1
00:00:08,469 --> 00:00:13,469
legendas.DEV - Baixar Legendas

2
00:02:13,659 --> 00:02:15,427
- Oi.
- Oi.

3
00:02:27,707 --> 00:02:29,776
Espere um segundo, espere.

4
00:02:32,111 --> 00:02:34,479
- Feliz Ação de Graças, Greg!
- Wow.

5
00:02:34,513 --> 00:02:36,281
Você me assustou.

6
00:02:42,554 --> 00:02:43,689
O que você está fazendo aqui?

7
00:02:50,630 --> 00:02:53,365
- Olá, de novo.
- Olá, de novo.

8
00:02:53,398 --> 00:02:56,769
- Voltei.
- Você está de volta, praticamente 
na hora.

9
00:02:56,803 --> 00:02:59,872
Na hora certa, e estou de volta para 
mais, Greg.

10
00:03:00,807 --> 00:03:01,974
Você está pronto para mais?

11
00:03:06,646 --> 00:03:08,948
- Greg?
- Sim, Es...

12
00:03:08,981 --> 00:03:11,651
- Es...
- A Esmeralda.

13
00:03:11,684 --> 00:03:13,019
A Esmeralda.

14
00:03:13,052 --> 00:03:14,754
É muito bom conhecê-lo, Greg.

15
00:03:14,787 --> 00:03:17,422
É um prazer conhecê-la, Esmeralda.

16
00:03:20,860 --> 00:03:22,028
Por favor, entre.

17
00:03:23,461 --> 00:03:24,797
Muito obrigado Greg.

18
00:03:25,898 --> 00:03:27,099
Peço desculpas.

19
00:03:27,133 --> 00:03:28,868
Desculpas, para quê?

20
00:03:28,901 --> 00:03:29,969
Por se atrasar.

21
00:03:30,002 --> 00:03:31,938
Você está atrasado?

22
00:03:31,971 --> 00:03:34,006
Estou.dois minutos atrasado.

23
00:03:34,040 --> 00:03:35,708
Você não vai me deixar entrar?

24
00:03:35,741 --> 00:03:36,876
Você está dentro.

25
00:03:36,909 --> 00:03:38,644
Alguns minutos nem se atrasam.

26
00:03:38,678 --> 00:03:40,813
Alguns minutos estão bem dentro da 
margem de erro.

27
00:03:40,847 --> 00:03:42,547
É quinta-feira às oito.

28
00:03:42,581 --> 00:03:44,116
- Eu estou ciente.
- Oito em ponto, oh,

29
00:03:44,150 --> 00:03:46,384
8:02, então margem de erro.

30
00:03:46,418 --> 00:03:47,887
Esme... Ana, Ana.

31
00:03:59,732 --> 00:04:02,668
- Desculpe, não desculpe.
- Shannon!

32
00:04:02,702 --> 00:04:05,638
Mãe, só estou dizendo que se tudo

33
00:04:05,671 --> 00:04:07,807
neste fim de semana vai ser tão 
tedioso

34
00:04:07,840 --> 00:04:09,809
como aquele jantar ridículo foi,

35
00:04:09,842 --> 00:04:13,012
Vou te ligar para me pagar a fiança 
toda vez.

36
00:04:13,045 --> 00:04:14,647
Não vou deixar seu início mais cedo.

37
00:04:14,680 --> 00:04:17,582
Toda vez que me viro, outra pessoa

38
00:04:17,616 --> 00:04:19,584
estava me parabenizando.

39
00:04:19,618 --> 00:04:21,053
Parabéns.

40
00:04:21,087 --> 00:04:22,621
Parece traumático.

41
00:04:22,655 --> 00:04:24,090
Era como se eles estivessem nos dando

42
00:04:24,123 --> 00:04:25,758
um último exame final, você sabe, 
foi um teste

43
00:04:25,791 --> 00:04:27,994
de resistência, fazer conversa fiada,

44
00:04:28,027 --> 00:04:30,029
revelar seus planos para o futuro,

45
00:04:30,062 --> 00:04:33,766
fixar-se para baixo, como sua 
experiência universitária

46
00:04:33,799 --> 00:04:35,433
pisca diante de seus olhos.

47
00:04:35,467 --> 00:04:37,069
Parece difícil.

48
00:04:37,103 --> 00:04:40,006
E assim por diante.

49
00:04:40,039 --> 00:04:41,674
- Ana?
- Realmente?

50
00:04:41,707 --> 00:04:44,076
Então, como foi sua semana?

51
00:04:44,110 --> 00:04:46,879
Foi assim por você também?

52
00:04:46,913 --> 00:04:48,781
Eu estava me divertindo.

53
00:04:48,814 --> 00:04:51,449
Minha formatura, agora que foi chato,

54
00:04:51,483 --> 00:04:53,653
e estava quente, Deus estava quente.

55
00:04:53,686 --> 00:04:54,654
A escola está terminando?

56
00:04:55,688 --> 00:04:57,489
Eu disse que estava na escola?

57
00:04:57,522 --> 00:04:59,191
Você tem um coatrack.

58
00:04:59,225 --> 00:05:00,960
Você não deveria estar aqui.

59
00:05:00,993 --> 00:05:02,628
- Eu não deveria?
- Não.

60
00:05:02,662 --> 00:05:04,797
Deveria ter cancelado então.

61
00:05:04,830 --> 00:05:07,532
Mãe, para onde estamos indo?

62
00:05:07,565 --> 00:05:08,868
Fiz reservas naquele restaurante.

63
00:05:08,901 --> 00:05:10,236
que fomos quando eu te visitei,

64
00:05:10,269 --> 00:05:12,905
seu segundo ano, La Bella Pascolo.

65
00:05:12,939 --> 00:05:14,606
- A conta de nós, Ana.
- Oh, eu não tenho nada a ver

66
00:05:14,640 --> 00:05:16,709
Muito obrigada, Sra. Cavana.

67
00:05:16,742 --> 00:05:18,077
Stacy.

68
00:05:22,915 --> 00:05:25,151
- Tive que fazer o check-in.
- Fazer Check-in. Ah, é claro,

69
00:05:25,184 --> 00:05:27,219
- nenhuma desculpa necessária. Faça 
check-in com...?
- Meu motorista.

70
00:05:27,253 --> 00:05:28,754
- Não, não importa, é...
- Está tudo bem, está tudo bem.

71
00:05:28,788 --> 00:05:30,189
- ... nenhum dos meus...
- Está tudo bem, Greg.

72
00:05:30,222 --> 00:05:31,724
Desculpa.

73
00:05:31,757 --> 00:05:33,726
Eu tenho que deixá-lo saber quando 
eu estou aqui,

74
00:05:33,759 --> 00:05:35,527
e quando eu estiver indo embora.

75
00:05:35,560 --> 00:05:36,729
Sem pausa para desculpas.

76
00:05:37,997 --> 00:05:39,665
Procedimento operacional padrão.

77
00:05:39,699 --> 00:05:41,200
Ainda é o compromisso, Greg.

78
00:05:41,233 --> 00:05:43,169
É por isso que estou aqui, Greg. 
Você tem um muito

79
00:05:43,202 --> 00:05:44,569
bom coatrack, Greg.

80
00:05:44,602 --> 00:05:45,871
Você poderia ter cancelado.

81
00:05:45,905 --> 00:05:47,239
Você não ligou ou mandou um e-mail 
para meu booker.

82
00:05:47,273 --> 00:05:49,241
para cancelar com pelo menos 24 horas 
de aviso prévio.

83
00:05:49,275 --> 00:05:53,545
Eu imaginei que você... você 
estaria comemorando.

84
00:05:53,578 --> 00:05:54,914
Posso começar amanhã.

85
00:05:54,947 --> 00:05:56,148
Pode esperar.

86
00:05:56,182 --> 00:05:58,250
Ainda vai acabar amanhã.

87
00:05:58,284 --> 00:06:00,152
Vai ser divertido, pessoal.

88
00:06:00,186 --> 00:06:02,021
É melhor do que frango de borracha e 
vegetais cozidos no vapor.

89
00:06:02,054 --> 00:06:04,757
- no campus, certo?
- Eu estava me divertindo.

90
00:06:09,962 --> 00:06:11,664
Você era bom na escola?

91
00:06:11,697 --> 00:06:13,966
- Você não pode dizer?
- Eu posso dizer,

92
00:06:14,000 --> 00:06:15,935
Eu só quero ouvir você dizer isso.

93
00:06:15,968 --> 00:06:17,136
Ouvi-me dizer isso, por quê?

94
00:06:17,837 --> 00:06:19,105
Porque eu não tenho certeza se você 
diz que é bom

95
00:06:19,138 --> 00:06:21,741
em qualquer coisa com frequência 
suficiente.

96
00:06:21,774 --> 00:06:22,808
Eu digo bastante.

97
00:06:24,210 --> 00:06:25,711
Diga- o.

98
00:06:25,745 --> 00:06:26,779
Dizer o quê?

99
00:06:26,812 --> 00:06:28,681
Diga: "Eu era bom na escola."

100
00:06:31,817 --> 00:06:33,052
Eu era bom na escola.

101
00:06:34,720 --> 00:06:36,621
Isso é excitante.

102
00:06:36,655 --> 00:06:39,125
- Vinho?
- Por favor.

103
00:06:39,158 --> 00:06:40,059
Esperar!

104
00:06:43,996 --> 00:06:45,563
- Ta-da!
- Wow.

105
00:06:45,597 --> 00:06:47,565
Eu trouxe vinho.

106
00:06:47,599 --> 00:06:50,069
Ana, permita que esta seja a primeira 
de várias vezes,

107
00:06:50,102 --> 00:06:52,338
ao longo deste fim de semana, que eu 
agradeço

108
00:06:52,371 --> 00:06:54,974
por ser uma influência tão positiva 
na minha filha.

109
00:06:55,007 --> 00:06:56,608
OKEY.

110
00:06:56,642 --> 00:06:58,644
Eu tento o meu melhor, mas o seu 
alcance através

111
00:06:58,677 --> 00:07:01,613
O Atlântico é muito mais longo do 
que você pensa, Sra. Cavana.

112
00:07:01,647 --> 00:07:03,349
Ana, por favor, Stacy.

113
00:07:03,382 --> 00:07:04,984
Stacy, desculpe.

114
00:07:05,017 --> 00:07:07,219
Eu me endereça aos meus anciãos com 
seus títulos apropriados.

115
00:07:08,888 --> 00:07:10,689
Obrigado por se juntar a nós.

116
00:07:13,692 --> 00:07:15,628
Como você se sente?

117
00:07:15,661 --> 00:07:17,229
- Eu te avisei.
- Sim

118
00:07:17,263 --> 00:07:20,166
- mas ele suporta repetir.
- OKEY.

119
00:07:20,199 --> 00:07:22,001
Eu me sinto bem.

120
00:07:22,034 --> 00:07:23,269
Eu me sinto muito bem.

121
00:07:33,279 --> 00:07:35,281
Então, presumo que já tenha jantado 
no Dia de Ação de Graças?

122
00:07:35,314 --> 00:07:36,982
Hm.

123
00:07:37,016 --> 00:07:38,784
Não, nem por isso.

124
00:07:38,818 --> 00:07:40,853
Estou em casa sozinha durante o 
intervalo.

125
00:07:40,886 --> 00:07:41,821
Você está sozinho, hein?

126
00:07:43,055 --> 00:07:45,324
Vocês falaram sobre estender seu 
contrato?

127
00:07:45,357 --> 00:07:48,060
Não. Ainda não.

128
00:07:48,094 --> 00:07:49,662
Oh, Ana, você está indo para a praia

129
00:07:49,695 --> 00:07:50,930
semana que vem com todo mundo?

130
00:07:50,963 --> 00:07:52,765
Não, receio que não.

131
00:07:52,798 --> 00:07:55,167
Ana tem que trabalhar.

132
00:07:55,201 --> 00:07:58,104
Eu tenho que trabalhar, eu tenho que 
trabalhar, eu tenho que trabalhar.

133
00:07:58,137 --> 00:08:00,172
Não estou estragando um estágio.

134
00:08:00,206 --> 00:08:01,907
só para passar uma semana na praia.

135
00:08:04,810 --> 00:08:06,846
Ela não é uma grande fã de 
diversão.

136
00:08:06,879 --> 00:08:11,984
Bem, o valor absoluto do presente 
não é divertido é diversão futura.

137
00:08:12,017 --> 00:08:14,120
Legal, Ana. Você sabe que deveria 
pegar uma página.

138
00:08:14,153 --> 00:08:15,754
fora de seu livro, Shannon.

139
00:08:15,788 --> 00:08:18,991
Devidamente anotado, devidamente 
anotado.

140
00:08:19,024 --> 00:08:22,628
La Bella Pascolo é a próxima 
esquerda, Stacy.

141
00:08:27,233 --> 00:08:28,834
Ok, mande uma mensagem para o seu 
cara. Deixe-o saber

142
00:08:28,868 --> 00:08:30,202
Está tudo bem, certo?

143
00:08:30,236 --> 00:08:31,437
Isso é SOP?

144
00:08:31,470 --> 00:08:33,139
Isso mesmo, é.

145
00:08:39,812 --> 00:08:40,913
Maldito.

146
00:08:42,915 --> 00:08:44,049
Yo!

147
00:08:46,852 --> 00:08:48,020
Eu preciso de uma carona.

148
00:08:48,053 --> 00:08:49,822
Você precisa de um carro.

149
00:08:50,890 --> 00:08:52,892
Não há nenhum cara, Esme.

150
00:08:52,925 --> 00:08:54,226
Vamos lá, mano.

151
00:08:55,294 --> 00:08:56,262
Para onde estamos indo?

152
00:08:57,229 --> 00:08:58,230
Ela precisa de ajuda.

153
00:09:04,970 --> 00:09:06,939
Certo, não há ninguém lá embaixo.

154
00:09:06,972 --> 00:09:08,474
você não tem um booker.

155
00:09:08,507 --> 00:09:11,143
Você não se registra desde agosto, 
então me poupe.

156
00:09:13,279 --> 00:09:16,048
Como você sabe que eu não liguei

157
00:09:16,081 --> 00:09:18,851
alguém para esta mesma ocasião?

158
00:09:18,884 --> 00:09:20,953
Porque você é um cara durão, Ana,

159
00:09:20,986 --> 00:09:23,355
Esmeralda, e você está aqui sozinha.

160
00:09:23,389 --> 00:09:25,724
Você está aqui sozinho desde agosto,

161
00:09:25,758 --> 00:09:27,426
então, teoricamente, eu poderia 
decidir nunca

162
00:09:27,459 --> 00:09:29,461
Deixe você ir embora, se eu fosse 
esse tipo de pessoa, o que eu não 
sou!

163
00:09:29,495 --> 00:09:30,729
- É bem...
- O que eu não sou...

164
00:09:30,763 --> 00:09:31,730
... escuro, Greg.

165
00:09:35,167 --> 00:09:37,369
Você gostaria de uma taça de vinho?

166
00:09:37,403 --> 00:09:39,004
Vinho?

167
00:09:39,038 --> 00:09:41,807
- Você abriu a garrafa, Greg.
- Sim, eu disse.

168
00:09:43,509 --> 00:09:46,111
- Não, obrigado, não.
- Ah, não.

169
00:09:46,145 --> 00:09:47,446
- Está tudo bem, está tudo bem.
- Realmente?

170
00:09:47,479 --> 00:09:48,480
Sério, não se preocupe com isso.

171
00:09:48,514 --> 00:09:49,949
Esme.

172
00:09:49,982 --> 00:09:51,483
Sim?

173
00:09:51,517 --> 00:09:54,286
Quanto vinho você já tomou hoje?

174
00:09:54,320 --> 00:09:55,454
Nenhum!

175
00:09:55,487 --> 00:09:57,223
Nenhum?

176
00:09:57,256 --> 00:09:59,858
Quanta coisa você já teve hoje à 
noite?

177
00:09:59,892 --> 00:10:02,061
Nenhum, ainda.

178
00:10:02,094 --> 00:10:03,495
Sério, eu sinto muito.

179
00:10:03,529 --> 00:10:05,197
Esqueça.

180
00:10:05,231 --> 00:10:07,032
Eu não preciso de nada.

181
00:10:07,066 --> 00:10:08,934
OKEY. O que isso significa?

182
00:10:10,569 --> 00:10:13,005
Significa que estou feliz, Greg.

183
00:10:13,038 --> 00:10:14,106
Pare com isso, Ana!

184
00:10:14,139 --> 00:10:16,075
Não, não, não, não, não.

185
00:10:16,108 --> 00:10:18,911
Se não usar meu nome, não pode usar 
meu nome.

186
00:10:18,944 --> 00:10:20,179
Você usa meu nome...

187
00:10:20,212 --> 00:10:22,248
É ridículo para mim usar esse nome,

188
00:10:22,281 --> 00:10:24,049
- quando eu souber seu nome.
- Wow.

189
00:10:24,083 --> 00:10:25,184
"Uau" não ganha uma discussão.

190
00:10:25,217 --> 00:10:26,952
Talvez eu devesse chamar um policial.

191
00:10:26,986 --> 00:10:29,822
Relaxe, você me bateu duas vezes nos 
últimos dois minutos,

192
00:10:29,855 --> 00:10:32,057
então eu acho que nós dois sabemos 
o quão seguro você se sente.

193
00:10:32,091 --> 00:10:34,460
Desocupar suas pérolas, durão.

194
00:10:34,493 --> 00:10:39,498
Eu diria que... esparso, mas urbano.

195
00:10:39,531 --> 00:10:42,534
- Urbane.
- Sabe o que significa urbano, Greg?

196
00:10:42,568 --> 00:10:43,869
Sim, eu quero, Esmeralda.

197
00:10:43,902 --> 00:10:46,538
Urbano significa... Sofisticado.

198
00:10:46,572 --> 00:10:47,873
Sofisticado?

199
00:10:49,041 --> 00:10:50,376
Eu permitirei.

200
00:10:50,409 --> 00:10:51,810
Muito bem, Greg.

201
00:10:53,279 --> 00:10:56,181
Muitos livros, muitos livros, Greg.

202
00:10:56,215 --> 00:10:57,583
Não são muitos.

203
00:10:57,616 --> 00:10:59,018
Você leu todos esses livros?

204
00:10:59,051 --> 00:11:00,286
Claro que não.

205
00:11:00,319 --> 00:11:01,487
Mas todo mundo que entra aqui

206
00:11:01,520 --> 00:11:03,022
assume que você tem, certo?

207
00:11:04,023 --> 00:11:09,561
Você traz pessoas aqui, seus 
amigos... uma garota.

