1
00:02:44,360 --> 00:02:48,512
3 A.M.

2
00:02:49,013 --> 00:02:53,013
Subpack e correções
by DanDee

3
00:03:32,933 --> 00:03:34,722
A PERUCA

4
00:04:34,160 --> 00:04:35,781
- Alô.
- Ei, sou eu.

5
00:04:36,007 --> 00:04:37,620
Oi mãe, como está isso aí?

6
00:04:37,730 --> 00:04:39,490
Bom. Lotado de pessoas.

7
00:04:39,737 --> 00:04:43,439
É Ano Novo, dê algum
dinheiro para Som, tá?

8
00:04:43,992 --> 00:04:47,468
Você não quer alguma coisa?
Nós vamos voltar amanhã.

9
00:04:47,665 --> 00:04:50,290
Não, não consigo pensar em nada.

10
00:04:51,240 --> 00:04:55,497
Mint está por aí? Ela pediu ao
pai para comprar uma coisa.

11
00:04:55,694 --> 00:04:57,512
Mas ele não conseguiu achar.

12
00:04:57,694 --> 00:04:59,497
Vá chamar Mint.

13
00:05:00,680 --> 00:05:02,632
- Som!
- Sim?

14
00:05:03,170 --> 00:05:04,588
Vá buscar Mint, vai?

15
00:05:04,668 --> 00:05:05,745
Sim.

16
00:05:07,706 --> 00:05:09,720
Mint, pai quer falar com você.

17
00:05:13,396 --> 00:05:14,830
Mint.
O quê?

18
00:05:15,053 --> 00:05:16,828
O pai quer falar com você.

19
00:05:29,636 --> 00:05:30,996
É a minha blusa?

20
00:05:36,442 --> 00:05:38,246
Mamãe me disse que
você não veste.

21
00:05:39,170 --> 00:05:42,930
Isso não significa que outra pessoa
pode usá-la. Entenderam?

22
00:05:45,189 --> 00:05:46,178
Alô.

23
00:05:47,110 --> 00:05:48,244
Mint?

24
00:05:48,278 --> 00:05:49,377
Sim, pai.

25
00:05:49,870 --> 00:05:51,064
Você achou?

26
00:05:51,189 --> 00:05:54,500
Estou tentando. Não consigo
encontrar em lugar nenhum.

27
00:05:55,750 --> 00:06:00,266
Vamos, pai. Por favor tente mais. Meu
amigo disse que acha naquele lugar.

28
00:06:06,350 --> 00:06:07,419
May.

29
00:06:09,069 --> 00:06:10,788
Tenho um encontro com Lin.

30
00:06:10,990 --> 00:06:14,778
- Olá.
- Oi May, temos bastante hoje.

31
00:06:15,134 --> 00:06:16,196
Uau.

32
00:06:16,944 --> 00:06:18,567
Por que você não corta o cabelo?

33
00:06:19,029 --> 00:06:21,020
Acho que vai ficar
gata com cabelo curto.

34
00:06:21,189 --> 00:06:23,464
É melhor não.

35
00:06:23,949 --> 00:06:25,223
Ah, certo.

36
00:06:25,447 --> 00:06:27,280
Levou um bom tempo para
ficar deste tamanho.

37
00:06:27,343 --> 00:06:28,778
Deve amar realmente
o seu cabelo.

38
00:06:29,665 --> 00:06:31,300
- Pode me esperar aqui?
- Ok.

39
00:06:31,403 --> 00:06:33,180
- Vou pegar o dinheiro.
- Claro.

40
00:06:33,990 --> 00:06:35,139
Eu vou comprar.

41
00:06:36,069 --> 00:06:37,170
Sim.

42
00:06:38,069 --> 00:06:39,569
Cuide de sua irmã e da loja.

43
00:06:39,737 --> 00:06:41,461
Eu sei.

44
00:06:41,569 --> 00:06:44,980
Ela cresceu.
Pode se virar sozinha.

45
00:06:46,110 --> 00:06:47,225
Eu tenho que ir.

46
00:06:47,269 --> 00:06:49,464
Cuide de May,
enquanto estamos aqui, ok?

47
00:06:51,149 --> 00:06:52,298
Vai, Lazy.

48
00:06:56,389 --> 00:06:58,778
Comprando e aliciando
o cabelo das pessoas.

49
00:06:58,910 --> 00:06:59,899
Tenha cuidado.

50
00:07:00,189 --> 00:07:01,418
O que há de errado com você?

51
00:07:02,336 --> 00:07:04,459
Faço peruca para pacientes.

52
00:07:05,069 --> 00:07:06,733
A menos que queira me ajudar.

53
00:07:07,949 --> 00:07:09,134
Você é uma santa.

54
00:07:09,269 --> 00:07:10,726
Devolva minha blusa.

55
00:07:23,949 --> 00:07:25,526
Vá embora, Lazy.

56
00:07:25,790 --> 00:07:27,018
Vá para sua dona.

57
00:07:27,149 --> 00:07:28,188
Vai!

58
00:07:51,790 --> 00:07:52,770
Oi.

59
00:07:52,872 --> 00:07:53,910
Sim?

60
00:07:54,043 --> 00:07:55,220
- Aqui.
- Ok.

61
00:07:55,310 --> 00:07:57,643
Desta vez ficaram tão bonitos.
Muito obrigado.

62
00:07:57,790 --> 00:07:59,302
Tudo bem, tenho que ir.

63
00:07:59,555 --> 00:08:00,617
Tchau.

64
00:08:09,750 --> 00:08:13,298
"Pendurado na parede...
um pescoço quebrado"

65
00:09:27,909 --> 00:09:29,103
Alô.

66
00:09:33,687 --> 00:09:34,734
O quê?

67
00:09:35,395 --> 00:09:36,500
Já estão aí?

68
00:09:37,738 --> 00:09:39,380
Estou saindo agora.

69
00:09:40,750 --> 00:09:41,818
Tudo bem.

70
00:09:44,173 --> 00:09:45,264
Espere.

71
00:09:46,144 --> 00:09:47,504
Está tarde.
Não tranque a porta.

72
00:09:48,813 --> 00:09:50,362
Mint, por onde vai?

73
00:09:50,909 --> 00:09:52,573
- Thonglor.
- Posso ir com você?

74
00:09:52,784 --> 00:09:53,889
Adeus, May.
Pressa.

75
00:09:53,924 --> 00:09:55,279
Espere.

76
00:09:57,243 --> 00:10:00,378
- Mãe te deu mesada de Ano Novo.
- Muito obrigado. Estou indo agora.

77
00:13:21,409 --> 00:13:22,637
Mint?

78
00:13:30,929 --> 00:13:32,740
Santa merda!

79
00:13:33,649 --> 00:13:34,843
Você me assusta.

80
00:13:37,490 --> 00:13:38,808
Do que estão brincando?

81
00:13:39,730 --> 00:13:40,711
Por que estão aqui?

82
00:13:56,494 --> 00:13:58,057
Saúde!
Saúde!

83
00:13:58,378 --> 00:14:00,480
De baixo para cima!
De baixo para cima!

84
00:14:01,977 --> 00:14:02,980
Ok.

85
00:14:03,643 --> 00:14:06,043
Porque eu estou aqui
numa loja de peruca.

86
00:14:06,298 --> 00:14:09,577
Quero contar uma história
de fantasmas sobre peruca.

87
00:14:15,788 --> 00:14:18,319
Meu amigo
tem apliques de cabelo.

88
00:14:18,865 --> 00:14:20,894
Primeira noite, nada aconteceu.

89
00:14:21,330 --> 00:14:22,894
Mas na segunda noite...

90
00:14:23,556 --> 00:14:26,465
Meu amigo comprou um xampu
com essência de morango.

91
00:14:26,567 --> 00:14:29,090
Lavando o cabelo, deveria ter
cheiro de morango, certo?

92
00:14:29,289 --> 00:14:31,962
Mas meu amigo cheirava
a outra coisa...

93
00:14:32,682 --> 00:14:33,898
Cheirava tipo uma coisa podre.

