,256 --> 00:23:45,008
como você se sente sobre o seu 
gênero

248
00:23:45,092 --> 00:23:46,927
e como os outros te percebem?

249
00:24:01,358 --> 00:24:04,361
Há problemas em sua vida que podem 
complicar

250
00:24:04,444 --> 00:24:06,780
o processo de transição?

251
00:24:09,157 --> 00:24:10,117
Não.

252
00:24:11,118 --> 00:24:16,164
Como você se sente sobre o efeito 
permanente

253
00:24:16,248 --> 00:24:18,250
desses hormônios?

254
00:24:18,333 --> 00:24:19,918
Eu não sei...

255
00:24:20,002 --> 00:24:23,255
Carol fica me pedindo para fazer uma 
tatuagem combinando com ela,

256
00:24:23,338 --> 00:24:25,299
mas eu "me acovardo todas as vezes.

257
00:24:27,467 --> 00:24:29,720
Tenho medo de me cansar disso ou algo 
assim.

258
00:24:29,803 --> 00:24:30,721
E?

259
00:24:30,804 --> 00:24:33,765
E isso não é nada como uma tatuagem.

260
00:24:33,849 --> 00:24:34,975
É muito mais sério.

261
00:24:35,058 --> 00:24:35,893
Sim.

262
00:24:35,976 --> 00:24:37,728
Não é uma escolha.

263
00:24:37,811 --> 00:24:40,772
Estou tentando fazer você entender.

264
00:24:40,856 --> 00:24:42,733
no que você está se metendo.

265
00:24:42,816 --> 00:24:43,650
Ah, sim.

266
00:24:46,862 --> 00:24:52,075
Agora, estamos trabalhando juntos, 
você e eu.

267
00:24:52,159 --> 00:24:54,369
Estamos no mesmo time.

268
00:24:55,495 --> 00:24:59,499
Mas preciso saber mais para poder 
avaliá-lo.

269
00:25:05,339 --> 00:25:06,465
O que é isso?

270
00:25:06,548 --> 00:25:08,258
Era exatamente o que eu precisava.

271
00:25:08,342 --> 00:25:09,593
Obrigado, Demos.

272
00:25:10,010 --> 00:25:10,969
Obrigado, Demos.

273
00:25:11,053 --> 00:25:12,179
Aproveitem, senhoras.

274
00:25:26,860 --> 00:25:27,861
Qual é o problema?

275
00:25:34,451 --> 00:25:35,994
Nem sei por que estou fazendo isso.

276
00:25:37,204 --> 00:25:39,414
Ei, não desista.

277
00:25:40,749 --> 00:25:41,583
Qual é o seu nome?

278
00:25:43,377 --> 00:25:45,087
Não me ignore.

279
00:25:45,170 --> 00:25:47,589
Qual é o seu nome?

280
00:25:50,884 --> 00:25:51,718
Tina.

281
00:25:51,802 --> 00:25:53,387
Claro que está.

282
00:25:53,470 --> 00:25:56,640
Demos, quem é esse?

283
00:25:56,723 --> 00:25:58,976
Tina Damn Right que é.

284
00:25:59,059 --> 00:25:59,977
Demos, Tina.

285
00:26:00,060 --> 00:26:01,395
Tina, Demos.

286
00:26:03,564 --> 00:26:05,399
Vocês não entende.

287
00:26:05,482 --> 00:26:07,067
Como não entendo?

288
00:26:07,901 --> 00:26:10,779
Bem, já era hora de você decidir 
aparecer.

289
00:26:12,322 --> 00:26:13,156
Onde está Demos?

290
00:26:13,240 --> 00:26:14,658
Alguém me peça uma bebida.

291
00:26:14,741 --> 00:26:15,951
Você está bem?

292
00:26:16,034 --> 00:26:17,661
Acabei de chegar do hospital.

293
00:26:17,744 --> 00:26:19,329
Qual é o problema?

294
00:26:19,413 --> 00:26:21,123
Estou bem. Não sou eu, sou eu.

295
00:26:22,457 --> 00:26:24,668
Lembra-se da Rosie do meu Clube de 
Poesia?

296
00:26:24,751 --> 00:26:26,170
Sim.

297
00:26:26,253 --> 00:26:30,215
Bem, ela foi espancada por dois 
policiais ontem à noite.

298
00:26:30,299 --> 00:26:31,133
Ah, não.

299
00:26:31,216 --> 00:26:33,177
Meu Deus.

300
00:26:33,260 --> 00:26:34,970
Esses malditos policiais!

301
00:26:35,053 --> 00:26:35,888
Estas são as pessoas

302
00:26:35,971 --> 00:26:37,723
que deveriam estar nos protegendo,

303
00:26:37,806 --> 00:26:39,892
não nos atacando.

304
00:26:39,975 --> 00:26:42,227
Mas por quê? Porque ela é como nós,

305
00:26:42,311 --> 00:26:43,228
É por isso que...

306
00:26:47,274 --> 00:26:48,775
Temos que nos mobilizar.

307
00:26:51,695 --> 00:26:52,529
Todos nós.

308
00:26:52,613 --> 00:26:54,323
Se unirem e lutar contra isso.

309
00:26:55,616 --> 00:26:58,535
Bem, não tenho certeza se serei de 
alguma ajuda...

310
00:26:58,619 --> 00:26:59,870
Não sou um motivador.

311
00:26:59,953 --> 00:27:01,121
Oh, garota, você está me matando.

312
00:27:02,122 --> 00:27:03,123
Leia isso.

313
00:27:03,832 --> 00:27:06,126
Este é o que foi silenciado ontem à 
noite...

314
00:27:09,838 --> 00:27:11,173
Você está conosco?

315
00:27:19,306 --> 00:27:21,892
Eu gostaria de agradecer ao meu 
maravilhoso chefe de apoio,

316
00:27:21,975 --> 00:27:23,810
Sr. Ning, por nos permitir usar

317
00:27:23,894 --> 00:27:25,562
seu negócio para nossa sede.

318
00:27:25,646 --> 00:27:26,563
Obrigado, Sr. Ning!

319
00:27:29,316 --> 00:27:31,610
É com grande prazer que eu apresento,

320
00:27:31,693 --> 00:27:33,070
estimado advogado,

321
00:27:33,153 --> 00:27:36,573
vindo da grande cidade de São 
Francisco,

322
00:27:36,657 --> 00:27:39,576
Minha garota, Lilly Villahermosa!

323
00:27:46,458 --> 00:27:48,418
Muito obrigado a todos vocês.

324
00:27:48,502 --> 00:27:50,128
Por que estamos todos aqui esta noite?

325
00:27:50,212 --> 00:27:52,089
Pela Rosie! Rosie!

326
00:27:52,172 --> 00:27:54,216
Estamos com raiva! Sim.

327
00:27:54,299 --> 00:27:55,467
Estamos com raiva.

328
00:27:55,551 --> 00:27:56,927
mas não fomos derrotados.

329
00:27:57,010 --> 00:27:57,928
Não.

330
00:27:58,011 --> 00:28:00,514
Queremos justiça.

331
00:28:00,597 --> 00:28:05,936
Queremos justiça para Rosie e 
milhares de outros.

332
00:28:06,019 --> 00:28:08,146
cujos nomes a história esqueceu.

333
00:28:08,230 --> 00:28:11,775
Nós aceitamos ser párias

334
00:28:11,859 --> 00:28:15,487
mas esquecemos algo tão vital.

335
00:28:15,571 --> 00:28:17,114
Que temos uma voz.

336
00:28:17,197 --> 00:28:19,408
Não precisamos que ninguém fale por 
nós.

337
00:28:19,491 --> 00:28:22,244
Podemos falar por nós mesmos e 
falaremos.

338
00:28:24,955 --> 00:28:30,836
Nossa irmã Rosie foi arrastada para 
o chão.

339
00:28:30,919 --> 00:28:33,797
por alguém que deveria nos proteger.

340
00:28:33,881 --> 00:28:34,798
Perguntamos por quê.

341
00:28:36,717 --> 00:28:38,552
Mas sabemos por quê.

342
00:28:38,635 --> 00:28:41,430
A partir do momento rosie falou sua 
verdade,

343
00:28:41,513 --> 00:28:42,806
ela tinha um alvo nas costas.

344
00:28:42,890 --> 00:28:43,724
É isso mesmo.

345
00:28:43,807 --> 00:28:44,975
Sim, é.

346
00:28:45,058 --> 00:28:47,394
O mesmo que uso.

347
00:28:48,645 --> 00:28:50,564
O que todos compartilhamos.

348
00:28:51,732 --> 00:28:53,734
E eu não sei sobre nenhum de vocês

349
00:28:53,817 --> 00:28:57,654
mas estou cansado de viver assim.

350
00:28:58,739 --> 00:29:02,701
Temos o direito de existir!

351
00:29:02,784 --> 00:29:04,745
Podemos ser filhos de um Deus menor,

352
00:29:04,828 --> 00:29:06,496
mas é um Deus, no entanto.

353
00:29:06,580 --> 00:29:09,583
É isso mesmo.

354
00:29:09,666 --> 00:29:11,543
Temos que nos levantar e lutar por 
nós mesmos!

355
00:29:11,627 --> 00:29:13,504
Vamos fazê-los pagar!

356
00:29:13,587 --> 00:29:15,756
Não, mostramos respeito.