208
00:11:09,595 --> 00:11:12,398
Você a traz aqui, e ela vê todos 
esses livros,

209
00:11:12,431 --> 00:11:15,367
e ela pensa: "Ooh, este personagem 
Greg

210
00:11:15,401 --> 00:11:17,403
certeza é urbano, não é?

211
00:11:17,436 --> 00:11:18,937
Pode ser só você.

212
00:11:19,872 --> 00:11:23,842
E como sempre, você está pronto.

213
00:11:23,876 --> 00:11:25,411
Que porcentagem eu digo que li?

214
00:11:25,444 --> 00:11:28,514
- Você poderia sair, você deve sair.
- Mas eu estou aqui.

215
00:11:28,547 --> 00:11:34,953
Mas eu não estou dizendo, de pé 
mudo, essas meninas,

216
00:11:36,555 --> 00:11:40,959
mulheres que você traz aqui, eles 
acham que a porcentagem é de 100%.

217
00:11:40,993 --> 00:11:42,127
Ficar mudo?

218
00:11:42,161 --> 00:11:43,228
Você está na faculdade de direito?

219
00:11:43,262 --> 00:11:44,863
Não, não, não, não, não.

220
00:11:44,897 --> 00:11:47,032
A pós-graduação será no ano 
seguinte.

221
00:11:51,437 --> 00:11:52,371
Bioquímica.

222
00:11:52,404 --> 00:11:54,473
Bioquímica.

223
00:11:55,574 --> 00:11:57,343
Eu nem estava no estádio.

224
00:11:57,376 --> 00:12:00,479
Você nem estava dentro de um tanque 
de gasolina de um estádio.

225
00:12:00,512 --> 00:12:02,214
Estou envergonhada.

226
00:12:02,247 --> 00:12:03,982
Eu poderia ter jurado direito.

227
00:12:04,016 --> 00:12:05,317
Porque?

228
00:12:05,351 --> 00:12:07,286
Porque eu digo, "Eu vou permitir."

229
00:12:07,319 --> 00:12:09,988
Confie em mim, eu passo metade do meu 
tempo dizendo

230
00:12:10,022 --> 00:12:12,624
"Eu vou permitir", ou "Eu não vou 
permitir isso."

231
00:12:12,659 --> 00:12:14,893
- Tudo bem, cara durão.
- Durão?

232
00:12:16,528 --> 00:12:18,665
Sou um cara durão.

233
00:12:18,698 --> 00:12:20,633
Eu estou aqui por uma hora,

234
00:12:20,667 --> 00:12:23,268
e não me diga para relaxar.

235
00:12:23,302 --> 00:12:25,070
Tudo bem, tudo bem.

236
00:12:25,104 --> 00:12:26,505
- Tome isso.
- Que?

237
00:12:26,538 --> 00:12:28,340
Pegue, se é isso que você quer.

238
00:12:28,374 --> 00:12:29,908
- Levá-lo?
- Você está aqui.

239
00:12:29,942 --> 00:12:31,610
no tempo, dentro da margem de erro,

240
00:12:31,644 --> 00:12:33,212
então tome.

241
00:12:34,179 --> 00:12:35,381
Para novos estágios.

242
00:12:35,414 --> 00:12:37,116
- Levá-lo?
- Tome isso...

243
00:12:38,117 --> 00:12:39,686
e saia daqui.

244
00:12:39,719 --> 00:12:41,453
Novos estágios.

245
00:12:44,590 --> 00:12:45,524
Mm.

246
00:12:50,095 --> 00:12:53,932
Então, o que faremos hoje à noite?

247
00:12:55,200 --> 00:13:01,373
Então, essas garotas vêem Willie 
Shakespeare, Billy Faulkner.

248
00:13:01,407 --> 00:13:04,644
Eles vêem Eddie Conlon, Lorrie Moore.

249
00:13:12,151 --> 00:13:14,987
Bioquímica, você deve ser 
inteligente.

250
00:13:15,020 --> 00:13:17,489
Não, só o único erro que cometeram.

251
00:13:17,523 --> 00:13:21,293
Eles vêem tudo isso e pensam: "Cem 
por cento."

252
00:13:39,111 --> 00:13:40,379
É uma caixa, Ana.

253
00:13:40,412 --> 00:13:41,648
Você está ciente de que eu também 
participei

254
00:13:41,681 --> 00:13:43,582
- aquela escola?
- Ah, sério?

255
00:13:43,615 --> 00:13:46,285
Você está querendo obter uma nota 
de desconto de ex-alunos?

256
00:13:46,318 --> 00:13:47,619
Para a próxima semana?

257
00:13:47,654 --> 00:13:49,288
- Isso existe?
- Não.

258
00:13:51,123 --> 00:13:52,391
Quem você pensa que é?

259
00:13:52,424 --> 00:13:53,693
Eu não sabia, eu não sabia.

260
00:13:53,726 --> 00:13:55,327
- Você não tinha o direito.
- Eu não fazia ideia!

261
00:13:55,360 --> 00:13:56,361
Besteira.

262
00:13:57,463 --> 00:13:59,298
Estou ocupado semana que vem de 
qualquer maneira.

263
00:14:02,334 --> 00:14:03,368
Você está?

264
00:14:04,637 --> 00:14:06,538
- Não.
- Você sabia o tempo todo!

265
00:14:06,572 --> 00:14:08,440
- Eu não fiz, eu fiz...
- Sim, o ano todo!

266
00:14:08,474 --> 00:14:10,108
- Não fui eu.
- Toda vez que você olhava para mim, 
e então

267
00:14:10,142 --> 00:14:12,211
você só aparece, sem qualquer aviso.

268
00:14:12,244 --> 00:14:15,080
- Eu não tinha nenhum aviso.
- Sabe como isso é assustador?

269
00:14:15,113 --> 00:14:16,615
Que linhas você cruzou?

270
00:14:16,649 --> 00:14:18,617
Ordem áspera de magnitude?

271
00:14:18,651 --> 00:14:20,285
Sabe o que é uma ordem de magnitude?

272
00:14:20,319 --> 00:14:22,387
Eu sei o que é uma ordem de 
magnitude, Esme.

273
00:14:22,421 --> 00:14:23,322
Esme?

274
00:14:30,362 --> 00:14:33,131
- Você não gosta do Esme?
- Você não gosta da Esmeralda?

275
00:14:33,165 --> 00:14:34,600
Muitas sílabas.

276
00:14:34,634 --> 00:14:36,535
Bem, você só precisa praticar.

277
00:14:36,568 --> 00:14:37,503
É meu nome.

278
00:14:38,671 --> 00:14:41,607
Esme não é o mesmo que Esmeralda.

279
00:14:41,641 --> 00:14:43,342
Estou agilizando em 50%.

280
00:14:43,375 --> 00:14:46,211
Então você é um cara de 
matemática, ok.

281
00:14:46,245 --> 00:14:48,748
Cara da matemática, que porcentagem?

282
00:14:51,583 --> 00:14:53,252
Sessenta e três por cento.

283
00:14:53,285 --> 00:14:54,353
Sessenta e três por cento?

284
00:14:54,386 --> 00:14:57,322
Não 62,5, ou cinco oitavos?

285
00:14:58,290 --> 00:15:00,292
Oh, eu entendo, você está 
arredondando.

286
00:15:00,325 --> 00:15:02,829
Seis e três por cento, Esme.

287
00:15:02,862 --> 00:15:05,364
O que você disser, Gre.

288
00:15:07,634 --> 00:15:09,568
Eu li alguns deles mais de uma vez.

289
00:15:09,601 --> 00:15:11,671
- Então, mais de 63%.
- Mas isso não funciona.

290
00:15:11,704 --> 00:15:13,205
porque teoricamente você pode ler

291
00:15:13,238 --> 00:15:15,073
qualquer livro uma quantidade 
ilimitada de vezes,

292
00:15:15,107 --> 00:15:18,477
então o número de livros possíveis 
para ler é infinito, então...

293
00:15:18,510 --> 00:15:20,680
então novamente a porcentagem cairia 
muito para baixo.

294
00:15:22,548 --> 00:15:23,549
Muito para baixo.

295
00:15:28,587 --> 00:15:34,192
Por que não cai no sofá, Greg?

296
00:15:37,162 --> 00:15:38,096
OKEY.

297
00:16:01,353 --> 00:16:02,755
Você já mente para entrar em contato

298
00:16:02,789 --> 00:16:04,657
comigo por muito tempo?

299
00:16:04,691 --> 00:16:06,191
O que você quer dizer?

300
00:16:06,224 --> 00:16:09,328
Você teve que aumentar a coragem?

301
00:16:11,163 --> 00:16:14,566
Você começou a entrar em contato 
comigo, então mudou de ideia?

302
00:16:16,435 --> 00:16:17,770
Você estava com medo?

303
00:16:17,804 --> 00:16:19,438
Medo?

304
00:16:19,471 --> 00:16:20,873
Não.

305
00:16:23,375 --> 00:16:24,677
Você não foi para frente e para 
trás?

306
00:16:25,878 --> 00:16:27,279
Você não vacilou?

307
00:16:29,481 --> 00:16:30,750
Talvez algumas vezes,

308
00:16:30,783 --> 00:16:33,185
antes de finalmente ir em frente com 
isso?

309
00:16:36,388 --> 00:16:37,857
Você estava com medo.

310
00:16:37,890 --> 00:16:39,726
- Não.
- Então, estou errado?

311
00:16:41,526 --> 00:16:44,329
- Não seja muito duro consigo mesmo.
- Ah, não.

312
00:16:44,363 --> 00:16:45,430
Não se preocupe com isso.

313
00:16:50,402 --> 00:16:52,537
Por que eu teria que criar coragem?

314
00:16:52,571 --> 00:16:57,609
Porque... Isso é muito urbano, Greg.

315
00:16:57,644 --> 00:16:59,277
- Itis.
- Bem...

316
00:17:02,614 --> 00:17:04,216
se não for urbano agora,

317
00:17:05,217 --> 00:17:06,451
Certamente vai ser.

318
00:17:07,754 --> 00:17:09,722
Vai ser bastante urbano, Greg.

319
00:17:37,482 --> 00:17:38,818
Você pensa em mim hoje?

320
00:17:41,954 --> 00:17:43,588
Desde que me mandou um e-mail ontem 
à noite?

321
00:17:43,622 --> 00:17:45,257
Desde que você me mandou uma 
mensagem de volta.

322
00:17:45,290 --> 00:17:46,826
É isso mesmo.

323
00:17:46,859 --> 00:17:48,895
Desde que eu te mandei de volta.

324
00:17:48,928 --> 00:17:50,328
Não sabia se você era de verdade,

325
00:17:50,362 --> 00:17:52,632
se suas fotos fossem reais.

326
00:17:52,665 --> 00:17:57,602
Bem... aqui estou eu.

327
00:17:59,438 --> 00:18:00,405
Eu sou de verdade?

328
00:18:02,374 --> 00:18:03,442
Parece que sim.

329
00:18:05,745 --> 00:18:09,514
Eu sou real, e você não poderia 
pensar

330
00:18:09,548 --> 00:18:11,818
sobre qualquer outra coisa o dia todo.

331
00:18:12,952 --> 00:18:15,722
Você saiu do prédio exatamente às 
cinco,

332
00:18:16,723 --> 00:18:19,025
então você teria tempo suficiente 
para se preparar para mim.

333
00:18:19,058 --> 00:18:21,794
Às seis, mas sim.

334
00:18:21,828 --> 00:18:24,362
E agora que estou aqui, eu olho

335
00:18:24,396 --> 00:18:25,698
Como minhas fotos, Greg?

336
00:18:26,799 --> 00:18:28,701
Você está melhor do que suas fotos, 
Esmeralda.

337
00:18:28,735 --> 00:18:31,871
Pode dizer meu nome.

338
00:19:04,670 --> 00:19:06,538
Sabe, você parece preocupado.

339
00:19:06,571 --> 00:19:07,774
Não estou preocupado.

340
00:19:10,843 --> 00:19:12,511
Você não tem nada com que se 
preocupar.

341
00:19:13,478 --> 00:19:14,714
- OKEY.
- OKEY?

342
00:19:15,782 --> 00:19:16,749
Está tudo bem, está tudo bem.

343
00:19:18,350 --> 00:19:23,288
Você construiu a coragem, e isso 
requer coragem.

344
00:19:29,528 --> 00:19:34,399
E agora... Vamos nos divertir.

345
00:20:02,895 --> 00:20:04,931
É muito bom conhecê-lo, Greg.

346
00:20:06,431 --> 00:20:09,434
É um prazer conhecê-la, Esmeralda.

347
00:20:14,774 --> 00:20:18,811
E eu ouvi, quero dizer, eu ouvi que 
era muito bom embora.

348
00:20:18,845 --> 00:20:20,112
- Boa noite.
- Oh, boa noite.

349
00:20:20,146 --> 00:20:21,681
Boa noite.

350
00:20:21,714 --> 00:20:23,149
Uh, Cavana.

351
00:20:23,182 --> 00:20:25,885
Cavana, quatro, oito horas?

352
00:20:25,918 --> 00:20:27,519
Sim, estamos um pouco adiantados, 
sinto muito.

353
00:20:27,552 --> 00:20:29,856
- Quatro?
- A festa inteira chegou?

354
00:20:29,889 --> 00:20:32,058
- Ah, sim.
- Mãe?

355
00:20:32,091 --> 00:20:34,961
Ele está vindo logo atrás de nós.

356
00:20:34,994 --> 00:20:36,863
Isso foi improvisado. Não, não, 
não.

357
00:20:36,896 --> 00:20:38,831
Ele está prevendo 15 minutos.

358
00:20:38,865 --> 00:20:41,634
Normalmente não nos sentamos até 
que todos tenham chegado.

359
00:20:41,667 --> 00:20:43,836
- Mãe, você está brincando.
- Shannon, relaxa.

360
00:20:43,870 --> 00:20:45,771
Não me diga para relaxar.

361
00:20:45,805 --> 00:20:47,439
Então, talvez todos vocês poderiam 
esperar no bar,

362
00:20:47,472 --> 00:20:48,473
até ele chegar aqui.

363
00:20:48,506 --> 00:20:49,407
Obrigado.

364
00:20:51,509 --> 00:20:53,411
Olha, eu sinto muito.

365
00:20:53,445 --> 00:20:54,847
Diga-me, diga-me Greg, o que é isso?

366
00:20:54,881 --> 00:20:56,148
Por que você sente muito?

367
00:20:56,182 --> 00:20:57,449
Quero dizer, se você não soubesse,

368
00:20:57,482 --> 00:20:58,851
se você não sabia,

369
00:20:58,885 --> 00:21:00,920
Então por que você sente muito?

370
00:21:24,677 --> 00:21:27,512
Você não conseguiu nem tirar isso 
de mim.

371
00:21:27,545 --> 00:21:29,715
Você é horrível nisso.

372
00:21:29,749 --> 00:21:32,785
Então, as finais estão terminando?

373
00:21:34,987 --> 00:21:38,590
Sim, sim, eles ainda estão indo,

374
00:21:38,623 --> 00:21:40,458
e então são sessões de verão.

375
00:21:41,694 --> 00:21:47,465
Então, palestras, laboratórios, um 
estágio.

376
00:21:48,634 --> 00:21:51,003
Sim, é gerenciamento do tempo, é 
tudo o que é.

377
00:21:52,038 --> 00:21:55,942
E olhe para isso, você tem tudo isso 
de graça.

378
00:21:55,975 --> 00:21:58,644
Eu diria que o cálculo econômico

379
00:21:58,678 --> 00:22:00,846
Estamos trabalhando aqui é 
complicado.

380
00:22:02,048 --> 00:22:03,049
Sim.

381
00:22:03,983 --> 00:22:04,951
Cara da matemática.

382
00:22:08,553 --> 00:22:09,889
OKEY.

383
00:22:09,922 --> 00:22:12,124
Estou em economia.

384
00:22:12,158 --> 00:22:14,093
- Satisfeito?
- Nunca.

385
00:22:15,895 --> 00:22:16,829
Você está?

386
00:22:17,797 --> 00:22:19,665
Com seu trabalho?

387
00:22:19,699 --> 00:22:21,834
Você analisa o passado, faz 
previsões no presente,

388
00:22:22,902 --> 00:22:24,770
o futuro faz de você certo ou errado.

389
00:22:24,804 --> 00:22:26,806
Usando dinheiro de verdade?

390
00:22:26,839 --> 00:22:29,976
Sou economista, isso é finanças.

391
00:22:30,009 --> 00:22:33,913
Então, o que importa se você está 
certo ou errado?

392
00:22:33,946 --> 00:22:35,047
Isso faz comigo.

393
00:22:35,081 --> 00:22:37,549
Sim, tenho certeza que você anda por 
aí.

394
00:22:37,582 --> 00:22:40,786
pedindo desculpas a todos.

395
00:22:40,820 --> 00:22:43,789
Suas desculpas são uma merda.

396
00:22:43,823 --> 00:22:47,226
Suas desculpas não têm moeda.

397
00:22:47,259 --> 00:22:48,728
Ei, me dê um pouco de folga, eu 
estou tentando

398
00:22:48,761 --> 00:22:50,129
para melhorar a cada semana.

399
00:22:50,162 --> 00:22:52,098
Ei, você está tentando melhorar?

400
00:22:52,131 --> 00:22:54,300
Ou você realmente quer melhorar?

401
00:22:54,333 --> 00:22:56,302
Na verdade, quero melhorar, treinador.

402
00:22:56,335 --> 00:22:59,571
Ok, então, vamos continuar queimando 
até acertarmos,

403
00:22:59,604 --> 00:23:02,908
mas não horrível.

404
00:23:02,942 --> 00:23:04,243
Não é horrível.

405
00:23:04,276 --> 00:23:05,745
Como sabe que não contei a ela?

406
00:23:07,113 --> 00:23:09,281
Como sabe que não contei a ela?

407
00:23:09,315 --> 00:23:11,784
no momento em que saímos do 
restaurante?

408
00:23:12,985 --> 00:23:13,886
Ou sua esposa?

409
00:23:18,758 --> 00:23:21,660
Ela não é minha esposa, e além 
disso,

410
00:23:21,694 --> 00:23:23,129
Eu poderia dizer que vocês dois eram 
uma espécie de,

411
00:23:23,162 --> 00:23:24,697
Você sabe, alterado.

412
00:23:24,730 --> 00:23:27,633
Não se atreva a me julgar.

413
00:23:27,666 --> 00:23:29,001
Não estou julgando você.

414
00:23:32,138 --> 00:23:34,673
Eu poderia ter dito a ela quando 
quisesse.

415
00:23:36,608 --> 00:23:40,578
Depois da cerimônia no domingo, 
naquela noite,

416
00:23:41,313 --> 00:23:44,683
sempre que eu queria, e eu ainda 
podia.

