1
00:00:49,273 --> 00:00:54,273
legendas.DEV - Baixar Legendas

2
00:01:20,780 --> 00:01:21,614
Sarah?

3
00:01:44,269 --> 00:01:46,606
- Susan te ofereceu uma bebida?
- Estou bem.

4
00:01:49,709 --> 00:01:53,046
Suponho que esteja se perguntando por 
que foi chamado.

5
00:01:53,078 --> 00:01:55,848
Isso deve parecer muito estranho no 
início.

6
00:01:55,882 --> 00:01:58,118
Escritório abafada.

7
00:01:58,150 --> 00:01:59,619
Velho do outro lado da mesa.

8
00:02:01,387 --> 00:02:05,158
Mas garanto que estou aqui para 
ajudá-lo nesse processo.

9
00:02:08,394 --> 00:02:10,129
Não faço ideia do que se trata.

10
00:02:10,163 --> 00:02:10,998
Não faz ideia?

11
00:02:11,897 --> 00:02:12,733
Não.

12
00:02:13,432 --> 00:02:14,733
Absolutamente?

13
00:02:14,766 --> 00:02:17,137
Não.

14
00:02:19,472 --> 00:02:20,907
É sobre sua mãe.

15
00:02:22,341 --> 00:02:24,311
Mais especificamente, a propriedade 
dela.

16
00:02:26,079 --> 00:02:29,748
Suas várias posses, riqueza, 
propriedades.

17
00:02:29,782 --> 00:02:30,884
Coisas dessa natureza.

18
00:02:32,318 --> 00:02:34,287
Minha mãe não tinha nada.

19
00:02:34,319 --> 00:02:37,424
Como nada, então isso não deve 
demorar muito.

20
00:02:38,824 --> 00:02:40,693
- Ela ao menos escreveu um testamento?
- Sim, ela disse.

21
00:02:41,794 --> 00:02:44,131
Ela não tinha nada, Srta. Wilkes.

22
00:02:45,997 --> 00:02:48,100
Muito antes de ela ser internada,

23
00:02:49,201 --> 00:02:51,805
sua mãe fez preparativos no caso de 
sua morte.

24
00:02:58,443 --> 00:03:00,312
- As chaves da casa.
- Que?

25
00:03:00,346 --> 00:03:01,448
É seu.

26
00:03:02,381 --> 00:03:04,250
OKEY. Deve haver algum engano.

27
00:03:04,282 --> 00:03:05,051
Não.

28
00:03:06,384 --> 00:03:07,853
Não cometemos erros aqui.

29
00:03:11,324 --> 00:03:13,093
Sinto muito se isso acontecer.

30
00:03:13,126 --> 00:03:14,394
como uma espécie de choque para 
você.

31
00:03:14,426 --> 00:03:15,895
Eu posso entender.

32
00:03:17,430 --> 00:03:18,465
Tire um momento.

33
00:03:20,532 --> 00:03:22,101
Olhe os documentos.

34
00:03:23,102 --> 00:03:24,070
Agora é todo seu.

35
00:03:39,418 --> 00:03:40,787
Você gostaria de um pouco de 
privacidade?

36
00:03:41,454 --> 00:03:43,456
Não, não, é...

37
00:03:46,959 --> 00:03:47,993
O que eu preciso fazer?

38
00:03:51,963 --> 00:03:53,199
Basta assinar isso.

39
00:03:55,033 --> 00:03:56,235
Um para mim, um para você.

40
00:04:00,338 --> 00:04:01,841
Quanto eu devo?

41
00:04:01,873 --> 00:04:04,409
Foi tudo tratado a esse respeito.

42
00:04:04,443 --> 00:04:05,378
Não precisa se preocupar.

43
00:04:10,383 --> 00:04:13,319
Se houver mais alguma coisa com a que 
possamos ajudar,

44
00:04:13,352 --> 00:04:15,320
qualquer coisa dentro dos documentos 
que não é muito claro,

45
00:04:15,354 --> 00:04:18,024
podemos trazer um advogado 
independente

46
00:04:18,057 --> 00:04:20,460
para verificar tudo com você.

47
00:04:27,033 --> 00:04:28,134
É estranho.

48
00:04:29,367 --> 00:04:31,437
Ah, eu sei, eu sei.

49
00:04:31,470 --> 00:04:34,508
Desculpe, não era minha indese 
prestes a querer.

50
00:04:35,641 --> 00:04:37,210
É que você é a sósia dela.

51
00:04:39,612 --> 00:04:41,414
Então, você deve tê-la conhecido.

52
00:04:42,214 --> 00:04:43,615
Mm-hm.

53
00:04:43,649 --> 00:04:44,550
Várias vezes.

54
00:04:46,651 --> 00:04:48,987
Bem, todos dizem a mesma coisa.

55
00:04:49,021 --> 00:04:50,490
Então eu tomo isso como um elogio.

56
00:05:06,538 --> 00:05:09,975
Sim.

57
00:05:10,009 --> 00:05:11,009
Oi.

58
00:05:11,043 --> 00:05:11,877
Ei!

59
00:05:13,478 --> 00:05:15,048
Sim, então tudo bem.

60
00:05:15,081 --> 00:05:17,217
Legal, eu vou olhar para eles.

61
00:05:17,250 --> 00:05:19,017
Vá em frente.

62
00:05:19,050 --> 00:05:19,853
Apenas...

63
00:05:20,586 --> 00:05:22,322
Que?

64
00:05:23,956 --> 00:05:26,860
Você tem certeza que quer fazer 
isso? Ir lá?

65
00:05:26,892 --> 00:05:29,262
Quero saber por que minha mãe 
escondeu isso de mim.

66
00:05:30,196 --> 00:05:31,598
Bem, desde que você tenha certeza.

67
00:05:33,499 --> 00:05:34,534
Tenho certeza que sim.

68
00:05:37,302 --> 00:05:38,872
Quanto tempo vai demorar?

69
00:05:38,904 --> 00:05:40,306
Algumas horas e eu volto.

70
00:05:44,442 --> 00:05:46,445
Sim, você poderia fazer com um pouco 
de sol.

71
00:05:48,480 --> 00:05:49,581
Vejo você um pouco.

72
00:05:49,615 --> 00:05:50,449
Tah.

73
00:07:32,651 --> 00:07:34,120
Quem é esse?

74
00:07:34,153 --> 00:07:36,556
Eu não sei. Não faço a menor ideia.

75
00:07:38,324 --> 00:07:41,526
Mulher gato louca.

76
00:07:41,560 --> 00:07:43,663
Como ela sabia que íamos?

77
00:07:43,696 --> 00:07:45,264
Por que não pergunta a ela?

78
00:07:45,297 --> 00:07:46,366
Oh, eu vou.

79
00:07:48,733 --> 00:07:51,770
Liguei antes,, então temos comida.

80
00:07:51,803 --> 00:07:54,539
Há um número para a empresa de 
manutenção, então eu

81
00:07:54,572 --> 00:07:57,109
chamou-os para ter certeza de que 
tudo estaria pronto para nós.

82
00:07:57,142 --> 00:07:57,977
Mm!

83
00:07:59,278 --> 00:08:01,081
Ela provavelmente está feliz por 
algo para fazer.

84
00:08:05,317 --> 00:08:08,353
Ah, não.

85
00:08:10,822 --> 00:08:12,090
Bem-vindo!

86
00:08:12,124 --> 00:08:15,228
Ah, não!

87
00:08:15,261 --> 00:08:16,362
Querida, você precisa de ajuda?

88
00:08:16,394 --> 00:08:17,729
Não, eu estou bem.

89
00:08:17,762 --> 00:08:19,331
Deixe-me mostrar-lhe a volta.

90
00:08:19,365 --> 00:08:20,600
Não faz mal, não faz mal.

91
00:08:27,505 --> 00:08:29,107
Como foi seu voo?

92
00:08:29,141 --> 00:08:31,210
Sim, foi bom.

93
00:08:31,242 --> 00:08:32,778
- Sim?
- Bom, sim.

94
00:08:34,379 --> 00:08:37,182
É sua primeira vez em casa, não é?

95
00:08:38,417 --> 00:08:40,753
Sim, é a primeira vez, hein?

96
00:08:40,785 --> 00:08:41,687
Sim.

97
00:08:49,528 --> 00:08:53,432
Não acredito que finalmente chegou.

98
00:08:53,466 --> 00:08:55,768
A pequena Sarah não é mais tão 
pequena.

99
00:08:58,636 --> 00:09:00,039
Ouvi falar tanto de você.

100
00:09:00,739 --> 00:09:02,042
- Realmente?
- Sim.

101
00:09:04,777 --> 00:09:06,546
A comida chegou?

102
00:09:06,578 --> 00:09:09,714
Sim, está tudo na geladeira e um 
pouco de vinho, também.

103
00:09:09,748 --> 00:09:11,484
Oh, uau, eu não sei o que é isso.

104
00:09:11,517 --> 00:09:12,785
Incrível.

105
00:09:12,817 --> 00:09:16,088
Ok, então se você precisar de mais 
alguma coisa,

106
00:09:16,121 --> 00:09:17,289
qualquer coisa...

