1
00:00:08,869 --> 00:00:11,238
♪ ♪

2
00:00:26,386 --> 00:00:28,388
♪ ♪

3
00:02:15,630 --> 00:02:17,532
: Droga.

4
00:02:19,000 --> 00:02:21,369
Olá?

5
00:02:29,010 --> 00:02:31,379
Tem alguém aí?

6
00:02:36,651 --> 00:02:38,620
Droga, eu não sei o que fazer.

7
00:02:54,636 --> 00:02:56,571
Você não pode falar agora.

8
00:02:57,906 --> 00:03:00,408
Você não consegue nem respirar.

9
00:03:01,776 --> 00:03:03,912
Você não deve xingar, mocinha.

10
00:03:03,945 --> 00:03:07,615
Não amaldiçoe a menos que queira 
ser amaldiçoado.

11
00:03:08,716 --> 00:03:10,785
É um pecado, você sabe.

12
00:03:10,818 --> 00:03:12,587
Amaldiçoando.

13
00:03:13,888 --> 00:03:16,524
Você sabe sobre o pecado, Ella?

14
00:03:17,992 --> 00:03:19,527
Vá em frente e respire.

15
00:03:21,629 --> 00:03:23,965
Como sabe meu nome?

16
00:03:23,998 --> 00:03:26,968
Eu sei um monte de coisas.

17
00:03:28,703 --> 00:03:31,005
Ei.

18
00:03:31,039 --> 00:03:33,741
Quer ouvir algo realmente 
interessante?

19
00:03:50,091 --> 00:03:52,026
É sobre a porra do seu pai!

20
00:04:18,786 --> 00:04:20,755
♪ ♪

21
00:04:42,043 --> 00:04:44,045
Malditos pesadelos.

22
00:04:51,652 --> 00:04:54,055
<i>Sonhos violentos ou 
perturbadores</i>

23
00:04:54,088 --> 00:04:57,625
<i>são apenas a tentativa da mente 
para liberar as pressões</i>

24
00:04:57,658 --> 00:05:00,061
<i>de nossos pensamentos e medos 
diários.</i>

25
00:05:00,094 --> 00:05:02,730
À medida que você aprende a meditar,

26
00:05:02,764 --> 00:05:06,100
você vai descobrir que sua mente é 
muito difícil de silenciar.

27
00:05:06,135 --> 00:05:08,903
Se você tentar parar seus pensamentos

28
00:05:08,936 --> 00:05:11,639
ou impedi-los de entrar em sua mente,

29
00:05:11,672 --> 00:05:14,742
você só vai criar conflito quando 
você está

30
00:05:14,776 --> 00:05:17,645
tentando alcançar ervilha...

31
00:05:19,747 --> 00:05:21,716
Alguém quer você.

32
00:05:21,749 --> 00:05:23,918
Woh?

33
00:05:23,951 --> 00:05:25,920
Não faço a menor ideia.

34
00:05:25,953 --> 00:05:27,688
Estou tão acordada.

35
00:05:27,722 --> 00:05:29,690
Você precisa entrar na piscina.

36
00:05:30,892 --> 00:05:32,127
Com licença.

37
00:05:35,696 --> 00:05:37,065
Josh é um.

38
00:05:37,098 --> 00:05:38,733
Não há discussão.

39
00:05:38,766 --> 00:05:40,169
Você vai pegar Ella hoje?

40
00:05:40,202 --> 00:05:42,070
Eu vou pegar Ella a qualquer hora, em 
qualquer lugar.

41
00:05:42,103 --> 00:05:43,704
Obrigado.

42
00:05:43,738 --> 00:05:45,374
E amanhã. Estou trabalhando.

43
00:05:45,407 --> 00:05:47,875
Pensei que estava vindo vê-lo.

44
00:05:47,909 --> 00:05:49,144
Realmente?

45
00:05:49,178 --> 00:05:51,712
OKEY. Legal.

46
00:05:51,746 --> 00:05:53,182
Vou perguntar à Lena.

47
00:05:53,215 --> 00:05:54,949
OKEY.

48
00:05:59,854 --> 00:06:01,589
Velho.

49
00:06:02,857 --> 00:06:04,692
Protetor solar.

50
00:06:10,731 --> 00:06:12,134
Tchau.

51
00:06:18,940 --> 00:06:21,809
Meu Deus, isso é...

52
00:06:21,843 --> 00:06:23,878
Isso é tão...

53
00:06:32,854 --> 00:06:35,157
Esta é uma situação

54
00:06:35,190 --> 00:06:37,091
que não pode durar.

55
00:06:37,126 --> 00:06:38,860
Um! Dois!

56
00:06:38,893 --> 00:06:42,231
Três. Quatro. Cinco.

57
00:06:42,264 --> 00:06:45,134
Seis. Sete.

58
00:06:45,167 --> 00:06:47,835
Oito, nove, dez! Pronto ou não, aqui 
vamos nós.

59
00:06:47,869 --> 00:06:49,770
♪ ♪

60
00:06:54,108 --> 00:06:56,677
Onde ela poderia estar?

61
00:07:02,184 --> 00:07:03,985
Aí estão vocês!

62
00:07:04,018 --> 00:07:05,887
Tudo bem, tudo bem. Isso foi bom.

63
00:07:13,228 --> 00:07:15,897
E você é...

64
00:07:15,930 --> 00:07:18,032
O pai dela?

65
00:07:18,065 --> 00:07:19,468
Marido.

66
00:07:19,501 --> 00:07:21,170
Bem, não há nada na folha de 
chamada,

67
00:07:21,203 --> 00:07:22,770
e é um conjunto fechado.

68
00:07:22,803 --> 00:07:24,005
Sou o marido dela.

69
00:07:24,038 --> 00:07:25,474
É um conjunto fechado.

70
00:07:25,507 --> 00:07:27,074
Sou o marido dela.

71
00:07:27,108 --> 00:07:28,277
Rolando!

72
00:07:28,310 --> 00:07:30,179
- Rolando!
- Rolando!

73
00:07:30,212 --> 00:07:32,713
Estou a um metro de distância de 
você.

74
00:07:34,782 --> 00:07:36,285
: Sim. Rolando.

75
00:07:42,924 --> 00:07:44,792
Sim, tudo bem.

76
00:07:44,825 --> 00:07:46,827
: Meu Deus.

77
00:07:50,332 --> 00:07:51,933
Meu Deus.

78
00:07:51,966 --> 00:07:54,236
Meu Deus.

79
00:07:54,269 --> 00:07:56,271
- Cortar!
- E isso é um corte!

80
00:07:56,305 --> 00:07:59,274
- Eu tenho o café com leite dela.
- Ah, sim, vamos entrar, cara.

81
00:07:59,308 --> 00:08:00,784
- Ele é...
- Como você está, cara?

82
00:08:00,808 --> 00:08:01,776
- Você é bom?
- Sim, vivendo o sonho.

83
00:08:01,809 --> 00:08:03,053
Talvez possa perguntar a alguém se 
ela...

84
00:08:03,077 --> 00:08:05,022
- Indo de novo.
- Indo de novo! Agora mesmo!

85
00:08:05,046 --> 00:08:06,248
Rolando!

86
00:08:09,850 --> 00:08:11,052
OKEY.

87
00:08:24,031 --> 00:08:26,201
- E corte!
- Cortar!

88
00:08:26,235 --> 00:08:27,369
Virando-se contra ela!

89
00:08:27,402 --> 00:08:28,936
O que isso significa?

90
00:08:28,970 --> 00:08:30,339
Tudo bem, me desculpe, cara, ok?

91
00:08:30,372 --> 00:08:33,175
Olha, eu vou fazer uma chamada no 
rádio. Sim?

92
00:08:33,208 --> 00:08:34,909
Qual era mesmo o seu nome?

93
00:08:35,943 --> 00:08:37,912
Theo Conroy.

94
00:08:37,945 --> 00:08:41,183
Sim, eu tenho um Theo... Conroy.

95
00:08:43,285 --> 00:08:46,321
Sim, Theo Conroy está aqui para ver 
Susie.

96
00:08:49,191 --> 00:08:50,925
- Eu te peguei totalmente.
- Você fez isso. Você me pegou.

97
00:08:50,958 --> 00:08:52,136
Foi excelente, cara. Foi muito bom.

98
00:08:52,160 --> 00:08:53,338
- Obrigado.
- Ei, então, às 6:00 da manhã de 
amanhã.

99
00:08:53,362 --> 00:08:55,573
- Sim.
- E, uh, eu te enviei o roteiro para 
o meu curta, então...

100
00:08:55,597 --> 00:08:56,998
Oh, isso é bom. Obrigado.

101
00:08:57,031 --> 00:08:58,866
- Tudo bem, eu vou vê-lo mais tarde.
- Mais tarde.

102
00:08:58,899 --> 00:09:00,168
Aí estão vocês.

103
00:09:00,202 --> 00:09:01,236
- Oi.
- Oi.

104
00:09:01,270 --> 00:09:03,405
Mm. Sinto muito por aquela cena.

105
00:09:03,438 --> 00:09:05,873
Foi demais, certo?

106
00:09:05,906 --> 00:09:08,377
Quero dizer, parecia quase porny.

107
00:09:08,410 --> 00:09:10,212
Josh é um.

108
00:09:10,245 --> 00:09:13,148
Ele me deu tudo sobre como o orgasmo 
feminino

109
00:09:13,181 --> 00:09:15,217
nunca é representado no cinema 
americano.

110
00:09:15,250 --> 00:09:17,386
Só acho que ele queria me ver nua.

111
00:09:17,419 --> 00:09:19,820
Mas acho que ele atirou muito bem.

112
00:09:19,854 --> 00:09:22,023
Não, não, não, não.

113
00:09:32,033 --> 00:09:33,834
Que?

114
00:09:36,405 --> 00:09:38,273
Então o cara, você sabe, que me 
impediu,

115
00:09:38,307 --> 00:09:40,041
aquele com a coisa walkie-talkie...

116
00:09:40,074 --> 00:09:42,144
Meu Deus, desculpa. Eu 
definitivamente...

117
00:09:42,177 --> 00:09:43,612
Eu disse a ele que você viria.

118
00:09:43,645 --> 00:09:45,180
Não, não é isso.

119
00:09:45,213 --> 00:09:47,114
Ele me reconheceu.

120
00:09:49,950 --> 00:09:51,852
Desculpa. Isso aborrece.

121
00:09:51,886 --> 00:09:54,289
Ah, eu já deveria estar acostumado 
com isso.

122
00:09:55,357 --> 00:09:57,825
Eles acham que você é perigoso.

123
00:10:01,229 --> 00:10:03,265
Você não deveria gostar.

124
00:10:04,932 --> 00:10:07,235
Eu não deveria fazer um monte de 
coisas.

125
00:10:11,139 --> 00:10:13,874
Você quer me ter no carro?

126
00:10:24,919 --> 00:10:26,053
Ooh, o que você está fazendo?

127
00:10:26,087 --> 00:10:29,224
Meu Deus, foi tão bom não fingir.

128
00:10:34,696 --> 00:10:36,465
Eu odiava estar lá hoje.

129
00:10:36,498 --> 00:10:38,233
Esqueci que era hoje.

130
00:10:38,266 --> 00:10:41,035
Ouvir isso foi como uma faca no meu 
cérebro.

131
00:10:41,068 --> 00:10:42,471
Eu sinto muito, eu sinto muito.

132
00:10:44,071 --> 00:10:46,475
Se eu não te tirar daqui por um 
tempo,

133
00:10:46,508 --> 00:10:48,377
Acho que vou enlouquecer.

134
00:10:48,410 --> 00:10:49,910
Vamos embora.

135
00:10:49,944 --> 00:10:51,112
- Onde?
- Onde.

136
00:10:51,146 --> 00:10:52,381
Longe daqui.

137
00:10:52,414 --> 00:10:53,981
Bem, eu tenho algumas semanas.

138
00:10:54,014 --> 00:10:55,384
antes de eu começar a filmar em 
Londres.

139
00:10:55,417 --> 00:10:57,219
OKEY. Ali, vamos mais cedo.

140
00:10:57,252 --> 00:10:59,987
Vamos conseguir um lugar no campo só 
você, eu e Ella.

141
00:11:00,020 --> 00:11:02,022
É tão bom quando somos só nós 
três.

142
00:11:02,056 --> 00:11:03,291
: Sim, tudo bem.

143
00:11:03,325 --> 00:11:05,025
Sim.

144
00:11:07,229 --> 00:11:09,131
Acho que acabou.

145
00:11:10,265 --> 00:11:11,400
Desculpa.

146
00:11:11,433 --> 00:11:13,435
- Sou ganancioso.
- Mm.

147
00:11:15,303 --> 00:11:17,205
Não vou mais fazer esse tipo de 
peça.

148
00:11:17,239 --> 00:11:18,507
Isso não é realista.

149
00:11:18,540 --> 00:11:20,509
Você é rico e aposentado. Viverei 
de você.

150
00:11:20,542 --> 00:11:23,412
Você não quis dizer isso.

151
00:11:23,445 --> 00:11:26,248
Eu finjo. É meu trabalho.

152
00:11:26,281 --> 00:11:28,082
Estou trabalhando na coisa ciumenta.

153
00:11:28,115 --> 00:11:29,418
Eu realmente estou.