417
00:23:47,119 --> 00:23:50,289
Ou... Talvez eu já tenha.

418
00:23:50,322 --> 00:23:51,824
Você não estaria aqui.

419
00:23:51,857 --> 00:23:54,026
Você não me conhece.

420
00:23:55,261 --> 00:23:56,561
Eu vou dizer a ela.

421
00:23:57,630 --> 00:23:59,665
Fácil como uma xícara de café.

422
00:24:03,869 --> 00:24:06,939
"Ei, garota, você quer tomar uma 
xícara de café?"

423
00:24:06,972 --> 00:24:07,873
"Claro.

424
00:24:09,275 --> 00:24:12,778
- Eu tenho que te dizer uma coisa.
- "O que é isso?"

425
00:24:12,812 --> 00:24:14,280
"É muito ruim." "O que é isso?"

426
00:24:14,313 --> 00:24:16,816
"É muito ruim."

427
00:24:16,849 --> 00:24:18,784
Uau, você realmente arrastá-lo para 
fora, hein?

428
00:24:18,818 --> 00:24:21,654
E então ela saberia tudo sobre você.

429
00:24:21,687 --> 00:24:23,355
Então ela saberia tudo sobre você.

430
00:24:25,257 --> 00:24:26,624
Ela já sabe.

431
00:24:26,659 --> 00:24:27,592
Não, ela não tem.

432
00:24:30,096 --> 00:24:31,097
Ninguém sabe.

433
00:24:32,164 --> 00:24:33,999
Você é um cara durão, e você não 
vai dizer

434
00:24:34,033 --> 00:24:36,035
alguém sobre mim, porque você não 
quer ninguém

435
00:24:36,068 --> 00:24:38,771
saber sobre você, porque se as 
pessoas sabem sobre você,

436
00:24:38,804 --> 00:24:40,906
e as coisas que você está 
envolvido, então as pessoas podem se 
preocupar

437
00:24:40,940 --> 00:24:42,141
sobre você, e onde alguém

438
00:24:42,174 --> 00:24:43,943
sair se preocupando com você? Então.

439
00:24:44,944 --> 00:24:47,813
Relaxe, porque nada vai acontecer, 
certo?

440
00:24:47,847 --> 00:24:50,716
Fizemos um bom trabalho polindo esta 
mesa.

441
00:24:50,749 --> 00:24:52,651
Você provavelmente poderia dar a sua 
empregada a semana de folga.

442
00:24:52,685 --> 00:24:55,688
Não posso pagar você e Lupe, então 
escolhi você.

443
00:24:57,256 --> 00:25:00,626
E você acha que todas as empregadas 
são latinas, Greg?

444
00:25:02,928 --> 00:25:05,030
Isso saiu horrivelmente, me desculpe.

445
00:25:05,064 --> 00:25:06,899
Você só é péssimo em brincadeiras.

446
00:25:06,932 --> 00:25:08,868
Estou falando sério, isso foi 
estúpido.

447
00:25:08,901 --> 00:25:10,302
Você quis dizer alguma coisa com 
isso?

448
00:25:10,336 --> 00:25:11,337
Não.

449
00:25:11,370 --> 00:25:13,005
Então não se preocupe com isso.

450
00:25:13,038 --> 00:25:14,440
Há quanto tempo você sabe?

451
00:25:14,473 --> 00:25:16,275
Contanto que você.

452
00:25:16,308 --> 00:25:19,879
- Direita.
- Olha, eu sinto muito que isso tenha 
acontecido.

453
00:25:19,912 --> 00:25:22,314
O que é isso? É essa empatia agora, 
Greg?

454
00:25:22,348 --> 00:25:24,817
Não, também estou envolvido nessa 
situação.

455
00:25:24,850 --> 00:25:26,385
Oh, você está nele também? Então, 
então,

456
00:25:26,418 --> 00:25:28,320
então não é empatia, então, 
então, então o que é?

457
00:25:28,354 --> 00:25:31,423
- Olhar.
- Então é autopiedade.

458
00:25:31,457 --> 00:25:33,325
Sinto muito pelo que aconteceu.

459
00:25:33,359 --> 00:25:35,694
Mas você não sabia.

460
00:25:35,728 --> 00:25:37,396
- Claro que não.
- Então você sente muito

461
00:25:37,429 --> 00:25:39,899
para algo que você não tem controle 
sobre,

462
00:25:39,932 --> 00:25:41,834
e você está se desculpando por...

463
00:25:41,867 --> 00:25:44,203
... o caos aleatório do universo.

464
00:25:44,236 --> 00:25:46,472
É um ego bem saudável, Greg.

465
00:25:46,505 --> 00:25:49,308
Ainda é uma coisa de merda para 
dizer, me desculpe.

466
00:25:49,341 --> 00:25:52,444
Bem, você faz isso racialmente

467
00:25:52,478 --> 00:25:54,213
piada insensível a cada latina

468
00:25:54,246 --> 00:25:55,381
Cortesã você tem aqui?

469
00:25:55,414 --> 00:25:57,216
- Não.
- Espere, o quê?

470
00:25:57,249 --> 00:25:58,150
Não eu não.

471
00:25:58,184 --> 00:26:00,052
Oh, bem,

472
00:26:00,085 --> 00:26:01,954
o que racialmente insensível piada 
que você faz

473
00:26:01,987 --> 00:26:04,723
a todas as cortesãs latinas que 
você tem aqui?

474
00:26:04,757 --> 00:26:06,325
Essa pergunta assume certos fatos

475
00:26:06,358 --> 00:26:08,327
simplesmente não em evidência.

476
00:26:08,360 --> 00:26:10,095
Melhor.

477
00:26:10,129 --> 00:26:11,897
Não que você saiba que não é 
livre para ter quem...

478
00:26:11,931 --> 00:26:13,232
Ah, pare.

479
00:26:13,265 --> 00:26:15,067
Quero dizer, faça o que quiser.

480
00:26:15,100 --> 00:26:16,468
Não nos veremos mais.

481
00:26:16,502 --> 00:26:18,137
Oh, você não vai vê-la mais?

482
00:26:19,405 --> 00:26:21,073
Oh, você não vai me ver.

483
00:26:21,106 --> 00:26:24,877
Bem... Ela é minha amiga.

484
00:26:24,910 --> 00:26:26,946
- Ela é.
- O que isso significa?

485
00:26:26,979 --> 00:26:28,781
Você tem tentado purgá-la da sua 
vida...

486
00:26:28,814 --> 00:26:30,382
Sim, e você tem tomado notas.

487
00:26:30,416 --> 00:26:32,351
Você continua dizendo como você 
não pode esperar para se livrar dela.

488
00:26:32,384 --> 00:26:37,056
E você agiu tão preocupado, tão 
empático.

489
00:26:37,089 --> 00:26:40,192
- Eu sou empático.
- Agindo tão interessado na minha 
vida.

490
00:26:40,226 --> 00:26:41,126
Ana.

491
00:26:43,996 --> 00:26:47,399
Ok, relaxe, eu acredito em você.

492
00:26:50,069 --> 00:26:51,904
Eu só queria conversar.

493
00:27:05,384 --> 00:27:06,418
Tudo bem, tudo bem.

494
00:27:08,354 --> 00:27:09,455
Você está se divertindo.

495
00:27:11,457 --> 00:27:13,192
Sim.

496
00:27:13,225 --> 00:27:14,526
Curtindo a semana toda.

497
00:27:26,071 --> 00:27:28,274
Você sempre cozinhava grandes Ação 
de Graças?

498
00:27:28,307 --> 00:27:31,877
Sim, eu fiz, quando, quando eu fiz.

499
00:27:31,910 --> 00:27:34,847
Então, sanduíches de peru com vinho?

500
00:27:34,880 --> 00:27:36,949
Perfeito. Perguntei ao cara da loja 
de bebidas.

501
00:27:36,982 --> 00:27:39,051
especificamente se este vinho foi bem

502
00:27:39,084 --> 00:27:41,854
- com sobras de sanduíches de peru.
- O que é que ele disse?

503
00:27:41,887 --> 00:27:43,822
"Compre alguma coisa ou saia!"

504
00:27:45,057 --> 00:27:48,060
O que eu sou, um esquisitão, Greg?

505
00:27:48,093 --> 00:27:49,995
- Um esquisitão como você?
- Claro que não.

506
00:27:50,029 --> 00:27:53,098
Pare de ser tão desajeitadamente 
educado, seu esquisito.

507
00:27:53,132 --> 00:27:54,566
Como você pode dizer a diferença 
entre eu ser

508
00:27:54,600 --> 00:27:56,935
desajeitadamente educado, e eu apenas 
sendo educado?

509
00:27:56,969 --> 00:27:59,038
Porque sua polidez fica estranha

510
00:27:59,071 --> 00:28:01,540
quando você sabe que está prestes a 
se meter em problemas,

511
00:28:01,573 --> 00:28:04,310
não que você tenha sido estranho na 
semana passada.

512
00:28:04,343 --> 00:28:05,244
Não?

513
00:28:07,179 --> 00:28:12,951
Não, não é estranho, de jeito 
nenhum.

514
00:28:12,985 --> 00:28:16,155
Quer dizer, eu vi você,

515
00:28:16,188 --> 00:28:18,590
e era selvagem. Foi,

516
00:28:18,624 --> 00:28:22,061
foi divertido ver como tudo ia acabar.

517
00:28:23,228 --> 00:28:24,430
Como você ia jogar.

518
00:28:25,397 --> 00:28:26,865
E eu era bom, hein?

519
00:28:26,899 --> 00:28:29,134
Quase como se estivesse se testando.

520
00:28:30,336 --> 00:28:33,105
Eu não estava, acredite, eu estava 
tão chocado quanto você.

521
00:28:38,110 --> 00:28:42,448
Legal sob pressão, não estranho.

522
00:28:43,515 --> 00:28:45,951
Acho que quando as fichas estão para 
baixo,

523
00:28:45,984 --> 00:28:47,386
de volta contra a parede,

524
00:28:47,419 --> 00:28:49,121
e você está prestes a se meter em 
problemas,

525
00:28:49,154 --> 00:28:51,156
você conseguiu segurar tudo 
completamente.

526
00:28:51,190 --> 00:28:52,458
Eu acho que sim.

527
00:28:52,491 --> 00:28:54,093
Como quando você conhece seu 
narcisismo

528
00:28:54,126 --> 00:28:56,663
- está prestes a colocá-lo em 
apuros.
- Narcisismo, hein?

529
00:28:56,696 --> 00:28:59,898
Bem, eu não sou psicólogo, mas se 
não é narcisismo,

530
00:28:59,932 --> 00:29:00,966
É alguma coisa.

531
00:29:01,934 --> 00:29:03,435
Você também foi muito legal.

532
00:29:05,204 --> 00:29:07,139
Risco ocupacional.

533
00:29:07,172 --> 00:29:08,207
Parece difícil.

534
00:29:10,643 --> 00:29:14,346
Ego sob o disfarce de empatia, mas... 
Eu não posso suportar

535
00:29:14,380 --> 00:29:17,116
alguém simpatizando comigo, certo, 
Greg?

536
00:29:17,149 --> 00:29:19,251
Que tal as pessoas só querendo saber 
como você está?

537
00:29:20,519 --> 00:29:22,054
Mesmo que isso signifique que você 
não pode se divertir

538
00:29:22,087 --> 00:29:23,222
porque você está trabalhando.

539
00:29:23,255 --> 00:29:24,657
Tenho que trabalhar.

540
00:29:24,691 --> 00:29:26,191
A viagem vai bem?

541
00:29:26,225 --> 00:29:28,427
Oh, sim, não é horrível, obrigado.

542
00:29:28,460 --> 00:29:29,962
Mas não tão rápido quanto o seu.

543
00:29:29,995 --> 00:29:31,563
Larguei o que estava fazendo.

544
00:29:32,965 --> 00:29:34,900
Obrigado por mandar sms.

545
00:29:39,972 --> 00:29:42,274
Então, eles mantêm os dormitórios 
abertos durante o verão?

546
00:29:44,076 --> 00:29:45,277
Eu moro fora do campus.

547
00:29:47,146 --> 00:29:48,147
Tem um colega de quarto?

548
00:29:50,249 --> 00:29:51,150
Sim.

549
00:29:52,484 --> 00:29:54,086
Ela ficar por aqui durante o verão?

550
00:29:55,120 --> 00:29:58,190
Sim, parte disso mesmo.

551
00:29:58,223 --> 00:30:00,125
Parece que você não está muito 
feliz com ela.

552
00:30:05,431 --> 00:30:06,532
O que você está fazendo?

553
00:30:07,667 --> 00:30:08,600
Reforços.

554
00:30:08,635 --> 00:30:10,369
Meu Deus, pare com isso.

555
00:30:10,402 --> 00:30:12,404
Você é como um bebê, recomponha-se.

556
00:30:25,652 --> 00:30:28,020
Não estou agindo como nada.

557
00:30:28,053 --> 00:30:29,455
Ele é um idiota.

558
00:30:29,488 --> 00:30:31,390
Ele era um idiota quando abandonou 
minha mãe.

559
00:30:31,423 --> 00:30:33,693
e ele é um idiota agora.

560
00:30:33,726 --> 00:30:34,661
Como você sabe?

561
00:30:35,728 --> 00:30:38,464
Porque tudo deu certo para ele.

562
00:30:38,497 --> 00:30:40,165
Ela estava sozinha com uma criança 
no meio do caminho.

563
00:30:40,199 --> 00:30:42,201
em todo o mundo, e por alguns anos,

564
00:30:42,234 --> 00:30:44,102
realmente funcionou para nós.

565
00:30:44,136 --> 00:30:47,272
E aqui está você, fazendo golpe 
puro,

566
00:30:47,306 --> 00:30:48,675
prestes a se formar a partir de um 
dos melhores

567
00:30:48,708 --> 00:30:51,143
escolas no mundo.

568
00:30:51,176 --> 00:30:52,077
O.

569
00:31:00,352 --> 00:31:01,520
Você acha que isso é puro?

570
00:31:01,553 --> 00:31:03,422
Que... Ah, foda-se você.

571
00:31:04,757 --> 00:31:06,091
Você precisa de algo também.

572
00:31:06,124 --> 00:31:07,694
Sim, preciso de um Uber.

573
00:31:07,727 --> 00:31:10,128
Você tem sorte de eu não estar 
caindo dessa janela

574
00:31:10,162 --> 00:31:13,198
e correndo pela frente enquanto eles 
estão nos procurando agora.

575
00:31:13,232 --> 00:31:16,201
Você não tem permissão, não está 
no meu lugar.

576
00:31:16,235 --> 00:31:17,369
Estes sapatos são meus.

577
00:31:28,146 --> 00:31:29,114
Sai for a, vá se danar.

578
00:31:33,185 --> 00:31:34,486
Isto é uma emboscada.

579
00:31:35,487 --> 00:31:37,389
Minha mãe vai ter um aneurisma.

580
00:31:37,422 --> 00:31:38,624
quando ele apenas valsa aqui.

581
00:31:38,658 --> 00:31:40,359
Sua mãe vai ficar bem.

582
00:31:42,227 --> 00:31:44,731
E é claro que ele deixa ele entrar.

583
00:31:44,764 --> 00:31:47,099
Meu Deus, o que ele fez com você?

584
00:31:48,467 --> 00:31:51,403
- Ele deixou a minha mãe.
- É só isso?

585
00:31:51,436 --> 00:31:54,106
Você o faz ser visto como se fosse 
um monstro.

586
00:31:54,139 --> 00:31:55,808
Não é um monstro.

587
00:31:55,842 --> 00:31:57,710
Por que ele sempre tem que ser visto 
como um monstro?

588
00:31:57,744 --> 00:32:00,279
Não sei, talvez dar uma folga a ele.

589
00:32:01,547 --> 00:32:03,215
Você não entende, não é?

590
00:32:06,318 --> 00:32:07,519
As pessoas saem todos os dias.

591
00:32:10,622 --> 00:32:11,691
As coisas mudam.

592
00:32:12,825 --> 00:32:15,728
As pessoas saem o tempo todo, confie 
em mim.

593
00:32:18,898 --> 00:32:20,232
Sim, bem...

594
00:32:23,569 --> 00:32:25,337
Isso aborrece.

595
00:32:25,370 --> 00:32:29,408
Bem, sim, talvez ele esteja tentando 
compor você.

596
00:32:30,442 --> 00:32:31,577
Isso é o que você pensa.

597
00:32:32,578 --> 00:32:34,246
Quero dizer, eu não o conheço,

598
00:32:34,279 --> 00:32:37,750
Mas acho que ele é seu pai.

599
00:32:38,685 --> 00:32:40,853
Acho que ele não é um monstro.

600
00:32:41,788 --> 00:32:44,489
Acho que até sua mãe pode deixar a 
merda ir.

601
00:32:45,424 --> 00:32:47,392
E eu acho que você precisa de todos 
os bons relacionamentos

602
00:32:47,426 --> 00:32:49,328
você pode obter agora.

603
00:32:49,361 --> 00:32:50,295
Hm.

604
00:32:51,463 --> 00:32:55,635
Eu acho... que você precisa fazer um 
galo.

605
00:32:55,668 --> 00:32:57,402
Sai for a, vá se danar.

606
00:32:58,303 --> 00:32:59,438
Seja meu amigo.

607
00:33:02,207 --> 00:33:03,241
Droga, é isso.

608
00:33:09,381 --> 00:33:10,750
Ele sai da linha.

609
00:33:12,250 --> 00:33:14,887
Ei, quer saber, talvez isso seja bom.

610
00:33:14,921 --> 00:33:17,189
Nem todos os relacionamentos têm que 
ser iguais.

611
00:33:18,758 --> 00:33:21,493
Os bons fazem, permanecem os mesmos.

612
00:33:21,526 --> 00:33:24,329
Não, os bons também mudam.

613
00:33:42,815 --> 00:33:44,349
Você é um cínico.

614
00:33:44,383 --> 00:33:46,385
Então, vamos pular coisas como,

615
00:33:46,418 --> 00:33:48,220
"Você é saudável? Você está 
morrendo de fome?

616
00:33:48,253 --> 00:33:49,388
Você tem um teto sobre sua cabeça?

617
00:33:49,421 --> 00:33:50,823
Bem, por enquanto.

618
00:33:50,857 --> 00:33:52,557
Não sei por quanto tempo mais.

619
00:33:52,591 --> 00:33:54,827
Espere, o que você quer dizer?

620
00:33:54,861 --> 00:34:01,634
Bem, meu colega de quarto jogou um 
pouco de sarau no fim de semana 
passado.