107
00:09:17,322 --> 00:09:18,824
- Sim.
- Eu só estou na estrada.

108
00:09:18,857 --> 00:09:20,792
OKEY? Há outra propriedade.

109
00:09:20,826 --> 00:09:23,796
Você sabe disso. Eu não preciso te 
dizer.

110
00:09:23,828 --> 00:09:24,697
Obrigado.

111
00:09:24,730 --> 00:09:26,798
Mas venha me ver lá, certo?

112
00:09:26,831 --> 00:09:27,667
- Sim.
- Sim.

113
00:09:30,602 --> 00:09:33,738
É muito bom conhecê-la finalmente, 
Sarah.

114
00:09:33,772 --> 00:09:34,807
Você também.

115
00:09:36,609 --> 00:09:37,810
Tchau.

116
00:09:37,842 --> 00:09:38,677
Tchau.

117
00:09:39,677 --> 00:09:41,681
Obrigado!

118
00:09:47,753 --> 00:09:49,655
Isso é...

119
00:09:49,687 --> 00:09:51,124
Trazendo de volta suas primeiras 
memórias?

120
00:09:51,157 --> 00:09:53,192
Não, não tenho nada disso.

121
00:09:53,225 --> 00:09:54,759
Desaponta total?

122
00:09:54,793 --> 00:09:55,562
Não.

123
00:09:56,828 --> 00:09:58,230
A casa na Espanha.

124
00:09:58,264 --> 00:09:59,365
Não.

125
00:09:59,398 --> 00:10:00,567
Oh, não escória.

126
00:10:02,868 --> 00:10:05,805
Superando as expectativas.

127
00:10:05,837 --> 00:10:06,872
Hm.

128
00:10:07,907 --> 00:10:08,841
Uau, eu não sei o que fazer.

129
00:10:08,874 --> 00:10:10,209
Que?

130
00:10:10,241 --> 00:10:11,676
Que? Sou eu?

131
00:10:11,710 --> 00:10:13,546
- Sim, seu braço.
- Que?

132
00:10:13,578 --> 00:10:16,915
Meu Deus. É uma relíquia antiga que 
derrete o rosto lá embaixo.

133
00:10:18,216 --> 00:10:20,418
Foder! Ok, eu vou tomar um banho.

134
00:10:20,451 --> 00:10:21,386
Eu faria isso.

135
00:10:23,956 --> 00:10:24,791
Deus.

136
00:10:26,357 --> 00:10:27,759
Foder! Meu Deus, sou selvagem!

137
00:10:27,793 --> 00:10:29,428
Por que não me disse?

138
00:10:33,731 --> 00:10:35,367
Onde tudo der errado?

139
00:10:43,642 --> 00:10:45,578
Eu nem sabia que este lugar existia.

140
00:10:45,610 --> 00:10:46,812
até cerca de uma semana atrás.

141
00:10:48,647 --> 00:10:50,884
Bem, você aprende algo novo todos os 
dias.

142
00:10:53,451 --> 00:10:54,653
Sem telefones.

143
00:10:55,888 --> 00:10:57,757
Sem telefones.

144
00:10:57,789 --> 00:10:59,558
Nos primeiros dias, pelo menos.

145
00:10:59,591 --> 00:11:00,826
Sim, com certeza.

146
00:11:11,803 --> 00:11:12,771
Isso é uma merda.

147
00:11:13,772 --> 00:11:14,907
É uma merda.

148
00:11:16,609 --> 00:11:17,743
Vinho?

149
00:11:17,775 --> 00:11:19,211
Só se for uma merda.

150
00:11:20,446 --> 00:11:21,647
Tem gosto de mijo.

151
00:11:21,679 --> 00:11:23,281
Isso é bem perto.

152
00:11:29,654 --> 00:11:30,490
Voila.

153
00:11:36,394 --> 00:11:37,763
Mm!

154
00:11:37,796 --> 00:11:39,799
Isso é realmente muito bom.

155
00:11:43,302 --> 00:11:44,803
- Saúde.
- Saúde.

156
00:12:08,394 --> 00:12:09,562
O que é que está a fazer?

157
00:12:10,995 --> 00:12:11,831
Nada.

158
00:12:13,065 --> 00:12:15,001
Eu quase me caguei.

159
00:12:17,702 --> 00:12:18,837
Acertou em cheio!

160
00:12:28,647 --> 00:12:29,949
Peguei você!

161
00:12:31,015 --> 00:12:32,450
Não há sinal de qualquer maneira.

162
00:12:32,484 --> 00:12:34,887
Não conta. Vetar em telefones, 
lembra?

163
00:12:34,919 --> 00:12:37,856
OKEY.

164
00:12:40,591 --> 00:12:41,394
Satisfeito?

165
00:12:43,361 --> 00:12:44,029
Mm.

166
00:12:44,929 --> 00:12:45,931
Praticamente.

167
00:12:58,910 --> 00:13:00,945
Você se importa?

168
00:13:00,979 --> 00:13:01,747
Ah, não!

169
00:13:01,779 --> 00:13:02,981
Não posso assistir?

170
00:13:03,014 --> 00:13:04,317
Ainda não.

171
00:13:04,350 --> 00:13:06,052
Ainda estou tentando me lembrar.

172
00:13:06,884 --> 00:13:08,987
Depois de algumas tentativas.

173
00:13:09,020 --> 00:13:11,589
Algo que minha mãe me ensinou quando 
eu era pequena.

174
00:13:11,623 --> 00:13:13,626
Não me lembro de nada de ontem.

175
00:13:13,658 --> 00:13:14,994
Parece doloroso.

176
00:14:10,048 --> 00:14:11,149
Meu Deus!

177
00:14:11,182 --> 00:14:13,652
Eu sei, não é? Confira!

178
00:14:13,684 --> 00:14:14,586
Onde você encontrou?

179
00:14:14,620 --> 00:14:16,655
Estava pendurado lá dentro.

180
00:14:17,655 --> 00:14:18,490
Que?

181
00:14:21,125 --> 00:14:23,495
- Fantasias de infância?
- Absolutamente.

182
00:14:23,528 --> 00:14:24,364
Deixe-me ver.

183
00:14:25,197 --> 00:14:27,066
Meu liege.

184
00:14:27,099 --> 00:14:28,033
Meu Deus.

185
00:14:28,066 --> 00:14:29,535
Foder. Isso é muito pesado.

186
00:14:30,235 --> 00:14:31,770
Tipo, muito pesado.

187
00:14:31,803 --> 00:14:35,975
Tudo bem, cuidado, você.

188
00:14:36,008 --> 00:14:36,942
Meu Deus.

189
00:14:36,975 --> 00:14:38,744
Guarde ou ela pode pensar que você 
é um maníaco.

190
00:14:38,777 --> 00:14:39,979
Pare!

191
00:14:40,011 --> 00:14:41,546
Abaixe isso.

192
00:14:42,914 --> 00:14:45,216
Oi.

193
00:14:45,250 --> 00:14:46,519
Como está?

194
00:14:47,820 --> 00:14:49,088
Sim, estamos bem. Nós estamos bem.

195
00:14:50,022 --> 00:14:51,956
Desculpe a intrusão.

196
00:14:51,990 --> 00:14:53,058
De modo algum.

197
00:14:56,761 --> 00:14:57,596
Eu me pergunto...

198
00:15:00,264 --> 00:15:02,067
- É...
- É o quê?

199
00:15:02,100 --> 00:15:04,070
Podemos falar uma linha por um 
momento?

200
00:15:06,871 --> 00:15:08,072
- Sim.
- Vá-se embora?

201
00:15:08,105 --> 00:15:09,641
Sim.

202
00:15:09,674 --> 00:15:10,909
Não se preocupe. Fresco.

203
00:15:18,649 --> 00:15:19,552
O que é?

204
00:15:21,019 --> 00:15:23,889
Preciso pedir sua ajuda, mas é.

205
00:15:23,922 --> 00:15:26,558
não é algo que deve ser levado de 
ânimo leve.

206
00:15:28,894 --> 00:15:31,029
Não posso expressar o que quero 
dizer. Desculpa.

207
00:15:32,697 --> 00:15:37,702
O que eu quero dizer é que eu quero 
sua ajuda com a casa.

208
00:15:39,504 --> 00:15:43,107
Eu quero que você me ajude a limpar 
algumas das coisas antigas

209
00:15:43,140 --> 00:15:47,612
e de remanescentes do passado, e eu 
não ouso me livrar deles.

210
00:15:47,645 --> 00:15:48,947
As coisas da minha mãe?

211
00:15:48,980 --> 00:15:49,816
Eu não sei.

212
00:15:51,817 --> 00:15:53,952
Seja o que for, tenho certeza que 
posso ajudar.

213
00:15:55,220 --> 00:15:57,790
Você precisa ter certeza. Eu não 
quero...

214
00:15:58,923 --> 00:16:00,158
Está tudo bem, está tudo bem. 
Realmente.

215
00:16:01,158 --> 00:16:02,227
Obrigado.

216
00:16:03,128 --> 00:16:04,597
Espero que não esteja bem?