154
00:11:29,451 --> 00:11:31,286
Estou escrevendo no diário. Eu 
medito.

155
00:11:31,319 --> 00:11:32,521
Eu faço o aplicativo.

156
00:11:32,554 --> 00:11:34,523
Eu te amo muito.

157
00:11:34,556 --> 00:11:37,426
Então venha comigo.

158
00:11:37,459 --> 00:11:39,461
♪ ♪

159
00:11:56,578 --> 00:11:58,946
♪ ♪

160
00:12:20,100 --> 00:12:22,102
♪ ♪

161
00:12:25,240 --> 00:12:27,509
- Você foi embora.
- Não, não estou.

162
00:12:29,244 --> 00:12:32,314
... Querida, acho que você foi 
embora.

163
00:12:32,347 --> 00:12:34,182
Se eu tivesse sido mais certo,

164
00:12:34,216 --> 00:12:35,417
Eu teria batido naquele cara.

165
00:12:35,450 --> 00:12:36,627
Você está indo muito bem.

166
00:12:36,651 --> 00:12:38,085
Você quer dirigir?

167
00:12:38,118 --> 00:12:39,230
Não, não, não, estou falando 
sério.

168
00:12:39,254 --> 00:12:40,222
Sim, eu também.

169
00:12:40,255 --> 00:12:42,591
- Por favor, dirija.
- Estou velho demais para virar meu 
cérebro.

170
00:12:42,624 --> 00:12:45,360
Você tem isso.

171
00:12:45,393 --> 00:12:49,197
Papai, porque você é velho, você 
vai morrer antes da mamãe, certo?

172
00:12:49,231 --> 00:12:50,599
Ei. Ei, ei.

173
00:12:50,632 --> 00:12:52,501
Não sou tão velho assim.

174
00:12:52,534 --> 00:12:54,503
Mas você vai morrer primeiro, certo?

175
00:12:54,536 --> 00:12:56,538
Não se eu puder evitar.

176
00:13:00,842 --> 00:13:02,544
A coisa é, querida,

177
00:13:02,577 --> 00:13:05,112
Ninguém sabe quando alguém vai 
morrer.

178
00:13:05,146 --> 00:13:07,114
Não importa a idade.

179
00:13:07,148 --> 00:13:09,049
Por que temos que morrer?

180
00:13:09,083 --> 00:13:12,554
Porque a vida não é sobrevivente.

181
00:13:14,222 --> 00:13:17,091
Realmente? Foi isso que você 
inventou?

182
00:13:21,429 --> 00:13:22,597
Desculpa.

183
00:13:23,632 --> 00:13:25,534
Merda.

184
00:13:31,306 --> 00:13:33,275
Adoro seu lado negro, mas ela tem 
seis anos.

185
00:13:33,308 --> 00:13:34,209
Acertei.

186
00:13:34,242 --> 00:13:36,177
Pode contar a ela sobre o Céu da 
próxima vez?

187
00:13:36,211 --> 00:13:38,179
Você não pode vender o que você 
não acredita.

188
00:13:38,213 --> 00:13:40,181
Faço isso o tempo todo.

189
00:13:52,460 --> 00:13:56,431
♪ Nosso dia chegará ♪

190
00:13:56,464 --> 00:14:01,603
- <i>♪ E nós teremos tudo ♪</i>
- ♪ Ooh ♪

191
00:14:01,636 --> 00:14:03,371
Querida, isso é um porgão.

192
00:14:03,405 --> 00:14:05,674
♪ Vamos compartilhar a alegria ♪

193
00:14:05,707 --> 00:14:07,876
Muito legal!

194
00:14:07,909 --> 00:14:13,415
♪ Apaixonar-se pode trazer ♪

195
00:14:13,448 --> 00:14:15,884
♪ Ninguém pode me dizer ♪

196
00:14:15,917 --> 00:14:20,288
♪ Que sou muito jovem para saber... 
♪

197
00:14:22,257 --> 00:14:23,592
Isso é engraçado.

198
00:14:25,393 --> 00:14:27,696
Eu odeio você.

199
00:14:27,729 --> 00:14:30,699
♪ E você me ama ♪

200
00:14:33,335 --> 00:14:34,603
Essa é nossa nova casa?

201
00:14:34,636 --> 00:14:36,237
♪ Nosso dia chegará... ♪

202
00:14:36,271 --> 00:14:38,239
Wow!

203
00:14:42,777 --> 00:14:46,615
É tão lindo!

204
00:14:46,648 --> 00:14:48,350
Eu adoro!

205
00:14:48,383 --> 00:14:50,218
Wow.

206
00:14:50,251 --> 00:14:54,656
Pela primeira vez, a realidade é 
realmente melhor do que as imagens 
online.

207
00:14:54,689 --> 00:14:56,458
Não é uma droga.

208
00:14:57,592 --> 00:14:58,927
Wow.

209
00:14:58,960 --> 00:15:00,595
Parece maior por dentro.

210
00:15:00,629 --> 00:15:02,430
Meu Deus.

211
00:15:02,464 --> 00:15:04,633
Muito maior.

212
00:15:04,666 --> 00:15:07,268
Eu adoro isso.

213
00:15:09,537 --> 00:15:11,506
Mas não há serviço.

214
00:15:11,539 --> 00:15:13,475
Ah, bem.

215
00:15:14,609 --> 00:15:16,277
Meu Deus, o que é isso?

216
00:15:16,311 --> 00:15:17,779
Esperar.

217
00:15:17,812 --> 00:15:20,415
- Que?
- Escute.

218
00:15:20,448 --> 00:15:21,750
O silêncio.

219
00:15:21,783 --> 00:15:24,285
♪ La-la-la-la-la-la, la-la-la-la ♪

220
00:15:24,319 --> 00:15:26,454
- ♪ La-la! ♪
- Bem, não mais.

221
00:15:26,488 --> 00:15:28,790
- Tem alguma coisa lá embaixo?
- Um bar.

222
00:15:28,823 --> 00:15:31,393
Não, não, não, não. Não é mais.

223
00:15:31,426 --> 00:15:33,395
♪ ♪

224
00:15:33,428 --> 00:15:35,397
Ah, legal.

225
00:15:36,598 --> 00:15:38,333
Design estranho.

226
00:15:38,366 --> 00:15:40,268
Talvez lá em cima seja melhor.

227
00:15:40,301 --> 00:15:41,636
Desculpe ficar obcecada.

228
00:15:41,670 --> 00:15:43,772
Estão me ligando sobre o horário 
para Londres.

229
00:15:43,805 --> 00:15:45,707
Não há problema.

230
00:15:50,412 --> 00:15:52,781
Uau, eu não sei o que fazer.

231
00:15:55,016 --> 00:15:58,286
Cara, eles realmente se livraram de 
tudo pessoal.

232
00:15:58,319 --> 00:15:59,788
Eles até tiraram as fotos.

233
00:15:59,821 --> 00:16:02,691
As famílias dos outros são 
deprimentes.

234
00:16:02,724 --> 00:16:04,325
E assustador.

235
00:16:04,359 --> 00:16:05,727
E um salto.

236
00:16:05,760 --> 00:16:08,663
Estou pulando, pulando, pulando, 
pulando, pulando, pulando,

237
00:16:08,697 --> 00:16:11,366
pulando, pulando, pulando, pulando, 
pulando,

238
00:16:11,399 --> 00:16:13,234
pulando, pulando, pulando, pulando...

239
00:16:13,268 --> 00:16:14,369
Ei.

240
00:16:15,670 --> 00:16:17,338
Vem para cá!

241
00:16:20,341 --> 00:16:22,277
Eu não lhe dei uma resposta muito 
boa.

242
00:16:22,310 --> 00:16:23,712
à sua pergunta antes, não é?

243
00:16:23,745 --> 00:16:25,814
Não, Baba. Foi muito decepcionante.

244
00:16:25,847 --> 00:16:27,649
Ok, o negócio é o seguinte.

245
00:16:27,682 --> 00:16:31,820
Eu não planejo morrer por muito 
tempo,

246
00:16:31,853 --> 00:16:35,523
mas quando eu finalmente faço e 
quando a mamãe faz

247
00:16:35,557 --> 00:16:38,660
e quando você faz, também,

248
00:16:38,693 --> 00:16:41,362
Vamos ficar todos juntos de novo.

249
00:16:42,564 --> 00:16:44,365
No céu.

250
00:16:44,399 --> 00:16:46,468
Tem certeza?

251
00:16:46,501 --> 00:16:48,636
É o que dizem.

252
00:16:48,670 --> 00:16:51,773
Todo mundo vai para o céu?

253
00:16:51,806 --> 00:16:53,742
- ...
- Meu Deus, Ella.

254
00:16:53,775 --> 00:16:55,376
Você tem que vir aqui.

255
00:16:55,410 --> 00:16:57,378
Sua cama é do tamanho de Connecticut.

256
00:16:57,412 --> 00:16:59,347
Que?!

257
00:16:59,380 --> 00:17:01,583
Mãe, deixe-me ver, deixe-me ver.

258
00:17:01,616 --> 00:17:03,051
Eu quero pular sobre ele!

259
00:17:04,552 --> 00:17:06,354
Meu Deus, adoro!

260
00:17:06,387 --> 00:17:07,722
É incrível!

261
00:17:10,925 --> 00:17:13,261
♪ ♪

262
00:17:32,614 --> 00:17:34,749
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, 
tweet, tweet, tweet.

263
00:17:34,783 --> 00:17:37,919
♪ Tweet, tweet, tweet, tweet, 
tweet, tweet. ♪

264
00:17:37,952 --> 00:17:39,754
Mm...

265
00:17:48,563 --> 00:17:50,799
Hein?

266
00:17:50,832 --> 00:17:52,634
Ella.

267
00:17:54,569 --> 00:17:55,670
Ei.

268
00:17:55,703 --> 00:17:57,438
Você tem que dormir, querida.

269
00:17:57,472 --> 00:18:00,875
Mas havia uma sombra na parede.

270
00:18:00,909 --> 00:18:04,379
Sei que é divertido, mas é hora de 
dormir.

271
00:18:04,412 --> 00:18:06,548
OKEY. Sem essa. Scooch para baixo, 
scooch para baixo.

272
00:18:06,581 --> 00:18:08,349
Até o fim.

273
00:18:08,383 --> 00:18:09,784
Pegue bunny.

274
00:18:09,818 --> 00:18:12,453
Está bem, eu não sei o que fazer.

275
00:18:12,487 --> 00:18:13,721
Boa noite.

276
00:18:13,755 --> 00:18:15,824
Pode apagar as luzes para mim, por 
favor?

277
00:18:15,857 --> 00:18:17,559
- Fora?
- Sim.

278
00:18:17,592 --> 00:18:18,893
- Você tem certeza?
- Sim.

279
00:18:18,927 --> 00:18:20,628
OKEY.

280
00:18:20,662 --> 00:18:22,597
- Boa noite, querida.
- Boa noite, Baba.

281
00:18:24,966 --> 00:18:27,335
♪ ♪

282
00:18:39,447 --> 00:18:41,683
Querida, qual é mesmo o nome do dono?

283
00:18:41,716 --> 00:18:43,451
Stetler ou Statler.

284
00:18:43,484 --> 00:18:44,719
Alguma vez falou com ele?

285
00:18:44,752 --> 00:18:46,821
Não, só um e-mail. Mas tenho o 
número dele. Porque?

286
00:18:46,855 --> 00:18:48,723
O termostato está quebrado lá 
embaixo.

287
00:18:48,756 --> 00:18:50,458
Vai fazer frio hoje à noite.

288
00:18:50,491 --> 00:18:51,860
- Lá em cima, certo?
- Sim.

289
00:18:51,893 --> 00:18:53,494
Pode ligar para ele amanhã?

290
00:18:53,528 --> 00:18:54,729
Você pode?

291
00:18:54,762 --> 00:18:56,698
Sim, quero dizer, eu poderia,

292
00:18:56,731 --> 00:18:58,766
mas você reservou com seu nome, 
certo?

293
00:18:58,800 --> 00:19:00,602
Sim, claro que sim.

294
00:19:00,635 --> 00:19:02,171
Desculpa.

295
00:19:02,204 --> 00:19:03,972
Sei que sou um pé no saco.

296
00:19:04,005 --> 00:19:05,607
Ninguém te conheceria aqui.

297
00:19:05,640 --> 00:19:06,750
Você ficaria surpreso.

298
00:19:06,774 --> 00:19:08,476
OKEY.

299
00:19:08,509 --> 00:19:10,421
Só não quero lidar com toda essa 
estranheza.

300
00:19:10,445 --> 00:19:11,980
Ok, eu entendo totalmente.

301
00:19:12,013 --> 00:19:13,514
Ei.

302
00:19:14,649 --> 00:19:17,418
Preciso te dizer uma coisa.

303
00:19:17,452 --> 00:19:19,687
Baixei toda a terceira temporada 
antes de sairmos.

304
00:19:19,721 --> 00:19:22,457
Eu adoro você.

305
00:19:22,490 --> 00:19:24,459
Podemos assistir a recapitulação 
primeiro?

306
00:19:24,492 --> 00:19:27,662
Alguma vez te neguei a 
recapitulação?

307
00:19:29,530 --> 00:19:31,499
Vou fechar lá embaixo.

