1
00:00:57,726 --> 00:01:02,309
MÃE!

2
00:01:52,792 --> 00:01:54,092
Amor?

3
00:03:59,435 --> 00:04:00,935
Você me assustou.

4
00:04:00,936 --> 00:04:02,476
Desculpe.

5
00:04:02,477 --> 00:04:03,977
Não tive a intenção.

6
00:04:05,436 --> 00:04:06,891
Estava lá fora?

7
00:04:06,892 --> 00:04:09,517
- Por que não me acordou?
- Queria ficar sozinho.

8
00:04:10,226 --> 00:04:13,893
Precisava clarear a mente,
deixar as ideias fluírem.

9
00:04:14,768 --> 00:04:16,101
E fluíram?

10
00:04:17,477 --> 00:04:18,777
Não.

11
00:04:19,726 --> 00:04:21,225
Vão fluir.

12
00:04:21,226 --> 00:04:22,559
Não se preocupe.

13
00:04:23,060 --> 00:04:24,393
Elas virão.

14
00:04:28,602 --> 00:04:31,184
- Devo estar fedendo.
- Eu gosto.

15
00:04:31,185 --> 00:04:32,602
Vou tomar banho.

16
00:06:32,684 --> 00:06:34,435
- Posso levar?
- Eu levo.

17
00:06:51,602 --> 00:06:52,902
Perfeito.

18
00:06:53,769 --> 00:06:56,560
- Não precisava fazer tudo isto.
- Eu quis.

19
00:06:56,561 --> 00:06:58,311
Tem trabalhado muito.

20
00:06:58,728 --> 00:07:00,561
É. Muito!

21
00:07:55,852 --> 00:07:57,152
Espere aqui.

22
00:08:12,228 --> 00:08:13,726
Entre. Por favor.

23
00:08:15,185 --> 00:08:16,518
- Olá.
- Olá.

24
00:08:17,310 --> 00:08:21,185
Este senhor começou a trabalhar
no hospital e pensou...

25
00:08:21,186 --> 00:08:23,560
- O que faz?
- Cirurgião ortopédico.

26
00:08:23,561 --> 00:08:26,434
Agora só faço pesquisas
e ensino.

27
00:08:26,435 --> 00:08:30,019
- Pesquisa...
- Eu sei, é chato.

28
00:08:30,394 --> 00:08:31,976
Não é, não.

29
00:08:31,977 --> 00:08:34,477
Sente-se.
Bebe alguma coisa?

30
00:08:34,478 --> 00:08:36,394
Não precisa.
Estou bem, assim.

31
00:08:37,686 --> 00:08:38,986
Um chá?

32
00:08:39,603 --> 00:08:42,603
- Um chá?
- Não. Eu não...

33
00:08:44,479 --> 00:08:47,603
- Não quero incomodar.
- Mas deve.

34
00:08:47,604 --> 00:08:51,225
Um médico de visita?
Posso cair da escada um dia!

35
00:08:51,226 --> 00:08:52,934
Tomara que não!

36
00:08:52,935 --> 00:08:54,427
- Vou fazer o chá.
- Obrigado.

37
00:08:54,428 --> 00:08:55,728
Por aqui, por favor.

38
00:08:56,436 --> 00:08:59,851
Não repare a bagunça.
Mudamos após meses de obras.

39
00:08:59,852 --> 00:09:01,310
<i>Que lugar incrível!</i>

40
00:09:01,685 --> 00:09:04,477
<i>- Minha mulher adora companhia.
- É sua mulher?</i>

41
00:09:04,478 --> 00:09:06,311
Pensei que fosse filha.

42
00:09:07,603 --> 00:09:09,978
<i>- Sente-se.
- Muito obrigado.</i>

43
00:09:38,603 --> 00:09:40,019
Você está bem?

44
00:09:42,269 --> 00:09:43,569
Estou.

45
00:10:21,561 --> 00:10:24,394
Uma cantora de ópera
de 20 e tantos anos.

46
00:10:24,395 --> 00:10:27,561
Os fêmures giraram tanto
para dentro

47
00:10:27,562 --> 00:10:30,062
que não abria os joelhos mais
que 30 cm.

48
00:10:30,645 --> 00:10:31,728
É mesmo?

49
00:10:31,729 --> 00:10:33,684
- Obrigado.
- Nem esperaram!

50
00:10:33,685 --> 00:10:36,225
- De onde veio isso?
- Tenho sempre comigo.

51
00:10:36,226 --> 00:10:38,101
Nunca provei nada parecido.

52
00:10:38,102 --> 00:10:40,685
É difícil de obter.
Eu quis compartilhar.

53
00:10:40,686 --> 00:10:43,436
- Aceita?
- Ela não é de beber.

54
00:10:43,978 --> 00:10:46,810
- Eu bebo.
- Vou pôr no seu chá.

55
00:10:47,644 --> 00:10:50,269
Está bom assim, obrigada.

56
00:10:52,020 --> 00:10:54,894
O doutor vai publicar
um artigo importante.

57
00:10:54,895 --> 00:10:58,352
Ainda há muita pesquisa
a fazer.

58
00:10:58,353 --> 00:11:00,353
Veio concluir aqui.

59
00:11:00,936 --> 00:11:03,021
Por que nos procurou?

60
00:11:03,687 --> 00:11:05,520
Queria um quarto.

61
00:11:05,937 --> 00:11:08,104
Achou que fosse
uma pousada.

62
00:11:09,935 --> 00:11:13,019
Este lugar é muito grande
para nós dois.

63
00:11:16,603 --> 00:11:18,935
É melhor eu ir
se quiser achar outro...

64
00:11:18,936 --> 00:11:21,643
Não precisa, está tarde.
Passe a noite aqui.

65
00:11:21,644 --> 00:11:22,935
De jeito algum.

66
00:11:22,936 --> 00:11:25,061
Vamos gostar da companhia,
não é?

67
00:11:26,728 --> 00:11:28,145
Sim, claro!

68
00:11:29,270 --> 00:11:30,896
- Tem certeza?
- Sem dúvida.

69
00:11:32,394 --> 00:11:34,768
Vou pegar as minhas coisas.

70
00:11:34,769 --> 00:11:37,352
É muita generosidade.

71
00:11:37,353 --> 00:11:39,021
Deixei lá na...

72
00:11:39,729 --> 00:11:42,146
- Você está bem?
- Estou.

73
00:11:43,021 --> 00:11:46,102
- Tem certeza?
- Só engasguei.

74
00:11:50,811 --> 00:11:52,310
Não o conhecemos.

75
00:11:52,311 --> 00:11:53,560
É um médico.

76
00:11:53,561 --> 00:11:56,436
É um estranho.
Vai dormir na nossa casa?

77
00:11:57,811 --> 00:11:59,603
Quer que eu peça
para ele ir embora?

78
00:12:03,228 --> 00:12:05,312
- Só isso?
- Sim.

79
00:12:06,937 --> 00:12:08,437
Não gostamos de cigarro.

80
00:12:09,186 --> 00:12:10,486
Muito bem!

81
00:12:11,520 --> 00:12:13,271
Dentro de casa.

82
00:12:13,729 --> 00:12:15,029
Desculpe.

83
00:12:16,062 --> 00:12:17,605
Pegarei os lençóis.

84
00:12:18,104 --> 00:12:20,101
<i>- Mostrarei o quarto.
- Obrigado.</i>

85
00:12:20,102 --> 00:12:23,686
<i>- De novo, não repare.
- Por favor! Agradeço muito.</i>

86
00:14:03,105 --> 00:14:05,852
E este aqui. Adoro.

87
00:14:05,853 --> 00:14:07,893
Por que tantos exemplares?

88
00:14:07,894 --> 00:14:09,312
Fui eu quem escreveu.

89
00:14:10,061 --> 00:14:11,394
Nossa!

90
00:14:11,395 --> 00:14:12,729
É você?

91
00:14:13,353 --> 00:14:15,270
Sou enorme fã.

92
00:14:15,271 --> 00:14:17,686
- Você leu?
- Muitas vezes.

93
00:14:18,020 --> 00:14:20,186
As suas palavras
mudaram a minha vida.

94
00:14:21,603 --> 00:14:25,186
Desculpe.
Deve ouvir isso o tempo todo.

95
00:14:25,187 --> 00:14:26,771
Nem tanto!

96
00:14:29,021 --> 00:14:30,354
E isso...

97
00:14:31,521 --> 00:14:33,104
O que é?

98
00:14:33,438 --> 00:14:34,738
Cuidado.

99
00:14:35,396 --> 00:14:37,730
É muito delicado.

100
00:14:38,813 --> 00:14:40,978
Foi um presente.

101
00:14:41,686 --> 00:14:43,145
Presente muito especial.

102
00:14:45,353 --> 00:14:46,854
Presente seu?

103
00:14:49,895 --> 00:14:51,195
Não.

104
00:14:52,603 --> 00:14:55,270
Quando era mais jovem,
perdi tudo em um incêndio.

105
00:14:55,603 --> 00:14:56,811
Sinto muito.

106
00:14:56,812 --> 00:14:58,853
Nem pode imaginar!

107
00:14:58,854 --> 00:15:02,937
Perder as lembranças, o trabalho
e até a escova de dentes.

108
00:15:03,312 --> 00:15:05,894
Achei que não conseguiria
mais criar alguma coisa

109
00:15:05,895 --> 00:15:08,730
até achar isto nas cinzas.

110
00:15:10,188 --> 00:15:11,603
Não é extraordinário?

111
00:15:11,604 --> 00:15:13,146
Posso...

112
00:15:13,147 --> 00:15:15,686
Me deu forças
para recomeçar.

113
00:15:16,394 --> 00:15:17,852
E depois encontrei ela.

114
00:15:17,853 --> 00:15:19,477
Você.

115
00:15:19,478 --> 00:15:22,062
Ela trouxe a vida
de volta a cada cômodo.

116
00:15:22,645 --> 00:15:24,354
Ela refez tudo.

117
00:15:24,854 --> 00:15:26,478
Até o último detalhe.

118
00:15:27,395 --> 00:15:28,729
Sozinha?

119
00:15:29,854 --> 00:15:31,103
Nossa!

120
00:15:31,104 --> 00:15:33,438
Você não é só
um rosto bonito!

121
00:15:35,312 --> 00:15:38,812
Vim só para dizer
que vou me deitar.

122
00:15:40,146 --> 00:15:41,812
Desculpe, não quis...

123
00:15:41,813 --> 00:15:43,646
Tudo bem? Quer água?

124
00:15:44,147 --> 00:15:45,447
O senhor está bem?

125
00:15:50,186 --> 00:15:51,602
Eu subo logo.

126
00:15:52,561 --> 00:15:55,853
Não quer mesmo
um pouco de água?

127
00:15:55,854 --> 00:15:57,154
Tome.

128
00:15:58,020 --> 00:15:59,354
Sente-se.

129
00:16:50,271 --> 00:16:51,812
Está tudo bem?

130
00:16:51,813 --> 00:16:53,896
Ele bebeu muito.
Vai melhorar.

131
00:16:56,897 --> 00:16:59,064
- O que é...
- Ele precisa de privacidade.

132
00:17:00,311 --> 00:17:02,227
Vomite.

133
00:17:02,228 --> 00:17:03,728
Vomite tudo.

134
00:18:53,688 --> 00:18:56,021
- Bom dia.
- Bom dia.

135
00:18:57,145 --> 00:18:58,562
Que cheiro bom!

136
00:18:58,563 --> 00:19:00,144
O que aconteceu ontem?

137
00:19:00,145 --> 00:19:02,230
Não dormi. Fiquei agitado.

138
00:19:03,021 --> 00:19:06,021
- Com o quê?
- As histórias, a mente dele.

139
00:19:06,689 --> 00:19:11,063
É inspirador falar
com quem aprecia o trabalho.

140
00:19:12,605 --> 00:19:13,905
Adoro o seu trabalho.

141
00:19:15,064 --> 00:19:17,730
Claro que adora,
eu sei bem!

142
00:19:20,895 --> 00:19:22,477
Ele está melhor?

143
00:19:22,478 --> 00:19:23,978
O que disse?

144
00:19:23,979 --> 00:19:25,604
Ele está se sentindo melhor?

145
00:19:27,312 --> 00:19:30,313
- Ele está bem?
- Está. Um segundo!

146
00:19:39,355 --> 00:19:41,522
Desculpe. Preciso de fogo.

147
00:19:42,355 --> 00:19:44,813
Não se preocupe.
Fumarei lá fora.

148
00:19:48,397 --> 00:19:50,231
- Bom dia.
- Bom dia.