94
00:14:34,043 --> 00:14:36,360
Isso fedia. Tipo algo morto.

95
00:14:36,871 --> 00:14:38,120
E a pior parte é...

96
00:14:38,573 --> 00:14:41,460
De repente o aplique
voava pelo vento.

97
00:14:41,577 --> 00:14:43,069
E então bateu
nos meus olhos.

98
00:14:43,556 --> 00:14:45,730
Eu fiquei irritado,
e comecei a arrancá-lo.

99
00:14:46,144 --> 00:14:47,860
E quando abri meus olhos.

100
00:14:49,927 --> 00:14:51,090
Eu...

101
00:14:51,210 --> 00:14:52,245
Vi...

102
00:14:53,498 --> 00:14:54,516
Eu vi...

103
00:14:56,057 --> 00:14:57,028
Vi...

104
00:14:57,063 --> 00:14:58,000
Merda!

105
00:14:59,090 --> 00:15:00,079
O que foi?

106
00:15:00,399 --> 00:15:01,737
Eu ainda não contei o final.

107
00:15:01,985 --> 00:15:03,192
Cerveja acabou.

108
00:15:04,529 --> 00:15:05,539
Puta!

109
00:15:05,541 --> 00:15:07,301
Segundo na fila, puta!

110
00:15:08,769 --> 00:15:10,567
Espero que você caia da escada.

111
00:15:21,840 --> 00:15:23,560
Por que não me disse
que tinha isso?

112
00:15:29,585 --> 00:15:31,562
Ei, Mint.

113
00:15:32,413 --> 00:15:33,720
Kook, Kook, Kook.

114
00:15:33,956 --> 00:15:36,399
Lin, coloque de volta
onde ele pertence.

115
00:15:37,039 --> 00:15:39,279
Se você quer beber, chame
meu pai na China primeiro.

116
00:15:40,625 --> 00:15:42,486
Não gosto de pessoas
sem boas maneiras.

117
00:16:03,302 --> 00:16:04,429
Você quer?

118
00:16:07,243 --> 00:16:08,680
Vamos ficar loucos hoje à noite.

119
00:16:08,828 --> 00:16:09,969
Está bêbado?

120
00:16:10,202 --> 00:16:11,300
Não estou.

121
00:16:12,908 --> 00:16:15,200
Esperei você um tempão.

122
00:16:16,937 --> 00:16:19,293
Por que não se senta, Lin?

123
00:16:25,825 --> 00:16:28,443
Adivinha quem eu sou.

124
00:16:29,029 --> 00:16:30,173
Ele perdeu a dele.

125
00:16:30,269 --> 00:16:31,562
Está linda como...

126
00:16:32,289 --> 00:16:34,349
Pong da banda SMF.

127
00:16:34,529 --> 00:16:35,540
Rude!

128
00:16:36,590 --> 00:16:38,298
Não acha que eu me
pareço com a P.O.I.?

129
00:16:39,590 --> 00:16:41,182
Você se parece com Poipet.

130
00:16:41,309 --> 00:16:42,378
Poipet meu rabo.

131
00:16:43,070 --> 00:16:44,264
Eu sou linda, não?

132
00:16:44,730 --> 00:16:46,865
- Não devia perguntar.
- Eu sou?

133
00:16:47,177 --> 00:16:48,450
Não?

134
00:16:49,350 --> 00:16:50,859
Então tenho que me transformar.

135
00:16:51,250 --> 00:16:54,210
Vou me transformar em Sai.

136
00:16:54,807 --> 00:16:56,865
Vocês caras nunca ouviram?

137
00:16:56,899 --> 00:16:57,948
O quê?

138
00:16:58,442 --> 00:17:01,869
Apenas um leve toque
para ficar como Poi.

139
00:17:05,418 --> 00:17:08,625
Tirei algumas fotos,
não gravei o vídeo.

140
00:17:08,915 --> 00:17:10,413
O que está fazendo?

141
00:17:15,269 --> 00:17:17,148
Isto é peruca de paciente.

142
00:17:17,599 --> 00:17:19,029
Não pode brincar com ela.

143
00:17:19,316 --> 00:17:22,392
Eu já me sinto doente.

144
00:17:22,960 --> 00:17:24,260
A culpa é de Lin.

145
00:17:26,529 --> 00:17:28,065
Lin pegou.
Eu não sabia.

146
00:17:29,693 --> 00:17:31,868
Será que ela
vai me matar?

147
00:17:32,727 --> 00:17:34,640
Ei.

148
00:17:36,749 --> 00:17:37,980
O vizinho reclama de barulho.

149
00:17:38,500 --> 00:17:40,980
Se não quiser ajudar,
por favor, não seja um fardo.

150
00:17:41,933 --> 00:17:45,029
E essa peruca, mesmo que tenha
sido seu amigo que pegou...

151
00:17:45,432 --> 00:17:46,950
É o seu trabalho
entregá-la de volta pra mim.

152
00:17:47,381 --> 00:17:48,560
E não brincar com ela assim.

153
00:17:52,538 --> 00:17:53,693
Lin, você.

154
00:17:55,540 --> 00:17:56,733
Olha quem está falando?

155
00:17:57,569 --> 00:17:58,973
Então devolva minha blusa.

156
00:18:01,680 --> 00:18:03,265
É apenas uma blusa!

157
00:18:05,738 --> 00:18:09,112
E esta é apenas uma peruca,
o que tem de tão importante?

158
00:18:17,403 --> 00:18:19,395
Tirou todas as minhas coisas.

159
00:18:19,672 --> 00:18:21,767
Bolsa, boneca.

160
00:18:21,912 --> 00:18:23,265
E esta estúpida blusa também.

161
00:18:23,599 --> 00:18:24,923
Acalme-se.

162
00:18:25,319 --> 00:18:29,780
Pelo menos ela não
tirou seu namorado.

163
00:18:29,868 --> 00:18:30,807
Certo.

164
00:18:30,880 --> 00:18:32,509
Ela ainda não
tem namorado.

165
00:18:32,574 --> 00:18:34,630
Se vocês não têm nada
a dizer, calem a boca.

166
00:18:36,369 --> 00:18:38,129
Saúde?

167
00:18:38,218 --> 00:18:39,854
Certo, aplausos.

168
00:18:42,269 --> 00:18:43,316
Lin.

169
00:18:44,218 --> 00:18:48,101
Coloque essa peruca estúpida
de volta de onde você tirou.

170
00:18:58,559 --> 00:19:00,123
Obrigado, minha senhora.

171
00:19:04,130 --> 00:19:06,189
Puta, ainda está
fazendo piada, não é?

172
00:19:06,223 --> 00:19:07,200
Garotinha da mamãe.

173
00:19:08,000 --> 00:19:09,083
Claro que sim.

174
00:19:09,527 --> 00:19:10,973
Mamãe e papai te amam.

175
00:19:11,701 --> 00:19:13,635
Tirou todo o
amor deles por mim.

176
00:19:16,240 --> 00:19:17,300
Sério?

177
00:19:18,967 --> 00:19:20,145
Acha que eu gosto, né?

178
00:19:20,180 --> 00:19:21,803
Tenho que trabalhar dia e noite.

179
00:19:22,363 --> 00:19:23,962
De modo que possa
gastar toda a grana.

180
00:19:24,769 --> 00:19:27,889
Tudo o que quer,
eles sempre dão pra você.

181
00:19:29,875 --> 00:19:30,944
Sabe...

182
00:19:31,178 --> 00:19:32,945
Que odeio isso pra caramba...

183
00:19:33,701 --> 00:19:35,519
Que eu tinha que
usar seus sapatos.

184
00:19:36,435 --> 00:19:38,144
Brincar com a boneca
fedida que você brincava.

185
00:19:38,865 --> 00:19:40,740
E vestir esta blusa
estúpida também.

186
00:19:44,791 --> 00:19:46,000
Quer isso de volta, certo?

187
00:19:46,944 --> 00:19:48,311
Realmente quer isso, certo?