308
00:19:31,532 --> 00:19:32,867
Você faz isso.

309
00:19:34,736 --> 00:19:36,905
Ah, não. Oi, querida.

310
00:19:38,506 --> 00:19:40,608
Quanto eu disse?

311
00:19:40,642 --> 00:19:42,644
Nada. Totalmente inócuo.

312
00:20:32,860 --> 00:20:34,963
Acho que esse fica ligado.

313
00:20:50,611 --> 00:20:53,514
Jesus. Você tem interruptores 
suficientes?

314
00:21:05,026 --> 00:21:07,729
<i>Anteriormente em Credible 
Threat...</i>

315
00:21:23,345 --> 00:21:24,946
O que é isso?

316
00:21:38,160 --> 00:21:40,795
♪ ♪

317
00:22:02,650 --> 00:22:04,652
♪ ♪

318
00:22:35,783 --> 00:22:38,019
Então, como se vê,

319
00:22:38,052 --> 00:22:41,956
Há todo esse outro corredor bem 
debaixo das escadas.

320
00:22:41,989 --> 00:22:43,158
Realmente?

321
00:22:46,195 --> 00:22:48,963
Qual é, você não pode estar 
dormindo ainda.

322
00:22:52,234 --> 00:22:53,968
Querida.

323
00:22:54,001 --> 00:22:55,204
Uau, eu não sei o que fazer.

324
00:22:55,237 --> 00:22:56,737
Está tudo bem, está tudo bem. Está 
tudo bem, está tudo bem.

325
00:22:56,771 --> 00:22:58,673
Você está bem? O que está 
acontecendo?

326
00:22:58,706 --> 00:23:00,242
Tive o pior sonho.

327
00:23:00,275 --> 00:23:02,177
Sim? Já?

328
00:23:02,211 --> 00:23:03,911
O que aconteceu com você?

329
00:23:03,945 --> 00:23:06,181
Eu estava apagando as luzes.

330
00:23:06,215 --> 00:23:08,683
Quanto tempo?

331
00:23:34,809 --> 00:23:36,811
♪ ♪

332
00:24:36,837 --> 00:24:38,307
<i>Um aspecto importante</i>

333
00:24:38,340 --> 00:24:41,976
<i>do seu trabalho no programa é o 
seu diário diário.</i>

334
00:24:44,946 --> 00:24:47,349
<i>Tire um momento, e avaliar 
claramente</i>

335
00:24:47,382 --> 00:24:49,984
<i>seu estado físico e emocional</i>

336
00:24:50,017 --> 00:24:52,720
<i>usando descritores de uma 
palavra.</i>

337
00:25:02,364 --> 00:25:04,098
OKEY.

338
00:25:06,235 --> 00:25:08,136
OKEY. Cuidado.

339
00:25:08,170 --> 00:25:09,304
Você sabe o quê?

340
00:25:09,338 --> 00:25:11,273
Por favor, não vá muito alto.

341
00:25:12,840 --> 00:25:14,142
<i>Como eu me sinto?</i>

342
00:25:16,278 --> 00:25:18,347
<i>O que eu sinto?</i>

343
00:25:20,215 --> 00:25:21,916
Você pode descer, por favor?

344
00:25:21,949 --> 00:25:23,951
Ella, isso é muito alto.

345
00:25:25,187 --> 00:25:26,221
Ella.

346
00:25:26,255 --> 00:25:28,190
Ella, por favor, não me ignore.

347
00:25:28,223 --> 00:25:31,025
Por que as pessoas odeiam tanto o 
papai?

348
00:25:32,026 --> 00:25:33,161
Que?

349
00:25:33,195 --> 00:25:35,264
Por que o odeiam?

350
00:25:35,297 --> 00:25:37,031
Por que você diria isso?

351
00:25:37,064 --> 00:25:38,267
Porque eles fazem.

352
00:25:38,300 --> 00:25:39,568
Desça, por favor.

353
00:25:39,601 --> 00:25:41,802
Ouvi vocês conversando.

354
00:25:41,836 --> 00:25:42,970
Isso é escuta.

355
00:25:43,004 --> 00:25:44,373
Desça, por favor.

356
00:25:44,406 --> 00:25:45,873
Aposto que posso me levantar.

357
00:25:45,906 --> 00:25:47,185
- Não. Não, não, não, não, não, 
não.
- Eu estou fazendo isso.

358
00:25:47,209 --> 00:25:48,377
Não se levante, por favor.

359
00:25:48,410 --> 00:25:49,877
- Eu estou fazendo isso. Olhar.
- Ella. Ella.

360
00:25:51,313 --> 00:25:53,781
Você está bem?

361
00:26:02,990 --> 00:26:05,893
Ella, tem certeza que está bem?

362
00:26:05,926 --> 00:26:08,095
Sim.

363
00:26:08,130 --> 00:26:11,799
Por que as pessoas odeiam tanto o 
Baba?

364
00:26:16,438 --> 00:26:19,907
Você sabe que... que seu pai, um,

365
00:26:19,940 --> 00:26:22,109
era casado antes de ele e eu nos 
conhecermos, certo?

366
00:26:22,144 --> 00:26:23,345
Mm-hmm.

367
00:26:23,378 --> 00:26:25,980
O nome da esposa dele era Caroline.

368
00:26:26,013 --> 00:26:27,848
E ela morreu?

369
00:26:28,883 --> 00:26:31,420
Bem, a coisa é...

370
00:26:31,453 --> 00:26:34,088
A coisa é, hum, como ela morreu.

371
00:26:36,057 --> 00:26:38,226
<i>Ela morreu na banheira?</i>

372
00:26:38,260 --> 00:26:41,095
<i>Sim, sim, ela se afogou na 
banheira.</i>

373
00:26:41,129 --> 00:26:43,298
Por que ela não se sentou?

374
00:26:43,332 --> 00:26:45,300
Bem, ela não podia.

375
00:26:45,334 --> 00:26:47,336
Por que não?

376
00:26:47,369 --> 00:26:49,003
Devemos voltar?

377
00:26:49,036 --> 00:26:50,439
Não.

378
00:26:58,480 --> 00:27:02,083
Ela não conseguia se levantar, 
porque estava dormindo.

379
00:27:02,116 --> 00:27:03,851
Isso não faz sentido.

380
00:27:05,019 --> 00:27:07,054
Às vezes os adultos tomam remédios.

381
00:27:07,088 --> 00:27:08,923
Às vezes eles tomam muito remédio

382
00:27:08,956 --> 00:27:10,925
ou eles tomam o tipo errado de 
remédio,

383
00:27:10,958 --> 00:27:13,395
um tipo que eles nunca deveriam ter 
tomado em tudo.

384
00:27:14,262 --> 00:27:16,298
<i>E se eles fizerem,</i>

385
00:27:16,331 --> 00:27:22,069
<i>eles podem dormir tão forte que 
eles não podem acordar.</i>

386
00:27:27,509 --> 00:27:30,245
<i>Então, papai chegou em casa do 
trabalho um dia,</i>

387
00:27:30,278 --> 00:27:32,247
<i>e ela estava na banheira.</i>

388
00:27:32,280 --> 00:27:34,316
E...

389
00:27:34,349 --> 00:27:37,118
ela já tinha falecido.

390
00:27:37,152 --> 00:27:39,321
Não havia nada que ele pudesse 
fazer. Foi um acidente.

391
00:27:39,354 --> 00:27:41,122
A coisa é,

392
00:27:41,156 --> 00:27:44,159
Eles pensaram que ele a colocou na 
banheira.

393
00:27:46,461 --> 00:27:50,298
Será que eles... Eles pensaram que o 
papai a matou?

394
00:27:51,333 --> 00:27:52,501
Sim.

395
00:27:57,037 --> 00:27:58,507
Ele disse?

396
00:28:02,411 --> 00:28:05,012
Papai a matou?

397
00:28:05,045 --> 00:28:07,382
Não. Não.

398
00:28:10,318 --> 00:28:12,154
OKEY.

399
00:28:14,054 --> 00:28:16,725
<i>Por que ele não disse que não 
foi ele?</i>

400
00:28:16,758 --> 00:28:19,428
Bem, ele fez, e eles simplesmente 
não acreditaram nele.

401
00:28:19,461 --> 00:28:21,396
E porque papai era um banqueiro rico,

402
00:28:21,430 --> 00:28:23,432
Muitas pessoas estavam interessadas 
em seu julgamento.

403
00:28:23,465 --> 00:28:25,133
E quando foi a julgamento,

404
00:28:25,167 --> 00:28:27,169
ele estava na TV, e ficou meio famoso.

405
00:28:27,202 --> 00:28:28,482
<i>O que aconteceu no julgamento?</i>

406
00:28:31,038 --> 00:28:32,483
<i>O juiz e o júri o acharam 
inocente.</i>

407
00:28:32,507 --> 00:28:34,485
<i>e eles disseram que ele poderia ir 
para casa e começar uma nova 
vida,</i>

408
00:28:34,509 --> 00:28:36,211
<i>mas algumas pessoas não queriam 
deixá-lo.</i>

409
00:28:38,146 --> 00:28:40,981
Algumas pessoas pensam que se você 
é acusado,

410
00:28:41,015 --> 00:28:43,251
Você deve ser culpado de alguma 
coisa.

411
00:28:58,533 --> 00:29:00,535
♪ ♪

412
00:29:28,129 --> 00:29:29,997
Olá.

413
00:29:32,634 --> 00:29:34,402
Olá.

414
00:29:35,637 --> 00:29:37,205
Ah, não. Oi.

415
00:29:37,239 --> 00:29:39,608
Bom dia. À tarde.

416
00:29:39,641 --> 00:29:42,244
... Sim.

417
00:29:42,277 --> 00:29:44,813
Deixe-me ver. Preciso de um pouco...

418
00:29:44,846 --> 00:29:47,549
manteiga, pão.

419
00:29:55,690 --> 00:29:58,393
Ah, não. Legal.

420
00:29:58,426 --> 00:30:00,161
Legal.

421
00:30:00,195 --> 00:30:03,231
Sim, pão, ovo...

422
00:30:05,667 --> 00:30:08,035
OKEY.

423
00:30:15,410 --> 00:30:17,646
Ah, que bom. Aí vem o pão.

424
00:30:17,679 --> 00:30:20,448
Mm-hmm.

425
00:30:20,482 --> 00:30:22,417
E ovos.

426
00:30:27,455 --> 00:30:29,257
Só posso estar brincando comigo.

427
00:30:31,459 --> 00:30:33,595
Parece que temos tudo.

428
00:30:36,331 --> 00:30:38,300
Você vai ficar lá em cima?

429
00:30:38,333 --> 00:30:40,168
Eu sinto muito, eu sinto muito. Eu 
não falo galês.

430
00:30:40,201 --> 00:30:41,536
É inglês.

431
00:30:41,570 --> 00:30:42,704
- Ah, não.
- Você...

432
00:30:42,737 --> 00:30:45,307
Ficar... lá em cima?

433
00:30:45,340 --> 00:30:46,675
Ah, sim.

434
00:30:46,708 --> 00:30:48,209
Ah, não.

435
00:30:48,243 --> 00:30:49,444
Não, não, não, não.

436
00:30:50,612 --> 00:30:52,480
Alguma coisa já aconteceu?

437
00:30:53,582 --> 00:30:55,584
Com licença?

438
00:30:55,617 --> 00:30:57,385
Você conhece Stetler?

439
00:30:57,419 --> 00:30:59,588
Isso é... Esse é o... Esse é o 
dono, certo?

440
00:30:59,621 --> 00:31:01,356
Stetler.

441
00:31:02,390 --> 00:31:03,592
Não, hmm-mm.

442
00:31:03,625 --> 00:31:05,627
Achei na Internet.

443
00:31:06,628 --> 00:31:08,530
- Ah, não.
- Sim.

444
00:31:08,563 --> 00:31:11,633
A casa é... bastante novo, parece?

445
00:31:11,666 --> 00:31:13,435
- Cerca de quatro anos.
- O que é isso?

446
00:31:13,468 --> 00:31:15,236
O que havia antes?

447
00:31:15,270 --> 00:31:16,605
Outra casa.

448
00:31:16,638 --> 00:31:18,139
Faz sentido.

449
00:31:18,173 --> 00:31:19,641
House, depois uma casa.

450
00:31:19,674 --> 00:31:21,676
Depois uma casa, depois uma casa, 
depois uma casa.

451
00:31:24,212 --> 00:31:26,615
- 26 libras.
- Legal.

452
00:31:26,648 --> 00:31:28,750
26...

453
00:31:28,783 --> 00:31:30,385
É isso aí.

454
00:31:37,692 --> 00:31:39,394
Mudar?

455
00:31:40,428 --> 00:31:42,163
Crédito.

456
00:31:42,197 --> 00:31:44,265
Está bem, sim. Acho que vamos ficar 
aqui por um tempo.

457
00:31:47,268 --> 00:31:49,237
Presente para você.

458
00:31:49,270 --> 00:31:51,740
Tente os ângulos retos.

459
00:31:53,441 --> 00:31:55,543
Vamos fazer.

460
00:32:04,552 --> 00:32:06,688
Ah, qual é.

461
00:32:10,792 --> 00:32:12,527
Oi.

