1
00:00:57,159 --> 00:01:01,079
<i>Senhoras senhores,
daqui fala o capitão deste voo.</i>

2
00:01:01,159 --> 00:01:04,319
<i>Bem-vindos
ao Amsterdam Music Festival.</i>

3
00:01:04,400 --> 00:01:08,480
<i>Estão prontos para o Prêmio de DJs
Top 100 do DJ Mag?</i>

4
00:01:08,560 --> 00:01:12,240
<i>Então apertem o cinto
e preparem-se para a decolagem.</i>

5
00:01:16,560 --> 00:01:22,480
<i>DJ Mag se orgulha de apresentar
o melhor DJ do mundo.</i>

6
00:01:41,560 --> 00:01:45,640
Este é um momento histórico.
Palmas para Hardwell.

7
00:01:49,480 --> 00:01:55,040
Amsterdã, isto é incrível.
Fiquei sem palavras.

8
00:01:55,120 --> 00:01:59,160
Quando eu era criança,
sonhava poder me apresentar aqui.

9
00:01:59,239 --> 00:02:03,519
E agora estou aqui, como melhor
DJ do mundo. É inacreditável.

10
00:02:03,599 --> 00:02:09,439
Quero agradecer a todos que fizeram
isto ser possível. Muito obrigado.

11
00:02:21,879 --> 00:02:26,159
<i>Depois de Tiësto, outro DJ de Breda
é o melhor do mundo.</i>

12
00:02:26,240 --> 00:02:29,280
<i>O DJ holandês Hardwell é
o novo melhor DJ do mundo.</i>

13
00:02:29,360 --> 00:02:35,280
<i>Hardwell foi votado melhor DJ do mundo
por mais de um milhão de pessoas.</i>

14
00:02:35,360 --> 00:02:40,840
<i>-É o mais jovem de sempre.
-O mundo está aos pés dele.</i>

15
00:03:50,599 --> 00:03:53,919
-Precisa de alguma coisa?
-Não, é só o...

16
00:03:54,080 --> 00:03:57,480
-Pois não?
-Vamos ver. Não sei onde...

17
00:03:57,560 --> 00:03:59,319
Maarten está com sua mala.

18
00:04:04,199 --> 00:04:06,199
-Como se sente?
-Muito louco.

19
00:04:06,280 --> 00:04:08,479
-Foi incrível.
-Não consegui me apresentar.

20
00:04:08,560 --> 00:04:09,840
O som detonou meu celular.

21
00:04:09,919 --> 00:04:14,359
Fiquei louca.
Fiz o maior esforço para não chorar.

22
00:04:14,439 --> 00:04:17,160
-Foi maravilhoso. Eu filmei tudo.
-Filmou?

23
00:04:17,240 --> 00:04:20,720
-Seus pais e a reação de Anna.
-Foi demais.

24
00:04:23,279 --> 00:04:25,519
Estou orgulhoso de você.
Estou mesmo.

25
00:04:30,199 --> 00:04:33,039
-Muito orgulhoso.
-Isto é surreal.

26
00:04:33,120 --> 00:04:34,680
Conseguimos.

27
00:04:39,759 --> 00:04:41,439
-Você está bem?
-Estou ótima.

28
00:04:43,639 --> 00:04:47,719
BREDA - HOLANDA

29
00:04:54,279 --> 00:04:57,399
-Aqui estão os cafés. Pode pegar.
-Café.

30
00:04:58,800 --> 00:05:01,160
-O chá de hortelã está chegando.
-Obrigado.

31
00:05:13,759 --> 00:05:17,399
-E amanhã?
-Não faça isso. Que nojo.

32
00:05:17,480 --> 00:05:20,840
Os amigos dele sempre brincavam
lá fora depois da escola.

33
00:05:20,920 --> 00:05:24,920
Ele ia para o quarto,
ligava o computador e criava música.

34
00:05:25,079 --> 00:05:28,839
Eu costumava dizer:
"Brinque lá fora, é mais saudável.

35
00:05:28,920 --> 00:05:34,000
Precisa de ar puro depois de um dia
na escola." Mas ele nunca queria ir.

36
00:05:48,920 --> 00:05:55,759
Depois quis tocar em festas para poder
comprar equipamento mais caro.

37
00:05:55,839 --> 00:05:59,199
Ele cobrou uns 50 euros
por uma noite inteira.

38
00:06:03,680 --> 00:06:09,439
Juntou todo o dinheiro e comprou
equipamento de DJ melhor. Uma graça.

39
00:06:13,759 --> 00:06:18,399
Quando chegou a hora de se apresentar,
ele tinha pouca experiência.

40
00:06:18,480 --> 00:06:23,040
E faltavam muitos discos
na coleção dele.

41
00:06:23,120 --> 00:06:27,519
De repente, ele teve de comprar
e baixar um monte de coisas.

42
00:06:27,600 --> 00:06:31,600
<i>E depois praticou que nem doido,
dias sem parar.</i>

43
00:06:31,680 --> 00:06:36,759
E para melhorar como DJ,
ele sempre nos pedia

44
00:06:36,839 --> 00:06:43,279
<i>para escolher vários discos.
Passem para mim, e eu misturarei tudo.</i>

45
00:06:43,360 --> 00:06:46,319
<i>E depois de um tempo, ficou perfeito.</i>

46
00:06:46,399 --> 00:06:52,239
Vimos a música dele crescer ao longo
dos anos, foi ficando mais complexa.

47
00:06:52,319 --> 00:06:56,879
E depois, o passatempo dele ficou
fora de controle e virou obsessão.

48
00:07:03,360 --> 00:07:09,759
Quando ele começou, teve a sorte de ter
a oportunidade de tocar com o DJ Chuckie.

49
00:07:09,839 --> 00:07:13,239
<i>Ele era famoso, na época.
Ele admirava aquele DJ.</i>

50
00:07:13,319 --> 00:07:17,480
Por isso, ficou muito feliz
por ter tido o apoio dele.

51
00:07:22,600 --> 00:07:26,320
<i>Chuckie era muito bom noscratch.</i>

52
00:07:26,399 --> 00:07:30,679
Clyde começou a usar os cotovelos
e até o nariz.

53
00:07:30,759 --> 00:07:32,920
Caro que ele ficou impressionado.

54
00:07:36,680 --> 00:07:42,160
E me lembro de uma vez em que ele
estava tocando seus discos lá em cima.

55
00:07:42,240 --> 00:07:46,840
<i>De repente, ele desceu a escada correndo
e disse: "Estou sangrando."</i>

56
00:07:46,920 --> 00:07:53,199
<i>Ele tinha tentado mandar vir noscratch
e tinha cortado o nariz no disco.</i>

57
00:07:56,600 --> 00:08:02,360
E também me lembro de DJs
mais velhos, com uns 30 anos,

58
00:08:02,439 --> 00:08:08,759
verem ele se aproximando. Mas eles
nem ligavam para aquele garotinho.

59
00:08:08,839 --> 00:08:12,119
<i>Eles ignoravam o garoto,
quando ele queria apertar a mão deles.</i>

60
00:08:12,199 --> 00:08:15,680
Achei aquilo muito feio.

61
00:08:16,920 --> 00:08:19,920
Mas depois, ficavam se perguntando
como ele tinha conseguido.

62
00:08:20,000 --> 00:08:24,199
<i>Dava para ver nos olhos deles.
"Onde ele tinha arrumado aquilo?</i>

63
00:08:24,279 --> 00:08:29,279
Como aquele garoto consegue fazer
a multidão ficar louca e eu não consigo?"

64
00:08:57,279 --> 00:08:59,720
Lá vamos nós de novo.
Pare com isso.

65
00:09:08,759 --> 00:09:11,519
Sempre tinha alguma coisa acontecendo.
Nunca era chato.

66
00:09:11,840 --> 00:09:17,399
Tiësto: Parabéns pelo Top 100 do DJ Mag!
Estou orgulhoso de você!

67
00:09:17,480 --> 00:09:23,480
Armin: Parabéns, melhor DJ.
Foi legal ver um holandês ganhar.

68
00:09:23,639 --> 00:09:28,159
Billboard: Hardwell ganha prêmio do DJ Mag
CNN: Hardwell novo líder da EDM

69
00:09:28,240 --> 00:09:32,039
Obrigado pelo apoio!
Aceito o título com orgulho!

70
00:09:37,200 --> 00:09:42,400
Devia ser alguma festa dos anos 90.

71
00:09:44,279 --> 00:09:49,319
Sim, sem dúvida.
Ele continua tendo agenda.

