1
00:00:41,945 --> 00:00:46,945
Mais legendas em...
legendas.dev

2
00:00:56,357 --> 00:00:59,318
<i>Porque olhamos para este lado, 
vemos o mesmo número de galáxias</i>

3
00:00:59,401 --> 00:01:01,612
<i>desta forma, dessa forma, dessa 
forma, dessa forma.</i>

4
00:01:01,695 --> 00:01:04,990
<i>Parece que estamos no centro, e 
todos estão recuando de nós.</i>

5
00:01:05,074 --> 00:01:06,742
<i>Diga: "Ei, estamos no centro, 
então."</i>

6
00:01:06,825 --> 00:01:09,286
<i>Você sabe, mas agora, nós somos 
mais espertos do que isso agora.</i>

7
00:01:09,370 --> 00:01:11,539
<i>Nós dizemos: "Não vamos cair 
nessa." OKEY?</i>

8
00:01:11,622 --> 00:01:13,624
<i>Já caímos nessa nove vezes.</i>

9
00:01:13,707 --> 00:01:15,251
<i>Não vamos cair nessa de novo.</i>

10
00:01:15,334 --> 00:01:17,211
<i>Quer dizer, alguém está sentado 
lá, pensando:</i>

11
00:01:17,294 --> 00:01:20,339
<i>"Toda vez que nos fazemos a 
estrela do show, estamos errados."</i>

12
00:01:20,422 --> 00:01:22,424
<i>Então não vamos cometer esse 
erro de novo.</i>

13
00:01:22,508 --> 00:01:27,429
<i>E assim você então aplicar a 
Teoria Geral da Relatividade de 
Einstein e diz</i>

14
00:01:27,513 --> 00:01:32,351
<i>se você vive em um universo em 
expansão neste tecido de espaço e 
tempo,</i>

15
00:01:32,434 --> 00:01:36,605
<i>Não importa onde você esteja, 
vai parecer que você está no 
centro.</i>

16
00:01:36,689 --> 00:01:38,524
- <i>O que significa o que, não há 
centro?</i>
- <i>Sim.</i>

17
00:01:38,607 --> 00:01:41,360
- <i>Todo centro é uma ilusão.</i>
- <i>Sim.</i>

18
00:01:41,443 --> 00:01:46,657
<i>E é assim que podemos parecer que 
estamos no centro do universo 
real,</i>

19
00:01:46,740 --> 00:01:47,908
<i>mesmo que não estejamos.</i>

20
00:01:47,992 --> 00:01:52,329
<i>Porque todo mundo vê a mesma 
assinatura da expansão.</i>

21
00:01:52,413 --> 00:01:56,500
<i>Agora, há um argumento ainda mais 
forte do que os numéricos.</i>

22
00:01:56,584 --> 00:01:58,168
<i>Vamos ver os ingredientes de...</i>

23
00:01:58,252 --> 00:01:59,336
- Não.
- Que?

24
00:01:59,420 --> 00:02:00,629
Não, não, não, não, não, não.

25
00:02:00,713 --> 00:02:01,922
O que está acontecendo?

26
00:02:02,006 --> 00:02:03,299
Meu Deus, isso é ruim.

27
00:02:03,382 --> 00:02:05,634
- Espere, Su, é a Coreia do Norte?
- Não, minhas abas.

28
00:02:05,718 --> 00:02:06,844
Que?

29
00:02:06,927 --> 00:02:10,806
Minhas abas. Minhas abas. Minhas 
guias de internet, eles se foram.

30
00:02:10,890 --> 00:02:12,308
Jesus, Su...

31
00:02:12,391 --> 00:02:16,520
- Você usou meu computador?
- Do que estamos falando?

32
00:02:16,604 --> 00:02:20,024
"Aventuras em Sourdough, Sete Dicas 
de Sete Mestres Padeiros."

33
00:02:21,025 --> 00:02:22,026
Alexa, pausa.

34
00:02:24,236 --> 00:02:26,196
Quero dizer, seu computador estava 
mais perto.

35
00:02:26,280 --> 00:02:29,408
- Eu estava fazendo o pão.
- Jack!

36
00:02:35,039 --> 00:02:37,208
- Alexa, joga.
- Só para referência futura...

37
00:02:37,291 --> 00:02:39,543
- Alexa, pausa.
- ... Eu mantenho meus controles 
organizados.

38
00:02:39,627 --> 00:02:43,339
Neste caso, todos os voos que fiz 
para Stephanie, que você acabou de 
destruir.

39
00:02:43,422 --> 00:02:47,551
Su, quão difícil é apenas agregar 
todos os voos? Desculpa.

40
00:02:48,552 --> 00:02:51,972
Este é o meu trabalho, Jack. Isso é 
importante.

41
00:02:52,056 --> 00:02:54,308
- Alexa, joga.
- Alexa, pare.

42
00:02:54,391 --> 00:02:56,560
Você sabe, no mundo, nesta cidade,

43
00:02:56,644 --> 00:02:59,647
há tantas coisas que são mais 
importantes.

44
00:02:59,730 --> 00:03:01,649
Ok, o que é uma coisa importante?

45
00:03:01,732 --> 00:03:03,025
São tantos.

46
00:03:03,108 --> 00:03:05,444
Diga uma coisa.

47
00:03:09,114 --> 00:03:09,990
Desperdício de comida.

48
00:03:10,074 --> 00:03:11,158
Ótimo, muito bom.

49
00:03:11,242 --> 00:03:15,371
Só em Nova York, um quarto da comida 
é desperdiçada,

50
00:03:15,454 --> 00:03:17,039
e não é só o desomes.

51
00:03:17,122 --> 00:03:21,585
São os restos de comida que ficam 
presos sob outros lixos, e isso cria 
metano.

52
00:03:21,669 --> 00:03:24,255
É por isso que eu sempre faço o 
exato...

53
00:03:31,262 --> 00:03:33,889
- Já terminou?
- Ela mudou de ideia.

54
00:03:38,811 --> 00:03:40,604
Eu te amo.

55
00:03:40,688 --> 00:03:44,441
Isso é bonito. Você quis dizer, 
"Sinto muito"?

56
00:03:44,525 --> 00:03:47,778
Sim. Desculpa.

57
00:03:47,861 --> 00:03:49,697
Por que você está arrependido?

58
00:03:49,780 --> 00:03:53,659
Pela coisa que você quer que eu me 
desculpe.

59
00:03:55,035 --> 00:03:58,289
"Su, me desculpe por ligar seu 
computador

60
00:03:58,372 --> 00:04:03,627
e não restaurar todas as suas guias 
antes que eu comecei novas guias de 
merda de minha própria.

61
00:04:03,711 --> 00:04:05,337
Sim, é isso.

62
00:04:05,421 --> 00:04:06,547
Você está ouvindo?

63
00:04:06,630 --> 00:04:08,173
Ok, ok.

64
00:04:08,257 --> 00:04:10,634
Eu sinto muito, Su,

65
00:04:10,718 --> 00:04:14,597
para excluir todas as suas guias, que 
são muito bem organizadas,

66
00:04:14,680 --> 00:04:19,727
e eu sei que são muito importantes 
para você para o trabalho.

67
00:04:21,854 --> 00:04:23,314
Um beijo aqui, por favor.

68
00:04:29,570 --> 00:04:31,363
São 5 dólares.

69
00:04:35,826 --> 00:04:37,995
Quanto tempo temos antes da festa?

70
00:04:38,078 --> 00:04:40,581
Por que, o que você quer fazer antes 
da festa?

71
00:04:40,664 --> 00:04:43,166
Eu acho que você sabe.

72
00:04:43,250 --> 00:04:46,003
Que...? O que estamos fazendo?

73
00:04:52,801 --> 00:04:54,720
Oh, é o noivo. Desculpa.

74
00:05:07,858 --> 00:05:10,527
Kylie teve um bebê.

75
00:06:27,229 --> 00:06:31,692
<i>Estegossauros estão mais longe de 
T. rexes do que T. rexes são de 
humanos.</i>

76
00:06:31,775 --> 00:06:38,532
Ok, então os humanos existem há 
200.000 anos, mais ou menos.

77
00:06:38,616 --> 00:06:41,577
- Mas então os dinossauros 
chegaram...
- Certo, T. rexes especificamente.

78
00:06:41,660 --> 00:06:46,081
Eles foram há 65 milhões de anos. 
Direita? São 65 milhões de anos.

79
00:06:46,165 --> 00:06:48,876
Bam, vamos voltar 100 milhões de 
anos antes disso?

80
00:06:48,959 --> 00:06:51,795
Foi quando os estegossauros estavam 
aparecendo.

81
00:06:53,422 --> 00:06:57,384
Somos todos sacos de poeira. Você 
sabe?

82
00:06:57,468 --> 00:07:02,097
E é como se nossas vidas individuais 
não sentido, se você pensar sobre 
isso.

83
00:07:02,181 --> 00:07:05,100
Mas só se você pensar sobre isso.

84
00:07:08,312 --> 00:07:13,609
Bem, você sabe, o fato divertido 
sobre dinossauros é que eles são 
realmente muito pequenos.

85
00:07:13,692 --> 00:07:17,238
- Cidade do México. Isso é tão 
moderno.
- Eu sei.

86
00:07:17,321 --> 00:07:18,489
Você está tão animado?

87
00:07:18,572 --> 00:07:22,326
Estamos tão entusiasmados. Estamos 
fazendo uma coisa de casamento de 
baixa pegada.

88
00:07:22,409 --> 00:07:26,622
Então nada descartável, sem canudos 
plásticos. Tire isso. Oi, oi!

89
00:07:26,705 --> 00:07:28,791
E os pais do Cal estão voando.

90
00:07:28,874 --> 00:07:33,504
uma banda de 12 peças de New 
Orleans, querida, 12 peças.

91
00:07:33,587 --> 00:07:34,672
- Que?
- Sim!

92
00:07:34,755 --> 00:07:36,006
Oh, meu Deus, eu não sei o que fazer.

93
00:07:36,090 --> 00:07:40,010
Nós não queríamos fazer toda a 
coisa mariachi, parecia um pouco 
demais como apropriação.

94
00:07:45,724 --> 00:07:48,018
Ei. Ei!

95
00:07:48,102 --> 00:07:49,436
Parar.

96
00:07:50,437 --> 00:07:51,730
É o Raph?

97
00:07:58,946 --> 00:08:02,741
Mas há um vulcão lá. Chama-se 
Vulcão Manágua. Meu Deus.

98
00:08:02,825 --> 00:08:05,369
Ele fica no meio deste lago expansivo,

99
00:08:05,452 --> 00:08:09,915
que cria esses ventos offshore, que 
produzem essas ondas gigantescas.

100
00:08:09,999 --> 00:08:13,627
São como esculturas de vidro de 
ondas. É incrível.

101
00:08:13,711 --> 00:08:16,255
Então é perfeito para essa coisa 
que eu estou prototipando.

102
00:08:16,338 --> 00:08:18,966
- Tubular.
- Sim, o que você está prototipando?

103
00:08:19,967 --> 00:08:23,012
São pranchas impressas em 3D feitas 
de algas.

104
00:08:23,095 --> 00:08:24,096
Você sabe, do tipo ruim?

105
00:08:24,179 --> 00:08:29,393
Está aterrorizando o ecossistema lá 
fora, então estamos encontrando 
outro uso para ele.

106
00:08:29,476 --> 00:08:31,770
Estamos pegando inspiração de 
caudas de baleia.

107
00:08:32,980 --> 00:08:34,440
Isso é incrível.

108
00:08:34,523 --> 00:08:36,483
Quero dizer, eu adoraria fazer algo 
assim.

109
00:08:36,567 --> 00:08:38,861
Você sabe, como, algo tangível.

110
00:08:38,944 --> 00:08:40,529
É possível.

111
00:08:40,613 --> 00:08:43,657
Bem, sim, mas temos empregos e...

112
00:08:43,741 --> 00:08:45,951
Raph era um banqueiro de 
investimentos.

113
00:08:46,035 --> 00:08:48,495
A década perdida. Sim.

114
00:08:49,663 --> 00:08:52,041
Como você saiu disso?

115
00:08:53,042 --> 00:08:55,377
Eu me demito, sabe?

116
00:08:55,461 --> 00:08:57,963
Quero dizer, estava mudando a 
química do meu cérebro.

117
00:08:58,047 --> 00:09:02,468
Eu estava cheio de uma raiva muito 
lenta por algum tempo.

118
00:09:03,594 --> 00:09:05,679
Acho que tenho isso.

119
00:09:06,680 --> 00:09:10,851
Nicarágua, hein? Vivendo o sonho.

120
00:09:10,935 --> 00:09:13,020
Bem, você sabe, eu estou indo e 
voltando um pouco.

121
00:09:13,103 --> 00:09:15,773
Eu tenho restaurado a cabana do meu 
avô no norte do estado,

122
00:09:15,856 --> 00:09:17,191
e está quase pronto e...

123
00:09:18,192 --> 00:09:19,526
Na verdade, isso é perfeito.

124
00:09:19,610 --> 00:09:21,987
Vocês todos devem aproveitar, vocês 
devem ir lá em cima.

125
00:09:22,071 --> 00:09:23,781
Está sempre precisando de habitantes.

126
00:09:23,864 --> 00:09:25,241
Eu quero dizer...

127
00:09:25,324 --> 00:09:26,534
- Isso seria ótimo.
- Sim.

128
00:09:26,617 --> 00:09:29,954
- Quero dizer, só se você quiser 
que façamos isso.
- Tão generoso. Se você quiser 
isso, sim.

129
00:09:30,037 --> 00:09:31,789
Sim. Gostamos desse tipo de coisa.

130
00:09:31,872 --> 00:09:35,501
Oh, Jack. Eu quase esqueci. Comprei 
algo para você na Patagônia.

131
00:09:35,584 --> 00:09:37,753
- Me?
- Sim.

132
00:09:40,422 --> 00:09:42,007
Meu Deus, é uma pedra.

133
00:09:42,091 --> 00:09:44,134
- É um cristal.
- É um cristal, sim.

134
00:09:44,218 --> 00:09:45,553
Pensei em você quando vi.

135
00:09:45,636 --> 00:09:46,887
Eu sei que é meio maluco,

136
00:09:46,971 --> 00:09:49,765
mas se você está se sentindo 
estressado ou com raiva,

137
00:09:49,848 --> 00:09:53,018
basta segurá-lo em sua mão, e ele 
realmente ajuda.

138
00:09:53,102 --> 00:09:55,896
- Fresco. Obrigado, Raph.
- Sim. De nada.

139
00:10:00,568 --> 00:10:02,820
Quero começar um jardim comunitário.

140
00:10:02,903 --> 00:10:05,990
Quero sujar minhas unhas.

141
00:10:06,073 --> 00:10:07,616
Você viu as mãos de Raph?

142
00:10:07,700 --> 00:10:08,909
Eles estavam sujos?

143
00:10:08,993 --> 00:10:13,122
Não, eles estavam, tipo, 
desgastados, sabe?

144
00:10:13,205 --> 00:10:14,748
Sim.

145
00:10:14,832 --> 00:10:17,084
Quero ser vegetariano de novo.

146
00:10:17,167 --> 00:10:18,377
Sim.

147
00:10:18,460 --> 00:10:22,172
Realmente só faz você repensar 
todas as suas escolhas de vida.

148
00:10:22,256 --> 00:10:23,591
Meu?

149
00:10:23,674 --> 00:10:26,468
Não, não, não, como um coletivo de 
você.

150
00:10:26,552 --> 00:10:28,554
- Sim.
- Sim, sim, eu sei.

151
00:10:28,637 --> 00:10:30,264
Quero ser melhor.

152
00:10:30,347 --> 00:10:31,849
Como um povo coletivo?

153
00:10:31,932 --> 00:10:34,518
Não, como nós. Tipo, nós dois.

154
00:10:34,602 --> 00:10:38,022
Sim, não, é disso que estou falando.