149
00:19:51,439 --> 00:19:53,146
Com está se sentindo?

150
00:19:53,147 --> 00:19:54,447
Maravilhoso.

151
00:19:56,937 --> 00:19:58,271
Está melhor?

152
00:19:58,646 --> 00:19:59,946
Melhor?

153
00:20:01,271 --> 00:20:02,895
- Bom dia.
- Bom dia.

154
00:20:02,896 --> 00:20:05,105
- Dormiu bem?
- Como um bebê!

155
00:20:05,813 --> 00:20:08,896
Sonhos intensos.
Deve ser o ar daqui!

156
00:20:10,313 --> 00:20:12,272
Estou confusa.

157
00:20:12,729 --> 00:20:14,312
- Quem é?
- Eu atendo.

158
00:20:14,313 --> 00:20:16,270
Não, eu atendo.

159
00:20:16,271 --> 00:20:19,063
<i>- Esperam visitas?
- Normalmente, não.</i>

160
00:20:19,064 --> 00:20:21,897
<i>- Isso me deixa maluco.
- Nem me fale!</i>

161
00:20:26,773 --> 00:20:28,146
- Olá.
- Olá.

162
00:20:28,147 --> 00:20:29,898
- Posso ajudá-la?
- Você veio!

163
00:20:30,815 --> 00:20:32,228
A minha cara metade!

164
00:20:32,229 --> 00:20:34,562
- Jogue fora.
- Não estou tragando.

165
00:20:40,772 --> 00:20:42,605
Muito prazer!

166
00:20:43,063 --> 00:20:45,562
- O prazer é todo meu!
- Entre.

167
00:20:48,689 --> 00:20:50,854
Não sabia que era casado.

168
00:20:50,855 --> 00:20:52,189
É mesmo?

169
00:20:54,272 --> 00:20:55,604
A comida.

170
00:20:55,605 --> 00:20:56,905
Levarei a mala.

171
00:21:05,856 --> 00:21:07,187
Está queimando.

172
00:21:07,562 --> 00:21:08,896
Não pegue.

173
00:21:10,979 --> 00:21:13,347
- Desculpe.
- Pode deixar!

174
00:21:13,348 --> 00:21:14,648
Abrirei as janelas.

175
00:21:15,271 --> 00:21:16,979
Deixe-me ver.

176
00:21:16,980 --> 00:21:18,812
- Você está bem?
- Acho que sim.

177
00:21:18,813 --> 00:21:20,305
Está tudo bem.
Gelo.

178
00:21:20,306 --> 00:21:21,606
Gelo.

179
00:21:21,979 --> 00:21:24,105
Que idiotice!

180
00:21:24,106 --> 00:21:27,272
Não foi nada.
Está tudo bem.

181
00:21:29,106 --> 00:21:32,022
- Sinto muito.
- Não se preocupe.

182
00:21:32,563 --> 00:21:35,438
- Prazer em conhecê-la.
- Prazer...

183
00:21:35,439 --> 00:21:36,739
em conhecê-la.

184
00:21:48,480 --> 00:21:50,688
Eu tinha desistido
de relacionamentos.

185
00:21:50,689 --> 00:21:52,647
Me acostumei à solidão.

186
00:21:53,313 --> 00:21:54,613
Obrigado.

187
00:21:54,938 --> 00:21:58,106
Mas aí aconteceu.

188
00:21:58,563 --> 00:22:00,563
Assim que a vi senti

189
00:22:00,897 --> 00:22:03,815
que queria passar o resto
da vida com ela.

190
00:22:04,398 --> 00:22:06,479
- Amor à primeira vista!
- Comigo também.

191
00:22:06,480 --> 00:22:07,938
Tá!

192
00:22:07,939 --> 00:22:11,064
Como resistir a este rosto?

193
00:22:11,065 --> 00:22:13,022
Acredita em mim, não é?

194
00:22:13,023 --> 00:22:14,815
Venha. Sente-se.

195
00:22:16,437 --> 00:22:19,478
- Não teve dúvidas.
- Isso mesmo!

196
00:22:19,479 --> 00:22:21,521
- Por favor!
- O que foi?

197
00:22:21,522 --> 00:22:24,854
- Não teve nenhuma dúvida?
- Não, nenhuma.

198
00:22:24,855 --> 00:22:27,272
Entendem
esse tipo de ligação, certo?

199
00:22:28,255 --> 00:22:29,604
Devem entender.

200
00:22:29,605 --> 00:22:33,146
Vocês são tão diferentes!
Deve ser o que os atraiu.

201
00:22:33,147 --> 00:22:34,980
Você está tão linda!
Venha cá.

202
00:22:43,523 --> 00:22:46,397
Aí vieram os filhos
e estragaram tudo.

203
00:22:46,398 --> 00:22:48,231
- Têm filhos?
- Dois.

204
00:22:48,232 --> 00:22:50,106
- Meninos.
- Lindos.

205
00:22:50,107 --> 00:22:51,812
Este é o mais velho.

206
00:22:51,813 --> 00:22:53,353
Quero ver.

207
00:22:53,354 --> 00:22:56,270
- E o filhinho dela!
- Cale-se.

208
00:22:56,271 --> 00:22:58,562
Olhos fantásticos!

209
00:22:58,563 --> 00:22:59,863
E vocês?

210
00:23:00,189 --> 00:23:01,687
Têm filhos?

211
00:23:01,688 --> 00:23:03,688
Ainda não, mas queremos.

212
00:23:07,980 --> 00:23:12,314
O que estão esperando?
Acabem o café e vão fazer um!

213
00:23:14,397 --> 00:23:17,106
Quero acabar a casa

214
00:23:18,314 --> 00:23:20,648
e ele está trabalhando
numa nova peça.

215
00:23:21,065 --> 00:23:22,565
Está escrevendo de novo?

216
00:23:24,482 --> 00:23:26,895
- Que maravilha!
- Finalmente, não é?

217
00:23:26,896 --> 00:23:28,196
Sim.

218
00:23:28,562 --> 00:23:30,312
Estamos atrapalhando.

219
00:23:30,313 --> 00:23:32,896
- É a última coisa que...
- De forma alguma!

220
00:23:32,897 --> 00:23:35,563
Fiquem o quanto quiserem.

221
00:23:38,105 --> 00:23:39,854
É muito gentil.

222
00:23:39,855 --> 00:23:41,687
Não queremos forçar.

223
00:23:41,688 --> 00:23:43,021
Há muito espaço.

224
00:23:43,022 --> 00:23:45,772
Falando em filhos, têm telefone?
Não consigo sinal.

225
00:23:45,773 --> 00:23:48,438
- Gostamos assim.
- Não precisa ligar todo dia.

226
00:23:48,439 --> 00:23:51,439
- Na cozinha. Vou mostrar.
- Não precisa.

227
00:23:52,147 --> 00:23:54,105
Vamos relaxar?

228
00:23:54,106 --> 00:23:56,231
É só para avisar
que estamos bem.

229
00:23:56,232 --> 00:23:57,532
E rapidinho.

230
00:24:00,565 --> 00:24:01,896
O que foi?

231
00:24:02,562 --> 00:24:04,938
Por que fez isso
sem me perguntar?

232
00:24:05,855 --> 00:24:08,647
- Fiz o quê?
- Convidou-os para ficar.

233
00:24:09,480 --> 00:24:11,481
Não vi problema nisso.

234
00:24:12,815 --> 00:24:15,231
- É estranho.
- O quê?

235
00:24:16,356 --> 00:24:18,064
Sabia que ele tinha mulher?

236
00:24:22,648 --> 00:24:24,065
E o seu livro?

237
00:24:26,564 --> 00:24:29,981
Eu estava gostando
de não pensar nisso.

238
00:24:31,607 --> 00:24:36,066
Mas agora que estou pensando,
é melhor fazer algo a respeito.

239
00:24:42,730 --> 00:24:44,397
É melhor eu trabalhar.

240
00:25:21,397 --> 00:25:22,898
Limonada!

241
00:25:24,231 --> 00:25:26,397
- Opa!
- Cuidado.

242
00:25:26,939 --> 00:25:28,689
Achei que iria gostar.

243
00:25:29,481 --> 00:25:30,981
Sim, obrigada.

244
00:25:31,398 --> 00:25:33,064
Receita secreta de família!

245
00:25:33,065 --> 00:25:34,732
Receita de limonada?

246
00:25:38,981 --> 00:25:40,315
E a mão?

247
00:25:41,440 --> 00:25:44,315
- Está ardendo.
- Sinto muito.

248
00:25:44,316 --> 00:25:45,982
A culpa não foi sua.

249
00:25:47,149 --> 00:25:48,980
Tem analgésico?

250
00:25:51,772 --> 00:25:53,606
Está dizendo a verdade?

251
00:25:54,689 --> 00:25:56,522
Não tenho mesmo.
Desculpe.

252
00:25:59,023 --> 00:26:00,396
Tudo bem.

253
00:26:00,397 --> 00:26:01,898
Não está com sede?

254
00:26:02,231 --> 00:26:03,531
Sim, estou.

255
00:26:14,981 --> 00:26:16,315
Agora entendi!

256
00:26:16,690 --> 00:26:19,190
- É forte.
- Estou no segundo copo.

257
00:26:19,191 --> 00:26:21,690
Não acredito
que fez tudo sozinha.

258
00:26:21,691 --> 00:26:24,189
- Por quê?
- É muita coisa.

259
00:26:24,521 --> 00:26:27,022
Estamos o tempo todo aqui.

260
00:26:27,439 --> 00:26:29,105
Quero que seja o paraíso.

261
00:26:31,148 --> 00:26:32,814
E adoro o trabalho.

262
00:26:34,648 --> 00:26:36,064
Está fabuloso.

263
00:26:36,648 --> 00:26:38,105
Obrigada.

264
00:26:38,106 --> 00:26:41,315
- Quer me mostrar a casa?
- Claro!

265
00:26:46,773 --> 00:26:48,940
Quero agradecer
pela hospitalidade.

266
00:26:50,065 --> 00:26:53,941
O seu marido foi...
tão generoso.

267
00:26:55,399 --> 00:26:56,733
Disponha!

268
00:26:58,605 --> 00:27:00,938
Bem,
por onde começamos?

269
00:27:04,147 --> 00:27:07,605
Esta parte
foi mais danificada.

270
00:27:07,606 --> 00:27:10,563
Sem piso,
corrimão, nem claraboia.

271
00:27:10,564 --> 00:27:12,897
Usei muito material novo,
mas aproveitei...

272
00:27:12,898 --> 00:27:15,356
Não é mais difícil
que começar do zero?

273
00:27:15,357 --> 00:27:16,731
Como assim?

274
00:27:16,732 --> 00:27:19,149
Por que não compraram
uma casa nova?

275
00:27:20,483 --> 00:27:21,783
É que...

276
00:27:22,231 --> 00:27:23,531
É a casa dele.

277
00:27:27,274 --> 00:27:29,024
Ama mesmo ele.

278
00:27:31,358 --> 00:27:32,855
Posso fazer uma pergunta?

279
00:27:34,064 --> 00:27:35,481
Por que não quer filhos?

280
00:27:37,564 --> 00:27:38,898
O que disse?

281
00:27:41,606 --> 00:27:43,981
Vi como reagiu antes.

282
00:27:45,023 --> 00:27:47,356
No começo achamos

283
00:27:47,357 --> 00:27:49,939
que temos
todo o tempo do mundo.

284
00:27:50,690 --> 00:27:53,774
Você não será tão jovem
para sempre.

285
00:27:54,232 --> 00:27:55,532
Tenha filhos.

286
00:27:56,315 --> 00:27:58,815
Assim criarão
alguma coisa juntos.

287
00:27:59,565 --> 00:28:03,232
É o que segura o casamento.
Isto é só...

288
00:28:03,982 --> 00:28:05,316
Cenário!

289
00:28:17,523 --> 00:28:19,773
Você quer filhos.

290
00:28:22,440 --> 00:28:23,773
É ele?

291
00:28:25,774 --> 00:28:29,857
- Voltarei ao trabalho.
- Por que ele disse...

292
00:28:30,566 --> 00:28:31,866
Desculpe.

293
00:28:32,482 --> 00:28:35,981
Fui invasiva?
Faço isso às vezes.

294
00:28:35,982 --> 00:28:38,482
Toda relação
tem seus problemas.

295
00:28:38,483 --> 00:28:42,317
E com a diferença de uma geração
entre vocês, posso imaginar!

296
00:28:43,938 --> 00:28:45,772
Ele trabalha ali?

297
00:28:45,773 --> 00:28:49,397
- É privativo.
- Posso dar uma olhadinha?