72
00:09:50,120 --> 00:09:55,679
Perguntaram a mais de um milhão
de pessoas quem era o melhor DJ do mundo.

73
00:09:55,759 --> 00:10:00,120
E este fim de semana, o sucessor
de Armin van Buuren foi anunciado.

74
00:10:00,200 --> 00:10:03,960
Aos 25 anos, ele é o vencedor
mais jovem de sempre e é de Breda.

75
00:10:04,039 --> 00:10:06,919
Ontem, ele ganhou o Breda Cultuurprijs.

76
00:10:07,080 --> 00:10:10,808
E hoje, nesta mesa,
temos o rei da dança, DJ Hardwell.

77
00:10:15,000 --> 00:10:17,965
-Como se sente? Continua vivo?
-Vivinho da silva.

78
00:10:18,039 --> 00:10:21,590
-Conseguiu dormir?
-Dormi pouco nos últimos dias.

79
00:10:21,674 --> 00:10:27,271
Temos uma filmagem sua com 16 anos.
Foi na TV Breda, uma estação de TV local.

80
00:10:27,366 --> 00:10:31,328
Você apareceu, foi a primeira vez
que entrou em um programa de TV.

81
00:10:31,399 --> 00:10:34,917
E eles perguntaram qual seria seu futuro.
Vamos ver o que você disse.

82
00:10:35,087 --> 00:10:38,607
<i>Deem bom dia ao nosso mais jovem
convidado, Robbert van de Corput.</i>

83
00:10:38,672 --> 00:10:41,918
<i>-Também conhecido como DJ Hardwell.
-Isso aí.</i>

84
00:10:42,080 --> 00:10:46,600
<i>-Qual é seu sonho para o futuro?
-Quero ser o melhor DJ do mundo.</i>

85
00:10:46,679 --> 00:10:50,919
<i>-Isso seria incrível.
-Espero que dentro de dez anos</i>

86
00:10:51,000 --> 00:10:54,840
<i>possa tocar nos mesmo lugares
onde Tiësto toca agora, para muita gente.</i>

87
00:10:54,919 --> 00:10:58,360
<i>Ele é um DJ maravilhoso
e um modelo na nossa indústria.</i>

88
00:10:58,440 --> 00:11:03,160
-E eles riram de você.
-Espero que estejam vendo isto.

89
00:11:04,679 --> 00:11:10,159
-Sabe quem ele é?
-Nos conhecemos agora. Mas parece legal.

90
00:11:10,240 --> 00:11:13,279
Vi que sua foto está por todo o lugar.

91
00:11:13,360 --> 00:11:18,560
-Mas ser número um tem um problema.
-Qual é o passo seguinte?

92
00:11:18,639 --> 00:11:20,240
Acho que já esperava isso.

93
00:11:29,879 --> 00:11:33,919
<i>O problema com os sonhos
é o que acontece quando se realizam.</i>

94
00:11:36,919 --> 00:11:38,879
<i>O que acontece quando chegamos lá?</i>

95
00:12:10,279 --> 00:12:12,879
<i>Ser famoso,
de Los Angeles até Moscou.</i>

96
00:12:13,919 --> 00:12:16,919
<i>De Sydney ao Rio de Janeiro.</i>

97
00:12:18,200 --> 00:12:20,360
<i>Por todo o mundo.</i>

98
00:12:22,919 --> 00:12:28,079
<i>Ele é o melhor DJ do mundo.</i>

99
00:12:30,639 --> 00:12:32,759
<i>Senhoras e senhoras,</i>

100
00:12:32,840 --> 00:12:37,240
<i>vamos dar boas-vindas ao DJ Tiësto.</i>

101
00:12:46,840 --> 00:12:47,879
Na primavera de 2013,

102
00:12:47,960 --> 00:12:53,840
Hardwell começa sua primeira apresentação
sozinho como DJ em Amsterdã.

103
00:13:10,639 --> 00:13:17,639
O sucesso daquela noite levou
a sua primeira turnê, I AM HARDWELL.

104
00:13:21,480 --> 00:13:27,759
O objetivo desta turnê é se apresentar
em 20 shows por todo o mundo.

105
00:13:45,840 --> 00:13:48,440
<i>Eu já tinha estado em Tiësto.</i>

106
00:13:48,519 --> 00:13:53,120
<i>Eu já conhecia a magnitude
dos prêmios de melhor DJ.</i>

107
00:13:57,519 --> 00:14:03,600
<i>Mas como seria fazer isto
com minha equipe e minha turma,</i>

108
00:14:03,679 --> 00:14:06,639
<i>em uma turnê do mundo
com nosso próprio show a solo?</i>

109
00:14:06,720 --> 00:14:12,200
<i>Para mim, é o auge para um DJ.
Você não é mais DJ, vira uma estrela pop.</i>

110
00:14:29,279 --> 00:14:32,799
<i>Está falando com um DJ holandês
muito famoso.</i>

111
00:14:32,879 --> 00:14:36,679
<i>Ele se apresentou em bares e discotecas
quando ainda era menor de idade</i>

112
00:14:36,759 --> 00:14:41,720
<i>teve mil sucessos, se apresentou
em estádios e festivais lotados.</i>

113
00:14:41,799 --> 00:14:47,079
<i>O nome dele é Robbert van de Corput,
mais conhecido como DJ Hardwell.</i>

114
00:14:47,159 --> 00:14:51,679
<i>Vai levar a turnê I AM Hardwell
para a Austrália. O que podemos esperar?</i>

115
00:14:51,759 --> 00:14:55,399
<i>I AM Hardwell é
a mais incrível experiência Hardwell.</i>

116
00:14:55,480 --> 00:14:59,680
<i>É um concerto, não é uma apresentação
de DJ. O show dura três horas.</i>

117
00:14:59,759 --> 00:15:03,039
<i>Cada faixa tem seu próprio visual,
seu próprio palco personalizado.</i>

118
00:15:03,120 --> 00:15:04,600
<i>Estive envolvido no processo.</i>

119
00:15:04,679 --> 00:15:08,159
<i>Como eu disse,
acho que é o melhor show que já fiz.</i>

120
00:15:08,240 --> 00:15:12,120
-Ele é um deus, é mágico.
-Faz coisas que mais ninguém faz.

121
00:15:12,200 --> 00:15:15,680
-Veja. Veja só aquilo.
-Veja.

122
00:15:17,480 --> 00:15:19,960
Não tem como não dançar
com a música dele.

123
00:15:20,039 --> 00:15:23,159
Depois de 30 segundos,
reconheço a música.

124
00:15:23,240 --> 00:15:24,680
Ele é um gato.

125
00:15:25,679 --> 00:15:27,839
E é o melhor DJ do mundo.

126
00:15:27,919 --> 00:15:30,279
Hardwell ou nada.

127
00:15:34,360 --> 00:15:38,080
Vamos usar 160 tipos de luzes
diferentes no estúdio.

128
00:15:38,159 --> 00:15:40,360
E uns 200 quilos de confete por noite.

129
00:15:42,000 --> 00:15:43,879
Uns 600 quilo de dióxido de carbono.

130
00:15:45,559 --> 00:15:48,719
Temos 160 instalações
de fogo de artifício.

131
00:15:50,120 --> 00:15:52,080
2.900.000 pixels.

132
00:15:53,840 --> 00:15:56,360
Eletricidade para dez casas.

133
00:15:57,639 --> 00:16:02,600
O VJ demorou dois anos e meio
para programar o visual deste show.

134
00:16:04,240 --> 00:16:10,279
E nosso engenheiro de luzes holandês
programou 2000 entradas de som.

135
00:16:13,279 --> 00:16:14,919
Isso é muito.

136
00:16:15,120 --> 00:16:16,120
LISBOA

137
00:16:16,240 --> 00:16:20,159
Só sobraram alguns bilhetes.
Ainda dá para comprar?

138
00:16:20,240 --> 00:16:25,840
Sim, mas precisa ser rápido,
daqui a pouco não sobrará nada.

139
00:16:25,919 --> 00:16:28,799
-Os bilhetes vão acabar.
-Todos querem bilhetes.

140
00:16:28,879 --> 00:16:32,919
Este é o maior show da turnê até agora.

141
00:16:33,000 --> 00:16:38,840
E se não me engano, é o maior show
de um DJ a solo na história de Portugal.

142
00:16:38,919 --> 00:16:41,039
Isso mesmo, acertou.

143
00:16:57,240 --> 00:16:59,240
HARDWELL OU NADA

144
00:17:05,000 --> 00:17:08,480
Claro que é demais ser o número um.