462
00:32:15,296 --> 00:32:17,165
Com licença.

463
00:32:19,300 --> 00:32:21,670
- Como você encontrou a casa?
- Na internet.

464
00:32:21,703 --> 00:32:23,772
Não, nunca conheci o Stetler.

465
00:32:23,805 --> 00:32:26,608
- Eu preciso...
- Você nunca viu Stetler?

466
00:32:26,641 --> 00:32:28,309
Não.

467
00:32:29,344 --> 00:32:31,179
Bem, ele viu você.

468
00:32:35,583 --> 00:32:37,719
Chega de Stetler.

469
00:32:52,801 --> 00:32:54,569
Ei, eu voltei.

470
00:32:57,405 --> 00:32:59,474
Ei.

471
00:33:03,411 --> 00:33:06,414
Desculpe o que aconteceu com você, 
Baba.

472
00:33:07,615 --> 00:33:09,384
Merda.

473
00:33:09,417 --> 00:33:10,752
<i>Me passe por</i>

474
00:33:10,785 --> 00:33:12,821
exatamente o que você disse a ela.

475
00:33:12,854 --> 00:33:14,322
Eu fiz.

476
00:33:14,355 --> 00:33:15,824
Diga-me de novo.

477
00:33:15,857 --> 00:33:18,493
Não me lembro palavra por palavra.

478
00:33:18,526 --> 00:33:20,528
Mas eu disse o que falamos sobre 
dizer,

479
00:33:20,562 --> 00:33:22,664
quando chegou a hora.

480
00:33:22,697 --> 00:33:25,500
E você decidiu que a hora tinha 
chegado.

481
00:33:25,533 --> 00:33:27,769
Eu não planejei, na verdade.

482
00:33:27,802 --> 00:33:29,537
Ela perguntou, e ela não quis 
deixá-lo ir.

483
00:33:29,571 --> 00:33:30,538
Você sabe como ela é.

484
00:33:30,572 --> 00:33:32,507
Ela me deu aquele olhar onde ela não 
pisca.

485
00:33:32,540 --> 00:33:33,541
É assustador.

486
00:33:33,575 --> 00:33:35,376
A história era minha.

487
00:33:35,410 --> 00:33:38,413
Aconteceu comigo, e eu sabia 
exatamente

488
00:33:38,446 --> 00:33:41,549
o que eu queria dizer a ela quando 
chegou a hora.

489
00:33:41,583 --> 00:33:44,352
Certo, e era hora, certo?

490
00:33:44,385 --> 00:33:45,754
Eu não podia mentir para ela.

491
00:33:45,787 --> 00:33:47,789
Quando ela tinha sete anos... Foi o 
que decidimos.

492
00:33:47,822 --> 00:33:49,624
Esse é um número completamente 
arbitrário.

493
00:33:49,657 --> 00:33:51,359
Ela obviamente nos ouviu ontem à 
noite.

494
00:33:51,392 --> 00:33:53,394
Ela me perguntou à queima-roupa.

495
00:33:54,662 --> 00:33:56,765
Foi assim que aconteceu, não foi?

496
00:33:56,798 --> 00:33:58,767
Sim, isso é...

497
00:33:58,800 --> 00:34:01,503
- Foi assim que aconteceu, sim.
- Mm-hmm.

498
00:34:03,505 --> 00:34:05,473
O que isso significa?

499
00:34:05,507 --> 00:34:06,884
Eu não sei. Sabe, é só...

500
00:34:06,908 --> 00:34:08,786
às vezes é difícil dizer o que é 
real com você.

501
00:34:08,810 --> 00:34:09,811
É só isso.

502
00:34:11,412 --> 00:34:12,680
Com licença?

503
00:34:17,919 --> 00:34:21,389
Você é uma ótima atriz.

504
00:34:21,422 --> 00:34:22,791
Isso é tudo o que estou dizendo.

505
00:34:22,824 --> 00:34:25,794
E você é um pau passivo-agressivo,

506
00:34:25,827 --> 00:34:27,595
é tudo o que estou dizendo.

507
00:34:29,697 --> 00:34:31,299
Tenho que fazer o jantar.

508
00:34:33,935 --> 00:34:35,670
Isso deveria ser carne?

509
00:34:35,703 --> 00:34:37,539
Acho que há muitas opções lá em 
baixo.

510
00:34:37,572 --> 00:34:39,107
na vila dos condenados?

511
00:34:39,141 --> 00:34:40,909
Sem azeitonas?

512
00:34:40,942 --> 00:34:42,677
Você escolheu este lugar, não eu.

513
00:34:42,710 --> 00:34:44,445
Não, eu não disse. Você me enviou 
o link.

514
00:34:44,479 --> 00:34:46,381
Eu absolutamente não fiz. Você 
mandou para mim.

515
00:34:46,414 --> 00:34:47,758
Tudo bem, pode... Podemos parar?

516
00:34:47,782 --> 00:34:49,584
Quem teria imaginado que eles não 
têm

517
00:34:49,617 --> 00:34:51,686
a barra de azeitona Whole Foods no 
País de Gales?

518
00:34:51,719 --> 00:34:54,322
Deixe-me saber quando você terminar 
de ser um idiota.

519
00:34:55,590 --> 00:34:58,459
Sim. Vá pegar seu telefone.

520
00:34:58,493 --> 00:35:00,695
♪ ♪

521
00:35:53,948 --> 00:35:55,683
Obrigado, Ella.

522
00:35:55,717 --> 00:35:57,619
Você é bem-vinda, Baba.

523
00:36:00,521 --> 00:36:01,890
Olhar.

524
00:36:03,658 --> 00:36:04,893
Fresco.

525
00:36:04,926 --> 00:36:07,729
Obrigado.

526
00:37:09,757 --> 00:37:11,759
♪ ♪

527
00:37:50,031 --> 00:37:52,033
♪ ♪

528
00:37:58,039 --> 00:38:00,742
Querida, uh...

529
00:38:00,775 --> 00:38:03,644
- Você precisa de xampu?
- Que?

530
00:38:05,347 --> 00:38:08,116
Shampoo. Precisa de xampu?

531
00:38:08,150 --> 00:38:10,118
Eu tenho um pouco.

532
00:38:10,152 --> 00:38:11,986
Tudo bem, então...

533
00:38:12,020 --> 00:38:14,156
então você está lavando o cabelo.

534
00:38:14,189 --> 00:38:15,757
Hein?

535
00:38:15,790 --> 00:38:17,959
Nada. Não... não é importante.

536
00:38:17,992 --> 00:38:20,895
Querida, não consigo ouvir nada do 
que está dizendo.

537
00:38:20,928 --> 00:38:23,865
Você pode falar, mas você vem aqui.

538
00:38:23,898 --> 00:38:26,100
Não, não importa.

539
00:38:27,935 --> 00:38:31,906
Havia água quente suficiente?

540
00:38:31,939 --> 00:38:33,641
O que é que está a fazer?

541
00:38:33,674 --> 00:38:35,643
Não faz mal. Está tudo bem, tudo 
bem.

542
00:38:58,066 --> 00:39:00,068
Eu sou feito.

543
00:39:00,101 --> 00:39:02,103
Com o quê?

544
00:39:02,137 --> 00:39:04,705
Ser um idiota.

545
00:39:08,109 --> 00:39:10,078
Você sabe, eu tive essa nuvem

546
00:39:10,111 --> 00:39:12,613
que está pairando sobre mim há 
algum tempo,

547
00:39:12,647 --> 00:39:14,216
e eu tenho sido um sobre isso.

548
00:39:14,249 --> 00:39:16,117
Mas eu estou feito com tudo isso 
agora.

549
00:39:16,151 --> 00:39:18,886
Foi... Foi estúpido. Desculpa.

550
00:39:18,920 --> 00:39:20,688
Sobre Ella?

551
00:39:21,722 --> 00:39:23,091
Sim.

552
00:39:23,124 --> 00:39:26,861
Sim, você lidou com isso... certo, 
parece.

553
00:39:26,894 --> 00:39:29,097
Melhor do que eu poderia.

554
00:39:29,131 --> 00:39:32,234
Você deveria ter visto o jeito que 
ela olhou para mim depois do jantar.

555
00:39:32,267 --> 00:39:34,735
Ela a ama Baba.

556
00:39:36,804 --> 00:39:39,807
Sinto muito por pensar mal de você.

557
00:39:39,841 --> 00:39:42,244
Foi um pecado. Eu me arrependo.

558
00:39:42,277 --> 00:39:45,680
A escola católica te ferrou.

559
00:39:45,713 --> 00:39:47,715
Sim.

560
00:39:49,218 --> 00:39:52,053
Foi um pedido de desculpas meio 
decente. Obrigado.

561
00:39:53,855 --> 00:39:55,857
♪ ♪

562
00:40:12,106 --> 00:40:14,008
- Você está bem?
- Ah, sim, sim, sim.

563
00:40:14,041 --> 00:40:16,043
Estou bem. Estou bem, querida. Volte 
a dormir.

564
00:40:16,077 --> 00:40:17,513
OKEY.

565
00:40:21,782 --> 00:40:25,119
<i>A expressão clara de seus 
pensamentos e sentimentos</i>

566
00:40:25,154 --> 00:40:28,055
<i>é essencial para qualquer 
relacionamento.</i>

567
00:40:29,824 --> 00:40:33,761
<i>A verdade emocional é o único 
caminho para a paz.</i>

568
00:40:33,794 --> 00:40:36,131
Suspeita e desconfiança

569
00:40:36,165 --> 00:40:39,033
são meros impulsos de energia,

570
00:40:39,066 --> 00:40:41,802
e eles nem sempre estão sob seu 
controle.

571
00:40:45,773 --> 00:40:47,775
Então, novamente,

572
00:40:47,808 --> 00:40:51,846
às vezes esses sentimentos são 
baseados de fato.

573
00:41:32,887 --> 00:41:34,889
♪ ♪

574
00:42:02,950 --> 00:42:04,952
♪ ♪

575
00:42:32,281 --> 00:42:34,283
♪ ♪

576
00:43:06,415 --> 00:43:08,417
♪ ♪

577
00:43:15,357 --> 00:43:16,857
Olá?

578
00:43:17,892 --> 00:43:18,893
: Olá?

579
00:43:24,499 --> 00:43:26,268
Olá?

580
00:43:28,303 --> 00:43:31,239
Olá.

581
00:43:40,682 --> 00:43:42,451
OKEY. Ok, não, não, não.

582
00:43:42,484 --> 00:43:45,153
Isso não pode estar acontecendo.

583
00:43:45,187 --> 00:43:48,323
Não, isso definitivamente não está 
acontecendo.

584
00:43:49,391 --> 00:43:51,193
Ella?

585
00:43:52,260 --> 00:43:53,961
Meu Deus.

586
00:43:57,399 --> 00:43:59,234
Ella!

587
00:44:00,502 --> 00:44:02,471
Ah, não! Meu Deus!

588
00:44:02,504 --> 00:44:03,971
Ella!

589
00:44:04,004 --> 00:44:05,240
Não. Ella.

590
00:44:05,273 --> 00:44:06,408
Meu Deus, o que é isso?

591
00:44:06,441 --> 00:44:08,109
Meu Deus.

592
00:44:08,143 --> 00:44:09,478
Não.

593
00:44:09,511 --> 00:44:11,246
Meu Deus, o que é isso?

594
00:44:11,279 --> 00:44:12,381
Ah...

595
00:44:14,216 --> 00:44:15,950
Meu Deus, o que é isso?

596
00:44:17,051 --> 00:44:18,153
Querida, querida.

597
00:44:18,186 --> 00:44:19,421
Acorda, acorda.

598
00:44:20,988 --> 00:44:23,991
Não. Não, não, não, não, não, 
não, não, não. Não.

599
00:44:24,024 --> 00:44:25,527
Ah, não! Ah, não!

600
00:44:25,560 --> 00:44:27,462
Você está sonhando. Sonhando.

601
00:44:27,496 --> 00:44:28,996
Acordar! Acordar!

602
00:44:29,029 --> 00:44:30,064
Acordar!

603
00:44:31,966 --> 00:44:33,402
É um sonho.

604
00:44:33,435 --> 00:44:35,002
É um sonho!

605
00:44:35,035 --> 00:44:37,305
É um maldito sonho!

606
00:44:53,188 --> 00:44:56,023
Malditos pesadelos.

607
00:44:57,426 --> 00:44:59,294
Oh, rapaz, eu não sei o que fazer.

608
00:44:59,327 --> 00:45:01,396
Tive um pesadelo.

609
00:45:01,430 --> 00:45:03,532
Oh sim?

610
00:45:03,565 --> 00:45:06,301
Eu estava no palco, e eu...

611
00:45:06,334 --> 00:45:09,036
havia uma audiência enorme, e eu nem 
conhecia a peça.

612
00:45:09,069 --> 00:45:10,272
Tipo, eu não tinha ideia.

613
00:45:10,305 --> 00:45:12,140
Odeio esses sonhos.

614
00:45:12,174 --> 00:45:14,242
Acho que te bati.

615
00:45:16,244 --> 00:45:18,580
Oh, é muito bom aqui.

616
00:45:18,613 --> 00:45:21,149
Ok, isso é encorajador.

617
00:45:21,183 --> 00:45:22,317
Duas portas.