217
00:16:04,629 --> 00:16:05,730
Não faz mal, não faz mal.

218
00:16:06,932 --> 00:16:08,201
Você promete?

219
00:16:10,134 --> 00:16:11,136
Eu prometo, eu prometo.

220
00:16:13,272 --> 00:16:14,105
Obrigado.

221
00:16:19,811 --> 00:16:22,081
Continue como está, por enquanto.

222
00:16:30,889 --> 00:16:35,894
- O que aconteceu lá?
- Eu não sei.

223
00:16:38,096 --> 00:16:40,832
Nascido em um celeiro?

224
00:16:56,648 --> 00:16:58,149
Não.

225
00:16:58,182 --> 00:17:00,019
O que você está procurando?

226
00:17:01,219 --> 00:17:02,855
Está trancada.

227
00:17:02,888 --> 00:17:03,722
Novamente.

228
00:17:04,823 --> 00:17:05,891
Vou repetir.

229
00:17:05,923 --> 00:17:07,759
Outro banheiro.

230
00:17:07,792 --> 00:17:08,793
Use este.

231
00:17:10,628 --> 00:17:13,932
Isso pode ser um grande...

232
00:17:13,965 --> 00:17:16,769
Oh, basta ir para a direita.

233
00:17:24,241 --> 00:17:25,545
Você está bem?

234
00:17:27,211 --> 00:17:29,013
- Jared?
- Sim.

235
00:17:29,047 --> 00:17:30,214
Você está bem?

236
00:17:30,248 --> 00:17:32,585
Sim.

237
00:17:32,617 --> 00:17:33,719
Tem certeza?

238
00:17:35,019 --> 00:17:39,258
Sim, sim. Só um pouco de cabeça 
erguida, eu acho.

239
00:17:39,290 --> 00:17:41,826
Senti um pouco de náusea.

240
00:17:41,859 --> 00:17:44,228
Você quer alguns comprimidos? Eu 
trouxe um pouco.

241
00:17:44,261 --> 00:17:45,063
Um...

242
00:17:47,231 --> 00:17:48,834
Na verdade, isso pode ser uma ideia.

243
00:17:48,866 --> 00:17:49,701
Aqui.

244
00:17:54,306 --> 00:17:57,875
- Tem certeza que está bem?
- Sim, honestamente, estou bem.

245
00:17:57,909 --> 00:17:59,678
Provavelmente foi só o voo.

246
00:17:59,711 --> 00:18:01,413
Muito vinho.

247
00:18:01,445 --> 00:18:03,147
Fique desidratado.

248
00:18:03,181 --> 00:18:04,683
Bem, eu vou ter que te dar um par de 
meias dvt sexy.

249
00:18:06,785 --> 00:18:09,088
Sim, eu ficaria feliz em balançar um 
par desses.

250
00:18:09,121 --> 00:18:09,989
Vou tomar banho.

251
00:18:53,230 --> 00:18:54,799
Encontrei!!

252
00:18:57,499 --> 00:18:58,104
Ok, eu não vou demorar!

253
00:18:59,270 --> 00:19:00,373
Abra o vermelho, por favor.

254
00:19:04,041 --> 00:19:05,343
Muchos gracias!

255
00:19:29,768 --> 00:19:30,402
Está se sentindo melhor?

256
00:19:30,434 --> 00:19:31,970
Mm.

257
00:19:32,002 --> 00:19:32,837
Definitivamente.

258
00:19:34,740 --> 00:19:38,344
Espero não ter sido por 
intoxicação alimentar.

259
00:19:42,180 --> 00:19:43,015
Hm.

260
00:19:50,188 --> 00:19:51,724
Maverick.

261
00:19:51,757 --> 00:19:52,490
Quebra de regras.

262
00:19:54,358 --> 00:19:55,160
Demolidor.

263
00:19:57,061 --> 00:19:58,296
Estou vivendo a vida no limite.

264
00:20:01,398 --> 00:20:04,969
Provavelmente tem um bogie lá dentro.

265
00:20:05,002 --> 00:20:06,371
Esse é o ingrediente secreto.

266
00:20:10,407 --> 00:20:12,477
Se você...

267
00:20:12,510 --> 00:20:14,180
O que aconteceu lá? O que eu perdi?

268
00:20:16,381 --> 00:20:17,416
- Se você...
- E se eu?

269
00:20:18,583 --> 00:20:20,384
Dê-me intoxicação alimentar,

270
00:20:20,417 --> 00:20:22,186
Vou vomitar em você enquanto dorme.

271
00:20:24,388 --> 00:20:29,394
Espere até que você esteja 
sonhando, calmo, pacífico e sereno.

272
00:20:30,061 --> 00:20:31,062
Todos significam a mesma coisa.

273
00:20:31,096 --> 00:20:32,297
E então foder você.

274
00:20:32,329 --> 00:20:33,732
Vomite na sua boca aberta.

275
00:20:34,900 --> 00:20:36,001
Bon appetits.

276
00:20:45,210 --> 00:20:47,113
Pensei que tínhamos dito sem 
telefones?

277
00:20:48,212 --> 00:20:49,013
Oh, nós fizemos.

278
00:20:53,084 --> 00:20:54,385
Pensei que tinha desligado.

279
00:20:54,419 --> 00:20:55,187
Oh sim?

280
00:20:58,355 --> 00:21:00,159
Você me falha.

281
00:21:00,192 --> 00:21:01,826
Eu tenho o terreno alto.

282
00:21:01,859 --> 00:21:03,862
Oh, o quê? Então você pode cortar 
minhas pernas fora?

283
00:21:12,136 --> 00:21:13,371
Hm.

284
00:21:13,404 --> 00:21:15,374
- Não há sinal.
- Ah, o que é isso?

285
00:21:15,406 --> 00:21:16,442
Falha na matriz?

286
00:21:18,242 --> 00:21:19,610
Quem é esse?

287
00:21:19,644 --> 00:21:21,780
Um número retido.

288
00:21:27,451 --> 00:21:29,354
Olá?

289
00:21:29,386 --> 00:21:31,823
Sarah?

290
00:21:31,856 --> 00:21:32,524
Por favor.

291
00:21:33,525 --> 00:21:34,860
Você consegue me ouvir?

292
00:21:36,094 --> 00:21:37,461
Sarah, sou eu.

293
00:21:37,494 --> 00:21:38,296
Megan.

294
00:21:39,497 --> 00:21:41,166
Me ajude, por favor.

295
00:21:41,199 --> 00:21:42,234
Por favor, Sarah.

296
00:21:43,468 --> 00:21:45,137
Sei que está na casa, Sarah.

297
00:21:45,170 --> 00:21:45,971
Me ajuda.

298
00:21:48,339 --> 00:21:49,140
Quem é esse?

299
00:21:56,213 --> 00:21:57,883
Qual é o problema?

300
00:21:57,915 --> 00:21:58,550
Sarah.

301
00:21:59,917 --> 00:22:01,652
Sarah, fala comigo. E aí?

302
00:22:09,126 --> 00:22:10,596
Olá?

303
00:22:10,628 --> 00:22:11,462
Sarah?

304
00:22:13,163 --> 00:22:14,031
Por favor, Sarah.

305
00:22:14,065 --> 00:22:16,000
Oh, não, desligue!

306
00:22:16,034 --> 00:22:17,536
- Certo, certo, está desligado.
- Desligá-lo.

307
00:22:17,568 --> 00:22:20,605
- Fora, vamos embora.
- Desligá-lo!

308
00:22:20,638 --> 00:22:21,573
O que está acontecendo?

309
00:22:25,477 --> 00:22:27,546
É minha irmã.

310
00:22:28,579 --> 00:22:31,583
Bem, parece que ela está em apuros, 
então...

311
00:22:32,584 --> 00:22:34,452
Ela está morta há cinco anos.

312
00:22:35,619 --> 00:22:37,221
Tudo bem, bem...

313
00:22:37,255 --> 00:22:38,324
O quê, morto?

314
00:22:40,491 --> 00:22:43,962
Sim, tipo, como 1,80 m de morte.

315
00:22:46,530 --> 00:22:49,533
Ok, você tem certeza? Porque...

316
00:22:49,567 --> 00:22:52,203
Está bem. Desculpa.

317
00:22:52,237 --> 00:22:53,005
OKEY.

318
00:22:54,071 --> 00:22:56,375
Não, só...

319
00:22:56,407 --> 00:22:57,308
Desculpa.

320
00:23:03,981 --> 00:23:04,649
Olá?

321
00:23:06,550 --> 00:23:07,586
Olá?

322
00:23:09,186 --> 00:23:10,421
Tem alguém lá?

323
00:23:14,960 --> 00:23:15,693
Sarah!

324
00:23:17,162 --> 00:23:17,997
Fale comigo.

325
00:23:28,205 --> 00:23:29,540
Meu Deus.

326
00:23:29,574 --> 00:23:31,610
O que está acontecendo?

327
00:23:33,510 --> 00:23:34,512
Você ouviu também?

328
00:23:34,546 --> 00:23:36,280
Sim. Claro que ouvi.

329
00:23:36,314 --> 00:23:38,317
Quero ir para casa agora.