357
00:29:15,839 --> 00:29:17,466
Mostramos respeito quando nos é 
respeitado.

358
00:29:17,549 --> 00:29:19,885
Vamos fazer com que todos nos odeiem 
ainda mais?

359
00:29:19,968 --> 00:29:21,220
Então eles ganham.

360
00:29:21,303 --> 00:29:22,429
Suficiente!

361
00:29:24,848 --> 00:29:28,435
Todos temos nossas diferenças nesta 
sala.

362
00:29:30,646 --> 00:29:34,858
Mas é hora de retomar nossos lugares 
na mesa da sociedade.

363
00:29:34,942 --> 00:29:37,778
É hora de irmos para as ruas.

364
00:29:37,861 --> 00:29:39,696
e exigir nossos direitos!

365
00:29:39,780 --> 00:29:42,199
E deixe a história registrar com 
certeza

366
00:29:42,282 --> 00:29:45,536
que alguns de nós podem cair que 
nesta noite,

367
00:29:45,619 --> 00:29:49,498
esta banda cigana de maravilhoso, 
vibrante,

368
00:29:49,581 --> 00:29:51,041
e as pessoas criativas decidiram

369
00:29:51,124 --> 00:29:52,501
dizer em uma voz...

370
00:29:52,584 --> 00:29:53,418
"Não mais!"

371
00:29:53,669 --> 00:29:55,045
Não mais!

372
00:29:55,128 --> 00:29:58,549
Esta noite, nos unimos, de hoje em 
diante,

373
00:29:58,632 --> 00:29:59,716
nós somos um.

374
00:29:59,800 --> 00:30:04,638
Porque eu sou Rosie, você é Rosie,

375
00:30:04,721 --> 00:30:06,640
Somos todos Rosie.

376
00:30:07,015 --> 00:30:07,975
Rosie!

377
00:30:08,058 --> 00:30:09,101
Rosie!

378
00:30:09,184 --> 00:30:14,273
Rosie! Rosie! Rosie! Rosie! Rosie! 
Rosie!

379
00:32:13,725 --> 00:32:14,726
Oh, meu Deus, eu não sei o que fazer.

380
00:32:14,810 --> 00:32:16,353
Eu vi a foto, eles foram ótimos.

381
00:32:16,436 --> 00:32:17,521
Estou horrível.

382
00:32:17,604 --> 00:32:19,189
Não. Vamos lá, você está linda.

383
00:32:19,273 --> 00:32:20,107
Que?

384
00:32:22,025 --> 00:32:23,694
Eu não sei. Eu nunca...

385
00:32:23,777 --> 00:32:26,029
Nunca pensei que estaria envolvido no 
ativismo.

386
00:32:26,113 --> 00:32:26,989
ou algo assim, mas...

387
00:32:28,115 --> 00:32:30,742
Parece certo, sabe?

388
00:32:30,826 --> 00:32:33,245
Bem, estou orgulhoso de você.

389
00:32:33,328 --> 00:32:34,997
Você deveria estar orgulhoso de si 
mesmo.

390
00:32:35,080 --> 00:32:35,914
Sim.

391
00:32:36,540 --> 00:32:37,374
Saúde.

392
00:32:37,457 --> 00:32:38,625
Para o casal feliz.

393
00:32:43,964 --> 00:32:45,382
Então pegue isso, Kevy.

394
00:32:45,465 --> 00:32:46,550
Estamos andando no parque um dia,

395
00:32:46,633 --> 00:32:47,801
mais por Bethesda...

396
00:32:47,885 --> 00:32:49,344
Novamente com essa história. Por que 
você...

397
00:32:49,428 --> 00:32:51,096
Deixe-me terminar. Deixe-me 
terminar...

398
00:32:51,180 --> 00:32:52,097
E de repente,

399
00:32:52,181 --> 00:32:55,350
seu tio Frank vem correndo bem atrás 
de nós.

400
00:32:55,434 --> 00:32:57,811
Continuamos andando, mas ele volta 
logo.

401
00:32:57,895 --> 00:32:58,979
por aí para nos encontrar.

402
00:32:59,479 --> 00:33:00,314
Mas engraçado o suficiente,

403
00:33:00,397 --> 00:33:02,399
Jason nem se preocupou em nos 
apresentar.

404
00:33:02,482 --> 00:33:03,317
Nós...

405
00:33:05,152 --> 00:33:06,570
O que posso dizer, Jay?

406
00:33:06,653 --> 00:33:07,738
Conversamos por dois segundos.

407
00:33:07,821 --> 00:33:09,072
Ele estava correndo.

408
00:33:09,156 --> 00:33:11,533
Sim, e qual é a sua desculpa para 
seus pais?

409
00:33:11,617 --> 00:33:12,618
Eles estão correndo também?

410
00:33:16,163 --> 00:33:17,664
Podemos aproveitar a noite?

411
00:33:18,624 --> 00:33:20,167
Você está perdendo o ponto aqui.

412
00:33:23,545 --> 00:33:25,255
Você está feliz?

413
00:33:25,339 --> 00:33:27,007
Que?

414
00:33:27,090 --> 00:33:28,842
Você está feliz por estar comigo?

415
00:33:31,428 --> 00:33:32,262
Sim.

416
00:33:32,346 --> 00:33:34,431
Agora pare de me questionar o tempo 
todo.

417
00:33:34,515 --> 00:33:36,099
O que há de errado com vocês dois?

418
00:33:36,183 --> 00:33:39,269
Kevin, pareço feliz com você?

419
00:33:39,353 --> 00:33:42,147
Bem, você geralmente é quando você 
está sentado em seguida

420
00:33:42,231 --> 00:33:43,273
para uma mulher bonita.

421
00:33:44,566 --> 00:33:45,943
O que eu te disse?

422
00:33:46,026 --> 00:33:47,361
Vocês dois estão cheios de merda.

423
00:33:48,862 --> 00:33:49,905
É a última rodada, certo?

424
00:33:49,988 --> 00:33:50,822
Última chamada.

425
00:33:50,906 --> 00:33:52,783
Que diabo? Nem é meia-noite.

426
00:33:52,866 --> 00:33:55,661
Não, não é, amigo, mas Stephanie 
se demitiu de mim.

427
00:33:55,744 --> 00:33:56,662
Então, o que eu vou fazer?

428
00:33:56,745 --> 00:33:58,455
- Você precisa de alguém?
- Sim.

429
00:33:58,539 --> 00:33:59,456
Estou procurando emprego.

430
00:33:59,540 --> 00:34:00,541
Você é garçonete?

431
00:34:00,624 --> 00:34:02,125
Cale a boca. Eu posso fazer isso.

432
00:34:02,209 --> 00:34:03,043
Sabe como fazer um Manhattan?

433
00:34:03,126 --> 00:34:04,795
Isso é fácil.

434
00:34:04,878 --> 00:34:05,838
Vamos entrar, deixe-me ver.

435
00:34:05,921 --> 00:34:06,880
OKEY.

436
00:34:08,841 --> 00:34:10,467
Foi uma boa jogada.

437
00:34:10,551 --> 00:34:11,969
Estou feliz em te mostrar.

438
00:34:12,052 --> 00:34:13,387
Aqui está o grande teste.

439
00:34:15,889 --> 00:34:18,559
Ah, não. Agora isso.

440
00:34:23,563 --> 00:34:24,398
Boom.

441
00:34:24,898 --> 00:34:25,774
Tente isso.

442
00:34:33,991 --> 00:34:34,824
Isso é muito bom.

443
00:34:34,908 --> 00:34:36,493
Sim? Sim, você está contratado.

444
00:34:36,577 --> 00:34:37,661
Ha! Honestamente.

445
00:34:37,744 --> 00:34:38,579
Não, é mesmo. Isso é bom.

446
00:34:38,661 --> 00:34:39,496
Sério?

447
00:34:39,580 --> 00:34:40,998
Vai confiar nela depois de uma bebida?

448
00:34:41,081 --> 00:34:41,915
Sim. Isto é...

449
00:34:41,998 --> 00:34:44,042
Você está contratado. Eu vou te dar 
o trabalho.

450
00:34:44,126 --> 00:34:45,418
Ha. Vem cá.

451
00:34:46,085 --> 00:34:47,754
Conheço mais de uma bebida, querida.

452
00:34:53,552 --> 00:34:55,679
Aquele garoto! Vamos lá, você 
entendeu.

453
00:34:55,762 --> 00:34:56,597
Sem essa.

454
00:34:56,679 --> 00:34:58,807
Vamos lá, cara, eu não sei o que 
fazer.

455
00:34:58,891 --> 00:35:00,392
Vamos fazer isso.

456
00:35:00,475 --> 00:35:02,394
Direto do parque, querida.

457
00:35:02,477 --> 00:35:04,855
Sim!

458
00:35:04,938 --> 00:35:08,984
Vamos fazer isso.

459
00:35:12,446 --> 00:35:14,031
Controle, Chris, certo? Controle.

460
00:35:14,114 --> 00:35:15,073
Não bata em nada dessa merda idiota,

461
00:35:15,157 --> 00:35:15,991
Tudo bem, baby?

462
00:35:16,074 --> 00:35:16,909
Espere, Chris, Chris.

463
00:35:16,992 --> 00:35:18,243
Vem aqui, vem aqui.

464
00:35:18,327 --> 00:35:19,661
Essa vadia gosta de arremessar alto, 
tudo bem.