188
00:19:48,522 --> 00:19:49,577
Pegue.

189
00:19:58,799 --> 00:20:01,002
Caramba.

190
00:20:01,265 --> 00:20:02,384
Que absurdo.

191
00:20:52,150 --> 00:20:53,298
Ei!

192
00:21:00,690 --> 00:21:02,340
O que há de errado contigo, Lin?

193
00:21:02,869 --> 00:21:04,362
- Lin.
- Lin.

194
00:21:04,442 --> 00:21:06,779
Vamos. Joom.
Espere por mim, Joom.

195
00:21:07,556 --> 00:21:08,785
Cuidado.

196
00:21:09,773 --> 00:21:11,511
O que diabos
está fazendo, Lin?

197
00:21:12,990 --> 00:21:14,058
Lin.

198
00:21:15,083 --> 00:21:17,019
Do que está brincando
essa hora da noite?

199
00:21:18,230 --> 00:21:20,430
Se quer ir tão longe com isso...

200
00:21:20,682 --> 00:21:22,099
E a brincadeira falhar...

201
00:21:23,109 --> 00:21:25,418
Eu vou tirar merda de você, Lin.

202
00:21:26,000 --> 00:21:27,949
Não acho mais engraçado.

203
00:21:29,109 --> 00:21:30,144
Lin.

204
00:21:30,990 --> 00:21:32,049
Lin.

205
00:21:34,349 --> 00:21:35,464
Lin.

206
00:21:37,390 --> 00:21:40,143
Pra que brincar de pique
esconde a esta hora?

207
00:21:41,269 --> 00:21:42,668
Não é engraçado.

208
00:21:45,599 --> 00:21:46,959
Lin.
Mint.

209
00:21:48,109 --> 00:21:49,258
O quê?

210
00:21:54,390 --> 00:21:56,984
Deus!
Que sangue é esse?

211
00:22:30,253 --> 00:22:31,693
Chave, chave.

212
00:22:31,854 --> 00:22:32,930
Merda.

213
00:22:33,621 --> 00:22:35,630
Vamos.
Rápido.

214
00:22:35,750 --> 00:22:37,839
- Espere um minuto.
- Depressa!

215
00:22:37,920 --> 00:22:40,021
Estou com pressa!
Não consigo achar a chave.

216
00:22:40,094 --> 00:22:42,014
Deixa, me deixa abrir.

217
00:22:42,430 --> 00:22:43,774
Qual chave é?

218
00:22:44,278 --> 00:22:45,745
Vamos, Pond.

219
00:22:46,857 --> 00:22:48,108
Depressa, Pond.

220
00:22:52,231 --> 00:22:54,487
Sinto muito.

221
00:22:55,054 --> 00:22:56,458
Quebra com alguma coisa.

222
00:22:56,670 --> 00:22:58,610
Vai achar alguma
coisa para esmagar.

223
00:23:02,480 --> 00:23:03,482
Quebra.

224
00:23:10,435 --> 00:23:11,380
Aqui.

225
00:23:12,400 --> 00:23:13,796
Joom, achou?

226
00:23:17,410 --> 00:23:19,029
- Joom.
- Onde está Joom?

227
00:23:19,221 --> 00:23:20,509
Foi pegar alguma coisa.

228
00:23:20,923 --> 00:23:22,704
Merda, por que deixou
ela ir sozinha?

229
00:23:28,549 --> 00:23:31,109
Joom, Joom, Joom.

230
00:23:32,710 --> 00:23:33,983
Joom.

231
00:23:36,406 --> 00:23:37,744
Joom.

232
00:23:39,112 --> 00:23:42,007
Joom, o que há de errado?

233
00:23:43,141 --> 00:23:45,047
Ajude-me.

234
00:23:45,258 --> 00:23:46,944
Joom, volte para cima.

235
00:23:47,031 --> 00:23:49,140
Vai ajudar ela, Pond.

236
00:23:50,609 --> 00:23:53,213
Joom, é melhor se apressar.

237
00:23:53,417 --> 00:23:54,653
Ajuda-me a puxar ela.

238
00:23:55,540 --> 00:23:58,923
Joom. Joom, levante-se.

239
00:23:59,039 --> 00:24:01,759
Joom, por favor, levante-se.

240
00:24:01,795 --> 00:24:03,029
Não consigo te puxar.

241
00:24:03,271 --> 00:24:04,509
Joom, levante-se.

242
00:24:04,525 --> 00:24:06,341
Merda, por que está tão pesada?

243
00:24:06,843 --> 00:24:07,875
Joom.

244
00:24:10,704 --> 00:24:11,795
Uau, mas que diabo?

245
00:24:11,880 --> 00:24:13,723
- Socorro!
- Merda!

246
00:24:13,758 --> 00:24:14,995
Uau! Uau! Uau!

247
00:24:15,029 --> 00:24:17,184
Ajuda-me a puxar, ei!

248
00:24:27,722 --> 00:24:29,229
Joom!

249
00:24:30,720 --> 00:24:32,392
- Joom!
- Vamos.

250
00:24:32,880 --> 00:24:34,014
Vamos.

251
00:24:35,002 --> 00:24:36,057
Joom.

252
00:24:50,857 --> 00:24:51,875
Pond.

253
00:24:52,340 --> 00:24:53,366
Pond.

254
00:24:54,276 --> 00:24:55,310
Pond!

255
00:24:55,767 --> 00:24:58,152
Acho melhor pedir
ajuda do telhado.

256
00:24:59,534 --> 00:25:01,250
Levante-se, estúpido.

257
00:25:09,868 --> 00:25:10,959
May.

258
00:25:11,134 --> 00:25:12,134
May.

259
00:25:12,170 --> 00:25:14,370
May, está bem?
Machucou?

260
00:25:15,190 --> 00:25:16,545
May.

261
00:25:17,548 --> 00:25:18,778
O que há de errado?

262
00:25:19,672 --> 00:25:21,149
E agora, Mint?

263
00:25:21,366 --> 00:25:22,596
É melhor a gente ir.

264
00:25:24,160 --> 00:25:25,883
Vai primeiro, eu vou atrás.

265
00:25:27,738 --> 00:25:28,880
May.

266
00:25:29,047 --> 00:25:30,951
May, o que há de errado?

267
00:25:31,569 --> 00:25:32,886
Qual o problema?

268
00:25:46,944 --> 00:25:47,977
Mint...

269
00:25:49,068 --> 00:25:50,428
Aquele cabelo...

270
00:26:12,609 --> 00:26:13,729
May.

271
00:26:15,672 --> 00:26:17,031
Levante-se.

272
00:26:28,392 --> 00:26:29,832
Ajude-me.

273
00:26:33,941 --> 00:26:34,951
Socorro.

274
00:27:17,693 --> 00:27:18,769
May.

275
00:27:19,002 --> 00:27:20,029
May.

276
00:27:20,369 --> 00:27:22,305
- May.
- O que há de errado?

277
00:27:23,242 --> 00:27:24,319
Mint.

278
00:27:25,556 --> 00:27:26,850
Eu...
Eu vi.

279
00:27:27,002 --> 00:27:28,049
Viu o quê?

280
00:27:28,160 --> 00:27:29,301
O que viu?

281
00:27:36,487 --> 00:27:38,123
Tem celular?

282
00:27:43,875 --> 00:27:44,966
May.

283
00:27:45,083 --> 00:27:46,334
Espere por mim.

284
00:27:46,516 --> 00:27:47,600
Fique aqui.

285
00:27:58,632 --> 00:27:59,883
May.

286
00:27:59,984 --> 00:28:01,019
May.

287
00:28:01,200 --> 00:28:03,316
May.

288
00:28:05,657 --> 00:28:06,699
May.

289
00:28:08,173 --> 00:28:11,109
May.

290
00:28:11,417 --> 00:28:12,449
May.

291
00:28:12,603 --> 00:28:13,781
May.

292
00:28:13,970 --> 00:28:15,271
May.

293
00:28:22,144 --> 00:28:24,348
May.