330
00:23:38,349 --> 00:23:40,051
- Agora?
- Sim.

331
00:23:40,085 --> 00:23:41,286
Estamos no meio da noite.

332
00:23:41,318 --> 00:23:42,988
Estou ciente disso.

333
00:23:43,020 --> 00:23:46,125
- Não temos carro.
- Então chame um táxi.

334
00:23:57,801 --> 00:23:59,038
Não há sinal.

335
00:24:36,273 --> 00:24:37,075
Jared?

336
00:25:13,744 --> 00:25:15,546
- Sem sinal.
- Ah, porra.

337
00:25:19,784 --> 00:25:22,653
Podemos entrar, por favor?

338
00:25:22,686 --> 00:25:23,488
Sim.

339
00:25:40,270 --> 00:25:43,107
Se você quiser ir, nós vamos.

340
00:25:43,141 --> 00:25:44,276
Desculpa.

341
00:25:45,477 --> 00:25:49,781
Não, olha, podemos ir ver Anna Sofia.

342
00:25:49,814 --> 00:25:52,183
Ela pode chamar-nos um táxi.

343
00:25:52,217 --> 00:25:55,353
Tudo bem, não quero acordá-la.

344
00:25:55,385 --> 00:25:56,221
É tarde demais.

345
00:26:07,865 --> 00:26:11,702
Eu nem sabia que você tinha uma 
irmã.

346
00:26:18,843 --> 00:26:23,115
Só de ouvir a voz dela de novo, e 
então...

347
00:26:26,151 --> 00:26:26,884
Então essa casa.

348
00:26:26,917 --> 00:26:28,686
Olha, se essa casa não é boa,

349
00:26:30,755 --> 00:26:32,825
então vamos, certo?

350
00:26:33,790 --> 00:26:34,792
- OKEY?
- OKEY.

351
00:26:36,827 --> 00:26:39,298
Desculpa. Só te atinge, sabe?

352
00:26:42,267 --> 00:26:43,634
Você vai trabalhar nisso.

353
00:26:45,836 --> 00:26:46,805
Você é forte.

354
00:26:49,807 --> 00:26:52,211
Você realmente não me conhece.

355
00:26:55,712 --> 00:26:57,715
Bem, eu sei o suficiente.

356
00:26:59,951 --> 00:27:03,721
Vamos, me dê algum crédito.

357
00:27:06,324 --> 00:27:07,159
Direita.

358
00:27:08,192 --> 00:27:09,728
Vamos dar um minuto, certo?

359
00:27:09,760 --> 00:27:10,761
- OKEY.
- Sim?

360
00:27:10,795 --> 00:27:12,364
- Sim.
- Descubra as coisas.

361
00:27:14,766 --> 00:27:17,736
E se você ainda quiser ir embora, 
então vamos ver Anna Sofia

362
00:27:17,769 --> 00:27:19,637
e nós estamos fora daqui.

363
00:27:21,538 --> 00:27:23,541
- OKEY.
- De volta à Inglaterra em pouco 
tempo.

364
00:27:25,843 --> 00:27:26,912
OKEY.

365
00:27:26,944 --> 00:27:27,778
Vem cá.

366
00:27:34,618 --> 00:27:36,788
O que você está fazendo?

367
00:27:38,489 --> 00:27:40,858
Estou fazendo o que qualquer inglês 
que se respeite faz.

368
00:27:40,892 --> 00:27:42,361
em tempos de estresse elevado.

369
00:27:44,261 --> 00:27:44,929
Fazendo um cuppa.

370
00:27:58,442 --> 00:28:00,778
Vamos dar uma volta até ela, então?

371
00:28:00,811 --> 00:28:02,746
Só para ver onde Anna Sofia está 
escondida.

372
00:28:02,779 --> 00:28:05,750
Sim, ela disse que estava de volta na 
garagem,

373
00:28:05,782 --> 00:28:07,552
10 minutos mais ou menos?

374
00:28:09,621 --> 00:28:11,623
Eu vou por minha conta, então.

375
00:28:11,655 --> 00:28:13,491
Preciso de leite mesmo.

376
00:28:16,560 --> 00:28:17,828
Você não precisa ir.

377
00:28:19,830 --> 00:28:22,533
Tipo, go-go?

378
00:28:24,501 --> 00:28:25,937
- O que, casa, você quer dizer?
- Sim.

379
00:28:30,907 --> 00:28:32,977
Mas ainda precisa de leite.

380
00:28:33,010 --> 00:28:34,413
- Nós temos?
- Sim.

381
00:28:35,712 --> 00:28:36,914
Capas sangrentas.

382
00:28:41,885 --> 00:28:43,821
Você parece quente com um suor frio, 
a propósito.

383
00:28:43,855 --> 00:28:45,656
Realmente?

384
00:28:45,690 --> 00:28:46,991
Mm-hm.

385
00:28:47,025 --> 00:28:47,926
Combina com você.

386
00:28:47,959 --> 00:28:49,527
Tenho que tentar mais vezes.

387
00:28:49,559 --> 00:28:51,829
Se pudesse, seria ótimo.

388
00:28:55,932 --> 00:28:58,036
Aposto que acha que sou um pouco 
louco.

389
00:28:58,970 --> 00:29:00,005
...

390
00:29:01,405 --> 00:29:02,706
Rainha do drama.

391
00:29:02,740 --> 00:29:03,942
Ei!

392
00:29:07,511 --> 00:29:08,346
Foda-se.

393
00:29:09,713 --> 00:29:10,548
Meu Deus, o que é isso?

394
00:29:12,549 --> 00:29:13,451
Como é que isso aconteceu?

395
00:29:14,618 --> 00:29:16,887
Bem, eu faço um punho, ou neste 
caso...

396
00:29:16,921 --> 00:29:19,024
Ha-ha-ha. Quero dizer, o telefonema.

397
00:29:24,328 --> 00:29:25,563
Eu não sei.

398
00:29:26,730 --> 00:29:28,400
Ainda estou tentando resolver isso.

399
00:29:29,967 --> 00:29:33,639
Provavelmente apenas uma coisa de 
servidor embaralhado e defeituoso.

400
00:29:35,972 --> 00:29:38,342
Uma coisa de servidor defeituoso?

401
00:29:39,344 --> 00:29:40,745
Certo, Sr. Tech Wiz.

402
00:29:40,778 --> 00:29:42,514
Não sei, não é?

403
00:29:42,547 --> 00:29:44,682
Você acabou de me dar um soco no 
cérebro!

404
00:29:45,784 --> 00:29:48,053
Sim, eu estava tentando bater algum 
sentido em você

405
00:29:48,086 --> 00:29:48,886
Obrigado.

406
00:29:55,460 --> 00:29:56,995
Sinto muito que isso tenha acontecido.

407
00:29:59,663 --> 00:30:00,932
Está tudo bem, está tudo bem.

408
00:30:00,964 --> 00:30:03,000
No começo eu pensei que era um erro 
vir aqui,

409
00:30:03,034 --> 00:30:07,306
mas agora você tem que fazer o 
melhor dele.

410
00:30:09,006 --> 00:30:09,908
Oh sim?

411
00:30:11,409 --> 00:30:13,511
Ok, então.

412
00:30:13,544 --> 00:30:16,915
Se for preciso.

413
00:30:23,488 --> 00:30:24,489
Você está aí?

414
00:30:28,125 --> 00:30:29,394
Provavelmente não.

415
00:30:36,067 --> 00:30:36,934
Estou louco?

416
00:30:41,939 --> 00:30:45,076
Ainda não.

417
00:31:00,825 --> 00:31:01,960
Não consegue dormir?

418
00:31:01,992 --> 00:31:02,793
Não.

419
00:31:15,071 --> 00:31:17,041
Um tostão por seus pensamentos?

420
00:31:19,009 --> 00:31:20,878
Eu só quero um novo começo.

421
00:31:22,246 --> 00:31:25,417
Você não pode mudar o passado, mas 
você pode seguir em frente.

422
00:31:27,117 --> 00:31:31,088
Minha mãe deixou o passado deixá-la 
enlouquecer.

423
00:31:31,122 --> 00:31:32,657
Ela tentou enterrá-lo profundamente.

424
00:31:35,460 --> 00:31:38,096
Mas as pessoas estão curiosas.

425
00:31:40,198 --> 00:31:42,100
Minha irmã descobriu sobre esse 
lugar.

426
00:31:42,133 --> 00:31:44,169
e ela não resistiu em vir aqui.

427
00:31:47,471 --> 00:31:49,173
Mas acho que ela nunca voltou.

428
00:31:53,109 --> 00:31:56,747
Estou mais velho agora do que ela 
jamais foi,

429
00:31:56,780 --> 00:31:57,749
o que é deprimente.

430
00:32:01,085 --> 00:32:02,220
Bem, pelo lado bom,

431
00:32:03,621 --> 00:32:05,457
o telefone pode estar possuído.

432
00:32:07,791 --> 00:32:10,461
Sim, acho que posso ganhar algum 
dinheiro com isso.

433
00:32:11,194 --> 00:32:12,096
Canal no YouTube.