465
00:35:19,745 --> 00:35:21,330
- Então não se engane, certo?
- Sim.

466
00:35:21,413 --> 00:35:23,373
Vamos, Chris,

467
00:35:23,457 --> 00:35:25,125
Traga-me para casa!

468
00:35:25,209 --> 00:35:26,877
Acerte essa merda para o campo 
direito, baby.

469
00:35:26,960 --> 00:35:28,253
Aquele garoto chupa pau.

470
00:35:28,337 --> 00:35:29,213
Você tem isso, Chris.

471
00:35:29,296 --> 00:35:30,130
Eu acredito em você. Vamos fazer 
isso, Chris.

472
00:35:30,214 --> 00:35:31,882
Eu acredito em você. Sem essa.

473
00:35:31,965 --> 00:35:36,178
Sem essa.

474
00:35:37,054 --> 00:35:39,306
Fique de olho na bola.

475
00:35:39,389 --> 00:35:43,143
O que você está esperando?

476
00:35:43,227 --> 00:35:44,728
Ei, me mude. Temos um novato.

477
00:35:44,811 --> 00:35:46,522
Afaste-se.

478
00:35:52,945 --> 00:35:53,904
Sem essa!

479
00:35:53,987 --> 00:35:55,239
Que porra foi isso?

480
00:35:55,322 --> 00:35:57,032
Essa buceta vai nos fazer perder o 
jogo.

481
00:35:57,115 --> 00:35:57,950
OKEY.

482
00:35:58,033 --> 00:35:58,909
Então, por que você fode... Por que 
você fode...

483
00:35:58,992 --> 00:36:00,410
Cara, deixa jogar. Eu te avisei.

484
00:36:00,494 --> 00:36:01,328
Deixe-o jogar a porra do jogo, cale a 
boca.

485
00:36:01,411 --> 00:36:02,246
Ei, cara, vamos lá.

486
00:36:02,329 --> 00:36:03,288
Temos que terminar esse jogo.

487
00:36:03,372 --> 00:36:04,873
Tenho que ir para casa e comer sua 
mãe hoje à noite.

488
00:36:04,957 --> 00:36:12,631
Puta.

489
00:36:12,714 --> 00:36:14,591
Ei, vai embora, vadia.

490
00:36:14,675 --> 00:36:15,676
Vamos, Chris.

491
00:36:44,746 --> 00:36:46,456
Espere um segundo.

492
00:36:46,540 --> 00:36:47,749
Hey, Chris.

493
00:36:49,877 --> 00:36:50,961
Bom trabalho hoje à noite, cara.

494
00:36:51,044 --> 00:36:52,254
Obrigado, cara.

495
00:36:52,337 --> 00:36:53,172
Wow.

496
00:36:53,255 --> 00:36:54,381
Olhe para aquele brilho, cara.

497
00:36:54,464 --> 00:36:55,299
Ooh, o que você está fazendo? Eu 
sei.

498
00:36:55,382 --> 00:36:56,967
- Isso é bom. Está tudo bem, está 
tudo bem.
- Maldito.

499
00:36:57,050 --> 00:36:58,385
Isso é como... Woo.

500
00:36:58,468 --> 00:36:59,303
Está tudo bem, está tudo bem.

501
00:36:59,386 --> 00:37:00,804
Isso vai deixar uma contusão, cara.

502
00:37:00,888 --> 00:37:02,264
Vai dar tudo certo. É uma boa...

503
00:37:06,894 --> 00:37:08,729
Bom trabalho, você mereceu. Obrigado.

504
00:37:09,771 --> 00:37:10,856
Até mais tarde, tudo bem.

505
00:37:11,899 --> 00:37:13,150
Cuide desse maldito olho, tudo bem.

506
00:37:13,233 --> 00:37:14,943
Até mais.

507
00:37:15,027 --> 00:37:16,695
Sim.

508
00:37:16,778 --> 00:37:17,613
Até você, Manny.

509
00:37:18,405 --> 00:37:19,573
Coloque bife nisso, mano.

510
00:37:19,656 --> 00:37:20,490
Sim.

511
00:37:28,165 --> 00:37:29,708
É um novo programa?

512
00:37:31,585 --> 00:37:32,711
Eu não sei.

513
00:37:41,053 --> 00:37:42,763
Você vai chegar em casa mais cedo 
hoje à noite?

514
00:37:46,058 --> 00:37:47,434
Farei o melhor que puder, mas...

515
00:37:47,518 --> 00:37:49,353
Tenho uma consulta com o médico hoje.

516
00:37:51,188 --> 00:37:53,607
Fique em casa, onde você pertence.

517
00:37:54,816 --> 00:37:56,151
Nunca mais passamos um tempo juntos.

518
00:37:56,735 --> 00:37:58,403
Isso não é verdade, vovó.

519
00:38:00,531 --> 00:38:02,991
Você sempre perde a Roda da Fortuna.

520
00:38:05,577 --> 00:38:09,039
Talvez se você assistisse algo mais 
excitante, eu voltaria para casa mais 
cedo.

521
00:38:33,939 --> 00:38:34,773
Olá?

522
00:39:05,387 --> 00:39:06,889
Bom holograma.

523
00:39:06,972 --> 00:39:07,890
Parece legítimo.

524
00:39:17,691 --> 00:39:19,776
Ao longo do tempo você estava aqui,

525
00:39:19,860 --> 00:39:22,779
você estava terrivelmente assustado,

526
00:39:22,863 --> 00:39:26,617
terrivelmente ameaçado, sobre viver 
ilegalmente

527
00:39:26,700 --> 00:39:28,243
nos Estados Unidos?

528
00:39:42,758 --> 00:39:44,343
Você está feliz?

529
00:39:44,426 --> 00:39:45,886
Defina a felicidade.

530
00:39:46,929 --> 00:39:49,598
Não posso definir felicidade, exceto 
por mim mesmo.

531
00:39:50,849 --> 00:39:51,934
OKEY.

532
00:39:52,017 --> 00:39:55,312
O que é felicidade para você?

533
00:39:55,395 --> 00:40:02,319
A felicidade para mim é acordar ao 
lado da minha esposa,

534
00:40:03,403 --> 00:40:09,326
vendo o sucesso dos meus filhos, 
netos.

535
00:40:10,577 --> 00:40:12,120
Amando meu trabalho.

536
00:40:15,415 --> 00:40:17,501
Isso é lindo. Obrigado.

537
00:40:17,584 --> 00:40:18,752
Eu estou falando sério.

538
00:40:21,755 --> 00:40:23,507
OKEY. Eu tenho que ir...

539
00:40:23,590 --> 00:40:25,050
Ei.

540
00:40:25,133 --> 00:40:26,093
Posso entrar?

541
00:40:28,262 --> 00:40:29,513
- Isso é demais.
- Sim?

542
00:40:29,596 --> 00:40:31,557
Sim, você está me salvando.

543
00:40:31,640 --> 00:40:33,600
Você não faz ideia. Obrigado.

544
00:40:33,684 --> 00:40:35,185
Estou muito grato por isso.

545
00:40:35,269 --> 00:40:38,397
Tudo bem, bem, uh, eu vou ter a sua 
papelada arquivada

546
00:40:38,480 --> 00:40:42,192
e eu vou enviar para a folha de 
pagamento e como,

547
00:40:42,276 --> 00:40:43,861
na próxima semana você estará tudo 
pronto.

548
00:40:43,944 --> 00:40:45,070
OKEY.

549
00:40:45,153 --> 00:40:46,238
Aqui está meu green card.

550
00:40:46,321 --> 00:40:47,281
Ah, ótimo.

551
00:40:49,950 --> 00:40:53,120
Jason vai descer e vê-lo em ação?

552
00:40:54,079 --> 00:40:55,038
Eu espero que sim.

553
00:40:55,122 --> 00:40:56,999
Quer dizer, mandei uma mensagem para 
ele, então...

554
00:40:57,082 --> 00:40:58,375
Está bem. Bem

555
00:41:00,919 --> 00:41:01,837
Vamos começar. Sem essa.

556
00:41:01,920 --> 00:41:02,754
Está bem.

557
00:41:02,838 --> 00:41:03,922
Depois de você.

558
00:41:10,637 --> 00:41:11,513
Com licença.

559
00:41:13,974 --> 00:41:15,017
Esse é você.

560
00:41:15,100 --> 00:41:15,934
Sim?

561
00:41:16,018 --> 00:41:18,395
Posso pegar um martini de vodca?

562
00:41:18,478 --> 00:41:19,354
OKEY.

563
00:41:46,131 --> 00:41:46,965
Obrigado.

564
00:41:58,101 --> 00:41:58,936
Uísque.

565
00:41:59,019 --> 00:42:00,687
Não tenho troco, é a minha dica?

566
00:42:00,771 --> 00:42:01,980
Absolutamente.

567
00:42:03,065 --> 00:42:03,899
Em uma xícara.

568
00:42:04,233 --> 00:42:05,067
Você tem certeza?

569
00:42:05,150 --> 00:42:06,527
Eu posso te dar uma xícara.

570
00:42:08,362 --> 00:42:09,196
Certeza.

571
00:42:18,413 --> 00:42:19,373
Nas rochas?

572
00:43:07,629 --> 00:43:10,883
Tenho que acordar cedo para o 
trabalho amanhã.

573
00:43:10,966 --> 00:43:11,925
OKEY.