145
00:17:08,559 --> 00:17:14,720
E naquela hora, quando você está
na frente de toda aquela gente,

146
00:17:14,799 --> 00:17:16,919
é uma sensação maravilhosa.

147
00:17:19,599 --> 00:17:22,319
Obrigada, estou com vontade de chorar.

148
00:17:22,400 --> 00:17:25,120
-O que achou do texto?
-É legal.

149
00:17:25,200 --> 00:17:27,600
Me lembro disto da Tomorrowland.

150
00:17:32,000 --> 00:17:33,839
-Desculpe.
-Eu tiro.

151
00:17:33,920 --> 00:17:35,840
Pode tirar? Obrigada.

152
00:17:39,680 --> 00:17:41,920
-Pode pegar.
-Obrigada.

153
00:17:55,000 --> 00:17:57,680
<i>Meu primeiro show foi
um concerto de Eminem.</i>

154
00:17:59,920 --> 00:18:02,680
<i>Foi quando senti o chamamento.
Eu tinha oito anos.</i>

155
00:18:04,400 --> 00:18:06,880
<i>Tinha uma energia mágica.</i>

156
00:18:08,559 --> 00:18:13,000
<i>Todos vieram para vê-lo
e cantar as músicas dele.</i>

157
00:18:15,000 --> 00:18:20,160
<i>Não é como ouvir música em casa.
É uma sensação maravilhosa.</i>

158
00:18:20,240 --> 00:18:22,200
<i>Não tem nada como um bom concerto.</i>

159
00:18:22,599 --> 00:18:24,359
<i>Artista chegando.</i>

160
00:18:25,240 --> 00:18:30,559
<i>Todos querem ver seu ídolo.
Essa é a beleza da coisa.</i>

161
00:18:30,640 --> 00:18:35,400
<i>Um sentimento de unidade é criado.
Não tem nada como essa sensação.</i>

162
00:18:35,599 --> 00:18:37,279
<i>Faltam 30 segundos.</i>

163
00:18:38,680 --> 00:18:43,360
<i>Claro que pode assistir ao show
no YouTube ou escutar um set em casa.</i>

164
00:18:43,440 --> 00:18:47,720
<i>Mas só no local do concerto
você sente aquela energia.</i>

165
00:18:47,799 --> 00:18:50,720
<i>Você vê as luzes, sente tudo aquilo.</i>

166
00:18:53,480 --> 00:18:54,960
<i>Meu set demora três horas.</i>

167
00:18:55,039 --> 00:18:59,799
<i>Levo a multidão para uma viagem
em que eles se divertem demais.</i>

168
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
<i>Cinco, quatro, três, dois, um.</i>

169
00:19:05,680 --> 00:19:08,360
<i>Faça um show incrível,
eles ficam loucos.</i>

170
00:19:43,160 --> 00:19:44,360
TE ESPERO FAZ UM TEMPÃO

171
00:20:16,319 --> 00:20:17,319
LONDRES

172
00:20:41,920 --> 00:20:43,720
Aquilo foi incrível.

173
00:20:44,759 --> 00:20:47,480
Foi um set maravilhoso,
estou muito orgulhosa de você.

174
00:20:48,519 --> 00:20:52,440
Nunca tinha tocado assim.
Juro que foi incrível.

175
00:20:53,720 --> 00:20:57,559
Recebi tantos elogios hoje
que você nem ia acreditar.

176
00:21:07,920 --> 00:21:12,160
ezBirzek: É incrível se deixar levar
pelo Spaceman com 20.000 pessoas.

177
00:21:12,240 --> 00:21:16,120
EDMTunes: Hardwell é incrível
com seu show I AM Hardwell!

178
00:21:16,200 --> 00:21:19,920
Linaaxk6: Fiquei desiludido.
Esperava mais do melhor DJ do mundo...

179
00:21:36,599 --> 00:21:40,839
<i>Comecei a notar que as multidões
não paravam de crescer.</i>

180
00:21:42,920 --> 00:21:45,800
<i>Começamos a vender
cada vez mais bilhetes.</i>

181
00:21:45,880 --> 00:21:49,800
<i>E não foi porque de repente
Hardwell era o melhor DJ do mundo.</i>

182
00:21:49,880 --> 00:21:52,520
<i>Foi porque começamos
a aparecer na mídia do mundo.</i>

183
00:21:52,599 --> 00:21:57,240
<i>Isso fez as pessoas quererem
ver e sentir o melhor DJ do mundo,</i>

184
00:21:58,880 --> 00:22:02,280
<i>o que atrairia
um tipo diferente de audiência.</i>

185
00:22:03,799 --> 00:22:08,240
<i>E na pista de dança,
a energia também é diferente.</i>

186
00:22:08,319 --> 00:22:13,679
Vi isso acontecer algumas vezes.
Robbert perguntou: "Que está havendo?

187
00:22:13,759 --> 00:22:19,160
Porque não consigo mais que as pessoas
me sigam como seguiam?"

188
00:22:19,240 --> 00:22:22,359
E eu expliquei a ele o que tinha mudado.

189
00:22:22,440 --> 00:22:27,240
As pessoas vieram ver
o melhor DJ do mundo.

190
00:22:27,319 --> 00:22:33,519
Mas não conhecem a música dele. Não
são os fãs que conhecem todas as faixas.

191
00:22:33,599 --> 00:22:36,799
<i>Hardwell, esta sexta-feira,
no Sport Palace da Antuérpia.</i>

192
00:22:36,880 --> 00:22:40,840
<i>Em 2013, ele foi votado
melhor DJ do mundo.</i>

193
00:22:40,920 --> 00:22:43,440
<i>E agora, ele veio provar isso a vocês.</i>

194
00:22:45,680 --> 00:22:48,720
Acho que devíamos fazer
uma campanha separada.

195
00:22:48,799 --> 00:22:52,559
<i>E qual é o plano?
O Sport Palace da Antuérpia.</i>

196
00:22:52,640 --> 00:22:57,360
Temos 12.800 bilhetes e 11.500
já foram vendidos, está quase lotando.

197
00:22:57,440 --> 00:23:01,720
Ainda não sei se devíamos
abrir a pista de cima.

198
00:23:01,799 --> 00:23:08,799
Em cima não dá para ver. E se abrirmos,
passaremos para 18.000 ou 19.000 pessoas.

199
00:23:09,000 --> 00:23:12,480
Acho que devíamos abrir.
Encheríamos o estádio.

200
00:23:12,559 --> 00:23:18,919
Quando Tiësto era o melhor,
Hardwell era um dos shows secundários.

201
00:23:19,079 --> 00:23:20,919
Nos conhecemos faz tempo.

202
00:23:22,160 --> 00:23:27,320
E tem muita gente louca
para assistir a um show solo de Hardwell.

203
00:23:27,400 --> 00:23:34,320
Fazemos quatro ou cinco shows ao vivo
por ano, faria sentido escolher Hardwell.

204
00:23:53,559 --> 00:23:56,919
Vim de Espanha para escutar Hardwell.

205
00:24:03,240 --> 00:24:08,160
Vim do Canadá com meus amigos,
porque adoramos Hardwell.

206
00:24:08,240 --> 00:24:10,240
Nem consigo esperar.
Estou empolgada.

207
00:24:16,559 --> 00:24:21,679
<i>De acordo com DJ Mag,
você é o melhor DJ do mundo.</i>

208
00:24:21,759 --> 00:24:25,799
Como você se sente?
Está muito tenso?

209
00:24:25,880 --> 00:24:29,760
Sempre é um pouco tenso,
mas vejam o show de hoje.

210
00:24:29,839 --> 00:24:36,199
É incrível podermos fazer isto.
Muita gente queria assistir o show.

211
00:24:36,279 --> 00:24:39,839
Tento me divertir
e não me focar na tensão.

212
00:24:39,920 --> 00:24:44,720
Porque isso nunca vai parar.
Para algumas pessoas, nunca está bom.

213
00:24:46,119 --> 00:24:49,919
Você se iniciou no Heineken Music Hall.

214
00:24:50,000 --> 00:24:53,720
Vai mudar seu set
comparando com esse show?

215
00:24:53,799 --> 00:24:57,839
Presumo que dê uma mexida nas músicas.

216
00:24:57,920 --> 00:25:01,160
Nunca toco o mesmo set,
nem neste show.

217
00:25:01,240 --> 00:25:06,160
Claro que escolhi algumas faixas.
Tenho de tocar minha própria música.