434
00:32:23,140 --> 00:32:25,944
Eu vim aqui em busca de respostas e 
eu não quero sair

435
00:32:25,977 --> 00:32:26,912
até que eu obtê-los.

436
00:32:28,945 --> 00:32:29,780
Hm.

437
00:32:32,115 --> 00:32:34,219
Minha mãe nunca me disse nada, mas,

438
00:32:35,318 --> 00:32:37,221
Ela disse que Megan morreu em uma 
viagem.

439
00:32:40,223 --> 00:32:43,194
E acho que aquele lugar estava aqui.

440
00:32:48,199 --> 00:32:50,634
Talvez Anna Sofia saiba de algo.

441
00:32:50,667 --> 00:32:51,469
Eu duvido.

442
00:32:53,837 --> 00:32:55,706
Ela parece muito nervosa perto de 
você.

443
00:32:56,907 --> 00:32:59,176
É porque eu faço as pessoas 
nervosas,

444
00:32:59,210 --> 00:33:00,711
quando eu olho nos olhos deles.

445
00:33:33,210 --> 00:33:34,813
Dois minutos na minha bunda.

446
00:33:38,048 --> 00:33:39,651
Olá, Sarah.

447
00:33:39,683 --> 00:33:42,119
Oi.

448
00:33:42,153 --> 00:33:43,320
Você não viu Jared?

449
00:33:44,221 --> 00:33:45,757
Não.

450
00:33:45,789 --> 00:33:46,790
Deve ter perdido ele.

451
00:33:49,292 --> 00:33:51,228
Ele queria ver se você tinha leite.

452
00:33:52,128 --> 00:33:53,330
Eu não o vi.

453
00:33:56,032 --> 00:33:58,769
Megan me disse que tentou entrar em 
contato com você ontem à noite.

454
00:34:00,171 --> 00:34:01,840
- Com licença?
- Megan.

455
00:34:02,940 --> 00:34:04,543
Ela disse que você poderia nos 
ajudar.

456
00:34:05,675 --> 00:34:08,246
Que você seria forte e poderia nos 
ajudar.

457
00:34:08,278 --> 00:34:11,849
Você me mandou aquela mensagem da 
minha irmã ontem à noite?

458
00:34:11,882 --> 00:34:13,851
Megan está com muita dor.

459
00:34:16,186 --> 00:34:18,855
Megan está morta.

460
00:34:18,889 --> 00:34:20,258
Tem controle sobre ela.

461
00:34:22,193 --> 00:34:22,994
Por cima de mim.

462
00:34:24,295 --> 00:34:25,597
Por cima da casa.

463
00:34:27,297 --> 00:34:28,699
Do que você está falando?

464
00:34:29,967 --> 00:34:31,068
Sua mãe, Sarah.

465
00:34:31,101 --> 00:34:33,170
Ela me falou de um grande espírito

466
00:34:33,204 --> 00:34:35,840
caçando as mentes dos fracos.

467
00:34:35,873 --> 00:34:37,309
Recolhendo suas almas.

468
00:34:38,943 --> 00:34:41,379
Sim, minha mãe disse um monte de 
coisas.

469
00:34:41,411 --> 00:34:43,413
Seu corpo estava bem, mas sua mente 
nem tanto.

470
00:34:43,447 --> 00:34:45,817
Por favor, me escute, por favor.

471
00:34:47,050 --> 00:34:49,621
Você deve ficar aqui.

472
00:34:49,653 --> 00:34:51,088
Há uma escuridão neste lugar

473
00:34:51,121 --> 00:34:53,324
e eu preciso que você me ajude a me 
livrar dele.

474
00:34:55,826 --> 00:34:56,894
Virá para você.

475
00:34:58,295 --> 00:35:00,999
E se você não está preparado, 
então ele vai levá-lo,

476
00:35:02,099 --> 00:35:04,269
como fez com sua mãe e sua irmã.

477
00:35:06,804 --> 00:35:08,940
Ok, um...

478
00:35:08,972 --> 00:35:10,375
Eu gostaria que você fosse embora.

479
00:35:10,407 --> 00:35:12,342
Jared estará de volta a qualquer 
momento.

480
00:35:12,376 --> 00:35:14,846
e decidiremos juntos se queremos 
ficar ou não.

481
00:35:14,878 --> 00:35:16,713
- Por favor.
- Eu me sinto muito desconfortável.

482
00:35:16,746 --> 00:35:18,282
Por favor, adseie meu aviso.

483
00:35:21,052 --> 00:35:22,920
Está vindo para você, Sarah.

484
00:35:22,952 --> 00:35:23,954
Legal.

485
00:35:23,987 --> 00:35:25,422
Mal posso esperar.

486
00:35:25,456 --> 00:35:27,425
- Você pode ir agora.
- Eu posso ajudá-lo.

487
00:35:27,458 --> 00:35:30,228
- Eu não preciso disso, obrigado.
- Preparar.

488
00:35:30,260 --> 00:35:32,029
Por favor, me deixe em paz.

489
00:35:57,054 --> 00:35:57,889
Ei.

490
00:35:59,155 --> 00:36:00,391
Você encontrou?

491
00:36:00,423 --> 00:36:01,159
Não.

492
00:36:02,059 --> 00:36:03,428
Não?

493
00:36:03,460 --> 00:36:04,294
Não.

494
00:36:05,829 --> 00:36:07,297
Mas é só por esse caminho.

495
00:36:08,331 --> 00:36:10,300
Não é só por esse caminho.

496
00:36:11,802 --> 00:36:13,371
Até onde você andou?

497
00:36:13,403 --> 00:36:14,438
Longe.

498
00:36:15,472 --> 00:36:16,306
Bem longe.

499
00:36:17,807 --> 00:36:20,244
Bem, está tudo bem porque vamos 
ficar de qualquer maneira.

500
00:36:20,277 --> 00:36:21,512
Nós estamos?

501
00:36:21,545 --> 00:36:22,713
Mm-hm.

502
00:36:22,746 --> 00:36:23,380
Como é que isso aconteceu?

503
00:36:24,949 --> 00:36:26,818
Acho que Anna Sofia nos quer fora 
daqui.

504
00:36:28,452 --> 00:36:30,021
Porque?

505
00:36:30,054 --> 00:36:32,389
Não sei, mas ela sabia do telefonema 
de ontem à noite.

506
00:36:33,423 --> 00:36:36,226
Acho que ela está tentando me 
assustar para ir embora.

507
00:36:38,394 --> 00:36:40,398
Acha que ela quer este lugar só para 
ela?

508
00:36:40,431 --> 00:36:41,932
Sim, provavelmente.

509
00:36:41,965 --> 00:36:45,335
Mas é da minha família, para que 
ela possa ir embora.

510
00:36:46,436 --> 00:36:48,405
- É bom para você.
- Obrigado, sim.

511
00:36:48,438 --> 00:36:50,141
Maverick.

512
00:36:50,173 --> 00:36:52,744
Mas seja legal com ela porque não 
quero agitar nada.

513
00:36:52,777 --> 00:36:54,278
Sim, pegue o terreno alto.

514
00:36:54,311 --> 00:36:56,381
Certo, para que eu possa cortar suas 
pernas fora.

515
00:36:58,114 --> 00:36:59,450
E agora, Frodo?

516
00:37:01,385 --> 00:37:02,921
- Bam bam bam!
- Ah, não!

517
00:37:05,456 --> 00:37:07,358
Para onde vamos?

518
00:37:07,391 --> 00:37:08,826
Por aqui.

519
00:37:08,858 --> 00:37:10,193
Já te disse, não vou para aquela 
piscina.

520
00:37:10,226 --> 00:37:12,230
- Por que não?
- Por favor.

521
00:37:15,900 --> 00:37:16,867
Foder.

522
00:37:17,867 --> 00:37:18,536
OKEY.

523
00:37:22,239 --> 00:37:24,407
- Você está pronto?
- Sim, estou sempre pronto.

524
00:37:28,978 --> 00:37:30,147
É uma chave!

525
00:37:30,181 --> 00:37:31,315
É uma chave.

526
00:37:31,347 --> 00:37:32,884
- Para que é isso?
- Muito bem.

527
00:37:32,916 --> 00:37:33,751
Bem...

528
00:37:37,086 --> 00:37:38,422
Bem o quê? O que é que ele faz?

529
00:37:38,454 --> 00:37:39,456
Abre fechaduras.

530
00:37:39,489 --> 00:37:41,324
Foda-se.

531
00:37:41,358 --> 00:37:43,126
Que fechaduras ele abre?

532
00:37:43,159 --> 00:37:45,763
Abre o que está dentro e a porta.

533
00:37:46,864 --> 00:37:47,831
Ah, não!

534
00:37:47,864 --> 00:37:49,199
Sim.

535
00:37:49,233 --> 00:37:50,802
Preciso de um banho.

536
00:37:50,835 --> 00:37:52,470
- Posso fazer isso primeiro?
- Bem...

537
00:37:52,503 --> 00:37:54,572
Não, não, isso é bom, mas eu 
só.suo.

538
00:37:54,605 --> 00:37:56,139
Tudo bem, tudo bem.