155
00:11:12,139 --> 00:11:13,057
Obrigado.

156
00:11:14,058 --> 00:11:16,936
Sim, estamos nos desconectando. Sim.

157
00:11:17,937 --> 00:11:21,357
Sim, reconectando-se um com o outro, 
eu suponho.

158
00:11:22,358 --> 00:11:25,694
- Olá, Stephanie, esta é a Su.
- Sim, eu acho que sim.

159
00:11:25,778 --> 00:11:27,738
Desculpe incomodá-lo no fim de 
semana.

160
00:11:27,821 --> 00:11:34,245
- Queria ter certeza que recebeu meu 
e-mail.
- Sim.

161
00:11:34,328 --> 00:11:37,665
Eu queria falar com você sobre 
talvez tirar esta semana de folga.

162
00:11:37,748 --> 00:11:39,792
Direita. Bem, eu tenho cerca de...

163
00:11:39,875 --> 00:11:43,629
Está no e-mail e enviei um link 
dropbox de qualquer coisa que você 
possa precisar.

164
00:11:43,712 --> 00:11:46,173
... cinco ou sete clientes que podem 
precisar de manutenção enquanto eu 
estiver fora,

165
00:11:46,257 --> 00:11:49,301
- mas, honestamente, acho que não.
- Sim. Só espero que esteja tudo bem.

166
00:11:50,302 --> 00:11:52,429
- Obrigado, t tida.
- Sim.

167
00:11:53,430 --> 00:11:59,186
Sim, então puxe para cima 
PizzaByTheDozen.com.

168
00:12:00,187 --> 00:12:02,189
Sim, me avise quando chegar lá.

169
00:12:03,357 --> 00:12:06,193
É isso, é isso. Sim.

170
00:12:08,529 --> 00:12:13,033
Então eles querem que os usuários 
sejam capazes de estrelar e não 
estrelar posts, que é...

171
00:12:13,117 --> 00:12:14,785
Estou despedido.

172
00:12:19,373 --> 00:12:21,625
Ei, espere um segundo, Dyl.

173
00:12:23,544 --> 00:12:24,670
Que?

174
00:12:25,838 --> 00:12:29,633
Quero dizer, você pode ligar de 
volta? Pode falar com ela sobre isso?

175
00:12:30,926 --> 00:12:34,221
Ei, quero dizer, nós... Não 
precisamos fazer isso.

176
00:12:35,347 --> 00:12:38,517
Não. Isso é bom.

177
00:12:39,518 --> 00:12:41,812
Isso é uma coisa boa. É uma coisa 
boa.

178
00:12:43,689 --> 00:12:44,773
Tem certeza?

179
00:12:45,774 --> 00:12:48,444
Sim. Isso é bom.

180
00:12:49,445 --> 00:12:50,821
OKEY.

181
00:12:55,451 --> 00:12:56,285
Hey, Dyl.

182
00:13:07,963 --> 00:13:11,008
Acabei de arrancar um cabelo grisalho.

183
00:13:15,596 --> 00:13:16,680
Novo caderno?

184
00:13:16,764 --> 00:13:22,269
Sim. Repensando minha vida inteira, 
então pensei em ter um frescor.

185
00:13:23,979 --> 00:13:25,314
Isso vai ser ótimo, Su.

186
00:13:26,315 --> 00:13:27,775
E é só por uma semana.

187
00:13:28,776 --> 00:13:32,863
Vamos fugir e deixar nossa química 
cerebral se resolver.

188
00:13:32,947 --> 00:13:35,908
Sim. Vai ser ótimo.

189
00:13:35,991 --> 00:13:37,618
Sim.

190
00:13:44,124 --> 00:13:45,793
Estou orgulhoso de nós.

191
00:13:46,794 --> 00:13:50,422
<i>Você colocou o sabão grande no 
sabonete</i>

192
00:13:50,506 --> 00:13:54,051
<i>Coloque o sabão grande no 
sabonete</i>

193
00:13:54,134 --> 00:13:57,471
<i>Você colocou o sabão grande no 
sabonete</i>

194
00:13:57,555 --> 00:14:01,016
<i>Você colocou o sabão grande no 
sabonete</i>

195
00:14:01,100 --> 00:14:02,643
<i>Sabão grande</i>

196
00:14:02,726 --> 00:14:04,478
<i>Sabãozinho</i>

197
00:14:04,562 --> 00:14:08,023
<i>Você colocou o sabão grande no 
sabonete</i>

198
00:14:09,108 --> 00:14:11,610
Você tem confirmação de Raph, 
certo?

199
00:14:11,694 --> 00:14:15,739
Sim, a chave está na trança de 
alho, seja lá o que for.

200
00:14:16,740 --> 00:14:18,409
Quase esqueci minha entrada.

201
00:14:18,492 --> 00:14:19,827
Você está trazendo isso?

202
00:14:19,910 --> 00:14:21,745
Sim, tem que ser alimentado.

203
00:14:21,829 --> 00:14:24,748
OKEY. Você tem tudo, certo?

204
00:14:24,832 --> 00:14:28,210
Sim. Não é o fim do mundo se 
esquecermos algo.

205
00:14:42,433 --> 00:14:45,978
Frango, frango, frango.

206
00:14:56,655 --> 00:14:57,948
'Buch!

207
00:15:02,870 --> 00:15:04,914
Esqueci de contar à minha mãe.

208
00:15:04,997 --> 00:15:06,832
É para isso que é a mensagem de voz.

209
00:15:07,833 --> 00:15:11,462
Ela vai ouvir a mensagem de voz e 
saberá o que está acontecendo.

210
00:15:11,545 --> 00:15:14,048
Ela vai pirar com o meu trabalho.

211
00:15:14,131 --> 00:15:17,801
Para que ela possa surtar em uma 
semana.

212
00:15:19,053 --> 00:15:21,847
- Sim.
- Ok, pronto?

213
00:15:21,931 --> 00:15:23,599
Sim.

214
00:15:23,682 --> 00:15:25,267
Obrigado.

215
00:15:26,268 --> 00:15:27,853
- OKEY.
- OKEY.

216
00:15:27,937 --> 00:15:30,773
Um dois três.

217
00:15:30,856 --> 00:15:33,442
- Olá, aqui é o Jack.
- E Su.

218
00:15:33,525 --> 00:15:39,281
E vamos ficar offline por uma semana 
inteira, mas voltaremos em 9 de junho.

219
00:15:39,365 --> 00:15:43,619
<i>Então, se você precisar de nós, 
muito ruim.</i>

220
00:15:43,702 --> 00:15:46,372
<i>Não teremos telefones nem 
laptops.</i>

221
00:15:46,455 --> 00:15:51,460
<i>E também não estamos checando 
nosso e-mail, e não estamos 
brincando, então...</i>

222
00:15:51,544 --> 00:15:54,171
- <i>T tida, mundo!</i>
- <i>Tchau!</i>

223
00:16:08,519 --> 00:16:11,397
- Uau, é isso?
- Sim.

224
00:16:11,480 --> 00:16:12,731
Meu Deus, o que é isso?

225
00:16:12,815 --> 00:16:15,317
Tão legal.

226
00:16:23,784 --> 00:16:27,454
O ar está tão limpo.

227
00:16:28,455 --> 00:16:31,876
Isso é legal. Isso é tão bom.

228
00:16:32,877 --> 00:16:35,254
Esta é a melhor coisa que já 
fizemos.

229
00:16:38,674 --> 00:16:40,426
Bom.

230
00:16:41,802 --> 00:16:43,762
Oh, espere, espere, espere.

231
00:16:43,846 --> 00:16:45,180
Que?

232
00:16:46,390 --> 00:16:49,351
Alexa, interpreta Whitney Houston.

233
00:16:49,435 --> 00:16:51,437
O que é que está a fazer?

234
00:16:52,813 --> 00:16:56,400
Siri, interpreta Whitney Houston.

235
00:16:57,985 --> 00:17:01,280
Ok, Google, leia Moby Dick.

236
00:17:04,658 --> 00:17:06,118
Tudo limpo.

237
00:17:18,714 --> 00:17:21,675
Eu procurei algumas caminhadas ontem 
à noite e as coloquei no meu caderno.

238
00:17:22,676 --> 00:17:24,720
Você é um gênio.

239
00:17:27,181 --> 00:17:30,351
Está bem, vamos embora.

240
00:17:32,436 --> 00:17:34,395
Vá sem mim.

241
00:17:58,921 --> 00:18:02,174
Olhe para essas formigas fazendo um 
cabo de guerra sobre esta migalha.

242
00:18:03,801 --> 00:18:05,803
Oh, há mais.

243
00:18:09,056 --> 00:18:11,225
Há uma linha inteira deles.

244
00:18:14,937 --> 00:18:19,275
Uau, eles estão realmente indo para 
ele.

245
00:18:21,443 --> 00:18:23,487
Que? Eu gosto de formigas.

246
00:18:24,738 --> 00:18:28,659
É engraçado, não é? Eles acham 
que esta migalha é tão importante.

247
00:18:29,660 --> 00:18:33,831
Mal sabem eles que há dois humanos 
gigantes ao lado deles.

248
00:18:33,914 --> 00:18:35,958
que poderia esmagá-los a qualquer 
momento.

249
00:18:41,213 --> 00:18:43,382
Deve ser época de caça.

250
00:18:50,514 --> 00:18:52,600
É realmente lindo aqui fora.

251
00:18:53,601 --> 00:18:55,227
Deveríamos ir fazer uma fogueira.

252
00:18:56,228 --> 00:18:57,771
- OKEY.
- Sim?

253
00:19:00,190 --> 00:19:05,195
Jack, eu estava pensando que 
poderíamos tentar algo esta semana.

254
00:19:05,279 --> 00:19:06,697
OKEY.

255
00:19:06,780 --> 00:19:10,367
Eu estava pensando sobre as coisas 
que estamos tentando alcançar,

256
00:19:10,451 --> 00:19:13,579
então eu escrevi essas coisas.

257
00:19:15,539 --> 00:19:16,957
Ok, espere, o que é isso?

258
00:19:17,041 --> 00:19:19,960
O que é isto? Deixe-me ver. Deixe-me 
ver.

259
00:19:20,044 --> 00:19:25,507
"Como ser um melhor nós: dicas para 
alcançar a autenticidade na vida e 
no amor."

260
00:19:25,591 --> 00:19:26,759
- Que?
- Sim.

261
00:19:26,842 --> 00:19:28,802
Esta é uma lista da Internet?

262
00:19:29,803 --> 00:19:32,014
- Bem, sim, mas eu escrevi à mão.
- Su.

263
00:19:32,097 --> 00:19:34,433
- Bem, a impressora não estava 
funcionando.
- Su!

264
00:19:34,516 --> 00:19:40,022
Eu só queria ter um ponto de partida 
para esta semana, para ser produtivo.

265
00:19:40,105 --> 00:19:42,942
"Como ser um melhor nós."

266
00:19:43,025 --> 00:19:44,818
- OKEY.
- Não, não, não, aqui vamos nós.

267
00:19:44,902 --> 00:19:46,570
"Comecem a se ver

268
00:19:46,654 --> 00:19:51,992
como mais do que o que você se 
permitiu acreditar que você pode 
ser. "

269
00:19:52,993 --> 00:19:54,078
"Comece a se ver..."

270
00:19:54,161 --> 00:19:56,372
Não temos medo do que não podemos 
fazer.

271
00:19:56,455 --> 00:19:58,582
Temos medo do que podemos fazer.

272
00:19:58,666 --> 00:20:01,210
É sobre o poder individual. Leia a 
descrição completa.

273
00:20:01,293 --> 00:20:04,547
Você sempre lê as manchetes. Leia a 
descrição, você pode gostar.

274
00:20:04,630 --> 00:20:07,341
Su, o objetivo disso era 
desconectar-se da Internet.

275
00:20:07,424 --> 00:20:09,969
E você trouxe a Internet conosco.

276
00:20:10,052 --> 00:20:12,096
O que é essa porcaria hippie?

277
00:20:12,179 --> 00:20:14,139
Você tem um cristal no bolso.

278
00:20:15,140 --> 00:20:19,186
Eu gosto do cristal. Gosto do jeito 
que me sinto na minha mão.

279
00:20:20,479 --> 00:20:22,231
Ei, Su, vamos lá.

280
00:20:22,314 --> 00:20:25,734
Você não tem que ser responsável 
por cada momento.

281
00:20:31,991 --> 00:20:34,034
Tenho certeza que está tudo bem.

282
00:21:05,274 --> 00:21:10,070
Bem, deve ser alguma madeira ruim.

283
00:21:11,071 --> 00:21:12,656
OKEY.

284
00:21:12,740 --> 00:21:14,533
Da próxima vez.

285
00:21:23,334 --> 00:21:27,254
Os sapos estão cochichando.

286
00:21:34,178 --> 00:21:37,681
Você pode ver toda a cúpula do 
universo.

287
00:21:38,682 --> 00:21:40,935
Uau, você viu isso?

288
00:21:41,018 --> 00:21:44,313
- Uma estrela cadente.
- Sim, uau.

289
00:21:45,314 --> 00:21:48,692
- Meu Deus!
- Mais um!

290
00:21:49,693 --> 00:21:51,403
Que?

291
00:21:52,905 --> 00:21:54,406
É normal?

292
00:21:54,490 --> 00:21:56,075
Talvez seja uma chuva de meteoros.

293
00:21:57,076 --> 00:21:59,912
Eu vi isso uma vez em Vermont, mas eu 
estava drogado com ácido.

294
00:22:00,955 --> 00:22:05,251
A vontade de tirar meu telefone agora 
é muito forte.

295
00:22:05,334 --> 00:22:09,797
Eu tenho procurado o YouTube como 
fazer uma armadilha para pegar um 
coelho tão ruim.

296
00:22:10,798 --> 00:22:13,842
Mas estou exercitando o autocontrole.

297
00:22:13,926 --> 00:22:16,845
Você quer matar um coelho?

298
00:22:16,929 --> 00:22:18,055
Você quer vê-lo morrer?

299
00:22:18,138 --> 00:22:23,894
Não, eu... Não, quero aprender a 
prender humanamente um coelho.

300
00:22:24,895 --> 00:22:26,814
Quem é você?

301
00:22:29,817 --> 00:22:31,402
O que é...?

302
00:22:34,697 --> 00:22:36,740
Aquele atingiu a Terra?

303
00:22:40,244 --> 00:22:41,412
Não, não, não, não, não.

304
00:22:41,495 --> 00:22:43,122
- Que?
- Não mais.

305
00:22:44,123 --> 00:22:45,499
Que?

306
00:22:45,583 --> 00:22:47,418
Ele... Bem, é que você fica...

307
00:22:47,501 --> 00:22:52,047
Você sempre tem suas visões de sono 
quando bebe. E estamos em um novo 
lugar.

308
00:22:53,048 --> 00:22:55,593
Sim, mas eu quero mais.

309
00:23:05,352 --> 00:23:06,937
O que está acontecendo?

310
00:23:07,021 --> 00:23:08,772
Fora!

311
00:23:08,856 --> 00:23:10,190
Sair daqui!

312
00:23:10,274 --> 00:23:12,401
Meu Deus, Jackie, não há nada lá.

313
00:23:12,484 --> 00:23:15,487
- Sair daqui!
- Olha, você está dormindo.

314
00:23:15,571 --> 00:23:18,115
- Não, não estou. Eu não estou 
dormindo.
- Sim, você está dormindo.

315
00:23:18,198 --> 00:23:20,534
- Não, não sou o Homem-Aranha.
- OKEY.

316
00:23:20,618 --> 00:23:24,246
- Aranha coberta de aranhas. 
Tentando...
- Está tudo bem, só...

317
00:23:24,330 --> 00:23:27,249
- Você está bem, eu estou bem.
- Homem coberto de aranhas, 
tentando...