621
00:34:01,668 --> 00:34:08,273
Que tem miss. Colette, minha 
senhoria, em cima de armas.

622
00:34:08,306 --> 00:34:11,343
- De braços cruzados chateado?
- Em pé de guerra vai pegar uma 
espingarda e perseguir

623
00:34:11,376 --> 00:34:13,412
nós dois cadelas de volta para 
Hayward.

624
00:34:13,445 --> 00:34:15,247
Você cresceu em Hayward?

625
00:34:15,280 --> 00:34:17,349
Não, Richmond.

626
00:34:18,417 --> 00:34:21,988
Mas... Hayward é provavelmente o 
mais próximo

627
00:34:22,021 --> 00:34:24,657
vamos chegar sem ter nosso crédito 
verificado.

628
00:34:24,691 --> 00:34:26,458
Espere, você está atrasado no seu 
aluguel também?

629
00:34:26,491 --> 00:34:28,493
Ela está, alguns meses, se você 
adicionar

630
00:34:28,527 --> 00:34:31,463
os pedaços e pedaços, desde o 
início do ano,

631
00:34:31,496 --> 00:34:32,732
quando eu não encobri-la.

632
00:34:32,765 --> 00:34:35,400
Mas a diversão está sendo se 
divertindo.

633
00:34:36,368 --> 00:34:38,370
Sim, está tudo bem, eu não gosto da 
praia de qualquer maneira.

634
00:34:38,403 --> 00:34:39,604
Por tudo, hein?

635
00:34:39,639 --> 00:34:41,741
Quanto divertido, exatamente?

636
00:34:41,774 --> 00:34:43,542
Relaxar.

637
00:34:43,575 --> 00:34:45,577
Não me diga para relaxar.

638
00:34:45,610 --> 00:34:47,612
Ela vai ficar bem.

639
00:34:47,647 --> 00:34:48,547
Se você diz isso.

640
00:34:49,682 --> 00:34:50,683
Falou com ela?

641
00:34:51,651 --> 00:34:53,251
Deixou uma mensagem de voz domingo à 
noite.

642
00:34:54,987 --> 00:34:56,321
Você vai ter notícias dela em breve.

643
00:34:56,354 --> 00:34:58,356
Eu sei, ela está ocupada se 
divertindo.

644
00:34:58,390 --> 00:35:00,626
- Ela trabalha?
- Não, não, não.

645
00:35:00,660 --> 00:35:02,527
Definir trabalho?

646
00:35:02,561 --> 00:35:03,796
Ela tem um emprego?

647
00:35:06,298 --> 00:35:07,232
Atualmente.

648
00:35:07,967 --> 00:35:09,568
Fazendo o quê?

649
00:35:09,601 --> 00:35:12,404
- Garçonete.
- Então, ela paga aluguel?

650
00:35:12,437 --> 00:35:13,472
Sim.

651
00:35:13,505 --> 00:35:14,941
Sim, mas?

652
00:35:14,974 --> 00:35:18,276
Sim, mas veja, as vantagens de ser

653
00:35:18,310 --> 00:35:20,646
uma garçonete é que você faz um 
monte

654
00:35:20,680 --> 00:35:23,315
de dinheiro sob a mesa, e ninguém 
sabe

655
00:35:23,348 --> 00:35:24,717
quanto você está realmente sendo 
pago,

656
00:35:24,751 --> 00:35:26,418
incluindo seu colega de quarto.

657
00:35:26,451 --> 00:35:27,754
Você trabalha debaixo da mesa 
também.

658
00:35:27,787 --> 00:35:29,055
Sim, mas eu pago minhas contas.

659
00:35:29,088 --> 00:35:30,589
Não sei, senhorita...

660
00:35:30,622 --> 00:35:32,424
Miss. Colette é velho, e ela tem

661
00:35:32,457 --> 00:35:35,327
nada para fazer, e são apenas 
pedaços e pedaços.

662
00:35:36,863 --> 00:35:39,665
Não seria tão importante se...

663
00:35:39,699 --> 00:35:41,566
ela não estava observando que 
estávamos mantendo

664
00:35:41,600 --> 00:35:43,435
nosso orçamento recreativo.

665
00:35:43,468 --> 00:35:45,437
Mas pensei que tinha dito que não é?

666
00:35:45,470 --> 00:35:47,974
Ei, às vezes eu quero me divertir 
também, pai.

667
00:35:49,341 --> 00:35:51,677
Isso saiu terrivelmente errado.

668
00:35:51,711 --> 00:35:53,378
- Considere-nos quites.
- Eu gostaria que ela.

669
00:35:53,411 --> 00:35:55,882
estar ocupado não se divertindo, em 
um certo ponto.

670
00:35:55,915 --> 00:35:57,784
Bem, só porque você não tem estado 
perto dela

671
00:35:57,817 --> 00:35:59,584
24/7 nos últimos anos,

672
00:35:59,618 --> 00:36:01,888
não significa que sua ética de 
trabalho não tenha passado.

673
00:36:01,921 --> 00:36:04,090
Ela tem uma ética de trabalho, hein?

674
00:36:04,123 --> 00:36:05,590
Quando as fichas caíem.

675
00:36:06,893 --> 00:36:08,060
Ela tem uma pilha de fichas.

676
00:36:08,094 --> 00:36:09,394
Você também sabe.

677
00:36:10,428 --> 00:36:11,998
Obrigado.

678
00:36:12,031 --> 00:36:13,398
Ela é escorregadia.

679
00:36:13,431 --> 00:36:14,700
Seja mais forte.

680
00:36:14,734 --> 00:36:16,368
É seu apartamento, jogue-a fora.

681
00:36:16,401 --> 00:36:17,837
Bem, ela está no contrato,

682
00:36:19,071 --> 00:36:22,008
ou ela vai desaparecer por quatro ou 
cinco dias,

683
00:36:22,041 --> 00:36:24,010
e eu fico me preocupando com ela,

684
00:36:24,043 --> 00:36:26,411
como ela ignora meus textos, antes 
que ela sopra de volta em

685
00:36:26,444 --> 00:36:30,049
com as mesmas roupas que ela deixou, 
cinco quilos mais leve,

686
00:36:30,082 --> 00:36:32,852
pau em sua respiração, e talvez uma 
contusão ou dois,

687
00:36:32,885 --> 00:36:34,854
agindo como se nada errei.

688
00:36:34,887 --> 00:36:36,689
Ela ficou feliz em vê-lo.

689
00:36:36,722 --> 00:36:38,958
- Se você diz isso.
- Eu faço.

690
00:36:38,991 --> 00:36:41,459
Eu só gostaria de ter mais uma ideia.

691
00:36:41,493 --> 00:36:44,764
Às vezes eu posso visitar as salas 
de emergência locais.

692
00:36:44,797 --> 00:36:46,899
Espere, o que, realmente?

693
00:36:48,901 --> 00:36:49,869
Certeza.

694
00:36:49,902 --> 00:36:51,070
Ruim?

695
00:36:51,103 --> 00:36:52,839
Emergência está no título.

696
00:36:56,809 --> 00:36:58,476
Sou amiga dela.

697
00:36:58,510 --> 00:36:59,979
E ela passou por muita coisa.

698
00:37:00,012 --> 00:37:01,546
Ela tem?

699
00:37:01,580 --> 00:37:03,816
Bem, isso é tudo relativo.

700
00:37:03,850 --> 00:37:06,384
É como minha avó diz.

701
00:37:08,520 --> 00:37:14,359
As pessoas dizem: "Minha asa é mais 
dolorosa que seu câncer."

702
00:37:16,494 --> 00:37:17,596
Tudo bem, espere.

703
00:37:18,764 --> 00:37:24,904
As pessoas dirão meu bloco... 
padra... padrastro.

704
00:37:24,937 --> 00:37:26,038
Hangnail.

705
00:37:26,072 --> 00:37:27,073
- Hangnail?
- Mm-hm.

706
00:37:28,074 --> 00:37:30,109
As pessoas lhe dirão meu hangnail

707
00:37:30,142 --> 00:37:33,378
é mais doloroso que seu câncer.

708
00:37:36,716 --> 00:37:38,617
Mm-hm.

709
00:37:39,852 --> 00:37:41,187
Meus golpes espanhóis.

710
00:37:45,807 --> 00:37:49,811
Não, ela não é minha mãe, ela é 
minha avó.

711
00:37:50,730 --> 00:37:53,900
- Parece difícil.
- Parece difícil.

712
00:37:53,933 --> 00:37:54,901
Sim, é verdade.

713
00:37:56,869 --> 00:37:58,570
Como é que ela está?

714
00:37:58,603 --> 00:37:59,672
Sua avó?

715
00:37:59,705 --> 00:38:00,605
Ela está bem, ela está bem.

716
00:38:00,640 --> 00:38:01,641
Ela faz ioga.

717
00:38:02,808 --> 00:38:04,043
Ela é mais nova que você.

718
00:38:04,076 --> 00:38:06,578
Bom, espere, o quê?

719
00:38:06,611 --> 00:38:09,514
Como... isso não é possível, certo?

720
00:38:09,547 --> 00:38:11,717
Quantos anos você acha que eu tenho?

721
00:38:11,751 --> 00:38:12,652
Eu não sei.

722
00:38:14,586 --> 00:38:16,588
Você certamente é pior do que suas 
fotos.

723
00:38:16,621 --> 00:38:17,522
Ah, não.

724
00:38:18,858 --> 00:38:20,525
Você está ótima.

725
00:38:20,558 --> 00:38:21,827
Ser um expatriado combina com você.

726
00:38:22,828 --> 00:38:23,763
Obrigado.

727
00:38:25,597 --> 00:38:27,133
O sal e a pimenta combinam com você.

728
00:38:27,166 --> 00:38:28,935
Ah, qual é.

729
00:38:28,968 --> 00:38:30,535
Você ainda está desviando elogios

730
00:38:30,568 --> 00:38:31,904
Como você acha que é encantador?

731
00:38:31,938 --> 00:38:33,706
Você está certo, obrigado.

732
00:38:41,213 --> 00:38:44,216
Então, você tem que ficar na 
escola, hein?

733
00:38:45,117 --> 00:38:47,153
Sim, eu tenho laboratórios devido,

734
00:38:47,186 --> 00:38:49,889
e exames em duas semanas, e sim.

735
00:38:51,523 --> 00:38:54,592
Desculpe ter tocado no imã.

736
00:38:54,627 --> 00:38:56,629
Você não trouxe à tona.

737
00:38:56,662 --> 00:38:58,030
Eu falei nisso.

738
00:38:58,064 --> 00:38:59,699
Ainda.

739
00:38:59,732 --> 00:39:00,900
Ele aparece, ele aparece,

740
00:39:00,933 --> 00:39:02,835
você não pode impedi-lo de aparecer.

741
00:39:03,736 --> 00:39:04,670
Suponho que sim.

742
00:39:05,738 --> 00:39:07,773
Primeiros feriados depois que algo 
assim acontece

743
00:39:07,807 --> 00:39:10,810
é sempre... Áspero

744
00:39:10,843 --> 00:39:13,746
E... e isso simplesmente aconteceu.

745
00:39:16,015 --> 00:39:17,917
Aconteceu há um mês.

746
00:39:17,950 --> 00:39:19,251
Simplesmente aconteceu.

747
00:39:20,152 --> 00:39:21,519
Quase dois meses atrás.

748
00:39:21,553 --> 00:39:22,955
Sem essa.

749
00:39:22,989 --> 00:39:24,090
Ela tinha 74 anos.

750
00:39:25,291 --> 00:39:26,192
Esme.

751
00:39:31,764 --> 00:39:32,732
OKEY.

752
00:39:36,002 --> 00:39:37,703
Simplesmente aconteceu.

753
00:39:37,737 --> 00:39:40,006
E os primeiros feriados depois de 
algo assim

754
00:39:40,039 --> 00:39:41,774
acontece é?

755
00:39:41,807 --> 00:39:43,575
Não precisamos falar sobre isso.

756
00:39:43,608 --> 00:39:45,678
- Está tudo bem, está tudo bem.
- Não.

757
00:39:45,711 --> 00:39:46,812
Está tudo bem, Greg.

758
00:39:48,147 --> 00:39:49,782
Como você está?

759
00:39:49,815 --> 00:39:51,684
Bom. Ocupado.

760
00:39:51,717 --> 00:39:53,152
Você foi promovido de novo, certo?

761
00:39:53,185 --> 00:39:57,156
Sim, mais fins de semana se foram, 
mas é... Isso é bom.

762
00:39:57,189 --> 00:39:58,924
É muito bom.

763
00:39:58,958 --> 00:39:59,859
Bom?

764
00:40:02,762 --> 00:40:04,263
E quanto a você?

765
00:40:04,296 --> 00:40:05,297
E quanto a mim?

766
00:40:06,198 --> 00:40:07,900
Como está?

767
00:40:07,933 --> 00:40:09,635
Estou bem.

768
00:40:09,668 --> 00:40:11,270
Você está legal?

769
00:40:11,303 --> 00:40:12,204
Certeza.

770
00:40:16,075 --> 00:40:17,043
Você está feliz?

771
00:40:18,644 --> 00:40:19,712
O que você quer dizer?

772
00:40:19,745 --> 00:40:20,646
Greg.

773
00:40:21,981 --> 00:40:23,015
Estou bem.

774
00:40:24,850 --> 00:40:26,952
Ainda é a primeira pergunta que 
quero fazer.

775
00:40:27,920 --> 00:40:30,790
- Isso é um elogio?
- Sim, é, na verdade.

776
00:40:32,958 --> 00:40:33,993
Não se preocupe comigo.

777
00:40:34,994 --> 00:40:37,897
Não é a coisa mais desagradável 
que faço.

778
00:40:37,930 --> 00:40:38,831
Obrigado.

779
00:40:40,633 --> 00:40:42,068
É bom vê-lo.

780
00:40:42,101 --> 00:40:43,002
Itis?

781
00:40:43,035 --> 00:40:44,203
Cristo!

782
00:40:44,236 --> 00:40:46,604
Você está certo.

783
00:40:48,140 --> 00:40:49,942
É bom vê-lo.

784
00:40:49,975 --> 00:40:53,345
Então, você está falando com as 
pessoas sobre sua avó?

785
00:40:55,114 --> 00:40:56,048
Certeza.

786
00:40:58,751 --> 00:41:00,152
Realmente?

787
00:41:00,186 --> 00:41:02,088
O colega de quarto?

788
00:41:02,121 --> 00:41:04,023
Sim, minha colega de quarto.

789
00:41:04,056 --> 00:41:06,759
Meu colega de quarto não é tão 
ruim para falar sobre isso.

790
00:41:06,792 --> 00:41:08,260
- Realmente?
- Sim.

791
00:41:09,428 --> 00:41:12,031
Sabe, ela está se comportando.

792
00:41:13,065 --> 00:41:15,267
O problema é que sinto que é só 
uma janela.

793
00:41:16,702 --> 00:41:18,871
Além disso, não tenho outros 
parentes, então.

794
00:41:18,904 --> 00:41:20,106
Desculpa.

795
00:41:20,564 --> 00:41:24,484
Porque? Ela não era sua avó, 
hangnail.

796
00:41:24,777 --> 00:41:27,146
Qual é, é uma droga ficar sozinho.

797
00:41:27,179 --> 00:41:29,315
Não estou sozinho, você está 
sozinho.

798
00:41:29,348 --> 00:41:31,817
Sim, acho que estou.

799
00:41:31,851 --> 00:41:33,085
Isso aborrece.

800
00:41:34,086 --> 00:41:35,187
Às vezes acontece.

801
00:41:36,956 --> 00:41:39,859
Você tem que lembrar a si mesmo que 
é só por hoje,

802
00:41:39,892 --> 00:41:42,661
que você está apenas lutando 
através da escuridão hoje,

803
00:41:42,695 --> 00:41:44,029
e que amanhã é um novo...

804
00:41:44,063 --> 00:41:45,898
Felicidade é uma escolha.

805
00:41:45,931 --> 00:41:48,701
Claro, e você continua se lembrando

806
00:41:48,734 --> 00:41:51,003
que você vai passar por isso,

807
00:41:51,036 --> 00:41:52,738
que você está passando por isso.

808
00:41:56,842 --> 00:41:58,010
E então você toma uma pílula...

809
00:41:58,043 --> 00:41:59,345
... ou dois.

810
00:41:59,378 --> 00:42:01,313
E a pílula ajuda.

811
00:42:01,347 --> 00:42:02,715
Às vezes, eles fazem.

812
00:42:04,150 --> 00:42:06,051
Ok, chega disso.

813
00:42:06,085 --> 00:42:08,721
Mas você deveria talvez ir vê-la?

814
00:42:08,754 --> 00:42:11,023
Não, não vou fazer isso, relaxe.

815
00:42:11,056 --> 00:42:12,191
Há muito tempo.

816
00:42:12,224 --> 00:42:13,826
Ela está no banheiro, Greg.

817
00:42:13,859 --> 00:42:15,794
ela não fugiu do local, eu acho.

818
00:42:15,828 --> 00:42:17,163
Então você acha que vai ficar

819
00:42:17,196 --> 00:42:18,664
em torno do próximo ano depois da 
escola?

820
00:42:19,999 --> 00:42:20,900
Talvez.

821
00:42:22,501 --> 00:42:24,003
Talvez não.

822
00:42:24,036 --> 00:42:25,838
Você vai ficar bem onde quer que vá,

823
00:42:25,871 --> 00:42:29,408
mas não fique aqui só porque é 
mais fácil.

824
00:42:30,876 --> 00:42:32,111
Sempre faça a coisa mais difícil.

825
00:42:33,512 --> 00:42:34,847
Ela parece bem para você?

826
00:42:36,248 --> 00:42:38,284
O que quer dizer, certo?

827
00:42:38,317 --> 00:42:40,819
Quero dizer, ela tem alguma coisa 
alinhada para o próximo ano?

828
00:42:40,853 --> 00:42:42,721
Ela tem alguma coisa alinhada para 
este verão?

829
00:42:42,755 --> 00:42:43,923
Alguma coisa?

830
00:42:43,956 --> 00:42:47,193
Não, ainda não, pelo que percebi.

831
00:42:47,226 --> 00:42:48,794
Ela sabe onde vai morar?

832
00:42:48,827 --> 00:42:50,329
Ela vai voltar e morar com você?

833
00:42:50,362 --> 00:42:51,997
- Ela vai viver...
- Meu Deus, respire um pouco,

834
00:42:52,031 --> 00:42:55,100
- tantas perguntas.
- Sim, ela é...

835
00:42:55,134 --> 00:42:56,902
... Ela vai morar com a Ana.

836
00:42:56,936 --> 00:42:58,237
Ah, sim, Ana.