218
00:25:07,440 --> 00:25:12,240
<i>Quando eu era o talento mais recente,
ainda em 2012 e 2013,</i>

219
00:25:12,319 --> 00:25:14,839
<i>as pessoas gostavam do que eu fazia.</i>

220
00:25:16,480 --> 00:25:19,920
<i>E agora que sou o número um,
elas ficam desiludidas.</i>

221
00:25:21,799 --> 00:25:24,559
<i>Esperava mais do número um.</i>

222
00:25:25,119 --> 00:25:28,719
Como você conseguiu
chegar ao número um?

223
00:25:28,799 --> 00:25:31,559
Teve de trabalhar muito
para chegar aqui?

224
00:25:32,880 --> 00:25:38,560
<i>Os de fora se perguntam como cheguei
a número um. Mas isso é o lado negativo.</i>

225
00:25:40,279 --> 00:25:45,160
<i>Quando mais alto você chega, mais
do alto você cai. O número um é criticado.</i>

226
00:25:49,359 --> 00:25:52,479
Você tem vinte anos e poucos anos,
o melhor DJ do mundo.

227
00:25:52,559 --> 00:25:56,599
Não tem como chegar mais longe.
O que vai fazer agora?

228
00:26:09,640 --> 00:26:15,480
<i>Dizem que é mais fácil chegar no topo
do que ficar lá, e é verdade.</i>

229
00:26:15,559 --> 00:26:18,079
<i>Quando você chega lá,
só pode descer.</i>

230
00:26:19,400 --> 00:26:25,280
<i>É mais tenso. As pessoas esperam mais
de você, querem que faça mais e melhor.</i>

231
00:26:25,359 --> 00:26:29,359
<i>De repente,
tudo em você tem de ser incrível.</i>

232
00:26:31,359 --> 00:26:35,919
<i>E se tivesse como dar um jeitinho,
eu já teria dado.</i>

233
00:26:37,440 --> 00:26:42,480
<i>Mas não tem. Sou o mesmo cara,
tocando meus sets como sempre toquei.</i>

234
00:27:03,839 --> 00:27:06,319
Me machuquei de verdade naquela quina.

235
00:27:07,319 --> 00:27:11,119
Aqui mesmo.
Arranquei a meia quando pulei.

236
00:27:13,640 --> 00:27:18,280
Undanunoew: Assistir a I AM Hardwell
foi a melhor noite da minha vida.

237
00:27:18,359 --> 00:27:23,639
FlorimCosemans: É muito bom ver como
uma pessoas consegue empolgar 40.000.

238
00:27:23,720 --> 00:27:29,039
Rudolttt-4: Por que o melhor DJ não toca
sucessos, só músicas desconhecidas?

239
00:27:31,319 --> 00:27:33,639
O ponto fraco de Robbert,

240
00:27:33,720 --> 00:27:39,480
e isto se aplica a todos os artistas
e pessoas nesta indústria, é a música.

241
00:27:39,559 --> 00:27:46,279
Quando somos atacados pessoalmente
com gente dizendo que nosso disco é ruim,

242
00:27:46,359 --> 00:27:49,319
quando você se entregou
de corpo e alma a ele,

243
00:27:49,400 --> 00:27:53,720
não tem como não levar isso
como um ataque pessoal.

244
00:31:09,160 --> 00:31:14,040
JakeColclasure: Hardwell prova que é
o melhor. Um set criativo e música nova.

245
00:31:14,119 --> 00:31:17,279
DomDetore:
Hardwell detonou no palco!

246
00:31:17,359 --> 00:31:22,879
ebanks-kyle: Não tem DJ melhor do que
Hardwell. E I AM Hardwell prova isso.

247
00:31:39,839 --> 00:31:43,799
Por causa do sucesso de I AM Hardwell,
o show ficou mais conhecido ainda.

248
00:31:43,920 --> 00:31:50,519
Chegaram pedidos de todo o mundo,
por isso juntaram mais 15 lugares.

249
00:31:58,960 --> 00:32:01,840
CIDADE DE HO CHI MINH

250
00:32:24,640 --> 00:32:27,480
<i>Nunca tínhamos tido um show de DJ aqui.</i>

251
00:32:27,559 --> 00:32:33,200
Esta será a primeira vez
que o DJ número um vem ao Vietnã.

252
00:32:44,119 --> 00:32:49,079
Quem vai a um festival pela primeira vez,
não sabe o que esperar.

253
00:32:49,160 --> 00:32:54,279
Ninguém sabe o que esperar,
mas espero que queiram mais quando acabar.

254
00:32:58,559 --> 00:33:02,919
O que as pessoas sentem
depois do show é sublime.

255
00:33:03,000 --> 00:33:08,400
E você trouxe isso para o Vietnã.

256
00:33:08,480 --> 00:33:10,839
É avassalador.

257
00:33:10,920 --> 00:33:14,880
Não acontece muitas vezes,
quando fazemos algo novo em um país.

258
00:33:17,039 --> 00:33:21,920
A mensagem mais legal é que a maioria
dos DJ só toca por uma hora.

259
00:33:22,079 --> 00:33:24,599
Mas neste show, eu toco por três horas.

260
00:33:24,680 --> 00:33:29,400
É uma viagem de três horas
com minhas melhores faixas.

261
00:33:29,480 --> 00:33:31,799
E a melhor música que existe.

262
00:34:20,800 --> 00:34:22,880
NUNCA DIGA ADEUS
I AM HARDWELL

263
00:34:23,519 --> 00:34:26,960
FIQUE CALMO
E ESCUTE HARDWELL

264
00:34:41,800 --> 00:34:44,039
Nossa, que tempo horroroso.

265
00:34:45,800 --> 00:34:50,519
-Onde estamos?
-Em Ho Chi Minh City, a capital.

266
00:34:54,079 --> 00:34:56,480
E hoje tem zero probabilidade de chover.

267
00:34:58,480 --> 00:35:00,280
Que web site é esse?

268
00:35:15,800 --> 00:35:19,720
Vamos entrar. Um de cada vez.

269
00:36:11,159 --> 00:36:12,799
Pare, pare.

270
00:36:15,719 --> 00:36:17,879
-Bem-vindo ao Vietnã.
-Obrigado.

271
00:36:28,719 --> 00:36:30,199
Escute os fãs gritando.

272
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
Três, dois, um... Vamos!

273
00:37:46,800 --> 00:37:49,120
DEIXEI A NAMORADA EM CASA
PARA ASSISTIR HARDWELL

274
00:37:49,199 --> 00:37:51,079
Oi, Vietnã.

275
00:37:54,000 --> 00:37:59,079
Estão prontos?
Coloquem as mãos no ar e façam barulho.

276
00:38:49,320 --> 00:38:51,920
Vocês são demais!

277
00:38:54,199 --> 00:38:58,279
Não fazem ideia.
É minha primeira vez no Vietnã.

278
00:38:58,360 --> 00:39:03,599
E para ser honesto,
foi um dos melhores shows que já fiz.

279
00:39:05,719 --> 00:39:08,919
Foi uma loucura. Nem acredito.

280
00:39:09,000 --> 00:39:14,760
Sabe o que eu adoro? Um público mente
aberta. Acabei meu set de três horas.

281
00:39:14,840 --> 00:39:20,840
Mas todos os shows de I AM Hardwell
são diferentes. Gosto de improvisar.

282
00:39:20,920 --> 00:39:25,320
Usei várias faixas novas
do meu disco novo, hoje.

283
00:39:25,400 --> 00:39:32,360
E o pessoal gostou. Nem importava
que faixa era, eles gostaram.

284
00:39:32,440 --> 00:39:38,079
É o melhor sentimento para um DJ.
Amei ter feito este show.

285
00:39:47,039 --> 00:39:51,559
Mais de 15.000 vietnamitas
perderam a cabeça hoje.

286
00:39:51,639 --> 00:39:55,319
Isto nunca tinha sido feito aqui.
Foi a primeira vez.

287
00:39:56,280 --> 00:40:01,240
Não dá para descrever.
Precisavam estar lá.

288
00:40:01,320 --> 00:40:04,600
Não consigo descrever em palavras
como estou emocionado.

289
00:40:05,280 --> 00:40:09,240
O exército inteiro veio uma hora
antes do show.

290
00:40:09,320 --> 00:40:11,680
Mas mesmo assim, foi incrível.
Este show foi demais.

291
00:40:11,760 --> 00:40:14,040
Foi maravilhoso, sério. Maravilhoso.

292
00:41:20,400 --> 00:41:24,760
Belfast sabe se divertir.
Eles detonaram.

293
00:41:24,840 --> 00:41:27,760
E ainda não acabou.
Falta tocar uma música.