294
00:28:25,388 --> 00:28:26,682
May.

295
00:28:37,097 --> 00:28:38,298
May.

296
00:28:40,500 --> 00:28:41,589
Mint.

297
00:28:42,057 --> 00:28:43,287
Mint.

298
00:28:43,476 --> 00:28:44,974
May, May.

299
00:28:45,083 --> 00:28:46,110
May.

300
00:28:46,603 --> 00:28:47,745
May.

301
00:28:52,923 --> 00:28:55,236
- May.
- Mint, me ajude.

302
00:28:56,464 --> 00:28:57,897
Sinto muito.

303
00:29:01,269 --> 00:29:02,749
May.

304
00:29:04,326 --> 00:29:05,374
May.

305
00:29:08,609 --> 00:29:09,962
May.

306
00:29:12,384 --> 00:29:15,949
Mint, me ajude.

307
00:29:32,123 --> 00:29:33,519
Mint.

308
00:29:34,559 --> 00:29:35,846
May.

309
00:30:30,319 --> 00:30:34,579
Não esqueça de uma bolsa grande.

310
00:30:34,900 --> 00:30:37,778
Tudo bem, pode deixar.
Sim, aquela laranja.

311
00:30:38,259 --> 00:30:41,331
Tenha cuidado.
Meu vaso.

312
00:30:41,819 --> 00:30:44,572
Custa caro. Carregamos
ele por um longo caminho.

313
00:30:45,099 --> 00:30:47,055
Aqui.
Não se esqueça de sua mala.

314
00:30:47,140 --> 00:30:49,893
Pra que comprar tanta coisa?

315
00:30:50,059 --> 00:30:52,050
Fomos ao shopping.

316
00:30:52,220 --> 00:30:53,778
Por que está reclamando?

317
00:30:54,940 --> 00:30:56,000
Mãe.

318
00:30:58,000 --> 00:30:59,374
O que há de errado?

319
00:30:59,740 --> 00:31:01,308
Por que você chora?

320
00:31:03,259 --> 00:31:04,772
O que aconteceu, May?

321
00:31:04,859 --> 00:31:06,577
Por que está chorando?

322
00:31:09,388 --> 00:31:12,094
O que há de errado?

323
00:31:12,289 --> 00:31:13,912
Onde está Mint?

324
00:31:15,519 --> 00:31:16,567
Mãe.

325
00:31:16,653 --> 00:31:19,047
May, onde está Mint?

326
00:31:19,166 --> 00:31:20,609
Pai.

327
00:31:21,299 --> 00:31:22,865
Estou bem aqui.

328
00:31:25,220 --> 00:31:26,778
Onde está Mint?

329
00:33:01,579 --> 00:33:05,618
A NOIVA CADÁVER

330
00:33:22,000 --> 00:33:24,857
Por que você não dá
uma injeção no outro?

331
00:33:25,960 --> 00:33:28,029
A família dele não me
pediu nesse formulário.

332
00:33:28,519 --> 00:33:29,657
Além disso...

333
00:33:30,039 --> 00:33:32,998
O corpo do Sr. Mike não
está em boas condições.

334
00:33:48,807 --> 00:33:50,094
O que está fazendo?

335
00:33:51,039 --> 00:33:52,828
Eu disse, não abra o caixão.

336
00:34:04,240 --> 00:34:06,959
Esse é o quarto de Mike e Cherry.

337
00:34:07,119 --> 00:34:09,795
Faça o que fizer,
não vá neste quarto.

338
00:34:28,440 --> 00:34:33,036
Isto, pode supor, é a
casa de noivas deles.

339
00:34:35,039 --> 00:34:37,394
Mas ocorreu o acidente
antes do casamento...

340
00:34:37,639 --> 00:34:39,197
Há apenas uma semana.

341
00:34:39,480 --> 00:34:40,625
Que tipo de acidente?

342
00:34:54,880 --> 00:34:57,314
Prepara alimentos
para oblação aqui.

343
00:34:59,000 --> 00:35:01,150
O detalhe está naquele livro.

344
00:35:03,480 --> 00:35:05,672
Não se esqueça de
acender incensos.

345
00:35:18,690 --> 00:35:20,865
Este é o seu quarto.

346
00:35:24,079 --> 00:35:25,911
Tem certeza de que
não está com medo?

347
00:35:28,280 --> 00:35:29,680
Eu estou bem.

348
00:35:30,516 --> 00:35:33,550
Meu trabalho em tempo integral é
sempre lidar com pacientes e cadáveres

349
00:35:35,880 --> 00:35:37,153
Trabalhando com você.

350
00:35:37,480 --> 00:35:40,630
Ganho mais dinheiro do que
um semestre no hospital.

351
00:36:45,519 --> 00:36:48,909
Esse é o quarto de Mike e Cherry.

352
00:36:49,920 --> 00:36:52,514
Faça o que fizer,
não vá naquele quarto.

353
00:38:07,472 --> 00:38:09,500
MENU

354
00:38:48,860 --> 00:38:50,896
Desculpe, eu esqueci.

355
00:38:51,820 --> 00:38:53,412
Você não comeu feijão.

356
00:45:04,099 --> 00:45:06,135
Me deixa.
Não.

357
00:45:09,199 --> 00:45:10,333
Vem aqui.

358
00:45:12,516 --> 00:45:15,396
Não. Não. Não.

359
00:45:31,105 --> 00:45:33,061
Disseram que
se amam tanto.

360
00:47:27,099 --> 00:47:28,248
Sai fora!

361
00:47:42,559 --> 00:47:44,364
Você disse
que me ama.

362
00:47:44,400 --> 00:47:46,843
Então por que
faz isso comigo?

363
00:47:50,960 --> 00:47:52,970
Porque te amo.

364
00:47:53,163 --> 00:47:56,769
Eu te amo,
então tenho que fazer isso.

365
00:48:13,059 --> 00:48:14,726
Por que ele te machuca tanto?

366
00:48:54,480 --> 00:48:55,969
Não tenho medo de você.

367
00:48:56,340 --> 00:48:57,932
Eu consigo ver um fantasma.

368
00:49:27,940 --> 00:49:29,293
Enquanto eu estiver aqui.

369
00:49:29,659 --> 00:49:31,695
Você não pode mais machucar ela.

370
00:49:55,659 --> 00:49:58,298
Espero que você goste
deste quarto, Sr. Mike.

371
00:51:38,980 --> 00:51:40,253
Não estou entendendo.

372
00:51:42,340 --> 00:51:44,854
Por que ele faz
essas coisas contigo?

373
00:52:00,780 --> 00:52:02,259
Mas não precisa se preocupar.

374
00:52:03,179 --> 00:52:05,090
A partir de agora,
vou cuidar de você.

375
00:55:53,271 --> 00:55:55,163
Por que você não
deixa Cherry ir?

376
00:56:49,780 --> 00:56:51,840
Não me ama mais?

377
00:56:55,900 --> 00:56:57,461
Porque eu te amo.

378
00:56:57,780 --> 00:56:59,389
Tenho que fazer isso.

379
00:57:00,260 --> 00:57:01,898
Eu lhe imploro.

380
00:57:03,900 --> 00:57:05,891
Por favor, deixe-me ir.

381
00:57:18,356 --> 00:57:20,290
Você precisa de ajuda.

382
00:57:20,420 --> 00:57:21,929
Deixe-me ajudá-la.

383
00:57:28,239 --> 00:57:30,020
Deve parar de se machucar.

384
00:57:42,289 --> 00:57:43,889
Cherry!

385
00:57:44,538 --> 00:57:45,809
Cherry!

386
00:57:53,940 --> 00:57:55,373
Cherry, não!

387
00:58:01,219 --> 00:58:02,311
Cherry!

388
00:58:02,740 --> 00:58:04,945
Cherry!

389
00:58:05,579 --> 00:58:07,018
Parada, Cherry!

390
00:58:07,105 --> 00:58:10,043
Deixe-me ir.
Deixe-me ir.

391
00:58:43,739 --> 00:58:45,457
Você não me ama mais?