618
00:45:22,350 --> 00:45:23,494
Ontem à noite eram três?

619
00:45:23,518 --> 00:45:25,019
Sim, havia outro.

620
00:45:25,052 --> 00:45:26,130
bem atrás desta estante aqui.

621
00:45:26,154 --> 00:45:27,389
Fui para essa escadaria,

622
00:45:27,422 --> 00:45:29,558
e então- então houve esse tipo 
estranho de salão

623
00:45:29,591 --> 00:45:32,461
que deu a volta e levou a um lugar... 
sob a casa.

624
00:45:32,494 --> 00:45:34,763
E Ella... Deus, foi horrível.

625
00:45:34,796 --> 00:45:36,997
O que há atrás dessa porta?

626
00:45:39,033 --> 00:45:41,536
É aqui que está a lavadora.

627
00:45:41,570 --> 00:45:44,372
Deus, esta é uma lavanderia 
gigantesca.

628
00:45:44,406 --> 00:45:47,007
É isso aqui do sonho.

629
00:45:48,410 --> 00:45:50,479
Claro, isso é uma chatice.

630
00:45:50,512 --> 00:45:54,182
Ok, então, hum, você viu a foto,

631
00:45:54,216 --> 00:45:56,418
e então você coloca tudo em seu 
sonho.

632
00:45:56,451 --> 00:45:58,118
Ok, ok, mas - mas em que ponto

633
00:45:58,153 --> 00:45:59,454
Eu realmente adormeci?

634
00:45:59,488 --> 00:46:01,323
Imediatamente após o sexo, como 
sempre.

635
00:46:01,356 --> 00:46:04,593
Você fez isso. Você fez isso.

636
00:46:04,626 --> 00:46:07,629
Não se lembra de eu me levantar e 
sair do quarto?

637
00:46:07,662 --> 00:46:09,564
Hmm-mm. Eu não sei.

638
00:46:09,598 --> 00:46:11,233
Eu não acho.

639
00:46:11,266 --> 00:46:13,235
Acho que não.

640
00:46:13,268 --> 00:46:14,503
Eu teria acordado.

641
00:46:14,536 --> 00:46:16,538
Você não é muito bom em se 
esgueirar por aí.

642
00:46:16,571 --> 00:46:20,107
Então, tudo desde que saí da cama 
foi um sonho.

643
00:46:20,141 --> 00:46:22,143
Parece que sim.

644
00:46:24,246 --> 00:46:26,281
E eu nunca desci as escadas?

645
00:46:26,314 --> 00:46:28,550
Não.

646
00:46:30,218 --> 00:46:32,119
Você gosta daqui?

647
00:46:32,153 --> 00:46:33,421
Nesse quarto?

648
00:46:33,455 --> 00:46:35,223
Essa casa.

649
00:46:36,291 --> 00:46:38,092
Não. Você acha?

650
00:46:38,126 --> 00:46:39,561
Eu odeio isso.

651
00:46:41,129 --> 00:46:42,497
Mas acabamos de chegar.

652
00:46:42,531 --> 00:46:45,367
Eu sei, mas às vezes quando você 
escolhe algo online,

653
00:46:45,400 --> 00:46:47,067
você realmente não sabe o que está 
recebendo,

654
00:46:47,101 --> 00:46:48,537
e você comete um erro. Acontece.

655
00:46:48,570 --> 00:46:50,672
Para onde vamos agora?

656
00:46:50,705 --> 00:46:53,475
Hotel por um tempo, algum lugar muito 
divertido.

657
00:46:53,508 --> 00:46:55,677
O importante é que todos nós 
estaremos juntos

658
00:46:55,710 --> 00:46:59,147
Antes que eu tenha que começar a 
trabalhar e você e seu pai vão para 
casa.

659
00:46:59,180 --> 00:47:01,416
Mas quanto tempo você vai ficar fora?

660
00:47:01,449 --> 00:47:02,584
Oito semanas.

661
00:47:02,617 --> 00:47:04,853
Isso é muito tempo.

662
00:47:04,886 --> 00:47:07,322
Eu sei, mas você e seu pai virão me 
visitar.

663
00:47:07,355 --> 00:47:08,633
no meio do caminho, como combinamos.

664
00:47:08,657 --> 00:47:10,659
Por que não podemos ficar com você 
o tempo todo?

665
00:47:10,692 --> 00:47:12,294
Vamos lá fora e correr por aí.

666
00:47:12,327 --> 00:47:13,862
antes que tenhamos que entrar no 
carro.

667
00:47:15,430 --> 00:47:18,166
Sete, oito, nove, dez, aqui estou eu!

668
00:47:20,201 --> 00:47:22,203
♪ ♪

669
00:48:07,549 --> 00:48:09,551
♪ ♪

670
00:48:49,524 --> 00:48:51,526
♪ ♪

671
00:48:59,300 --> 00:49:01,169
Droga, eu não sei o que fazer.

672
00:49:23,324 --> 00:49:25,326
Eu não sonhei com isso.

673
00:49:38,840 --> 00:49:41,609
Peguei você!

674
00:49:46,881 --> 00:49:49,217
Você é tão escorregadio!

675
00:49:50,385 --> 00:49:51,586
Ei.

676
00:49:51,619 --> 00:49:53,221
Olá, Baba.

677
00:49:54,489 --> 00:49:55,857
Susanna, vem aqui um segundo.

678
00:49:55,890 --> 00:49:58,727
- O que é?
- Venha brincar com a gente.

679
00:49:59,761 --> 00:50:01,463
Quero falar com a mamãe primeiro.

680
00:50:04,766 --> 00:50:07,869
Baba pode ser estranho às vezes.

681
00:50:07,902 --> 00:50:09,704
- Ella, vá para dentro.
- Porque?

682
00:50:09,738 --> 00:50:11,406
Porque vai chover.

683
00:50:17,345 --> 00:50:19,447
Você está pronto para ir?

684
00:50:20,582 --> 00:50:22,484
O que é?

685
00:50:28,590 --> 00:50:30,859
Você tem dois telefones.

686
00:50:34,562 --> 00:50:36,531
Deve ter sido muito trabalhoso.

687
00:50:36,564 --> 00:50:39,334
manter o controle de duas dessas 
coisas.

688
00:50:43,671 --> 00:50:45,707
Sim, é cansativo.

689
00:50:49,778 --> 00:50:53,414
O cara, Max, das filmagens no México?

690
00:50:55,450 --> 00:50:57,318
Sim.

691
00:50:58,553 --> 00:51:00,555
Isso é muito ruim.

692
00:51:04,692 --> 00:51:07,929
Ele esteve aqui, nesta casa?

693
00:51:07,962 --> 00:51:10,598
É claro... claro que não.

694
00:51:10,632 --> 00:51:12,100
Porque alguém escreveu no meu 
diário.

695
00:51:12,134 --> 00:51:13,535
Ele não está aqui.

696
00:51:13,568 --> 00:51:15,403
Ele está em Nova York. Ele tem 
reuniões.

697
00:51:15,436 --> 00:51:17,605
Eu não dou a mínima onde Max tem 
reuniões.

698
00:51:17,639 --> 00:51:18,773
Me desculpe, eu não sabia.

699
00:51:18,807 --> 00:51:21,409
Então, quem escreveu no meu livro?

700
00:51:21,442 --> 00:51:23,912
Não sei. Uh, did Ella?

701
00:51:23,945 --> 00:51:26,347
Esse é o maior problema que temos 
agora?

702
00:51:27,715 --> 00:51:30,718
Aposto que esse cara pode transar com 
você a noite toda, hein?

703
00:51:31,753 --> 00:51:33,822
Não torne isso feio.

704
00:51:33,855 --> 00:51:37,525
Tenho 100% de certeza que não fui eu 
que fiz isso feio.

705
00:51:37,559 --> 00:51:39,761
Eu não posso fazer isso.

706
00:51:39,794 --> 00:51:42,363
Se tivesse dito isso ao Max.

707
00:51:42,397 --> 00:51:43,832
Sabe, seria muito melhor.

708
00:51:43,865 --> 00:51:46,601
se você gritasse e gritasse como uma 
pessoa normal.

709
00:51:48,469 --> 00:51:50,338
Não, obrigado.

710
00:51:51,739 --> 00:51:53,441
Você tem que ir embora.

711
00:51:54,576 --> 00:51:56,511
Que? Onde?

712
00:51:56,544 --> 00:51:57,946
Eu não sei.

713
00:51:57,979 --> 00:51:59,848
Aqui não. Fique na vila.

714
00:51:59,881 --> 00:52:01,583
Não vou ficar na porra da vila.

715
00:52:01,616 --> 00:52:03,585
- Você vai se quiser.
- Não, você vai embora.

716
00:52:03,618 --> 00:52:04,919
Bem. Eu fico com a Ella.

717
00:52:05,954 --> 00:52:07,956
Como o inferno que você vai.

718
00:52:07,989 --> 00:52:10,892
Você não está fazendo as regras 
agora.

719
00:52:10,925 --> 00:52:13,461
Você quebrou as regras.

720
00:52:13,494 --> 00:52:15,563
Não há mais regras.

721
00:52:35,917 --> 00:52:37,652
Do outro lado.

722
00:52:38,987 --> 00:52:41,422
Quanto tempo vou ficar no purgatório?

723
00:52:41,456 --> 00:52:42,857
Só preciso de uma noite só para mim.

724
00:52:42,891 --> 00:52:44,893
- E você também.
- Não me diga o que eu preciso.

725
00:52:44,926 --> 00:52:46,794
Uma noite sozinha.

726
00:52:46,828 --> 00:52:48,796
Sim, Theo, eu entendo... sozinho.

727
00:52:48,830 --> 00:52:51,599
Max não está aqui. Ele nunca esteve 
aqui.

728
00:52:51,633 --> 00:52:53,902
Oh, certo, por causa de todas as 
grandes reuniões em Nova York.

729
00:52:53,935 --> 00:52:55,870
Posso entrar, por favor?

730
00:52:55,904 --> 00:52:58,840
Ei, ouça, você sabe, eu quero voltar

731
00:52:58,873 --> 00:53:01,843
aquela coisa de "foda-se a noite 
toda" que eu disse.

732
00:53:01,876 --> 00:53:03,878
- Sim, tanto faz.
- Sim, deixe-me ser claro...

733
00:53:03,912 --> 00:53:05,780
Não me importa quem te fode a noite 
toda.

734
00:53:05,813 --> 00:53:07,882
- Meu Deus. Jesus.
- Tenho certeza que é uma lista e 
tanto.

735
00:53:12,720 --> 00:53:14,956
Dirija seguro, querida.

736
00:53:23,831 --> 00:53:26,801
Ei, você tem os dois telefones?

737
00:53:34,742 --> 00:53:36,744
♪ ♪

738
00:53:50,858 --> 00:53:52,860
♪ ♪

739
00:54:23,691 --> 00:54:25,727
Eles não tinham manteiga de amendoim.

740
00:54:25,760 --> 00:54:27,962
- Por que não?
- Não é uma coisa aqui.

741
00:54:27,996 --> 00:54:30,865
- Então, o que é isso?
- Eu não sei.

742
00:54:30,898 --> 00:54:33,768
Começa com eu. Bem, dois eus, na 
verdade.

743
00:54:33,801 --> 00:54:35,636
Eu não quero isso.

744
00:54:38,140 --> 00:54:40,675
- É muito bom.
- Não, não está.

745
00:54:40,708 --> 00:54:42,643
Ok, não é muito bom.

746
00:54:42,677 --> 00:54:44,579
O gosto é meio estranho.

747
00:54:44,612 --> 00:54:47,949
Mas não é veneno, e é o que temos.

748
00:54:47,982 --> 00:54:50,018
- Não vou comê-lo.
- Você poderia, por favor,

749
00:54:50,051 --> 00:54:52,553
Basta parar com a scooter por um 
segundo, querida?

750
00:54:52,587 --> 00:54:54,889
Então você pode muito bem apenas

751
00:54:54,922 --> 00:54:57,658
jogá-lo na lata de lixo para mim

752
00:54:57,692 --> 00:54:59,594
porque eu não vou comer.

753
00:54:59,627 --> 00:55:01,763
Querida, poderia sair da scooter?

754
00:55:02,930 --> 00:55:04,899
Desculpa.

755
00:55:04,932 --> 00:55:06,801
Desculpa.

756
00:55:06,834 --> 00:55:08,137
Está tudo bem, está tudo bem. Está 
tudo bem, está tudo bem.

757
00:55:08,170 --> 00:55:10,938
Querida, está tudo bem.

758
00:55:18,613 --> 00:55:20,149
Eu não gosto daqui.

759
00:55:21,816 --> 00:55:23,684
Acho que também não.

760
00:55:23,718 --> 00:55:27,088
Tenho sonhos estranhos e fico de mau 
humor.

761
00:55:27,121 --> 00:55:28,856
Eu também.

762
00:55:28,890 --> 00:55:31,759
Você e mamãe brigaram?

763
00:55:34,996 --> 00:55:36,798
Sim.

764
00:55:36,831 --> 00:55:39,667
Hoje é um dia terrível.

765
00:55:39,700 --> 00:55:42,371
- Eu quero ir para casa.
- Eu também.

766
00:55:42,404 --> 00:55:45,740
Assim que mamãe voltar com o carro, 
certo?