837
00:42:58,270 --> 00:43:00,105
Sim, certamente, por que ela não 
iria?

838
00:43:00,139 --> 00:43:01,373
Eu não sei.

839
00:43:01,407 --> 00:43:02,841
Quem é Ana?

840
00:43:02,875 --> 00:43:05,411
A colega de quarto dela, Greg.

841
00:43:06,378 --> 00:43:07,980
Shannon está em boas mãos.

842
00:43:08,013 --> 00:43:11,050
Três exames em um dia,.

843
00:43:11,083 --> 00:43:12,818
Espero que tenha aprendido a lição.

844
00:43:12,851 --> 00:43:14,887
Foi o que minha namorada disse na 
época.

845
00:43:14,920 --> 00:43:16,188
quando eu tentei tomar café com ela

846
00:43:16,222 --> 00:43:18,390
entre o primeiro e o segundo exame,

847
00:43:18,424 --> 00:43:20,226
"Você poderia ter mudado o horário."

848
00:43:20,259 --> 00:43:22,194
Namorada? Mm.

849
00:43:22,228 --> 00:43:23,162
Na época.

850
00:43:24,196 --> 00:43:26,899
Futura esposa, atual ex-mulher.

851
00:43:27,900 --> 00:43:29,902
Atual ex-mulher?

852
00:43:29,935 --> 00:43:31,904
- Tente dois.
- Eu mal conseguia segurar a caneca,

853
00:43:31,937 --> 00:43:34,073
Eu estava tão tenso.

854
00:43:34,106 --> 00:43:38,077
"Welp, espero que tenha aprendido a 
lição", disse ela.

855
00:43:38,110 --> 00:43:43,015
Welp, não é? Aprender sua lição?

856
00:43:43,048 --> 00:43:46,118
Welp, fomos casados por dez anos.

857
00:43:46,151 --> 00:43:47,886
Dez anos?

858
00:43:47,920 --> 00:43:49,989
Deveria ter sido casado por três.

859
00:43:50,022 --> 00:43:52,057
Nem todo mundo tem sua paciência, 
Stacy.

860
00:43:52,992 --> 00:43:56,028
Às vezes acho que mostrei muitos 
pacientes, Greg.

861
00:43:56,061 --> 00:43:57,229
Isso não é...

862
00:44:00,566 --> 00:44:02,368
Acho que mostrou a quantidade certa.

863
00:44:03,502 --> 00:44:04,403
Alguma criança?

864
00:44:06,272 --> 00:44:07,172
Não?

865
00:44:08,173 --> 00:44:09,575
Não.

866
00:44:09,608 --> 00:44:10,843
Isso é bom, então.

867
00:44:12,444 --> 00:44:14,213
Precisa de ajuda?

868
00:44:14,246 --> 00:44:15,381
Sem chance.

869
00:44:31,430 --> 00:44:32,931
Desculpe, eu não sabia.

870
00:44:35,567 --> 00:44:37,303
Por que você está arrependido?

871
00:44:37,336 --> 00:44:38,937
Eu faço muitas perguntas.

872
00:44:42,508 --> 00:44:44,243
- Ei.
- Ei.

873
00:44:45,244 --> 00:44:46,612
Você está bem?

874
00:44:46,646 --> 00:44:47,513
Mm-hm.

875
00:44:51,950 --> 00:44:54,186
E seu colega de quarto foi embora 
para o intervalo.

876
00:44:54,219 --> 00:44:59,091
Sim, o pesadelo está no meio do 
planeta.

877
00:45:08,000 --> 00:45:09,234
Meu Deus, finalmente.

878
00:45:12,338 --> 00:45:14,340
Então, dez minutos significa meia 
hora agora.

879
00:45:14,373 --> 00:45:16,108
Como provavelmente tinha 15 anos.

880
00:45:16,141 --> 00:45:18,944
Espere, tivemos que nos vestir.

881
00:45:21,046 --> 00:45:22,381
Você convidou os dois?

882
00:45:22,414 --> 00:45:24,917
Sim, você não queria isso?

883
00:45:24,950 --> 00:45:26,385
Eu só pensei que você não faria

884
00:45:26,418 --> 00:45:28,020
quero ser como uma quinta roda.

885
00:45:28,053 --> 00:45:29,488
Segurança em números, Ana.

886
00:45:29,521 --> 00:45:31,156
Pense, pense dessa forma,

887
00:45:31,190 --> 00:45:33,125
não há como quinta roda.

888
00:45:33,158 --> 00:45:34,426
Que?

889
00:45:34,460 --> 00:45:36,528
Ela acabou de dizer isso, Ellery.

890
00:45:36,562 --> 00:45:38,397
Vocês fumavam antes de chegar aqui, 
não é?

891
00:45:38,430 --> 00:45:40,299
- Jesus.
- Idiotas.

892
00:45:41,433 --> 00:45:43,068
Por que, você quer um pouco?

893
00:45:43,102 --> 00:45:45,437
- Ellery.
- Que seja, você está salvo.

894
00:45:46,639 --> 00:45:48,173
- Relaxar.
- Nós não.

895
00:45:48,207 --> 00:45:50,275
precisa ser salva, certo?

896
00:45:50,309 --> 00:45:53,579
Só precisávamos de reforços.

897
00:45:53,612 --> 00:45:55,514
Então, bebidas!

898
00:45:55,547 --> 00:45:57,916
Shan, temos que ir para a mesa.

899
00:45:57,950 --> 00:45:59,184
Eles podem esperar.

900
00:45:59,218 --> 00:46:00,919
Mas está preocupado com ela?

901
00:46:00,953 --> 00:46:03,656
Ou está preocupado com o que ela 
sente por você?

902
00:46:03,690 --> 00:46:05,958
Ambos, Jesus.

903
00:46:05,991 --> 00:46:07,426
Ego disfarçado de empatia.

904
00:46:11,363 --> 00:46:14,199
Continue deixando mensagens de voz, 
você vai ficar bem.

905
00:46:15,300 --> 00:46:16,468
E você vai ficar bem?

906
00:46:16,502 --> 00:46:20,239
Foda-se, estou bem.

907
00:46:24,009 --> 00:46:26,311
E ela vai ficar bem, vocês dois vão 
ficar bem.

908
00:46:28,247 --> 00:46:29,248
Ela te disse isso?

909
00:46:30,215 --> 00:46:32,050
Ela não superou isso assim, Greg.

910
00:46:32,084 --> 00:46:34,219
Mas você é o pai dela.

911
00:46:38,223 --> 00:46:39,491
Quanto tempo ainda temos?

912
00:46:41,059 --> 00:46:42,428
Quinze minutos mais ou menos.

913
00:46:43,763 --> 00:46:45,264
Quinze minutos mais ou menos.

914
00:46:49,234 --> 00:46:50,169
Cuidado.

915
00:46:50,202 --> 00:46:51,470
Você vai molhar o cabelo.

916
00:46:59,378 --> 00:47:01,480
Você é um cara legal, Greg.

917
00:47:01,513 --> 00:47:03,182
Está bem.

918
00:47:07,586 --> 00:47:09,521
Waterboarding com elogios.

919
00:47:10,422 --> 00:47:12,524
Por que isso te incomoda tanto?

920
00:47:12,558 --> 00:47:15,194
Porque eu realmente não acho que eu 
sou um cara legal,

921
00:47:15,227 --> 00:47:16,328
porque eu não acho que você deve ser

922
00:47:16,361 --> 00:47:18,030
tão especial para ser um cara legal.

923
00:47:18,063 --> 00:47:19,531
Quero dizer, um cara legal faria 
alguma coisa...

924
00:47:19,565 --> 00:47:21,668
Bem, eu vi a minha parte justa.

925
00:47:23,770 --> 00:47:25,037
Seu bar está baixo.

926
00:47:26,405 --> 00:47:28,675
Não, não está.

927
00:47:30,777 --> 00:47:33,579
Ok, obrigado.

928
00:47:33,612 --> 00:47:34,580
De nada.

929
00:47:36,381 --> 00:47:37,717
Lavar minhas costas?

930
00:47:37,750 --> 00:47:38,651
Certeza.

931
00:47:39,551 --> 00:47:41,353
Ver? Um cara legal.

932
00:47:41,386 --> 00:47:44,089
Sim, certo.

933
00:47:44,122 --> 00:47:46,258
- Isso foi um truque.
- Sim.

934
00:47:48,494 --> 00:47:51,430
Bem, agora que terminamos de gritar,

935
00:47:52,364 --> 00:47:55,467
Já que estamos conversando agora, 
posso?

936
00:47:55,501 --> 00:47:57,369
- Ah, não.
- Sim.

937
00:47:57,402 --> 00:47:58,604
Você quer isso de volta?

938
00:47:59,672 --> 00:48:00,740
Eu dei a você.

939
00:48:02,207 --> 00:48:03,308
Mas esse papel de embrulho.

940
00:48:03,342 --> 00:48:05,110
Eu sempre terceirizo meu embrulho.

941
00:48:07,579 --> 00:48:09,348
Você é muito duro consigo mesmo.

942
00:48:10,516 --> 00:48:12,384
Talvez outras pessoas não sejam 
suficientemente difíceis.

943
00:48:12,417 --> 00:48:14,453
- Em você?
- Ha!

944
00:48:14,486 --> 00:48:15,420
Isso também.

945
00:48:15,454 --> 00:48:18,156
Não, por conta própria.

946
00:48:19,191 --> 00:48:20,559
Ambas as coisas podem ser verdade.

947
00:48:21,493 --> 00:48:23,395
Essas duas coisas geralmente são 
verdade.

948
00:48:28,534 --> 00:48:31,103
Espere, você acabou de dizer que 
você não acha que as pessoas

949
00:48:31,136 --> 00:48:32,504
já são suficientes para você?

950
00:48:32,538 --> 00:48:33,505
Eu estava brincando.

951
00:48:34,406 --> 00:48:35,742
Besteira.

952
00:48:35,775 --> 00:48:37,744
Você acredita nisso.

953
00:48:37,777 --> 00:48:39,511
Eu acho que você acha que só tem

954
00:48:39,545 --> 00:48:41,313
o direito de ser feliz quando você 
está infeliz.

955
00:48:41,346 --> 00:48:44,817
Bastante filosófico para um major de 
bioquímica.

956
00:48:44,851 --> 00:48:47,486
Ei, graduado em bioquímica.

957
00:48:54,393 --> 00:48:56,194
Você vai rasgar seu manguito rotador.

958
00:48:58,163 --> 00:48:59,231
Imagem agradável.

959
00:49:00,599 --> 00:49:02,835
<i>E tenho certeza que não te ajuda 
a carregá-lo tão fortemente.</i>

960
00:49:02,869 --> 00:49:04,469
<i>Carregar o quê?</i>

961
00:49:04,503 --> 00:49:05,404
Ah, não.

962
00:49:05,437 --> 00:49:06,204
Culpa.

963
00:49:07,306 --> 00:49:12,611
Você carrega como uma arma, ou um 
prêmio.

964
00:49:14,781 --> 00:49:16,749
Bela foto, Greg.

965
00:49:16,783 --> 00:49:18,483
Obrigado.

966
00:49:18,517 --> 00:49:22,187
De certa forma, suponho, eu me 
convenci

967
00:49:22,220 --> 00:49:24,757
que por ser sempre tão duro comigo 
mesmo,

968
00:49:24,791 --> 00:49:27,627
as pessoas não podem pensar que eu 
estou sendo muito fácil comigo mesmo.

969
00:49:27,660 --> 00:49:29,161
Por que você se importa tanto

970
00:49:29,194 --> 00:49:30,830
sobre o que as outras pessoas pensam 
de você?

971
00:49:32,665 --> 00:49:33,866
Porque as pessoas que não se importam

972
00:49:33,900 --> 00:49:35,400
o que as outras pessoas pensam sobre 
eles

973
00:49:35,434 --> 00:49:37,569
em tudo são animais.

974
00:49:37,603 --> 00:49:39,237
Você não deveria se importar com o 
que as pessoas pensam,

975
00:49:39,271 --> 00:49:41,540
pelo menos para evitar assassiná-los?

976
00:49:41,573 --> 00:49:45,712
É uma foto sentimental, não acha?

977
00:49:45,745 --> 00:49:47,412
- Ana.
- É uma bela.

978
00:49:47,446 --> 00:49:49,615
porra de uma imagem sentimental,

979
00:49:49,649 --> 00:49:52,819
para um apartamento tão urbano, 
Greg, você não acha?

980
00:49:57,657 --> 00:50:00,125
Sim, mas você se importa demais.

981
00:50:00,893 --> 00:50:02,427
Você carrega demais.

982
00:50:05,430 --> 00:50:06,833
Se você acha que é um cara legal,

983
00:50:06,866 --> 00:50:08,868
então isso é o que importa, certo?

984
00:50:08,901 --> 00:50:10,135
Se você pensa isso.

985
00:50:11,236 --> 00:50:12,772
Eu acho que sim.

986
00:50:12,805 --> 00:50:15,407
E aí, não é?

987
00:50:16,709 --> 00:50:18,477
Não eu não.

988
00:50:19,979 --> 00:50:21,781
Eu sou muito complicado.

989
00:50:21,814 --> 00:50:23,515
Besteira, complicado.

990
00:50:23,548 --> 00:50:24,817
Você só precisa relaxar.

991
00:50:24,851 --> 00:50:27,654
Não me diga para...

992
00:50:27,687 --> 00:50:29,756
Eu sou complicado.

993
00:50:33,993 --> 00:50:34,894
Você é um prisioneiro.

994
00:50:36,963 --> 00:50:40,633
Por favor, me diga que você acabou 
de colocá-lo lá,

995
00:50:40,667 --> 00:50:42,367
Você acabou de colocá-lo lá, não 
é?

996
00:50:43,736 --> 00:50:44,837
Sim.

997
00:50:44,871 --> 00:50:47,339
Você é tão cheio de merda.

998
00:50:48,306 --> 00:50:51,209
- Eu fiz.
- Você é um mentiroso.

999
00:50:51,243 --> 00:50:52,611
Como sabe que é ela?

1000
00:50:52,645 --> 00:50:55,715
Porque se parece exatamente com ela,

1001
00:50:55,748 --> 00:50:57,917
exceto encolhido em 12 anos,

1002
00:50:57,950 --> 00:51:00,585
e sem seus problemas de abandono 
embalados.

1003
00:51:04,322 --> 00:51:08,360
E o mesmo nariz, e o mesmo de 
cachorro,

1004
00:51:08,393 --> 00:51:10,697
sentido presunçoso de direito.

1005
00:51:10,730 --> 00:51:14,266
Não queria que soubesse que tenho 
uma filha.

1006
00:51:14,299 --> 00:51:15,935
Você é um psicopata.

1007
00:51:17,269 --> 00:51:18,470
Isso é proporcional.

1008
00:51:18,503 --> 00:51:19,672
O que é que você fez?

1009
00:51:20,907 --> 00:51:22,842
Você colocou a foto

1010
00:51:22,875 --> 00:51:26,946
toda quinta à noite, quando eu vim,

1011
00:51:26,979 --> 00:51:29,882
e, em seguida, guardá-lo em um lugar 
seguro,

1012
00:51:29,916 --> 00:51:32,852
e depois colocá-lo de volta depois 
que eu saí?

1013
00:51:34,020 --> 00:51:37,556
Então, é por isso que não está 
mais casado?

1014
00:51:37,589 --> 00:51:39,458
Sem família.

1015
00:51:39,491 --> 00:51:41,828
Você estava fora sendo urbano, Greg?

1016
00:51:41,861 --> 00:51:44,296
Oh, não, eu não acho que eu poderia 
fazer isso

1017
00:51:44,329 --> 00:51:45,732
Se eu fosse casado, eu não acho.

1018
00:51:45,765 --> 00:51:46,999
Se você diz isso.

1019
00:51:47,033 --> 00:51:48,701
- Quanto tempo...
- Quanto tempo você ficou...

1020
00:51:48,735 --> 00:51:50,937
Não precisamos fazer essa parte.

1021
00:51:52,739 --> 00:51:54,640
Vamos falar sobre seu rosto.

1022
00:51:54,674 --> 00:51:55,675
Porque?

1023
00:51:55,708 --> 00:51:57,476
Porque eu gosto.

1024
00:51:57,509 --> 00:51:59,277
Não é nada comparado ao seu rosto.

1025
00:51:59,311 --> 00:52:01,613
Pode-se quantificar rostos, cara da 
matemática?

1026
00:52:01,647 --> 00:52:03,615
Algo me diz que você sabe que se 
pode.

1027
00:52:04,784 --> 00:52:06,652
Pode-se quantificar qualquer coisa.

1028
00:52:06,686 --> 00:52:10,056
Que tarefa, a logística,

1029
00:52:10,089 --> 00:52:12,792
o lembrete semanal no telefone.

1030
00:52:12,825 --> 00:52:16,863
Guarde a foto toda quinta-feira às 
19h58.

1031
00:52:16,896 --> 00:52:18,898
Não, oito, você nunca chegou a 
tempo.

1032
00:52:18,931 --> 00:52:20,332
Ah, não.

1033
00:52:21,968 --> 00:52:23,703
Bem, nós dois temos caras bonitas.

1034
00:52:23,736 --> 00:52:25,671
Mas só um de nós parece melhor que 
nossas fotos.

1035
00:52:25,705 --> 00:52:27,907
Oh, ele é um encantador.

1036
00:52:27,940 --> 00:52:29,407
Então, você ainda pode ficar 
encantado?

1037
00:52:29,441 --> 00:52:30,943
Você nunca fez isso antes.

1038
00:52:31,878 --> 00:52:32,912
Crescer.

1039
00:52:32,945 --> 00:52:34,914
Eu, crescer? Wow!

1040
00:52:34,947 --> 00:52:36,448
Essa é uma para a vitória.

1041
00:52:36,481 --> 00:52:37,616
Jesus Cristo, não admira que ela não

1042
00:52:37,650 --> 00:52:38,885
Quero falar com você.

1043
00:52:38,918 --> 00:52:40,953
Você está fora do centro, cara.

1044
00:52:40,987 --> 00:52:42,955
O que é que você fez?

1045
00:52:42,989 --> 00:52:44,657
Você me olhou para cima?

1046
00:52:44,690 --> 00:52:47,693
Procure na internet, para me pedir?

1047
00:52:47,727 --> 00:52:49,494
Sim, com seu booker.

1048
00:52:49,528 --> 00:52:50,428
Foda-se você.

1049
00:52:51,631 --> 00:52:53,099
Você vigiava sua filha,

1050
00:52:53,132 --> 00:52:55,101
para que você pudesse vigiar seus 
amigos para ver

1051
00:52:55,134 --> 00:52:57,069
qual deles fazer amizade?