574
00:43:15,804 --> 00:43:16,930
Eu vou aaá-lo até a saída.

575
00:43:35,991 --> 00:43:37,409
Olá?

576
00:43:37,492 --> 00:43:38,535
Tina.

577
00:43:38,619 --> 00:43:40,037
Oh, hi, Dr. Cleary.

578
00:43:40,120 --> 00:43:42,331
Este é o Dr. Cleary.

579
00:43:42,414 --> 00:43:43,957
Só um segundo.

580
00:43:47,461 --> 00:43:48,712
Você pode me ouvir agora?

581
00:43:48,795 --> 00:43:56,553
Agora, com base nas minhas 
avaliações,

582
00:43:56,637 --> 00:44:01,850
Eu sou capaz de confirmar que você 
tem disforia de gênero.

583
00:44:03,310 --> 00:44:04,561
Você pode procurar tratamento.

584
00:44:32,339 --> 00:44:33,590
Como oficiais da polícia de Nova York

585
00:44:33,674 --> 00:44:35,926
Bowman e Killeen vão ao tribunal 
para enfrentar acusações

586
00:44:36,009 --> 00:44:37,970
no espancamento brutal de 27 anos de 
idade

587
00:44:38,053 --> 00:44:39,930
mulher transgênero Rosemarie Jimenez,

588
00:44:40,013 --> 00:44:41,974
muitas organizações locais de base

589
00:44:42,057 --> 00:44:43,600
estão saindo em apoio a ela.

590
00:44:43,684 --> 00:44:47,479
Não descansaremos até vermos 
justiça para Rosie.

591
00:44:47,563 --> 00:44:50,941
Até que todas as pessoas trans 
possam descer

592
00:44:51,024 --> 00:44:52,776
a rua confortavelmente.

593
00:44:52,860 --> 00:44:55,821
Muitas vezes somos vítimas de 
violência e abuso,

594
00:44:55,904 --> 00:44:59,616
experimentamos discriminação 
diariamente.

595
00:44:59,700 --> 00:45:01,952
A taxa de homicídios na comunidade 
transgênero

596
00:45:02,035 --> 00:45:04,371
é o mais alto que tem sido em seu 
segundo ano.

597
00:45:05,706 --> 00:45:08,292
São males que ameaçam nossas vidas.

598
00:45:08,375 --> 00:45:10,210
e queremos protegê-lo.

599
00:45:10,711 --> 00:45:12,462
Acaba aqui.

600
00:45:12,546 --> 00:45:13,797
Nwo.

601
00:45:15,257 --> 00:45:16,633
Muito obrigado.

602
00:45:17,426 --> 00:45:20,179
Aqui é Tricia Berman para o Channel 
14 News.

603
00:45:30,105 --> 00:45:32,649
O que é isso?

604
00:45:32,733 --> 00:45:34,026
Vai doer?

605
00:45:34,109 --> 00:45:34,943
Isso não vai fazer.

606
00:45:35,235 --> 00:45:36,278
Não se preocupe.

607
00:45:46,580 --> 00:45:47,789
Meu Deus, o que é isso?

608
00:45:51,919 --> 00:45:53,003
Hey, Tina.

609
00:45:53,378 --> 00:45:54,213
Você está indo bem?

610
00:45:54,296 --> 00:45:55,839
Sim, estou bem.

611
00:45:55,923 --> 00:45:56,882
Eu odeio sangue.

612
00:45:56,965 --> 00:45:58,467
Eu sei, você parece tão nervoso.

613
00:45:58,550 --> 00:46:00,719
Não se preocupe, você vai ficar bem.

614
00:46:00,802 --> 00:46:02,346
Sim, espero que sim.

615
00:46:02,429 --> 00:46:03,680
Apenas respire.

616
00:46:03,764 --> 00:46:04,973
Está quase acabando.

617
00:46:05,057 --> 00:46:05,891
OKEY.

618
00:46:05,974 --> 00:46:07,184
Tudo bem, vejo você em breve.

619
00:46:07,267 --> 00:46:08,185
OKEY.

620
00:46:08,268 --> 00:46:09,102
Obrigado.

621
00:46:11,313 --> 00:46:14,191
Vamos começar com um bloqueador de 
testosterona

622
00:46:14,274 --> 00:46:15,609
antes de passar para o estrogênio.

623
00:46:15,692 --> 00:46:16,527
OKEY.

624
00:46:16,610 --> 00:46:17,903
Agora, vamos discutir as mudanças

625
00:46:17,986 --> 00:46:19,446
que você deve esperar.

626
00:46:19,530 --> 00:46:20,364
Está bem.

627
00:46:20,447 --> 00:46:23,867
Crescimento mamário, aumento dos 
mamilos,

628
00:46:23,951 --> 00:46:25,577
redistribuição da gordura corporal,

629
00:46:25,661 --> 00:46:27,162
e afinamento da pele.

630
00:46:28,121 --> 00:46:29,873
Em seguida, prescreveremos uma dose 
semelhante

631
00:46:29,957 --> 00:46:31,542
de anti-andrógenos para prevenir

632
00:46:31,625 --> 00:46:34,878
a formação de testosterona em seu 
corpo.

633
00:46:34,962 --> 00:46:39,925
E pró-estrogênios para a saúde da 
tireoide e osso.

634
00:46:40,008 --> 00:46:41,802
Você tem alguma dúvida neste 
momento?

635
00:46:41,885 --> 00:46:46,181
Qual será o tamanho dos meus seios?

636
00:46:47,015 --> 00:46:50,394
Bem, eu não posso prever isso.

637
00:46:50,477 --> 00:46:54,064
E vai levar pelo menos um mês ou 
dois antes de você

638
00:46:54,147 --> 00:46:56,775
começar a ver qualquer diferença 
para que você tem que

639
00:46:56,859 --> 00:46:58,443
paciente com o processo.

640
00:46:58,527 --> 00:46:59,361
OKEY.

641
00:46:59,444 --> 00:47:00,571
OKEY?

642
00:47:00,654 --> 00:47:03,198
E eu só preciso que você saiba que 
isso vai

643
00:47:03,282 --> 00:47:04,992
requerem múltiplas visitas porque

644
00:47:05,075 --> 00:47:07,244
Eu vou precisar manter um olho em seu

645
00:47:07,327 --> 00:47:09,079
funções hepáticas e renais

646
00:47:09,162 --> 00:47:11,248
e gostaria que você fosse visto 
regularmente por

647
00:47:11,331 --> 00:47:16,086
especialistas, dado os fatores de 
risco envolvidos.

648
00:47:16,837 --> 00:47:17,838
Eu entendo.

649
00:47:46,909 --> 00:47:48,452
O cobrador entrará em contato, mas o 
Dr. Brown.

650
00:47:48,535 --> 00:47:50,871
só queria que você estivesse ciente 
do que você pode esperar.

651
00:47:50,954 --> 00:47:51,955
OKEY...

652
00:47:59,129 --> 00:48:00,380
É muito dinheiro.

653
00:48:01,798 --> 00:48:03,342
Há muitas etapas envolvidas.

654
00:48:04,343 --> 00:48:06,595
E sem seguro, vamos precisar de

655
00:48:06,678 --> 00:48:09,264
pagamento integral em dinheiro 
antecipadamente em sua próxima 
visita.

656
00:48:13,936 --> 00:48:14,770
OKEY.

657
00:48:15,979 --> 00:48:16,813
Tenha um bom dia.

658
00:48:16,897 --> 00:48:17,731
Obrigado.

659
00:48:17,814 --> 00:48:18,649
Você também.

660
00:48:25,697 --> 00:48:26,532
Oi.

661
00:48:27,908 --> 00:48:28,742
Olá.

662
00:48:38,168 --> 00:48:41,213
E posso tirar um arranhão, por favor?

663
00:48:41,296 --> 00:48:44,675
Ah, qual deles?

664
00:48:44,758 --> 00:48:45,592
O que é isso?

665
00:48:46,385 --> 00:48:47,928
O que mais me dará dinheiro.

666
00:48:56,562 --> 00:48:58,021
Ah, ganhe pela vida.

667
00:48:58,105 --> 00:48:59,648
Você está pensando grande, não é?

668
00:48:59,731 --> 00:49:01,650
Vou te dizer uma coisa, se eu ganhar,

669
00:49:01,733 --> 00:49:03,527
Vou dividir com vocês de duas 
maneiras.

670
00:49:03,610 --> 00:49:04,444
Acordo?

671
00:49:04,945 --> 00:49:05,904
OKEY.

672
00:49:05,988 --> 00:49:07,197
Você acredita em mim?

673
00:49:09,741 --> 00:49:11,535
12 dólares.

674
00:49:11,618 --> 00:49:12,661
OKEY.

675
00:49:21,003 --> 00:49:22,004
Está bem. Obrigado.

676
00:49:22,087 --> 00:49:22,921
Obrigado.

677
00:49:23,005 --> 00:49:23,964
Tenha uma boa.

678
00:50:13,055 --> 00:50:13,889
Yo.

679
00:50:15,516 --> 00:50:16,517
Você está vendendo o carro?

680
00:50:16,600 --> 00:50:17,434
Que?

681
00:50:17,518 --> 00:50:19,019
Você está vendendo o carro?

682
00:50:19,937 --> 00:50:21,438
Ah, uh...

683
00:50:21,522 --> 00:50:22,731
Sim.