767
00:55:45,773 --> 00:55:48,109
- Quando será isso?
- Amanhã.

768
00:55:59,188 --> 00:56:00,988
O que é isso?

769
00:56:06,727 --> 00:56:08,130
Hein.

770
00:56:13,135 --> 00:56:15,703
- O que é que está a fazer?
- Experiência.

771
00:56:15,736 --> 00:56:18,873
- Que tipo de experiência?
- Experiência na água.

772
00:56:30,952 --> 00:56:32,954
Isso é estranho.

773
00:56:32,987 --> 00:56:34,156
Eu vou dizer.

774
00:56:40,195 --> 00:56:41,963
O que é aquilo?

775
00:56:41,996 --> 00:56:43,198
É um triângulo.

776
00:56:43,232 --> 00:56:45,134
Estou verificando os ângulos.

777
00:56:45,167 --> 00:56:47,236
Por que você quer verificar ângulos?

778
00:56:47,269 --> 00:56:49,837
São perguntas muito importantes, 
querida.

779
00:56:54,276 --> 00:56:56,644
Hein.

780
00:56:59,181 --> 00:57:01,150
Essa parede parece certa para você?

781
00:57:01,183 --> 00:57:03,152
Um...

782
00:57:03,185 --> 00:57:07,021
Parece uma parede para mim.

783
00:57:07,054 --> 00:57:09,191
Não posso dizer daqui.

784
00:57:15,963 --> 00:57:18,900
O que você está procurando?

785
00:57:18,933 --> 00:57:20,968
Eu não sei.

786
00:57:22,003 --> 00:57:23,305
16, sete,

787
00:57:23,338 --> 00:57:25,307
12, zero.

788
00:57:25,340 --> 00:57:26,941
Querida, querida, querida.

789
00:57:26,974 --> 00:57:28,743
Você me ensinou isso.

790
00:57:28,776 --> 00:57:31,779
16! 17! 18!

791
00:57:31,812 --> 00:57:33,182
- Ok, você me pegou.
- Um!

792
00:57:33,215 --> 00:57:34,815
Yay!

793
00:57:40,788 --> 00:57:42,658
- Segure-se firme, querida.
- OKEY.

794
00:57:44,226 --> 00:57:46,761
- Não solte.
- OKEY.

795
00:57:50,064 --> 00:57:51,999
26 pés.

796
00:57:52,033 --> 00:57:54,068
- Segure-se firme.
- OKEY.

797
00:58:00,309 --> 00:58:02,043
21.

798
00:58:03,110 --> 00:58:04,313
Você está na esquina?

799
00:58:04,346 --> 00:58:06,013
- Sim.
- Você tem certeza?

800
00:58:06,047 --> 00:58:07,182
Sim.

801
00:58:07,216 --> 00:58:08,250
Você pode deixar ir.

802
00:58:09,284 --> 00:58:11,186
O que diz?

803
00:58:11,220 --> 00:58:14,822
Diz que este quarto é cinco pés 
mais longo por dentro

804
00:58:14,855 --> 00:58:16,757
do que por fora.

805
00:58:19,127 --> 00:58:21,263
Esperar. Como é que isso funciona?

806
00:58:22,897 --> 00:58:24,299
Não é assim.

807
00:58:24,333 --> 00:58:26,000
Estou com frio.

808
00:58:26,033 --> 00:58:27,269
Coloque seu casaco, querida.

809
00:58:27,302 --> 00:58:28,970
OKEY.

810
00:58:33,040 --> 00:58:35,042
♪ ♪

811
00:58:59,401 --> 00:59:01,769
♪ ♪

812
00:59:07,175 --> 00:59:08,909
Ella?

813
00:59:11,613 --> 00:59:13,148
Ella.

814
00:59:20,855 --> 00:59:22,324
Ella.

815
00:59:26,861 --> 00:59:29,398
Então, não no clima para 
esconde-esconde.

816
00:59:32,933 --> 00:59:34,802
Ella!

817
00:59:42,244 --> 00:59:44,011
Ella.

818
00:59:46,415 --> 00:59:48,417
Eu desisto, querida.

819
00:59:48,450 --> 00:59:50,051
Você ganhou.

820
00:59:50,084 --> 00:59:51,986
Ella.

821
00:59:58,126 --> 00:59:59,860
Ella?

822
01:00:11,105 --> 01:00:12,441
Ok, Ella, não tem graça.

823
01:00:12,474 --> 01:00:14,209
Saia, por favor.

824
01:00:14,242 --> 01:00:16,043
♪ ♪

825
01:00:16,077 --> 01:00:17,446
Baba?

826
01:00:24,419 --> 01:00:26,221
Baba.

827
01:00:30,258 --> 01:00:32,059
Ella.

828
01:00:44,272 --> 01:00:46,107
Que diabo?

829
01:00:59,053 --> 01:01:01,055
♪ ♪

830
01:01:13,268 --> 01:01:15,102
Baba?

831
01:01:17,037 --> 01:01:18,906
Você está aí?

832
01:01:26,515 --> 01:01:28,150
Baba?

833
01:01:43,165 --> 01:01:44,999
Ella?

834
01:01:58,213 --> 01:02:00,014
Meu Deus, o que é isso?

835
01:02:20,368 --> 01:02:22,237
Olá?

836
01:02:25,373 --> 01:02:27,975
Tem alguém aqui em baixo?

837
01:02:32,547 --> 01:02:35,082
Eu me perdi.

838
01:02:51,132 --> 01:02:53,134
Olá?

839
01:02:58,640 --> 01:03:00,408
Quem é você?

840
01:03:05,313 --> 01:03:07,148
Você consegue me ouvir?

841
01:03:08,583 --> 01:03:11,051
Você está bem?

842
01:03:16,391 --> 01:03:18,126
Ella.

843
01:03:21,663 --> 01:03:25,367
Que cara inocente.

844
01:03:28,370 --> 01:03:30,472
Não temos muito aqui.

845
01:03:31,506 --> 01:03:33,275
Um pai tão sortudo.

846
01:03:33,308 --> 01:03:37,077
Aposto que ficaria com ele para 
sempre, não é?

847
01:03:43,251 --> 01:03:45,287
- Ella!
- Baba!

848
01:03:48,590 --> 01:03:52,092
Papai, onde você está?

849
01:03:52,127 --> 01:03:53,562
Ella?

850
01:03:53,595 --> 01:03:55,664
- Ella!
- Baba, estou com medo.

851
01:03:55,697 --> 01:03:57,165
Afastem-se da porta!

852
01:03:58,400 --> 01:04:00,402
Baba, por favor, por favor.

853
01:04:00,435 --> 01:04:01,636
Baba!

854
01:04:05,540 --> 01:04:07,642
Meu Deus.

855
01:04:07,676 --> 01:04:10,245
Ella. Querida, você está bem?

856
01:04:10,278 --> 01:04:12,581
- Eu tenho... Eu me perdi.
- Oh, bebê.

857
01:04:12,614 --> 01:04:14,316
Eu me perdi em casa.

858
01:04:14,349 --> 01:04:16,151
Eu sei. Eu sei. Eu tenho você agora.

859
01:04:16,184 --> 01:04:17,728
- Eu estava procurando por você em 
todos os lugares.
- Eu sei.

860
01:04:17,752 --> 01:04:19,688
Eu sei, meu amor. Está tudo bem, 
está tudo bem. Está tudo bem, está 
tudo bem.

861
01:04:19,721 --> 01:04:22,157
- Eu estava com medo.
- Eu sei. Eu sei.

862
01:04:22,190 --> 01:04:24,225
- Eu tenho você.
- Não consegui encontrá-lo.

863
01:04:24,259 --> 01:04:25,594
Eu tenho você agora.

864
01:04:29,431 --> 01:04:32,200
Você está bem agora. Está bem?

865
01:04:32,233 --> 01:04:36,338
Você e eu, não vamos sair da vista 
um do outro de novo.

866
01:04:36,371 --> 01:04:38,206
Está bem? Isso é um acordo.

867
01:04:38,239 --> 01:04:39,708
Eu quero ir para casa.

868
01:04:40,742 --> 01:04:42,177
Nós iremos.

869
01:04:42,210 --> 01:04:44,212
- Prometo?
- Sim. Sim.

870
01:04:44,245 --> 01:04:46,314
Sim. Eu prometo, eu prometo.

871
01:04:46,348 --> 01:04:48,216
- Eu só vou ligar...
- Esperar!

872
01:04:48,249 --> 01:04:50,494
Ok, eu não vou a lugar nenhum. Vou 
ligar para sua mãe.

873
01:04:50,518 --> 01:04:52,320
e ela vai vir agora,

874
01:04:52,354 --> 01:04:54,723
e ela vai nos pegar, certo?

875
01:04:57,225 --> 01:04:58,402
Ei, sou eu.

876
01:04:58,426 --> 01:04:59,661
Deixe-me uma mensagem.

877
01:05:01,329 --> 01:05:03,732
O telefone dela está desligado ou 
ela está fora de alcance.

878
01:05:03,765 --> 01:05:06,234
Por que não liga para o outro 
telefone dela?

879
01:05:09,471 --> 01:05:12,340
... Não tenho esse número.

880
01:05:13,375 --> 01:05:15,477
Ah, não.

881
01:05:15,510 --> 01:05:18,146
Tudo bem, vou tentar de novo.

882
01:05:19,648 --> 01:05:22,517
Ei, sou eu. Deixe-me uma mensagem.

883
01:05:22,550 --> 01:05:24,753
Ei, sou eu.

884
01:05:24,786 --> 01:05:26,688
Me ligue quando receber isso,

885
01:05:26,721 --> 01:05:28,757
assim que você obtê-lo.

886
01:05:31,693 --> 01:05:34,529
Tudo bem.

887
01:05:34,562 --> 01:05:37,332
Isso não é um problema.

888
01:05:37,365 --> 01:05:39,367
OKEY.

889
01:05:41,603 --> 01:05:44,539
Tudo bem, sim, é um... É um pequeno 
problema.

890
01:05:46,675 --> 01:05:48,643
Mas tive uma ideia.

891
01:05:48,677 --> 01:05:50,378
Aha!

892
01:05:50,412 --> 01:05:51,680
Está bem.

893
01:05:51,713 --> 01:05:53,281
Nós vamos sair daqui.

894
01:05:53,314 --> 01:05:55,750
Estamos tão fora daqui.

895
01:06:06,461 --> 01:06:07,629
Eles não respondem?

896
01:06:07,662 --> 01:06:09,264
Só dê um minuto a ele.

897
01:06:09,297 --> 01:06:10,799
Esse cara é meio lento.

898
01:06:19,607 --> 01:06:20,775
Olá.

899
01:06:20,809 --> 01:06:22,811
Olá. Oi. Este é Theo Conroy.

900
01:06:22,844 --> 01:06:24,612
Eu estava no outro dia.

901
01:06:24,646 --> 01:06:28,283
Alugamos a casa.

902
01:06:28,316 --> 01:06:29,684
Onde?

903
01:06:29,718 --> 01:06:31,386
Stetler. A casa dos Stetler.

904
01:06:31,419 --> 01:06:32,821
Alugamos a casa do Stetler.

905
01:06:32,854 --> 01:06:34,823
Eu me lembro.

906
01:06:34,856 --> 01:06:37,459
- Precisamos de um táxi.
- O quê?

907
01:06:37,492 --> 01:06:38,827
Um táxi.

908
01:06:38,860 --> 01:06:41,529
Precisamos de alguém para vir nos 
buscar.

909
01:06:41,563 --> 01:06:43,665
Não há táxis por aqui.

910
01:06:43,698 --> 01:06:44,866
Bem, onde, então?

911
01:06:44,899 --> 01:06:46,534
Marlborough Inn, talvez.

912
01:06:46,568 --> 01:06:48,269
A menos que ele ainda esteja de 
férias.

913
01:06:48,303 --> 01:06:51,239
Pode me dar esse número, por favor?

914
01:06:52,073 --> 01:06:53,608
Olá?

915
01:06:53,641 --> 01:06:56,544
Você tentou o triângulo?

916
01:06:59,581 --> 01:07:01,349
Sim.

917
01:07:01,382 --> 01:07:03,384
Eu tentei o triângulo.

918
01:07:03,418 --> 01:07:05,854
Eles nunca se encaixam nos ângulos 
lá em cima.

919
01:07:05,887 --> 01:07:07,689
Por que não?

920
01:07:07,722 --> 01:07:09,724
Que lugar é esse?

921
01:07:09,758 --> 01:07:12,660
Alguém daqui, Hans Eagly,

922
01:07:12,694 --> 01:07:14,729
ele é dono do Lindenhof.

923
01:07:14,763 --> 01:07:18,833
Ele disse que uma formiga não sabe o 
que é uma catedral.

924
01:07:18,867 --> 01:07:22,470
ou uma usina ou um vulcão.

925
01:07:22,504 --> 01:07:25,440
É o mesmo com aquela casa.

926
01:07:25,473 --> 01:07:28,309
Você não sabe o que não pode saber.

927
01:07:30,545 --> 01:07:31,913
Você ainda está aí?

928
01:07:31,946 --> 01:07:33,548
Precisamos de um táxi agora.

929
01:07:33,581 --> 01:07:34,816
Não grite comigo.