318
00:23:27,333 --> 00:23:29,501
- Está tudo bem, está tudo bem.
- Tentando me comer.

319
00:23:29,585 --> 00:23:31,503
Sim.

320
00:24:04,286 --> 00:24:06,956
- Que?
- Minha sandália.

321
00:24:21,512 --> 00:24:22,346
OKEY.

322
00:24:23,472 --> 00:24:28,644
Então agora vamos fechar os olhos e 
sentir um ao outro.

323
00:24:28,727 --> 00:24:30,688
Ah, tudo bem.

324
00:24:30,771 --> 00:24:33,941
Não, não me adode. Sinta com seu 
cérebro.

325
00:24:34,024 --> 00:24:36,443
Direita. Desculpa.

326
00:24:46,662 --> 00:24:49,790
Uau, com os olhos fechados, você 
pode realmente ouvir todos os sons da 
natureza.

327
00:24:50,791 --> 00:24:51,709
Sim.

328
00:25:04,138 --> 00:25:05,431
Ok, abra.

329
00:25:08,100 --> 00:25:09,268
Tão calmo.

330
00:25:10,269 --> 00:25:12,813
Sim. Que presente.

331
00:25:12,897 --> 00:25:14,023
Sim.

332
00:25:15,024 --> 00:25:16,442
Quais são seus dons?

333
00:25:17,985 --> 00:25:20,487
- Que?
- Eu só estava pensando.

334
00:25:20,571 --> 00:25:23,908
Porque eu estava pensando nos meus 
presentes outro dia...

335
00:25:23,991 --> 00:25:26,160
Espere, não, Su. Eu sei o que é 
isso.

336
00:25:26,243 --> 00:25:30,289
Meus dons são que sou bom com 
animais.

337
00:25:30,372 --> 00:25:33,334
Sou um grande ouvinte. Eu sou rápido.

338
00:25:33,417 --> 00:25:36,337
Você tem feito uma lista de Internet 
esse tempo todo?

339
00:25:36,420 --> 00:25:38,339
Su, isso é o oposto de autêntico.

340
00:25:39,340 --> 00:25:42,301
Bem, você está sendo o oposto de 
mente aberta.

341
00:25:42,384 --> 00:25:46,263
Bem, eu acho que você está fazendo 
errado. Você substituiu seu telefone 
por um notebook.

342
00:25:47,765 --> 00:25:51,560
Eu só acho, Su, que você precisa 
aprender a relaxar.

343
00:25:55,606 --> 00:25:57,483
Isso é relaxante!

344
00:26:00,110 --> 00:26:01,237
Onde vai?

345
00:26:02,238 --> 00:26:04,990
Vou fazer um pão e comê-lo!

346
00:26:09,745 --> 00:26:12,289
Jack! Esperar!

347
00:26:12,373 --> 00:26:14,041
Deus.

348
00:26:18,879 --> 00:26:20,047
OKEY.

349
00:26:21,090 --> 00:26:24,134
"Concentre-se no momento presente." 
Isso é o que você tem dito.

350
00:26:24,218 --> 00:26:26,637
- "Pratique ouvindo seu corpo."
- Bruto.

351
00:26:26,720 --> 00:26:28,472
"Vão em uma aventura juntos."

352
00:26:28,556 --> 00:26:31,141
Isso soa como um perfil do Tinder.

353
00:26:31,225 --> 00:26:35,104
"Reconheça seus dons. Pratique 
gratidão. Faça coisas para os 
outros.

354
00:26:35,187 --> 00:26:38,857
Não acho que deveríamos usar a 
lista como arma.

355
00:26:38,941 --> 00:26:42,152
Por que não faz os presentes?

356
00:26:42,236 --> 00:26:44,905
Você pode pensar em uma coisa que 
você é talentoso?

357
00:26:44,989 --> 00:26:46,240
Jack.

358
00:26:47,241 --> 00:26:48,492
Jack.

359
00:26:49,493 --> 00:26:50,494
O que é aquilo?

360
00:26:51,495 --> 00:26:53,581
Isso esteve aqui o tempo todo?

361
00:26:53,664 --> 00:26:57,710
O pouffe? Sim. Eu não sei. 
Provavelmente.

362
00:26:57,793 --> 00:27:01,255
Eu não acho que as pessoas estão 
por aí colocando pouffes nas cabanas 
das pessoas.

363
00:27:02,256 --> 00:27:05,676
Jack. Pode se concentrar em seus 
presentes por um segundo?

364
00:27:06,677 --> 00:27:09,763
Eu uso fio dental e os pais me amam.

365
00:27:10,806 --> 00:27:13,517
"Seja honesto sobre algo que você 
nunca disse a ninguém."

366
00:27:13,601 --> 00:27:18,355
Sabe, acho que a honestidade é 
melhor em pequenas doses espalhadas 
ao longo da vida.

367
00:27:19,607 --> 00:27:21,775
Ok, bem, Jack,

368
00:27:21,859 --> 00:27:25,571
Sinto que nunca recebo muito de você 
fora das coisas normais do Jack.

369
00:27:25,654 --> 00:27:29,992
- O que há de errado com as coisas 
normais do Jack?
- Coisas mais profundas, Jack.

370
00:27:30,993 --> 00:27:33,037
- Pode me passar a lavagem corporal?
- Sim, qual deles?

371
00:27:33,120 --> 00:27:34,371
É o verdezinho.

372
00:27:34,455 --> 00:27:35,456
É isso aí.

373
00:27:35,539 --> 00:27:37,458
E quanto a esse?

374
00:27:37,541 --> 00:27:38,876
Do que você realmente tem medo?

375
00:27:39,877 --> 00:27:44,131
Acho que tenho medo do meu próprio 
sangue escorrendo pelo meu corpo.

376
00:27:44,215 --> 00:27:47,134
Tenho medo que nossas vidas fiquem 
estagnadas.

377
00:27:47,218 --> 00:27:50,012
Por que está inventando problemas 
que não existem?

378
00:27:50,095 --> 00:27:51,305
Acho que eles existem.

379
00:27:51,388 --> 00:27:55,226
Eu não sou como você, eu não posso 
simplesmente ficar sentado, esperando 
a vida acontecer comigo.

380
00:27:55,309 --> 00:27:57,978
Quero conseguir algo essa semana, 
certo?

381
00:27:58,062 --> 00:28:01,941
Perdi meu emprego esta semana. Pode 
me passar a lavagem facial?

382
00:28:02,024 --> 00:28:04,109
- Qual é a lavagem facial?
- É a laranja.

383
00:28:04,193 --> 00:28:08,405
- Jack, conheça-se com os sabonetes.
- Eu não... Nenhum deles está 
rotulado.

384
00:28:10,824 --> 00:28:15,079
Deveríamos estar dobrando nosso 
trabalho, não fugindo de tudo.

385
00:28:15,162 --> 00:28:17,248
- Sabe o que é autêntico?
- Que?

386
00:28:17,331 --> 00:28:21,168
Um salário com benefícios e ter uma 
maldita conta poupança.

387
00:28:21,252 --> 00:28:25,422
- Su, você sabe que eu tenho 
37.000...
- Seu Bitcoin não conta, Jack!

388
00:28:25,506 --> 00:28:28,551
Tenho 30 anos. Minha mãe tinha três 
filhos quando tinha a minha idade.

389
00:28:28,634 --> 00:28:31,178
Você tem 34 anos. O que é que está 
a fazer?

390
00:29:33,532 --> 00:29:36,076
Não. Não.

391
00:31:04,707 --> 00:31:06,542
<i>Etanol? Que?</i>

392
00:31:06,625 --> 00:31:09,920
<i>Eles são atraídos pelo etanol? O 
que é? Isso é uma bebida?</i>

393
00:31:10,004 --> 00:31:13,007
<i>Não, não, só o xerez. Está 
aqui, eu vou pegá-lo. Pendurar...</i>

394
00:31:14,008 --> 00:31:17,344
<i>Olá, Surina, você está 
assistindo isso? Aqueles ratos em 
Nova York?</i>

395
00:31:17,428 --> 00:31:20,347
<i>Eles não são ratos. Eles não 
são ratos, Su.</i>

396
00:31:20,431 --> 00:31:23,976
- <i>Estão falando sobre isso na Fox 
& Friends.</i>
- Nossa, mãe.

397
00:31:27,062 --> 00:31:31,692
<i>Olá, Su. Quando decidiu ir 
embora? Você não me disse...</i>

398
00:31:37,239 --> 00:31:38,866
Ok, vamos fazer isso.

399
00:31:38,949 --> 00:31:42,203
- O que, ligar nossos telefones?
- Que? Não, definitivamente não.

400
00:31:42,286 --> 00:31:43,787
Eu quero fazer a lista.

401
00:31:44,788 --> 00:31:45,956
Sim.

402
00:31:46,040 --> 00:31:49,835
Pensei na minha única coisa de 
honestidade que nunca contei a 
ninguém antes.

403
00:31:50,836 --> 00:31:51,670
Realmente?

404
00:31:51,754 --> 00:31:52,963
Sim, e eu concordo com você,

405
00:31:53,047 --> 00:31:56,217
Tipo, devemos ser produtivos sobre 
esta semana e parar de brincar, ok?

406
00:31:56,300 --> 00:31:59,094
Porque não quero que haja segredos 
entre nós, Su.

407
00:31:59,178 --> 00:32:00,304
Jack, eu sinto muito.

408
00:32:00,387 --> 00:32:04,892
Apenas... Antes de dizer alguma 
coisa, posso dizer o que preparei?

409
00:32:04,975 --> 00:32:07,937
- Sim, desculpe, vá em frente.
- Obrigado.

410
00:32:10,522 --> 00:32:12,733
Não sei como ser um homem.

411
00:32:14,318 --> 00:32:15,152
OKEY.

412
00:32:15,236 --> 00:32:18,322
Tipo, você sabe como meu pai é 
realmente bom em coisas de homem.

413
00:32:18,405 --> 00:32:19,615
Tipo, ele pode pegar um peixe.

414
00:32:19,698 --> 00:32:22,952
e tirar o gancho da boca de um peixe 
quando ele ainda está balançando no 
chão,

415
00:32:23,035 --> 00:32:25,704
e, em seguida, estripá-lo e, em 
seguida, alimentá-lo para toda a 
família.

416
00:32:25,788 --> 00:32:29,250
Meus irmãos, eles perceberam essas 
coisas, e todos eles sabem 
encanamento básico,

417
00:32:29,333 --> 00:32:32,044
e eu não sei como tirar o gancho da 
boca de um peixe

418
00:32:32,127 --> 00:32:33,879
e eu não sei nada sobre encanamento.

419
00:32:33,963 --> 00:32:37,841
- Jack, você é bom em...
- Só estou tentando...

420
00:32:37,925 --> 00:32:41,387
E, olha, eu sei que isso é tudo 
masculinidade de merda

421
00:32:41,470 --> 00:32:43,973
e eu nunca quis ser esse tipo de cara 
de qualquer maneira.

422
00:32:44,056 --> 00:32:46,976
Então eu meio que me escondi por 
trás dessa ideia de um homem moderno

423
00:32:47,059 --> 00:32:50,646
então eu não teria que fazer esse 
tipo de coisa de cara.

424
00:32:50,729 --> 00:32:54,191
Mas também não sou bom com coisas 
novas.

425
00:32:54,275 --> 00:32:56,193
Sim, eu sei cozinhar, eu sei cozinhar.

426
00:32:56,277 --> 00:33:02,575
Mas eu não posso dizer se um 
banheiro é sujo, e eu sou um 
péssimo ouvinte.

427
00:33:02,658 --> 00:33:05,661
E, tipo, eu sei que quando você quer 
falar sobre coisas e ser honesto,

428
00:33:05,744 --> 00:33:08,664
Eu me fechei, e eu recuo para dentro, 
e eu fico tão silencioso,

429
00:33:08,747 --> 00:33:11,375
mas isso é só porque eu odeio o som 
da minha própria voz.

430
00:33:11,458 --> 00:33:12,960
É tão patético.

431
00:33:13,043 --> 00:33:16,005
Deus, isso foi tão bom. Você vai.

432
00:33:17,089 --> 00:33:18,215
Que?

433
00:33:18,299 --> 00:33:22,219
Sim, não precisa ser grande como o 
meu. Pode ser uma pequena confissão 
ou...

434
00:33:22,303 --> 00:33:26,015
É tão bom tirar isso do peito. Acho 
que deveria ir.

435
00:33:27,016 --> 00:33:27,975
Uma confissão?

436
00:33:28,058 --> 00:33:30,227
Sim, quero dizer, nós dois temos que 
fazer isso, certo?

437
00:33:30,311 --> 00:33:32,438
Sim, é claro.

438
00:33:32,521 --> 00:33:36,650
Não consigo pensar em nada agora.

439
00:33:36,734 --> 00:33:40,654
Qual é a última coisa que não foi 
completamente honesto comigo?

440
00:33:40,738 --> 00:33:42,656
- A última coisa?
- Sim, a última coisa.

441
00:33:42,740 --> 00:33:44,700
- A última coisa.
- Sim.

442
00:33:44,783 --> 00:33:48,245
Qualquer coisa, honestamente, grande, 
pequena. Quero dizer, poderia ser 
tão fodido.

443
00:33:48,329 --> 00:33:50,372
Eu como meus contatos.

444
00:33:51,832 --> 00:33:52,708
Que?

445
00:33:53,751 --> 00:33:56,754
A cada duas semanas, como meus 
contatos.

446
00:33:56,837 --> 00:33:59,381
Quando mudo para um novo par, como os 
antigos.

447
00:34:00,382 --> 00:34:02,551
- Suas lentes de contato?
- Sim.

448
00:34:03,552 --> 00:34:05,554
- Porque?
- Eu não sei.

449
00:34:06,555 --> 00:34:09,725
Tenho contatos desde sempre, e nem 
sempre fiz isso.

450
00:34:09,808 --> 00:34:13,229
Eu só queria comê-los uma noite, e 
agora não consigo parar.

451
00:34:13,312 --> 00:34:15,064
Su, isso é tão ruim.

452
00:34:15,147 --> 00:34:19,652
Na verdade, é algo que tenho muito 
medo porque isso não pode ser bom 
para o seu corpo.

453
00:34:19,735 --> 00:34:21,195
Que diabo?

454
00:34:21,278 --> 00:34:22,238
Que?

455
00:34:22,321 --> 00:34:26,033
Uma criatura voou tão rápido.

456
00:34:27,117 --> 00:34:30,746
Uma criatura? O que, como um...? Como 
uma raposa ou um esquilo, ou...?

457
00:34:30,829 --> 00:34:32,456
Acho que, como um ouriço?

458
00:34:33,457 --> 00:34:35,501
Como é um ouriço?

459
00:34:35,584 --> 00:34:39,922
Sabe quando Sonic, o Ouriço, está 
em uma bolinha, indo tão rápido?

460
00:34:40,923 --> 00:34:42,925
Parecia um rato?

461
00:34:43,008 --> 00:34:45,886
Não, era muito grande e rápido 
demais para ser um rato.

462
00:34:45,970 --> 00:34:47,888
Jesus.

463
00:34:52,059 --> 00:34:53,977
Tenho certeza que está tudo bem.

464
00:35:01,944 --> 00:35:04,530
- Dê-me essa.
- OKEY.

465
00:35:04,613 --> 00:35:07,241
- Você é tão sorrateiro.
- Muito obrigado.

466
00:35:07,323 --> 00:35:09,910
- Ei, vamos lá, agora.
- OKEY.

467
00:35:09,993 --> 00:35:13,247
Nem estou com vontade de olhar para o 
meu telefone agora.

468
00:35:13,330 --> 00:35:17,585
Talvez devêssemos nos mudar de Nova 
York. Pegue um terreno em algum lugar.

469
00:35:17,667 --> 00:35:19,712
- Certeza.
- Comece um restaurante.

470
00:35:19,794 --> 00:35:21,881
Eu me pergunto quanto custa a terra 
aqui em cima.