1052
00:52:57,103 --> 00:52:58,671
Que?

1053
00:52:58,704 --> 00:53:00,673
O que você está dizendo não faz 
sentido,

1054
00:53:00,706 --> 00:53:02,074
não é racional.

1055
00:53:02,108 --> 00:53:03,876
Ou era mais fácil me ver quando 
você foi

1056
00:53:03,910 --> 00:53:05,678
para ir emboscá-la quando ela não 
voltou

1057
00:53:05,711 --> 00:53:07,345
qualquer uma de suas mensagens de voz.

1058
00:53:07,379 --> 00:53:08,815
Eu pago aluguel do lugar.

1059
00:53:08,848 --> 00:53:10,683
Metade do aluguel, filho da puta.

1060
00:53:10,716 --> 00:53:11,851
Só metade?

1061
00:53:11,884 --> 00:53:13,853
É melhor se levantar de novo.

1062
00:53:15,721 --> 00:53:17,690
Foi muito bom conhecê-lo, Greg.

1063
00:53:17,723 --> 00:53:21,894
Você me pesquisou no Google e depois 
me seguiu?

1064
00:53:29,969 --> 00:53:32,839
<i>E então, depois que você me 
descobriu,</i>

1065
00:53:32,872 --> 00:53:34,439
<i>depois de toda a sua pesquisa.</i>

1066
00:53:34,472 --> 00:53:35,775
<i>Você está delirando.</i>

1067
00:53:35,808 --> 00:53:37,844
<i>Você é um idiota.</i>

1068
00:53:37,877 --> 00:53:39,679
<i>Relaxar.</i>

1069
00:53:39,712 --> 00:53:42,682
<i>Eu juntamos tudo, tentei não 
torná-lo pessoal.</i>

1070
00:53:44,784 --> 00:53:47,552
Então, na próxima quinta-feira?

1071
00:53:49,521 --> 00:53:51,757
Estou ansioso por isso.

1072
00:53:51,791 --> 00:53:52,892
Ansioso.

1073
00:53:57,930 --> 00:53:59,397
Você já pediu?

1074
00:53:59,431 --> 00:54:01,533
Não, não que não deveríamos.

1075
00:54:01,566 --> 00:54:03,069
Sente-se. Você está sendo rude.

1076
00:54:03,102 --> 00:54:04,170
Estou sendo rude?

1077
00:54:04,203 --> 00:54:05,503
Está tudo bem, está tudo bem.

1078
00:54:08,140 --> 00:54:10,475
E quem seriam esses três?

1079
00:54:10,508 --> 00:54:13,545
Esses três podem ser meus amigos.

1080
00:54:13,578 --> 00:54:16,849
Oh, eu pensei que desde que você 
convidou seu próprio convidado,

1081
00:54:16,883 --> 00:54:19,085
Eu poderia ter alguns convidados meus.

1082
00:54:19,118 --> 00:54:21,453
Desculpe o atraso, viemos o mais 
rápido que pudemos.

1083
00:54:21,486 --> 00:54:23,689
Não, perdoado, isso foi improvisado.

1084
00:54:23,723 --> 00:54:24,690
Não se preocupe.

1085
00:54:26,524 --> 00:54:28,393
Pai, esta é Ellery Hughes.

1086
00:54:30,196 --> 00:54:31,731
E esta é a colega de quarto da 
Shannon.

1087
00:54:31,764 --> 00:54:33,199
Ana Izquierdo,

1088
00:54:33,232 --> 00:54:34,532
- Izquierdo?
- Não, não, não, não.

1089
00:54:35,701 --> 00:54:36,601
Posso?

1090
00:54:38,104 --> 00:54:41,140
Ana, prazer em conhecê-la, Ana.

1091
00:54:41,173 --> 00:54:43,441
É muito bom conhecê-lo, Sr. Hagen.

1092
00:54:46,012 --> 00:54:47,479
É um prazer conhecê-lo, senhor.

1093
00:54:47,512 --> 00:54:49,447
E Gabriel Armijo.

1094
00:54:49,481 --> 00:54:50,650
É um prazer conhecê-los todos.

1095
00:54:52,919 --> 00:54:56,088
Vou precisar de outro mojito, por 
favor.

1096
00:54:56,122 --> 00:54:57,723
É claro.

1097
00:54:57,757 --> 00:55:00,192
Que? Eu sou um adulto.

1098
00:55:00,226 --> 00:55:01,928
Você não precisa de outro mojito.

1099
00:55:01,961 --> 00:55:03,629
Ela é adulta?

1100
00:55:03,663 --> 00:55:05,631
Sim, você pode ter perdido isso.

1101
00:55:06,799 --> 00:55:08,466
Vou dar a todos um minuto ou assim?

1102
00:55:08,500 --> 00:55:09,534
Não, não faz mal.

1103
00:55:09,567 --> 00:55:10,903
Estamos atrasados, podemos 
alcançá-los.

1104
00:55:10,937 --> 00:55:14,572
Somos todos negócios, e estou 
faminta.

1105
00:55:14,606 --> 00:55:16,742
- Cara.
- Não, está tudo bem.

1106
00:55:16,776 --> 00:55:18,744
- Não se apresse.
- Obrigado, Sra. Cavana.

1107
00:55:18,778 --> 00:55:22,114
Um desses, todos os negócios.

1108
00:55:22,148 --> 00:55:23,950
Certamente, mais alguém?

1109
00:55:23,983 --> 00:55:26,085
Não, eu sou bom com o meu vinho, 
obrigado.

1110
00:55:26,118 --> 00:55:27,219
Estou bem.

1111
00:55:27,253 --> 00:55:29,789
Qual é, são tão bons.

1112
00:55:29,822 --> 00:55:30,890
Eu disse que era bom.

1113
00:55:32,124 --> 00:55:34,592
Mais dois mojitos, dois?

1114
00:55:34,627 --> 00:55:35,593
Não?

1115
00:55:36,862 --> 00:55:37,964
É sua vida.

1116
00:55:37,997 --> 00:55:40,766
É a vida dela, então Shannon,

1117
00:55:40,800 --> 00:55:42,702
parece que você e seu namorado só 
tem que ser

1118
00:55:42,735 --> 00:55:45,771
na minoria com os coquetéis 
exóticos.

1119
00:55:45,805 --> 00:55:50,109
Bem, tudo bem, então isso é errado.

1120
00:55:51,844 --> 00:55:53,511
Eu vou voltar.

1121
00:55:53,545 --> 00:55:57,783
Ellery não é o namorado da Shannon, 
o Gabriel é.

1122
00:55:57,817 --> 00:55:59,952
Oh, ah, meu erro.

1123
00:55:59,986 --> 00:56:05,057
E só para você saber, ele também 
não é irmão dela.

1124
00:56:05,091 --> 00:56:07,159
- Sério, Shannon?
- Que?

1125
00:56:08,627 --> 00:56:10,162
Quando vocês começaram a namorar?

1126
00:56:10,196 --> 00:56:12,631
Quatro meses?

1127
00:56:14,166 --> 00:56:15,668
Cinco meses.

1128
00:56:15,701 --> 00:56:18,738
Estamos namorando há cinco meses.

1129
00:56:18,771 --> 00:56:20,673
não que você saiba disso,

1130
00:56:20,706 --> 00:56:22,308
ou você está apenas surpreso

1131
00:56:22,341 --> 00:56:24,710
que eu sairia com alguém como 
Gabriel?

1132
00:56:24,744 --> 00:56:26,544
Escolhas minoritárias, ou algo assim?

1133
00:56:26,578 --> 00:56:28,214
- Uau, eu não sei o que fazer.
- Shannon.

1134
00:56:28,247 --> 00:56:31,183
Não me surpreende que namore 
alguém, querida.

1135
00:56:31,217 --> 00:56:32,685
O que isso significa?

1136
00:56:32,718 --> 00:56:34,920
O que significa querida?

1137
00:56:34,954 --> 00:56:37,256
Olha, eu cometi um erro, eu levei um 
palpite

1138
00:56:37,289 --> 00:56:39,557
e adivinhou errado, isso é tudo.

1139
00:56:39,591 --> 00:56:42,028
Sim, bem, você não deveria ter que 
adivinhar.

1140
00:56:42,061 --> 00:56:43,262
Aceito.

1141
00:56:46,065 --> 00:56:47,599
Fora para o banheiro de novo?

1142
00:56:50,236 --> 00:56:51,971
Você deve saber o que está 
acontecendo comigo.

1143
00:56:53,072 --> 00:56:54,340
Você deve saber que eu tenho sido

1144
00:56:54,373 --> 00:56:56,909
namorando Gabriel por cinco meses.

1145
00:56:56,942 --> 00:56:59,311
- Você deveria saber disso.
- Bem, tecnicamente,

1146
00:56:59,345 --> 00:57:00,880
Gabriel também não sabia.

1147
00:57:02,381 --> 00:57:03,282
Greg.

1148
00:57:04,616 --> 00:57:05,718
Shannon, sente-se.

1149
00:57:06,952 --> 00:57:08,754
Você conta Ano Novo?

1150
00:57:08,788 --> 00:57:11,924
Certo, começo auspicioso.

1151
00:57:11,957 --> 00:57:14,093
Você não pode esperar voltar e não 
levar nenhum estilhaço.

1152
00:57:14,126 --> 00:57:15,795
Quanto estilhaços eu deveria

1153
00:57:15,828 --> 00:57:17,196
para tomar antes que eu possa fazer?

1154
00:57:18,164 --> 00:57:20,332
Você sabe o quê? A primeira coisa 
é a primeira,

1155
00:57:20,366 --> 00:57:23,702
Gabriel, me desculpe.

1156
00:57:23,736 --> 00:57:24,904
Para quê, senhor?

1157
00:57:24,937 --> 00:57:26,772
Para minha confusão.

1158
00:57:26,806 --> 00:57:28,808
Não se preocupe, ela está sentada 
entre nós.

1159
00:57:28,841 --> 00:57:31,177
Isso é como... uma pergunta de 
truque.

1160
00:57:31,210 --> 00:57:33,145
Obrigado, Gabriel.

1161
00:57:33,179 --> 00:57:35,247
Sim, ela armou para você, cara.

1162
00:57:40,653 --> 00:57:42,955
Então, você é o namorado da Ana?

1163
00:57:42,988 --> 00:57:45,124
- Sim, isso mesmo.
- Bem.

1164
00:57:45,157 --> 00:57:46,292
Então, vocês dois são calouros?

1165
00:57:46,325 --> 00:57:48,894
Homens mais jovens, eu aprovo.

1166
00:57:50,696 --> 00:57:52,198
Há quanto tempo está namorando?

1167
00:57:52,231 --> 00:57:54,233
- Um ano.
- De vez em quando.

1168
00:57:54,266 --> 00:57:57,937
Um ano, então você está falando 
sério?

1169
00:57:57,970 --> 00:57:59,872
Eu acho que sim.

1170
00:58:03,909 --> 00:58:05,711
Então, Gabriel, o que está 
estudando?

1171
00:58:05,744 --> 00:58:06,812
Economia.

1172
00:58:06,846 --> 00:58:08,080
Todos os negócios.

1173
00:58:08,114 --> 00:58:09,782
Qual é o seu foco?

1174
00:58:09,815 --> 00:58:10,950
Desenvolvimento do terceiro mundo.

1175
00:58:10,983 --> 00:58:13,986
Crucialmente importante.

1176
00:58:14,019 --> 00:58:15,154
Ellery, qual é o seu curso?

1177
00:58:15,187 --> 00:58:17,189
Esperar.

1178
00:58:17,223 --> 00:58:18,190
Deixe-me adivinhar.

1179
00:58:19,091 --> 00:58:20,392
- Todos...
- Negócio.

1180
00:58:20,426 --> 00:58:22,094
É isso aí.

1181
00:58:23,362 --> 00:58:25,998
Pai, você está sendo rude.

1182
00:58:26,031 --> 00:58:28,200
Qual é, foi uma piada, certo, Ellery?

1183
00:58:28,234 --> 00:58:29,235
Sim, não se preocupe.

1184
00:58:29,268 --> 00:58:30,803
Veja, não se preocupe.

1185
00:58:30,836 --> 00:58:32,905
Não, é falta de educação.

1186
00:58:32,938 --> 00:58:34,440
Peça desculpas agora.

1187
00:58:34,473 --> 00:58:37,109
- Para quê?
- Por ser um idiota.

1188
00:58:37,143 --> 00:58:39,245
Por mentir para mim por um ano.

1189
00:58:39,278 --> 00:58:41,046
Por me fazer acreditar em você esta 
noite,

1190
00:58:41,080 --> 00:58:43,048
e por ser um idiota.

1191
00:58:43,082 --> 00:58:44,283
Eu estava preocupado com ela.

1192
00:58:44,316 --> 00:58:45,951
E o que você ia fazer? O que você 
era

1193
00:58:45,985 --> 00:58:47,820
Vai me fazer?

1194
00:58:47,853 --> 00:58:49,989
Não sei, ela não estava falando 
comigo.

1195
00:58:50,022 --> 00:58:52,791
Você ia me fazer resgatá-la porque 
não podia?

1196
00:58:52,825 --> 00:58:54,260
Pensei que tinha dito que ela não 
precisava ser resgatada.

1197
00:58:54,293 --> 00:58:58,697
Ela não, embora possa, de você.

1198
00:58:58,731 --> 00:59:00,432
Olha, você sabe que isso não é 
verdade.

1199
00:59:00,466 --> 00:59:01,901
Eu não sei disso.

1200
00:59:01,934 --> 00:59:03,702
Você sabe disso.

1201
00:59:03,736 --> 00:59:06,071
- Fui excluído da vida dela.
- Você foi embora.

1202
00:59:06,105 --> 00:59:07,273
Fui excluída.

1203
00:59:07,306 --> 00:59:09,408
Por quem, a mãe dela?

1204
00:59:09,441 --> 00:59:11,810
A mãe dela não fala mal de você.

1205
00:59:11,844 --> 00:59:14,246
Ela nunca falou mal de você.

1206
00:59:16,048 --> 00:59:20,352
A mãe dela já te esqueceu, então 
não use isso como desculpa.

1207
00:59:20,386 --> 00:59:22,788
- Eu não sou.
- Ninguém envenenou

1208
00:59:22,821 --> 00:59:24,156
Shannon contra você,

1209
00:59:24,190 --> 00:59:25,457
exceto você.

1210
00:59:25,491 --> 00:59:27,860
Você te excluiu.

1211
00:59:27,893 --> 00:59:29,028
Você foi embora.

1212
00:59:29,061 --> 00:59:30,229
Eu não fui embora.

1213
00:59:31,130 --> 00:59:33,732
Não estava funcionando. Minha esposa 
ficou ótima.

1214
00:59:33,766 --> 00:59:35,201
oportunidade, e ela teve que levá-la.

1215
00:59:35,234 --> 00:59:37,036
Aconteceu de ser meio caminho do 
outro lado do mundo.

1216
00:59:37,069 --> 00:59:38,804
Eu deveria ficar no caminho dela?

1217
00:59:38,837 --> 00:59:40,139
Não íamos trabalhar.

1218
00:59:40,172 --> 00:59:41,740
E sua filha não conseguia entender 
isso?

1219
00:59:41,774 --> 00:59:43,008
Ela tinha dez anos.

1220
00:59:43,943 --> 00:59:45,344
Ela escolheu lados, e foi isso.

1221
00:59:45,377 --> 00:59:47,479
Você saiu, quem faz isso?

1222
00:59:47,513 --> 00:59:50,082
Eu fiquei, e as pessoas fazem isso,

1223
00:59:50,115 --> 00:59:52,251
porque não fazer algo é quase

1224
00:59:52,284 --> 00:59:54,153
sempre mais fácil do que fazer algo,

1225
00:59:54,186 --> 00:59:57,890
Exceto... exceto que é quase sempre 
pior.

1226
00:59:57,923 --> 00:59:59,758
O.

1227
00:59:59,792 --> 01:00:01,460
E você pede desculpas, e ninguém

1228
01:00:01,493 --> 01:00:03,262
aceita suas desculpas, e no fundo,

1229
01:00:03,295 --> 01:00:06,165
Sim, você sabe que suas desculpas 
não têm moeda.

1230
01:00:06,198 --> 01:00:07,833
Mas você também se ressente do fato 
de que ninguém

1231
01:00:07,866 --> 01:00:09,368
está tomando suas desculpas,

1232
01:00:09,401 --> 01:00:11,537
e você se pergunta quanto tempo vai 
levar?

1233
01:00:11,570 --> 01:00:13,906
Você se pergunta: "Quanto tempo eu 
vou continuar tentando?"

1234
01:00:13,939 --> 01:00:16,208
Você nunca deveria parar de tentar.

1235
01:00:16,242 --> 01:00:17,810
Em que ponto eu posso ter

1236
01:00:17,843 --> 01:00:20,045
meu preenchimento de não-respostas e 
monossílabos,

1237
01:00:20,079 --> 01:00:22,848
e atitude de evitar quando eu não 
estou sendo ignorado?

1238
01:00:22,881 --> 01:00:25,017
Quanto tempo vou pegar o caminho mais 
alto?

1239
01:00:25,050 --> 01:00:26,518
Sempre.

1240
01:00:28,320 --> 01:00:29,888
Então você é mais forte do que eu.

1241
01:00:29,922 --> 01:00:31,423
Ela é uma criança.

1242
01:00:31,457 --> 01:00:33,392
Ela foi há 12 anos, ela não está 
agora.

1243
01:00:33,425 --> 01:00:34,893
Ela não tem ido por um tempo.

1244
01:00:34,927 --> 01:00:36,528
- Então ela fez sua escolha.
- Não

1245
01:00:36,562 --> 01:00:39,398
Veja que é isso, eu desisti naquela 
época, eu não tenho agora.

1246
01:00:39,431 --> 01:00:42,268
Eu não dou a mínima.

1247
01:00:42,301 --> 01:00:44,837
Você não sabe? É por isso que 
você está me batendo,

1248
01:00:44,870 --> 01:00:46,905
e jogando coisas na minha cabeça.

1249
01:00:46,939 --> 01:00:48,040
Você me usou.

1250
01:00:48,073 --> 01:00:50,009
Mais do que o normal?

1251
01:00:52,077 --> 01:00:54,280
Olha, você precisa sair, a hora 
acabou,

1252
01:00:54,313 --> 01:00:56,115
Por favor, vá embora.

1253
01:00:59,585 --> 01:01:03,022
Bem, eu vou indo.

1254
01:01:03,055 --> 01:01:04,490
Ir embora?

1255
01:01:04,523 --> 01:01:07,059
OKEY. Oh, espere.