298
00:28:49,398 --> 00:28:51,815
Ele não gosta
que entrem sem ele.

299
00:28:52,190 --> 00:28:54,815
Nossa!
Você o ama mesmo!

300
00:28:55,439 --> 00:28:57,356
Que Deus lhe ajude!

301
00:28:59,482 --> 00:29:00,564
Aonde vão?

302
00:29:00,565 --> 00:29:02,607
- Lá fora.
- Para caminhar.

303
00:29:03,066 --> 00:29:04,190
Caminhar?

304
00:29:04,191 --> 00:29:06,065
- Eu caminhando!
- É rápido.

305
00:29:06,066 --> 00:29:07,230
Devagar.

306
00:29:07,231 --> 00:29:10,106
O suficiente para o cigarro
não acabar.

307
00:29:10,107 --> 00:29:13,274
- Querem vir?
- Temos roupa para lavar.

308
00:29:14,191 --> 00:29:15,857
Mostre onde fica a máquina.

309
00:29:15,858 --> 00:29:17,816
- Por onde?
- Não importa.

310
00:29:19,773 --> 00:29:22,189
Os rapazes se entenderam,
não é?

311
00:29:22,190 --> 00:29:25,272
O meu não gosta muito
de natureza.

312
00:29:25,273 --> 00:29:28,315
Você ainda não começou
a arrumar aqui.

313
00:29:28,899 --> 00:29:30,646
Está pesado.

314
00:29:30,647 --> 00:29:33,315
- Quantas ferramentas!
- Eu levo para você.

315
00:29:34,190 --> 00:29:36,774
- Qual é a de lavar?
- A da esquerda.

316
00:29:39,733 --> 00:29:41,274
Está cheia.

317
00:29:42,899 --> 00:29:45,399
Espere.
Eu ajudo.

318
00:29:48,858 --> 00:29:51,025
Então este é o problema!

319
00:29:54,439 --> 00:29:56,522
Terá que se esforçar mais.

320
00:29:57,231 --> 00:29:58,531
Desculpe.

321
00:29:59,648 --> 00:30:02,606
Acredite,
quando eles ficam mais velhos,

322
00:30:02,607 --> 00:30:05,440
você precisa manter
o interesse.

323
00:30:06,148 --> 00:30:07,448
Ele não é tão velho!

324
00:30:08,648 --> 00:30:10,274
Como vai esse departamento?

325
00:30:13,316 --> 00:30:17,315
Não me sinto...
à vontade de falar disso.

326
00:30:17,316 --> 00:30:19,107
Só quero ajudar.

327
00:30:19,815 --> 00:30:22,523
Olhe só você!

328
00:30:22,524 --> 00:30:26,358
Se ele não estiver te procurando
é por causa da idade ou...

329
00:30:30,231 --> 00:30:31,531
Ou o quê?

330
00:30:35,190 --> 00:30:36,607
Quer saber? Esqueça.

331
00:30:37,565 --> 00:30:39,483
Não é da minha conta.

332
00:30:40,939 --> 00:30:43,522
- Isto já subiu.
- O que ia dizer?

333
00:30:43,523 --> 00:30:46,065
É óbvio que ele ainda
te ama.

334
00:30:50,192 --> 00:30:51,816
Vou encher os copos.

335
00:31:55,191 --> 00:31:56,491
Olá?

336
00:32:03,357 --> 00:32:04,657
Olá?

337
00:32:08,442 --> 00:32:09,742
Olá?

338
00:33:43,941 --> 00:33:46,524
Falei que ele não gosta
que entrem aqui sem ele.

339
00:33:46,525 --> 00:33:48,481
É fantástico!
O que é isto?

340
00:33:48,482 --> 00:33:50,233
Precisamos mesmo
sair daqui.

341
00:33:51,108 --> 00:33:53,357
- Por favor!
- Eu só queria dar uma olhada.

342
00:33:53,358 --> 00:33:54,899
Precisa sair daqui.

343
00:33:54,900 --> 00:33:56,484
Não sei por que
tanto drama!

344
00:34:02,648 --> 00:34:03,982
Eles voltaram.

345
00:34:04,857 --> 00:34:06,606
- Por aqui.
- Meu bem?

346
00:34:06,607 --> 00:34:08,441
- Vamos pegar água.
- Você está bem?

347
00:34:13,316 --> 00:34:15,317
Essa droga de cigarro!

348
00:34:15,941 --> 00:34:17,524
Tome.

349
00:34:17,525 --> 00:34:19,441
- Você está bem?
- Começou agora.

350
00:34:19,442 --> 00:34:21,774
Vamos pegar o remédio.

351
00:34:21,775 --> 00:34:24,108
Arranjei um terceiro filho!

352
00:34:24,733 --> 00:34:26,033
Acho que exagerou.

353
00:34:28,067 --> 00:34:29,482
Foi tenso.

354
00:34:29,483 --> 00:34:32,817
- Não acredita no que ele disse!
- A pia não está chumbada.

355
00:34:32,818 --> 00:34:34,151
O quê?

356
00:34:35,523 --> 00:34:36,605
Espere.

357
00:34:36,606 --> 00:34:38,107
Aconteceu alguma coisa?

358
00:34:39,024 --> 00:34:40,324
O que foi?

359
00:34:42,774 --> 00:34:44,941
O que houve?
O que foi?

360
00:34:46,275 --> 00:34:48,941
Ele tem uma foto sua
na mala dela.

361
00:34:49,858 --> 00:34:52,858
- Mexeu na mala deles?
- Não é essa a questão.

362
00:34:53,191 --> 00:34:55,108
Ele não chegou aqui
por acaso.

363
00:34:55,109 --> 00:34:57,109
- É um fã maluco.
- Eu sei.

364
00:34:58,109 --> 00:34:59,482
O que disse?

365
00:34:59,483 --> 00:35:01,567
Ele me contou
durante o passeio.

366
00:35:02,233 --> 00:35:03,567
Ele está morrendo.

367
00:35:07,026 --> 00:35:08,326
Por isso veio aqui.

368
00:35:09,068 --> 00:35:11,566
Queria me conhecer
antes de morrer.

369
00:35:12,566 --> 00:35:15,065
Por que ele não nos contou?

370
00:35:15,066 --> 00:35:17,274
- Por que mentiu?
- Não sei.

371
00:35:17,275 --> 00:35:19,025
É muito vaidoso.

372
00:35:19,483 --> 00:35:20,817
Admiro isso.

373
00:35:30,067 --> 00:35:32,024
- O que você fez?
- Desculpe.

374
00:35:32,025 --> 00:35:34,691
Eu estava contando a ela
a história e...

375
00:35:34,692 --> 00:35:36,524
Caiu da minha mão.

376
00:35:36,525 --> 00:35:38,566
- Acharemos outro.
- Vamos pagar.

377
00:35:38,567 --> 00:35:39,900
Silêncio!

378
00:36:04,317 --> 00:36:07,609
Desculpe ter gritado.
Preciso de um tempo.

379
00:36:19,609 --> 00:36:21,356
Foi um acidente.

380
00:36:21,357 --> 00:36:23,315
Acho melhor
vocês irem embora.

381
00:36:23,858 --> 00:36:25,565
Já pedimos desculpas.

382
00:36:25,566 --> 00:36:28,732
- Não discuta com ela.
- O que mais você quer?

383
00:36:28,733 --> 00:36:30,400
Vai ficar tudo bem.

384
00:36:44,942 --> 00:36:47,109
Por favor!

385
00:39:18,899 --> 00:39:20,400
O que está fazendo?

386
00:39:21,025 --> 00:39:22,732
O que está fazendo?

387
00:39:22,733 --> 00:39:24,775
Nunca mais entrarão aqui.

388
00:39:26,818 --> 00:39:29,440
Não se preocupe,
vou expulsá-los.

389
00:39:29,441 --> 00:39:30,817
Para onde iriam?

390
00:39:47,568 --> 00:39:49,111
Precisa de alguma coisa?

391
00:39:51,111 --> 00:39:53,900
- Está pronta?
- O que quer dizer?

392
00:39:54,733 --> 00:39:56,441
Nós queremos
que saiam daqui.

393
00:39:57,650 --> 00:39:58,984
"Nós" ou você?

394
00:40:00,234 --> 00:40:02,192
- Eu tentei de verdade...
- Olha,

395
00:40:02,193 --> 00:40:04,484
preciso cuidar
do meu marido.

396
00:40:14,318 --> 00:40:15,618
Olá?

397
00:40:16,151 --> 00:40:17,359
Olá?

398
00:40:17,360 --> 00:40:18,693
Onde estão todos?

399
00:40:22,368 --> 00:40:23,651
Quem é você?

400
00:40:23,652 --> 00:40:25,985
Quem é você?
O que faz aqui?

401
00:40:25,986 --> 00:40:28,607
O que todos nós
fazemos aqui?

402
00:40:28,608 --> 00:40:29,942
Cadê a minha mãe?

403
00:40:32,150 --> 00:40:33,984
Ela está... Espere aqui.

404
00:40:35,109 --> 00:40:36,409
Que bela vista!

405
00:40:40,109 --> 00:40:42,233
- Chamou o seu filho?
- O que faz aqui?

406
00:40:42,234 --> 00:40:44,858
- Tentei ligar e não respondia.
- O que foi?

407
00:40:44,859 --> 00:40:47,943
Ele foi lá em casa e achou
o testamento. Está fora de si.

408
00:40:47,944 --> 00:40:50,734
<i>- Desculpem, mas poderiam...
- Pai!</i>

409
00:40:51,068 --> 00:40:52,567
- Ele está aqui.
- Não.

410
00:40:52,568 --> 00:40:54,067
- Quem é?
- Pai!

411
00:40:54,068 --> 00:40:56,192
Correu para a mãe!

412
00:40:56,193 --> 00:40:59,151
- Você não devia estar aqui.
- Cadê o papai?

413
00:40:59,152 --> 00:41:00,901
Quem é ela?
Quem é você?

414
00:41:00,902 --> 00:41:03,357
- Ele não quer vê-lo.
- Não é verdade.

415
00:41:03,358 --> 00:41:04,658
- Pai.
- Rapazes?

416
00:41:05,317 --> 00:41:08,817
- O que fazem aqui?
- O que é isto? Você assinou?

417
00:41:08,818 --> 00:41:10,233
- Claro!
- Vá deitar.

418
00:41:10,234 --> 00:41:12,733
- Não tinha contado?
- Ia contar.

419
00:41:12,734 --> 00:41:16,900
- Você quis isto?
- Há um motivo, filho.

420
00:41:16,901 --> 00:41:18,858
- Eu falo.
- Não, eu falo com ele.

421
00:41:18,859 --> 00:41:21,527
Tem razão, eu mesmo devia
ter lhe dito.

422
00:41:22,235 --> 00:41:26,275
Desculpe.
Juro que pensei em você...

423
00:41:26,276 --> 00:41:28,651
- Pensei no melhor para todos.
- Ouça o papai.

424
00:41:28,652 --> 00:41:32,651
É um fundo. Vocês decidirão
juntos o que será gasto.

425
00:41:32,652 --> 00:41:36,110
Não vai funcionar.
Precisarei pedir para mijar?

426
00:41:36,111 --> 00:41:38,440
Terão que se falar.
É o que importa.

427
00:41:38,441 --> 00:41:40,816
- Ela ficará do lado dele.
- Não me ouve.

428
00:41:40,817 --> 00:41:42,817
Quero ajudar os dois.

429
00:41:42,818 --> 00:41:45,317
Quer me dizer o que fazer.

430
00:41:45,318 --> 00:41:46,817
Não é justo.

431
00:41:46,818 --> 00:41:50,191
Não acredita em mim.
Pai, eles me odeiam.

432
00:41:50,192 --> 00:41:52,150
- Não odeiam.
- Amamos você.

433
00:41:52,151 --> 00:41:54,317
- É o meu filho.
- Me trate como tal.

434
00:41:54,318 --> 00:41:55,902
Os filhos dele estão aqui.

435
00:41:56,402 --> 00:41:58,061
Foram entrando.
Não pude impedir.

436
00:41:58,062 --> 00:41:59,151
Eu sei.

437
00:41:59,152 --> 00:42:01,109
- Se não gastar tudo.
- Cale a boca.

438
00:42:01,110 --> 00:42:03,901
Ele surta
se não tem o que quer.

439
00:42:03,902 --> 00:42:07,360
- Vamos conversar lá fora.
- Quero falar agora.

440
00:42:07,361 --> 00:42:09,110
- Agora, pai.
- Cale a boca.

441
00:42:09,111 --> 00:42:12,233
- Precisa de dinheiro? Eu dou.
- Não quero esmola!