684
00:50:22,814 --> 00:50:23,649
Quer dar uma olhada?

685
00:50:23,732 --> 00:50:24,566
Sim.

686
00:50:27,528 --> 00:50:32,199
É meio sujo, mas posso limpar isso.

687
00:50:34,743 --> 00:50:36,119
Ela tem um monte de milhas sobre ele.

688
00:50:36,203 --> 00:50:37,579
Sim.

689
00:50:37,663 --> 00:50:39,790
Eu dirijo o dia todo, então...

690
00:50:39,873 --> 00:50:40,749
O que você está perguntando?

691
00:50:42,042 --> 00:50:43,043
Vinte e umcentos.

692
00:50:44,837 --> 00:50:46,421
Posso te dar 800 em dinheiro.

693
00:50:46,505 --> 00:50:47,339
Oitocentos?

694
00:50:47,422 --> 00:50:48,298
Oitocentos.

695
00:50:48,382 --> 00:50:50,425
De jeito nenhum, é táxi registrado.

696
00:50:50,509 --> 00:50:51,343
Isto é ouro.

697
00:50:51,426 --> 00:50:53,637
800 em dinheiro agora.

698
00:50:53,720 --> 00:50:54,680
Não.

699
00:50:54,763 --> 00:50:55,597
Eu estou bem, estou bem.

700
00:50:57,307 --> 00:50:58,475
Eu garanto que você não vai 
conseguir

701
00:50:58,559 --> 00:50:59,685
um negócio melhor do que isso.

702
00:51:00,394 --> 00:51:01,478
Não.

703
00:51:01,562 --> 00:51:02,396
Eu vou tentar.

704
00:51:03,230 --> 00:51:04,690
Tudo bem, você tem uma caneta?

705
00:51:05,065 --> 00:51:06,608
Verifique pelo porta-luvas.

706
00:51:08,861 --> 00:51:10,279
Oitocentos? Isso não é nada.

707
00:51:12,906 --> 00:51:14,157
Quando você descobre que é isso que 
ela vale,

708
00:51:14,241 --> 00:51:15,450
Me ligue, certo?

709
00:51:29,381 --> 00:51:30,549
Oh, vovó.

710
00:51:32,301 --> 00:51:34,344
Por que está vendendo o carro?

711
00:51:39,558 --> 00:51:41,310
Vou pedir o Kevin.

712
00:51:41,393 --> 00:51:43,645
Não preciso mais do táxi.

713
00:51:45,355 --> 00:51:47,649
E isso vai nos apoiar?

714
00:51:48,650 --> 00:51:50,611
Sim, vai nos apoiar.

715
00:51:54,323 --> 00:51:57,618
Como você pode trabalhar sem 
documentos?

716
00:51:57,993 --> 00:51:59,745
Isso nunca foi um problema.

717
00:52:00,746 --> 00:52:03,081
É muito simples.

718
00:52:03,165 --> 00:52:06,418
A solução para todos os nossos 
problemas é...

719
00:52:06,502 --> 00:52:07,920
"Volte para o México."

720
00:52:08,003 --> 00:52:11,131
Exatamente! Agora você entende.

721
00:52:35,280 --> 00:52:36,281
Olá?

722
00:52:40,494 --> 00:52:41,411
Olá?

723
00:52:49,211 --> 00:52:50,045
Chris.

724
00:52:52,005 --> 00:52:53,090
Vindo.

725
00:52:53,674 --> 00:52:55,092
- Temos clientes.
- Sim, sim, eu sei.

726
00:52:55,175 --> 00:52:56,176
Estou indo, estou indo. Sem essa.

727
00:53:01,849 --> 00:53:05,602
Seu campo realmente se expandiu na 
última década.

728
00:53:05,686 --> 00:53:06,645
Diga-me como sim.

729
00:53:07,020 --> 00:53:09,940
Bem, muito interessante eu tenho sido 
muito fortuna

730
00:53:10,023 --> 00:53:13,777
estar trabalhando com a comunidade 
transgênero para

731
00:53:13,861 --> 00:53:16,029
apoiá-los em sua transição vocal.

732
00:53:16,446 --> 00:53:18,282
Você pode falar conosco um pouco 
sobre

733
00:53:18,574 --> 00:53:20,534
como é esse processo?

734
00:53:20,617 --> 00:53:21,451
É assim que fazemos,

735
00:53:21,535 --> 00:53:23,453
começamos pequeno - permitindo o 
nosso

736
00:53:23,537 --> 00:53:26,832
clientes para se tornar consciente de 
seu geral

737
00:53:26,915 --> 00:53:29,376
qualidades vocais e seu desconforto

738
00:53:29,459 --> 00:53:33,380
e, em seguida, trabalhamos para 
aliviar a tensão através da 
respiração

739
00:53:33,463 --> 00:53:36,383
exercícios e trabalho no 
fortalecimento

740
00:53:36,466 --> 00:53:41,346
e equilibrando através de uma série 
de exercícios vocais.

741
00:53:41,430 --> 00:53:43,515
Trabalhar com esses clientes me deu 
alguns dos

742
00:53:43,599 --> 00:53:48,604
momentos mais gratificantes da minha 
carreira.

743
00:54:07,080 --> 00:54:10,792
O objetivo deste exercício é 
relaxar sua mente,

744
00:54:10,876 --> 00:54:12,169
e guiá-lo para criar

745
00:54:12,252 --> 00:54:15,839
seu próprio lugar pacífico e seguro.

746
00:54:15,923 --> 00:54:16,965
Mais fácil falar do que fazer.

747
00:54:17,049 --> 00:54:17,883
Shh.

748
00:54:17,966 --> 00:54:19,259
Concentre-se.

749
00:54:19,593 --> 00:54:21,929
Continue respirando lentamente.

750
00:54:24,431 --> 00:54:25,432
Suavemente.

751
00:54:28,435 --> 00:54:29,770
Confortavelmente.

752
00:54:30,771 --> 00:54:32,105
Respire fundo.

753
00:54:32,272 --> 00:54:35,776
Indo e vindo.

754
00:54:37,736 --> 00:54:39,738
Quando você estiver pronto para 
voltar ao seu dia,

755
00:54:39,821 --> 00:54:43,242
arquivar este lugar imaginário em 
sua mente,

756
00:54:43,325 --> 00:54:46,745
esperando por você da próxima vez 
que precisar.

757
00:54:49,122 --> 00:54:50,499
Vou precisar dele.

758
00:54:51,083 --> 00:54:52,793
É para isso que está lá.

759
00:54:53,335 --> 00:54:55,045
Mas continue com você esse 
sentimento de calma

760
00:54:55,128 --> 00:54:57,297
à medida que você volta à sua vida 
cotidiana.

761
00:54:58,298 --> 00:54:59,216
OKEY.

762
00:54:59,591 --> 00:55:00,425
Isso foi legal.

763
00:55:00,509 --> 00:55:01,385
Sim. Bom.

764
00:55:01,468 --> 00:55:02,970
Estamos progredindo.

765
00:55:03,804 --> 00:55:05,222
Agora que você está relaxado,

766
00:55:06,348 --> 00:55:08,267
Vamos tentar alguns exercícios. OKEY.

767
00:55:08,350 --> 00:55:11,979
Para que eu possa avaliar a qualidade 
da sua voz.

768
00:55:14,690 --> 00:55:16,441
O que é isso?

769
00:55:16,525 --> 00:55:17,734
Eu posso ser bem alto.

770
00:55:17,818 --> 00:55:19,987
Oh, você quer que corrigido também?

771
00:55:20,696 --> 00:55:22,281
De maneira nenhuma. Bom.

772
00:55:22,364 --> 00:55:24,700
É bom ter uma voz alta.

773
00:55:25,492 --> 00:55:26,827
É bom ser ouvido.

774
00:55:27,160 --> 00:55:28,203
Exatamente.

775
00:55:29,830 --> 00:55:30,873
Tudo bem, eu não sei o que fazer.

776
00:55:32,708 --> 00:55:34,585
Vamos começar alguns exercícios.

777
00:55:35,335 --> 00:55:37,588
Que tal framboesas?

778
00:55:38,463 --> 00:55:40,048
- Realmente?
- Realmente.

779
00:55:40,132 --> 00:55:42,009
Estica os músculos.

780
00:55:42,593 --> 00:55:43,802
OKEY. OKEY.

781
00:55:44,678 --> 00:55:48,599
Eu sei que é bobagem.

782
00:55:48,682 --> 00:55:49,975
Desculpa. Desculpa.

783
00:55:50,058 --> 00:55:50,893
OKEY.

784
00:55:53,061 --> 00:55:54,646
Não, não, não, não, não.

785
00:55:58,734 --> 00:56:00,110
É isso, é isso.

786
00:56:00,194 --> 00:56:02,821
Que tal um par de trills de língua.

787
00:56:02,905 --> 00:56:04,281
Ah, tudo bem.

788
00:56:04,364 --> 00:56:05,240
Conheço uma boa.

789
00:56:05,616 --> 00:56:06,909
Vovó me ensinou.

790
00:56:07,201 --> 00:56:14,333
Perfeito.

791
00:56:14,416 --> 00:56:16,418
Para que precisa de mim?

792
00:56:17,377 --> 00:56:18,504
Confie em mim, doutor.

793
00:56:18,587 --> 00:56:19,463
Eu preciso de você.