471
00:35:21,964 --> 00:35:24,842
Você quer comprar um imóvel?

472
00:35:24,925 --> 00:35:27,052
Sim, ou podemos fazer isso no 
Brooklyn, sabe?

473
00:35:27,136 --> 00:35:29,972
Ou talvez isso aumente a 
gentrificação. Eu não sei.

474
00:35:30,055 --> 00:35:32,308
Ok, então no norte do estado. Sim, 
vamos fazer no norte do estado.

475
00:35:33,601 --> 00:35:37,354
Quem sabe? Talvez em um ano, 
comecemos a pensar em ter filhos.

476
00:35:37,438 --> 00:35:40,107
Sim, talvez em um ano, possamos 
começar a tentar ativamente.

477
00:35:40,190 --> 00:35:43,986
Sim, não, como você disse, vamos 
começar a pensar em ter filhos.

478
00:35:45,029 --> 00:35:46,488
Meu bebê está bêbado.

479
00:35:46,572 --> 00:35:50,201
Isso não é verdade. Eu só tenho um 
pouco de zumbido.

480
00:35:59,376 --> 00:36:01,420
Eu sinto muito, eu sinto muito.

481
00:36:01,503 --> 00:36:06,759
- Eu não queria fazer isso. Sinto 
muito, Su.
- Inacreditável.

482
00:36:06,842 --> 00:36:09,303
Eu não vi isso acontecer.

483
00:36:09,386 --> 00:36:11,972
- Na verdade, eu queria que você 
ganhasse.
- Você fez isso?

484
00:36:12,056 --> 00:36:13,349
Eu fiz.

485
00:36:16,560 --> 00:36:18,437
Ok, o que é isso?

486
00:36:19,438 --> 00:36:22,608
Só toda essa conversa sobre o futuro 
é...

487
00:36:22,691 --> 00:36:25,778
OKEY. Hipoteca.

488
00:36:25,861 --> 00:36:28,614
- Meu Deus.
- Sim.

489
00:36:30,783 --> 00:36:33,494
401(k).

490
00:36:34,912 --> 00:36:37,206
Fundo da faculdade.

491
00:36:39,833 --> 00:36:42,253
Vamos fazer sexo no quebra-cabeça 
inacabado.

492
00:36:43,254 --> 00:36:45,756
Diga algo sobre o mercado de ações.

493
00:36:45,839 --> 00:36:48,551
Obrigação de dívida colateralizada.

494
00:36:49,552 --> 00:36:51,887
- Não é isso.
- Não é isso.

495
00:37:09,613 --> 00:37:11,115
O que é?

496
00:37:11,198 --> 00:37:13,534
Sair daqui!

497
00:37:14,827 --> 00:37:16,203
Você nos deixa em paz!

498
00:37:16,287 --> 00:37:19,456
Está tudo bem, está tudo bem. Quem 
é, o que é?

499
00:37:19,540 --> 00:37:22,293
- É um leão.
- OKEY.

500
00:37:22,376 --> 00:37:24,503
Tem um leão olhando para mim!

501
00:37:24,587 --> 00:37:27,965
Não, está tudo bem, está tudo bem. 
Volte a dormir.

502
00:37:28,048 --> 00:37:31,010
- Fique longe da minha namorada!
- Oh, isso é muito bom.

503
00:37:31,093 --> 00:37:34,930
- Você nos deixa em paz.
- Isso é muito viril, obrigado.

504
00:37:35,014 --> 00:37:39,059
- Tem um leão na sala.
- Sim, sim, eu sei.

505
00:37:39,143 --> 00:37:41,770
Há um leão tentando me comer.

506
00:37:42,771 --> 00:37:45,441
Tentando comer minha namorada.

507
00:38:08,339 --> 00:38:11,383
Estou me sentindo muito bem com as 
coisas.

508
00:38:12,843 --> 00:38:17,223
Você pode fazer o café da manhã? 
Como um de seus ótimos cafés da 
manhã?

509
00:38:17,306 --> 00:38:19,558
Você quer um muito bom agora, hein?

510
00:38:20,559 --> 00:38:23,604
- Sim.
- Sim? OKEY.

511
00:38:23,687 --> 00:38:25,022
Eu tenho você, Su.

512
00:38:26,023 --> 00:38:27,733
Sim!

513
00:38:29,276 --> 00:38:31,820
Fizemos um bom trabalho com esse 
quebra-cabeça.

514
00:38:33,030 --> 00:38:34,615
O que o...?

515
00:38:35,616 --> 00:38:37,618
Espere, o que diabos?

516
00:38:37,701 --> 00:38:38,536
Que?

517
00:38:39,537 --> 00:38:41,705
O que aconteceu com meu iniciante?

518
00:38:41,789 --> 00:38:43,249
Você assou tudo ontem?

519
00:38:43,332 --> 00:38:46,961
Eu assei tudo? Que? Não, estou 
cultivando isso há seis meses.

520
00:38:47,044 --> 00:38:49,838
"Eu assei tudo?" Eu nunca faria isso. 
Jesus.

521
00:38:49,922 --> 00:38:51,799
Há guaxinins por aqui?

522
00:38:56,053 --> 00:38:58,013
Bebemos todo o uísque?

523
00:38:58,097 --> 00:38:59,682
Não, sobrou muita coisa.

524
00:38:59,765 --> 00:39:00,808
Nós derramamos?

525
00:39:01,809 --> 00:39:02,935
Deus!

526
00:39:03,936 --> 00:39:06,564
Não acredito que esses filhos da 
puta comeu tudo!

527
00:39:06,647 --> 00:39:08,190
Jesus, eles lamberam-no limpo.

528
00:39:09,525 --> 00:39:14,613
Talvez Blake ainda tenha alguns 
filhos. Aposto que ele não o 
alimentou.

529
00:39:14,697 --> 00:39:16,407
Deus.

530
00:39:19,493 --> 00:39:21,745
Meu começo. Que...?

531
00:39:31,088 --> 00:39:33,048
O que é que isso acontece?

532
00:39:34,466 --> 00:39:37,386
Há etanol na partida de sourdough?

533
00:39:38,846 --> 00:39:40,681
Do que você está falando?

534
00:39:43,058 --> 00:39:44,560
Su?

535
00:39:47,062 --> 00:39:48,480
Ei.

536
00:39:49,481 --> 00:39:51,066
Você moveu o pouffe?

537
00:39:52,151 --> 00:39:55,863
- Não. Você quer que eu mude de 
volta...?
- Não, não, não, não toque nisso.

538
00:39:55,946 --> 00:39:58,240
OKEY.

539
00:39:58,324 --> 00:40:02,870
Acho que talvez não seja só um.

540
00:40:03,871 --> 00:40:06,874
Acho que não sei o que é um.

541
00:40:06,957 --> 00:40:09,501
Que? É como um otomano, como um 
peão peludo.

542
00:40:09,585 --> 00:40:11,795
Ok, eu pensei que era mais como um 
pouffe decorativo.

543
00:40:11,879 --> 00:40:15,382
- Um pouffe decorativo? O que você 
quer dizer?
- Isto é... Eu não... Eu não sei.

544
00:40:17,134 --> 00:40:19,386
Ok, o que você acha que é?

545
00:40:20,387 --> 00:40:21,472
Eu não sei.

546
00:40:22,473 --> 00:40:26,101
- Ok, sim, só...
- Não.

547
00:40:29,813 --> 00:40:30,940
Meu Deus.

548
00:40:31,941 --> 00:40:33,400
OKEY.

549
00:40:51,377 --> 00:40:53,712
- Meu Deus!
- Que porra foi isso?

550
00:40:53,796 --> 00:40:58,175
Meu Deus. Meu Deus. Meu Deus.

551
00:40:59,301 --> 00:41:02,888
Não, não, sério, o que...? O que 
foi isso? Isso não era um animal 
normal.

552
00:41:02,972 --> 00:41:06,392
Eu preciso te dizer uma coisa, e 
você tem que prometer não ficar 
bravo comigo.

553
00:41:06,475 --> 00:41:08,060
O que, espere, o quê, Su?

554
00:41:08,143 --> 00:41:10,145
Deixe-me proteger tudo.

555
00:41:10,229 --> 00:41:13,857
Proteger tudo? O que está 
acontecendo?

556
00:41:19,071 --> 00:41:20,864
Su, o que está acontecendo?

557
00:41:20,948 --> 00:41:23,492
- Meu Deus. OKEY.
- Su. Su? Su.

558
00:41:23,576 --> 00:41:25,369
- Oi.
- Oi.

559
00:41:25,452 --> 00:41:27,872
- O que está acontecendo?
- Ok, então...

560
00:41:27,955 --> 00:41:31,917
Bem, ontem, eu estava brava, e 
então, minha mãe, ela estava 
falando sobre esses ratos.

561
00:41:32,001 --> 00:41:34,295
- Sua mãe?
- Eu pensei que era a porcaria de 
sempre porque...

562
00:41:34,378 --> 00:41:35,838
Espere, do que você está falando?

563
00:41:35,921 --> 00:41:37,798
Liguei meu telefone.

564
00:41:37,882 --> 00:41:38,799
Que?

565
00:41:38,883 --> 00:41:42,428
- Eu sei. Só por um segundo. Mas 
ouça...
- Você quebrou o pacto.

566
00:41:42,511 --> 00:41:46,015
- Sim, eu sei. Mas, escute.
- Você mentiu para mim.

567
00:41:46,098 --> 00:41:48,767
- Tecnicamente, eu apenas omiti 
informações.
- É a mesma coisa!

568
00:41:48,851 --> 00:41:51,896
Ok, Jack. Havia mensagens de voz da 
minha mãe.

569
00:41:51,979 --> 00:41:54,773
Eu pensei que ela estava falando 
sobre, como, Fox News ou qualquer 
coisa,

570
00:41:54,857 --> 00:41:58,485
mas ela ficava dizendo que esses 
ratos estavam tomando conta da cidade,

571
00:41:58,569 --> 00:42:01,488
e, tipo, algo sobre etanol, e é 
só...

572
00:42:01,572 --> 00:42:04,325
- Que?
- Eu não sei. Eu não ouvi tudo.

573
00:42:04,408 --> 00:42:08,704
Mas não é um pouco estranho vermos 
essa criatura esquisita de repente?

574
00:42:08,787 --> 00:42:13,042
E então... E então o uísque e o 
azedo, isso é coisa de etanol, certo?

575
00:42:13,125 --> 00:42:14,627
O que você está dizendo?

576
00:42:14,710 --> 00:42:18,881
Não sei, mas precisamos ligar nossos 
telefones de volta.

577
00:42:18,964 --> 00:42:22,718
- Nós temos que fazer isso.
- Não. Não, Su! Não.

578
00:42:25,554 --> 00:42:27,723
Ok, você está certo, sim. Vamos 
voltar à internet.

579
00:42:51,539 --> 00:42:54,833
- Ok, ok, ok.
- OKEY.

580
00:43:02,675 --> 00:43:04,260
Obrigado.

581
00:43:06,428 --> 00:43:07,346
Que?

582
00:43:07,429 --> 00:43:10,849
Tenho mais três mensagens de voz 
agora e um monte de mensagens. E 
quanto a você?

583
00:43:10,933 --> 00:43:12,351
Sem sinal.

584
00:43:12,434 --> 00:43:16,021
- Sem essa.
- Oh sim. Eu também não tenho sinal.

585
00:43:16,105 --> 00:43:17,815
Deus, sem mensagens, nada.

586
00:43:18,941 --> 00:43:19,900
Que?

587
00:43:19,984 --> 00:43:21,402
Bem, é só se...

588
00:43:21,485 --> 00:43:25,114
Se tivesse me contado ontem, talvez 
eu tivesse todas as minhas mensagens 
também, então...

589
00:43:25,197 --> 00:43:28,951
Ok, tanto faz. Apenas... Que...? O 
que suas mensagens dizem?

590
00:43:29,034 --> 00:43:31,287
OKEY. Francis.

591
00:43:31,370 --> 00:43:35,457
"Onde estão vocês? Você está 
vendo isso? Estão infestando todos 
os bares.

592
00:43:35,541 --> 00:43:39,295
Brooklyn está ferrado. Deixe-nos 
saber que vocês estão bem, ok?

593
00:43:39,378 --> 00:43:40,379
O que é isso?

594
00:43:41,630 --> 00:43:44,049
Kate. "Todo mundo está se reunindo 
no Estádio Yankee.

595
00:43:44,133 --> 00:43:48,137
Espere, não, não vá lá, foi 
destruído.

596
00:43:49,680 --> 00:43:53,767
Eles. "Posso ir? Julian é 'dwad'"

597
00:43:55,102 --> 00:43:56,228
Oh, morto.

598
00:43:57,646 --> 00:43:59,315
"Eu não sei o que fazer."

599
00:43:59,398 --> 00:44:00,816
Ah, merda.

600
00:44:01,817 --> 00:44:04,153
Meu Deus, Julian.

601
00:44:05,529 --> 00:44:07,281
O que dizem as mensagens de voz?

602
00:44:08,282 --> 00:44:09,742
Sim, certo.

603
00:44:10,826 --> 00:44:14,955
<i>Olá, Su. Quando decidiu ir 
embora? Você não me disse isso.</i>

604
00:44:15,039 --> 00:44:17,917
<i>Estão dizendo que esses grandes 
ratos do Brasil entraram em Nova 
York.</i>

605
00:44:18,000 --> 00:44:19,752
<i>e estão causando muitos danos.</i>

606
00:44:19,835 --> 00:44:22,588
<i>É muito perigoso, Su!</i>

607
00:44:22,671 --> 00:44:25,674
<i>De qualquer forma, ouça, poderia, 
por favor, pensar no Dia de Ação de 
Graças?</i>

608
00:44:25,758 --> 00:44:28,010
<i>Porque os voos vão começar a 
ficar caros.</i>

609
00:44:28,093 --> 00:44:29,178
<i>OKEY? Tchau!</i>

610
00:44:29,261 --> 00:44:30,846
Meu Deus, é a porra da June, mãe.

611
00:44:30,930 --> 00:44:33,307
- Ok, só a próxima... O próximo, o 
próximo.
- OKEY.

612
00:44:33,390 --> 00:44:37,978
<i>Olá, Surina. Você está 
assistindo isso? Aqueles ratos em 
Nova York não são ratos.</i>

613
00:44:38,062 --> 00:44:39,730
<i>Eles não são ratos, Su.</i>

614
00:44:39,813 --> 00:44:41,899
<i>Estão falando sobre isso na Fox & 
Friends.</i>

615
00:44:41,982 --> 00:44:42,816
<i>É inacreditável.</i>

616
00:44:42,900 --> 00:44:45,110
<i>Eles são algum tipo de 
alienígena, você acreditaria?</i>

617
00:44:45,194 --> 00:44:47,863
- <i>Extraterrestres. Em todo o 
mundo.</i>
- Alienígenas?

618
00:44:47,947 --> 00:44:50,491
- <i>Gene viu um em seu quintal.</i>
- Eu não ouvi essa parte.

619
00:44:50,574 --> 00:44:53,661
<i>Espere, Carol está me ligando. 
I'll call you back, bye, bye, bye.</i>

620
00:44:53,744 --> 00:44:56,497
É isso, é o fim. Quero dizer, 
estamos torrando. Alienígenas, Su.

621
00:44:56,580 --> 00:44:59,250
Jack, pare. Há mais.

622
00:44:59,333 --> 00:45:01,502
- <i>Etanol? Que?</i>
- <i>Eles são atraídos pelo 
etanol.</i>

623
00:45:01,585 --> 00:45:04,922
<i>Eles são atraídos pelo etanol? O 
que é, é uma bebida?</i>

624
00:45:05,005 --> 00:45:08,259
<i>Não, só o xerez. Está aqui, eu 
vou pegá-lo. Espere, espere.</i>

625
00:45:08,342 --> 00:45:11,804
<i>Surina, olá? Você está aí? 
Pegue se estiver aí, atenda.</i>

626
00:45:13,222 --> 00:45:17,309
<i>OKEY. Eu te amo. Vou para casa da 
Carol. Tchau.</i>

627
00:45:18,310 --> 00:45:20,354
Oh, eu a ignorei.