442
00:42:12,234 --> 00:42:13,733
Não toque em mim.

443
00:42:14,401 --> 00:42:15,734
Acalme-se.

444
00:42:16,609 --> 00:42:19,525
Você é o poeta?
O grande escritor?

445
00:42:19,526 --> 00:42:22,818
Eles mentiram para mim,
estão me roubando.

446
00:42:22,819 --> 00:42:25,234
Não conheço a história,
mas pode se acalmar?

447
00:42:26,984 --> 00:42:28,318
Pode?

448
00:42:32,111 --> 00:42:33,442
Obrigado.

449
00:42:33,443 --> 00:42:34,984
Sente-se aí.

450
00:42:34,985 --> 00:42:36,734
Vamos sentar e conversar.

451
00:42:36,735 --> 00:42:40,567
O papai está morrendo
e ele só quer saber do dinheiro.

452
00:42:40,568 --> 00:42:42,902
- Não. Parem.
- Rapazes, parem.

453
00:42:43,236 --> 00:42:45,236
Olhe para o papai.
Olhe o que fez.

454
00:42:50,984 --> 00:42:52,191
Parem.

455
00:42:52,192 --> 00:42:54,109
Rapazes. Parem.

456
00:42:54,110 --> 00:42:56,067
Parem. Por favor!

457
00:42:56,068 --> 00:42:58,235
Consegue respirar?
Respire.

458
00:43:05,235 --> 00:43:07,318
- Venha aqui.
- Esperem. Parem.

459
00:43:07,319 --> 00:43:09,069
- O que você tem?
- Parem.

460
00:43:10,485 --> 00:43:11,943
Não. Pare.

461
00:43:11,944 --> 00:43:13,244
Não.

462
00:43:15,611 --> 00:43:17,568
Não.

463
00:43:17,569 --> 00:43:18,869
Me solte.

464
00:43:20,653 --> 00:43:21,986
Levante.

465
00:43:22,526 --> 00:43:23,941
Vai, levante.

466
00:43:23,942 --> 00:43:25,525
Pare de fingir. Levante.

467
00:43:25,526 --> 00:43:27,026
Olhe para mim.

468
00:43:30,693 --> 00:43:32,526
Não é minha culpa.

469
00:43:32,527 --> 00:43:34,608
Não é minha culpa.
Eles nunca me amaram.

470
00:43:34,609 --> 00:43:37,692
Gostavam mais dele.
Me deixaram de fora.

471
00:43:37,693 --> 00:43:39,359
Diga que entende.

472
00:43:39,360 --> 00:43:40,860
Diga que entende.

473
00:43:42,236 --> 00:43:43,736
Tem que entender.

474
00:43:46,443 --> 00:43:48,026
O que fez ao seu irmão?

475
00:43:48,027 --> 00:43:49,528
Meu filhinho.

476
00:43:49,985 --> 00:43:51,694
O que você fez?

477
00:43:52,110 --> 00:43:54,318
O que você fez?

478
00:43:54,319 --> 00:43:56,195
Foi você quem fez isso.

479
00:43:57,317 --> 00:43:59,901
Acorde. Faça alguma coisa.
Ajude-o.

480
00:44:00,651 --> 00:44:02,025
Toalhas.

481
00:44:02,026 --> 00:44:03,326
Certo.

482
00:44:12,652 --> 00:44:14,526
- Calma.
- Pai...

483
00:44:14,527 --> 00:44:16,277
O médico. Vá chamá-lo.

484
00:44:19,361 --> 00:44:20,943
- Venha rápido.
- O que foi?

485
00:44:20,944 --> 00:44:22,776
- O que houve?
- Está sangrando.

486
00:44:22,777 --> 00:44:25,610
- É grave. Muito grave.
- Não está acordando.

487
00:44:25,611 --> 00:44:27,645
Cuidado.
Não o deixe cair.

488
00:44:27,646 --> 00:44:29,693
Ligo para você do hospital.

489
00:44:29,694 --> 00:44:31,528
- Cabeça levantada.
- Não! Não!

490
00:44:31,529 --> 00:44:33,436
- Fique comigo.
- Precisamos dele.

491
00:44:33,437 --> 00:44:35,310
Tranque as portas.
Volto quando puder.

492
00:44:35,311 --> 00:44:36,692
Não me deixe.

493
00:50:49,612 --> 00:50:51,279
Deixaram você sozinha?

494
00:50:54,946 --> 00:50:56,446
Você entende.

495
00:51:09,820 --> 00:51:11,120
Boa sorte.

496
00:51:23,528 --> 00:51:26,029
<i>911. Qual é a emergência?</i>

497
00:51:28,279 --> 00:51:29,528
Você está bem?

498
00:51:29,529 --> 00:51:32,404
- Ele estava aqui.
- Eu sei. A polícia me trouxe.

499
00:51:32,405 --> 00:51:34,984
- Irão achá-lo. Ele te machucou?
- Não.

500
00:51:34,985 --> 00:51:36,819
Não? Tudo bem.

501
00:51:38,361 --> 00:51:40,111
Sente.

502
00:51:42,320 --> 00:51:44,403
Vou pegar um copo d'água.

503
00:51:52,154 --> 00:51:53,454
Aqui.

504
00:51:54,862 --> 00:51:56,162
Tudo bem.

505
00:51:58,695 --> 00:52:00,029
Está tudo bem.

506
00:52:03,946 --> 00:52:06,113
Como foi no hospital?

507
00:52:10,110 --> 00:52:14,777
Estava segurando a mão do rapaz
quando ele morreu.

508
00:52:19,653 --> 00:52:20,987
É horrível.

509
00:52:25,070 --> 00:52:26,404
Você está bem?

510
00:52:27,070 --> 00:52:28,738
Estou exausto.

511
00:52:30,237 --> 00:52:32,112
Preciso de um banho quente.

512
00:52:32,113 --> 00:52:33,446
Você vem?

513
00:52:34,070 --> 00:52:35,370
Sim.

514
00:52:42,447 --> 00:52:43,780
O que foi?

515
00:52:44,944 --> 00:52:47,527
- Subo num minuto.
- Tem certeza?

516
00:52:48,153 --> 00:52:49,453
Sim.

517
00:54:11,237 --> 00:54:12,537
Aqui?

518
00:54:13,030 --> 00:54:15,030
Sim, direto para a cozinha.

519
00:54:21,821 --> 00:54:23,230
Voltaram rápido.

520
00:54:23,231 --> 00:54:24,571
O que fazem aqui?

521
00:54:24,572 --> 00:54:26,487
Não tinham
aonde ir e falei

522
00:54:26,488 --> 00:54:29,281
para convidarem os amigos
e parentes.

523
00:54:29,655 --> 00:54:31,486
Vou lá ajudá-los.

524
00:54:44,362 --> 00:54:46,987
- Meus sinceros sentimentos.
- Obrigada.

525
00:54:46,988 --> 00:54:48,612
Lamento a perda.

526
00:54:53,612 --> 00:54:56,946
São todos bem-vindos.
Fiquem à vontade.

527
00:54:58,363 --> 00:54:59,663
Sinto muito.

528
00:55:02,572 --> 00:55:04,239
Vamos fazer um brinde?

529
00:55:05,031 --> 00:55:07,445
- Sim, vamos.
- Sirva a todos.

530
00:55:07,778 --> 00:55:10,819
Quer dizer alguma coisa?
Ele respeita muito você.

531
00:55:10,820 --> 00:55:12,695
- Claro!
- Obrigada.

532
00:55:12,696 --> 00:55:14,029
Pessoal.

533
00:55:15,988 --> 00:55:19,654
Como alguém pode
entender a dor que sentem?

534
00:55:21,946 --> 00:55:23,362
O sacrifício de um pai.

535
00:55:23,363 --> 00:55:24,446
Aqui está.

536
00:55:24,447 --> 00:55:26,613
Tantos anos de preocupação!

537
00:55:26,946 --> 00:55:30,695
Todos os dias,
horas e segundos.

538
00:55:30,696 --> 00:55:32,863
E em cada segundo,

539
00:55:33,280 --> 00:55:35,613
uma dose infinita de amor.

540
00:55:35,989 --> 00:55:37,322
E agora,

541
00:55:37,947 --> 00:55:39,281
de repente,

542
00:55:40,156 --> 00:55:42,153
parece não haver nada
para amar.

543
00:55:43,695 --> 00:55:46,028
Apenas uma escuridão

544
00:55:46,529 --> 00:55:48,279
vasta e silenciosa.

545
00:55:49,404 --> 00:55:51,988
Mas não tenham medo.

546
00:55:52,404 --> 00:55:57,321
Lá dentro há uma voz querendo
ser ouvida.

547
00:55:58,488 --> 00:56:00,739
Uma voz alta e forte.

548
00:56:01,113 --> 00:56:02,413
Apenas ouçam.

549
00:56:06,655 --> 00:56:08,155
Deus!

550
00:56:15,945 --> 00:56:17,361
Estão ouvindo?

551
00:56:18,945 --> 00:56:23,446
Estão ouvindo? É o som da vida.
O som da humanidade.

552
00:56:24,863 --> 00:56:26,863
É a voz do filho de vocês.

553
00:56:30,320 --> 00:56:32,229
O grito de amor dele.

554
00:56:32,230 --> 00:56:34,071
O amor dele por vocês.

555
00:56:36,697 --> 00:56:38,280
- Obrigada.
- Foi um prazer.

556
00:56:38,281 --> 00:56:39,612
A ele!

557
00:56:41,780 --> 00:56:45,114
Obrigada a todos
por estarem aqui esta noite.

558
00:56:45,530 --> 00:56:48,113
Eu e meu marido
estamos emocionados.

559
00:56:48,114 --> 00:56:50,364
Perdemos o nosso filho hoje.

560
00:56:51,611 --> 00:56:52,777
Eu...

561
00:56:52,778 --> 00:56:54,986
Não acredito
que há algumas horas

562
00:56:54,987 --> 00:56:56,778
ele estava ali de pé e...

563
00:56:56,779 --> 00:56:59,779
eu o abraçava.
Tão cheio de vida! Sempre.

564
00:57:05,196 --> 00:57:06,653
Olá.

565
00:57:06,654 --> 00:57:08,155
Obrigada.

566
00:57:10,071 --> 00:57:12,156
- Onde deixo?
- Aqui.

567
00:57:19,156 --> 00:57:21,488
Ele não vai mais
andar por aí.

568
00:57:21,489 --> 00:57:24,322
Nunca mais o abraçarei
como fiz hoje.

569
00:57:24,781 --> 00:57:26,279
Ele não vai mais rir.

570
00:57:26,862 --> 00:57:30,279
Quero agradecer novamente
por estarem aqui.

571
00:57:30,612 --> 00:57:32,113
Significa muito.

572
00:57:32,445 --> 00:57:33,946
Não sei mais o que dizer.

573
00:57:34,613 --> 00:57:35,987
Só quero agradecer

574
00:57:35,988 --> 00:57:38,695
a nosso caro anfitrião
pela hospitalidade

575
00:57:38,696 --> 00:57:40,646
- numa hora de necessidade.
- Sossegue!

576
00:57:40,647 --> 00:57:42,113
Por favor...

577
00:57:42,530 --> 00:57:45,947
Um brinde à sua bondade.

578
00:57:50,822 --> 00:57:52,197
Com licença.

579
00:57:55,739 --> 00:57:57,572
Querido, não precisa.

580
00:57:57,573 --> 00:57:59,198
Eu quero.

581
00:57:59,948 --> 00:58:01,529
Eu amava o meu filho.

582
00:58:02,487 --> 00:58:03,821
Eu o amava.

583
00:58:06,863 --> 00:58:08,613
Não posso acreditar!

584
00:58:10,864 --> 00:58:13,946
Eu não devia estar falando
em memória dele.

585
00:58:21,030 --> 00:58:22,531
Desculpem. Não consigo.

586
00:58:23,197 --> 00:58:25,113
Alguém pode...

587
00:58:27,322 --> 00:58:28,822
Pode dizer alguma coisa?

588
00:58:37,237 --> 00:58:38,654
Eu...

589
00:58:42,029 --> 00:58:43,446
Para o seu filho.

590
00:58:45,989 --> 00:58:48,487
Para "os seus dois filhos".
Venha.

591
00:58:48,821 --> 00:58:52,696
Não vamos esquecer
daquele que está perdido por aí.

592
00:58:52,697 --> 00:58:55,071
Onde quer que ele esteja...

593
00:58:55,072 --> 00:58:56,572
Bem-vindos! Entrem.