794
00:56:20,631 --> 00:56:21,924
Eu preciso disso.

795
00:56:22,382 --> 00:56:23,217
É justo.

796
00:56:23,300 --> 00:56:25,636
O importante é que

797
00:56:25,719 --> 00:56:28,722
treinamos você para não forçar sua 
voz.

798
00:56:30,724 --> 00:56:31,558
OKEY.

799
00:56:31,642 --> 00:56:32,601
Vamos continuar.

800
00:56:32,684 --> 00:56:33,519
OKEY.

801
00:56:33,602 --> 00:56:34,978
- Framboesa.
- Novamente?

802
00:56:35,062 --> 00:56:39,816
OKEY.

803
00:56:39,900 --> 00:56:41,568
OKEY. Eu tenho o meu treino para o 
dia.

804
00:56:44,238 --> 00:56:45,155
Garota, você parece bem.

805
00:56:45,239 --> 00:56:46,782
Continue assim. Obrigado, Demos.

806
00:56:50,577 --> 00:56:53,330
Garota, por que você está sempre no 
seu telefone?

807
00:56:57,459 --> 00:57:00,671
Ele não retornou nenhuma das minhas 
ligações a semana toda.

808
00:57:00,754 --> 00:57:01,797
Ah, merda.

809
00:57:02,256 --> 00:57:03,298
Ligue para ele agora.

810
00:57:06,009 --> 00:57:06,844
Não.

811
00:57:06,927 --> 00:57:08,595
Já mandei mensagens para ele muitas 
vezes.

812
00:57:08,679 --> 00:57:11,181
Ah, sim. Mas é por isso que você o 
chama, querida.

813
00:57:11,265 --> 00:57:13,058
Ele tem que ouvir sua voz...

814
00:57:17,896 --> 00:57:20,983
Ah, querida. Querida.

815
00:57:21,066 --> 00:57:23,193
Você não deixa um homem te deixar 
chateado assim.

816
00:57:23,277 --> 00:57:24,653
Não vale a pena.

817
00:57:29,700 --> 00:57:31,118
Ele me ama.

818
00:57:55,851 --> 00:57:57,477
Você precisa de ajuda?

819
00:57:59,354 --> 00:58:03,066
Claro, querida.

820
00:58:03,150 --> 00:58:05,444
Antes tarde do que nunca.

821
00:58:10,657 --> 00:58:13,368
Você finalmente está ficando bom 
nisso.

822
00:58:14,203 --> 00:58:16,288
Antes tarde do que nunca.

823
00:58:17,039 --> 00:58:20,334
O que é que eu te disse? Faça o que 
eu digo, não o que eu faço.

824
00:58:20,959 --> 00:58:23,128
Então, eu não deveria cozinhar como 
você?

825
00:58:23,462 --> 00:58:25,756
Não, isso você deveria fazer.

826
00:58:25,839 --> 00:58:27,466
Minha comida está deliciosa.

827
00:58:27,549 --> 00:58:29,676
Pergunte a qualquer um na vizinhança.

828
00:58:30,135 --> 00:58:31,512
Você está certo.

829
00:58:31,595 --> 00:58:34,765
Sabe onde poderíamos conseguir a 
melhor comida do mundo?

830
00:58:35,557 --> 00:58:36,850
Onde?

831
00:58:39,770 --> 00:58:40,812
Vovó, por favor.

832
00:58:40,896 --> 00:58:42,606
No México!

833
00:58:43,732 --> 00:58:47,194
Sim, sim, sim... Passaremos o resto 
dos dias no México.

834
00:58:47,277 --> 00:58:50,739
Sentado no jardim, bebendo sangria.

835
00:58:50,822 --> 00:58:54,201
Poderíamos viver uma vida muito 
tranquila...

836
00:58:55,035 --> 00:58:57,913
Simples, sem complicações.

837
00:58:57,996 --> 00:59:00,457
E você não se mete em problemas. 
Vovó, por favor.

838
00:59:01,416 --> 00:59:03,293
Pare!

839
00:59:09,967 --> 00:59:10,926
Antonio.

840
00:59:11,552 --> 00:59:12,553
Que?

841
00:59:13,428 --> 00:59:15,264
Você vai me dar um abraço?

842
00:59:20,269 --> 00:59:23,522
Mas se você queimar essa comida, eu 
vou te matar.

843
00:59:35,033 --> 00:59:36,910
Jason, posso falar com você?

844
00:59:36,994 --> 00:59:37,828
Desculpe, ocupado.

845
00:59:37,911 --> 00:59:38,829
Jason.

846
00:59:39,913 --> 00:59:41,748
O que você está fazendo aqui?

847
00:59:41,832 --> 00:59:42,666
Esse é o meu trabalho.

848
00:59:42,749 --> 00:59:44,168
Nós conversamos sobre isso.

849
00:59:44,251 --> 00:59:45,127
Realmente?

850
00:59:45,210 --> 00:59:47,129
Você não fala comigo há dias.

851
00:59:47,212 --> 00:59:49,131
Você não pode simplesmente me 
invadir no meu trabalho.

852
00:59:49,214 --> 00:59:50,424
sempre que você quiser.

853
00:59:50,507 --> 00:59:51,341
Eu não sei o que você acha que isso 
é

854
00:59:51,425 --> 00:59:53,260
mas não é um relacionamento.

855
00:59:53,844 --> 00:59:55,012
E daí?

856
00:59:55,095 --> 00:59:56,597
Dois anos assim?

857
00:59:57,681 --> 00:59:59,141
Eu não posso acreditar em você.

858
00:59:59,850 --> 01:00:02,186
Está tudo bem, certo?

859
01:00:02,269 --> 01:00:03,353
Faça terapia.

860
01:00:03,437 --> 01:00:05,355
obter quaisquer partes do corpo que 
você quer

861
01:00:05,439 --> 01:00:07,441
e me deixe fora de sua bagunça.

862
01:00:08,775 --> 01:00:10,110
Que idiota?

863
01:00:10,194 --> 01:00:11,653
- Foda-se você!
- O!

864
01:00:11,862 --> 01:00:13,697
Não volte ao meu trabalho de novo!

865
01:00:13,780 --> 01:00:14,865
Acabou- se!

866
01:00:14,948 --> 01:00:16,200
Foda-se ele!

867
01:00:16,283 --> 01:00:18,160
Sério, foda-se ele!

868
01:00:18,243 --> 01:00:19,328
Eu sempre soube que havia

869
01:00:19,411 --> 01:00:21,163
algo sobre ele que estava fora.

870
01:00:21,246 --> 01:00:23,457
Quero dizer, você está aqui fora 
enfrentando a cidade grande,

871
01:00:23,540 --> 01:00:27,127
organizando grandes comícios e ele 
foge?

872
01:00:30,130 --> 01:00:31,590
Foi exatamente onde errei.

873
01:00:31,673 --> 01:00:34,092
Talvez eu nunca devesse ter feito...

874
01:00:34,176 --> 01:00:35,385
Ei.

875
01:00:35,469 --> 01:00:38,722
Você não fez nada de errado.

876
01:00:39,556 --> 01:00:42,059
Você está melhor sem a bunda dele.

877
01:00:42,142 --> 01:00:43,727
Ele tinha uma cara estranha de 
qualquer maneira.

878
01:00:43,810 --> 01:00:46,897
Tipo, o nariz dele, parecia todo 
engraçado e estranho...

879
01:00:51,318 --> 01:00:52,152
Ei!

880
01:00:52,486 --> 01:00:54,446
O Sr. Direito virá junto.

881
01:00:55,822 --> 01:00:57,991
O Sr. Certo está lá fora para você.

882
01:01:00,202 --> 01:01:01,036
Sim?

883
01:01:01,495 --> 01:01:02,663
Mas e quanto a ele?

884
01:01:03,497 --> 01:01:05,040
Por que ele não pode me ver?

885
01:01:06,917 --> 01:01:11,004
Vejo você e você é linda.

886
01:02:24,578 --> 01:02:26,830
Está cheirando tão bem!

887
01:02:31,460 --> 01:02:33,045
É um pedido especial.

888
01:02:33,712 --> 01:02:34,630
De quem?

889
01:02:35,088 --> 01:02:36,548
Vá para o pátio.

890
01:02:44,014 --> 01:02:47,100
Surpresa!

891
01:02:48,936 --> 01:02:50,854
Uau, vocês! Você é grande 3-0!

892
01:02:51,480 --> 01:02:53,190
Você realmente não deveria!

893
01:02:53,273 --> 01:02:54,233
Wow!

894
01:02:54,316 --> 01:02:56,485
Vocês só estão procurando uma 
desculpa para festejar.

895
01:02:56,568 --> 01:02:58,529
Duh, história da minha vida!

896
01:02:58,612 --> 01:03:00,197
Meu aniversário é só duas semanas.

897
01:03:00,280 --> 01:03:02,115
Sente-se.

898
01:03:04,243 --> 01:03:06,161
Sente-se.

899
01:03:06,620 --> 01:03:08,205
Posso ter arroz, por favor?

900
01:03:08,288 --> 01:03:10,332
O que eu tenho feito aqui com o garfo.

901
01:03:10,958 --> 01:03:11,792
Saindo?

902
01:03:11,875 --> 01:03:12,876
O que vocês me conseguiram?

903
01:03:12,960 --> 01:03:14,127
Um pouco de arroz?