628
00:45:20,437 --> 00:45:24,441
Eu nem sequer... Eu só pensei que 
ela era, como, uma pessoa louca.

629
00:45:24,525 --> 00:45:26,610
Eu nem tentei.

630
00:45:26,694 --> 00:45:30,239
Ei, ei. Tenho certeza que está tudo 
bem.

631
00:45:31,699 --> 00:45:34,660
É a última mensagem de voz que 
tenho dela.

632
00:45:34,743 --> 00:45:37,454
Ok, e de quem eram as outras 
mensagens de voz?

633
00:45:38,455 --> 00:45:40,499
Raph. Sua mãe.

634
00:45:40,583 --> 00:45:43,919
- Sim, tocá-los? Tocá-los, 
tocá-los.
- OKEY.

635
00:45:48,549 --> 00:45:50,050
<i>Desculpe, fazendo um smoothie.</i>

636
00:45:50,134 --> 00:45:52,845
<i>Ouça, as coisas estão ficando 
estranhas aqui em Nova York,</i>

637
00:45:52,928 --> 00:45:56,640
<i>então eu vou subir lá para a 
cabana e relaxar com vocês até que 
este passeio para fora.</i>

638
00:45:56,724 --> 00:45:59,310
<i>Desculpe por quebrar sua 
vibração. Paz.</i>

639
00:45:59,393 --> 00:46:02,688
- Quando é essa mensagem?
- Ontem, às 13h30.

640
00:46:02,771 --> 00:46:04,231
Foder!

641
00:46:04,315 --> 00:46:06,066
Ok, próximo, próximo.

642
00:46:06,150 --> 00:46:08,569
<i>Hey, Su. Ouça, estou tentando 
entrar em contato com Jack,</i>

643
00:46:08,652 --> 00:46:12,781
<i>e então eu tentei você, mas 
parece que vocês dois têm a mesma 
mensagem de voz ridícula.</i>

644
00:46:12,865 --> 00:46:15,618
<i>Anywhoozle, nós só queríamos 
que você soubesse que carregamos o 
barco,</i>

645
00:46:15,701 --> 00:46:18,412
<i>e nós vamos estar na água até 
que tudo isso acabe.</i>

646
00:46:18,495 --> 00:46:22,541
<i>Papai guardou seis semanas de 
comida enlatada, então não se 
preocupe conosco, certo?</i>

647
00:46:22,625 --> 00:46:24,335
<i>Ele tem tudo sob controle.</i>

648
00:46:24,418 --> 00:46:29,215
<i>Ouça, se você conseguir isso na 
próxima hora, podemos pegá-lo em 
qualquer porto, certo?</i>

649
00:46:29,298 --> 00:46:31,550
<i>Espero que você consiga isso. 
Tchau.</i>

650
00:46:31,634 --> 00:46:33,052
De que horas é isso?

651
00:46:33,135 --> 00:46:35,387
Cinco e trinta e cinco da tarde de 
ontem.

652
00:46:35,471 --> 00:46:37,890
Foder. OKEY.

653
00:46:37,973 --> 00:46:39,350
Sim.

654
00:46:40,935 --> 00:46:41,810
OKEY.

655
00:46:42,811 --> 00:46:47,233
<i>Porra, provavelmente estou 
deixando uma mensagem para duas 
pessoas mortas agora.</i>

656
00:46:47,316 --> 00:46:49,068
<i>Vamos todos morrer de qualquer 
maneira.</i>

657
00:46:50,069 --> 00:46:53,697
<i>Então estou indo, a arma do meu 
avô está no peito no porão.</i>

658
00:46:53,781 --> 00:46:54,990
<i>O código é...</i>

659
00:46:55,074 --> 00:46:57,785
<i>o ano em que a penicilina foi 
inventada. Prepare-o para mim.</i>

660
00:46:57,868 --> 00:47:00,246
<i>Afaste-se disso. Não, ele vai 
fechar!</i>

661
00:47:00,329 --> 00:47:01,997
Poderíamos ter saído.

662
00:47:02,081 --> 00:47:04,333
Ok, bem, talvez estejamos ficando à 
frente de nós mesmos.

663
00:47:04,416 --> 00:47:06,126
Alienígenas, Su!

664
00:47:06,210 --> 00:47:10,839
Sinto muito, mas você teve tempo 
suficiente para me contar sobre isso 
ontem, poderíamos ter escapado!

665
00:47:10,923 --> 00:47:12,675
Podemos estar em um barco agora!

666
00:47:12,758 --> 00:47:14,468
Ok, o que estamos fazendo aqui?

667
00:47:14,552 --> 00:47:15,719
É a cabana do seu amigo...

668
00:47:15,803 --> 00:47:18,180
Não sabia que haveria alienígenas 
no planeta Terra!

669
00:47:18,264 --> 00:47:19,139
Eu também não!

670
00:47:19,223 --> 00:47:22,101
- Não vamos discutir, não é útil 
discutir.
- Você estava discutindo.

671
00:47:22,184 --> 00:47:25,396
Estou tentando expressar minha 
opinião e então você estava 
começando a discutir comigo.

672
00:47:25,479 --> 00:47:27,064
Tudo bem, vamos calar a boca.

673
00:47:27,147 --> 00:47:28,732
Sim, você está certo. OKEY.

674
00:47:28,816 --> 00:47:30,943
Sim, apenas relaxe,

675
00:47:31,026 --> 00:47:35,781
e vamos pensar sobre isso por um 
segundo. Então...

676
00:47:38,742 --> 00:47:39,618
OKEY.

677
00:47:40,661 --> 00:47:42,663
Acho que devemos ir para a cidade,

678
00:47:42,746 --> 00:47:44,415
tentar obter serviço de celular,

679
00:47:44,498 --> 00:47:47,710
e então vamos ligar para seus pais e 
encontrá-los perto da água.

680
00:47:47,793 --> 00:47:49,295
OKEY.

681
00:47:49,378 --> 00:47:53,799
Você não acha que seria mais seguro 
se ficássemos aqui e nos 
escondessemos?

682
00:48:11,191 --> 00:48:12,067
Não!

683
00:48:12,151 --> 00:48:13,277
Não, não, não, não!

684
00:48:13,360 --> 00:48:15,571
- O carro não pega?
- Sem essa!

685
00:48:15,654 --> 00:48:19,867
- Está sem gasolina.
- Acabamos de colocar $30 no tanque.

686
00:48:23,746 --> 00:48:25,748
<i>Isto é um alerta de 
emergência.</i>

687
00:48:25,831 --> 00:48:29,210
<i>Se proteja e fique atento para 
atualizações.</i>

688
00:48:31,962 --> 00:48:34,298
Há etanol no gás?

689
00:48:35,299 --> 00:48:37,176
Não sei dessas coisas, Su.

690
00:48:37,259 --> 00:48:41,013
Não, janelas para cima, janelas para 
cima, janelas... Definitivamente não 
saia do carro!

691
00:48:41,096 --> 00:48:43,390
Meu Deus.

692
00:48:54,568 --> 00:48:58,697
Ok, Su, eu preciso que você esteja 
um pouco mais focado em segurança 
agora, ok?

693
00:48:58,781 --> 00:49:01,492
Jack, bebeu o gás.

694
00:49:02,493 --> 00:49:05,496
Meu Deus.

695
00:49:05,579 --> 00:49:07,581
Meu Deus.

696
00:49:08,999 --> 00:49:10,209
OKEY.

697
00:49:10,292 --> 00:49:12,878
Ok, sim, então...

698
00:49:12,962 --> 00:49:15,297
Acho que ficamos quietos, certo?

699
00:49:15,381 --> 00:49:16,799
- Sim.
- Sim, tudo bem.

700
00:49:16,882 --> 00:49:18,425
Sim.

701
00:49:18,509 --> 00:49:21,637
Temos cerca de três dias de comida.

702
00:49:21,720 --> 00:49:24,848
E parece o lugar para onde as pessoas 
iriam querer fugir, certo? Então...

703
00:49:24,932 --> 00:49:26,183
- Sim.
- Sim.

704
00:49:26,267 --> 00:49:28,227
- OKEY.
- OKEY.

705
00:49:28,310 --> 00:49:31,188
Alimentos. Abrigo.

706
00:49:31,272 --> 00:49:32,940
E temos uma arma no porão.

707
00:49:33,941 --> 00:49:36,860
Não, não, não, não, não, não. 
Su.

708
00:49:36,944 --> 00:49:41,699
Ok, eu não estou adicionando uma 
arma à situação. Já há perigo 
suficiente. Nenhuma arma.

709
00:49:41,782 --> 00:49:44,159
Não posso, não posso fazer isso, 
não posso fazer isso.

710
00:49:44,243 --> 00:49:45,995
Jack.

711
00:49:46,078 --> 00:49:47,872
Jack, eu sei, acredite em mim, eu sei.

712
00:49:47,955 --> 00:49:50,416
A presença de uma arma, ter uma arma 
em casa,

713
00:49:50,499 --> 00:49:53,586
aumenta a probabilidade de um de nós 
ser baleado.

714
00:49:53,669 --> 00:49:55,629
Eu também odeio armas. As 
estatísticas...

715
00:49:55,713 --> 00:49:57,464
Se eu pegar uma arma,

716
00:49:57,548 --> 00:50:00,759
É mais provável que atire em você 
do que qualquer outra coisa na casa.

717
00:50:00,843 --> 00:50:03,053
Eu sei, Jack, conheço as 
estatísticas.

718
00:50:03,137 --> 00:50:06,599
Você tem 11 vezes mais chances de se 
matar do que qualquer ameaça externa.

719
00:50:06,682 --> 00:50:07,850
Exatamente.

720
00:50:08,851 --> 00:50:10,561
Sem armas.

721
00:50:11,562 --> 00:50:13,188
Nenhuma arma.

722
00:50:14,982 --> 00:50:19,069
- É que talvez precisemos usar a 
arma.
- Não. Não, não, não, não, não, 
não.

723
00:50:20,821 --> 00:50:22,072
Como se...

724
00:50:23,073 --> 00:50:27,203
alienígenas estão vindo em nossa 
direção,

725
00:50:27,286 --> 00:50:29,538
uma arma pode pará-los.

726
00:50:35,419 --> 00:50:38,339
OKEY. Somos pessoas armadas.

727
00:50:38,422 --> 00:50:41,467
- Não...
- Somos pessoas armadas agora.

728
00:50:49,141 --> 00:50:51,518
<i>A arma do meu avô está no peito 
no porão.</i>

729
00:50:51,602 --> 00:50:54,355
<i>O código é... o ano em que a 
penicilina foi inventada.</i>

730
00:50:54,438 --> 00:50:55,564
<i>Prepare-o para mim.</i>

731
00:50:55,648 --> 00:50:57,524
<i>Afaste-se disso. Não, ele vai 
fechar!</i>

732
00:50:58,567 --> 00:51:03,447
Parecia 1970?

733
00:51:03,530 --> 00:51:05,157
Ou em 1770.

734
00:51:05,241 --> 00:51:08,369
1777, 1777, 1870?

735
00:51:08,452 --> 00:51:10,663
Para que foi a penicilina a cura?

736
00:51:10,746 --> 00:51:14,416
- Ok, sim, eu só vou começar às 
17:00.
- Ok, isso é ótimo, obrigado.

737
00:51:18,546 --> 00:51:20,381
Só espero que minha mãe esteja bem.

738
00:51:20,464 --> 00:51:22,591
Oh, eu gostaria de poder ligar para 
ela.

739
00:51:22,675 --> 00:51:25,594
Su, você não pode apenas pensar 
em... Sim, certo.

740
00:51:25,678 --> 00:51:27,179
1704...

741
00:51:27,263 --> 00:51:29,223
E a coisa sobre... Isso é, você 
sabe,

742
00:51:29,306 --> 00:51:32,393
- porque quando você tem pais, 
então eles...
- Que?

743
00:51:32,476 --> 00:51:36,146
Só que eu não posso... Não posso 
fazer o código e falar, sim.

744
00:51:36,230 --> 00:51:38,232
Aí vamos nós. Obrigado.

745
00:51:41,151 --> 00:51:44,238
- Então não vamos especular.
- Direita.

746
00:51:44,321 --> 00:51:46,782
O que é que nós sabemos? O que não 
sabemos?

747
00:51:46,865 --> 00:51:49,159
OKEY. O que sabemos, o que sabemos?

748
00:51:49,243 --> 00:51:53,414
Sabemos que há alienígenas no 
planeta Terra.

749
00:51:54,415 --> 00:51:55,416
Jesus Cristo.

750
00:51:55,499 --> 00:51:58,878
E sabemos que eles parecem pequenos, 
peludos, pequenos banquinhos de pé

751
00:51:58,961 --> 00:52:00,838
e que Nova York foi evacuada,

752
00:52:00,921 --> 00:52:05,217
o que significa que outras cidades 
foram evacuadas também.

753
00:52:07,303 --> 00:52:10,264
Olha, não podemos pensar sobre isso 
em termos de, como, filmes que vimos

754
00:52:10,347 --> 00:52:13,309
porque estes são alienígenas de 
outro planeta,

755
00:52:13,392 --> 00:52:14,643
não a Terra,

756
00:52:14,727 --> 00:52:17,980
então não faz sentido estar falando 
em termos de desejos.

757
00:52:18,063 --> 00:52:21,567
Porque esses são realmente 
comportamentos baseados na Terra.

758
00:52:21,650 --> 00:52:23,819
Ok, temos que começar em algum lugar.

759
00:52:25,487 --> 00:52:28,657
Eu não acho. Acho que não devemos 
começar em nada.

760
00:52:31,202 --> 00:52:33,913
Vou começar a procurar mais coisas 
para fazer armas.

761
00:52:33,996 --> 00:52:35,414
Espere, você está saindo deste 
quarto?

762
00:52:35,497 --> 00:52:37,917
Sim, acho que há mais coisas de 
armas no porão.

763
00:52:38,000 --> 00:52:39,710
Mas... Tudo bem, tenha cuidado.

764
00:52:39,793 --> 00:52:42,796
É o... O pouffe é tão rápido e 
sorrateiro.

765
00:52:42,880 --> 00:52:46,634
Certo, esses são atributos baseados 
na Terra, mas, sim, ok.

766
00:53:58,372 --> 00:54:01,125
- Que diabos foi isso?
- Deixei cair uma lanterna.

767
00:54:01,208 --> 00:54:04,420
- O que é que está a fazer?
- Não sei, não sei.

768
00:54:04,503 --> 00:54:05,838
Eu só...

769
00:54:05,921 --> 00:54:07,131
Deus.

770
00:54:08,132 --> 00:54:10,551
Não podemos nos separar de novo? É 
muito assustador.

771
00:54:10,634 --> 00:54:12,094
Sim, desculpe, eu não sabia.

772
00:54:12,177 --> 00:54:15,055
Eu tenho fita, lanterna, uma vassoura,

773
00:54:15,139 --> 00:54:17,391
e acho que devemos usar o vinho.

774
00:54:17,474 --> 00:54:18,976
Usar o vinho?

775
00:54:19,059 --> 00:54:22,563
- Sim, como uma bomba de distração.
- Que?

776
00:54:22,646 --> 00:54:24,398
Ok, então o pouffe está vindo em 
nossa direção,

777
00:54:24,481 --> 00:54:26,609
temos o vinho, jogamos muito longe,

778
00:54:26,692 --> 00:54:30,404
ele quebra, o pouffe vai direto para 
o vinho.

779
00:54:32,656 --> 00:54:35,492
Não é má ideia. É muito 
inteligente.