594
00:58:56,573 --> 00:58:58,906
- Vou pôr isto na cozinha.
- E ali.

595
00:58:59,531 --> 00:59:03,154
Talvez ele encontre bondade,
compaixão...

596
00:59:03,155 --> 00:59:05,322
- Espero aqui.
- Já volto.

597
00:59:06,155 --> 00:59:08,863
- Como vai?
- Bem, dentro do possível.

598
00:59:08,864 --> 00:59:11,904
Com licença. Pode descer daí?
A pia não está chumbada.

599
00:59:13,195 --> 00:59:14,529
Desculpe.

600
00:59:16,405 --> 00:59:17,904
Tem vidro aí.

601
00:59:33,239 --> 00:59:35,322
- Foi lindo, não?
- O quê?

602
00:59:36,406 --> 00:59:37,706
Está tudo bem.

603
00:59:39,281 --> 00:59:40,655
Posso usar o telefone?

604
00:59:40,656 --> 00:59:42,489
Claro. Fica na cozinha.

605
00:59:43,698 --> 00:59:44,998
Não, é na...

606
00:59:46,779 --> 00:59:48,113
Com licença.

607
00:59:52,154 --> 00:59:53,488
Aonde você foi?

608
00:59:54,863 --> 00:59:56,364
Estava na...

609
00:59:57,905 --> 00:59:59,487
Sinto muito.

610
00:59:59,488 --> 01:00:00,570
De novo.

611
01:00:00,571 --> 01:00:02,072
Sei que sente.

612
01:00:02,863 --> 01:00:05,030
- Não posso imaginar...
- Não.

613
01:00:05,947 --> 01:00:09,947
Não pode imaginar
se não tem filho.

614
01:00:10,947 --> 01:00:13,281
Você dá e dá e dá...

615
01:00:15,364 --> 01:00:16,664
E...

616
01:00:17,073 --> 01:00:18,699
Nunca é o bastante.

617
01:00:22,279 --> 01:00:23,779
- Entendo.
- É?

618
01:00:25,946 --> 01:00:29,197
Por que pelo menos
não veste algo decente?

619
01:01:09,571 --> 01:01:11,279
Não podem ficar aí.

620
01:01:11,280 --> 01:01:14,071
- O que disse?
- Têm que sair.

621
01:01:14,072 --> 01:01:17,198
- Só um minuto!
- Esse é o nosso quarto.

622
01:01:20,198 --> 01:01:21,498
Tudo bem.

623
01:01:24,990 --> 01:01:26,323
O seu quarto!

624
01:01:27,865 --> 01:01:29,824
Venha,
vamos para outro lugar.

625
01:02:02,156 --> 01:02:03,239
Com licença!

626
01:02:03,240 --> 01:02:04,907
Só estou conhecendo a casa.

627
01:02:31,406 --> 01:02:32,488
Com licença.

628
01:02:32,489 --> 01:02:34,156
Podem ir lá para baixo,
por favor?

629
01:02:34,615 --> 01:02:36,615
- Por ali?
- Sim.

630
01:02:37,115 --> 01:02:38,415
Claro!

631
01:03:02,573 --> 01:03:04,323
O que é isso...

632
01:03:12,032 --> 01:03:13,614
O que está fazendo?

633
01:03:13,615 --> 01:03:16,448
Nada de mais!
Paguei a faculdade fazendo isto.

634
01:03:16,449 --> 01:03:19,029
Por que está pintando
a minha casa?

635
01:03:19,030 --> 01:03:21,988
Ele foi tão gentil,
é o mínimo que podemos fazer.

636
01:03:24,405 --> 01:03:25,488
Pare!

637
01:03:25,489 --> 01:03:27,656
Vocês dois. Parem.

638
01:03:28,115 --> 01:03:29,415
Sem problema!

639
01:03:32,405 --> 01:03:34,696
Claro!
O que é meu é de vocês.

640
01:03:34,697 --> 01:03:36,739
Chegou!
A minha deusa. Venha.

641
01:03:36,740 --> 01:03:39,155
Por favor, um lugar para ela.
Aqui.

642
01:03:39,156 --> 01:03:40,988
Tem que ouvir as histórias.

643
01:03:40,989 --> 01:03:43,905
- Toda essa gente!
- Estão só se divertindo.

644
01:03:43,906 --> 01:03:45,657
Estão pintando nossa casa.

645
01:03:47,865 --> 01:03:49,199
Você está bem?

646
01:03:49,616 --> 01:03:51,198
Falei para não beber.

647
01:03:51,199 --> 01:03:52,532
Pode deixar.

648
01:03:52,533 --> 01:03:54,197
- Guardanapos.
- Já peguei.

649
01:03:55,322 --> 01:03:57,988
- Você está bem?
- A cadeira não deve estar!

650
01:04:01,739 --> 01:04:04,155
Passei uns dias
com minha mãe...

651
01:04:04,156 --> 01:04:06,279
Por favor, desçam daí.

652
01:04:06,280 --> 01:04:07,696
Desculpe.

653
01:04:07,697 --> 01:04:08,997
Com licença.

654
01:04:14,323 --> 01:04:16,696
- O que ela tem?
- Sei Lá!

655
01:04:16,697 --> 01:04:19,824
Conheço esta família há anos.
E você?

656
01:04:20,615 --> 01:04:21,915
A casa é minha.

657
01:04:23,616 --> 01:04:26,615
É uma bela casa.
Quer dar uma volta?

658
01:04:26,616 --> 01:04:29,239
- O quê?
- Uma volta comigo.

659
01:04:29,571 --> 01:04:30,871
Não.

660
01:04:31,864 --> 01:04:33,364
Por favor!

661
01:04:33,989 --> 01:04:36,531
- Anote meu número.
- Não quero.

662
01:04:36,532 --> 01:04:38,781
Por quê? Nem me conhece.
Pegue.

663
01:04:38,782 --> 01:04:40,530
- Me solte.
- Por quê?

664
01:04:40,531 --> 01:04:42,488
Porque não conheço você.

665
01:04:42,489 --> 01:04:44,489
- Desçam daí.
- De onde?

666
01:04:44,490 --> 01:04:46,656
Não sabe o que posso
fazer por você.

667
01:04:46,657 --> 01:04:48,323
Não quero nada de você.

668
01:04:48,990 --> 01:04:51,490
- Atrevida!
- Me deixe só.

669
01:04:53,114 --> 01:04:56,615
Saia da minha vista.
Vaca arrogante!

670
01:04:58,324 --> 01:05:00,698
- Esta pia está firme.
- Está boa.

671
01:05:00,699 --> 01:05:03,071
Parem de fazer isso.
Não. Parem.

672
01:05:03,072 --> 01:05:05,531
Parem de fazer isso.
Parem.

673
01:05:11,657 --> 01:05:14,489
Saiam, todos vocês!

674
01:05:14,490 --> 01:05:16,030
O que houve?

675
01:05:16,031 --> 01:05:17,280
Eles não ouvem.

676
01:05:17,281 --> 01:05:20,128
Tudo bem, vamos consertar.
Dá para consertar.

677
01:05:20,129 --> 01:05:22,989
- Estamos sendo punidos.
- Não vão. Vamos fechar.

678
01:05:22,990 --> 01:05:25,573
Foi uma honra.
Nunca esqueceremos o que fez.

679
01:05:25,574 --> 01:05:26,874
Aonde vão?

680
01:06:22,073 --> 01:06:23,373
Foram embora.

681
01:06:24,740 --> 01:06:26,988
Venha, vamos deitar.
Não precisa fazer isso.

682
01:06:26,989 --> 01:06:28,289
Fazer o quê?

683
01:06:28,740 --> 01:06:30,199
Limpar a bagunça deles?

684
01:06:32,698 --> 01:06:34,281
Fizemos uma boa ação.

685
01:06:34,282 --> 01:06:37,114
Precisavam de um lugar
para comemorar a vida. Hoje.

686
01:06:37,115 --> 01:06:38,448
E do que eu precisava?

687
01:06:39,115 --> 01:06:42,823
Um rapaz morreu aqui.
Limpei o sangue dele.

688
01:06:42,824 --> 01:06:46,115
- E você me abandonou.
- Não abandonei.

689
01:06:46,116 --> 01:06:49,613
Eles perderem um filho.
Perderam dois filhos.

690
01:06:49,614 --> 01:06:52,529
Eu estava ajudando.
Fiz isso por eles.

691
01:06:52,530 --> 01:06:55,280
Não! Não foi por eles.
Fez por si mesmo.

692
01:06:55,281 --> 01:06:58,989
É sempre você
e o seu trabalho.

693
01:06:58,990 --> 01:07:01,238
Acha que isso vai
ajudá-lo a escrever?

694
01:07:01,239 --> 01:07:02,539
Nada ajuda.

695
01:07:02,990 --> 01:07:05,948
Reconstruí esta casa,
de parede a parede.

696
01:07:05,949 --> 01:07:07,739
E você não escreveu
uma palavra.

697
01:07:07,740 --> 01:07:10,990
Eu sei. Desculpe.
Não consigo escrever.

698
01:07:10,991 --> 01:07:12,365
Não consigo pensar.

699
01:07:12,366 --> 01:07:15,156
Estou tentando
trazer vida a esta casa.

700
01:07:15,157 --> 01:07:18,075
Abrir a porta a novas pessoas,
novas ideias.

701
01:07:18,449 --> 01:07:22,157
Você não consegue respirar?
Eu já estou sufocando!

702
01:07:22,158 --> 01:07:25,030
Enquanto você finge
que nada está errado.

703
01:07:25,031 --> 01:07:27,614
"Vai ficar tudo bem,
você vai ficar bem."

704
01:07:27,615 --> 01:07:31,531
A vida nem sempre é
do jeito que você quer.

705
01:07:32,282 --> 01:07:33,582
Tem razão.

706
01:07:34,823 --> 01:07:36,123
A minha não é,
com certeza.

707
01:07:36,573 --> 01:07:37,873
O que disse?

708
01:07:38,448 --> 01:07:40,449
Você diz que quer filhos

709
01:07:40,823 --> 01:07:42,491
mas nem trepa comigo.

710
01:08:55,991 --> 01:08:57,657
Estou grávida.

711
01:09:02,866 --> 01:09:04,450
Estou grávida.

712
01:09:09,864 --> 01:09:11,615
Vamos ter um filho.

713
01:09:16,199 --> 01:09:17,616
É sério.

714
01:09:20,282 --> 01:09:22,114
Como pode saber?

715
01:09:22,115 --> 01:09:23,782
Eu sei.

716
01:09:25,365 --> 01:09:26,824
Estou grávida.

717
01:09:35,200 --> 01:09:36,866
Um filho.

718
01:09:40,034 --> 01:09:41,909
- Está feliz?
- Feliz?

719
01:09:48,615 --> 01:09:50,115
É o presente

720
01:09:50,532 --> 01:09:52,032
mais bonito que há.

721
01:10:01,240 --> 01:10:02,540
O que foi?

722
01:10:13,283 --> 01:10:15,450
Caneta.

723
01:10:21,198 --> 01:10:22,531
O que está fazendo?

724
01:10:24,574 --> 01:10:25,740
Escrevendo.

725
01:10:25,741 --> 01:10:27,573
- O quê?
- Escrevendo.

726
01:10:27,574 --> 01:10:29,323
Ontem à noite,
aquelas pessoas,

727
01:10:29,324 --> 01:10:32,365
A dor delas.
O amor por trás da dor.

728
01:10:33,449 --> 01:10:34,908
E depois você.

729
01:10:35,449 --> 01:10:36,990
Nós.

730
01:10:36,991 --> 01:10:38,824
E agora isso.

731
01:10:39,575 --> 01:10:40,909
A vida.

732
01:10:42,075 --> 01:10:43,907
Está vindo.

733
01:10:43,908 --> 01:10:46,033
Sei o que dizer.
Preciso achar as palavras.

734
01:10:46,867 --> 01:10:48,200
Fantástico.

735
01:10:51,201 --> 01:10:52,866
Não vou...

736
01:10:52,867 --> 01:10:55,114
Não quero interromper.
Vou começar...

737
01:10:55,573 --> 01:10:57,740
Cuidar do apocalipse.

738
01:11:00,365 --> 01:11:01,665
Te amo.

739
01:12:37,117 --> 01:12:38,451
Mexeu.

740
01:12:39,492 --> 01:12:40,907
Mexeu.

741
01:12:45,365 --> 01:12:46,665
O que foi?

742
01:12:53,824 --> 01:12:55,199
É o poema?

743
01:12:57,241 --> 01:12:58,742
Terminei.

744
01:13:11,451 --> 01:13:12,751
Posso?