294
00:41:28,920 --> 00:41:33,680
É "Spaceman", no remix do Headhunterz.
Estou subindo a tensão.

295
00:41:35,559 --> 00:41:37,480
Querem mais uma?

296
00:41:40,800 --> 00:41:45,240
Vou perguntar mais uma vez,
e depois quero ver todo mundo

297
00:41:45,320 --> 00:41:48,519
colocando as mãos no ar
e pirando completamente.

298
00:41:48,599 --> 00:41:51,119
Belfast, querem ouvir mais uma?

299
00:41:52,159 --> 00:41:53,599
Vamos nessa.

300
00:41:56,320 --> 00:42:01,080
Aconteceu uma coisa estranha.
O show estava maravilhoso.

301
00:42:01,159 --> 00:42:04,719
O ambiente estava legal,
não tinha nada de estranho acontecendo.

302
00:42:04,800 --> 00:42:08,200
Temos um aplicativo de mensagem
para toda a equipe.

303
00:42:08,280 --> 00:42:13,840
Aí, recebi uma mensagem: "Show de Hardwell
em Belfast fora de controle."

304
00:42:13,920 --> 00:42:18,240
E olhei em volta, pensando:
"Que loucura, está tudo bem."

305
00:42:18,320 --> 00:42:22,200
<i>Algumas pessoas precisaram
de assistência médica,</i>

306
00:42:22,280 --> 00:42:25,440
<i>mas já estavam intoxicadas
quando chegaram.</i>

307
00:42:25,519 --> 00:42:31,480
<i>Não puderam entrar e foram tratados
pelo serviço de ambulância, lá fora.</i>

308
00:42:31,559 --> 00:42:35,400
<i>O número total de pessoas
que receberam assistência foi de 108.</i>

309
00:42:35,599 --> 00:42:42,119
Na manhã seguinte,
parei em uma loja que vendia revistas.

310
00:42:42,199 --> 00:42:45,719
Quando entrei
e vi todos os jornais da manhã,

311
00:42:45,800 --> 00:42:50,519
notei que na primeira página de todos,
estava nosso show, sem exceção.

312
00:42:50,599 --> 00:42:52,839
Pensei: "O que está havendo aqui?"

313
00:42:52,920 --> 00:42:54,920
As notícias só falavam de nós.

314
00:42:55,000 --> 00:43:01,840
E por causa disso, o show de Edimburgo
do dia seguinte foi cancelado.

315
00:43:03,880 --> 00:43:09,240
Hardwell: Edimburgo, que chato ter
sido cancelado, eu estava louco para ir.

316
00:43:09,320 --> 00:43:14,000
Está fora do meu controle, mas
voltarei em breve e tocarei para vocês.

317
00:43:16,519 --> 00:43:22,320
E você fica sem ter o que fazer,
não pode fazer nada. Ele ficou furioso.

318
00:43:22,400 --> 00:43:26,440
Depois vieram os comentários
negativos na mídia social.

319
00:43:26,519 --> 00:43:31,440
Todos ficaram contra ele,
mas a culpa não foi dele.

320
00:43:31,519 --> 00:43:33,119
Não foi ele que causou aquilo.

321
00:43:36,880 --> 00:43:40,840
OglivieFelroy: I Am Cancelado.
ogmroff: Por que cancelou Edimburgo?

322
00:43:40,920 --> 00:43:45,200
YamieGrant92: Está se divertindo?
Cancelar um dia antes do show?

323
00:43:45,280 --> 00:43:49,040
mesahouse: Você é o bundão número um.
Vai se danar.

324
00:43:49,119 --> 00:43:53,559
JosephUndhart:
Para quem eu vendo meus bilhetes?

325
00:43:53,639 --> 00:43:57,559
alex-belwell: Que bom que cancelaram.
Você e sua música são sobrevalorizados.

326
00:43:57,639 --> 00:44:01,519
RamiroAlvarados: Você não é o número um.
HannahKemps: Estou furiosa com Hardwell.

327
00:44:07,840 --> 00:44:11,559
Quando você é o número um,
não tem como escapar.

328
00:44:11,639 --> 00:44:15,079
E isso significa que estará exposto
a muitas críticas.

329
00:44:15,159 --> 00:44:19,799
Isso porque você não representa
a si mesmo, representa uma indústria.

330
00:44:19,880 --> 00:44:21,840
Ou representa uma gravadora.

331
00:44:21,920 --> 00:44:27,480
Ou representa um grupo de DJs
que fazem certo tipo de música.

332
00:44:27,559 --> 00:44:33,840
E pode esperar, vai receber
muitas críticas negativas e ofensivas.

333
00:44:33,920 --> 00:44:40,240
E aí, é importante não levar nada disso
como um ataque pessoal.

334
00:44:41,559 --> 00:44:46,360
Hardwell: A culpa não foi minha,
seus ignorantes. Também estou em casa.

335
00:44:59,360 --> 00:45:01,480
ISTAMBUL

336
00:45:23,360 --> 00:45:28,480
Na última terça, as minas de carvão
em Soma, na Turquia, colapsaram.

337
00:45:28,559 --> 00:45:32,920
<i>Tem 150 mineiros presos
debaixo do chão na Turquia.</i>

338
00:45:33,000 --> 00:45:38,559
<i>Houve 282 mortos no pior acidente
da indústria mineira neste país.</i>

339
00:45:39,159 --> 00:45:42,960
Acha que vai poder dar um show
como este pessoal nunca viu?

340
00:45:43,039 --> 00:45:48,440
Será que deveria deixar 12.000 pessoas
se divertirem nesta situação?

341
00:45:48,519 --> 00:45:53,960
<i>Foi uma decisão difícil. Será que ia dar
certo? Seria que demonstraria respeito?</i>

342
00:45:54,039 --> 00:45:57,920
<i>Mas recebemos muito feedback positivo
na mídia social.</i>

343
00:45:58,000 --> 00:46:01,599
Todos disseram:
"Não cancele o show, por favor."

344
00:46:01,679 --> 00:46:05,199
Faz dois ou três meses
que estamos planejando isto.

345
00:46:05,280 --> 00:46:07,600
Faz anos que queremos
assistir a um show dele.

346
00:46:07,679 --> 00:46:13,000
Adoro Hardwell. Estou feliz por ele
ter vindo a Istambul. Vai ser lendário.

347
00:46:24,639 --> 00:46:27,079
Tudo bem, vamos em frente.

348
00:46:29,880 --> 00:46:31,640
Boa noite, Istambul.

349
00:46:34,519 --> 00:46:38,920
Meu nome é Hardwell,
mas não vim só para dar este show.

350
00:46:39,079 --> 00:46:42,719
Quero dar meu apoio
a todas as pessoas deste país.

351
00:46:42,800 --> 00:46:48,920
Sinto muito por todas as pessoas
que foram afetadas por esta tragédia.

352
00:46:49,000 --> 00:46:51,840
Por isso, antes de começarmos o show,

353
00:46:51,920 --> 00:46:57,800
um minuto de silêncio por respeito
aos acontecimentos trágicos de Soma.

354
00:47:24,920 --> 00:47:30,559
<i>E depois de um tempinho, o público
começou a cantar o hino nacional.</i>

355
00:47:35,079 --> 00:47:41,519
<i>Não tem como fazer esses momentos
inesperados se repetirem.</i>

356
00:47:44,079 --> 00:47:48,799
<i>Uma acontecimento trágico como este
pode ser muito emocionante e vulnerável.</i>

357
00:48:06,159 --> 00:48:09,480
eikyvurdi:
I AM Hardwell, fiquei sem palavras...

358
00:48:09,559 --> 00:48:12,840
Tuensese:
Nossa, foi uma noite mágica.

359
00:48:12,920 --> 00:48:18,360
Ansjmse: Reconhecemos um verdadeiro
número um por suas palavras e ações.

360
00:49:00,840 --> 00:49:03,600
Vejam, é o One Direction.

361
00:49:14,920 --> 00:49:19,240
-É o melhor dia da minha vida.
-Melhor que meu casamento.

362
00:49:31,840 --> 00:49:34,400
É maravilhoso, porra!

363
00:49:38,400 --> 00:49:39,800
SINGAPURA

364
00:49:39,920 --> 00:49:41,599
Hardwell, adoro você.

365
00:49:49,239 --> 00:49:52,039
CIDADE DO MÉXICO

366
00:49:56,840 --> 00:49:58,519
CIDADE DO CABO

367
00:50:05,239 --> 00:50:08,239
JACARTA

368
00:50:11,360 --> 00:50:15,960
ESTAMOS NA CIDADE DO CABO
HARDWELL OU NADA

369
00:50:20,920 --> 00:50:22,920
BOMBAIM

370
00:50:26,679 --> 00:50:28,679
CIDADE DA GUATEMALA

371
00:51:06,920 --> 00:51:09,599
Adoramos você, Hardwell.