780
00:54:35,576 --> 00:54:37,036
Obrigado, sim. Eu quero dizer...

781
00:54:44,543 --> 00:54:46,629
As dobradiças não estão.

782
00:54:46,712 --> 00:54:48,839
Parece que...

783
00:54:48,923 --> 00:54:51,133
Bingo.

784
00:54:51,217 --> 00:54:53,010
Sim.

785
00:54:54,678 --> 00:54:56,805
Deveríamos testá-lo.

786
00:55:08,943 --> 00:55:12,071
- O que é que está a fazer?
- Só estou protegendo meus ouvidos.

787
00:55:14,490 --> 00:55:15,950
Eu acho que você deveria também.

788
00:55:17,701 --> 00:55:19,411
Basta atirar na arma.

789
00:55:23,040 --> 00:55:23,958
OKEY.

790
00:55:24,959 --> 00:55:27,461
Deus, este gatilho é difícil de...

791
00:55:29,964 --> 00:55:31,799
Jack! Você está...?

792
00:55:33,175 --> 00:55:35,010
Tem algum no meu cabelo?

793
00:55:35,094 --> 00:55:37,555
- Não, eu acho que você é bom.
- Sim, legal.

794
00:55:37,638 --> 00:55:39,348
Que tal no meu corpo?

795
00:55:39,431 --> 00:55:42,101
- Você é bom, está bem?
- Sim. Sim, tudo bem.

796
00:55:44,979 --> 00:55:48,941
Eu escondi as balas também, em um 
lugar separado.

797
00:55:51,944 --> 00:55:53,821
Independentemente de tudo o resto,

798
00:55:53,904 --> 00:55:57,074
Ainda bem que estamos na mesma 
página sobre armas.

799
00:55:58,534 --> 00:56:01,453
- Estou morrendo de fome.
- Eu também.

800
00:56:02,454 --> 00:56:04,832
Nós provavelmente deveríamos 
racioná-lo, certo?

801
00:56:04,915 --> 00:56:06,500
Sim.

802
00:56:07,877 --> 00:56:11,088
Deveríamos fazer sacos, caso 
tenhamos que sair de repente.

803
00:56:11,171 --> 00:56:14,800
OKEY. Sim, como passaportes e 
certidões de nascimento.

804
00:56:15,801 --> 00:56:19,972
Não, não temos isso. Ok, sim, vá 
sacos, isso é uma boa ideia. OKEY.

805
00:56:20,973 --> 00:56:23,809
Temos espaguete de abóbora, micro 
verduras,

806
00:56:23,893 --> 00:56:27,104
costeletas de cordeiro, sobras de 
quinoa...

807
00:56:28,606 --> 00:56:32,067
Teria nos matado ter conseguido 
alguns não pericompáveis?

808
00:56:35,613 --> 00:56:40,492
OKEY. Três, dois, um, vá.

809
00:56:47,041 --> 00:56:48,542
Foder!

810
00:56:49,877 --> 00:56:50,753
Em movimento.

811
00:56:50,836 --> 00:56:53,339
Cabana! Cabana!

812
00:56:53,422 --> 00:56:55,174
Pegue o gelo.

813
00:56:59,261 --> 00:57:02,640
- Não vai fechar, não vai fechar!
- Está tudo bem, está tudo bem, 
vamos, vamos.

814
00:57:02,723 --> 00:57:04,600
Está bem. E eu estou aqui.

815
00:57:04,683 --> 00:57:06,894
Bolsa de banana, a mochila, a mochila.

816
00:57:06,977 --> 00:57:08,437
Bom.

817
00:57:10,231 --> 00:57:12,816
Vinte e três segundos. Nada mau.

818
00:57:13,817 --> 00:57:16,820
Parece um monte de coisas para 
continuar a corrida.

819
00:57:21,534 --> 00:57:23,160
Ok, ok.

820
00:57:24,161 --> 00:57:25,538
Sean Connery.

821
00:57:26,539 --> 00:57:30,209
A que horas você vai para Wimbledon?

822
00:57:38,384 --> 00:57:40,344
Eu não sei.

823
00:57:41,971 --> 00:57:45,849
"Eu estava pensando em 10-ish."

824
00:57:47,726 --> 00:57:48,686
Essa é boa.

825
00:57:50,229 --> 00:57:52,565
Certo, Sean Connery.

826
00:57:53,566 --> 00:57:58,696
O que Sean Connery disse ao refém 
que tinha barba?

827
00:58:01,240 --> 00:58:02,408
Eu não sei.

828
00:58:03,409 --> 00:58:06,871
"Eu vim aqui para raspar você."

829
00:58:11,250 --> 00:58:15,254
Alguém vai nos barbear?

830
00:58:16,255 --> 00:58:19,842
Ou vamos ter que nos barbear?

831
00:58:21,802 --> 00:58:26,223
Se for tão ruim quanto parece, tudo 
vai ser diferente.

832
00:58:27,892 --> 00:58:31,729
Talvez eu possa fazer parte da equipe 
que reconstrói a Internet.

833
00:58:34,398 --> 00:58:35,649
Jackie.

834
00:58:36,650 --> 00:58:38,027
Sim?

835
00:58:39,945 --> 00:58:42,406
Não temos nenhuma habilidade.

836
00:58:50,080 --> 00:58:52,041
Você está com medo?

837
00:58:53,626 --> 00:58:54,960
Um pouco.

838
00:58:55,961 --> 00:58:59,340
Eu também. Um pouco.

839
00:59:09,141 --> 00:59:10,809
Você deveria dormir um pouco.

840
00:59:11,810 --> 00:59:14,939
Eu não te abandonaria. De maneira 
nenhuma.

841
00:59:15,940 --> 00:59:18,692
Ainda nem estou cansado, sério.

842
00:59:19,693 --> 00:59:23,739
Eu vou acordá-lo quando eu estou 
cansado e então você pode ficar de 
olho.

843
00:59:28,744 --> 00:59:30,788
Eu te amo, Jackie.

844
00:59:41,799 --> 00:59:44,510
Sei que não se parecem conosco, Jack.

845
00:59:46,303 --> 00:59:50,558
Mas quem pode dizer que eles não 
vão cuidar melhor deste lugar?

846
00:59:52,518 --> 00:59:54,228
Sair daqui!

847
00:59:54,311 --> 00:59:57,690
Jack, está tudo bem, está tudo bem.

848
00:59:57,773 --> 00:59:59,608
Pouffe no sofá!

849
01:00:00,609 --> 01:00:03,821
- Fique longe de nós!
- Tem um pouffe no sofá!

850
01:00:04,947 --> 01:00:06,699
- Jack, precisamos ir!
- O que está acontecendo?

851
01:00:06,782 --> 01:00:09,994
- Eu preciso de um minuto.
- Jack, precisamos sair daqui! Jack!

852
01:00:10,077 --> 01:00:12,079
- Corre, Jack.
- OKEY.

853
01:00:12,162 --> 01:00:14,331
Vamos! Vamos.

854
01:00:15,624 --> 01:00:18,335
OKEY. OKEY. Sem essa. Sem essa.

855
01:00:18,419 --> 01:00:20,004
Foi o problema, não foi?

856
01:00:20,087 --> 01:00:21,755
Sim, foi. Foi.

857
01:00:21,839 --> 01:00:24,925
- Celeiro, celeiro, celeiro!
- Celeiro!

858
01:00:28,387 --> 01:00:30,014
Não, não, não, eu acordei!

859
01:00:40,900 --> 01:00:42,568
Ok, ok.

860
01:00:42,651 --> 01:00:44,528
- OKEY. Sim.
- OKEY.

861
01:00:44,612 --> 01:00:46,238
OKEY.

862
01:00:49,950 --> 01:00:51,076
Chaves?

863
01:00:52,077 --> 01:00:53,579
Chaves.

864
01:00:54,580 --> 01:00:56,665
- Carro!
- Sim.

865
01:00:56,749 --> 01:00:58,209
- Carro!
- Sim, sim, sim!

866
01:00:58,292 --> 01:01:00,836
OKEY. Chaves. Sim.

867
01:01:00,920 --> 01:01:02,588
Sem buraco!

868
01:01:03,589 --> 01:01:06,008
Sem buraco, sem buraco, sem buraco.

869
01:01:09,136 --> 01:01:11,597
- Você tem que colocar a embreagem 
dentro
- É um turno de vara?

870
01:01:11,680 --> 01:01:14,099
- Stick, você não pode dirigir um 
pau?
- Você pode?

871
01:01:14,183 --> 01:01:15,226
Não.

872
01:01:16,518 --> 01:01:19,605
Bem, meu namorado na faculdade me 
ensinou uma vez, mas já foi uma vez.

873
01:01:19,688 --> 01:01:23,234
Não sei, não sou muito bom! Eu não 
sei.

874
01:01:23,317 --> 01:01:25,069
OKEY.

875
01:01:25,152 --> 01:01:27,112
Meu Deus, sim.

876
01:01:28,113 --> 01:01:30,115
Está bem. OKEY.

877
01:01:31,116 --> 01:01:35,287
Coloque a embreagem, vire o motor...

878
01:01:38,707 --> 01:01:39,959
Tenho que manter a embreagem dentro.

879
01:01:45,714 --> 01:01:48,842
Vai, vai, vai! Su, Su!

880
01:02:00,020 --> 01:02:01,188
Vai, vai, vai.

881
01:02:01,272 --> 01:02:03,691
- Vai, vai, vai!
- Estou indo, estou indo, estou indo!

882
01:02:03,774 --> 01:02:05,484
OKEY.

883
01:02:05,568 --> 01:02:09,280
- OKEY. Vamos, Su, um pouco mais 
rápido.
- Ok, isso é o mais rápido que vai.

884
01:02:09,363 --> 01:02:10,948
Está bem. Está bem.

885
01:02:11,031 --> 01:02:12,825
Indo, indo, indo.

886
01:02:12,908 --> 01:02:14,034
Vamos, vamos embora. Esperar.

887
01:02:14,118 --> 01:02:15,035
As bolsas de ir.

888
01:02:15,119 --> 01:02:17,037
Droga, os sacos de viagem.

889
01:02:17,121 --> 01:02:20,541
Nós podemos fazer isso. Vinte e 
três segundos, nós temos isso.

890
01:02:20,624 --> 01:02:24,211
- Su, o pouffe está na cabine!
- Direita.

891
01:02:24,295 --> 01:02:27,548
Ok, vamos esquecer as coisas da 
geladeira. Então não temos que 
entrar na cabana.

892
01:02:27,631 --> 01:02:30,885
Temos as sacolas na porta com o 
essencial, é tudo que precisamos, 
certo?

893
01:02:30,968 --> 01:02:32,052
- OKEY.
- OKEY.

894
01:02:32,136 --> 01:02:33,220
Então eu vou reverter.

895
01:02:33,304 --> 01:02:35,180
Você vai para a pilha de madeira, 
pegar o machado.

896
01:02:35,264 --> 01:02:37,433
Vou entrar na cabana, pegar as malas 
na porta.

897
01:02:37,516 --> 01:02:39,226
Vamos nos encontrar de volta no carro 
e reverter.

898
01:02:39,310 --> 01:02:41,979
Inverta, vá para a pilha de madeira, 
volte para a porta, pegue os sacos,

899
01:02:42,062 --> 01:02:44,064
saia, pegue o outro...

900
01:02:44,148 --> 01:02:45,816
Você está ouvindo ou está 
repetindo?

901
01:02:45,900 --> 01:02:48,152
Sim, vá para o machado... Eu sinto 
muito, eu sinto muito. Só mais uma 
vez.

902
01:02:48,235 --> 01:02:52,531
Não, só pegue o machado... Ok, eu 
sinto muito. O que é? O que, diz 
mais uma vez?

903
01:02:57,953 --> 01:02:59,997
- Ok, ok.
- OKEY.

904
01:03:06,045 --> 01:03:07,713
- Su, Su!
- Que?

905
01:03:07,796 --> 01:03:10,883
- Parar! Pouffe no telhado.
- Que?

906
01:03:10,966 --> 01:03:12,343
Pouffe no telhado!

907
01:03:23,646 --> 01:03:27,358
Não bebeu gasolina. Eu não acho 
que... Está claro?

908
01:03:27,441 --> 01:03:28,567
Eu não sei.

909
01:03:28,651 --> 01:03:29,568
Está bom?

910
01:03:29,652 --> 01:03:31,820
Não sei, sim, sim.

911
01:03:31,904 --> 01:03:32,905
OKEY.

912
01:03:32,988 --> 01:03:34,323
OKEY.

913
01:03:38,327 --> 01:03:39,745
Aqui, tenho você.

914
01:03:39,828 --> 01:03:41,163
Vamos.

915
01:03:41,247 --> 01:03:43,249
OKEY. OKEY.

916
01:03:47,753 --> 01:03:49,463
Você vê algum?

917
01:03:52,174 --> 01:03:55,052
- O que foi isso?
- Não importa, vamos continuar.

918
01:03:55,135 --> 01:03:55,970
- Sim?
- OKEY.

919
01:03:56,053 --> 01:03:57,346
OKEY.

920
01:03:58,347 --> 01:04:00,599
- Hey-o.
- Meu Deus!

921
01:04:07,106 --> 01:04:08,857
Tudo bem, sim, eu não sou um 
especialista,

922
01:04:08,941 --> 01:04:11,902
Mas você não acha que deveríamos 
estar trocando de marcha?

923
01:04:32,172 --> 01:04:34,383
Droga, eu dormi nos meus contatos.

924
01:04:34,466 --> 01:04:36,802
Oh, o que, você não comê-los?

925
01:04:38,053 --> 01:04:39,430
Ainda sem serviço?

926
01:04:40,556 --> 01:04:42,766
Não, sem serviço.

927
01:04:43,976 --> 01:04:47,521
Espere, o que é isso?

928
01:04:48,689 --> 01:04:51,108
Pare, pare, pare.

929
01:04:52,484 --> 01:04:53,777
Não, não, não, não, não.

930
01:04:55,654 --> 01:04:58,741
Meu Deus, é um pouffe. Ah, merda.

931
01:04:58,824 --> 01:05:00,367
Não, não, não, não, não.

932
01:05:00,451 --> 01:05:01,785
Sugou o gás!

933
01:05:01,869 --> 01:05:02,870
Sugou o gás.

934
01:05:02,953 --> 01:05:04,079
- É um fluffer!
- Atire!

935
01:05:04,163 --> 01:05:05,289
Caramba, merda.

936
01:05:05,372 --> 01:05:08,209
- Está passando por isso!
- Está passando direto.

937
01:05:10,252 --> 01:05:11,587
Meu Deus.

938
01:05:11,670 --> 01:05:12,546
Não, não, não, não, não, não.

939
01:05:12,630 --> 01:05:13,756
Não, não, não, não, não, não.

940
01:05:13,839 --> 01:05:15,633
Ah, porra.

941
01:05:17,092 --> 01:05:18,802
Não, não, não, não, não, não.

942
01:05:21,180 --> 01:05:22,932
- Merda, Su, ao contrário.
- Meu Deus, tudo bem.

943
01:05:23,015 --> 01:05:24,266
- Invertido, invertido.
- OKEY.

944
01:05:24,350 --> 01:05:25,976
- Sem essa.
- OKEY.

945
01:05:26,060 --> 01:05:27,269
Não consigo.

946
01:05:27,353 --> 01:05:29,438
Jack, o que está fazendo?

947
01:05:31,065 --> 01:05:32,483
Jack!

948
01:05:41,992 --> 01:05:43,744
Caramba, merda.

949
01:06:00,177 --> 01:06:01,387
Caramba, merda.

950
01:06:02,388 --> 01:06:04,473
- Deu certo.
- Deu certo.

951
01:06:04,557 --> 01:06:05,808
Caramba, merda.

952
01:06:12,773 --> 01:06:14,108
Meu Deus, o que é isso?

953
01:06:14,191 --> 01:06:15,901
Está na minha boca.