392
00:59:31,380 --> 00:59:32,320
Deixe-me sair!

393
00:59:32,500 --> 00:59:33,780
Deixe-me sair!

394
00:59:33,815 --> 00:59:35,689
Socorro!

395
00:59:39,739 --> 00:59:42,042
Deixe-me sair!

396
00:59:48,340 --> 00:59:51,412
Deixe-me sair!

397
01:01:46,739 --> 01:01:50,019
"SUA FOTO É LINDA. QUERO VER UMA SEXY.
VAI MOSTRA, POR FAVOR?"

398
01:01:55,519 --> 01:01:59,190
Bump, não se esqueça de
enviar seu trabalho amanhã.

399
01:01:59,192 --> 01:02:00,567
Que trabalho?

400
01:02:00,653 --> 01:02:02,311
Você abre a porta para garotas.

401
01:02:02,420 --> 01:02:03,889
Sou um cavalheiro, não sabia?

402
01:02:08,260 --> 01:02:09,579
Ei, e como sabia.

403
01:02:11,460 --> 01:02:12,916
Está fazendo hora extra?

404
01:02:13,260 --> 01:02:14,693
Você é tão diligente.

405
01:02:15,119 --> 01:02:17,715
Acho que vai passar o
período de experiência rápido.

406
01:02:17,809 --> 01:02:18,929
Vamos, Bump.
Vamos.

407
01:02:19,380 --> 01:02:21,221
- Mas que diabos?
- Vamos.

408
01:02:21,322 --> 01:02:22,639
Tenho que ir, As.

409
01:02:22,733 --> 01:02:24,268
Deixe eu te dizer.

410
01:02:24,460 --> 01:02:26,858
Só está interessada
no cara gatinho.

411
01:02:27,105 --> 01:02:29,690
- Feio assim você não tem chance.
- Sabe quem está falando?

412
01:02:29,721 --> 01:02:31,677
Estou avisando com boa intenção.

413
01:02:34,940 --> 01:02:36,596
Ei, Nging.

414
01:02:37,519 --> 01:02:38,690
Olhe aquele guarda.

415
01:02:39,025 --> 01:02:40,378
Dorme o tempo todo.

416
01:02:40,487 --> 01:02:41,599
Acho que devíamos provocá-lo.

417
01:02:41,699 --> 01:02:43,098
Agora?

418
01:02:54,711 --> 01:02:56,472
Pare com isso, vamos.

419
01:03:00,297 --> 01:03:02,275
Por que faz isso?

420
01:03:20,019 --> 01:03:21,657
Nging, por aqui.

421
01:05:28,219 --> 01:05:30,689
Estou fora daqui!

422
01:06:01,099 --> 01:06:02,820
Uau, meu estômago dói.

423
01:06:02,980 --> 01:06:04,487
Eu não aguento.

424
01:06:09,219 --> 01:06:11,417
Ela gritou como um homem.

425
01:06:12,682 --> 01:06:15,119
Quando você escolheu ela,
já sabia?

426
01:06:15,271 --> 01:06:17,701
Eu sei.
Ela é o seu tipo, não é?

427
01:06:18,219 --> 01:06:21,511
Eu acho que você gosta dela.
Você tem experiência.

428
01:06:23,789 --> 01:06:28,650
HORA EXTRA

429
01:06:30,260 --> 01:06:31,723
A que horas?

430
01:06:36,538 --> 01:06:37,737
O quê?

431
01:06:38,356 --> 01:06:40,509
Acha que vão voltar
para trabalhar amanhã?

432
01:06:40,704 --> 01:06:42,094
Acho que não.

433
01:06:45,460 --> 01:06:46,858
Quem morreu?

434
01:06:48,340 --> 01:06:50,092
Esses idiotas são os piores.

435
01:06:50,300 --> 01:06:53,372
Chat do Facebook o dia todo.
Só funciona à noite nas horas extras.

436
01:06:53,699 --> 01:06:55,257
Aqui vai nossa empresa.

437
01:07:01,539 --> 01:07:02,864
Merda!

438
01:07:05,579 --> 01:07:06,733
Merda.

439
01:07:08,619 --> 01:07:09,926
Ei, cara.

440
01:07:10,065 --> 01:07:12,210
Os cigarros podem te matar.

441
01:07:13,179 --> 01:07:14,578
Quando você vai parar?

442
01:07:14,967 --> 01:07:16,967
Seu pai morreu de
tanto fumar, não foi?

443
01:07:17,001 --> 01:07:18,049
Não se lembra?

444
01:07:18,458 --> 01:07:19,750
Você não tem que
se preocupar comigo.

445
01:07:19,956 --> 01:07:21,905
Posso parar a qualquer
momento, confie em mim.

446
01:07:22,539 --> 01:07:24,545
Na verdade,
já parei muitas vezes.

447
01:07:25,699 --> 01:07:27,052
Oh, seu...

448
01:08:16,380 --> 01:08:17,414
O que está fazendo?

449
01:08:20,779 --> 01:08:22,842
Se você não sair,
juro que vou jogar isso.

450
01:08:30,960 --> 01:08:32,122
Viu, Ran.

451
01:08:32,595 --> 01:08:34,166
Você fez pegadinhas com
a gente tantas vezes.

452
01:08:34,202 --> 01:08:35,864
Estamos dando o retorno.

453
01:08:35,899 --> 01:08:37,485
Por que ficou tão bravo?

454
01:08:37,520 --> 01:08:40,300
Sim. Mas na verdade
foi ideia do Bump.

455
01:08:40,335 --> 01:08:41,685
Fui totalmente contra isso.

456
01:08:41,720 --> 01:08:43,860
Por que você?
Você pensou a mesma coisa.

457
01:08:43,895 --> 01:08:44,922
Se quer fazer uma pegadinha...

458
01:08:44,957 --> 01:08:45,949
Precisam ser mais sorrateiros.

459
01:08:46,595 --> 01:08:49,220
Posso facilmente vê-los puxando
uma cadeira com uma cordinha.

460
01:08:50,380 --> 01:08:51,654
Por que vocês voltaram?

461
01:08:52,189 --> 01:08:55,992
Só lembrar. Tenho que me
preparar pra reunião de amanhã.

462
01:08:56,140 --> 01:08:58,414
Então vou voltar
pra minha hora extra.

463
01:09:00,460 --> 01:09:03,054
Dormir o dia todo,
trabalhar a noite toda.

464
01:09:03,469 --> 01:09:04,750
E você consegue mais dinheiro.

465
01:09:05,453 --> 01:09:07,505
Jesus Cristo.
Onde encontrou esses dois?

466
01:09:08,060 --> 01:09:09,698
Vou trabalhar agora.

467
01:09:09,779 --> 01:09:11,192
Coloque de volta a cadeira.

468
01:09:11,539 --> 01:09:12,545
A cadeira?

469
01:09:12,938 --> 01:09:14,460
Deixe ela aí.

470
01:09:14,618 --> 01:09:16,490
Deixa ela aí?
Muito obrigado.

471
01:10:20,779 --> 01:10:23,199
Não há ninguém aqui.

472
01:10:24,042 --> 01:10:27,315
Não senhor.
Estou acordado o tempo todo.

473
01:10:28,220 --> 01:10:29,287
O quê?

474
01:10:29,409 --> 01:10:31,628
Sim senhor.
Vou descer imediatamente.

475
01:10:39,739 --> 01:10:41,367
Espere por mim.

476
01:10:41,539 --> 01:10:42,581
Oi.

477
01:10:42,654 --> 01:10:45,290
Tee, vamos voltar agora,
nosso trabalho está feito.

478
01:10:45,380 --> 01:10:46,414
Terminou?

479
01:10:47,046 --> 01:10:48,166
Por que é tão rápido?

480
01:10:49,505 --> 01:10:52,501
Qual é a pressa?
Podem fazer duas prorrogações.

481
01:10:52,536 --> 01:10:54,894
Ah, eu não ousaria.

482
01:10:55,177 --> 01:10:57,409
A este ritmo,
o meu chefe já está chateado.