904
01:03:16,964 --> 01:03:19,383
Meu Deus, então tenho que fazer um 
brinde.

905
01:03:19,466 --> 01:03:20,384
Vai demorar muito?

906
01:03:20,467 --> 01:03:21,718
- Vamos lá, pessoal. Vamos.

907
01:03:21,802 --> 01:03:23,136
Coloque isso.

908
01:03:23,846 --> 01:03:25,222
- Realmente?
- Sim.

909
01:03:25,305 --> 01:03:26,723
Coloque agora mesmo.

910
01:03:26,807 --> 01:03:27,641
Hoje é seu dia.

911
01:03:27,724 --> 01:03:28,892
Você é a princesa.

912
01:03:28,976 --> 01:03:29,810
Como é que isso parece?

913
01:03:29,893 --> 01:03:31,186
Eu sei que você estava um pouco 
nervoso.

914
01:03:31,270 --> 01:03:33,981
quando te convidei para o meu pequeno 
grupo louco,

915
01:03:34,273 --> 01:03:35,566
Mas você acabou de...

916
01:03:35,649 --> 01:03:36,984
você prosperou.

917
01:03:37,442 --> 01:03:38,360
Eu vou chorar.

918
01:03:38,986 --> 01:03:41,238
Garota, você chora por tudo.

919
01:03:41,321 --> 01:03:42,239
Deixe-me fazer o brinde, certo?

920
01:03:42,322 --> 01:03:43,532
Ah, com licença. Para...

921
01:03:43,615 --> 01:03:44,575
Conheço-a há muito mais tempo.

922
01:03:44,658 --> 01:03:46,076
Eu posso ir primeiro.

923
01:03:46,159 --> 01:03:47,744
Tudo bem, tudo bem.

924
01:03:48,495 --> 01:03:53,584
À nossa Tina por superar tanto,

925
01:03:53,667 --> 01:03:55,919
para mostrar ao mundo quem somos,

926
01:03:56,003 --> 01:03:57,713
pessoas para se orgulhar.

927
01:04:00,507 --> 01:04:01,842
Feliz aniversário de 30 anos!

928
01:04:03,552 --> 01:04:06,013
Vovó, o que há de errado?

929
01:04:06,096 --> 01:04:09,016
Você está esquecendo de dizer 
graça.

930
01:04:10,184 --> 01:04:11,185
Não precisamos fazer isso agora.

931
01:04:11,268 --> 01:04:14,188
Há muitas coisas para agradecer.

932
01:04:14,521 --> 01:04:17,482
Ok, nós vamos fazer isso.

933
01:04:18,567 --> 01:04:20,444
Ela diz que temos que fazer graça.

934
01:04:20,527 --> 01:04:21,528
Quem é Grace?

935
01:04:22,029 --> 01:04:22,988
Não, bobo.

936
01:04:23,071 --> 01:04:24,448
Temos que rezar.

937
01:04:24,531 --> 01:04:25,449
Para quê?

938
01:04:25,532 --> 01:04:27,951
Para que possamos comer!

939
01:04:28,035 --> 01:04:28,911
Ok, legal.

940
01:04:32,122 --> 01:04:39,254
Obrigado Senhor, por todos esses 
presentes, e por essa comida que 
você nos deu.

941
01:04:39,963 --> 01:04:43,091
Em Cristo, nosso Senhor. Amém.

942
01:04:43,842 --> 01:04:44,676
Amém.

943
01:04:45,928 --> 01:04:47,638
Isso foi legal.

944
01:05:00,901 --> 01:05:02,444
Você tem uma faca?

945
01:05:02,528 --> 01:05:03,362
Sim, é claro.

946
01:05:03,445 --> 01:05:05,739
Você fala espanhol!

947
01:05:05,822 --> 01:05:07,157
Sim, um pouco.

948
01:05:08,200 --> 01:05:09,451
Obrigado, querida.

949
01:05:09,535 --> 01:05:10,536
Tenha cuidado.

950
01:05:10,953 --> 01:05:12,871
Posso fazer uma pergunta?

951
01:05:13,330 --> 01:05:14,373
Sim, Mami.

952
01:05:14,456 --> 01:05:17,000
Vamos nos sentar por um segundo.

953
01:05:22,047 --> 01:05:23,006
Me conta.

954
01:05:30,973 --> 01:05:33,851
Você já passou por isso também?

955
01:05:36,436 --> 01:05:38,313
Passou por quê?

956
01:05:41,400 --> 01:05:43,527
Se você... Mudou...

957
01:05:43,819 --> 01:05:46,363
Ah, sim, sim!

958
01:05:49,241 --> 01:05:50,075
É que...

959
01:05:51,243 --> 01:05:53,412
Antonio não me diz nada.

960
01:05:54,162 --> 01:05:57,124
Não sei por que ele quer fazer isso.

961
01:05:58,876 --> 01:06:02,129
Essa não é a pergunta que você 
deveria estar fazendo.

962
01:06:03,213 --> 01:06:05,090
O que você quer dizer?

963
01:06:06,592 --> 01:06:08,135
Você ama Tina?

964
01:06:09,303 --> 01:06:11,513
Com todo meu coração.

965
01:06:12,222 --> 01:06:15,559
Bem, em vez de perguntar "Por quê"...

966
01:06:16,685 --> 01:06:21,648
Por que não pergunta se ela está 
feliz?

967
01:06:29,907 --> 01:06:31,909
Bem, eu tenho que voltar.

968
01:06:32,659 --> 01:06:34,328
As garotas precisam comer.

969
01:06:34,411 --> 01:06:37,831
Sim, sim, eu sei. É claro!

970
01:06:46,340 --> 01:06:50,719
Sim!

971
01:06:50,802 --> 01:06:51,637
Estou que está estragando tudo.

972
01:06:51,720 --> 01:06:52,638
Que haja luz.

973
01:06:52,721 --> 01:06:53,555
Oh, meu Deus, eu não sei o que 
fazer. Aí vamos nós.

974
01:06:53,639 --> 01:06:55,432
Oh, meu Deus, eu não sei o que 
fazer. Obrigado.

975
01:06:55,516 --> 01:06:56,934
Faça um desejo.

976
01:06:57,017 --> 01:06:57,976
Deixe-me pensar nisso. Deixe-me 
pensar.

977
01:06:58,060 --> 01:06:58,977
Vamos proteger a chama.

978
01:06:59,061 --> 01:07:00,062
Vamos protegê-lo.

979
01:07:01,855 --> 01:07:03,190
Isso é fofo. Eu gosto disso.

980
01:07:15,285 --> 01:07:16,453
Ei, esta é tina.

981
01:07:16,537 --> 01:07:17,788
Não estou disponível agora.

982
01:07:17,871 --> 01:07:20,374
Por favor, deixe seu nome e número, 
eu...

983
01:09:16,198 --> 01:09:17,741
Ah, merda. Juro por Deus.

984
01:09:17,823 --> 01:09:19,117
Uau, eu não sei o que fazer. Ah, 
não.

985
01:09:19,201 --> 01:09:20,493
É a Chrisy?

986
01:09:20,577 --> 01:09:21,411
Olhe para isso.

987
01:09:21,495 --> 01:09:22,621
O que é isso?

988
01:09:22,703 --> 01:09:23,663
Meu Deus. Ah, merda.

989
01:09:23,747 --> 01:09:24,581
Ele tem um corte limpo!

990
01:09:24,665 --> 01:09:26,250
O que é isso?

991
01:09:27,334 --> 01:09:28,585
Temos um skinhead!

992
01:09:28,669 --> 01:09:30,127
Esfregue o cabelo dele para dar 
sorte...

993
01:09:30,212 --> 01:09:32,756
Você se sente como um novo homem, 
certo? Vamos.

994
01:09:32,840 --> 01:09:34,006
Você está pronto para o jogo?

995
01:09:34,675 --> 01:09:36,635
É melhor estar pronto, mano.

996
01:09:50,691 --> 01:09:51,524
OKEY.

997
01:09:51,859 --> 01:09:52,693
Está tudo bem, tudo bem.

998
01:09:54,862 --> 01:09:57,364
Assine isso para você...

999
01:10:00,117 --> 01:10:00,951
OKEY.

1000
01:10:01,034 --> 01:10:02,160
Vai cuidar bem dela?

1001
01:10:02,244 --> 01:10:03,203
Absolutamente.

1002
01:10:04,037 --> 01:10:04,955
Está bem.

1003
01:10:05,038 --> 01:10:06,665
Ela está em boas mãos.

1004
01:10:06,748 --> 01:10:07,875
Eu espero que sim.

1005
01:11:12,523 --> 01:11:13,941
Oi. Estou aqui para...

1006
01:11:15,150 --> 01:11:16,360
Ah, obrigado.

1007
01:11:16,652 --> 01:11:17,653
Nós ligamos de volta.

1008
01:11:18,612 --> 01:11:19,863
Oi, estou aqui pelo Dr. Brown.

1009
01:11:19,947 --> 01:11:20,822
Eu tenho o dinheiro.

1010
01:11:26,745 --> 01:11:28,121
Qual é o problema?

1011
01:11:31,792 --> 01:11:32,793
Sente-se, Tina.

1012
01:11:37,214 --> 01:11:38,215
Como você está se sentindo?

1013
01:11:38,298 --> 01:11:39,132
Bem.

1014
01:11:39,216 --> 01:11:40,551
Bom.