954
01:06:15,985 --> 01:06:17,861
Será que ele acabou de nos abafar?

955
01:06:23,868 --> 01:06:24,952
Já se foi?

956
01:06:26,078 --> 01:06:28,163
Sim. Eu acho que sim.

957
01:06:28,247 --> 01:06:30,165
Sim, dirija.

958
01:06:38,883 --> 01:06:42,386
Jesus, isso é muito sangue.

959
01:06:48,684 --> 01:06:50,102
O que foi isso?

960
01:06:52,855 --> 01:06:54,690
Isso é um bebê.

961
01:06:57,902 --> 01:07:00,779
Isso é definitivamente um bebê 
chorando no caminhão.

962
01:07:01,780 --> 01:07:05,576
E se não fosse um bebê? E se fosse 
um pássaro ou algo assim?

963
01:07:07,828 --> 01:07:10,539
Em circunstâncias normais, você 
sabe que eu ajudaria o bebê.

964
01:07:10,623 --> 01:07:12,082
Você sabe que eu faria.

965
01:07:12,166 --> 01:07:15,961
Eu só acho que agora nós 
deveríamos ser apenas totalmente 
egoísta, sim?

966
01:07:16,045 --> 01:07:19,215
Jack, não podemos ser as pessoas que 
deixaram o bebê chorando no 
caminhão.

967
01:07:20,216 --> 01:07:22,134
Talvez não tenhamos ouvido. Direita?

968
01:07:22,218 --> 01:07:26,805
E se passarmos e não ouvirmos, o 
bebê?

969
01:07:29,183 --> 01:07:30,893
- Merda!
- Meu Deus, o que é isso?

970
01:07:30,976 --> 01:07:32,353
Deus. Merda.

971
01:07:44,615 --> 01:07:46,700
Merda, é um bebê.

972
01:07:49,578 --> 01:07:52,414
Devemos apenas levá-lo ou devemos 
deixar um bilhete?

973
01:07:52,498 --> 01:07:56,001
Eu gostaria de sair daqui o mais 
rápido possível.

974
01:07:57,962 --> 01:08:00,214
Ok, ok.

975
01:08:05,803 --> 01:08:07,346
Oi.

976
01:08:08,347 --> 01:08:10,391
Certo, vamos tirá-lo daqui.

977
01:08:10,474 --> 01:08:11,850
Sim, nós estamos.

978
01:08:11,934 --> 01:08:13,143
Eu tenho você.

979
01:08:13,227 --> 01:08:15,604
Pode me ajudar com o cinto de 
segurança?

980
01:08:16,605 --> 01:08:19,108
Você está bem, eu estou bem. Está 
tudo bem, está tudo bem.

981
01:08:19,191 --> 01:08:22,444
- É só que está preso, não sei 
por quê.
- OKEY.

982
01:08:22,528 --> 01:08:25,406
- Que diabo?
- Na verdade, devemos tirá-lo de lá.

983
01:08:25,489 --> 01:08:28,993
- e não se preocupar com a coisa 
toda?
- Estou tentando tirar tudo.

984
01:08:29,076 --> 01:08:31,871
- Ok, basta levá-lo para fora.
- Isso é um botão ou um botão?

985
01:08:31,954 --> 01:08:32,955
Diga-me como isso...

986
01:08:33,038 --> 01:08:35,749
É assim que você deve fazer, 
deixe-me procurar por algo.

987
01:08:35,833 --> 01:08:38,419
Por que pareceria um botão se não 
é um botão?

988
01:08:38,502 --> 01:08:41,338
- É como um grau militar. Eu não 
sei.
- Por que você faria isso...?

989
01:08:41,421 --> 01:08:44,592
Oh, está preso. Mas...

990
01:08:44,675 --> 01:08:47,135
É um diesel, não é?

991
01:08:47,219 --> 01:08:48,679
Uma dama!

992
01:08:48,762 --> 01:08:51,139
Vou pegar o carro, certo?

993
01:08:51,223 --> 01:08:53,349
Ok, não, não, não!

994
01:08:53,434 --> 01:08:56,019
Ainda restam mais seis balas nesta 
arma.

995
01:08:56,103 --> 01:08:58,606
- Não pegue o carro.
- Não faça isso, por favor, não 
faça isso!

996
01:08:58,688 --> 01:09:01,108
- Não sabemos o que estamos fazendo!
- Você não pode nos deixar aqui!

997
01:09:01,191 --> 01:09:02,568
E o bebê?

998
01:09:03,611 --> 01:09:05,446
Não é meu bebê.

999
01:09:09,450 --> 01:09:11,076
Esperar.

1000
01:09:22,755 --> 01:09:24,757
O que está acontecendo?

1001
01:09:25,799 --> 01:09:27,718
Estamos ferrados.

1002
01:09:27,800 --> 01:09:29,720
Quero dizer, nós estávamos ferrados,

1003
01:09:29,803 --> 01:09:33,014
e agora não temos carro e um bebê!

1004
01:09:33,098 --> 01:09:35,851
De onde ela veio, a floresta?

1005
01:09:35,934 --> 01:09:37,937
Os sacos de viagem, Jack.

1006
01:09:38,019 --> 01:09:39,772
O que diabos acabou de acontecer?

1007
01:09:39,854 --> 01:09:41,898
Se tivéssemos a arma, ainda 
teríamos o carro.

1008
01:09:41,982 --> 01:09:44,235
Su, se tivéssemos uma arma, ela 
teria atirado em nós.

1009
01:09:44,318 --> 01:09:46,695
e depois roubou o carro.

1010
01:09:50,616 --> 01:09:51,909
Ele está bem?

1011
01:09:52,910 --> 01:09:56,037
Claro que ele não está bem. Os pais 
dele estão mortos e ele está preso 
conosco.

1012
01:09:56,121 --> 01:09:58,831
Você está bem, eu estou bem. Você 
está bem, carinha.

1013
01:09:58,916 --> 01:10:00,459
Vou tirá-lo daqui.

1014
01:10:00,543 --> 01:10:02,878
Ok, vamos pegar as merdas deles e 
vamos embora.

1015
01:10:02,961 --> 01:10:04,380
Ok, onde?

1016
01:10:04,463 --> 01:10:07,132
Não sei, a floresta, do outro lado?

1017
01:10:07,215 --> 01:10:08,092
Está bem, sim.

1018
01:10:08,175 --> 01:10:09,009
Merda.

1019
01:10:09,093 --> 01:10:10,094
Está bem, vamos lá.

1020
01:10:10,177 --> 01:10:11,595
Ainda sem serviço.

1021
01:10:11,679 --> 01:10:15,266
Ok, vamos ficar longe de casas e 
carros.

1022
01:10:15,349 --> 01:10:16,809
Oi.

1023
01:10:16,892 --> 01:10:19,353
Apresse-se porque acho que estamos em 
uma zona quente aqui.

1024
01:10:19,436 --> 01:10:21,313
O carro provavelmente ainda cheira a 
etanol.

1025
01:10:21,397 --> 01:10:22,398
Bingo.

1026
01:10:28,028 --> 01:10:30,990
Sinto como se eu ainda pudesse sentir 
o cheiro do pouffe.

1027
01:10:38,163 --> 01:10:39,999
Meu anticoncepcional estava no carro.

1028
01:10:41,000 --> 01:10:42,126
Droga, eu não sei o que fazer.

1029
01:10:42,209 --> 01:10:45,337
Se não formos resgatados nos 
próximos três dias, vou menstruar.

1030
01:10:45,421 --> 01:10:46,964
É assim que funciona?

1031
01:10:47,047 --> 01:10:52,011
Macarrão instantâneo, eletrólitos, 
epinefrina.

1032
01:10:53,012 --> 01:10:55,431
Há uma certidão de nascimento para 
esse carinha.

1033
01:10:55,514 --> 01:10:58,350
- Meu Deus.
- Que? O que é?

1034
01:11:00,644 --> 01:11:02,229
Não!

1035
01:11:04,315 --> 01:11:05,983
Bebê Jack?

1036
01:11:06,066 --> 01:11:07,318
Bebê Jack.

1037
01:11:08,652 --> 01:11:11,655
Nós temos dois... Temos dois Jacks.

1038
01:11:18,454 --> 01:11:20,497
Acho que o Bebê Jack cagou em si 
mesmo.

1039
01:11:25,961 --> 01:11:27,213
Você sabe como fazer isso?

1040
01:11:28,214 --> 01:11:30,382
- Eu acho que sim.
- Sim.

1041
01:11:30,466 --> 01:11:32,760
Quero dizer, não é ciência do 
críquete.

1042
01:11:32,843 --> 01:11:33,886
Cricket?

1043
01:11:33,969 --> 01:11:36,430
- Ciência de foguetes.
- Sim.

1044
01:11:36,513 --> 01:11:38,724
Troquei meu sobrinho algumas vezes.

1045
01:11:38,807 --> 01:11:41,602
Ele fez xixi em mim uma vez, então 
aprendi minha lição lá.

1046
01:11:41,685 --> 01:11:44,271
Você tem que manter sua cabeça para 
trás.

1047
01:11:46,023 --> 01:11:48,108
Basta colocá-lo no chão, ou...?

1048
01:11:48,192 --> 01:11:49,693
Trocando de esteira.

1049
01:11:49,777 --> 01:11:51,195
Sim. Sim, sim, eu sei.

1050
01:11:51,278 --> 01:11:52,696
OKEY.

1051
01:11:52,780 --> 01:11:55,658
Oi. Oi, Baby Jack.

1052
01:11:55,741 --> 01:11:56,700
Oi.

1053
01:11:56,784 --> 01:12:00,120
Ok, Baby Jack.

1054
01:12:00,204 --> 01:12:02,581
Ok, lá vamos nós.

1055
01:12:05,084 --> 01:12:07,878
O que temos aqui, um pouco de snappy 
snappy?

1056
01:12:08,879 --> 01:12:09,880
Sim.

1057
01:12:10,881 --> 01:12:12,967
Ah, tudo bem.

1058
01:12:14,552 --> 01:12:16,470
Oh, você tem um pouco de carranca, 
hein?

1059
01:12:16,554 --> 01:12:18,764
Seu carinha carrancuda.

1060
01:12:19,765 --> 01:12:22,059
Pode agarrar as pernas dele? Este é, 
tipo, um trabalho para duas pessoas.

1061
01:12:22,142 --> 01:12:23,435
- Certeza.
- Sim.

1062
01:12:24,436 --> 01:12:25,271
OKEY.

1063
01:12:25,354 --> 01:12:27,940
Aí vamos nós.

1064
01:12:38,659 --> 01:12:40,411
O Litterbug.

1065
01:12:51,714 --> 01:12:53,215
Acho que preciso me sentar.

1066
01:12:55,593 --> 01:12:57,052
OKEY.

1067
01:12:57,136 --> 01:12:58,804
Sim.

1068
01:12:58,888 --> 01:13:01,265
Aqui vamos nós.

1069
01:13:05,644 --> 01:13:07,104
Você é muito bonita.

1070
01:13:08,105 --> 01:13:09,940
Acho que me sinto bonita.

1071
01:13:13,027 --> 01:13:16,906
Não posso vê-lo muito bem, mas eu 
diria que você parece forte.

1072
01:13:16,989 --> 01:13:17,990
Sim.

1073
01:13:18,991 --> 01:13:21,785
- Eu me sinto forte.
- Bom.

1074
01:13:27,875 --> 01:13:30,628
Quero dizer, isso é o que 
deveríamos ter feito o tempo todo.

1075
01:13:30,711 --> 01:13:33,923
- Teve um bebê, vivendo selvagem e 
livre.
- Sim. Bebê.

1076
01:13:35,216 --> 01:13:37,968
Não, não, nenhum fardo de um 
trabalho ou sociedade.

1077
01:13:38,052 --> 01:13:39,678
Sim!

1078
01:13:39,762 --> 01:13:41,180
Agora temos...

1079
01:13:42,181 --> 01:13:43,724
Agora temos um filho.

1080
01:13:43,807 --> 01:13:45,517
Que?

1081
01:13:45,601 --> 01:13:46,435
Que?

1082
01:13:47,436 --> 01:13:49,355
O que você disse?

1083
01:13:50,356 --> 01:13:52,483
Você quer conhecer o oficial?

1084
01:13:52,566 --> 01:13:54,276
Su, este é o Reverendo Tree.

1085
01:13:54,360 --> 01:13:56,195
Reverendo Tree, Su.

1086
01:13:57,196 --> 01:13:59,615
Ei. Ele vai se casar conosco.

1087
01:13:59,698 --> 01:14:00,991
Vamos nos casar?

1088
01:14:01,075 --> 01:14:02,952
- Sim, nós estamos.
- Vamos nos casar.

1089
01:14:03,035 --> 01:14:04,036
Sim.

1090
01:14:04,119 --> 01:14:07,122
Vamos prometer sempre

1091
01:14:07,206 --> 01:14:09,583
ouvir os pensamentos e sentimentos 
uns dos outros

1092
01:14:09,667 --> 01:14:11,460
e nunca mentir,

1093
01:14:11,544 --> 01:14:14,213
especialmente quando diz respeito a 
alienígenas.

1094
01:14:14,296 --> 01:14:15,548
OKEY.

1095
01:14:15,631 --> 01:14:18,384
E vamos conseguir empregos e 
contribuir para a sociedade.

1096
01:14:18,467 --> 01:14:20,052
E vamos reconstruir o país.

1097
01:14:20,135 --> 01:14:22,346
- Só me dê um segundo.
- Claro, tome seu tempo,

1098
01:14:22,429 --> 01:14:23,889
Não preciso de uma resposta agora.

1099
01:14:23,973 --> 01:14:25,140
Foi o que eu disse ao cara.

1100
01:14:25,224 --> 01:14:27,393
Eu disse que você nunca mais virá 
aqui outra hora,

1101
01:14:27,476 --> 01:14:30,229
É melhor enfiar isso na sua bunda, 
tentando me vender um coco.

1102
01:14:31,230 --> 01:14:33,065
Su, o que é isso?

1103
01:14:33,148 --> 01:14:34,066
Su, Su, Su?

1104
01:14:36,193 --> 01:14:37,486
Jack.

1105
01:14:42,199 --> 01:14:43,075
Jack.

1106
01:14:43,158 --> 01:14:44,368
Jack, Jack, Jack.

1107
01:14:44,451 --> 01:14:45,286
Venha me agasar.

1108
01:14:45,369 --> 01:14:47,955
Jack, eu vou salvá-lo.

1109
01:14:52,334 --> 01:14:55,045
Acertei. Acertei.

1110
01:15:02,678 --> 01:15:04,013
Isso é queijo de corda?

1111
01:15:04,096 --> 01:15:04,930
Não lute comigo.

1112
01:15:05,014 --> 01:15:07,725
Eu não vou lutar. Eu gosto dessas 
coisas.

1113
01:15:10,769 --> 01:15:14,356
Remova o azul.

1114
01:15:16,483 --> 01:15:17,610
Um.

1115
01:15:18,611 --> 01:15:19,778
Dois.

1116
01:15:21,238 --> 01:15:22,823
Três.

1117
01:16:27,304 --> 01:16:28,597
Su.

1118
01:16:28,681 --> 01:16:30,099
Meu Deus, o que é isso?

1119
01:16:30,182 --> 01:16:31,684
Su. Su, Su.

1120
01:16:31,767 --> 01:16:33,018
Su.

1121
01:16:33,102 --> 01:16:34,770
- Su.
- Que?

1122
01:16:34,853 --> 01:16:37,398
- Fomos drogados, algo aconteceu.
- O que está acontecendo?

1123
01:16:37,481 --> 01:16:38,732
- Você está me esfaqueando?
- Não, não, não, não, não, não.

1124
01:16:38,816 --> 01:16:40,818
O pouffe, ele nos bateu.

1125
01:16:40,901 --> 01:16:43,529
E nós só temos que ir. Não está 
muito seguro agora, certo?