372
00:51:09,679 --> 00:51:12,960
-Hardwell ou nada.
-Demais, Spaceman.

373
00:51:13,039 --> 00:51:16,880
-Adoro você, Spaceman.
-Você é meu mano.

374
00:51:28,559 --> 00:51:31,239
Robbert? Vamos, por favor.

375
00:51:32,360 --> 00:51:35,200
-Tenho de ir, cara. Desculpe.
-Vamos, Robbert.

376
00:51:35,280 --> 00:51:37,280
-Uma foto. Só uma, por favor.
-Por favor.

377
00:51:37,480 --> 00:51:40,920
Só uma foto, por favor.
Uma foto para seu amigo.

378
00:51:43,360 --> 00:51:45,320
-Sou seu amigo.
-Não toque nele.

379
00:51:46,519 --> 00:51:50,000
África está pronta para celebrar.
Meu Deus, que gente doida.

380
00:51:56,039 --> 00:52:01,840
Dava para ver a tensão aumentando
quando os shows começaram a esgotar.

381
00:52:05,519 --> 00:52:12,239
O show virou uma loucura,
assim como tudo que envolvia Hardwell.

382
00:52:12,320 --> 00:52:18,039
Na frente de hotéis, em festas,
quando a van chegava ao local.

383
00:52:19,519 --> 00:52:26,519
Os fãs esperavam por horas
na porta dos fundos para conseguir vê-lo

384
00:52:26,599 --> 00:52:30,400
e ele tinha passado horas na cama.
Coisas assim.

385
00:52:32,119 --> 00:52:34,639
<i>Espero que as janelas aguentem.</i>

386
00:52:42,760 --> 00:52:47,680
Agora ele era alguém.
O melhor DJ do mundo.

387
00:52:47,760 --> 00:52:52,640
E é isso que nos faz querer dar
mil por cento como parte da equipe.

388
00:52:52,719 --> 00:52:57,119
Porque estamos em uma turnê
com o melhor do mundo.

389
00:52:57,199 --> 00:53:01,119
É bom não cometer erros.
Não pode ter erros.

390
00:53:01,199 --> 00:53:06,359
Quando alguma coisa dá errado de verdade,
é fim de jogo. Acaba tudo.

391
00:53:06,440 --> 00:53:12,320
Podemos estragar a turnê inteira
e até a carreira do artista.

392
00:53:12,400 --> 00:53:14,639
Tem muita coisa em jogo.

393
00:53:18,599 --> 00:53:23,000
NOVA DELI

394
00:54:00,920 --> 00:54:04,079
Como está tudo por aqui?
Admito que estou surpresa.

395
00:54:04,159 --> 00:54:07,279
<i>Sei que fazem tudo devagar na Índia.</i>

396
00:54:07,360 --> 00:54:10,840
<i>Mas estou achando tudo
mais profissional do que antes.</i>

397
00:54:10,920 --> 00:54:15,440
<i>Tem menos coisas feitas de madeira.
Todos estão de sapato.</i>

398
00:54:15,519 --> 00:54:21,400
<i>Todos estão ocupados. Normalmente,
metade está dormindo. Está ótimo.</i>

399
00:54:28,920 --> 00:54:35,639
O que poderia dar errado? Pode ser pequeno
demais, pode não sair como queremos.

400
00:54:39,719 --> 00:54:45,599
Além de tudo, subestimamos
a quantidade de pessoas que iria aparecer.

401
00:54:45,679 --> 00:54:48,199
<i>Estamos contando com 15.000 pessoas.</i>

402
00:54:48,280 --> 00:54:52,080
<i>Mas antes, tinha muita gente
no parque de estacionamento.</i>

403
00:54:52,159 --> 00:54:54,920
É um espaço aberto,
podem pular a cerca.

404
00:54:55,000 --> 00:54:58,639
Mas tem uma barricada dupla
com vários seguranças.

405
00:55:05,599 --> 00:55:07,119
Tudo pode dar errado.

406
00:55:29,280 --> 00:55:31,640
O que houve?

407
00:55:31,719 --> 00:55:36,399
O vento está tão forte
que fica derrubando a estrutura.

408
00:55:36,480 --> 00:55:42,440
Tem paredes duplas nas laterais,
mas não tem paredes duplas no banheiro.

409
00:55:42,519 --> 00:55:44,519
E o vento derruba tudo.

410
00:55:54,719 --> 00:55:58,279
O mais legal de me apresentar na Índia

411
00:55:58,360 --> 00:56:04,400
é que as pessoas não fazem muitas festas,
muito menos festas de dança.

412
00:56:04,480 --> 00:56:08,320
Algumas pessoas devem economizar
muito para comprar os bilhetes.

413
00:56:08,400 --> 00:56:13,519
Até mesmo para ir a um concerto,
ou até mesmo para se divertirem.

414
00:56:13,599 --> 00:56:18,159
Por isso, em lugares como este,
as pessoas ficam mais empolgadas ainda.

415
00:56:18,239 --> 00:56:21,799
Estão muito empolgadas
por estarem aqui. É incrível.

416
00:56:25,039 --> 00:56:29,400
Estou falando com o melhor DJ do mundo,
que também é o mais jovem.

417
00:56:29,480 --> 00:56:32,240
-Bem-vindo à Índia.
-Muito obrigado.

418
00:56:32,320 --> 00:56:35,840
-Como vai? O que acha da Índia?
-Adoro a Índia.

419
00:56:35,920 --> 00:56:42,000
Já tinha estado aqui, adoro as pessoas
e a cultura. É muito bom voltar.

420
00:56:50,199 --> 00:56:51,839
<i>Bas? Cuidado.</i>

421
00:57:06,719 --> 00:57:08,519
<i>Hardwell está no palco.</i>

422
00:58:04,760 --> 00:58:06,600
TRAGA A MÚSICA
NÓS TRAREMOS A LOUCURA

423
00:58:46,039 --> 00:58:48,719
<i>Segurança, para os portões. Agora.</i>

424
00:58:51,679 --> 00:58:55,119
<i>As proteções caíram.
Repito, as proteções caíram.</i>

425
00:58:59,480 --> 00:59:02,639
<i>A situação está ficando descontrolada.</i>

426
00:59:06,280 --> 00:59:09,040
<i>Tirem Hardwell do palco.</i>

427
00:59:32,679 --> 00:59:35,679
Com 15.000 bilhetes, o show
I AM Hardwell de Nova Deli lotou.

428
00:59:35,760 --> 00:59:38,320
Gente sem bilhete tentou entrar.

429
00:59:40,920 --> 00:59:46,079
As proteções caíram.
Quase 30.000 pessoas entraram.

430
00:59:48,599 --> 00:59:52,759
Hardwell: Nossa, Deli...
Espero que todos estejam bem!

431
00:59:56,920 --> 01:00:00,320
<i>Oi, Robbert, meu nome é Patricia.
Aquilo foi uma loucura.</i>

432
01:00:00,400 --> 01:00:04,440
<i>Espero que tenha chegado em segurança.
Vai ser uma semana bem agitada.</i>

433
01:00:04,519 --> 01:00:09,960
<i>Amanhã, você vai para Paris, mas primeiro
tem uma entrevista de rádio em Miami.</i>

434
01:00:10,039 --> 01:00:11,960
<i>Temos um evento de mídia</i>

435
01:00:12,039 --> 01:00:16,480
<i>e depois vamos para a ADE e para
o Amsterdam Music Festival no sábado.</i>

436
01:00:16,559 --> 01:00:21,880
<i>Espero que esteja pronto, vai ser muito
agitado. Boa sorte, até semana que vem.</i>

437
01:00:39,480 --> 01:00:44,199
<i>Quando você é o número um,
recebe muita atenção falsa.</i>

438
01:00:52,360 --> 01:00:57,800
<i>Mas você paira sobre eles
como um deus. Qual é a sensação?</i>

439
01:00:57,880 --> 01:01:00,880
<i>Você chega a pensar que pode ser Deus?</i>

440
01:01:03,559 --> 01:01:06,880
<i>Às vezes, só quero que as coisas
sejam simples de novo.</i>

441
01:01:08,519 --> 01:01:14,159
<i>Não posso mais tocar na balada. Sou
muito conhecido e os locais são pequenos.</i>

442
01:01:15,639 --> 01:01:17,759
<i>Mas adoro tocar na balada.</i>

443
01:01:18,920 --> 01:01:25,280
<i>Tem vezes em que desejo voltar
aos dias de tocar na balada.</i>

444
01:01:25,360 --> 01:01:31,200
<i>E talvez até me divertisse mais
do que antes, porque sinto falta disso.</i>

445
01:01:42,559 --> 01:01:45,639
Amsterdam Music Festival,
quero ouvir vocês.