539
00:37:56,172 --> 00:37:57,007
Tudo bem, ótimo.

540
00:37:58,074 --> 00:38:00,277
- Como agora, no entanto?
- Sim, agora!

541
00:38:01,177 --> 00:38:02,212
- OKEY.
- Obrigado!

542
00:38:09,219 --> 00:38:10,954
Abra o Sésamo.

543
00:38:10,987 --> 00:38:13,257
Onde está meu tesouro?

544
00:39:35,539 --> 00:39:36,341
Foder!

545
00:39:39,108 --> 00:39:39,943
Foder!

546
00:39:42,313 --> 00:39:43,648
Foder! Você está brincando comigo?

547
00:39:43,681 --> 00:39:45,449
Não, não estou.

548
00:39:45,481 --> 00:39:46,617
Foder.

549
00:39:47,518 --> 00:39:49,619
Literalmente você.

550
00:39:49,652 --> 00:39:50,487
Mas não é você.

551
00:39:53,123 --> 00:39:54,559
Megan se parece mais com o pai dela.

552
00:39:56,626 --> 00:39:57,427
Ei.

553
00:39:59,228 --> 00:40:00,463
Ah, não.

554
00:40:00,496 --> 00:40:02,165
Aqui está um para você.

555
00:40:07,570 --> 00:40:09,940
Sinto que se brincarmos com isso, 
eles vão desmoronar.

556
00:40:09,974 --> 00:40:12,309
Sim, sim. Um pouco como minhas bolas.

557
00:40:12,342 --> 00:40:14,411
Exatamente como suas bolas.

558
00:40:14,445 --> 00:40:15,580
Adoro essas coisas.

559
00:40:16,547 --> 00:40:17,581
Ah, não!

560
00:40:19,182 --> 00:40:20,117
Yay!

561
00:40:20,150 --> 00:40:21,485
É isso aí.

562
00:40:21,518 --> 00:40:22,920
Mas isso é legal.

563
00:40:28,625 --> 00:40:30,695
- Lavar muito?
- Não consigo tirá-lo.

564
00:40:34,264 --> 00:40:35,399
Você está bem?

565
00:40:35,431 --> 00:40:37,300
Sim, é só que, eu não sei. Um 
pouco duro.

566
00:40:37,333 --> 00:40:41,038
Começou a doer mais cedo e minha 
cabeça dói também.

567
00:40:41,070 --> 00:40:43,074
É muito vinho.

568
00:40:44,775 --> 00:40:45,576
Provavelmente.

569
00:40:47,777 --> 00:40:49,112
Talvez não o suficiente.

570
00:40:56,152 --> 00:40:56,954
Foder.

571
00:40:58,554 --> 00:40:59,723
Isso é loucura.

572
00:41:09,233 --> 00:41:10,301
Você está bem?

573
00:41:12,702 --> 00:41:13,503
Sim.

574
00:41:14,737 --> 00:41:15,538
Estou bem.

575
00:41:15,572 --> 00:41:16,474
Tem certeza?

576
00:41:36,159 --> 00:41:36,994
Olá?

577
00:41:40,130 --> 00:41:41,766
Esperar. O que você está fazendo?

578
00:41:41,798 --> 00:41:43,768
Vou ver quem é.

579
00:41:52,876 --> 00:41:54,045
O que você está fazendo?

580
00:41:54,077 --> 00:41:55,746
Estou trancando as portas.

581
00:42:07,291 --> 00:42:08,126
Foda-se!

582
00:42:17,733 --> 00:42:18,536
Olá?

583
00:42:20,503 --> 00:42:21,338
Quem está aí?

584
00:42:23,773 --> 00:42:25,675
Anna Sofia, eu sei que você está se 
escondendo!

585
00:42:28,478 --> 00:42:30,246
Anna Sofia, isso não tem graça!

586
00:42:30,280 --> 00:42:32,250
Anna Sofia, eu sei que é você.

587
00:42:34,818 --> 00:42:36,653
Anna Sofia, eu sei que você está se 
escondendo!

588
00:42:40,324 --> 00:42:41,159
Foder!

589
00:42:46,329 --> 00:42:47,164
Nada.

590
00:42:52,135 --> 00:42:56,106
Oh, meu Deus, eu não sei o que 
fazer. Ela deve estar se escondendo.

591
00:42:56,139 --> 00:42:57,407
Por que ela está fazendo isso?

592
00:42:57,440 --> 00:42:59,810
Não sei, ela é uma lunática!

593
00:43:01,844 --> 00:43:02,679
Deus.

594
00:43:08,385 --> 00:43:09,220
Estou cansado.

595
00:43:14,925 --> 00:43:16,193
Bem, devemos chamar a polícia ou o 
quê?

596
00:43:16,226 --> 00:43:17,461
E dizer o quê?

597
00:43:17,494 --> 00:43:18,896
Alguém está batendo nas portas?

598
00:43:22,365 --> 00:43:23,568
Provavelmente não é nada.

599
00:43:26,302 --> 00:43:27,771
Apenas venha para a cama.

600
00:44:21,958 --> 00:44:22,792
Megan?

601
00:44:24,860 --> 00:44:27,463
Você precisa sair desta casa.

602
00:44:27,496 --> 00:44:32,368
Ele sabe que você está aqui agora.

603
00:44:32,402 --> 00:44:34,572
Você não pode mais me ajudar.

604
00:44:35,639 --> 00:44:36,841
Não, tem a mim.

605
00:44:42,980 --> 00:44:44,548
Desdese bem, Sarah.

606
00:44:45,815 --> 00:44:46,616
Desdem cuidado!

607
00:44:50,954 --> 00:44:53,958
Isso tudo é só para distraí-lo.

608
00:44:58,728 --> 00:44:59,563
Deixe-me ir embora.

609
00:45:00,864 --> 00:45:01,632
Deixe-me ir embora!

610
00:45:10,673 --> 00:45:12,210
Meu Deus. Jared?

611
00:45:15,512 --> 00:45:16,780
Jared?

612
00:45:19,483 --> 00:45:20,951
- O que aconteceu?
- O que está acontecendo?

613
00:45:20,983 --> 00:45:22,652
Você tropeçou?

614
00:45:22,686 --> 00:45:23,721
Você caiu?

615
00:45:23,753 --> 00:45:25,288
Meu Deus.

616
00:45:25,322 --> 00:45:27,724
- Você está ferido.
- Meu Deus, o que é isso?

617
00:45:27,757 --> 00:45:32,762
Senti algo, me levantar e pegar meu...

618
00:45:33,362 --> 00:45:34,797
Pegue minha cabeça.

619
00:45:47,543 --> 00:45:49,379
Ah, não.

620
00:45:49,413 --> 00:45:51,048
Precisamos desinfetar isso.

621
00:45:51,081 --> 00:45:53,851
Tenho coisas de primeiros socorros na 
minha bolsa.

622
00:46:01,757 --> 00:46:03,960
Tudo bem, eu só quero que você me 
diga

623
00:46:03,994 --> 00:46:06,364
se há algo que eu estou fazendo de 
errado.

624
00:46:07,530 --> 00:46:08,465
Você já deve saber o que isso 
significa.

625
00:46:08,498 --> 00:46:09,932
Não sou especialista.

626
00:46:09,965 --> 00:46:11,402
Bem, você pode me ajudar a filmá-lo,

627
00:46:11,434 --> 00:46:13,003
e então nós dois podemos assistir 
de volta.

628
00:46:13,036 --> 00:46:14,605
Ok, boa ideia.

629
00:46:21,143 --> 00:46:22,545
Pronto?

630
00:46:22,579 --> 00:46:24,048
Sim, pronto.

631
00:46:24,081 --> 00:46:25,481
Ir.

632
00:46:30,519 --> 00:46:31,889
Merda!

633
00:46:31,922 --> 00:46:34,057
Não, não, não, não, não. Vá 
embora, vá embora.

634
00:46:38,961 --> 00:46:40,463
Jared?

635
00:46:40,496 --> 00:46:41,699
Jared, querida.

636
00:46:49,672 --> 00:46:50,507
Jared!

637
00:46:51,807 --> 00:46:52,943
Jared, querida.

638
00:46:54,043 --> 00:46:57,413
Meu Deus.

639
00:46:57,447 --> 00:46:58,882
Jared, por favor.

640
00:46:58,914 --> 00:46:59,717
Jared.

641
00:47:00,916 --> 00:47:02,052
Bebê.

642
00:47:07,056 --> 00:47:08,091
Ah, merda.

643
00:47:15,632 --> 00:47:17,000
Foder.

644
00:47:25,108 --> 00:47:25,943
Jared?

645
00:47:27,010 --> 00:47:28,045
Jared.

646
00:47:35,184 --> 00:47:36,019
Jared?

647
00:48:08,818 --> 00:48:10,954
Você pode lidar com isso, Sarah.

648
00:48:10,987 --> 00:48:11,789
Só você.

649
00:48:16,126 --> 00:48:17,995
Isso deve ser feito.

650
00:48:22,164 --> 00:48:23,000
Me ajuda.