1015
01:11:40,634 --> 01:11:43,303
Então, e aí, doutor?

1016
01:11:44,805 --> 01:11:47,432
Recebemos os resultados de seus testes

1017
01:11:47,516 --> 01:11:50,143
e parece que você tem uma desordem

1018
01:11:50,227 --> 01:11:52,563
conhecida como Doença de Wilson.

1019
01:11:54,022 --> 01:11:55,232
OKEY.

1020
01:11:55,315 --> 01:11:56,358
O que isso significa?

1021
01:11:57,150 --> 01:11:59,069
Isso significa que você é 
possivelmente

1022
01:11:59,152 --> 01:12:02,239
predisposto à doença hepática.

1023
01:12:02,322 --> 01:12:04,116
A boa notícia é que para você

1024
01:12:04,199 --> 01:12:06,910
não é ameaça de vida.

1025
01:12:06,994 --> 01:12:08,954
E pode ser tratado com medicação

1026
01:12:09,037 --> 01:12:12,165
e deve ser tratado com medicação, 
ok?

1027
01:12:12,249 --> 01:12:17,921
E, infelizmente, há altos níveis

1028
01:12:18,005 --> 01:12:20,591
de cobre em seu fígado

1029
01:12:20,674 --> 01:12:23,927
e seu corpo simplesmente não será 
capaz de suportar

1030
01:12:24,011 --> 01:12:27,014
a dosagem hormonal necessária para a 
transição.

1031
01:12:29,016 --> 01:12:30,267
Sinto muito, Tina.

1032
01:12:32,978 --> 01:12:34,188
Deve haver um engano.

1033
01:12:34,271 --> 01:12:35,814
Talvez você possa fazer outra coisa.

1034
01:12:35,898 --> 01:12:37,024
Não, não, não, não. Você pode 
fazer isso de novo.

1035
01:12:37,107 --> 01:12:37,941
Mas... Você tem que...

1036
01:12:38,025 --> 01:12:38,942
Deve haver errado. Não.

1037
01:12:39,026 --> 01:12:40,444
Querida, temos que olhar para fora.

1038
01:12:40,527 --> 01:12:41,778
para sua saúde geral.

1039
01:12:41,862 --> 01:12:43,697
Não!

1040
01:12:44,072 --> 01:12:46,575
Tina, me escute.

1041
01:12:47,075 --> 01:12:50,829
É muito bom que pegamos isso a tempo.

1042
01:12:51,705 --> 01:12:54,374
Eu sinto muito, eu nunca consigo...

1043
01:12:54,458 --> 01:12:55,709
Você tem sua vida.

1044
01:12:57,461 --> 01:12:59,004
Eu nunca...

1045
01:14:29,845 --> 01:14:31,638
Ei, ei. Ho, ho.

1046
01:14:31,722 --> 01:14:34,183
Os odiadores trans têm que ir.

1047
01:14:34,266 --> 01:14:40,731
Ei, ei. Ho, ho.

1048
01:14:40,814 --> 01:14:42,232
Estamos aqui em uma demonstração.

1049
01:14:42,316 --> 01:14:43,942
para Rosemarie Jimenez.

1050
01:14:44,026 --> 01:14:45,569
Estamos a poucos momentos de ouvir

1051
01:14:45,652 --> 01:14:47,905
se o júri vai optar por indiciar

1052
01:14:47,988 --> 01:14:50,741
Policiais de Nova Iorque, Bowman e 
Killeen.

1053
01:14:50,824 --> 01:14:51,742
A multidão atrás de mim

1054
01:14:51,825 --> 01:14:53,577
está pacientemente aguardando a 
audiência...

1055
01:14:53,660 --> 01:14:55,412
Os odiadores trans têm que ir.

1056
01:14:55,495 --> 01:14:57,414
Ei, ei. Ho, ho.

1057
01:14:57,497 --> 01:14:59,583
Os odiadores trans têm que ir.

1058
01:14:59,666 --> 01:15:01,502
Ei, ei. Ho, ho.

1059
01:15:18,352 --> 01:15:21,104
Tina, onde você está, garota?

1060
01:15:21,188 --> 01:15:23,190
Liguei o dia todo.

1061
01:15:24,691 --> 01:15:25,984
Me ligue de volta.

1062
01:15:32,157 --> 01:15:33,450
Vocês estão prontos?

1063
01:15:33,534 --> 01:15:35,202
Sim!

1064
01:15:35,285 --> 01:15:36,119
Justiça!

1065
01:15:36,203 --> 01:15:37,120
Justiça!

1066
01:15:37,204 --> 01:15:38,247
Justiça!

1067
01:15:38,330 --> 01:15:39,248
Justiça!

1068
01:15:39,331 --> 01:15:40,457
Justiça!

1069
01:15:40,541 --> 01:15:41,458
Justiça!

1070
01:15:41,542 --> 01:15:42,376
O que nós queremos?

1071
01:15:42,459 --> 01:15:43,293
Justiça!

1072
01:15:43,377 --> 01:15:44,378
Quando queremos?

1073
01:15:44,461 --> 01:15:45,462
Nwo!

1074
01:15:45,546 --> 01:15:46,964
Justiça para Rosie!

1075
01:15:47,047 --> 01:15:49,049
Justiça para Rosie!

1076
01:15:58,725 --> 01:16:00,727
Muito bom.

1077
01:16:00,811 --> 01:16:01,645
Ah, sim, mano.

1078
01:16:01,728 --> 01:16:03,188
Você é muito bom.

1079
01:16:03,272 --> 01:16:04,106
Aqui, cara.

1080
01:16:04,898 --> 01:16:06,483
Aqui, cara. Tenha outra chatice.

1081
01:16:06,567 --> 01:16:09,570
Você está bem?

1082
01:16:18,579 --> 01:16:19,830
Você está bem, cara? Cara, você 
tem que se concentrar.

1083
01:16:19,913 --> 01:16:24,126
Ah, merda.

1084
01:16:24,209 --> 01:16:25,502
Agora, o quê?

1085
01:16:25,586 --> 01:16:30,174
Oh merda, é aquela porra de she-male.

1086
01:16:30,257 --> 01:16:31,175
Vamos pegá-la.

1087
01:16:31,258 --> 01:16:32,759
Sim, vamos foder com essa garota 
idiota.

1088
01:16:32,843 --> 01:16:33,927
Oh inferno sim.

1089
01:16:36,638 --> 01:16:38,265
Ei menina, você precisa de uma 
carona?

1090
01:16:39,266 --> 01:16:40,309
Que tal você nos mostrar os peitos?

1091
01:16:40,392 --> 01:16:41,226
Agite-os, ao redor.

1092
01:16:41,310 --> 01:16:42,978
Quero ver se essas coisas são reais.

1093
01:16:43,770 --> 01:16:46,899
Vamos lá, vamos vê-los, sua garota 
idiota, vadia.

1094
01:16:46,982 --> 01:16:48,192
Vamos lá, não nos trate assim, baby.

1095
01:16:48,275 --> 01:16:49,568
Nós cuidamos de você.

1096
01:16:49,651 --> 01:16:50,777
Vamos.

1097
01:16:53,447 --> 01:16:54,990
Vamos esfregar essa mangina de

1098
01:16:55,073 --> 01:16:56,241
seu como se fosse nosso.

1099
01:16:56,325 --> 01:16:57,326
Mostre-nos alguma coisa.

1100
01:16:57,409 --> 01:16:58,243
Uau, uau.

1101
01:16:58,327 --> 01:17:00,329
Yo, Chris...

1102
01:17:28,690 --> 01:17:29,900
O que você está fazendo cara?

1103
01:17:29,983 --> 01:17:31,026
A porra que você está fazendo, mano?

1104
01:17:31,109 --> 01:17:32,152
Entra no carro.

1105
01:17:36,990 --> 01:17:39,826
Ah, merda! Chris, que merda!

1106
01:17:40,661 --> 01:17:42,246
O que você está fazendo?

1107
01:17:42,329 --> 01:17:43,163
Parar!...

1108
01:17:43,497 --> 01:17:44,540
Ir!

1109
01:18:11,900 --> 01:18:13,902
Desculpa...

1110
01:18:27,207 --> 01:18:28,917
Desculpa.

1111
01:19:07,789 --> 01:19:14,296
Senhora, preciso saber o nome dele.

1112
01:19:18,133 --> 01:19:19,510
Não posso...

1113
01:19:22,387 --> 01:19:24,014
Não posso.

1114
01:19:59,716 --> 01:20:00,717
Senhora.

1115
01:20:02,594 --> 01:20:03,679
Por favor.

1116
01:20:04,638 --> 01:20:06,056
Qual é o nome dele?

1117
01:20:13,480 --> 01:20:19,945
Tina.

1118
01:20:20,028 --> 01:20:21,905
Tina Carrera.

1119
01:20:46,930 --> 01:20:47,764
Senhora!

1120
01:20:48,390 --> 01:20:49,474
Senhora!

1121
01:20:49,808 --> 01:20:50,642
Senhora!

1122
01:20:51,435 --> 01:20:53,395
Encontramos este envelope na bolsa 
dela.

1123
01:20:53,478 --> 01:20:54,938
Tem seu nome nele.

1124
01:20:58,442 --> 01:20:59,902
Cuide-se bem, senhora.

1125
01:23:36,920 --> 01:23:41,920
legendas.DEV - Baixar Legendas