483
01:10:57,563 --> 01:11:00,283
Se fizer dupla hora extra,
ele vai me demitir.

484
01:11:00,842 --> 01:11:01,840
Falando nisso...

485
01:11:01,940 --> 01:11:03,162
Onde está Karan?

486
01:11:03,752 --> 01:11:04,945
Eu não o vi.

487
01:11:05,483 --> 01:11:07,860
Acho que ele está
planejando outra pegadinha.

488
01:11:08,087 --> 01:11:11,032
Importunando a gente desde a época
da faculdade, não é o bastante?

489
01:11:12,100 --> 01:11:13,605
Mas não podemos culpá-lo.

490
01:11:14,000 --> 01:11:15,962
É nossa escolha trabalhar
em sua empresa.

491
01:11:16,560 --> 01:11:17,620
Estou indo.

492
01:11:17,774 --> 01:11:18,778
Tchau.

493
01:11:19,018 --> 01:11:21,550
Volte para casa com segurança.
E trabalho de manhã cedo.

494
01:11:21,760 --> 01:11:22,842
Ah, ok.

495
01:11:23,279 --> 01:11:25,213
Mandona.
Não se atrase.

496
01:11:26,079 --> 01:11:27,354
O que há com sua perna?

497
01:11:27,520 --> 01:11:29,795
Não sei, dói quando eu ando.

498
01:11:29,880 --> 01:11:33,105
Acho que você está muito gorda,
assim sua perna não pode te carregar.

499
01:11:39,520 --> 01:11:40,669
Merda!

500
01:12:42,011 --> 01:12:44,405
Você é assim tão perigoso para
estar em um freezer?

501
01:12:44,440 --> 01:12:45,554
Sr. Karan.

502
01:12:47,800 --> 01:12:49,810
Oh, está com muita fome?

503
01:12:50,600 --> 01:12:52,385
Estou com muita. Então fui
comprar hambúrgueres.

504
01:12:53,720 --> 01:12:55,438
Por que seu pé está na geladeira?

505
01:12:57,359 --> 01:13:00,036
Aqui.
Comprei pra você. Pegue.

506
01:13:01,039 --> 01:13:02,875
Quando desci...

507
01:13:02,909 --> 01:13:04,550
Encontrei os dois no caminho.

508
01:13:04,770 --> 01:13:06,265
Não deve deixá-los
sair mais cedo.

509
01:13:06,300 --> 01:13:07,934
Estava indo incomodá-los
mais um pouco.

510
01:13:09,840 --> 01:13:11,068
Qual é o problema?

511
01:13:11,680 --> 01:13:12,930
O gato comeu sua língua?

512
01:13:46,760 --> 01:13:48,922
Puta merda!

513
01:13:49,079 --> 01:13:50,283
Merda.

514
01:14:04,640 --> 01:14:06,458
Você é o cara.

515
01:14:07,720 --> 01:14:08,829
Eu te disse.

516
01:14:09,140 --> 01:14:11,300
Se fizer uma pegadinha,
tem que ser impressionante.

517
01:14:11,680 --> 01:14:13,460
Sim, acredito em você.

518
01:14:13,640 --> 01:14:16,231
Você ainda tirou a parte
de trás da geladeira.

519
01:14:16,399 --> 01:14:18,319
Não há ninguém mais
dedicado do que você.

520
01:14:19,840 --> 01:14:21,360
Você foi incrível.

521
01:14:22,479 --> 01:14:23,526
Tee.

522
01:14:23,840 --> 01:14:25,032
Tee.

523
01:14:25,359 --> 01:14:26,479
Tee.

524
01:14:32,039 --> 01:14:33,475
O que há de errado?

525
01:14:34,363 --> 01:14:35,789
Tee não respira.

526
01:14:35,868 --> 01:14:36,915
Outra de novo?

527
01:14:36,996 --> 01:14:38,363
Tee não respira.

528
01:14:38,479 --> 01:14:40,470
Tee. Tee.

529
01:14:40,800 --> 01:14:41,962
Tee.

530
01:14:42,039 --> 01:14:43,719
Devemos chamar a polícia?

531
01:14:44,020 --> 01:14:46,429
Por que diabos faríamos isso?
Estamos nesta merda juntos.

532
01:14:46,463 --> 01:14:48,144
Você quer que seu pai descubra?

533
01:14:48,179 --> 01:14:49,824
Não vai, se você não disser.

534
01:14:49,859 --> 01:14:51,469
Ran, o que vamos fazer?

535
01:14:54,600 --> 01:14:55,919
Não tem que fazer nada!

536
01:14:59,279 --> 01:15:00,590
Vocês dois vão para casa.

537
01:15:01,752 --> 01:15:03,860
E nunca contem a ninguém
sobre isso. Entenderam?

538
01:15:17,359 --> 01:15:18,813
Eu vou cuidar disso.

539
01:15:21,359 --> 01:15:23,359
Ran! Ran!

540
01:15:27,399 --> 01:15:28,442
Ei!

541
01:15:29,840 --> 01:15:30,909
Bump.

542
01:15:31,000 --> 01:15:32,333
O quê?

543
01:15:32,740 --> 01:15:36,020
Os olhos do Tee estavam
fechados um minuto atrás?

544
01:15:39,560 --> 01:15:40,930
Porcaria.

545
01:15:41,119 --> 01:15:42,711
Está balançando
a cabeça por que...

546
01:15:43,257 --> 01:15:44,755
Ele não estava
com os olhos abertos?

547
01:15:44,791 --> 01:15:46,159
Ou por que você não sabe?

548
01:15:46,399 --> 01:15:47,585
Eu não sei.

549
01:15:47,671 --> 01:15:48,855
Vai fechar os olhos?

550
01:15:48,890 --> 01:15:50,039
Não, vai em frente.

551
01:15:50,341 --> 01:15:52,130
Deixe ele descansar em paz assim.

552
01:15:52,523 --> 01:15:54,952
Seu maricas ingrato.

553
01:15:55,351 --> 01:15:57,229
Ele é o seu chefe.

554
01:15:58,042 --> 01:15:59,478
Então?
Estou com medo.

555
01:15:59,514 --> 01:16:00,916
Saia do meu caminho.

556
01:16:02,145 --> 01:16:03,389
Tee.

557
01:16:17,600 --> 01:16:19,061
Tee!

558
01:16:19,720 --> 01:16:21,643
Fez uma pegadinha de novo?

559
01:16:22,864 --> 01:16:24,355
Já não chega?

560
01:16:24,479 --> 01:16:25,584
Bump.

561
01:16:25,619 --> 01:16:27,413
Porque fez uma comigo primeiro.

562
01:16:27,680 --> 01:16:29,003
Você viu a cara dela?

563
01:16:37,760 --> 01:16:39,054
Ran!

564
01:16:41,880 --> 01:16:43,686
- Ran!
- Por que ele fez isso?

565
01:16:44,122 --> 01:16:45,366
Karan!

566
01:16:46,072 --> 01:16:47,141
Ran.

567
01:16:49,585 --> 01:16:50,916
Por que estão olhando para mim?

568
01:16:51,032 --> 01:16:52,501
Vocês são os que me
provocaram primeiro.

569
01:16:53,024 --> 01:16:55,140
Ei Ran. Por que você
simplesmente não desiste?

570
01:16:55,243 --> 01:16:56,901
Nós nem começamos isso.

571
01:16:57,425 --> 01:16:58,967
Não culpem uns aos outros.

572
01:17:00,333 --> 01:17:02,282
Estão todos se divertindo.

573
01:17:06,974 --> 01:17:08,886
Por que parece tão chocada?

574
01:17:09,039 --> 01:17:11,431
Eu lhe disse.
Se você quer uma pegadinha...

575
01:17:11,591 --> 01:17:13,853
Tem que ser grandiosa
como a minha.

576
01:17:14,740 --> 01:17:15,810
Chega!

577
01:17:15,979 --> 01:17:17,889
Estão completamente loucos?