1256
01:01:10,596 --> 01:01:13,332
Você está brincando comigo, 
brincando comigo!

1257
01:01:13,365 --> 01:01:16,168
- Eu só pensei que a formatura...
- Você está brincando comigo.

1258
01:01:16,201 --> 01:01:18,470
- Isso é ruim, eu passei dos limites?
- Você está brincando comigo?

1259
01:01:18,504 --> 01:01:21,974
- Eu só pensei que...
- Pare de qualificar as coisas.

1260
01:01:22,007 --> 01:01:23,008
Vou abri-lo.

1261
01:01:24,043 --> 01:01:26,612
Só me dê uma razão, só me diga 
por quê.

1262
01:01:26,646 --> 01:01:29,114
Estou tentando voltar para a vida 
dela.

1263
01:01:29,148 --> 01:01:31,150
Através da infiltração? É falso.

1264
01:01:31,183 --> 01:01:33,285
Por que, quem se importa como nos 
reconectamos?

1265
01:01:33,319 --> 01:01:35,220
Bem, você deveria ter descoberto o 
segredo anos atrás,

1266
01:01:35,254 --> 01:01:37,556
teria poupado um monte de mensagens 
de voz sem resposta.

1267
01:01:37,589 --> 01:01:39,925
Ei, olha, eu entendo que você não 
está feliz

1268
01:01:39,958 --> 01:01:42,261
Agora, mas isso não é sobre você.

1269
01:01:45,564 --> 01:01:46,532
Wow.

1270
01:01:48,567 --> 01:01:50,102
Tudo bem?

1271
01:01:50,135 --> 01:01:52,137
Tudo bem?

1272
01:01:52,171 --> 01:01:55,040
Sim, sim, está tudo bem.

1273
01:01:55,074 --> 01:01:56,575
OKEY.

1274
01:01:56,608 --> 01:01:58,410
Ouvir você falar sobre ela, quando 
eu não podia falar

1275
01:01:58,444 --> 01:01:59,978
para ela só me fez querer isso mais.

1276
01:02:00,012 --> 01:02:00,846
O que há de errado com um movimento 
ousado

1277
01:02:00,879 --> 01:02:02,481
ou dois para tentar compor a ela?

1278
01:02:02,514 --> 01:02:05,117
Porque não é real.

1279
01:02:05,150 --> 01:02:08,420
É um flash, e ela é uma garota 
inteligente,

1280
01:02:08,454 --> 01:02:10,289
e talvez se ela fez sua escolha,

1281
01:02:10,322 --> 01:02:11,990
Talvez isso seja apenas para ser.

1282
01:02:12,024 --> 01:02:14,593
Não, não vou desistir de novo.

1283
01:02:14,627 --> 01:02:16,562
Cara, você está trabalhando.

1284
01:02:24,002 --> 01:02:24,937
Eu adoro.

1285
01:02:26,105 --> 01:02:27,640
Bom.

1286
01:02:27,674 --> 01:02:29,408
Bem, eu a conheço.

1287
01:02:29,441 --> 01:02:30,576
Ela é minha amiga.

1288
01:02:30,609 --> 01:02:33,178
- Espere, não somos amigos?
- Não.

1289
01:02:33,212 --> 01:02:34,346
Deixei na porta.

1290
01:02:34,380 --> 01:02:36,615
Eu também não fiz isso pessoal.

1291
01:02:45,290 --> 01:02:47,593
<i>Você deixou na porta também, 
hein?</i>

1292
01:02:47,627 --> 01:02:49,061
Obrigado.

1293
01:02:49,094 --> 01:02:50,596
De nada. Eu não sabia.

1294
01:02:50,630 --> 01:02:52,131
- se eu tivesse o direito...
- É trabalho.

1295
01:02:53,700 --> 01:02:55,367
- Também há...
- Cartão

1296
01:02:55,401 --> 01:02:57,469
um presente e um cartão?

1297
01:02:57,503 --> 01:02:58,604
Ambos.

1298
01:03:06,345 --> 01:03:07,312
Parabéns.

1299
01:03:10,382 --> 01:03:11,283
Obrigado.

1300
01:03:18,157 --> 01:03:19,057
Bem-vindo.

1301
01:03:23,028 --> 01:03:24,263
Não consigo mover meus braços.

1302
01:03:25,197 --> 01:03:26,098
Bom.

1303
01:03:33,673 --> 01:03:34,641
Um...

1304
01:03:36,108 --> 01:03:37,075
Onde está meu alfinete?

1305
01:03:37,109 --> 01:03:39,011
Não, não, não, não.

1306
01:03:42,147 --> 01:03:43,081
Obrigado.

1307
01:03:50,155 --> 01:03:51,523
O que acha disso?

1308
01:03:51,557 --> 01:03:52,524
É muito bom.

1309
01:03:53,492 --> 01:03:54,526
Bom?

1310
01:03:56,128 --> 01:03:57,029
É bonito.

1311
01:03:58,597 --> 01:03:59,531
Ah, não.

1312
01:03:59,565 --> 01:04:01,266
Ah, o que é isso?

1313
01:04:01,300 --> 01:04:02,968
Ah, sim.

1314
01:04:03,803 --> 01:04:05,103
Obrigado, senhor.

1315
01:04:07,039 --> 01:04:08,708
Tenha cuidado na próxima semana.

1316
01:04:08,741 --> 01:04:10,209
OKEY.

1317
01:04:10,242 --> 01:04:12,277
Beba muita água.

1318
01:04:12,311 --> 01:04:14,146
Se você vai estar ao ar livre, vai 
ser quente,

1319
01:04:14,179 --> 01:04:16,615
Você vai usar um vestido debaixo de 
novo, você sabe.

1320
01:04:16,649 --> 01:04:18,685
Isso é uma coisa do primeiro dia, 
Esme.

1321
01:04:18,718 --> 01:04:20,152
Sim, senhor, eu não sei o que fazer.

1322
01:04:20,185 --> 01:04:21,721
Quando me formei, decidi que não 
estava.

1323
01:04:21,754 --> 01:04:23,522
vai ser um que usava shorts de carga

1324
01:04:23,555 --> 01:04:25,357
e uma camiseta debaixo do vestido.

1325
01:04:25,390 --> 01:04:27,292
Esta foi uma ocasião séria, então 
eu ia ser

1326
01:04:27,326 --> 01:04:30,062
sério, então eu usei uma camisa 
oxford,

1327
01:04:30,095 --> 01:04:32,732
calças de tweed e uma gravata sob 
meu vestido,

1328
01:04:32,765 --> 01:04:36,736
em calor de 90 graus, enquanto 
ressaca.

1329
01:04:36,769 --> 01:04:39,571
- Aposto que você fica bem de 
gravata.
- Depende da gravata...

1330
01:04:39,605 --> 01:04:40,640
Eu vou te matar.

1331
01:04:40,673 --> 01:04:43,175
Tudo bem, fico bem de gravata.

1332
01:04:45,177 --> 01:04:47,145
Então, o que aconteceu? Você 
acariciou?

1333
01:04:47,179 --> 01:04:50,215
Não, eu tentei levantar andando sob 
as arquibancadas

1334
01:04:50,249 --> 01:04:51,751
enquanto segurava meu diploma, no 
entanto.

1335
01:04:51,784 --> 01:04:53,619
Você não bebeu água suficiente.

1336
01:04:53,653 --> 01:04:55,387
Mas agora sou adulta.

1337
01:04:55,420 --> 01:04:57,322
Como foi o discurso do Presidente 
Truman?

1338
01:05:04,096 --> 01:05:07,065
Sabedoria transmitida, obrigado.

1339
01:05:08,166 --> 01:05:11,336
Eu te disse, você não precisa se 
preocupar comigo.

1340
01:05:11,370 --> 01:05:12,772
Você fez isso.

1341
01:05:12,805 --> 01:05:15,642
Eu sou uma menina grande, e eu vou 
parar de vir aqui.

1342
01:05:15,675 --> 01:05:17,376
Isso é o que eu pensei que ia 
acontecer.

1343
01:05:17,409 --> 01:05:19,311
- No entanto.
- No entanto, o quê?

1344
01:05:19,344 --> 01:05:21,580
Não acha que ela tem o direito de 
saber?

1345
01:05:21,613 --> 01:05:24,784
Não, não, não sei, não é da 
conta dela.

1346
01:05:24,817 --> 01:05:27,386
Ok, então, em você.

1347
01:05:27,419 --> 01:05:28,353
O que vem depois?

1348
01:05:29,889 --> 01:05:31,156
Fale com Ana.

1349
01:05:31,189 --> 01:05:32,457
Ela é meu conselho.

1350
01:05:33,525 --> 01:05:35,193
Bem.

1351
01:05:35,227 --> 01:05:36,261
Ana.

1352
01:05:37,797 --> 01:05:42,869
Hum, bem, hoje é a pré-formatura

1353
01:05:42,902 --> 01:05:46,806
festa no Embarcadero, na cidade.

1354
01:05:46,839 --> 01:05:50,142
Domingo, nós nos formamos,

1355
01:05:50,175 --> 01:05:54,379
e semana que vem é a praia, para 
alguns de nós.

1356
01:05:55,748 --> 01:05:59,351
Veja, pai, nós temos um plano.

1357
01:05:59,384 --> 01:06:02,220
Que tal mais um plano de longo prazo?

1358
01:06:02,254 --> 01:06:04,857
Ainda não pedimos entradas,

1359
01:06:04,891 --> 01:06:08,193
por isso é um pouco cedo para a 
questão do plano de longo prazo.

1360
01:06:08,226 --> 01:06:10,262
Você precisa começar a viver o 
momento, pai.

1361
01:06:10,295 --> 01:06:11,363
Como você...

1362
01:06:13,332 --> 01:06:14,767
Provavelmente é verdade.

1363
01:06:14,801 --> 01:06:17,737
Confie em mim, eu vou descobrir.

1364
01:06:17,770 --> 01:06:19,504
Você não acha que ela iria querer 
saber

1365
01:06:19,538 --> 01:06:21,573
quão comprometido você está a ficar

1366
01:06:21,607 --> 01:06:23,876
na frente dela novamente, para, para 
se reconectar.

1367
01:06:23,910 --> 01:06:26,144
- Sem essa.
- Ou isso destruiria tudo.

1368
01:06:26,178 --> 01:06:27,346
antes mesmo de começar?

1369
01:06:27,379 --> 01:06:28,614
Sim, seria.

1370
01:06:29,514 --> 01:06:31,483
É isso que você quer?

1371
01:06:31,516 --> 01:06:32,417
Talvez.

1372
01:06:33,418 --> 01:06:35,621
- Talvez não.
- Jesus.

1373
01:06:35,655 --> 01:06:37,522
Por favor, não.

1374
01:06:37,556 --> 01:06:38,624
Porque?

1375
01:06:38,658 --> 01:06:39,626
Ela é uma garota grande.

1376
01:06:39,659 --> 01:06:40,627
Ana.

1377
01:06:40,660 --> 01:06:41,560
Greg.

1378
01:06:42,829 --> 01:06:44,162
Ela é uma garota grande.

1379
01:06:44,196 --> 01:06:45,898
O que você quer dizer?

1380
01:06:45,932 --> 01:06:51,303
Quero dizer, é como você disse... 
Ela não é mais uma criança.

1381
01:06:51,336 --> 01:06:53,740
Eu sei que ela não é mais uma 
criança, o que quer dizer?

1382
01:07:00,412 --> 01:07:04,383
Quem você acha que me colocou nessa 
linha de trabalho?

1383
01:07:07,519 --> 01:07:08,655
Que?

1384
01:07:08,688 --> 01:07:11,289
Quero dizer, é melhor do que 
trabalhar,

1385
01:07:14,326 --> 01:07:17,329
e ela nunca foi de trabalhar.

1386
01:07:17,362 --> 01:07:19,832
Quero dizer, você deu a ela alguma 
ética de trabalho, mas...

1387
01:07:43,522 --> 01:07:45,257
- Acho que você precisa ir.
- Eu vou embora.

1388
01:07:45,290 --> 01:07:48,560
- sempre que eu sinto...
- Apenas... apenas vá.

1389
01:07:50,663 --> 01:07:51,596
Por favor.

1390
01:07:53,800 --> 01:07:54,934
OKEY.

1391
01:07:54,967 --> 01:07:56,468
Desculpa.

1392
01:07:56,501 --> 01:07:57,637
Por que você está arrependido?

1393
01:08:02,507 --> 01:08:03,710
Tome conta de si mesmo.

1394
01:08:05,745 --> 01:08:07,446
Você também.

1395
01:08:10,282 --> 01:08:10,983
Quem é esse?

1396
01:08:11,884 --> 01:08:13,686
Nós temos gritado.

1397
01:08:13,720 --> 01:08:16,254
Sim, mas não estamos gritando agora, 
Greg,

1398
01:08:16,288 --> 01:08:17,556
Estamos apenas conversando.

1399
01:08:20,793 --> 01:08:21,928
Ana, espere.

1400
01:08:30,469 --> 01:08:32,337
- Olá.
- Olá.

1401
01:08:33,505 --> 01:08:36,374
- Espere, eu tenho o errado?
- Está procurando greg?

1402
01:08:37,677 --> 01:08:38,845
Ele está aqui?

1403
01:08:38,878 --> 01:08:40,345
Ele está aqui?

1404
01:08:41,313 --> 01:08:43,049
- Eu sou Zoe.
- Zoe, hein?

1405
01:08:43,082 --> 01:08:45,617
Sim, estou um pouco atrasado.

1406
01:08:46,953 --> 01:08:48,520
Alguns minutos atrasado.

1407
01:08:48,553 --> 01:08:49,956
Está bem dentro da margem de erro.

1408
01:08:51,590 --> 01:08:54,559
Ah, tudo bem.

1409
01:08:54,593 --> 01:08:55,494
Obrigado.

1410
01:08:56,495 --> 01:08:58,563
- Você está...
- Greg?

1411
01:08:58,597 --> 01:08:59,498
Sim.

1412
01:09:00,800 --> 01:09:02,534
É o Greg.

1413
01:09:02,567 --> 01:09:05,772
É o Greg.

1414
01:09:06,706 --> 01:09:08,406
Muito prazer.

1415
01:09:08,440 --> 01:09:10,609
Estou atrasado, eu, eu acho.

1416
01:09:10,643 --> 01:09:11,677
Devo voltar?

1417
01:09:11,711 --> 01:09:13,846
Não, não, não, Zoe, está tudo bem.

1418
01:09:13,880 --> 01:09:14,914
Eu já estava de saída.

1419
01:09:16,414 --> 01:09:17,382
Não estava, Greg?

1420
01:09:18,885 --> 01:09:21,453
- Sim.
- Ah,

1421
01:09:21,486 --> 01:09:22,722
antes que eu esqueça.

1422
01:09:25,490 --> 01:09:26,391
Ana.

1423
01:09:27,794 --> 01:09:30,163
Esse não é o meu nome.

1424
01:09:34,033 --> 01:09:34,801
Divertir-se.

1425
01:09:35,968 --> 01:09:37,737
- Eu vou.
- Tenha cuidado

1426
01:09:39,437 --> 01:09:40,472
mas divirta-se.

1427
01:09:40,505 --> 01:09:41,406
Obrigado.

1428
01:09:44,677 --> 01:09:45,645
Até mais.

1429
01:09:50,615 --> 01:09:51,984
Desculpe, não é?

1430
01:09:52,018 --> 01:09:54,854
Não, não, a culpa é minha, sinto 
muito.

1431
01:09:54,887 --> 01:09:56,022
Sinto muito pelo atraso.

1432
01:09:56,055 --> 01:09:57,355
Não, não, não, não, não.

1433
01:09:58,390 --> 01:09:59,759
Está tudo bem, está tudo bem.

1434
01:09:59,792 --> 01:10:02,128
É bom vê-lo de novo, Greg.

1435
01:10:02,161 --> 01:10:03,796
Ah, sim.

1436
01:10:04,764 --> 01:10:09,035
E... Isso é para mim?

1437
01:10:12,805 --> 01:10:13,940
Ana, quais são os planos?

1438
01:10:15,641 --> 01:10:18,510
Você sabe.

1439
01:10:20,880 --> 01:10:23,082
Sem dúvida você vai descobrir isso 
também.

1440
01:10:23,115 --> 01:10:24,984
Ela já tem tudo planejado.

1441
01:10:25,017 --> 01:10:26,518
Ela tem um plano, não é?

1442
01:10:26,551 --> 01:10:28,453
Talvez ela deixe você tomar notas de 
meio-fio?

1443
01:10:29,487 --> 01:10:31,157
Estamos prontos ou...

1444
01:10:31,190 --> 01:10:33,693
- Claro, ela tem um plano.
- Greg.

1445
01:10:33,726 --> 01:10:35,527
Desculpe, deveria ser seu plano?

1446
01:10:35,560 --> 01:10:37,730
Bem, em vez de um plano melhor...

1447
01:10:37,763 --> 01:10:40,599
Não, não, não, vou descobrir meu 
próprio plano.

1448
01:10:40,633 --> 01:10:42,802
Vou fazer um plano.

1449
01:10:42,835 --> 01:10:44,837
que revolucionará os planos.

1450
01:10:44,871 --> 01:10:47,006
Um plano que pode parar em um centavo,

1451
01:10:47,039 --> 01:10:48,641
e mudar de direção, certo?

1452
01:10:48,674 --> 01:10:51,443
Um plano que tem alcance.

1453
01:10:51,476 --> 01:10:52,879
Gama?

1454
01:10:52,912 --> 01:10:54,546
Soa mais como um plano criado

1455
01:10:54,579 --> 01:10:56,581
por alguém que é errático.

1456
01:10:56,615 --> 01:10:57,783
Errático?

1457
01:10:59,218 --> 01:11:00,452
O que isso significa?

1458
01:11:01,888 --> 01:11:06,158
Errático, instável, errático.

1459
01:11:06,192 --> 01:11:07,693
O que quer dizer com errático?

1460
01:11:07,727 --> 01:11:08,694
Alterado.

1461
01:11:10,562 --> 01:11:11,864
Alterado? Eu

1462
01:11:11,898 --> 01:11:13,633
Nem sei o que isso significa.

1463
01:11:13,666 --> 01:11:15,433
Você não sabe o que significa 
alterado?

1464
01:11:15,467 --> 01:11:17,069
O que está alterado?

1465
01:11:17,103 --> 01:11:19,939
Alguém aqui sabe o que significa 
alterado?

1466
01:11:19,972 --> 01:11:22,440
Gabriel, acha que Shannon está 
alterada?

1467
01:11:22,474 --> 01:11:24,476
Stacy, por favor, não faça o 
namorado da Shannon.