930
01:07:34,849 --> 01:07:36,618
Eu não sou... Gritando.

931
01:07:36,651 --> 01:07:39,387
Havia uma casa diferente antes 
daquela.

932
01:07:39,420 --> 01:07:41,389
Que tipo de casa?

933
01:07:41,422 --> 01:07:42,891
Apenas diferente.

934
01:07:42,924 --> 01:07:45,827
E antes disso, uma torre.

935
01:07:45,860 --> 01:07:47,095
Torre?

936
01:07:47,129 --> 01:07:49,397
É uma lenda.

937
01:07:49,430 --> 01:07:52,901
O Diabo constrói uma torre para 
coletar almas,

938
01:07:52,934 --> 01:07:55,470
e Deus o destrói.

939
01:07:55,503 --> 01:07:59,908
Mas o Diabo constrói-o de novo e de 
novo.

940
01:07:59,941 --> 01:08:03,444
As pessoas sempre ficaram naquela 
casa.

941
01:08:03,478 --> 01:08:04,879
Alguns não saem.

942
01:08:04,913 --> 01:08:07,582
Os certos geralmente encontram o 
lugar.

943
01:08:07,615 --> 01:08:09,818
Ou talvez seja o contrário.

944
01:08:09,851 --> 01:08:11,920
O lugar os encontra.

945
01:08:11,953 --> 01:08:13,822
Precisamos ir embora agora.

946
01:08:15,390 --> 01:08:17,358
Isso não depende de mim.

947
01:08:17,392 --> 01:08:18,893
Olá?

948
01:08:18,927 --> 01:08:19,894
Olá!

949
01:08:19,928 --> 01:08:22,463
Estou aqui.

950
01:08:22,497 --> 01:08:24,732
Estou sempre aqui.

951
01:08:30,738 --> 01:08:32,707
- Qual é a maior parte da vila?
- É bem longe.

952
01:08:32,740 --> 01:08:34,709
São cerca de 6 km.

953
01:08:34,742 --> 01:08:36,145
Mas está escuro.

954
01:08:36,178 --> 01:08:38,446
- Sim.
- E frio.

955
01:08:38,479 --> 01:08:39,948
Você prefere ficar aqui?

956
01:08:39,981 --> 01:08:42,483
- Não.
- Nem eu.

957
01:08:43,885 --> 01:08:45,845
- Mas e nossas coisas?
- Vamos pegar coisas novas.

958
01:08:48,957 --> 01:08:50,491
Não, não, não, não, não.

959
01:08:52,527 --> 01:08:54,362
Por que não abre a porta?

960
01:09:07,508 --> 01:09:09,477
Tem certeza que sabe o caminho?

961
01:09:09,510 --> 01:09:11,913
Sim. Apenas uma estrada,

962
01:09:11,946 --> 01:09:14,415
direto para a cidade.

963
01:09:19,988 --> 01:09:21,990
Tem alguém dentro da casa.

964
01:09:27,929 --> 01:09:28,997
Ok, para cima.

965
01:09:30,531 --> 01:09:31,766
Baba, o que está acontecendo?

966
01:09:31,799 --> 01:09:33,401
Vamos.

967
01:09:41,676 --> 01:09:43,645
- Estou com frio.
- Eu sei.

968
01:09:43,678 --> 01:09:45,914
Está frio, mas estamos bem.

969
01:09:45,947 --> 01:09:47,615
Eu posso andar.

970
01:09:47,649 --> 01:09:49,684
Eu tenho você, querida. Eu tenho 
você.

971
01:09:52,020 --> 01:09:54,589
Está congelando.

972
01:09:54,622 --> 01:09:56,557
Ei. Você está indo muito bem.

973
01:10:00,628 --> 01:10:02,039
Querida, eu tenho que colocá-lo para 
baixo, ok?

974
01:10:02,063 --> 01:10:03,564
OKEY.

975
01:10:07,835 --> 01:10:09,604
Tem certeza que sabe para onde 
estamos indo?

976
01:10:09,637 --> 01:10:12,907
Sim. Só uma estrada, direto para a 
cidade.

977
01:10:15,877 --> 01:10:17,912
O que foi isso?

978
01:10:22,917 --> 01:10:24,686
- O que foi isso?
- Não foi nada, querida.

979
01:10:24,719 --> 01:10:25,829
Era só um animal, animal.

980
01:10:25,853 --> 01:10:28,589
- OKEY.
- Só um veado, alguma coisa.

981
01:10:28,623 --> 01:10:30,259
Ok, para cima você vai.

982
01:10:45,606 --> 01:10:47,575
Quase lá, querida.

983
01:10:47,608 --> 01:10:48,977
Não muito mais longe.

984
01:10:49,010 --> 01:10:51,913
Não posso... Não sinto meus dedo.

985
01:10:51,946 --> 01:10:53,848
Talvez eles tenham um incêndio.

986
01:10:56,818 --> 01:10:59,854
Nunca estive tão frio antes.

987
01:10:59,887 --> 01:11:01,956
Você nunca morou em Chicago.

988
01:11:01,990 --> 01:11:03,825
Quanto é?

989
01:11:03,858 --> 01:11:05,994
Estou começando a ver luzes.

990
01:11:06,027 --> 01:11:07,996
É... Frio.

991
01:11:08,029 --> 01:11:09,697
Sim.

992
01:11:11,099 --> 01:11:13,501
Definitivamente estou vendo algumas 
luzes.

993
01:11:16,738 --> 01:11:18,573
Nós conseguimos.

994
01:11:20,775 --> 01:11:22,643
Nós conseguimos.

995
01:11:22,677 --> 01:11:24,679
Nós conseguimos, querida.

996
01:11:24,712 --> 01:11:26,781
Nós estamos lá.

997
01:11:26,814 --> 01:11:28,616
Nós estamos...

998
01:11:32,787 --> 01:11:34,756
Nós estamos de volta.

999
01:11:34,789 --> 01:11:36,791
Que?

1000
01:11:43,097 --> 01:11:44,166
Nós estamos de volta.

1001
01:11:44,199 --> 01:11:45,700
Mas...

1002
01:11:45,733 --> 01:11:48,870
Mas estávamos indo para baixo o 
tempo todo.

1003
01:11:48,903 --> 01:11:50,805
Eu explico de manhã.

1004
01:11:50,838 --> 01:11:53,074
- É complicado.
- Não, não está.

1005
01:11:53,107 --> 01:11:56,911
Estávamos andando o tempo todo.

1006
01:11:56,944 --> 01:11:59,047
Não quero entrar aí.

1007
01:11:59,080 --> 01:12:00,748
Não temos escolha.

1008
01:12:00,782 --> 01:12:02,184
Eu não vou entrar lá.

1009
01:12:02,217 --> 01:12:04,986
- Querida...
- Eu odeio aquela casa!

1010
01:12:05,019 --> 01:12:07,822
- Está muito frio aqui fora, querida.
- Não. Não!

1011
01:12:07,855 --> 01:12:11,025
Sua mãe vai estar aqui de manhã com 
o carro.

1012
01:12:11,059 --> 01:12:12,593
Por favor, não me faça entrar lá.

1013
01:12:14,629 --> 01:12:16,631
Ouça-me.

1014
01:12:18,666 --> 01:12:21,803
Não sairíamos daqui.

1015
01:12:21,836 --> 01:12:23,938
Não a noite toda.

1016
01:12:23,971 --> 01:12:25,973
Entende o que estou dizendo?

1017
01:12:29,110 --> 01:12:32,080
Eu vou protegê-lo.

1018
01:12:32,113 --> 01:12:34,183
Vou me certificar...

1019
01:12:34,216 --> 01:12:36,918
que nada acontece com você.

1020
01:12:36,951 --> 01:12:39,388
Eu vou te proteger.

1021
01:12:39,421 --> 01:12:41,889
OKEY? Você confia em mim?

1022
01:12:41,923 --> 01:12:44,193
Eu confio em você.

1023
01:12:44,226 --> 01:12:46,195
Mais uma noite.

1024
01:12:46,228 --> 01:12:48,096
Só mais uma noite.

1025
01:12:48,130 --> 01:12:49,697
Nós podemos fazer isso.

1026
01:12:49,730 --> 01:12:52,201
OKEY? Vamos. Vamos.

1027
01:13:07,882 --> 01:13:09,750
OKEY? Está se sentindo melhor?

1028
01:13:09,784 --> 01:13:11,220
Está quente agora, certo?

1029
01:13:11,253 --> 01:13:12,954
Eu não vou a lugar nenhum.

1030
01:13:12,987 --> 01:13:15,623
Tente dormir um pouco, querida.

1031
01:13:16,291 --> 01:13:17,925
Papai?

1032
01:13:17,959 --> 01:13:19,161
Sim meu amor.

1033
01:13:19,194 --> 01:13:20,962
Você ainda ama a mamãe?

1034
01:13:20,995 --> 01:13:22,231
Sim.

1035
01:13:22,264 --> 01:13:24,065
Eu faço.

1036
01:13:24,098 --> 01:13:26,435
Mas não o suficiente?

1037
01:13:26,468 --> 01:13:29,737
Bem, s-querida, uh...

1038
01:13:29,770 --> 01:13:33,242
Nunca mereci em ter sua mãe.

1039
01:13:33,275 --> 01:13:36,178
E quanto a mim?

1040
01:13:37,845 --> 01:13:39,046
E quanto a você?

1041
01:13:39,080 --> 01:13:41,883
Você me ama o suficiente?

1042
01:13:43,751 --> 01:13:46,020
Ah, não.

1043
01:13:46,053 --> 01:13:48,257
Você sabe...

1044
01:13:48,290 --> 01:13:50,259
quando eu era jovem...

1045
01:13:50,292 --> 01:13:54,229
as coisas vieram muito fácil para 
mim,

1046
01:13:54,263 --> 01:13:56,898
e-e-e-e muito rápido, como,

1047
01:13:56,931 --> 01:13:58,866
sucesso e dinheiro.

1048
01:13:58,900 --> 01:14:00,269
Coisas assim.

1049
01:14:00,302 --> 01:14:02,271
E acho que...

1050
01:14:02,304 --> 01:14:04,772
Eu meio que perdi a noção

1051
01:14:04,805 --> 01:14:08,743
de quem eu era, você sabe, e...

1052
01:14:08,776 --> 01:14:13,748
Eu me tornei alguém do que eu não 
estava realmente orgulhoso.

1053
01:14:13,781 --> 01:14:16,151
Tudo na minha vida...

1054
01:14:16,185 --> 01:14:20,087
veio muito fácil e muito rápido.

1055
01:14:21,856 --> 01:14:23,824
Exceto você.

1056
01:14:23,858 --> 01:14:27,129
A única coisa que importava.

1057
01:14:27,162 --> 01:14:29,797
Por você, tive que esperar.

1058
01:14:29,830 --> 01:14:32,733
Até você envelhecer?

1059
01:14:34,068 --> 01:14:36,003
Ei, senhora, eu não sou tão velho.

1060
01:14:40,775 --> 01:14:44,912
Eu te amo muito mais do que o 
suficiente.

1061
01:14:44,946 --> 01:14:47,715
Eu te amo, Baba.

1062
01:15:31,926 --> 01:15:33,928
♪ ♪

1063
01:15:45,207 --> 01:15:46,974
Ella!

1064
01:15:55,183 --> 01:15:56,951
Ella. Ella!

1065
01:15:56,984 --> 01:15:59,187
Baba!

1066
01:16:00,422 --> 01:16:02,089
Ella?

1067
01:16:04,426 --> 01:16:06,128
Ella.

1068
01:16:28,183 --> 01:16:30,185
♪ ♪

1069
01:17:04,252 --> 01:17:05,920
Ella!

1070
01:17:07,189 --> 01:17:09,424
♪ ♪

1071
01:17:19,066 --> 01:17:21,001
Ella!

1072
01:18:17,124 --> 01:18:18,493
Wow.

1073
01:18:18,527 --> 01:18:20,195
Parece maior por dentro.

1074
01:18:20,228 --> 01:18:22,029
- Meu Deus.
- Muito maior.

1075
01:18:22,062 --> 01:18:23,532
Oh, eu adoro isso.

1076
01:18:23,565 --> 01:18:25,467
Mas não há serviço.

1077
01:18:25,500 --> 01:18:27,235
- Você ouviu isso?
- Ei!

1078
01:18:27,269 --> 01:18:28,303
Que?

1079
01:18:28,336 --> 01:18:30,372
- Ei!
- O silêncio.

1080
01:18:30,405 --> 01:18:32,441
Baba!

1081
01:18:34,074 --> 01:18:35,310
Olá.

1082
01:18:35,343 --> 01:18:38,313
Você não vai a lugar nenhum.

1083
01:18:42,484 --> 01:18:44,352
Ei, eu voltei.

1084
01:18:45,587 --> 01:18:47,222
Ei.

1085
01:18:47,255 --> 01:18:48,566
Desculpe o que aconteceu com você, 
Baba.

1086
01:18:51,091 --> 01:18:53,295
Todo mundo vai para o céu?

1087
01:18:55,530 --> 01:18:58,065
É o que dizem.

1088
01:18:58,098 --> 01:19:00,302
Onde você está?

1089
01:19:03,171 --> 01:19:06,208
Meu Deus, Ella, você tem que vir 
aqui.