578
01:17:18,137 --> 01:17:19,527
Merda, estou fora.

579
01:17:19,846 --> 01:17:21,447
Você vai sair?

580
01:17:21,533 --> 01:17:22,504
Não.

581
01:17:22,539 --> 01:17:24,858
Vou voltar para casa.
Amanhã temos uma reunião cedo.

582
01:17:24,938 --> 01:17:26,109
Espere.

583
01:17:26,631 --> 01:17:28,740
Eu não vou mantê-lo
na solitária, Nging.

584
01:17:29,345 --> 01:17:30,916
Mas porque você voltou...

585
01:17:31,621 --> 01:17:32,680
Pode me ajudar a descer?

586
01:17:33,002 --> 01:17:35,599
Se você conseguiu subir,
pode descer sozinho.

587
01:17:43,960 --> 01:17:46,261
ACESSO CONCEDIDO.

588
01:17:50,680 --> 01:17:52,275
Caramba.

589
01:17:52,421 --> 01:17:53,570
Qual é o problema?

590
01:17:53,649 --> 01:17:55,134
Merda, picadas de mosquito.

591
01:17:55,560 --> 01:17:56,640
Ei!

592
01:17:57,287 --> 01:17:58,567
São quase três horas.

593
01:17:59,002 --> 01:18:02,304
Disseram que os fantasma são
mais poderosos há esta hora.

594
01:18:03,185 --> 01:18:04,334
Chega, por favor.

595
01:18:04,762 --> 01:18:06,960
Não aguento mais isso.

596
01:18:07,409 --> 01:18:09,082
Tende piedade de nós.

597
01:18:12,609 --> 01:18:13,759
Ah, certo!

598
01:18:15,265 --> 01:18:16,414
Quase me esqueço.

599
01:18:20,479 --> 01:18:22,166
Esquece o que?

600
01:18:22,886 --> 01:18:24,573
Você está fazendo outra pegadinha?

601
01:18:26,762 --> 01:18:27,940
Esquece o que?

602
01:18:38,770 --> 01:18:40,414
FORA DE USO

603
01:18:42,094 --> 01:18:43,140
Pode pegar uma fita?

604
01:18:43,409 --> 01:18:44,744
Chefe, tudo bem.

605
01:18:44,779 --> 01:18:46,202
Vou pegar imediatamente.

606
01:18:48,560 --> 01:18:49,920
Por que colocar um aviso?

607
01:18:50,239 --> 01:18:51,585
É obvio que está quebrado.

608
01:18:51,716 --> 01:18:52,843
Sim, porque está quebrado.

609
01:18:52,916 --> 01:18:54,413
Se a faxineira vê-lo sem isso...

610
01:18:54,493 --> 01:18:57,089
Teria pensado
que era um ladrão.

611
01:18:57,752 --> 01:18:58,800
Certo.

612
01:18:59,846 --> 01:19:02,006
Eu vou pegar uma fita,
minha mesa deve ter uma.

613
01:19:02,173 --> 01:19:03,389
Ok.

614
01:19:11,134 --> 01:19:12,407
Merda.

615
01:19:20,421 --> 01:19:21,960
E agora, Bump?

616
01:19:21,962 --> 01:19:23,483
Por que está gritando?

617
01:19:33,760 --> 01:19:34,814
Tee.

618
01:20:17,032 --> 01:20:19,213
Tee.

619
01:20:20,944 --> 01:20:22,523
Ele está morto de verdade?

620
01:20:22,690 --> 01:20:23,868
Nging, você é cego?

621
01:20:23,962 --> 01:20:26,259
Tem um maldito ferro
na cabeça dele. Ele está morto.

622
01:20:26,295 --> 01:20:28,899
Karan, e agora?

623
01:20:31,483 --> 01:20:33,483
Encontrei uma fita.

624
01:20:33,600 --> 01:20:35,250
Merda!

625
01:20:37,701 --> 01:20:41,105
Se Tee está deitado aqui,
então quem está falando?

626
01:20:42,180 --> 01:20:45,083
Bump, não queira saber disso.

627
01:20:45,939 --> 01:20:47,039
Mas...

628
01:20:47,483 --> 01:20:50,581
Mas Tee disse que encontrou
uma fita, certo?

629
01:20:52,380 --> 01:20:55,409
Então, isso significa que
ele está vindo para cá.

630
01:20:55,979 --> 01:20:57,014
Isso mesmo.

631
01:21:26,720 --> 01:21:28,930
Merda, a energia caiu.

632
01:21:37,439 --> 01:21:40,195
Nging, comprou um telefone novo?

633
01:21:41,082 --> 01:21:42,809
Por que você tem dois telefones?

634
01:21:45,489 --> 01:21:47,170
Eu só tenho um.

635
01:21:47,722 --> 01:21:50,682
O outro deve ser de Karan.

636
01:21:52,908 --> 01:21:53,933
Sim!

637
01:21:54,819 --> 01:21:56,650
Acabei de comprar um novo ontem.

638
01:21:58,087 --> 01:21:59,672
Mas eu emprestei ele ao Tee.

639
01:22:10,300 --> 01:22:11,744
Nging, vamos lá!

640
01:22:18,341 --> 01:22:19,470
Por que não está funcionando?

641
01:22:19,505 --> 01:22:20,814
Deixe-me ver.

642
01:22:20,916 --> 01:22:24,400
Talvez a energia desligada,
por isso não funciona.

643
01:22:24,550 --> 01:22:26,315
Quer dizer que isso
usa energia, é isso?

644
01:22:26,350 --> 01:22:28,283
Merda! Então se houver um
incêndio, ficamos presos.

645
01:22:28,529 --> 01:22:30,108
Quem diabos comprou isso?

646
01:22:30,247 --> 01:22:31,686
O proprietário da empresa,
eu acho.

647
01:22:32,180 --> 01:22:33,329
Sou eu, certo?

648
01:22:33,431 --> 01:22:34,471
Caramba!

649
01:22:36,275 --> 01:22:37,359
Onde estão os seguranças?

650
01:22:37,395 --> 01:22:38,763
Ei, guarda.

651
01:22:39,460 --> 01:22:40,818
A chave está na minha sala.

652
01:22:41,082 --> 01:22:42,567
Bump, você vai pegar.

653
01:22:42,640 --> 01:22:44,190
Ei, por que eu?

654
01:22:44,640 --> 01:22:45,802
Ou você está demitido.

655
01:22:45,989 --> 01:22:47,005
Sim senhor.

656
01:22:47,039 --> 01:22:49,159
- Nging, você vem comigo.
- Claro que não.

657
01:22:49,194 --> 01:22:51,192
- Vem comigo. Estou com medo.
- Não.

658
01:22:51,265 --> 01:22:53,403
Vão vocês dois!

659
01:22:53,628 --> 01:22:55,425
Você vem.

660
01:23:07,939 --> 01:23:09,895
Vamos. Rápido.

661
01:23:17,250 --> 01:23:19,301
Por que as coisas
continuam caindo.

662
01:23:19,699 --> 01:23:21,099
Não é uma chuva.

663
01:23:21,664 --> 01:23:23,050
Podemos pular para outra coisa?

664
01:23:35,779 --> 01:23:36,814
Pare de falar.

665
01:23:37,185 --> 01:23:39,340
Por que você foi desafiá-lo?

666
01:23:39,600 --> 01:23:41,621
Como ser humano,
ele já gostava de provocar.

667
01:23:41,859 --> 01:23:43,690
Pode imaginar sendo um fantasma?

668
01:23:45,060 --> 01:23:47,090
Então mude isso.

669
01:24:15,180 --> 01:24:17,192
Nging, por favor, me ajude.

670
01:24:17,226 --> 01:24:18,282
Sou seu maldito amigo.

671
01:24:18,355 --> 01:24:20,297
Não te conheço.

672
01:24:20,439 --> 01:24:21,554
Me solta.

673
01:24:36,609 --> 01:24:39,359
Nging, ele nos seguiu?

674
01:24:39,560 --> 01:24:41,161
Se está curioso,
vai verificar sozinho.