446
01:01:49,320 --> 01:01:54,480
O Top 100 DJs é o evento mais importante
no calendário de um DJ.

447
01:01:54,559 --> 01:01:58,360
Como segundo ano seguido,
votado por vocês.

448
01:01:58,440 --> 01:02:01,920
Vamos dar boas-vindas a Hardwell.

449
01:02:17,039 --> 01:02:19,840
<i>Esse pensamento me assusta, às vezes.</i>

450
01:02:20,039 --> 01:02:23,119
<i>Fui escolhido como número um
pela segunda vez seguida.</i>

451
01:02:24,159 --> 01:02:26,759
<i>Talvez seja só questão de me manter aqui.</i>

452
01:02:27,760 --> 01:02:34,600
<i>Quando eu for o número 300 milhões,
continuarei amando a música.</i>

453
01:02:34,679 --> 01:02:38,039
<i>Continuarei fazendo música assim.
Isso não mudará.</i>

454
01:02:38,119 --> 01:02:42,279
<i>O mais importante de ser o melhor
não deveria ser o status.</i>

455
01:04:06,519 --> 01:04:08,519
Vamos, vamos.

456
01:05:16,400 --> 01:05:19,280
-Parecem metralhadoras.
-Robbert, aqui.

457
01:05:20,280 --> 01:05:26,120
É uma honra aparecer em um selo.
Não imaginamos quando somos crianças.

458
01:05:26,199 --> 01:05:29,359
Só a realeza aparece em selos.

459
01:05:29,440 --> 01:05:33,480
Todos comparam, mas é muito legal
terem votado na gente.

460
01:05:33,559 --> 01:05:37,679
Mas dá vergonha
dizer que sou o melhor DJ.

461
01:05:37,760 --> 01:05:42,200
Claro que é esquisito. É uma coisa que
você quer, mas é uma sensação estranha.

462
01:05:42,280 --> 01:05:47,680
Vi que até colocaram as posições
debaixo dos nomes, na programação.

463
01:05:49,119 --> 01:05:51,519
-Não vi.
-Martin Garrix: 36.

464
01:05:51,599 --> 01:05:55,239
É a única coisa que as pessoas veem.
É uma pena.

465
01:05:55,320 --> 01:05:58,320
Isso rebaixa nosso talento
e nosso som.

466
01:05:58,400 --> 01:06:02,400
The Beatles, Rolling Stones,
e Pink Floyd nunca apareceram em listas.

467
01:06:04,320 --> 01:06:08,800
-As coisas são como são, não é?
-Vamos para o palco, venha comigo.

468
01:06:15,400 --> 01:06:20,079
-Também vai tocar nos Estados Unidos?
-Sim, na turnê do I AM Hardwell.

469
01:06:20,159 --> 01:06:26,039
Vamos a todos os continentes e à América
do Norte, dentro de duas semanas.

470
01:06:26,119 --> 01:06:30,679
Madison Square Garden é o último show,
é um local icônico.

471
01:06:30,760 --> 01:06:34,040
-Nossa, esse show também lotou?
-Quase.

472
01:06:34,119 --> 01:06:37,400
-Nossa, isso é demais.
-É incrível, não é?

473
01:06:37,480 --> 01:06:40,559
É mesmo, é totalmente surreal.

474
01:06:40,639 --> 01:06:44,960
Você não é o único DJ holandês aqui,
mas isso significa alguma coisa, não é?

475
01:06:45,039 --> 01:06:48,599
Madison Square Garden é
um dos locais mais lendários do mundo.

476
01:06:48,679 --> 01:06:54,599
E como DJ, conseguir lotar esse local
é chegar a outro nível.

477
01:07:22,599 --> 01:07:24,159
Veja estes nomes.

478
01:07:35,400 --> 01:07:36,920
Que louco.

479
01:07:41,280 --> 01:07:45,760
Veja só.
Alicia Keys, Justin Timberlake, Hardwell.

480
01:07:48,519 --> 01:07:51,079
-Não é legal?
-É muito legal.

481
01:08:15,000 --> 01:08:19,039
I AM HARDWELL
7 NOVEMBRO ESGOTADO

482
01:08:20,760 --> 01:08:24,280
SÃO FRANCISCO

483
01:10:08,880 --> 01:10:14,119
É engraçado, porque estamos no local
do festival Ultra. É muito estranho.

484
01:10:14,199 --> 01:10:17,920
-Aqui fica o palco principal.
-Não, o palco principal é aqui.

485
01:10:18,000 --> 01:10:21,199
Onde as árvores ficam?
Nunca tinha notado.

486
01:10:21,279 --> 01:10:23,479
As pessoas sobem nessas árvores.

487
01:10:23,560 --> 01:10:28,160
Dá para ver pelos prédios,
que ficam do lado esquerdo.

488
01:10:30,520 --> 01:10:34,520
Minha primeira apresentação no Ultra
foi literalmente do lado do banheiro.

489
01:10:34,600 --> 01:10:36,840
Toquei para 150 pessoas em uma cúpula.

490
01:10:36,920 --> 01:10:40,560
Tinha de entrar rastejando
naquela tenda minúscula.

491
01:10:40,640 --> 01:10:42,560
E estava um calor infernal.

492
01:10:45,600 --> 01:10:47,160
Isto é muito estranho.

493
01:10:48,560 --> 01:10:52,560
Tenho muitas memórias deste local.

494
01:10:52,640 --> 01:10:56,360
Há quatro anos, queria muito tocar
no palco principal do Ultra.

495
01:10:56,439 --> 01:11:00,799
E quatro anos depois, estou em Bayfront
Park, com minha própria apresentação.

496
01:11:00,880 --> 01:11:05,720
Fui o principal do Ultra este ano,
e agora tenho minha apresentação.

497
01:11:05,800 --> 01:11:09,400
-É ridículo como tudo foi rápido.
-É incrível, não é?

498
01:11:15,039 --> 01:11:17,399
-Obrigado.
-Pode pegar.

499
01:11:19,720 --> 01:11:22,119
-Legal. Como você está?
-Tudo em cima?

500
01:11:22,199 --> 01:11:25,920
-Bom te ver.
-Cheguei agora, fico até amanhã.

501
01:11:26,079 --> 01:11:28,439
-Você está ótima.
-Obrigado.

502
01:11:31,159 --> 01:11:32,800
E desta vez, não vou chorar.

503
01:11:32,880 --> 01:11:35,359
<i>Hardwell é tudo para mim.</i>

504
01:11:35,439 --> 01:11:39,399
Vou a todos os shows dele,
ele é muito importante na minha vida.

505
01:11:39,479 --> 01:11:45,199
Contei a ele que todos me provocavam.
Mas continuo sorrindo por causa dele.

506
01:11:49,439 --> 01:11:54,839
Daan me entregou uma carta.
Uma fã deu a ele, estava na primeira fila.

507
01:11:54,920 --> 01:11:57,399
Era muito longa e emotiva.

508
01:11:57,479 --> 01:12:01,639
E isso me afetou de verdade,
por isso tiraram a garota do público.

509
01:12:01,720 --> 01:12:05,280
E agora, vou conhecê-la.
Ela merece.

510
01:12:20,479 --> 01:12:23,719
Meu Deus, não acredito
que isto está acontecendo.

511
01:12:24,840 --> 01:12:28,800
-Hardwell, adoro você.
-Calma, está tudo bem.

512
01:12:29,840 --> 01:12:32,800
-Muito obrigada, gente.
-De nada.

513
01:12:32,880 --> 01:12:36,199
Você não está entendendo,
você salvou minha vida.

514
01:12:36,279 --> 01:12:39,479
Eu estava arrasada,
não queria mais viver.

515
01:12:39,560 --> 01:12:43,120
Mas depois conheci você.
Estou viva por sua causa.

516
01:12:43,199 --> 01:12:47,800
Nem sei como te agradecer.
Eu fui provocada demais.

517
01:12:47,880 --> 01:12:50,920
Meu Deus, isto é inacreditável.

518
01:12:51,079 --> 01:12:53,600
-Tudo bem, calma. Venha aqui.
-Muito obrigada.

519
01:12:53,680 --> 01:12:57,840
-Estou suada, não posso.
-Não tem problema, eu também.