651
00:48:27,503 --> 00:48:28,971
Sim, eu sou.

652
00:48:29,005 --> 00:48:30,207
Por favor, confie em mim.

653
00:48:59,835 --> 00:49:01,137
Jared?

654
00:49:01,170 --> 00:49:02,839
O que você está fazendo?

655
00:49:25,327 --> 00:49:26,931
O que está acontecendo?

656
00:49:38,675 --> 00:49:40,211
O que você está fazendo?

657
00:49:48,818 --> 00:49:49,653
Jared?

658
00:51:12,302 --> 00:51:16,640
Minha mãe, ela libertou algo nesta 
casa.

659
00:51:18,041 --> 00:51:19,243
Que?

660
00:51:20,076 --> 00:51:21,211
Algo que me quer.

661
00:51:23,012 --> 00:51:24,914
Algo que quer você também.

662
00:51:27,951 --> 00:51:29,786
Você realmente não acredita nisso, 
não é?

663
00:51:29,818 --> 00:51:31,221
Eu tenho razão para isso.

664
00:51:32,956 --> 00:51:34,257
Enviei meu vídeo.

665
00:51:34,289 --> 00:51:36,058
O que é que eles disseram?

666
00:51:36,092 --> 00:51:36,994
Foi rejeitado.

667
00:51:39,094 --> 00:51:40,230
Eles me chamaram de amador.

668
00:51:42,731 --> 00:51:44,835
18 anos de treinamento.

669
00:51:46,369 --> 00:51:49,239
- Só um amador.
- Bem, isso não é verdade.

670
00:51:49,271 --> 00:51:51,208
Você sabe que isso não é verdade.

671
00:51:51,240 --> 00:51:52,342
Vamos filmar de novo.

672
00:51:52,375 --> 00:51:53,376
Tarde demais.

673
00:51:54,878 --> 00:51:57,715
Ok, haverá outras oportunidades. Sim?

674
00:51:59,416 --> 00:52:00,985
Há uma voz lá dentro agora.

675
00:52:02,284 --> 00:52:03,686
Me fazendo forte.

676
00:52:06,289 --> 00:52:09,860
Pode me dar o que eu quero.

677
00:52:09,893 --> 00:52:10,961
Ele sussurra para mim.

678
00:52:13,063 --> 00:52:15,231
Pensei em vir aqui, treinar.

679
00:52:16,365 --> 00:52:17,166
Foco

680
00:52:18,168 --> 00:52:19,003
Alcançar

681
00:52:19,902 --> 00:52:20,737
Recarregar.

682
00:52:22,739 --> 00:52:24,307
Você fez todas essas coisas.

683
00:52:25,708 --> 00:52:27,010
Megan, olha, por favor.

684
00:52:28,344 --> 00:52:29,313
Abaixe a faca.

685
00:52:31,313 --> 00:52:32,449
Deixe-me ajudá-lo.

686
00:52:43,259 --> 00:52:44,327
Megan?

687
00:52:44,360 --> 00:52:45,396
Abaixe a faca!

688
00:52:54,304 --> 00:52:55,673
Ajude-me, Sarah.

689
00:52:58,407 --> 00:52:59,375
Mamãe estava certa.

690
00:53:01,376 --> 00:53:03,279
Não sou forte o suficiente.

691
00:53:04,347 --> 00:53:05,416
Ele se aproveita dos fracos.

692
00:53:07,117 --> 00:53:08,719
Nem mesmo a mãe poderia derrotá-lo.

693
00:53:10,119 --> 00:53:13,956
Ela nos manteve longe deste lugar por 
uma boa razão.

694
00:53:16,793 --> 00:53:18,394
Mas a curiosidade trouxe você de 
volta.

695
00:53:21,364 --> 00:53:23,800
Mate-a, Megan.

696
00:53:25,768 --> 00:53:26,869
Faça isso por mim.

697
00:53:32,375 --> 00:53:37,380
Você pode ter tudo o que sempre quis.

698
00:53:40,215 --> 00:53:42,251
Pode me dar o que eu quero.

699
00:53:44,086 --> 00:53:45,422
O que você quer?

700
00:53:46,188 --> 00:53:50,126
Mas primeiro, devo dar o que ele quer.

701
00:53:55,164 --> 00:53:56,298
Megan.

702
00:53:56,331 --> 00:53:57,333
Por favor.

703
00:53:59,135 --> 00:54:01,371
Seu pulso está sangrando.

704
00:54:02,871 --> 00:54:04,240
Venha aqui, meu amor.

705
00:54:04,273 --> 00:54:05,407
Abaixe a faca.

706
00:54:27,463 --> 00:54:28,499
Não.

707
00:54:36,072 --> 00:54:37,440
Não!

708
00:54:40,043 --> 00:54:40,878
Porque?

709
00:54:42,045 --> 00:54:44,081
Não tive escolha, Sarah.

710
00:54:47,083 --> 00:54:49,418
Se eu tivesse saído de casa, essa 
coisa

711
00:54:49,452 --> 00:54:51,789
seria libertado para o mundo.

712
00:54:56,559 --> 00:54:58,562
Não posso mudar o passado.

713
00:54:59,528 --> 00:55:00,563
Desculpa.

714
00:55:03,166 --> 00:55:04,034
O que é que eu faço?

715
00:55:05,134 --> 00:55:06,503
Como eu paro isso?

716
00:55:07,402 --> 00:55:09,205
Só uma pessoa sabia disso.

717
00:55:10,639 --> 00:55:11,541
Por favor, Sarah.

718
00:55:13,208 --> 00:55:15,144
Saia daqui antes que te leve.

719
00:55:16,512 --> 00:55:18,114
Levou Jared?

720
00:55:18,146 --> 00:55:20,150
Ele levou? Preciso ajudá-lo.

721
00:55:21,351 --> 00:55:23,019
Megan!

722
00:55:23,052 --> 00:55:24,588
Megan, por favor, me ajude!

723
00:55:40,036 --> 00:55:40,871
Jared?

724
00:55:45,074 --> 00:55:45,909
Jared?

725
00:55:54,384 --> 00:55:55,552
Jared, vou buscar ajuda.

726
00:56:04,559 --> 00:56:05,929
Eu vou voltar para você.

727
00:56:06,728 --> 00:56:07,563
Eu prometo, eu prometo.

728
00:56:09,599 --> 00:56:11,001
Você pode passar por isso.

729
00:57:16,298 --> 00:57:18,001
O que você está fazendo?

730
00:57:18,034 --> 00:57:20,236
Checando as portas estão trancadas.

731
00:57:26,376 --> 00:57:27,210
Olá?

732
00:57:30,112 --> 00:57:32,414
Quem está aí?

733
00:57:32,447 --> 00:57:33,449
Quem está aí?

734
00:57:36,619 --> 00:57:38,321
Anna Sofia, eu sei que é você.

735
00:57:42,592 --> 00:57:43,393
Foder!

736
00:58:01,610 --> 00:58:02,511
Oh, bebê.

737
00:58:04,112 --> 00:58:05,281
O que ela fez com você?

738
00:58:07,817 --> 00:58:09,719
Ela realmente te dá o que você quer?

739
00:58:15,625 --> 00:58:19,094
Jared.

740
00:58:32,307 --> 00:58:33,143
Jared?

741
00:58:33,876 --> 00:58:35,078
Nós podemos ajudá-lo.

742
00:58:36,112 --> 00:58:37,814
Podemos nos ajudar, certo?

743
00:58:39,315 --> 00:58:43,653
Só preciso de mais almas e depois 
serei livre.

744
00:58:46,222 --> 00:58:48,858
- Quem é você?
- Você sabe quem eu sou.

745
00:58:52,795 --> 00:58:55,798
- Conheço essa voz.
- Sim, você tem.

746
00:58:58,835 --> 00:59:00,135
Nwo.

747
00:59:00,168 --> 00:59:02,304
Sarah não significa nada, certo?

748
00:59:04,773 --> 00:59:05,741
Isso é forte.

749
00:59:07,510 --> 00:59:10,647
Então preciso de alguém do reino 
dos vivos para me ajudar.

750
00:59:11,481 --> 00:59:15,618
Eu só posso ficar aqui por meros 
momentos de cada vez.

751
00:59:15,650 --> 00:59:18,187
Até eu ter essas almas, hein?

752
00:59:20,523 --> 00:59:22,192
Pergunte a si mesmo, Jared.

753
00:59:23,759 --> 00:59:26,663
O que você realmente quer?

754
00:59:26,695 --> 00:59:28,498
Você pode ter qualquer coisa.

755
00:59:32,735 --> 00:59:34,403
Você poderia me ter.

756
00:59:37,273 --> 00:59:39,709
Sabia que Sarah é uma bruxa?

757
00:59:39,742 --> 00:59:41,411
A mãe dela também.

758
00:59:41,443 --> 00:59:43,712
Bruxas devem ser tratadas.

759
00:59:43,746 --> 00:59:45,280
Eles são maus.

760
00:59:45,313 --> 00:59:46,148
Eles mentem.

761
00:59:47,817 --> 00:59:50,686
Ela tem mentido para você.