675
01:24:41,279 --> 01:24:42,554
Vamos encontrar a chave.

676
01:24:43,720 --> 01:24:44,842
Onde ela está?

677
01:24:44,996 --> 01:24:46,217
Onde ela está?

678
01:24:52,842 --> 01:24:55,170
Ei, Bump.
Achei. Vamos.

679
01:24:57,920 --> 01:24:59,529
Bump, eu disse que achei,
vamos lá.

680
01:24:59,560 --> 01:25:01,470
Karan está esperando por nós.

681
01:25:02,872 --> 01:25:04,590
Karan não espera por nós.

682
01:25:05,600 --> 01:25:06,680
O que está falando?

683
01:25:06,715 --> 01:25:08,476
Onde mais ele iria?

684
01:25:09,621 --> 01:25:11,235
Ele está aqui.

685
01:25:48,640 --> 01:25:49,992
Como isso é possível?

686
01:25:51,720 --> 01:25:53,391
Estamos falando de fantasmas?

687
01:25:55,399 --> 01:25:57,230
Você está morto?

688
01:25:58,319 --> 01:25:59,389
Talvez eu esteja morto...

689
01:26:00,050 --> 01:26:01,425
E você, falando com um fantasma.

690
01:26:01,600 --> 01:26:02,965
Pare de ser estúpido.

691
01:26:03,000 --> 01:26:05,194
Vamos, Bump.
Somos os únicos sobreviventes.

692
01:26:17,760 --> 01:26:20,034
Nging, ele está
procurando a gente?

693
01:26:22,159 --> 01:26:25,345
Bump, pra que
trazer isso à tona?

694
01:26:36,399 --> 01:26:37,991
Onde você vai?

695
01:26:38,279 --> 01:26:40,828
Vamos fazer horas extras.

696
01:26:51,319 --> 01:26:52,740
Nging.

697
01:26:54,039 --> 01:26:55,351
E agora?

698
01:26:56,520 --> 01:26:57,803
Nging, por aqui.

699
01:26:58,399 --> 01:26:59,300
Vamos.

700
01:26:59,399 --> 01:27:00,653
Depressa.

701
01:27:01,920 --> 01:27:03,381
Espere.

702
01:27:04,039 --> 01:27:05,472
Isto se parece com meus sapatos.

703
01:27:43,720 --> 01:27:46,188
Acho que seu boneco
é mais bonito do que você.

704
01:27:46,399 --> 01:27:47,434
Onde estão aqueles dois?

705
01:27:47,510 --> 01:27:48,567
Eu não sei.

706
01:27:48,640 --> 01:27:49,956
Eles estavam em pânico.

707
01:27:50,119 --> 01:27:52,333
Mas vamos tratá-los bem.
O melhor está por vir.

708
01:27:53,286 --> 01:27:54,605
Acha que exageramos?

709
01:27:54,858 --> 01:27:55,854
Exagero?

710
01:27:55,956 --> 01:27:57,708
Nós fizemos pegadinhas
com eles tantas vezes.

711
01:27:57,920 --> 01:28:00,609
Mas essa vez, pegamos eles pra
valer e se ainda forem preguiçosos.

712
01:28:00,659 --> 01:28:02,036
Trabalhando apenas no serão.

713
01:28:02,115 --> 01:28:03,658
Vou deduzir no salário
deles de verdade.

714
01:28:05,199 --> 01:28:07,077
Vamos embalar.
É quase de manhã.

715
01:28:08,600 --> 01:28:10,887
Ajude-me a pegar isso.

716
01:28:14,159 --> 01:28:15,229
Tire a cabeça.

717
01:28:15,367 --> 01:28:16,922
- Entendi.
- Tranquilo.

718
01:28:17,024 --> 01:28:18,864
Merda, por que seu
boneco é tão pesado?

719
01:28:18,952 --> 01:28:20,494
Opa, está machucado?

720
01:28:21,127 --> 01:28:22,138
Boneca.

721
01:28:22,760 --> 01:28:24,391
Espere, espere, espere.

722
01:28:27,039 --> 01:28:28,064
Vamos.

723
01:28:47,159 --> 01:28:48,387
Merda.

724
01:28:49,039 --> 01:28:50,567
Exatamente três horas.

725
01:28:53,600 --> 01:28:54,640
Ei.

726
01:28:54,872 --> 01:28:56,310
Por que vocês dois
ainda estão aqui?

727
01:28:56,960 --> 01:28:59,672
Agora sabem que estamos fazendo
outra pegadinha com vocês.

728
01:29:01,621 --> 01:29:05,213
Lembre-se, a partir de agora. Não
deixe trabalho para a hora extra, ok?

729
01:29:05,802 --> 01:29:07,555
Porque sua secretária
ligou para o meu celular?

730
01:29:08,039 --> 01:29:09,235
10 chamadas não atendidas.

731
01:29:09,939 --> 01:29:10,974
Olá.
O que há, Tarn?

732
01:29:11,619 --> 01:29:14,269
Ela me ligou tipo cem vezes.
Estava no modo silencioso.

733
01:29:14,779 --> 01:29:15,969
O que há de errado?

734
01:29:17,417 --> 01:29:18,569
Sério?

735
01:29:19,819 --> 01:29:21,730
Tee, o que há?

736
01:29:22,699 --> 01:29:23,824
O que há de errado?

737
01:29:24,469 --> 01:29:25,726
Olá, Tarn.
Qual é o problema?

738
01:29:25,739 --> 01:29:27,730
Oi, Sr. Karan.
Algo ruim aconteceu.

739
01:29:27,779 --> 01:29:30,951
Bump e Nging caíram da escada.
Eles morreram. Cerca de meia-noite.

740
01:29:34,305 --> 01:29:35,452
Nging, vamos.

741
01:29:35,539 --> 01:29:36,646
Colisão!

742
01:29:44,939 --> 01:29:48,137
Normalmente, os empregados
aqui fazem horas extras?

743
01:29:48,420 --> 01:29:49,694
Não muito.

744
01:29:49,899 --> 01:29:52,509
Mas se recebem mais dinheiro,
qualquer um quer fazer.

745
01:29:52,939 --> 01:29:57,410
Cerca de 11, 12 horas,
onde você estava?

746
01:29:57,500 --> 01:29:59,016
No meu espaço privado.

747
01:29:59,859 --> 01:30:01,656
Sou um guarda de segurança.

748
01:30:02,460 --> 01:30:04,337
Você viu alguém suspeito?

749
01:30:04,539 --> 01:30:07,389
Se está falando sobre um
ser humano, então não.

750
01:30:07,500 --> 01:30:09,229
Mas eu tenho uma pergunta.

751
01:30:09,939 --> 01:30:11,338
Qual é a sua pergunta?

752
01:30:11,460 --> 01:30:14,020
Por que sorri ao olhar para mim?

753
01:30:15,739 --> 01:30:17,536
É o seu rosto, o que você fez?

754
01:30:17,579 --> 01:30:19,854
Ah, pergunta por que
estou tão jovem?

755
01:30:20,060 --> 01:30:21,810
- Ninho de passarinho.
- Ninho de passarinho?

756
01:30:21,935 --> 01:30:22,961
Esfreguei na cara.

757
01:30:23,097 --> 01:30:26,489
Você já viu a propaganda?
Ilumina seu rosto.

758
01:30:26,899 --> 01:30:27,809
Entendo.

759
01:30:27,979 --> 01:30:30,368
Sim.
Quer um pouco?

760
01:30:40,420 --> 01:30:42,774
Sr. Karan, está no escritório,
pode descer e verificar?

761
01:30:42,859 --> 01:30:44,577
Sr. Karan. Sr. Karan.

762
01:30:44,619 --> 01:30:46,052
Sr. Karan, ainda está aí?

763
01:30:46,340 --> 01:30:47,931
Sr. Karan. Sr. Karan.

764
01:30:48,060 --> 01:30:49,856
Sr. Karan. Sr. Karan.

765
01:31:14,699 --> 01:31:15,769
Merda!