745
01:14:21,285 --> 01:14:22,617
É lindo.

746
01:14:25,490 --> 01:14:26,907
É mesmo?

747
01:14:29,450 --> 01:14:30,949
Por que está chorando?

748
01:14:31,867 --> 01:14:34,200
É que é forte.

749
01:14:36,159 --> 01:14:37,658
Acha que está bom?

750
01:14:39,491 --> 01:14:40,791
É perfeito.

751
01:14:46,159 --> 01:14:47,492
Então por que...

752
01:14:48,035 --> 01:14:49,533
está assim?

753
01:14:51,367 --> 01:14:53,034
Vou perder você?

754
01:14:57,285 --> 01:14:58,618
Nunca.

755
01:15:11,867 --> 01:15:13,167
Alô?

756
01:15:13,700 --> 01:15:15,034
Oi.

757
01:15:17,284 --> 01:15:18,584
Sim?

758
01:15:20,451 --> 01:15:21,751
É mesmo?

759
01:15:23,659 --> 01:15:25,408
- Mesmo?
- Quem é?

760
01:15:25,409 --> 01:15:27,908
Um momento. Só um segundo.
Eles adoraram.

761
01:15:27,909 --> 01:15:29,658
Quem?

762
01:15:29,659 --> 01:15:32,576
Sim.
Estarei aqui, pronto.

763
01:15:32,577 --> 01:15:34,076
Está aí? Alô?

764
01:15:36,824 --> 01:15:38,866
- Quem era?
- A minha editora.

765
01:15:39,575 --> 01:15:42,283
- Ela leu?
- Sim, claro! Por quê?

766
01:15:46,617 --> 01:15:47,949
Sim.

767
01:15:47,950 --> 01:15:48,991
Oi, de novo.

768
01:15:48,992 --> 01:15:52,367
A imprensa?
Já sabe o que acho disso.

769
01:15:53,909 --> 01:15:58,118
Prefiro sem,
mas se acha necessário...

770
01:15:58,868 --> 01:16:01,284
Estarei aqui. Esperando.

771
01:18:26,660 --> 01:18:29,118
Nossa! Fantástico.

772
01:18:29,119 --> 01:18:31,034
Estamos comemorando.

773
01:18:31,035 --> 01:18:33,741
Um dia,
e todas as cópias vendidas.

774
01:18:34,284 --> 01:18:36,033
Está tão linda!

775
01:18:40,617 --> 01:18:43,867
Fique aqui.
Vou trazer o resto.

776
01:18:45,742 --> 01:18:47,408
Parece delicioso.

777
01:18:47,409 --> 01:18:49,618
- Deixe-me te ajudar.
- Não. Sente.

778
01:18:49,951 --> 01:18:52,784
- Não, vou ajudar.
- Tudo bem.

779
01:18:52,785 --> 01:18:54,451
Pode levar o pão?

780
01:18:55,159 --> 01:18:56,459
Está bem.

781
01:19:20,617 --> 01:19:23,076
<i>Não. Espere, por favor.
Posso vê-lo?</i>

782
01:19:44,450 --> 01:19:46,492
Uma pergunta.

783
01:19:47,158 --> 01:19:48,742
O que está fazendo?

784
01:19:49,493 --> 01:19:51,118
- Quem são eles?
- Não sei.

785
01:19:52,159 --> 01:19:53,701
Por favor. Esperem.

786
01:19:55,534 --> 01:19:57,033
O que eles querem?

787
01:19:57,034 --> 01:19:59,535
Não sei. Vieram me ver.

788
01:20:00,410 --> 01:20:03,159
<i>Por favor!
Só quero uma foto com ele.</i>

789
01:20:03,160 --> 01:20:04,535
<i>Ele já vem.</i>

790
01:20:04,536 --> 01:20:06,577
Deixe a comida quente.
Já volto.

791
01:20:07,994 --> 01:20:09,294
Tinha uma pergunta?

792
01:20:10,119 --> 01:20:15,660
Todos nós viemos de muito longe
e sinto que...

793
01:20:15,661 --> 01:20:20,993
estas palavras
parecem escritas para mim.

794
01:20:21,659 --> 01:20:23,159
Claro que foram.

795
01:21:38,035 --> 01:21:39,535
Minha deusa.
Venha aqui.

796
01:21:40,118 --> 01:21:41,200
Venha.

797
01:21:41,201 --> 01:21:44,742
- Não! Fique longe.
- Deixe-a. Obrigado.

798
01:21:44,743 --> 01:21:48,201
Entenderam tudo,
mas cada um sente de um jeito.

799
01:21:48,202 --> 01:21:50,035
É extraordinário.
Querem conhecê-la.

800
01:21:50,036 --> 01:21:52,784
Não, não quero. Não quero.
Entre.

801
01:21:52,785 --> 01:21:54,536
Eles vieram de longe.

802
01:21:54,869 --> 01:21:56,451
Olhe para mim.

803
01:21:56,452 --> 01:22:00,494
Estou quase tendo o nosso filho.
Não é o bastante para você?

804
01:22:00,495 --> 01:22:01,869
Claro que é!

805
01:22:01,870 --> 01:22:04,700
Não vou a lugar nenhum.
Estou aqui com você.

806
01:22:04,701 --> 01:22:07,201
Quero ficar sozinha
com você.

807
01:22:07,702 --> 01:22:09,034
Estou com você.

808
01:22:09,410 --> 01:22:10,710
Só um segundo!

809
01:22:37,079 --> 01:22:38,783
Venha. Rápido.

810
01:22:38,784 --> 01:22:41,109
Aguente. Deve ter um banheiro
aqui pertinho.

811
01:22:43,368 --> 01:22:44,867
Faça o favor!

812
01:22:44,868 --> 01:22:47,159
- Sabe onde é o banheiro?
- Tem que sair.

813
01:22:47,160 --> 01:22:50,569
- Para onde?
- Não sei, mas não pode ficar.

814
01:22:50,570 --> 01:22:51,870
Mas o meu filho...

815
01:22:54,494 --> 01:22:56,243
Tudo bem. Venha comigo.

816
01:22:56,244 --> 01:22:58,576
Muito obrigada.
Depois eu limpo.

817
01:22:58,577 --> 01:23:00,576
Você que abriu?

818
01:23:00,577 --> 01:23:02,952
<i>Pronto.
Só mais um pouquinho.</i>

819
01:23:04,786 --> 01:23:06,286
Já vai secar.

820
01:23:08,328 --> 01:23:10,620
Depois que acabar,
quero que vá lá para fora.

821
01:23:11,245 --> 01:23:12,744
O que está fazendo?

822
01:23:12,745 --> 01:23:14,410
Cadê a privacidade?

823
01:23:14,992 --> 01:23:17,075
- Por favor!
- O quê?

824
01:23:17,076 --> 01:23:18,158
O senhor, aí?

825
01:23:18,159 --> 01:23:20,742
Estou esperando há tempo.
Com licença.

826
01:23:20,743 --> 01:23:22,826
- Espere a sua vez, senhora.
- Não.

827
01:23:22,827 --> 01:23:25,409
- Como entraram aqui?
- Tira uma foto nossa?

828
01:23:25,410 --> 01:23:27,243
- Eu tiro.
- Obrigado.

829
01:23:27,244 --> 01:23:29,202
- Se agachem aí.
- É lindo.

830
01:23:30,452 --> 01:23:31,752
Não toquem nisso.

831
01:23:32,244 --> 01:23:34,827
- É muito orgânico!
- Pare de empurrar.

832
01:23:34,828 --> 01:23:36,744
Todos vocês devem
ir lá para fora!

833
01:23:39,994 --> 01:23:41,077
O senhor aí!

834
01:23:41,078 --> 01:23:44,911
Vou só deitar um pouco.
Não me sinto bem.

835
01:23:44,912 --> 01:23:46,911
- Não pode deitar aqui.
- Por quê?

836
01:23:46,912 --> 01:23:49,908
- Está dormindo aqui?
- Moro aqui. É a minha casa.

837
01:23:49,909 --> 01:23:51,951
"Minha casa"?
"Minha casa"?

838
01:23:51,952 --> 01:23:55,326
O poeta diz
que a casa é de todos.

839
01:23:55,327 --> 01:23:57,119
Comida e bebida, amigos.

840
01:23:58,327 --> 01:24:01,618
Acho que é...
Sim, é aqui atrás.

841
01:24:04,244 --> 01:24:06,035
Parem. Todos vocês.

842
01:24:06,036 --> 01:24:07,701
Olhem nas gavetas
e na geladeira.

843
01:24:07,702 --> 01:24:09,002
O que estão fazendo?

844
01:24:09,537 --> 01:24:11,286
Que lindo!

845
01:24:11,911 --> 01:24:13,868
Não, não é para vocês.

846
01:24:13,869 --> 01:24:15,370
Ele falou
para compartilhar.

847
01:24:15,744 --> 01:24:17,044
Mas não é de vocês.

848
01:24:18,120 --> 01:24:20,620
Estão com fome e sede.
Pegue.

849
01:24:21,204 --> 01:24:22,953
Agora levem...

850
01:24:22,954 --> 01:24:25,326
as frutas, o queijo e o picles.

851
01:24:26,493 --> 01:24:27,909
<i>Cuidado com as costas.</i>

852
01:24:27,910 --> 01:24:30,992
Ponham isso ali
e aquela vai para lá. Obrigado.

853
01:24:30,993 --> 01:24:32,743
Parece ótimo.
Vamos compartilhar.

854
01:24:32,744 --> 01:24:34,078
<i>Vou cortar.</i>

855
01:24:35,493 --> 01:24:38,744
- Sente aqui, senhor.
- Sem fotos, só autógrafos.

856
01:24:39,369 --> 01:24:40,952
Você escreve
coisas tão lindas.

857
01:24:40,953 --> 01:24:43,285
O que é isso?
O que está fazendo?

858
01:24:43,286 --> 01:24:44,745
Mostrando o meu apreço.

859
01:24:45,912 --> 01:24:47,160
Oi.

860
01:24:47,161 --> 01:24:49,203
O meu gênio.

861
01:24:50,495 --> 01:24:51,993
Olha só você!

862
01:24:51,994 --> 01:24:55,494
Trouxe a segunda edição.
Quanta gente!

863
01:24:55,495 --> 01:24:57,371
- Conhece a...
- Aí está ela.

864
01:25:00,618 --> 01:25:01,918
A inspiração.

865
01:25:02,618 --> 01:25:03,784
Sinceramente,

866
01:25:03,785 --> 01:25:06,785
me preocupou ele se entocar
aqui com você

867
01:25:06,786 --> 01:25:09,202
- e nunca mais escrever.
- Isso jamais!

868
01:25:09,203 --> 01:25:12,369
Mas seja lá o que fez,
valeu a pena!

869
01:25:13,452 --> 01:25:16,036
Olha só!
Prestes a dar à luz!

870
01:25:16,619 --> 01:25:18,619
Como se sente? Com calor?

871
01:25:18,620 --> 01:25:20,994
Está quente aqui.
Ou sou eu? Que forno!

872
01:25:20,995 --> 01:25:23,118
- Está aqui.
- Com licença.

873
01:25:23,119 --> 01:25:24,827
Quero ver. Mostrem.

874
01:25:25,828 --> 01:25:28,078
Exatamente o que eu queria.

875
01:25:28,079 --> 01:25:30,786
- Cadê o original?
- Ali na mesa.

876
01:25:30,787 --> 01:25:32,120
- Achei.
- Com licença.

877
01:25:32,704 --> 01:25:35,076
- Achei.
- Eu fico com isto. Obrigada.

878
01:25:35,077 --> 01:25:37,117
- Tudo bem.
- Não toque.

879
01:25:37,118 --> 01:25:38,784
- Está bem.
- Não toque.

880
01:25:38,785 --> 01:25:41,869
- Tire a mão.
- Esperem. Calma.

881
01:25:42,869 --> 01:25:44,536
<i>Vou pôr na moldura.</i>

882
01:25:44,537 --> 01:25:45,837
<i>- Eu faço.
- Certo.</i>

883
01:25:52,787 --> 01:25:54,327
Pare. Devolva isso.

884
01:25:54,328 --> 01:25:57,202
- Devolva.
- Não. Quero uma coisa dele.

885
01:25:57,203 --> 01:25:58,503
Não!

886
01:26:01,078 --> 01:26:02,378
É meu.

887
01:26:02,936 --> 01:26:04,036
Você quebrou.

888
01:26:04,037 --> 01:26:05,787
Agora preciso achar
outra coisa.

889
01:26:08,204 --> 01:26:10,368
Saiam. Todos vocês.