1126
01:16:43,612 --> 01:16:44,905
Não, não, não, não, não.

1127
01:16:44,989 --> 01:16:46,824
Perdi um contato.

1128
01:16:46,907 --> 01:16:48,325
Não está no meu olho.

1129
01:16:48,409 --> 01:16:50,286
- Ah, merda.
- Droga, eu não sei o que fazer.

1130
01:16:50,369 --> 01:16:53,122
Todos os meus outros contatos estão 
no maldito carro.

1131
01:16:53,205 --> 01:16:55,791
O que aconteceu com seus óculos?

1132
01:16:55,875 --> 01:16:58,878
Eu não gostei da aparência deles, 
então joguei no lixo.

1133
01:16:58,961 --> 01:16:59,962
OKEY.

1134
01:17:00,045 --> 01:17:01,714
Bem, você pode ver em tudo?

1135
01:17:01,797 --> 01:17:03,674
Tipo, através de um olho.

1136
01:17:05,342 --> 01:17:07,052
Ainda sem serviço.

1137
01:17:07,136 --> 01:17:08,262
Su?

1138
01:17:08,345 --> 01:17:09,763
Que?

1139
01:17:09,847 --> 01:17:11,807
Onde está o Bebê Jack?

1140
01:17:17,897 --> 01:17:19,565
Jack?

1141
01:17:20,566 --> 01:17:21,525
Jack!

1142
01:17:21,609 --> 01:17:24,194
Quero dizer, ele estava aqui, e 
então eu estava aqui,

1143
01:17:24,278 --> 01:17:25,279
e então ele foi...

1144
01:17:25,362 --> 01:17:26,780
Perdemos o bebê.

1145
01:17:26,864 --> 01:17:28,741
Claro que perdemos o bebê.

1146
01:17:28,824 --> 01:17:30,701
Eu não acho que ele poderia ter ido 
longe.

1147
01:17:30,784 --> 01:17:34,955
Sim, claro, não podemos nem cuidar 
de nós mesmos, muito menos de um 
bebê.

1148
01:17:35,039 --> 01:17:38,375
Deveríamos ter deixado ele no carro 
por alguém mais capaz de 
encontrá-lo.

1149
01:17:38,459 --> 01:17:39,835
Jack, somos.

1150
01:17:39,919 --> 01:17:42,379
Deveríamos estar mortos ao invés 
dos pais do Bebê Jack.

1151
01:17:42,463 --> 01:17:46,217
Su, acho que está passando por um 
momento difícil agora porque fomos 
envenenados.

1152
01:17:46,300 --> 01:17:48,802
Não, o mundo está fodido.

1153
01:17:48,886 --> 01:17:51,138
e devemos parar de fingir que não é!

1154
01:17:51,222 --> 01:17:56,227
Ok, talvez se ficarmos quietos, 
possamos ouvi-lo.

1155
01:17:56,310 --> 01:17:57,937
OKEY?

1156
01:18:03,901 --> 01:18:06,153
Vamos morrer aqui!

1157
01:18:06,237 --> 01:18:08,656
Su, Su, Su, não, não, não.

1158
01:18:08,739 --> 01:18:11,283
Não estamos morrendo. Ei, não 
estamos morrendo.

1159
01:18:11,367 --> 01:18:12,451
Não estamos morrendo.

1160
01:18:12,535 --> 01:18:14,537
Vamos tentar nos concentrar em uma 
coisa.

1161
01:18:14,620 --> 01:18:16,372
Encontrando o bebê.

1162
01:18:16,455 --> 01:18:20,000
Sim, concentre-se comigo, certo?

1163
01:18:36,392 --> 01:18:37,226
Bebê Jack!

1164
01:18:40,521 --> 01:18:41,564
O Pouffe.

1165
01:18:42,648 --> 01:18:44,858
Está olhando para nós ou está 
olhando para ele?

1166
01:18:48,571 --> 01:18:51,949
Ok, na contagem de três,

1167
01:18:52,032 --> 01:18:54,159
Você pega a faca, e eu pego o vinho.

1168
01:18:55,661 --> 01:18:56,912
Um...

1169
01:18:56,996 --> 01:18:58,330
Nwo!

1170
01:19:01,584 --> 01:19:03,419
Jack!

1171
01:19:17,391 --> 01:19:19,018
Jack.

1172
01:19:20,352 --> 01:19:22,479
Su, o vinho.

1173
01:19:23,689 --> 01:19:24,523
OKEY.

1174
01:19:25,524 --> 01:19:27,526
- Vamos, Su.
- OKEY.

1175
01:19:38,829 --> 01:19:39,663
Jack!

1176
01:19:41,373 --> 01:19:43,000
Jack!

1177
01:19:44,501 --> 01:19:46,629
Estou vivo, estou vivo!

1178
01:19:46,712 --> 01:19:48,631
Meu Deus.

1179
01:19:48,714 --> 01:19:50,090
OKEY.

1180
01:19:52,635 --> 01:19:54,261
Jack, Jack.

1181
01:20:07,650 --> 01:20:09,485
O que é isso?

1182
01:20:29,004 --> 01:20:30,047
Você está bem?

1183
01:20:59,326 --> 01:21:01,287
Oi.

1184
01:21:09,378 --> 01:21:11,255
De maneira nenhuma.

1185
01:21:18,679 --> 01:21:20,431
Oh, querida, eu sei.

1186
01:21:20,514 --> 01:21:22,141
Está tudo bem, está tudo bem.

1187
01:21:22,224 --> 01:21:23,392
Você está bem?

1188
01:21:23,475 --> 01:21:25,644
Sim, sim, eu acho que sim.

1189
01:21:25,728 --> 01:21:28,647
Quero dizer, quase me matou, mas acho 
que sim.

1190
01:21:32,192 --> 01:21:34,737
Você pisou entre mim e o.

1191
01:21:34,820 --> 01:21:35,863
Sim.

1192
01:21:35,946 --> 01:21:37,197
Você me protegeu.

1193
01:21:37,281 --> 01:21:40,284
Bem, você matou violentamente aquele 
quando ele estava me atacando.

1194
01:21:42,411 --> 01:21:44,747
Eu realmente... Eu não gostei.

1195
01:21:44,830 --> 01:21:46,790
Eu realmente não queria.

1196
01:21:46,874 --> 01:21:49,960
- Não gosto de matar coisas.
- Sim.

1197
01:21:50,044 --> 01:21:52,504
Desculpe, não consigo parar de 
tremer.

1198
01:21:52,588 --> 01:21:54,215
Está tudo bem, está tudo bem.

1199
01:21:54,298 --> 01:21:56,133
Eu também estou tremendo.

1200
01:21:56,217 --> 01:21:59,428
E estamos cheios de epinefrina agora.

1201
01:22:03,265 --> 01:22:05,226
Acho que estamos perto da trilha.

1202
01:22:06,227 --> 01:22:08,604
Devemos continuar subindo aquela 
colina.

1203
01:22:13,025 --> 01:22:15,236
O que, você me ama ou algo assim?

1204
01:22:18,781 --> 01:22:21,033
Que...? O que é epinefrina?

1205
01:22:21,116 --> 01:22:22,952
Eu não sei.

1206
01:22:53,482 --> 01:22:55,401
Esse é o vigia?

1207
01:23:03,200 --> 01:23:05,160
É mesmo uma bela vista, não é?

1208
01:23:06,161 --> 01:23:07,037
Aqui.

1209
01:23:23,762 --> 01:23:26,640
Nós estávamos aqui há poucos dias.

1210
01:23:27,766 --> 01:23:29,768
Três dias atrás.

1211
01:23:31,437 --> 01:23:33,606
Eu nem sei mais quem eu sou.

1212
01:23:34,607 --> 01:23:37,818
Acho que não importa mais quem somos.

1213
01:23:38,819 --> 01:23:40,321
Sim?

1214
01:23:41,322 --> 01:23:42,865
Direita?

1215
01:23:49,788 --> 01:23:51,457
Sim?

1216
01:23:56,670 --> 01:23:58,631
Oh, há uma coisa.

1217
01:24:00,299 --> 01:24:02,259
Su, tem algo ali.

1218
01:24:05,512 --> 01:24:07,389
Isso já estava lá antes?

1219
01:24:12,144 --> 01:24:14,313
O que é aquilo?

1220
01:24:27,743 --> 01:24:29,119
- Só estou olhando.
- Su.

1221
01:24:29,203 --> 01:24:31,539
- Só estou olhando.
- Su!

1222
01:24:57,189 --> 01:24:59,024
O que ela está fazendo?

1223
01:25:00,025 --> 01:25:02,278
Sim, o que ela está fazendo?

1224
01:25:05,864 --> 01:25:08,492
Ok, estamos tocando nele.

1225
01:25:11,996 --> 01:25:13,539
Não posso.

1226
01:25:14,540 --> 01:25:18,586
Há como um... Como um campo de 
força.

1227
01:25:18,669 --> 01:25:21,797
Legal. Talvez não toquemos nisso. 
Sim, não é seguro.

1228
01:25:21,881 --> 01:25:24,174
O que é seguro agora, Jack?

1229
01:25:28,220 --> 01:25:30,055
OKEY.

1230
01:25:31,432 --> 01:25:33,183
Vamos tocar na coisa.

1231
01:25:55,039 --> 01:25:56,624
Fresco.

1232
01:26:01,212 --> 01:26:03,297
É uma torre de comunicação ou algo 
assim?

1233
01:26:03,380 --> 01:26:06,884
Olha, ele continua indo, como no 
chão.

1234
01:26:07,885 --> 01:26:09,220
Telefone?

1235
01:26:09,303 --> 01:26:10,721
- Telefone!
- Não, sou eu.

1236
01:26:10,804 --> 01:26:12,264
- Telefone.
- Não, sou eu. Não, sou eu.

1237
01:26:12,348 --> 01:26:13,349
Telefone.

1238
01:26:13,432 --> 01:26:14,350
- Sim!
- Sim?

1239
01:26:14,433 --> 01:26:15,559
- Sim!
- Meu Deus, quem é?

1240
01:26:15,643 --> 01:26:18,437
- Quem é, o que é?
- Não! Não vai atender, está 
totalmente quebrado.

1241
01:26:18,520 --> 01:26:21,649
Não vai responder. Não vai 
responder. Verifique o seu, verifique 
o seu, verifique o seu.

1242
01:26:21,732 --> 01:26:22,650
Está ligado.

1243
01:26:23,651 --> 01:26:24,985
Meu Deus, tenho sinal.

1244
01:26:25,069 --> 01:26:26,237
- Meu Deus, sim.
- Sim.

1245
01:26:26,320 --> 01:26:28,364
- Tantas mensagens.
- Sim.

1246
01:26:28,447 --> 01:26:29,865
Meu Deus.

1247
01:26:29,949 --> 01:26:32,326
- Caramba, merda.
- Meu Deus. Meu Deus.

1248
01:26:32,409 --> 01:26:33,953
Ok, vá para a CNN.

1249
01:26:34,036 --> 01:26:35,704
Tudo bem, tudo bem.

1250
01:26:35,788 --> 01:26:39,833
<i>Estou no centro do que costumava 
ser Joanesburgo.</i>

1251
01:26:39,917 --> 01:26:41,544
- Que?
- O que é aquilo?

1252
01:26:42,545 --> 01:26:44,213
Vá para o Twitter.

1253
01:26:45,256 --> 01:26:47,383
- Isso não está certo.
- Eu não sei.

1254
01:26:47,466 --> 01:26:50,135
- O que está acontecendo?
- Isso não pode ser real.

1255
01:26:50,219 --> 01:26:51,595
Vá para o Facebook.

1256
01:26:53,806 --> 01:26:55,683
<i>... Tudo bem no posto de 
controle.</i>

1257
01:27:08,320 --> 01:27:09,446
Ah, merda!

1258
01:27:09,530 --> 01:27:10,531
Ah, merda. Ah, merda!

1259
01:27:10,614 --> 01:27:11,615
Ah, merda!

1260
01:27:11,699 --> 01:27:12,575
Não, não, não, não, não!

1261
01:27:15,035 --> 01:27:17,955
- Merda! Ajuda. Ajuda!
- Ajuda! Ajuda!

1262
01:27:22,251 --> 01:27:24,044
- Ajuda!
- Ajuda!

1263
01:27:24,128 --> 01:27:25,296
Estamos em uma armadilha!

1264
01:27:25,379 --> 01:27:28,048
- Estamos em uma armadilha!
- Merda, merda, merda. Merda, Jack.

1265
01:27:28,132 --> 01:27:31,886
- Ok, espere... Su, Su, o telefone!
- Meu Deus, sim! Deixe-me ligar para 
minha mãe?

1266
01:27:31,969 --> 01:27:33,178
Não, não quero com isso.

1267
01:27:33,262 --> 01:27:34,763
- 911.
- Deveríamos ligar para o 911.

1268
01:27:34,847 --> 01:27:36,557
OKEY.

1269
01:27:36,640 --> 01:27:38,434
- Alto-falante, alto-falante.
- Falante.

1270
01:27:38,517 --> 01:27:41,312
<i>Você ligou para o 911. Devido ao 
alto volume de chamadas...</i>

1271
01:27:41,395 --> 01:27:43,522
- Merda!
- <i>... Não podemos atender sua 
chamada agora.</i>

1272
01:27:43,606 --> 01:27:45,691
<i>Por favor, deixe uma mensagem 
após o tom.</i>

1273
01:27:45,774 --> 01:27:47,568
Ok, esta é Surina Raji.

1274
01:27:47,651 --> 01:27:49,778
E Jack Wyndam. Residentes de 
Greenpoint, Brooklyn.

1275
01:27:49,862 --> 01:27:51,363
Sim, oi, estamos atualmente...

1276
01:27:51,447 --> 01:27:53,657
Estamos em algum lugar perto de Pine 
Bush, Nova Iorque.

1277
01:27:53,741 --> 01:27:56,368
E nós temos um bebê, nós o 
encontramos, Baby Jack.

1278
01:27:56,452 --> 01:27:58,454
E nós estamos em uma cápsula, e 
nós estamos ...

1279
01:27:58,537 --> 01:28:02,208
É algum tipo de armadilha 
alienígena e não podemos sair.

1280
01:28:03,626 --> 01:28:05,085
E vamos subir.

1281
01:28:05,169 --> 01:28:06,420
- Vamos subir.
- Su.

1282
01:28:06,503 --> 01:28:07,880
Vamos subir.

1283
01:28:08,881 --> 01:28:11,217
- Estamos subindo agora.
- OKEY.

1284
01:28:11,300 --> 01:28:12,509
Su?

1285
01:28:15,137 --> 01:28:20,267
Então, sim, se você receber isso, 
ligue-nos de volta em 917...

1286
01:28:21,685 --> 01:28:24,230
<i>Você foi desconectado.</i>

1287
01:28:27,733 --> 01:28:28,984
OKEY.

1288
01:28:29,985 --> 01:28:31,779
Ah, merda.

1289
01:28:31,862 --> 01:28:35,282
Nós estamos... Estamos no céu, Su.

1290
01:28:54,718 --> 01:28:59,181
- Está tudo bem, está tudo bem. 
Está tudo bem, está tudo bem.
- Ei. Tudo vai ficar bem.

1291
01:28:59,265 --> 01:29:00,432
Está tudo bem, está tudo bem.

1292
01:29:00,516 --> 01:29:02,226
Desculpa.

1293
01:29:20,828 --> 01:29:22,496
Está tudo bem, está tudo bem.

1294
01:29:23,497 --> 01:29:26,500
- Você está tendo problemas para 
respirar?
- Sim.

1295
01:29:30,087 --> 01:29:31,672
OKEY.

1296
01:29:40,514 --> 01:29:41,348
Oxigênio.

1297
01:30:25,100 --> 01:30:27,144
Estamos salvos?

1298
01:31:14,717 --> 01:31:19,717
Mais legendas em...
legendas.dev