762
00:59:51,820 --> 00:59:53,289
Só para te pegar aqui.

763
00:59:54,789 --> 00:59:55,592
Por que aqui?

764
00:59:58,760 --> 00:59:59,563
Ela mentiu?

765
01:00:01,164 --> 01:00:03,467
Ela te contou sobre esse lugar?

766
01:00:06,969 --> 01:00:08,538
Não, não, não, não, não.

767
01:00:08,570 --> 01:00:10,574
Não, não, não, não, não. Ela 
não sabia deste lugar.

768
01:00:11,541 --> 01:00:12,375
Ela sabia.

769
01:00:14,777 --> 01:00:17,280
E agora, olha. Ela está te 
machucando.

770
01:00:19,581 --> 01:00:20,516
Solte, solte.

771
01:00:20,550 --> 01:00:22,752
Devemos nos livrar da Sarah.

772
01:00:26,188 --> 01:00:27,156
Sim.

773
01:00:27,190 --> 01:00:28,724
- Sim?
- Sim.

774
01:00:35,864 --> 01:00:37,433
Jared.

775
01:00:38,833 --> 01:00:39,768
Você deve matar.

776
01:01:48,704 --> 01:01:50,807
Isto é o que está por vir.

777
01:01:50,840 --> 01:01:51,841
Jared!

778
01:01:52,708 --> 01:01:53,510
Jared!

779
01:01:57,545 --> 01:01:58,347
Jared?

780
01:02:01,884 --> 01:02:05,922
Jared, sai. Preciso te dizer uma 
coisa.

781
01:02:07,922 --> 01:02:10,025
O que está acontecendo comigo?

782
01:02:11,927 --> 01:02:13,930
Algo maligno está nos ferrando.

783
01:02:15,831 --> 01:02:17,666
Não se aproxime mais.

784
01:02:23,539 --> 01:02:25,307
- Você fez isso!
- Jared, por favor.

785
01:02:25,340 --> 01:02:27,676
Desculpa.

786
01:02:27,710 --> 01:02:29,478
Você fez isso!

787
01:02:29,512 --> 01:02:30,813
Por favor, Jared.

788
01:02:30,846 --> 01:02:31,880
Desculpa.

789
01:02:33,648 --> 01:02:35,652
- Como isso aconteceu?
- Eu não sei!

790
01:02:35,684 --> 01:02:37,586
Temos que descobrir.

791
01:02:37,619 --> 01:02:39,454
Agora, Jared!

792
01:02:39,487 --> 01:02:40,922
Não!

793
01:02:43,693 --> 01:02:44,527
Jared, não!

794
01:03:08,016 --> 01:03:09,985
Ele fica mais forte agora.

795
01:03:10,018 --> 01:03:12,021
Não subestime isso.

796
01:03:14,889 --> 01:03:17,659
Quem é você?

797
01:03:17,693 --> 01:03:19,696
Sou eu, Sarah.

798
01:03:22,898 --> 01:03:23,700
Mãe?

799
01:03:24,699 --> 01:03:26,635
Neste lugar, o tempo distorce.

800
01:03:27,802 --> 01:03:30,038
Quando você voltou aqui, ele sentiu 
você

801
01:03:30,072 --> 01:03:30,940
e começou sua artimanha.

802
01:03:30,972 --> 01:03:33,043
Eu tinha que te mostrar isso.

803
01:03:34,110 --> 01:03:36,479
Dê uma chance, pelo menos.

804
01:03:36,512 --> 01:03:37,947
O que é que eu faço?

805
01:03:37,980 --> 01:03:39,382
Você não pode escapar.

806
01:03:40,849 --> 01:03:44,920
Corri, corri e corri, mas acabou por 
me alcançar.

807
01:03:46,155 --> 01:03:47,923
Tudo o que aprendi, anotei.

808
01:03:49,925 --> 01:03:50,727
Isso vai ajudá-lo.

809
01:03:52,094 --> 01:03:52,929
OKEY.

810
01:03:54,563 --> 01:03:57,567
Se eu ficar aqui, a grande sombra me 
encontrará.

811
01:03:57,599 --> 01:04:00,135
Por que fez isso?

812
01:04:00,168 --> 01:04:03,638
Eu erroneamente pensei que me daria 
tudo o que eu queria

813
01:04:03,672 --> 01:04:06,409
para mim e meus filhos.

814
01:04:06,442 --> 01:04:09,079
Quando vi a ambição da Megan, 
mandei-a para cá.

815
01:04:10,746 --> 01:04:11,581
Mas...

816
01:04:13,081 --> 01:04:16,719
A sombra fez peças em mim, como tem 
outros.

817
01:04:17,585 --> 01:04:18,788
Destruiu tudo.

818
01:04:20,588 --> 01:04:21,657
O que é que eu posso fazer?

819
01:04:22,891 --> 01:04:23,826
Prepare-se.

820
01:04:52,887 --> 01:04:55,490
O que está acontecendo comigo?

821
01:04:55,523 --> 01:04:56,992
Algo está brincando com a gente.

822
01:04:57,025 --> 01:04:58,027
Algo maligno.

823
01:05:00,094 --> 01:05:01,463
Não se aproxime mais.

824
01:05:01,496 --> 01:05:02,864
Você fez isso.

825
01:05:02,898 --> 01:05:04,600
Jared, por favor.

826
01:05:04,632 --> 01:05:06,535
Vamos falar sobre isso, certo?

827
01:05:08,103 --> 01:05:09,172
Vamos falar sobre isso.

828
01:05:09,204 --> 01:05:11,039
Você fez isso!

829
01:05:11,072 --> 01:05:12,240
- Desculpa.
- Como isso aconteceu?

830
01:05:12,273 --> 01:05:14,543
Eu não sei. Precisamos descobrir.

831
01:05:14,577 --> 01:05:16,078
Agora, Jared!

832
01:05:23,853 --> 01:05:24,854
- Não!
- Que?

833
01:05:32,161 --> 01:05:33,762
Onde é que ele está?

834
01:05:33,795 --> 01:05:35,263
Que?

835
01:05:36,898 --> 01:05:38,134
A bruxa!

836
01:05:40,068 --> 01:05:42,871
Não é suposto ser assim!

837
01:07:10,358 --> 01:07:11,994
Você não vai a lugar nenhum.

838
01:07:12,027 --> 01:07:15,197
Você não vai a lugar nenhum, bruxa.

839
01:07:16,264 --> 01:07:18,000
Você não é nada, Sarah.

840
01:07:18,032 --> 01:07:19,768
Desista. Bruxa.

841
01:07:19,802 --> 01:07:23,105
Você não vai a lugar nenhum. Bruxa.

842
01:07:23,137 --> 01:07:25,173
- Tente parar!
- Cale a boca!

843
01:07:25,206 --> 01:07:26,875
Desista, bruxa.

844
01:07:28,710 --> 01:07:30,111
O que você pode fazer?

845
01:07:31,746 --> 01:07:32,914
Você não é nada, Sarah.

846
01:07:32,947 --> 01:07:34,783
Você não vai a lugar nenhum.

847
01:07:34,817 --> 01:07:36,184
Bruxa.

848
01:07:36,217 --> 01:07:37,819
Bruxa.

849
01:07:43,659 --> 01:07:45,193
Sarah, queime, Sarah!

850
01:07:45,226 --> 01:07:46,127
Cale a boca!

851
01:07:46,161 --> 01:07:47,262
Você não vai a lugar nenhum.

852
01:07:47,295 --> 01:07:49,130
Você não é nada. Desista.

853
01:07:49,164 --> 01:07:51,267
Desista. Bruxa.

854
01:07:51,300 --> 01:07:53,302
Bruxa.

855
01:07:53,335 --> 01:07:54,936
Desista!

856
01:07:54,969 --> 01:07:58,974
Bruxa.

857
01:08:00,643 --> 01:08:03,980
Mate a bruxa!

858
01:08:12,253 --> 01:08:13,056
Não!

859
01:08:56,864 --> 01:08:59,234
Matá-la!

860
01:09:02,770 --> 01:09:05,240
Saia da minha cabeça!

861
01:09:05,274 --> 01:09:06,843
Saia da minha cabeça!

862
01:09:38,372 --> 01:09:41,843
Você não pode viver com isso, Sarah.

863
01:09:45,447 --> 01:09:46,849
Mentiroso!

864
01:12:05,453 --> 01:12:06,488
Jared?

865
01:12:08,590 --> 01:12:09,592
Sarah.

866
01:12:12,060 --> 01:12:12,962
Você é você?

867
01:12:18,199 --> 01:12:20,402
Da última vez que verifiquei.

868
01:12:24,972 --> 01:12:26,542
O que estou fazendo no chão?

869
01:12:28,542 --> 01:12:29,578
Você está bem?

870
01:12:30,945 --> 01:12:31,613
Sim.

871
01:12:32,514 --> 01:12:34,115
Sim, eu acho que sim.

872
01:12:38,987 --> 01:12:40,556
Pode me desamarrar, por favor?

873
01:12:42,157 --> 01:12:42,992
Sim.

874
01:13:15,016 --> 01:13:20,016
legendas.DEV - Baixar Legendas