890
01:26:10,369 --> 01:26:12,661
Parem.
Isso não é de vocês.

891
01:26:22,036 --> 01:26:24,286
<i>- 911. Qual é a emergência?
- Pode me ajudar?</i>

892
01:26:24,827 --> 01:26:27,577
<i>- Qual é a emergência, senhora?
- Estão roubando tudo.</i>

893
01:26:27,578 --> 01:26:28,953
<i>Aguarde.</i>

894
01:26:28,954 --> 01:26:31,702
- Obrigada.
- Eu estava falando.

895
01:26:31,703 --> 01:26:34,452
Tudo bem.
Compartilhe, como disse o poeta.

896
01:26:34,453 --> 01:26:35,869
É, compartilhe.

897
01:26:35,870 --> 01:26:37,204
Isso não é certo.

898
01:26:49,535 --> 01:26:51,370
Olhe, ele marcou você.

899
01:26:53,161 --> 01:26:55,535
- Eu também. Por favor.
- Tudo bem.

900
01:26:57,036 --> 01:26:58,786
- Obrigado.
- Parem.

901
01:26:59,203 --> 01:27:01,328
Parem de tocar nele.

902
01:27:02,244 --> 01:27:04,036
Estão quebrando tudo.

903
01:27:04,037 --> 01:27:06,703
São apenas coisas.
Podem ser substituídas.

904
01:27:07,869 --> 01:27:10,327
- Desculpe. Só umas fotos.
- Claro.

905
01:27:10,328 --> 01:27:11,702
- Não!
- Vamos lá.

906
01:27:11,703 --> 01:27:13,120
Garanta que ele saia
na foto.

907
01:27:15,913 --> 01:27:18,205
- Não vá.
- Só mais uma.

908
01:28:32,535 --> 01:28:35,453
Deixem uma mensagem
na porta.

909
01:28:37,703 --> 01:28:39,037
As palavras dele são suas.

910
01:28:42,078 --> 01:28:43,378
Cuidado com os degraus.

911
01:28:45,495 --> 01:28:46,869
Próximo, por favor.

912
01:28:46,870 --> 01:28:48,952
- As palavras dele são suas.
- Obrigada.

913
01:28:48,953 --> 01:28:51,371
Prenda a mensagem na parede.

914
01:28:53,495 --> 01:28:54,828
Um passo à frente.

915
01:28:57,037 --> 01:28:59,121
As palavras dele são suas.

916
01:29:22,245 --> 01:29:23,545
Aí está você!

917
01:29:24,621 --> 01:29:25,921
Onde se escondeu?

918
01:29:31,995 --> 01:29:33,496
Por que está fazendo isso?

919
01:29:34,579 --> 01:29:36,080
É prova que estivemos aqui.

920
01:29:36,996 --> 01:29:38,663
Afaste-se de mim!

921
01:29:39,786 --> 01:29:41,659
<i>Vou te matar.</i>

922
01:29:41,660 --> 01:29:43,994
- Cuidado com as costas.
- Passando!

923
01:29:44,994 --> 01:29:47,037
Não levem.

924
01:30:16,660 --> 01:30:18,035
Me solte.

925
01:30:18,036 --> 01:30:19,619
Não pode ir embora.
Ele te ama.

926
01:30:19,620 --> 01:30:22,203
Pode deixar.
Aonde vai? Não vá.

927
01:30:22,204 --> 01:30:23,702
Não quer que eu fique.

928
01:30:23,703 --> 01:30:26,827
- Olhe. Estou aqui.
- Não posso.

929
01:30:26,828 --> 01:30:28,870
Preciso te dizer uma coisa.

930
01:30:31,828 --> 01:30:33,128
O que foi?

931
01:30:34,621 --> 01:30:35,921
O bebê?

932
01:30:40,704 --> 01:30:42,453
Venha aqui.
Vem, vem.

933
01:30:42,454 --> 01:30:43,788
<i>Tranquem a porta de trás.</i>

934
01:30:47,079 --> 01:30:49,080
Precisamos de espaço.

935
01:30:49,994 --> 01:30:51,827
Espere aqui. Já volto.

936
01:30:53,203 --> 01:30:54,503
Afastem-se!

937
01:30:55,161 --> 01:30:56,461
Abram espaço.

938
01:31:00,621 --> 01:31:02,162
- Polícia.
- Me ajudem.

939
01:31:02,661 --> 01:31:04,702
<i>- Socorro! Socorro!
- Contra a parede!</i>

940
01:31:04,703 --> 01:31:06,578
Parem, por favor!
O meu bebê.

941
01:31:06,579 --> 01:31:08,037
Afaste-se dela.
Afaste-se.

942
01:31:08,038 --> 01:31:09,454
Afaste-se.

943
01:31:30,328 --> 01:31:31,628
Eu vi primeiro.

944
01:32:00,080 --> 01:32:01,703
Aonde vai? Entre.

945
01:32:03,703 --> 01:32:05,870
Alguém ajude.
Socorro, por favor.

946
01:32:25,662 --> 01:32:26,962
Calem a boca!

947
01:32:30,538 --> 01:32:32,288
- Como está o anjo?
- Contaminada.

948
01:32:32,289 --> 01:32:33,705
Veja as não judias.

949
01:32:44,121 --> 01:32:45,454
Sai!

950
01:33:32,413 --> 01:33:33,905
- Eu não fiz nada.
- Entre aí.

951
01:33:33,906 --> 01:33:35,330
- Silêncio.
- Boca fechada.

952
01:33:47,703 --> 01:33:49,328
Inspiração!

953
01:33:49,329 --> 01:33:50,870
Onde se escondeu?

954
01:33:50,871 --> 01:33:52,171
Acabem com ela.

955
01:33:52,912 --> 01:33:54,246
De joelhos!

956
01:33:54,662 --> 01:33:55,962
Está bem, mais seis.

957
01:34:03,204 --> 01:34:04,538
<i>Dispersar.</i>

958
01:34:19,122 --> 01:34:20,456
Parada.

959
01:34:21,412 --> 01:34:23,245
Essa não! Venha.

960
01:34:34,038 --> 01:34:35,578
Está ferida?

961
01:34:35,579 --> 01:34:36,912
O bebê...

962
01:34:43,788 --> 01:34:45,088
Médico!

963
01:34:49,039 --> 01:34:51,289
Por aqui. Ande logo!

964
01:35:16,372 --> 01:35:18,330
Querida. Sou eu. Sou eu.

965
01:35:21,164 --> 01:35:22,620
O que está acontecendo?

966
01:35:22,621 --> 01:35:25,122
Não sei. Tenho que levá-la
a um lugar seguro.

967
01:35:25,539 --> 01:35:27,039
- Para lá.
- Não.

968
01:35:27,040 --> 01:35:28,573
- Lá fora!
- É perigoso demais.

969
01:35:28,574 --> 01:35:30,331
Venha comigo, em silêncio.

970
01:35:34,203 --> 01:35:35,503
Por aqui.

971
01:35:40,830 --> 01:35:42,620
- A porta.
- Não, por aqui.

972
01:35:42,621 --> 01:35:45,078
- A porta!
- É ele. O poeta.

973
01:35:45,079 --> 01:35:46,872
Ele não nos abandonou.

974
01:35:48,663 --> 01:35:50,038
Fique junto de mim,
rápido!

975
01:35:50,039 --> 01:35:54,289
- É o poeta!
- Dinheiro! Precisamos comer.

976
01:35:54,621 --> 01:35:57,621
Para trás!
Não posso ajudá-los.

977
01:35:57,955 --> 01:35:59,872
Desculpem. Não posso.

978
01:36:03,998 --> 01:36:06,039
Não esquecerei vocês.

979
01:36:06,040 --> 01:36:08,203
Poeta, aqui. Venha.

980
01:36:08,579 --> 01:36:10,494
Aqui em cima.

981
01:36:10,495 --> 01:36:12,329
Aí em cima.

982
01:36:13,413 --> 01:36:14,997
Eles nos protegerão.

983
01:36:15,329 --> 01:36:17,247
Venha. Peguei você.

984
01:36:20,204 --> 01:36:21,504
Segure a mão.

985
01:36:22,329 --> 01:36:24,496
Para trás! Eu voltarei.

986
01:36:29,039 --> 01:36:31,163
<i>Mantenha-os afastados.</i>

987
01:36:31,164 --> 01:36:33,246
Sente-se aqui. Descanse.

988
01:36:33,247 --> 01:36:35,621
- Sou médica.
- Por favor, ajude-a.

989
01:36:35,622 --> 01:36:38,206
Aqui. Já volto.

990
01:36:40,206 --> 01:36:41,786
Está indo muito bem.

991
01:36:41,787 --> 01:36:45,203
- Não nos deixe.
- Afaste-se.

992
01:36:45,204 --> 01:36:48,371
Olhe para mim.
Ouça a minha voz.

993
01:36:48,747 --> 01:36:50,122
O bebê está quase aqui.

994
01:36:51,122 --> 01:36:53,370
Só mais um pouco.
Você consegue.

995
01:36:53,371 --> 01:36:55,036
Empurre!

996
01:36:55,037 --> 01:36:56,337
<i>Só empurre!</i>

997
01:36:57,413 --> 01:36:58,787
Sim!

998
01:36:58,788 --> 01:37:00,789
Você precisa empurrar.
Empurre!

999
01:37:02,998 --> 01:37:05,746
Força. Está quase. Isso!

1000
01:37:06,746 --> 01:37:08,046
De novo.

1001
01:37:08,914 --> 01:37:11,038
Isso! Está ótimo.

1002
01:37:11,039 --> 01:37:13,415
- Estou sentindo a cabeça.
- Eu fico com ela.

1003
01:37:16,662 --> 01:37:19,328
- Posso ajudar.
- O meu filho vai nascer.

1004
01:37:19,329 --> 01:37:21,496
- Deixe-me ajudar.
- Feche a porta.

1005
01:37:22,496 --> 01:37:23,796
Feche.

1006
01:37:25,580 --> 01:37:28,288
Estamos seguros.
O nosso filho está chegando.

1007
01:37:28,289 --> 01:37:31,121
O nosso filho está chegando.

1008
01:37:31,122 --> 01:37:32,580
O nosso filho está chegando.

1009
01:37:51,912 --> 01:37:53,212
Está quase aqui.

1010
01:37:57,746 --> 01:38:00,080
Está aqui, está chegando.

1011
01:38:12,539 --> 01:38:13,873
<i>É um menino.</i>

1012
01:38:23,915 --> 01:38:25,247
É um menino.

1013
01:38:25,248 --> 01:38:26,832
É um menino, olhe.

1014
01:38:27,204 --> 01:38:28,538
É um menino.

1015
01:38:43,955 --> 01:38:45,289
Cubra-o.

1016
01:39:09,372 --> 01:39:10,706
O que está acontecendo?

1017
01:39:11,080 --> 01:39:13,747
- Por que estão em silêncio?
- Não sei.

1018
01:39:30,123 --> 01:39:31,456
Não.

1019
01:39:33,164 --> 01:39:34,706
Não faça isso.

1020
01:39:34,707 --> 01:39:36,040
Está tudo bem.

1021
01:39:49,330 --> 01:39:50,664
Feche a porta.

1022
01:39:51,414 --> 01:39:52,714
Bloqueie.

1023
01:39:59,707 --> 01:40:01,455
Trouxeram presentes.

1024
01:40:09,665 --> 01:40:11,666
- Pegue.
- O que estão fazendo?

1025
01:40:12,705 --> 01:40:14,038
Eles estão...

1026
01:40:14,413 --> 01:40:15,713
Esperando.

1027
01:40:17,372 --> 01:40:18,672
Esperando o quê?

1028
01:40:19,914 --> 01:40:21,214
Não sei.

1029
01:40:25,080 --> 01:40:26,539
Mande-os embora.

1030
01:40:28,206 --> 01:40:29,506
Por favor.

1031
01:40:32,331 --> 01:40:33,873
Por favor, faça-os ir.

1032
01:40:35,872 --> 01:40:37,498
- Por favor.
- Tudo bem.

1033
01:41:23,830 --> 01:41:25,788
Mais presentes. Olhe.

1034
01:41:27,622 --> 01:41:29,455
Para você. Roupas limpas.

1035
01:41:34,164 --> 01:41:35,580
Estão indo embora?

1036
01:41:37,956 --> 01:41:39,256
O quê?

1037
01:41:40,123 --> 01:41:42,872
Não. Eles querem vê-lo.

1038
01:41:42,873 --> 01:41:44,173
Não.

1039
01:41:46,165 --> 01:41:49,081
- Mande-os embora.
- Não posso. Não posso.