1090
01:19:06,241 --> 01:19:07,975
Sua cama é do tamanho de...

1091
01:19:37,472 --> 01:19:39,106
Ella.

1092
01:19:41,476 --> 01:19:43,211
Ella.

1093
01:19:46,281 --> 01:19:47,649
Ella.

1094
01:19:47,682 --> 01:19:50,084
Onde você está?

1095
01:20:00,362 --> 01:20:02,531
Susanna?

1096
01:20:02,564 --> 01:20:04,566
Susanna!

1097
01:20:10,572 --> 01:20:12,307
Wow.

1098
01:20:12,340 --> 01:20:13,417
Parece maior por dentro.

1099
01:20:13,441 --> 01:20:14,543
- Meu Deus.
- Muito maior.

1100
01:20:25,687 --> 01:20:28,122
Seu nome é Stetler?

1101
01:20:28,156 --> 01:20:30,492
Tenho muitos nomes.

1102
01:20:30,525 --> 01:20:32,260
Onde está Ella?

1103
01:20:32,294 --> 01:20:35,095
Muitas caras.

1104
01:20:35,130 --> 01:20:37,299
E muitas casas.

1105
01:20:37,332 --> 01:20:40,435
Foi um quarto aqui para você por um 
longo tempo.

1106
01:20:40,468 --> 01:20:42,637
- Onde é que ela está?
- Onde você pertence.

1107
01:20:42,671 --> 01:20:45,173
Comigo.

1108
01:20:45,206 --> 01:20:46,308
Baba!

1109
01:20:46,341 --> 01:20:48,243
Aqui dentro!

1110
01:20:48,276 --> 01:20:50,445
Baba, estou com medo! Estou aqui!

1111
01:20:50,478 --> 01:20:54,316
- Ella! Ella!
- Por favor, me encontre. Por favor, 
me encontre.

1112
01:20:54,349 --> 01:20:55,550
Ella. Ella.

1113
01:20:55,584 --> 01:20:58,118
Está quente aqui!

1114
01:20:58,153 --> 01:20:59,688
Deixe-a ir.

1115
01:20:59,721 --> 01:21:01,389
Um pai tão sortudo.

1116
01:21:02,490 --> 01:21:04,225
Ela faria qualquer coisa por você.

1117
01:21:04,259 --> 01:21:06,461
Deixe-a ir, seu filho da mãe.

1118
01:21:06,494 --> 01:21:08,563
Ela até ficaria.

1119
01:21:10,532 --> 01:21:12,467
Deixe-a ir. Deixe-a ir!

1120
01:21:12,500 --> 01:21:13,602
Pense nisso.

1121
01:21:13,635 --> 01:21:16,338
Juntos para sempre.

1122
01:21:16,371 --> 01:21:18,607
Só você e ela...

1123
01:21:18,640 --> 01:21:20,675
e uma mentira.

1124
01:21:20,709 --> 01:21:22,377
Ela é inocente.

1125
01:21:22,410 --> 01:21:23,912
Claro que ela é.

1126
01:21:23,945 --> 01:21:26,147
Mas ela está com você.

1127
01:21:26,181 --> 01:21:27,549
Não fui eu!

1128
01:21:28,383 --> 01:21:29,918
Não fui eu!

1129
01:21:29,951 --> 01:21:32,354
Papai, eu não sei onde estou!

1130
01:21:32,387 --> 01:21:34,389
Baba, por favor, por favor!

1131
01:21:35,323 --> 01:21:37,258
Deixe-a ir!

1132
01:21:46,434 --> 01:21:47,736
Os pecados dos pais...

1133
01:21:47,769 --> 01:21:49,537
Não fui eu!

1134
01:21:53,241 --> 01:21:54,743
Desçam as crianças.

1135
01:21:54,776 --> 01:21:57,245
Mas eu... Não...

1136
01:21:57,278 --> 01:21:58,446
Faça isso!

1137
01:22:01,983 --> 01:22:05,353
Esse é o problema com espelhos.

1138
01:22:07,389 --> 01:22:10,291
Eles sempre mostram você mesmo.

1139
01:22:18,700 --> 01:22:20,769
Por favor.

1140
01:22:20,802 --> 01:22:22,971
Por favor, deixe-a ir. Por favor, 
deixe-a ir.

1141
01:22:23,004 --> 01:22:24,406
Por favor, por favor, por favor, por 
favor.

1142
01:22:24,439 --> 01:22:26,541
Me?

1143
01:22:26,574 --> 01:22:29,444
O único que a mantém aqui é você.

1144
01:22:34,482 --> 01:22:35,817
Eu não posso fazer isso.

1145
01:22:35,850 --> 01:22:37,719
Eu não posso fazer isso.

1146
01:22:38,820 --> 01:22:40,422
Eu não posso fazer isso.

1147
01:22:40,455 --> 01:22:41,556
Não posso mais fazer isso.

1148
01:22:41,589 --> 01:22:42,991
Não posso.

1149
01:22:43,024 --> 01:22:45,493
Eu não posso fazer isso. Não posso 
fazer isso.

1150
01:22:45,527 --> 01:22:47,429
Eu não posso fazer isso.

1151
01:22:51,466 --> 01:22:55,403
Então sabe o que tem que fazer, não 
sabe?

1152
01:23:00,842 --> 01:23:02,510
Baba?

1153
01:23:04,312 --> 01:23:05,680
Ah... Ella.

1154
01:23:05,714 --> 01:23:07,382
Ah, querida.

1155
01:23:08,750 --> 01:23:10,752
Oh, eu sinto muito.

1156
01:23:10,785 --> 01:23:13,321
Ella, eu sinto muito. Eu sinto muito, 
eu sinto muito.

1157
01:23:13,354 --> 01:23:15,223
Para quê?

1158
01:23:17,058 --> 01:23:19,027
Para...

1159
01:23:19,060 --> 01:23:21,529
não sendo o que você pensa que eu 
sou.

1160
01:23:21,563 --> 01:23:24,599
Mas... Eu te amo, não importa o que 
aconteça.

1161
01:23:24,632 --> 01:23:27,469
Você não sabe disso ainda?

1162
01:23:36,845 --> 01:23:38,546
É hora de ir para casa?

1163
01:23:47,622 --> 01:23:49,724
É, para você e mamãe.

1164
01:23:55,630 --> 01:23:57,332
Sem essa.

1165
01:23:58,900 --> 01:24:01,269
♪ ♪

1166
01:24:13,681 --> 01:24:15,683
♪ ♪

1167
01:24:17,819 --> 01:24:19,587
Oi, mamãe.

1168
01:25:04,866 --> 01:25:06,835
Onde estão as coisas dela?

1169
01:25:06,868 --> 01:25:09,504
Vou mandar. Mais tarde.

1170
01:25:12,607 --> 01:25:15,343
Você não vem conosco?

1171
01:25:16,477 --> 01:25:18,713
Nunca me deixará.

1172
01:25:18,746 --> 01:25:20,648
Eu acabaria aqui atrás.

1173
01:25:20,682 --> 01:25:23,152
E se estivesse comigo, também 
estaria.

1174
01:25:23,185 --> 01:25:24,919
Eu pertenço a esse lugar.

1175
01:25:24,953 --> 01:25:28,623
Podemos tentar resolver isso?

1176
01:25:30,024 --> 01:25:31,726
Eu te amo.

1177
01:25:31,759 --> 01:25:33,761
Eu te amo muito.

1178
01:25:35,496 --> 01:25:37,465
Mas...

1179
01:25:37,498 --> 01:25:39,467
Eu sempre soube que você só estava 
emprestado.

1180
01:25:39,500 --> 01:25:42,370
: Pare de falar louco.

1181
01:25:43,538 --> 01:25:45,607
Basta entrar no carro,

1182
01:25:45,640 --> 01:25:47,976
e podemos falar sobre isso.

1183
01:25:48,009 --> 01:25:50,478
Eu a matei, Suse.

1184
01:25:57,051 --> 01:25:59,387
Deixei-a afogar-se.

1185
01:26:02,924 --> 01:26:04,993
<i>Eu poderia ter puxado ela para 
fora,</i>

1186
01:26:05,026 --> 01:26:06,895
e eu não fiz.

1187
01:26:09,931 --> 01:26:11,666
Eu a vi morrer.

1188
01:26:13,935 --> 01:26:17,672
<i>Todos esses anos sendo tão 
zangado,</i>

1189
01:26:17,705 --> 01:26:21,542
<i>odiando-a tanto, e...</i>

1190
01:26:21,576 --> 01:26:23,578
mantendo-o dentro.

1191
01:26:24,913 --> 01:26:27,415
Eu deveria ter ido embora...

1192
01:26:28,082 --> 01:26:30,518
anos antes.

1193
01:26:31,686 --> 01:26:33,521
Mas eu não o fiz.

1194
01:26:38,960 --> 01:26:40,929
Eu pertenço...

1195
01:26:40,962 --> 01:26:42,730
bem aqui.

1196
01:26:47,936 --> 01:26:50,605
Não posso fugir da sua sombra.

1197
01:26:55,977 --> 01:26:59,647
Tem alguém dentro da casa.

1198
01:27:01,082 --> 01:27:03,451
♪ ♪

1199
01:27:05,520 --> 01:27:06,955
Baba, o que está acontecendo?

1200
01:27:06,988 --> 01:27:08,756
Vamos.

1201
01:27:18,733 --> 01:27:21,903
<i>As pessoas sempre ficaram naquela 
casa.</i>

1202
01:27:21,936 --> 01:27:24,973
<i>Alguns não saem.</i>

1203
01:27:25,006 --> 01:27:28,643
<i>Os certos geralmente encontram o 
lugar.</i>

1204
01:27:28,676 --> 01:27:30,645
<i>Ou talvez seja o contrário.</i>

1205
01:27:32,880 --> 01:27:34,949
<i>O lugar os encontra.</i>

1206
01:27:47,929 --> 01:27:49,931
♪ Querida ♪

1207
01:27:49,964 --> 01:27:52,900
♪ Você tem que me avisar. ♪

1208
01:27:54,769 --> 01:27:57,905
♪ Devo ficar ou devo ir? ♪

1209
01:27:59,774 --> 01:28:03,878
♪ Se você diz que é meu ♪

1210
01:28:03,911 --> 01:28:07,749
♪ Ficarei aqui até o fim dos 
tempos. ♪

1211
01:28:09,151 --> 01:28:12,053
♪ Então você tem que me avisar ♪

1212
01:28:13,788 --> 01:28:16,924
♪ Devo ficar ou devo ir? ♪

1213
01:28:18,360 --> 01:28:25,134
♪ É sempre provocação, 
provocação, provocação ♪

1214
01:28:25,167 --> 01:28:30,571
♪ Você fica feliz quando estou de 
joelhos. ♪

1215
01:28:30,605 --> 01:28:34,976
♪ Um dia está tudo bem, depois é 
preto ♪

1216
01:28:35,009 --> 01:28:39,680
♪ Então, se você me quer fora de 
suas costas ♪

1217
01:28:39,714 --> 01:28:43,551
♪ Bem, venha e me avise. ♪

1218
01:28:44,819 --> 01:28:47,955
♪ Devo ficar ou devo ir? ♪

1219
01:28:49,690 --> 01:28:52,960
♪ Devo ficar ou devo ir agora? ♪

1220
01:28:54,229 --> 01:28:57,166
♪ Devo ficar ou devo ir agora? ♪

1221
01:28:58,966 --> 01:29:02,070
♪ Se eu for, haverá problemas. ♪

1222
01:29:03,671 --> 01:29:06,707
♪ E se eu ficar, será o dobro ♪

1223
01:29:07,909 --> 01:29:11,112
♪ Então venha e deixe-me saber ♪

1224
01:29:12,713 --> 01:29:15,883
♪ Devo ficar ou devo ir? ♪

1225
01:29:17,085 --> 01:29:21,989
♪ Essa indecisão está me 
incomodando. ♪

1226
01:29:24,159 --> 01:29:28,830
♪ Se você não me quer, me 
liberte. ♪

1227
01:29:28,863 --> 01:29:32,967
♪ Exatamente quem eu deveria ser ♪

1228
01:29:33,000 --> 01:29:36,737
♪ Você não sabe quais roupas 
cabem em mim? ♪

1229
01:29:38,140 --> 01:29:42,211
♪ Venha e me avise. ♪

1230
01:29:42,244 --> 01:29:45,780
♪ Devo esfriar ou devo explodir? ♪

1231
01:29:45,813 --> 01:29:47,249
♪ Oh, eu não tenho ♪

1232
01:29:47,282 --> 01:29:52,787
♪ Venha e me avise. ♪

1233
01:29:54,789 --> 01:29:56,958
♪ Devo ficar. ♪

1234
01:29:56,991 --> 01:30:01,729
♪ Ou devo ir? ♪

1235
01:30:13,275 --> 01:30:15,643
♪ ♪

1236
01:30:45,307 --> 01:30:47,675
♪ ♪

1237
01:31:17,339 --> 01:31:19,707
♪ ♪

1238
01:31:49,371 --> 01:31:51,739
♪ ♪

1239
01:32:21,403 --> 01:32:23,771
♪ ♪

1240
01:32:53,435 --> 01:32:55,803
♪ ♪