1468
01:11:24,509 --> 01:11:27,647
de quatro, não cinco meses narc 
sobre ela.

1469
01:11:27,680 --> 01:11:29,849
Narc? O que, drogas?

1470
01:11:29,882 --> 01:11:31,449
- Boom.
- Não

1471
01:11:31,483 --> 01:11:33,686
- Shannon não usa drogas.
- Drogas?

1472
01:11:33,719 --> 01:11:36,122
Drogas, você parece alterado.

1473
01:11:36,155 --> 01:11:37,622
Como você sabe?

1474
01:11:37,657 --> 01:11:39,491
Alterado, o que, o que você quer 
dizer?

1475
01:11:39,524 --> 01:11:41,093
Não como uma nova experiência.

1476
01:11:41,127 --> 01:11:42,862
Com licença, tenho que ir ao 
banheiro.

1477
01:11:42,895 --> 01:11:44,030
Não, você não sabe.

1478
01:11:44,997 --> 01:11:46,799
Eu não, ok.

1479
01:11:46,832 --> 01:11:49,601
Não, Ellery, acho que você e 
Gabriel deveriam ir para...

1480
01:11:49,635 --> 01:11:51,837
O que, ir ao banheiro juntos?

1481
01:11:51,871 --> 01:11:54,240
- Isso é estranho.
- Sim, é estranho.

1482
01:11:54,273 --> 01:11:56,108
indo ao banheiro em pares,

1483
01:11:56,142 --> 01:11:58,244
É estranho.

1484
01:11:58,277 --> 01:12:00,112
Não que os homens fudem quando as 
coisas

1485
01:12:00,146 --> 01:12:01,914
ficar duro é qualquer coisa nova 
para mim.

1486
01:12:03,115 --> 01:12:05,583
Pensei que seria o primeiro a fugir, 
pai.

1487
01:12:05,617 --> 01:12:07,720
Acho que o dinheiro inteligente 
estaria na Ellery.

1488
01:12:07,753 --> 01:12:09,655
Ei.

1489
01:12:16,195 --> 01:12:18,698
- Desculpe, Ellery.
- Para quê?

1490
01:12:18,731 --> 01:12:21,100
Vai insultar todos os meus amigos, 
pai?

1491
01:12:21,133 --> 01:12:22,868
Você não está em alguma coisa 
agora, Shannon?

1492
01:12:22,902 --> 01:12:26,672
Não, pai, não estou em nada.

1493
01:12:26,706 --> 01:12:27,807
Eu gostaria de outro mojito.

1494
01:12:27,840 --> 01:12:29,041
Shannon.

1495
01:12:30,943 --> 01:12:31,844
Pergunte à Ana.

1496
01:12:33,112 --> 01:12:34,880
Perguntar o quê?

1497
01:12:34,914 --> 01:12:36,716
Pergunte a ela se estou alterado.

1498
01:12:36,749 --> 01:12:39,085
Quero dizer, se você está tão 
fixado na questão, você sabe,

1499
01:12:39,118 --> 01:12:40,618
se você não acredita em mim,

1500
01:12:40,653 --> 01:12:44,190
Se não confia em mim, pergunte a ela.

1501
01:12:44,223 --> 01:12:45,124
Shannon.

1502
01:12:46,726 --> 01:12:48,094
Vá em frente.

1503
01:12:48,127 --> 01:12:49,829
Pergunte a ela.

1504
01:12:49,862 --> 01:12:50,930
Pergunte ao meu amigo.

1505
01:12:50,963 --> 01:12:52,530
Pare.

1506
01:12:52,564 --> 01:12:53,498
Ana?

1507
01:12:55,234 --> 01:12:57,103
Você está me perguntando?

1508
01:12:59,138 --> 01:13:00,740
Você está me perguntando.

1509
01:13:02,675 --> 01:13:03,676
Bem...

1510
01:13:07,713 --> 01:13:13,052
ela está apenas chateada, o que faz

1511
01:13:13,085 --> 01:13:15,287
uma boa dose de senso para mim agora.

1512
01:13:15,321 --> 01:13:16,255
Obrigado, Ana.

1513
01:13:18,190 --> 01:13:20,893
Oh, agora você não acredita no meu 
melhor amigo.

1514
01:13:20,926 --> 01:13:22,294
Acredito no seu melhor amigo.

1515
01:13:22,328 --> 01:13:25,031
Não, não, você não sabe.

1516
01:13:25,064 --> 01:13:26,065
Por que você faria isso?

1517
01:13:27,599 --> 01:13:31,070
Você não a conhece, assim como não 
me conhece.

1518
01:13:31,103 --> 01:13:33,806
Eu gostaria de conhecê-lo melhor.

1519
01:13:33,839 --> 01:13:34,840
Bem, hoje não.

1520
01:13:37,276 --> 01:13:38,576
E você sabe o quê?

1521
01:13:41,313 --> 01:13:42,648
Nem domingo também.

1522
01:13:42,681 --> 01:13:44,116
O que quer dizer com não domingo?

1523
01:13:45,851 --> 01:13:47,653
Significa que não quero que venha no 
domingo.

1524
01:13:48,888 --> 01:13:50,555
Não quero que me veja me formar.

1525
01:13:51,690 --> 01:13:53,626
Você não me vê há anos,

1526
01:13:53,659 --> 01:13:55,227
Você não pode me ver agora.

1527
01:13:55,261 --> 01:13:56,561
Shannon.

1528
01:13:57,830 --> 01:13:59,298
Por favor, sente-se.

1529
01:14:00,399 --> 01:14:02,234
Não, eu não vou sentar,

1530
01:14:02,268 --> 01:14:04,737
E não vou deixá-lo arruinar meu fim 
de semana.

1531
01:14:04,770 --> 01:14:06,138
Você está fazendo isso sozinho.

1532
01:14:06,172 --> 01:14:07,640
Bem, então eu mesmo farei,

1533
01:14:07,673 --> 01:14:09,275
e eu posso fazer isso sozinho, se 
você quiser.

1534
01:14:09,308 --> 01:14:11,377
Quer saber, Shannon? Está tudo bem, 
não se preocupe.

1535
01:14:11,410 --> 01:14:13,611
- Está tudo bem?
- Sim, tudo bem.

1536
01:14:13,646 --> 01:14:16,048
Se você não quiser que eu venha 
domingo, eu não virei no domingo.

1537
01:14:16,082 --> 01:14:18,184
Se você quer fazer isso sozinho, 
então faça sozinho,

1538
01:14:18,217 --> 01:14:19,952
- ver como isso funciona para você.
- Eu vou!

1539
01:14:19,985 --> 01:14:22,755
- Greg.
- Não, Stacy, não.

1540
01:14:23,856 --> 01:14:26,092
Se não quer que eu venha no domingo, 
não virei no domingo.

1541
01:14:27,793 --> 01:14:30,196
Você sabe o quê? A partir deste 
momento,

1542
01:14:31,897 --> 01:14:33,365
Parei de me importar.

1543
01:14:34,400 --> 01:14:35,301
Feliz?

1544
01:14:38,404 --> 01:14:40,072
Shannon, onde você está indo?

1545
01:14:40,106 --> 01:14:42,641
Eu não tenho que sentar aqui para 
isso, tenho?

1546
01:14:42,675 --> 01:14:45,144
Não, você não tem que sair, eu vou 
embora.

1547
01:14:45,177 --> 01:14:47,746
Não, estou indo embora.

1548
01:14:47,780 --> 01:14:49,081
Você já foi embora.

1549
01:14:49,115 --> 01:14:50,649
Ok, como você espera chegar em casa?

1550
01:14:50,683 --> 01:14:51,984
Não comigo dirigindo, você não.

1551
01:14:52,017 --> 01:14:54,153
Isso é bom! Eu só...

1552
01:14:54,186 --> 01:14:55,688
Por que não vai para casa com isso?

1553
01:14:59,925 --> 01:15:00,960
O que é isto?

1554
01:15:01,894 --> 01:15:03,662
É seu presente de formatura.

1555
01:15:03,696 --> 01:15:05,331
Por que não tenta ir para casa com 
isso?

1556
01:15:06,265 --> 01:15:08,100
Do que você está falando?

1557
01:15:08,134 --> 01:15:09,068
Querida, vamos lá.

1558
01:15:41,400 --> 01:15:42,868
Bom.

1559
01:15:52,077 --> 01:15:53,078
Isto é para mim?

1560
01:15:54,813 --> 01:15:55,848
Eu não sei.

1561
01:15:56,949 --> 01:15:58,884
Você estava prestes a sair.

1562
01:15:58,918 --> 01:16:00,152
Eu estava prestes a sair.

1563
01:16:01,453 --> 01:16:03,289
Eu estava prestes a parar de dar uma 
merda.

1564
01:16:07,193 --> 01:16:08,861
O que eu devo dizer?

1565
01:16:09,828 --> 01:16:11,397
Que tal dizer que sente muito,

1566
01:16:13,232 --> 01:16:16,035
sentando-se, e dizendo obrigado,

1567
01:16:16,068 --> 01:16:17,203
do jeito que eu te criei.

1568
01:16:26,979 --> 01:16:27,913
Greg.

1569
01:16:30,216 --> 01:16:31,116
Que?

1570
01:16:33,052 --> 01:16:34,019
Sente-se.

1571
01:16:38,557 --> 01:16:41,794
OKEY... então, eu acho que podemos 
pedir

1572
01:16:41,827 --> 01:16:44,863
um pouco de comida agora, abobrinha, 
lula, certo?

1573
01:16:47,900 --> 01:16:48,934
Desculpa.

1574
01:16:53,305 --> 01:16:54,273
OKEY.

1575
01:16:56,809 --> 01:16:58,277
Não quero mais brigar.

1576
01:16:59,578 --> 01:17:00,879
Eu também não.

1577
01:17:02,114 --> 01:17:03,983
Então, achamos que estamos prontos 
ou estamos...

1578
01:17:04,016 --> 01:17:05,951
- Sim, estamos prontos.
- Nós estamos prontos.

1579
01:17:05,985 --> 01:17:09,521
Vou precisar de um segundo.

1580
01:17:09,555 --> 01:17:12,424
Eu vou ter um filé, raro, com 
aspargos

1581
01:17:12,458 --> 01:17:15,861
e uma batata assada, e outro copo 
disso,

1582
01:17:15,894 --> 01:17:18,897
e eu estarei de volta em um segundo.

1583
01:17:18,931 --> 01:17:20,432
Muito bem, senhor.

1584
01:17:20,466 --> 01:17:21,467
Estaremos esperando.

1585
01:17:31,243 --> 01:17:33,145
Vodca, pedras, por favor.

1586
01:17:33,178 --> 01:17:34,280
Absolutamente.

1587
01:17:36,515 --> 01:17:38,083
Como está indo sua noite até agora?

1588
01:17:40,619 --> 01:17:42,955
Estou otimista.

1589
01:17:42,988 --> 01:17:44,957
Comemorando, um graduado?

1590
01:17:45,991 --> 01:17:47,359
Um começo, sim.

1591
01:17:49,094 --> 01:17:51,030
Está tudo bem lá atrás?

1592
01:17:51,063 --> 01:17:53,098
Parece estar se acomodando, senhor.

1593
01:17:54,133 --> 01:17:55,200
Ok, obrigado.

1594
01:18:05,611 --> 01:18:07,313
Suponha que eu esteja pronto para 
outro.

1595
01:18:34,298 --> 01:18:35,424
Oi, vovó.

1596
01:18:37,134 --> 01:18:39,595
Os ônibus estão rodando mais tarde 
e mais tarde a cada dia.

1597
01:18:40,470 --> 01:18:42,472
Sim, eu sei.

1598
01:18:43,765 --> 01:18:45,142
As sobras de ontem,

1599
01:18:45,726 --> 01:18:48,979
Você comeu todos eles ou você me 
salvou um pouco?

1600
01:18:49,062 --> 01:18:50,647
Claro que guardei um pouco.

1601
01:18:52,524 --> 01:18:54,818
Você sempre cozinha demais.

1602
01:18:55,277 --> 01:19:01,700
Porque eu sempre penso em você ter 
comida quando chega do trabalho.

1603
01:19:01,742 --> 01:19:04,077
Você sempre pensa em tudo.

1604
01:19:17,583 --> 01:19:21,387
Então, isso acabou bem.

1605
01:19:21,420 --> 01:19:22,921
Acontece que sim.

1606
01:19:24,056 --> 01:19:25,190
Seu pai é bem legal.

1607
01:19:27,059 --> 01:19:27,926
Sim, eu acho.

1608
01:19:31,330 --> 01:19:35,100
Sabe, eu esperava muito, muito pior.

1609
01:19:37,970 --> 01:19:38,971
Você não estava, Ana?

1610
01:19:41,106 --> 01:19:42,508
Eu não sabia o que esperar.

1611
01:19:43,710 --> 01:19:44,677
Eu suponho.

1612
01:19:47,346 --> 01:19:49,481
Não o conheço muito bem.

1613
01:19:51,316 --> 01:19:52,918
Este carro é legal.

1614
01:19:54,553 --> 01:19:55,521
Bem

1615
01:19:56,723 --> 01:19:58,590
Parece que ele está tentando mudar 
isso.

1616
01:19:58,624 --> 01:19:59,659
Sim.

1617
01:20:02,127 --> 01:20:04,664
Isso é bom, certo?

1618
01:20:04,697 --> 01:20:06,398
Isso pode ser bom.

1619
01:20:08,668 --> 01:20:09,968
Ele não é assim tão mau.

1620
01:20:12,104 --> 01:20:15,407
Acho que estou feliz por ele estar 
lá.

1621
01:20:15,441 --> 01:20:16,643
Claro, sim, quero dizer,

1622
01:20:17,744 --> 01:20:20,179
Acho que é assim que deveria ser, 
certo?

1623
01:20:20,212 --> 01:20:21,079
Direita.

1624
01:20:24,082 --> 01:20:24,983
Certo, Ana?

1625
01:20:27,019 --> 01:20:27,720
É claro.

1626
01:20:30,088 --> 01:20:32,191
Certo, então quando vamos embora 
hoje à noite?

1627
01:20:32,224 --> 01:20:34,426
Oh, eu tenho que ir para o 
laboratório hoje à noite.

1628
01:20:34,460 --> 01:20:36,061
Que?

1629
01:20:36,094 --> 01:20:38,096
São 11 horas.

1630
01:20:38,130 --> 01:20:39,364
E ellery?

1631
01:20:39,398 --> 01:20:41,768
Foda-se aquele palhaço.

1632
01:20:41,801 --> 01:20:45,270
Vou mandar uma mensagem para ele e 
dizer-lhe.

1633
01:20:45,304 --> 01:20:46,371
Você não vai sair.

1634
01:20:48,106 --> 01:20:49,608
Sempre roubando.

1635
01:21:13,540 --> 01:21:16,877
Qual é o problema? Você não gosta? 
Está frio?

1636
01:21:16,960 --> 01:21:18,128
Só me dê um minuto.

1637
01:21:28,722 --> 01:21:30,933
Desculpe, você tem muito trabalho a 
fazer?

1638
01:21:32,142 --> 01:21:34,811
Não se preocupe, vovó, eu vou 
terminar lá fora.

1639
01:21:36,939 --> 01:21:39,066
Certo, mas não vá muito longe.

1640
01:21:39,816 --> 01:21:42,486
Não se preocupe, vovó, para onde 
devo ir?

1641
01:22:05,752 --> 01:22:07,386
Ei.

1642
01:22:07,419 --> 01:22:08,420
Olá!

1643
01:22:09,421 --> 01:22:11,123
Olá, você pode dar uma ajudinha?

1644
01:22:11,156 --> 01:22:13,058
- Que?
- Vem aqui um segundo.

1645
01:22:16,361 --> 01:22:18,096
Isso mesmo, não seja rude.

1646
01:22:18,130 --> 01:22:19,298
Ei, você é o único sendo rude.

1647
01:22:19,331 --> 01:22:20,399
Relaxar.

1648
01:22:21,500 --> 01:22:22,835
Você está certo, você está certo.

1649
01:22:22,869 --> 01:22:24,303
A culpa é minha.

1650
01:22:24,336 --> 01:22:26,204
Você sabe onde o Oro del...

1651
01:22:26,238 --> 01:22:27,807
Desculpe, querida, você sabe onde

1652
01:22:27,840 --> 01:22:30,275
o Hotel Oro del Desierto é?

1653
01:22:31,577 --> 01:22:36,281
Sim, acho que é, se você descer o 
880, hum, eu acho...

1654
01:22:36,315 --> 01:22:37,750
Você está certo, você está certo.

1655
01:22:37,784 --> 01:22:40,252
Sim, 880 Sul, é o primeiro ou 
segundo existem,

1656
01:22:40,285 --> 01:22:42,789
Você verá a placa da autoestrada.

1657
01:22:42,822 --> 01:22:44,256
- Obrigado.
- Obrigado.

1658
01:22:44,289 --> 01:22:45,223
De nada.

1659
01:22:46,191 --> 01:22:47,092
Ei.

1660
01:22:49,261 --> 01:22:50,262
Quantos anos tem?

1661
01:22:54,667 --> 01:22:55,735
Você é bonito.

1662
01:22:57,937 --> 01:22:59,605
- Obrigado.
- Quer ganhar algum dinheiro?

1663
01:22:59,639 --> 01:23:01,607
Ei, cale a boca.

1664
01:23:01,641 --> 01:23:02,709
Você está certo.

1665
01:23:05,945 --> 01:23:09,147
Mas ele não está errado.

1666
01:23:10,817 --> 01:23:11,851
Você está ocupado?

1667
01:23:14,586 --> 01:23:15,822
Você está ocupado agora?

1668
01:23:19,224 --> 01:23:20,425
Vem com a gente.

1669
01:23:21,761 --> 01:23:23,362
Você pode ganhar muito dinheiro.

1670
01:23:28,635 --> 01:23:31,436
Você pode entrar no 880 de lá.

1671
01:23:35,708 --> 01:23:36,743
Obrigado.

1672
01:23:37,710 --> 01:23:38,645
De nada.

1673
01:23:51,958 --> 01:23:54,661
Há um pré-jogo, e um lounge na 
missão.

1674
01:23:57,496 --> 01:24:00,532
Poderíamos pegar o 101 no meu novo 
carro esportivo.

1675
01:24:03,770 --> 01:24:05,470
Você acha que pode sair.

1676
01:24:05,504 --> 01:24:07,506
do laboratório e se juntar a nós, 
Ana?

1677
01:24:08,775 --> 01:24:09,709
Talvez poderia?

1678
01:24:11,610 --> 01:24:12,511
Nós vamos ver.

1679
01:24:19,377 --> 01:24:24,377
legendas.DEV - Baixar Legendas