1040
01:41:49,082 --> 01:41:52,373
Pode, sim. Adoram você.
Irão ouvi-lo.

1041
01:41:52,374 --> 01:41:54,999
- Por que não pede?
- Não quero que vão.

1042
01:42:04,622 --> 01:42:06,123
Ele é lindo.

1043
01:42:08,540 --> 01:42:10,372
- Me deixe segurá-lo.
- Não.

1044
01:42:13,956 --> 01:42:15,256
Me deixe segurá-lo.

1045
01:42:16,790 --> 01:42:18,873
- Me deixe segurar meu filho.
- Não.

1046
01:42:20,998 --> 01:42:22,748
- Me deixe segurá-lo.
- Não.

1047
01:42:23,248 --> 01:42:25,665
- Sou o pai dele.
- Sou a mãe.

1048
01:44:07,706 --> 01:44:09,040
- Me deixe...
- Não.

1049
01:44:43,624 --> 01:44:44,924
Por favor.

1050
01:44:46,457 --> 01:44:48,499
Por favor, mande-os embora.

1051
01:45:57,791 --> 01:45:59,875
Não.

1052
01:46:00,959 --> 01:46:02,041
Não.

1053
01:46:02,042 --> 01:46:04,247
Não!
Devolva o meu filho.

1054
01:46:04,248 --> 01:46:05,548
Devolva!

1055
01:46:08,122 --> 01:46:09,422
Cadê ele?

1056
01:46:12,666 --> 01:46:14,081
Esperem. Parem.

1057
01:46:14,082 --> 01:46:15,873
Não. É o meu filho.

1058
01:46:16,373 --> 01:46:18,539
Não. Devolvam...

1059
01:46:18,540 --> 01:46:20,874
- Aleluia!
- Louvado seja!

1060
01:46:21,999 --> 01:46:23,123
Aleluia!

1061
01:46:23,124 --> 01:46:24,539
Vão machucá-lo.

1062
01:46:24,540 --> 01:46:26,958
Por favor.

1063
01:46:27,499 --> 01:46:30,040
Vão machucá-lo.
Abaixem!

1064
01:46:30,041 --> 01:46:31,999
Estão machucando ele.

1065
01:46:47,874 --> 01:46:49,207
Cadê ele?

1066
01:46:49,999 --> 01:46:51,789
- Cadê meu filho?
- Ele não morreu.

1067
01:46:51,790 --> 01:46:53,706
- O quê? Cadê ele?
- Uma voz...

1068
01:46:53,707 --> 01:46:57,915
ainda quer ser ouvida,
alta e forte.

1069
01:46:57,916 --> 01:46:59,250
- Ouça.
- O quê?

1070
01:47:03,624 --> 01:47:05,540
Consegue ouvir isso?

1071
01:47:06,375 --> 01:47:09,083
Não.

1072
01:47:16,706 --> 01:47:18,247
Está ouvindo?

1073
01:47:18,248 --> 01:47:20,706
É o som da vida.

1074
01:47:20,707 --> 01:47:22,957
O som da humanidade.

1075
01:47:22,958 --> 01:47:24,748
O grito de amor dele.

1076
01:47:24,749 --> 01:47:27,332
O amor dele por você.

1077
01:47:38,041 --> 01:47:39,874
- Solte!
- Cai fora!

1078
01:47:49,498 --> 01:47:51,831
Vocês o mataram.

1079
01:48:03,123 --> 01:48:04,956
- Morra, vaca!
- Puta nojenta!

1080
01:48:04,957 --> 01:48:06,457
Piranha! Vadia!

1081
01:48:06,458 --> 01:48:07,873
Porca gorda!

1082
01:48:07,874 --> 01:48:09,174
<i>Sua Vaca!</i>

1083
01:48:11,249 --> 01:48:13,166
Tome isto, vagabunda!

1084
01:48:14,124 --> 01:48:16,416
- Vaca!
- Matem a porca!

1085
01:48:18,792 --> 01:48:20,083
Por favor.

1086
01:48:20,084 --> 01:48:22,250
Por favor, parem.

1087
01:48:22,626 --> 01:48:25,288
Saiam! Deixem ela em paz!
O que estão fazendo?

1088
01:48:25,289 --> 01:48:27,123
Olhe o que fizeram
com você.

1089
01:48:30,290 --> 01:48:31,915
Olhe o que fizeram
com você.

1090
01:48:31,916 --> 01:48:35,290
O que estão fazendo?

1091
01:48:35,291 --> 01:48:38,499
Mataram o meu filho.

1092
01:48:40,416 --> 01:48:42,583
Você o matou.

1093
01:48:43,500 --> 01:48:45,667
Você o matou.

1094
01:48:46,125 --> 01:48:47,874
Me desculpe.

1095
01:48:47,875 --> 01:48:51,708
Eles só queriam vê-lo,
só queriam tocá-lo...

1096
01:48:53,375 --> 01:48:54,749
Foi...

1097
01:48:54,750 --> 01:48:58,417
É horrível, me desculpe.

1098
01:48:59,501 --> 01:49:01,456
Mas não podemos deixar

1099
01:49:01,457 --> 01:49:04,247
que ele morra por nada.
Não podemos.

1100
01:49:04,248 --> 01:49:07,664
Talvez o que aconteceu
possa mudar as coisas.

1101
01:49:07,665 --> 01:49:09,040
Mudar tudo.

1102
01:49:09,041 --> 01:49:10,499
As pessoas.

1103
01:49:10,500 --> 01:49:12,040
Do que está falando?

1104
01:49:12,041 --> 01:49:13,341
Nós dois...

1105
01:49:14,208 --> 01:49:18,291
Eu e você devemos achar
um jeito de perdoá-los.

1106
01:49:22,209 --> 01:49:24,458
Eles estraçalharam
nosso filho.

1107
01:49:25,416 --> 01:49:27,167
Eu sei.

1108
01:49:27,625 --> 01:49:29,000
Você é louco.

1109
01:49:29,708 --> 01:49:31,542
- Ouça.
- Você é louco.

1110
01:49:31,918 --> 01:49:34,417
Ouça-os.
Eles lamentam muito.

1111
01:49:35,457 --> 01:49:36,955
Lamentam de verdade.

1112
01:49:36,956 --> 01:49:38,956
Por favor, confie em mim.
Por favor.

1113
01:49:38,957 --> 01:49:41,540
Precisamos perdoá-los.

1114
01:49:42,249 --> 01:49:45,333
<i>- Por favor.
- Por favor, nós precisamos.</i>

1115
01:50:06,125 --> 01:50:07,425
Não.

1116
01:50:12,290 --> 01:50:13,749
Assassinos.

1117
01:50:14,457 --> 01:50:15,832
Assassino.

1118
01:50:17,041 --> 01:50:20,041
Está na hora de caírem fora

1119
01:50:20,042 --> 01:50:21,874
da minha casa.

1120
01:50:23,624 --> 01:50:25,707
Não. Por favor.
Não vá.

1121
01:50:25,708 --> 01:50:27,624
Por favor, eu imploro.

1122
01:50:27,625 --> 01:50:29,958
Não fuja. Vamos reconstruir.

1123
01:50:42,001 --> 01:50:44,502
Não!
Não me deixe sozinho.

1124
01:51:01,458 --> 01:51:03,875
<i>Por aqui.
Ela desceu aqui.</i>

1125
01:51:05,167 --> 01:51:06,626
Parem.

1126
01:51:12,292 --> 01:51:14,041
Não.

1127
01:51:14,042 --> 01:51:15,342
Por favor, não.

1128
01:51:16,834 --> 01:51:18,134
Eu te amo.

1129
01:51:18,709 --> 01:51:20,168
Você nunca me amou.

1130
01:51:22,166 --> 01:51:24,082
Só amava
o meu amor por você.

1131
01:51:25,916 --> 01:51:27,666
Eu lhe dei tudo.

1132
01:51:31,417 --> 01:51:33,208
E você jogou fora.

1133
01:51:34,958 --> 01:51:37,124
Não.

1134
01:51:37,125 --> 01:51:38,958
Não!

1135
01:52:29,752 --> 01:52:31,249
O que você é?

1136
01:52:31,957 --> 01:52:33,291
Eu?

1137
01:52:33,957 --> 01:52:35,541
Eu sou o que sou.

1138
01:52:36,208 --> 01:52:37,541
E você?

1139
01:52:38,499 --> 01:52:39,917
Você era a casa.

1140
01:52:43,042 --> 01:52:44,708
Onde está me levando?

1141
01:52:49,042 --> 01:52:50,342
Ao princípio.

1142
01:53:09,917 --> 01:53:11,458
Acabou?

1143
01:53:13,625 --> 01:53:15,792
Não vai doer
por mais tempo.

1144
01:53:16,500 --> 01:53:19,875
O que mais dói é eu não ter
te bastado.

1145
01:53:20,459 --> 01:53:22,125
Não é culpa sua.

1146
01:53:23,083 --> 01:53:25,250
Nada é bastante que chega.

1147
01:53:25,751 --> 01:53:27,876
Eu não poderia criar
se bastasse.

1148
01:53:28,460 --> 01:53:31,043
E preciso criar.
É o que eu faço.

1149
01:53:32,626 --> 01:53:34,626
É o que sou.

1150
01:53:36,293 --> 01:53:39,127
Agora precisarei tentar
tudo de novo.

1151
01:53:39,501 --> 01:53:40,801
Não.

1152
01:53:41,541 --> 01:53:43,166
Me deixe ir.

1153
01:53:47,125 --> 01:53:49,626
Preciso de uma última coisa.

1154
01:53:51,292 --> 01:53:53,791
Não tenho mais nada
para dar.

1155
01:53:56,542 --> 01:53:57,842
O seu amor.

1156
01:54:06,084 --> 01:54:07,792
Ele ainda está aí,
não é?

1157
01:54:16,499 --> 01:54:17,799
Ande logo!

1158
01:54:20,000 --> 01:54:21,300
Pegue.

1159
01:56:19,668 --> 01:56:20,968
Amor?

1160
01:56:22,835 --> 01:56:28,334
<i>Por que o sol
Continua brilhando?</i>

1161
01:56:30,252 --> 01:56:35,961
<i>Por que o mar
Corre para a praia</i>

1162
01:56:37,708 --> 01:56:40,959
<i>Não sabem eles
Que é o fim do mundo?</i>

1163
01:56:40,960 --> 01:56:44,553
<i>Não sabem eles
Que é o fim do mundo?</i>

1164
01:56:44,927 --> 01:56:48,602
<i>Se você
Não me ama mais?</i>

1165
01:56:48,603 --> 01:56:51,775
<i>Se você
Não me ama mais?</i>

1166
01:56:56,501 --> 01:57:02,084
<i>Por que os pássaros
Continuam a cantar?</i>

1167
01:57:03,877 --> 01:57:09,669
<i>Por que as estrelas
Brilham no céu?</i>

1168
01:57:11,420 --> 01:57:14,721
<i>Não sabem eles
Que é o fim do mundo...</i>

1169
01:57:14,722 --> 01:57:18,535
<i>Não sabem eles
Que é o fim do mundo...</i>

1170
01:57:20,001 --> 01:57:23,784
MÃE!

1171
01:57:24,130 --> 01:57:24,330
@

1172
01:57:24,331 --> 01:57:24,531
@C

1173
01:57:24,532 --> 01:57:24,732
@c

1174
01:57:24,733 --> 01:57:24,933
@cE

1175
01:57:24,934 --> 01:57:25,134
@ce

1176
01:57:25,135 --> 01:57:25,335
@ceZ

1177
01:57:25,336 --> 01:57:25,536
@cez

1178
01:57:25,537 --> 01:57:25,737
@cezA

1179
01:57:25,738 --> 01:57:25,938
@ceza

1180
01:57:25,939 --> 01:57:26,139
@cezaR

1181
01:57:26,140 --> 01:57:26,340
@cezar

1182
01:57:26,341 --> 01:57:26,541
@cezarR

1183
01:57:26,542 --> 01:57:26,742
@cezarr

1184
01:57:26,743 --> 01:57:26,943
@cezarrE

1185
01:57:26,944 --> 01:57:27,144
@cezarre

1186
01:57:27,145 --> 01:57:27,345
@cezarreZ

1187
01:57:27,346 --> 01:57:27,546
@cezarrez

1188
01:57:27,547 --> 01:57:27,747
@cezarrezZ

1189
01:57:27,748 --> 01:57:27,948
@cezarrezz

1190
01:57:27,949 --> 01:57:28,149
@cezarrezzO

1191
01:57:28,150 --> 01:57:29,500
@cezarrezzo