520
01:12:58,840 --> 01:13:01,039
-Ela já estava suado.
-Eu também.

521
01:13:01,119 --> 01:13:06,119
Quando comecei como DJ, meu objetivo
era que ouvissem minha música.

522
01:13:06,199 --> 01:13:08,439
Queria que conhecessem minha música.

523
01:13:08,520 --> 01:13:12,840
Se alguém disser que minha música
salvou a vida deles, isso é muito louco.

524
01:13:12,920 --> 01:13:16,239
Isso é totalmente fora do normal.
É muito louco.

525
01:13:16,319 --> 01:13:19,319
Isso me deixa sem palavras,
juro que deixa.

526
01:13:32,720 --> 01:13:38,560
<i>Pensar que as pessoas se dedicam
tanto a mim, meu show, minha música.</i>

527
01:13:39,640 --> 01:13:43,640
<i>Isto dá muito mais significado
e profundidade</i>

528
01:13:43,720 --> 01:13:46,840
<i>a toda nossa própria música,
às coisas que nós criamos.</i>

529
01:13:46,920 --> 01:13:51,720
<i>No estúdio, você não pensa
nas pessoas que você está tocando.</i>

530
01:13:51,800 --> 01:13:57,079
<i>Mas você toca muita gente e eles adoram,
e é só isso que importa.</i>

531
01:14:02,239 --> 01:14:04,079
Se morresse, morreria feliz.

532
01:14:04,159 --> 01:14:09,399
Ele é uma pessoas incrível. O melhor DJ
do mundo. Número um para sempre.

533
01:14:13,680 --> 01:14:16,119
Está nervoso por causa de amanhã?

534
01:14:16,199 --> 01:14:18,479
Não vou dormir muito hoje.

535
01:14:18,560 --> 01:14:20,920
Acordo de noite,
pensando em tocar tal disco.

536
01:14:21,079 --> 01:14:23,880
Você está obcecado
com a lista de músicas.

537
01:14:24,039 --> 01:14:26,159
Vou ter de editar umas coisas no avião.

538
01:14:26,239 --> 01:14:28,599
Faltam edições de última hora.

539
01:14:28,680 --> 01:14:32,840
Mas tudo bem, é o show da minha vida.
Tem de ficar perfeito.

540
01:14:38,239 --> 01:14:43,239
NOVA IORQUE

541
01:14:47,760 --> 01:14:53,560
Mas vocês são seis.
Querem um bilhete de graça?

542
01:14:53,640 --> 01:14:56,840
Sim, por favor. Queremos muito.

543
01:14:56,920 --> 01:15:00,920
-Tudo bem, vamos combinar uma coisa.
-Vamos fazer isto de novo.

544
01:15:01,000 --> 01:15:03,920
Querem um bilhete de graça?

545
01:15:07,760 --> 01:15:09,640
Continue, por favor.

546
01:15:10,680 --> 01:15:12,480
Foi mais ou menos.

547
01:15:13,560 --> 01:15:16,120
Quer um bilhete de graça?

548
01:15:18,920 --> 01:15:22,680
Hardwell é o melhor. O número um.

549
01:15:25,640 --> 01:15:30,880
-Vejam. I AM Hardwell.
-Número um. Hardwell ou nada.

550
01:15:46,319 --> 01:15:50,559
<i>Este é o último show,
falaremos sobre isso.</i>

551
01:15:50,640 --> 01:15:56,840
Mas também é o fim
da nossa primeira turnê.

552
01:15:56,920 --> 01:16:00,319
-Exatamente.
-Deve ser legal. Como foi para você?

553
01:16:00,399 --> 01:16:05,479
Faz um ano e meio
que estamos em turnê.

554
01:16:05,560 --> 01:16:10,160
Foram mais de 35 shows
em todos os continentes.

555
01:16:10,239 --> 01:16:15,840
E fechar a turnê em Madison Square Garden
é o jeito perfeito de terminar.

556
01:16:15,920 --> 01:16:19,119
Esta turnê é minha vida há dois anos.

557
01:16:19,199 --> 01:16:22,920
Não pensei em mais nada,
não fiz mais nada.

558
01:16:23,079 --> 01:16:26,039
Não tenho mais vida particular,
mas não estou nem aí.

559
01:16:26,119 --> 01:16:31,199
Se eu ganhasse na loteria amanhã,
continuaria trabalhando.

560
01:16:31,279 --> 01:16:36,920
E seria com a mesmo paixão
e a mesma equipe. E continuaria adorando.

561
01:16:37,000 --> 01:16:40,800
Foi ótimo poder partilhar esta história
e minha música.

562
01:16:40,880 --> 01:16:43,600
E a melhor parte foi a própria turnê.

563
01:16:43,680 --> 01:16:47,320
Quando começamos a turnê,

564
01:16:47,399 --> 01:16:52,960
nos perguntamos se conseguiríamos
pôr 6000 pessoas no Heineken Music Hall.

565
01:16:53,039 --> 01:16:58,439
E um ano depois, nos apresentamos perante
30.000 pessoas na Índia e Guatemala.

566
01:16:58,520 --> 01:17:03,040
Foi um tremendo sucesso,
ficou lotado quase todos os dias.

567
01:17:03,119 --> 01:17:07,119
Conseguimos.
Queríamos dar entre 10 e 15 shows.

568
01:17:07,199 --> 01:17:11,479
Mas demos 34 e vamos acabar
em Madison Square Garden.

569
01:17:11,560 --> 01:17:15,440
Para mim, é o local mais icônico do mundo
para me apresentar.

570
01:17:15,520 --> 01:17:21,240
Para qualquer artista, de qualquer gênero,
é um sonho se apresentar aqui.

571
01:17:21,319 --> 01:17:23,679
E o meu está se realizando hoje.

572
01:17:23,760 --> 01:17:27,640
É isso aí, estamos trabalhando nisto
faz um ano e meio.

573
01:17:27,720 --> 01:17:32,880
Estamos na fase final do show
e vamos terminar com tudo.

574
01:17:50,199 --> 01:17:55,599
<i>Não reclamaria se continuasse tocando
na balada, mas continuaria sonhando.</i>

575
01:17:55,680 --> 01:18:00,760
<i>Não seria incrível tocar em lugares
como Madison Square Garden?</i>

576
01:18:00,840 --> 01:18:02,400
<i>Falta um minuto.</i>

577
01:18:02,479 --> 01:18:04,639
<i>Existe beleza em tudo.</i>

578
01:18:05,680 --> 01:18:07,360
<i>Mas agora, estou vivendo um sonho.</i>

579
01:18:07,439 --> 01:18:09,359
<i>Atenção, a intro já começou.</i>

580
01:18:09,840 --> 01:18:13,520
<i>É como eu disse.
Este ano foi cheio de coisas boas.</i>

581
01:18:14,520 --> 01:18:17,680
<i>Nunca mais esquecerei este ano.</i>

582
01:18:26,800 --> 01:18:28,760
<i>Vamos começar a contagem.</i>

583
01:18:30,520 --> 01:18:35,320
<i>Cinco, quatro, três, dois, um.</i>

584
01:18:38,720 --> 01:18:40,760
Tudo em cima, Nova Iorque?

585
01:18:42,399 --> 01:18:44,719
Deixamos o melhor para o fim.

586
01:18:44,800 --> 01:18:50,000
Prontos para o último show
de I AM Hardwell? Quero ouvir vocês!

587
01:19:07,199 --> 01:19:12,079
Muito bem, Nova Iorque.
Estão prontos para a última música

588
01:19:12,159 --> 01:19:18,800
da primeira turnê mundial
de I AM Hardwell? Quero ouvir vocês!

589
01:19:29,039 --> 01:19:31,560
Vamos nessa!

590
01:19:33,399 --> 01:19:35,479
Um, dois, três, vamos nessa!

591
01:20:38,279 --> 01:20:40,599
Nova Iorque, obrigado por tudo.

592
01:20:45,039 --> 01:20:50,279
Hardwell: Obrigado a todos
por realizarem este sonho.

593
01:21:52,840 --> 01:21:56,600
Acabamos a turnê mundial
em Madison Square Garden.

594
01:21:56,680 --> 01:22:02,520
E sabe uma coisa? Demos nosso
primeiro show no Heineken Music Hall.

595
01:22:02,600 --> 01:22:08,120
Ninguém achava que íamos vender
6000 bilhetes para o Heineken Music Hall.

596
01:22:08,199 --> 01:22:12,199
Um ano e meio depois,
esgotamos em Madison Square Garden.
										